1 00:00:08,468 --> 00:00:12,180 (梅·马丁:原汁原味) 2 00:00:34,202 --> 00:00:36,329 -天啊!妈妈咪呀 梅!天啊! -抱歉 3 00:00:36,996 --> 00:00:37,872 没事 4 00:00:37,955 --> 00:00:39,665 -棉花糖要吗? -不用了 我不吃 5 00:00:40,750 --> 00:00:42,335 -橡皮筋? -好 我要一个 6 00:00:42,418 --> 00:00:43,836 -好 -谢谢 7 00:00:50,384 --> 00:00:52,095 故事时间 8 00:00:52,220 --> 00:00:54,055 -不错 很好 我会安顿下来 -好 9 00:01:03,815 --> 00:01:05,483 梅 我刚换了新的 10 00:01:13,324 --> 00:01:15,701 希望你备份了你婚礼的照片 11 00:01:17,453 --> 00:01:19,497 -你能介绍一下我吗? -好 12 00:01:19,580 --> 00:01:22,375 -你能说那个“现在”吗? -“现在”?好 知道了 13 00:01:22,458 --> 00:01:23,584 谢谢你 14 00:01:24,460 --> 00:01:29,257 现在 请热烈鼓掌 15 00:01:30,133 --> 00:01:35,221 欢迎他来到这个舞台上 独一无二的 16 00:01:35,304 --> 00:01:38,933 梅·马丁! 17 00:01:48,734 --> 00:01:49,569 嗨! 18 00:01:53,531 --> 00:01:54,657 你们好吗? 19 00:02:00,079 --> 00:02:00,997 嘿 20 00:02:02,832 --> 00:02:03,791 嗨 21 00:02:05,543 --> 00:02:06,919 很高兴见到你们 22 00:02:08,504 --> 00:02:11,257 我的天啊 这是最棒的 23 00:02:11,340 --> 00:02:13,759 非常感谢你们能来 24 00:02:13,843 --> 00:02:16,220 什么… 好 25 00:02:16,804 --> 00:02:19,015 我有很多话要跟你们说 真的 26 00:02:19,515 --> 00:02:22,393 大家叫什么名字? 我们应该开始… 27 00:02:22,476 --> 00:02:26,480 数到三 每个人说出你们的名字 准备好了吗?一、二、三 28 00:02:28,357 --> 00:02:31,277 大家好 我是梅 29 00:02:31,903 --> 00:02:35,072 我很激动现在来到加拿大 我真的… 30 00:02:38,492 --> 00:02:41,621 我是加拿大人 我很加拿大 31 00:02:41,704 --> 00:02:45,333 但我过去12年一直生活在英格兰 32 00:02:45,416 --> 00:02:49,462 住在伦敦 所以我确实听起来有点像个混蛋 33 00:02:49,545 --> 00:02:51,339 我确实有一点 34 00:02:52,006 --> 00:02:55,092 一点点英国口音 我很努力地去对抗它 35 00:02:55,176 --> 00:02:56,177 我真的很抱歉 36 00:02:56,260 --> 00:03:00,598 但这是… 我爸爸是英国人 非常的英国 37 00:03:00,681 --> 00:03:04,810 他… 我爸就像一个神秘的英国绅士 38 00:03:04,894 --> 00:03:07,396 他是个神奇的人 39 00:03:07,480 --> 00:03:11,525 他非常喜欢月相 他是月亮控 他喜欢… 40 00:03:12,652 --> 00:03:14,987 他知道所有来过他花园的鸟 41 00:03:15,071 --> 00:03:18,783 并且他和每只鸟都有特别的关系 42 00:03:19,659 --> 00:03:23,412 然后我的童年 我整个童年是十分神秘的 43 00:03:23,496 --> 00:03:25,790 我能想到的最好例子… 44 00:03:25,873 --> 00:03:27,959 好 我大概八岁的时候 45 00:03:28,042 --> 00:03:31,254 我的爸爸开车 带着我哥哥和我去空手道班 46 00:03:31,337 --> 00:03:33,089 这是一个非常加拿大的场景 47 00:03:33,172 --> 00:03:36,634 下午五点 太阳已经下山了 48 00:03:36,717 --> 00:03:40,054 下雪了 我们在高速公路上 我们要去空手道武术馆 49 00:03:40,137 --> 00:03:43,474 我和我哥哥坐在后座 我八岁 我哥哥12岁 50 00:03:43,557 --> 00:03:46,978 我是空手道的绿带 我哥哥是黄带 51 00:03:47,561 --> 00:03:50,231 所以他比我大四岁 低两个带 52 00:03:52,233 --> 00:03:55,778 这不重要 但我觉得我会指出来 53 00:03:57,113 --> 00:04:00,408 我们在高速公路上驾驶 54 00:04:00,491 --> 00:04:05,037 然后突然 我爸爸转向 高速公路的一侧 惊慌失措的举动 55 00:04:05,121 --> 00:04:07,415 轮胎发出刺耳的摩擦声 人们在按车喇叭 56 00:04:07,498 --> 00:04:10,501 真的很危险 他靠边停下车 吓坏了 然后说 57 00:04:10,584 --> 00:04:14,088 “很抱歉 孩子们 但我们必须下车了” 58 00:04:14,171 --> 00:04:16,966 我们心里想“什么?” 于是我们下车了 59 00:04:17,049 --> 00:04:19,510 我们站在高速公路的一侧 下着大雪 60 00:04:19,593 --> 00:04:22,596 我12岁的哥哥感觉很丢脸 他说 61 00:04:22,680 --> 00:04:24,890 穿着他的空手道制服 人们开车路过 62 00:04:24,974 --> 00:04:26,934 心里想“他是黄带吗?” 63 00:04:28,019 --> 00:04:30,771 “等一下 他看起来年龄更大…” 64 00:04:32,273 --> 00:04:34,775 “我们要把车掉头 检测一下” 65 00:04:34,859 --> 00:04:37,445 我们说“怎么回事?” 我爸爸说 66 00:04:37,528 --> 00:04:40,323 "我刚刚透过了车窗看到了新月" 67 00:04:41,574 --> 00:04:46,037 所以 他透过挡风玻璃 看到了一丝新月 68 00:04:46,120 --> 00:04:48,080 然后我们就必须靠边停车 下车 69 00:04:48,164 --> 00:04:50,750 他让我们向月亮鞠躬三次 70 00:04:50,833 --> 00:04:53,252 我们必须进行整个仪式 71 00:04:53,336 --> 00:04:56,005 我们必须说 “晚上好 月亮女士” 72 00:04:57,173 --> 00:05:00,593 太神秘了 他是个月亮控 他深深沉迷于月亮 73 00:05:00,676 --> 00:05:05,222 我只最近回家了一趟 74 00:05:05,306 --> 00:05:07,641 是我小时候长大的家 75 00:05:07,725 --> 00:05:10,728 他们在我出生之前 就生活在那里很久了 76 00:05:10,811 --> 00:05:12,772 我和爸妈一起在厨房里 77 00:05:12,855 --> 00:05:16,609 我爸走向我说 “傍晚时分来书房见我” 78 00:05:17,193 --> 00:05:19,570 我说“但我…” 我走向妈妈 我说 79 00:05:19,653 --> 00:05:21,489 “傍晚时分是什么时间?” 80 00:05:21,572 --> 00:05:23,449 她说“我不知道” 81 00:05:23,532 --> 00:05:26,077 然后我去了书房 那里… 82 00:05:26,160 --> 00:05:29,288 生活了那么多年 东西很多 一直是一个备用房间 83 00:05:29,372 --> 00:05:32,083 我爸爸端着一杯葡萄酒 看向窗外 84 00:05:32,166 --> 00:05:37,046 他想给我看邻居院子里 85 00:05:37,129 --> 00:05:38,506 有一家浣熊生活在树上 86 00:05:38,589 --> 00:05:43,552 傍晚时分八点的时候 它们会出现 爸爸和它们每只都建立了友谊 87 00:05:44,512 --> 00:05:46,806 所以 我们站着等待浣熊 88 00:05:47,306 --> 00:05:49,642 他朦胧地说 89 00:05:50,393 --> 00:05:53,062 “你知道你是在这个房间 怀上的吗?” 90 00:05:56,941 --> 00:05:58,275 所以我说“哦…” 91 00:05:58,359 --> 00:06:02,363 我不喜欢在他脆弱的时候打击他 92 00:06:03,197 --> 00:06:08,285 我说“你还记得怀上我的那一晚”? 93 00:06:08,369 --> 00:06:11,372 他说了一句话 从那之后 94 00:06:12,331 --> 00:06:13,916 一直困扰着我 95 00:06:13,999 --> 00:06:17,461 他说 “是的 我当然记得 我记得很清楚“ 96 00:06:19,338 --> 00:06:20,589 他是这样说的 97 00:06:20,673 --> 00:06:23,426 “月光照在了你妈妈的屁股上” 98 00:06:33,602 --> 00:06:35,479 照在了你… 99 00:06:35,563 --> 00:06:38,190 我感觉你们没有完全明白… 100 00:06:39,692 --> 00:06:42,820 我现在知道了我被怀上的体位 101 00:06:43,362 --> 00:06:45,364 我惊呆了 102 00:06:47,366 --> 00:06:50,744 没有人想被后入式怀上 103 00:06:50,828 --> 00:06:53,122 太凄凉了 104 00:06:54,415 --> 00:06:57,168 你不想… 你想被面对面怀上 105 00:06:57,751 --> 00:06:59,295 有眼神交流 106 00:06:59,378 --> 00:07:02,131 在射精的一瞬间 就好像我们… 107 00:07:02,673 --> 00:07:04,133 “我们做了一个选择 108 00:07:04,758 --> 00:07:05,926 来创造生命” 109 00:07:07,344 --> 00:07:09,930 而不是“咬枕头!” 太可怕了 110 00:07:12,141 --> 00:07:13,809 太凄凉了 就像… 111 00:07:14,310 --> 00:07:17,188 这改变了我看自己的方式 我如何… 112 00:07:18,689 --> 00:07:20,608 我会一直想 我是一个后入式宝宝 113 00:07:22,276 --> 00:07:24,111 其实 很有道理 114 00:07:24,820 --> 00:07:25,863 解释了很多问题 115 00:07:26,363 --> 00:07:29,033 好像影响了我的体态 我有点… 116 00:07:29,575 --> 00:07:30,910 有点驼背 117 00:07:33,704 --> 00:07:36,832 当我出去的时候 我感觉能100%准确辨认出 118 00:07:36,916 --> 00:07:40,211 其他后入式怀上的宝宝 有… 119 00:07:40,753 --> 00:07:43,005 我上地铁 然后有一些… 120 00:07:44,798 --> 00:07:46,967 在地铁上抽烟 我就想“哦 对” 121 00:07:48,844 --> 00:07:50,846 或在酒吧 调酒师说 122 00:07:50,930 --> 00:07:53,807 “有人刚刚送了你一杯酒” 我往酒吧里面看去 然后… 123 00:07:55,017 --> 00:07:56,519 又一个后入式怀上的宝宝 124 00:07:56,602 --> 00:07:59,605 今晚这儿有一些 我可以看出来 有几个 125 00:08:03,400 --> 00:08:07,154 他们… 每次我回家 类似这样的事情就会发生 126 00:08:07,238 --> 00:08:10,574 让我三观震碎的东西 127 00:08:10,658 --> 00:08:14,161 我的父母有这样的趣事 128 00:08:14,245 --> 00:08:16,622 是一个他们一直给我讲的故事 129 00:08:16,705 --> 00:08:21,210 每年讲一次 他们会喝一点东西 然后在晚宴上讲这个故事 130 00:08:21,752 --> 00:08:24,088 让我很生气 131 00:08:24,171 --> 00:08:26,799 因为我说“这不可能是真的” 132 00:08:26,882 --> 00:08:29,843 所以 为什么你们要这样对我? 这是干什么? 133 00:08:29,927 --> 00:08:32,179 我哥哥和我会很生气 134 00:08:32,263 --> 00:08:34,557 我会告诉你们这个故事 你们可以来裁定一下 135 00:08:34,640 --> 00:08:36,559 你们是否认为这是真的 好吗? 136 00:08:37,059 --> 00:08:40,896 好吧 是这样的 我父母发誓 137 00:08:41,522 --> 00:08:45,693 他们接近30岁的时候 开车穿过了安大略省北部 138 00:08:45,776 --> 00:08:48,279 沿着一条弯弯曲曲的路穿过一个树林 139 00:08:48,362 --> 00:08:51,824 他们把车从一只驼鹿身下开了过去 140 00:08:57,788 --> 00:08:58,998 他们发誓 141 00:09:00,124 --> 00:09:01,083 他们发誓 142 00:09:02,751 --> 00:09:05,921 我妈妈说 他们一直沿着弯弯曲曲的路开下去 143 00:09:06,005 --> 00:09:08,007 驼鹿在路上横着走 144 00:09:08,090 --> 00:09:10,092 他们开到了它的肚子下面 145 00:09:11,260 --> 00:09:12,886 这让我感到荒唐 146 00:09:12,970 --> 00:09:15,055 我就想“你在说什么呢?” 147 00:09:15,598 --> 00:09:18,183 这… 这太… 148 00:09:18,267 --> 00:09:21,854 她还模仿出一个音效 149 00:09:21,937 --> 00:09:24,773 驼鹿的肚皮轻轻擦过车顶的声音 150 00:09:24,857 --> 00:09:25,733 就像… 151 00:09:26,775 --> 00:09:28,068 你能想象吗? 152 00:09:28,861 --> 00:09:32,156 这让我觉得很疯癫 这让我觉得很疯狂 153 00:09:32,740 --> 00:09:35,492 这让我哥哥也很生气 154 00:09:35,576 --> 00:09:38,037 所以上一次我回父母家的时候 我和我哥 155 00:09:38,120 --> 00:09:40,289 我们说“我们要把这件事彻底搞清楚” 156 00:09:40,372 --> 00:09:42,750 我们需要搞清楚这是否有可能 157 00:09:42,833 --> 00:09:47,296 所以我们调研了一下 发现了丰田雄鹰 158 00:09:47,379 --> 00:09:49,256 也就是他们当时开的车 159 00:09:49,340 --> 00:09:51,216 车顶的高度 160 00:09:51,300 --> 00:09:54,261 我们在谷歌上搜索了 史上记录的最大驼鹿 161 00:09:56,597 --> 00:09:58,766 然后令人恼火的事情是 162 00:09:59,850 --> 00:10:02,686 刚刚好有可能发生 163 00:10:07,858 --> 00:10:10,527 刚刚好有可能发生 164 00:10:11,236 --> 00:10:15,032 如果他们碰巧遇到了 史上记录的最大驼鹿 165 00:10:15,699 --> 00:10:17,534 我猜有可能 166 00:10:17,618 --> 00:10:18,869 这让我感觉很疯癫 167 00:10:21,163 --> 00:10:23,374 如果你们认为这是真实的 给我一个欢呼 168 00:10:25,793 --> 00:10:26,794 真的吗? 169 00:10:27,336 --> 00:10:29,213 如果你们认为这是胡扯 给我一个欢呼 170 00:10:30,130 --> 00:10:31,215 看吧? 171 00:10:32,007 --> 00:10:33,008 我不知道 172 00:10:33,092 --> 00:10:35,552 我认为这很能说明你们的世界观 173 00:10:35,636 --> 00:10:39,807 比如说 如果你相信这个驼鹿 你的心是年轻的 174 00:10:41,141 --> 00:10:45,396 你保留了一点孩子般 175 00:10:45,896 --> 00:10:46,855 对生活的热情 176 00:10:46,939 --> 00:10:50,943 如果你不相信这个驼鹿 听着 这几年很艰难 177 00:10:52,236 --> 00:10:54,988 很艰难 对吧?我的天啊 178 00:10:55,614 --> 00:10:58,617 真的 我们必须不惜一切代价过活 179 00:10:58,701 --> 00:11:00,661 知道吧?什么让你感觉好就做什么 180 00:11:00,744 --> 00:11:04,873 我爸最近给我发了一篇新闻文章 181 00:11:04,957 --> 00:11:08,085 他发给我一篇新闻文章 说 “我觉得你会喜欢这个” 182 00:11:08,168 --> 00:11:10,921 “我觉得你会产生共鸣” 这些是他用的原话 183 00:11:11,004 --> 00:11:12,673 “我觉得你会产生共鸣” 184 00:11:12,756 --> 00:11:15,551 故事是这样的 之后我就一直在想这个故事 185 00:11:15,634 --> 00:11:16,969 我要把它讲给你们 186 00:11:17,052 --> 00:11:19,221 它发生在荷兰 187 00:11:19,304 --> 00:11:21,390 在荷兰一个小城市 188 00:11:21,473 --> 00:11:25,978 这个家庭注意到 他们没有收到任何信件 189 00:11:26,061 --> 00:11:28,939 他们想“我们很久 没有收到任何信件了” 190 00:11:29,022 --> 00:11:30,691 几周就过去了 191 00:11:30,774 --> 00:11:33,110 他们想 “我们信箱里都没有收到过 192 00:11:33,193 --> 00:11:35,779 账单或者广告传单 真的太奇怪了“ 193 00:11:35,863 --> 00:11:38,782 他们去了邻居家 “你们能收到信件吗?” 194 00:11:38,866 --> 00:11:41,869 他们说“没有 太奇怪了 很久没有了” 195 00:11:41,952 --> 00:11:46,081 于是他们去了邮局 跟老板说 196 00:11:46,165 --> 00:11:47,791 邮筒老板 你们懂 197 00:11:48,292 --> 00:11:49,752 邮筒老大 198 00:11:50,586 --> 00:11:52,296 必须击败 199 00:11:53,881 --> 00:11:55,382 才能通过第十关 200 00:11:56,675 --> 00:11:57,843 他就这样… 201 00:11:59,178 --> 00:12:01,513 他们说 “我们没有收到任何信件 什么情况?” 202 00:12:01,597 --> 00:12:03,265 他说“我会调查的” 203 00:12:03,348 --> 00:12:06,602 他去找负责那个街区的邮递员 204 00:12:06,685 --> 00:12:11,273 我想不起来那个邮递员的名字 我们就叫他盖理吧 205 00:12:11,940 --> 00:12:15,861 他说 “盖理 这几个人说 他们没有拿到自己的信件” 206 00:12:15,944 --> 00:12:16,945 “怎么回事?” 207 00:12:17,029 --> 00:12:19,740 盖理很奇怪地马上就变得很防御 208 00:12:19,823 --> 00:12:22,743 他说“我不知道该说什么 我投递了信件” 209 00:12:22,826 --> 00:12:25,662 “如果他们没有拿到 就没有人写信给他们 我无话可说” 210 00:12:25,746 --> 00:12:27,164 他们说“好吧” 211 00:12:27,748 --> 00:12:29,750 于是邮筒老大说“好的 盖理” 212 00:12:29,833 --> 00:12:33,378 但私下对他的同事说“盖理怎么了?” 213 00:12:33,462 --> 00:12:35,047 盖理真的很奇怪 214 00:12:35,130 --> 00:12:38,967 所以他们决定要盯着盖理 调查这个情况 215 00:12:39,051 --> 00:12:40,511 所以 第二天 216 00:12:40,594 --> 00:12:43,555 盖理来工作了 然后第一个不好的预示是 217 00:12:43,639 --> 00:12:46,099 他拿起信件 装进他自己的个人车辆 218 00:12:46,183 --> 00:12:48,018 而不是送信车之类的 219 00:12:48,101 --> 00:12:50,479 他开车出了城 220 00:12:51,688 --> 00:12:56,068 于是他们说 ”操“ 然后他们跟着他 221 00:12:56,151 --> 00:12:58,695 他开车进入了荷兰的树林 222 00:12:58,779 --> 00:13:00,989 他们跟着他走了很远 223 00:13:01,073 --> 00:13:03,951 他们看他停车 也跟着停了车 继续盯着他 224 00:13:04,034 --> 00:13:05,702 他们看到他下了车 225 00:13:05,786 --> 00:13:09,414 他拿着信件袋进入了树林 他走了45分钟 226 00:13:09,498 --> 00:13:11,500 他回来的时候手上就没有袋子了 227 00:13:12,167 --> 00:13:13,961 他上了车 开走了 228 00:13:14,044 --> 00:13:17,339 于是他们在他后面进入了树林 229 00:13:17,840 --> 00:13:20,759 想象一下 这就是他们面对的景象 好吧? 230 00:13:20,843 --> 00:13:23,804 美丽、斑驳的阳光 你们你知道 231 00:13:23,887 --> 00:13:25,681 雾从青苔中升起 232 00:13:25,764 --> 00:13:29,601 有只孤独的驼鹿 后面有一只大驼鹿 233 00:13:29,685 --> 00:13:31,854 麋鹿身下都是树 真的 234 00:13:33,647 --> 00:13:36,275 他们看到 目之所及 235 00:13:36,358 --> 00:13:39,486 有数百个新翻过的土堆 236 00:13:39,570 --> 00:13:42,739 小… 整洁地排列成几行 延伸进入树林 237 00:13:42,823 --> 00:13:44,950 把泥土掀起来了 238 00:13:45,033 --> 00:13:47,119 盖理一直在埋信件 239 00:13:48,787 --> 00:13:50,289 他埋了好久 240 00:13:50,372 --> 00:13:54,209 这显然持续了很长一段时间 现在有了一定数量 241 00:13:54,293 --> 00:13:55,669 他们说 “操” 242 00:13:56,253 --> 00:13:58,630 他们第二天在单位去找他了 243 00:13:58,714 --> 00:13:59,840 很缓和 244 00:13:59,923 --> 00:14:02,259 他们说 “嘿 盖” 245 00:14:04,678 --> 00:14:07,180 “我们注意到你一直在埋信件” 246 00:14:09,266 --> 00:14:12,227 “我们只是想知道 你为什么那样做” 247 00:14:12,311 --> 00:14:16,315 在新闻里 这是邮递员的直接引语 248 00:14:16,398 --> 00:14:19,067 这样回答的这个问题 “你为什么埋信件?” 249 00:14:19,151 --> 00:14:21,528 这是他说的原话 他说 250 00:14:21,612 --> 00:14:24,323 “我做了一次 感觉不错” 251 00:14:27,451 --> 00:14:30,621 “现在这就是我的一种做法” 252 00:14:32,581 --> 00:14:34,708 我好爱他 253 00:14:35,626 --> 00:14:37,377 他是我的英雄 我… 254 00:14:37,461 --> 00:14:39,588 各位 盖理去坐牢了 255 00:14:39,671 --> 00:14:42,215 他坐了八个月的牢 对 256 00:14:42,299 --> 00:14:45,344 你不能乱动信件 这是一个联邦违法行为 257 00:14:45,427 --> 00:14:47,638 他去监狱了 我想去写信给他 258 00:14:47,721 --> 00:14:50,265 在监狱里收到粉丝信件 但我不想给他压力 259 00:14:50,349 --> 00:14:52,351 他会说 “我想把这个埋了” 260 00:14:57,147 --> 00:15:00,984 但没有 我真的觉得我从没有 被我父亲这样看懂过 261 00:15:02,277 --> 00:15:03,111 太… 262 00:15:04,446 --> 00:15:07,866 太难了 我想重新回到生活中 263 00:15:07,950 --> 00:15:11,078 感受疫情前生活的热情 264 00:15:11,161 --> 00:15:16,124 尤其是在我的感情生活中 我再也感受不到那种热情了 很挣扎 265 00:15:16,208 --> 00:15:18,418 我不知道有没有人跟我一样 266 00:15:18,502 --> 00:15:21,254 疫情后的约会 267 00:15:21,338 --> 00:15:24,007 因为我35岁了 就… 268 00:15:24,091 --> 00:15:26,677 我20出头的时候很浪漫 269 00:15:26,760 --> 00:15:28,637 执着于寻找那个人 270 00:15:28,720 --> 00:15:32,015 我的父母很相爱 是我的榜样 271 00:15:32,099 --> 00:15:35,519 有人会说:“你有那个时间?” 我会说:“我也爱你” 272 00:15:36,520 --> 00:15:37,688 那是… 273 00:15:38,271 --> 00:15:39,398 我… 274 00:15:39,481 --> 00:15:41,233 我想跟你一起去 275 00:15:42,859 --> 00:15:44,111 我们要去哪里? 276 00:15:45,696 --> 00:15:48,365 现在我只是有点 我不知道 277 00:15:48,448 --> 00:15:52,661 去年夏天 我跟一个男人交往过 如果你相信的话 是一个可爱的男人 278 00:15:52,744 --> 00:15:54,788 等等 不是如果… 279 00:15:55,956 --> 00:15:58,792 不是你们是否相信男人可以可爱 280 00:15:58,875 --> 00:16:00,377 他们当然可以 281 00:16:00,460 --> 00:16:02,295 但如果你能相信 我… 282 00:16:03,839 --> 00:16:07,467 是的 所以我们交往了六个月 我和这个人… 283 00:16:07,551 --> 00:16:10,887 这段关系很好 但我35 他36 284 00:16:10,971 --> 00:16:14,016 这时候我们都有过去的很重要的前任 285 00:16:14,099 --> 00:16:17,811 知道我的意思吗?我们永远不会 成为彼此非常重要的前任 286 00:16:17,894 --> 00:16:22,024 我们永远不会给对方造成创伤 所以就有点感觉… 287 00:16:22,524 --> 00:16:23,525 有什么意义? 288 00:16:25,569 --> 00:16:26,445 然后… 289 00:16:26,987 --> 00:16:30,240 我们有一天晚上躺在床上 我们只是在聊天 290 00:16:30,323 --> 00:16:33,744 我们只是轻松愉快地聊天 他不是想沉重 291 00:16:33,827 --> 00:16:37,330 他突然说:“如果有一天我们有孩子 会给孩子取什么名字?” 292 00:16:37,414 --> 00:16:38,707 我说:“我不…” 293 00:16:38,790 --> 00:16:40,751 我不知道 294 00:16:40,834 --> 00:16:44,463 这时我已经和很多人聊过这个话题了 295 00:16:45,005 --> 00:16:47,382 我说:“我不知道” 296 00:16:48,091 --> 00:16:52,596 “让我穿过假想孩子们 死亡后埋葬的墓地 297 00:16:53,889 --> 00:16:56,475 去找新的假想孩子” 298 00:16:56,558 --> 00:16:58,894 我要穿过鬼魂… 我说:“哦 看!” 299 00:16:58,977 --> 00:17:01,646 “那是奥利弗和巴希尔 双胞胎” 300 00:17:03,482 --> 00:17:06,610 他们在那里 他们说:“你忘了我们” 301 00:17:07,694 --> 00:17:09,362 我说:“哦 滚开” 302 00:17:09,905 --> 00:17:14,117 有个小克莱门汀 我送她去了一所私立学校 303 00:17:14,785 --> 00:17:17,204 她的头上插了个单簧管 304 00:17:17,746 --> 00:17:20,457 “过来跟我玩” 我说:“不要” 305 00:17:21,291 --> 00:17:25,128 我终于找到了新的假想孩子 306 00:17:25,212 --> 00:17:28,090 我说:“我没有剩余的创造能量 307 00:17:28,173 --> 00:17:31,843 来给这些孩子取名了 我们可以都叫他们两个伊恩吗?” 308 00:17:34,805 --> 00:17:37,766 你们知道吗?这是真的 309 00:17:37,849 --> 00:17:41,603 在2018年 没有新的伊恩出生 没有… 310 00:17:42,354 --> 00:17:46,233 这是个真实的故事 在2018年 没有一个新的伊恩 311 00:17:46,316 --> 00:17:48,068 在地球上登记户口 真的 312 00:17:49,486 --> 00:17:51,279 如果你在看这个 313 00:17:51,905 --> 00:17:54,491 而你讨厌这个节目 至少想着这个 314 00:17:55,909 --> 00:17:59,412 等等 你们知道我说的 重要前任的意思吗? 315 00:17:59,496 --> 00:18:02,249 比如你们也有前任 316 00:18:02,332 --> 00:18:04,209 好了 真的 317 00:18:04,292 --> 00:18:06,002 你们说:“是的 我们懂” 318 00:18:08,171 --> 00:18:12,717 有你普通的前任 然后还有重要的前任 319 00:18:13,969 --> 00:18:16,930 在你的人生小说里到了某一页… 不 320 00:18:18,098 --> 00:18:21,560 我觉得你到了某个年纪 就不得不接受 321 00:18:21,643 --> 00:18:24,146 在你剩下的人生中 会有某些名字 322 00:18:24,229 --> 00:18:28,150 当你每次听到的时候 所有器官都会溶解 323 00:18:29,067 --> 00:18:32,487 然后从你的阴道里掉出来 324 00:18:33,864 --> 00:18:35,615 或者是你的屁眼 如果你没有… 325 00:18:36,867 --> 00:18:41,580 你要带着一个塑料袋 以防需要捡起你的… 326 00:18:43,540 --> 00:18:44,666 很恶心 327 00:18:46,209 --> 00:18:50,172 我有几个重要的前任 但有一个人… 328 00:18:50,255 --> 00:18:52,090 我想给你们讲这个故事 329 00:18:52,174 --> 00:18:57,470 所以基本上 我跟这个前任 关系非常紧密 持续了四年 330 00:18:57,554 --> 00:18:59,389 那是秘密的关系 331 00:18:59,472 --> 00:19:02,475 因为这是她第一次非异性恋的关系 332 00:19:02,559 --> 00:19:05,562 她说:“我们不能告诉任何人” 我们一起生活 333 00:19:05,645 --> 00:19:07,814 压力太大了 是她跟我分手的 334 00:19:07,898 --> 00:19:09,357 这是不允许的 335 00:19:10,817 --> 00:19:13,904 我以为我已经说得很清楚了 336 00:19:17,532 --> 00:19:19,284 那是一场漫长的分手 337 00:19:19,367 --> 00:19:21,995 不管怎样 所以在 这个故事发生的时候 338 00:19:22,078 --> 00:19:24,706 我有一年半没见过她 也没联系 339 00:19:24,789 --> 00:19:29,794 我当时在伦敦进行了一场演出 我那晚感觉很好 340 00:19:29,878 --> 00:19:32,255 你们知道我的意思吗? 我剪了个新发型 341 00:19:32,339 --> 00:19:34,341 我刚剪的 你们知道那种感觉 342 00:19:35,175 --> 00:19:38,428 我穿着一件利落的黑色T恤… 343 00:19:40,096 --> 00:19:42,724 比这个利落 我很抱歉 344 00:19:42,807 --> 00:19:45,644 这个…皱巴巴的 345 00:19:45,727 --> 00:19:47,729 皱巴的侏儒怪 346 00:19:51,233 --> 00:19:52,984 你们还记得侏儒怪吗? 347 00:19:55,028 --> 00:19:57,822 他怎么了?他以前无处不在 348 00:19:59,449 --> 00:20:02,160 我们以前总是聊他 当你还是个孩子的时候 349 00:20:02,244 --> 00:20:04,454 侏儒怪这个 侏儒怪那个… 350 00:20:05,038 --> 00:20:07,040 现在都听不到他了 351 00:20:08,625 --> 00:20:09,876 我明白 352 00:20:11,002 --> 00:20:13,213 保持出名很难 你们知道 353 00:20:13,296 --> 00:20:16,299 他已经被淡忘了 354 00:20:17,342 --> 00:20:20,679 不管怎样 我那晚感觉很好 感觉很利落 355 00:20:20,762 --> 00:20:22,389 感觉发型很清爽 然后… 356 00:20:23,306 --> 00:20:25,976 我最好的朋友乔那晚和我在一起 357 00:20:26,059 --> 00:20:28,019 他在我节目的观众中 358 00:20:28,103 --> 00:20:30,730 我喜欢乔坐在观众中 他很爱笑 359 00:20:30,814 --> 00:20:33,191 他是个真正的天使 是我最好的朋友 360 00:20:33,275 --> 00:20:35,485 我进行演出 很顺利 361 00:20:35,568 --> 00:20:39,656 之后我去了绿色休息室 从休息室出来见乔 362 00:20:39,739 --> 00:20:42,534 我说:“嘿 兄弟 有趣的节目” 363 00:20:42,617 --> 00:20:44,244 但他脸色发绿 364 00:20:44,327 --> 00:20:47,038 好像所有的颜色 都留在他脸上了 他说: 365 00:20:47,122 --> 00:20:48,081 “她来了” 366 00:20:48,999 --> 00:20:50,458 我说:“操” 367 00:20:50,542 --> 00:20:53,503 我马上就知道他说的是谁了 所以我说:“好吧” 368 00:20:53,586 --> 00:20:55,171 他说:“她在楼上” 369 00:20:55,255 --> 00:20:58,508 “她不知道你在这栋楼 她来酒吧跟几个 370 00:20:58,591 --> 00:21:00,343 我们共同的朋友喝酒” 371 00:21:00,427 --> 00:21:02,262 他说:“我们从后面偷偷溜出去” 372 00:21:02,345 --> 00:21:05,807 “我们今晚玩得开心点 我们去别的酒吧” 373 00:21:05,890 --> 00:21:07,600 我想了想 374 00:21:10,270 --> 00:21:12,522 然后我想:“不要” 375 00:21:15,150 --> 00:21:16,943 “我今晚不想玩得开心” 376 00:21:22,407 --> 00:21:23,950 我说:“我们上楼去” 377 00:21:24,034 --> 00:21:28,455 我们上去 我感觉很有自信 看到她和我们共同的朋友在一起… 378 00:21:28,538 --> 00:21:32,042 你们会为我骄傲的 我很酷地走过去 379 00:21:32,584 --> 00:21:33,960 这是什么意思? 380 00:21:34,044 --> 00:21:35,086 我走过去… 381 00:21:38,089 --> 00:21:40,508 不 我很有自信地走过去 382 00:21:40,592 --> 00:21:44,679 我也… 我还有惊喜元素 她不知道我在大楼里 383 00:21:44,763 --> 00:21:47,599 我觉得这对我有利 我走过去说:“嗨” 384 00:21:47,682 --> 00:21:49,351 我们共同的朋友们 385 00:21:49,434 --> 00:21:52,437 他们都知道分手有多糟 所以他们看着我过来 386 00:21:55,273 --> 00:21:56,858 我说:“嘿 你好吗?” 387 00:21:56,941 --> 00:21:59,903 她说:“天啊 嗨” 她站起来了 我们拥抱 388 00:21:59,986 --> 00:22:02,864 很好 我说:“很高兴见到你” 389 00:22:02,947 --> 00:22:05,533 “嘿 我听说 你拿到那个角色了 太棒了” 390 00:22:05,617 --> 00:22:08,745 她说:“是的 恭喜你顺利” 我说:“对 好极了” 391 00:22:08,828 --> 00:22:11,081 一切都很顺利 然后我想:“你知道吗 392 00:22:11,164 --> 00:22:13,750 我需要来结束这个互动” 对吧? 393 00:22:13,833 --> 00:22:16,753 我要控制住局面 394 00:22:16,836 --> 00:22:20,215 我们聊了一会儿 我说: “听着 很高兴见到你…” 395 00:22:20,298 --> 00:22:22,050 她说:“你想坐下来吗?” 396 00:22:22,133 --> 00:22:24,594 我说:“ 不 我要和我的朋友们 在酒吧玩 397 00:22:24,677 --> 00:22:27,472 但真的很高兴见到你” 我们再次拥抱 她坐下了 398 00:22:27,555 --> 00:22:31,184 我走向酒酒吧 在我走向酒吧的时候 399 00:22:31,267 --> 00:22:33,436 她还在回头看着我 400 00:22:34,104 --> 00:22:37,232 当我走进酒吧时 我突然意识到 401 00:22:37,899 --> 00:22:39,609 “酒吧里有什么朋友?” 402 00:22:41,736 --> 00:22:44,322 酒吧里没有朋友 403 00:22:45,240 --> 00:22:47,700 乔坐在了她那桌 404 00:22:49,077 --> 00:22:50,578 他是个叛徒 405 00:22:51,496 --> 00:22:52,872 他对我来说已经死了 406 00:22:54,666 --> 00:22:56,709 我很慌张 因为她还在看 407 00:22:56,793 --> 00:22:58,670 我走向酒吧 突然 408 00:22:58,753 --> 00:23:02,924 谢天谢地 在最后一秒 我看到了之前看我表演的三个女孩 409 00:23:03,007 --> 00:23:04,968 她们在我节目的前排 410 00:23:05,051 --> 00:23:06,636 所以我靠近酒吧了 411 00:23:06,719 --> 00:23:09,431 谢天谢地 她们有一个人说: “嘿 今晚的表演很棒” 412 00:23:09,514 --> 00:23:10,390 所以我想… 413 00:23:12,976 --> 00:23:16,146 我想她这样互动可能想要的是 414 00:23:16,229 --> 00:23:19,190 她对这次交流期待的是 415 00:23:19,274 --> 00:23:22,068 “今晚的表演很棒” “谢谢 谢谢你过来看” 416 00:23:26,906 --> 00:23:31,119 结果她得到的太强烈了 417 00:23:32,245 --> 00:23:36,040 我说:“嗨 你们好吗? 你们叫什么名字 做什么工作?” 418 00:23:36,541 --> 00:23:39,294 也得到了太多触碰 奇怪的触碰 419 00:23:39,377 --> 00:23:43,131 我的胳膊环绕着她们的肩膀 我的头在她们的肩膀上 420 00:23:46,134 --> 00:23:48,970 她们说:“哇 好吧” 我们在聊天 421 00:23:49,053 --> 00:23:52,515 然后谢天谢地 我们开始聊天 一切都顺利 我们相处很好 422 00:23:52,599 --> 00:23:53,892 所以避免了危机 423 00:23:53,975 --> 00:23:57,145 她们说:“你想喝一杯吗?” 我说:“好” 我们喝了酒 424 00:23:57,228 --> 00:24:01,774 我突然觉得我的肩膀被拍了 我回头看 是我重要的前任 425 00:24:01,858 --> 00:24:05,570 这次她给了我惊喜元素 因为我没想到 426 00:24:05,653 --> 00:24:10,074 她说:“抱歉打扰了 我来告个别 我现在要走了” 427 00:24:10,158 --> 00:24:13,119 我说:“好的” 然后我们拥抱了 428 00:24:13,703 --> 00:24:15,622 她说了一些可怕的话 就是… 429 00:24:16,915 --> 00:24:20,084 “我就知道有一天我们的路会相交” 知道我的意思吗? 430 00:24:20,168 --> 00:24:22,003 类似这样的话 431 00:24:22,086 --> 00:24:25,381 我所有的器官都溶解了 把塑料袋拿出来 432 00:24:28,009 --> 00:24:30,011 我们拥抱了 她就走了 433 00:24:30,094 --> 00:24:32,847 她还在跟这里的一些人告别 434 00:24:32,931 --> 00:24:34,933 我转过身对着我的“朋友们” 435 00:24:36,267 --> 00:24:39,521 突然间我应该是不知所措了 436 00:24:39,604 --> 00:24:41,731 水闸打开了 437 00:24:41,814 --> 00:24:43,316 我就开始哭泣 438 00:24:44,025 --> 00:24:46,778 不 我的脸像崩溃了 我的肩膀… 439 00:24:46,861 --> 00:24:48,655 我真的就这样… 440 00:24:48,738 --> 00:24:51,699 她们说:“我的天啊 你还好吗?” 我就说 441 00:24:51,783 --> 00:24:52,867 “笑 笑!” 442 00:24:55,286 --> 00:24:56,329 “笑!” 443 00:24:57,580 --> 00:25:01,668 真是很精神病的行为 444 00:25:02,168 --> 00:25:04,420 我真的是在说:“快给我笑” 445 00:25:06,172 --> 00:25:07,423 她们都… 446 00:25:14,764 --> 00:25:17,267 那个故事没有真正的笑料 只是… 447 00:25:18,142 --> 00:25:20,353 小品吧 如果非要定义 448 00:25:21,688 --> 00:25:25,024 来说明我需要处理多深的情感 449 00:25:25,608 --> 00:25:28,528 我有很多感觉 你们有很多感觉吗? 450 00:25:31,364 --> 00:25:33,074 太累人了 你们知道 451 00:25:33,741 --> 00:25:36,786 我满心都是感情 452 00:25:36,869 --> 00:25:38,871 我总是想象成 453 00:25:39,664 --> 00:25:41,791 坎贝尔的番茄汤 454 00:25:41,874 --> 00:25:43,418 知道我的意思吗? 455 00:25:43,501 --> 00:25:46,129 坎贝尔的番茄汤 然后我就吃饱 快冒出来了 456 00:25:46,212 --> 00:25:49,257 已经到了我头骨的高度 我在努力不让它溢出来 457 00:25:49,340 --> 00:25:52,051 我在努力让它不要从我嘴里流出来 458 00:25:52,135 --> 00:25:56,306 而我同事要在人生中行走 我对我的感觉就是这么想的 459 00:25:56,389 --> 00:25:59,684 只需要一个人问:“ 你好吗?” 就像是… 460 00:25:59,767 --> 00:26:01,394 就从我的耳朵里喷射而出 461 00:26:01,477 --> 00:26:03,980 他们说:“天啊” 我说:“抱歉” 462 00:26:05,356 --> 00:26:07,358 “那不是因为你” 463 00:26:10,069 --> 00:26:12,530 不 我没事 我最近有看心理医生 464 00:26:12,614 --> 00:26:14,365 对 465 00:26:15,867 --> 00:26:18,995 对 你们一定要去 对 466 00:26:20,455 --> 00:26:23,666 好吧 如果你们要抱怨的跟我一样多 467 00:26:23,750 --> 00:26:26,044 不幸的是 你们需要有一个 468 00:26:26,669 --> 00:26:27,545 对 469 00:26:28,921 --> 00:26:31,174 我感觉我的朋友们开始说 470 00:26:31,257 --> 00:26:34,385 “你从我们身上期待的 在别人那里要花钱才行” 471 00:26:35,428 --> 00:26:37,096 我说:“哦 好吧” 472 00:26:37,597 --> 00:26:41,809 我找到了这个治疗师 他很聪明 我们线上开会 473 00:26:41,893 --> 00:26:45,772 他说了些有趣的话: “记住 你不是那种感觉” 474 00:26:45,855 --> 00:26:49,901 “你当然被那种感觉吞噬了 但你不是那种感觉” 475 00:26:49,984 --> 00:26:56,282 他说:“在你内心 在每个人内心 都有一个稳定、中立、永恒的自我” 476 00:26:56,366 --> 00:27:00,370 你体验了这些感受 但你不被它们吞噬 477 00:27:00,453 --> 00:27:03,790 他说:“与其花费那么多精力 辨别感觉 478 00:27:03,873 --> 00:27:08,169 比如‘我很焦虑 我在焦虑中’” 他说:“别被那种感觉吞噬” 479 00:27:08,252 --> 00:27:12,256 “在感觉来的时候 带着好奇心去观察” 480 00:27:14,592 --> 00:27:17,387 你们之前听过吗?显然这是… 481 00:27:17,470 --> 00:27:19,806 我觉得你应该说:“哈” 482 00:27:24,727 --> 00:27:26,187 “我正在经历 483 00:27:27,397 --> 00:27:28,272 愤怒” 484 00:27:31,609 --> 00:27:33,152 “真好奇” 485 00:27:34,904 --> 00:27:36,447 “真好奇” 486 00:27:42,120 --> 00:27:45,707 我有个很奇怪的地方 487 00:27:45,790 --> 00:27:48,793 在疫情期间… 我在伦敦度过了疫情期间 488 00:27:48,876 --> 00:27:53,131 我在自己的公寓里 在雨中 在伦敦待了…很多年 489 00:27:54,382 --> 00:27:58,678 我注意到了 一个意想不到的感觉滋生出来 490 00:27:58,761 --> 00:28:00,888 我说:“我为什么会感到尴尬?” 491 00:28:00,972 --> 00:28:03,015 我醒来会觉得很尴尬 492 00:28:03,099 --> 00:28:06,811 显然我在我的公寓里待了很长时间 493 00:28:06,894 --> 00:28:09,939 在我的客厅里 特别是在我的卧室里 494 00:28:10,022 --> 00:28:12,734 我想:“等等 也许就是这个” 495 00:28:13,317 --> 00:28:14,402 好的 跟上我 496 00:28:14,485 --> 00:28:17,780 难道你不觉得我们是成年人了 497 00:28:17,864 --> 00:28:19,449 还有房间而尴尬吗? 498 00:28:20,783 --> 00:28:22,577 好 等等 499 00:28:22,660 --> 00:28:25,580 我们说:“这是我的房间” 500 00:28:28,374 --> 00:28:29,751 “这是我的房间” 501 00:28:31,127 --> 00:28:32,587 “别进我的房间” 502 00:28:33,921 --> 00:28:37,216 太丢人了 “我要打扫我的房间” 503 00:28:37,967 --> 00:28:42,930 拜托 我当然接受 并理解我们需要房间 504 00:28:43,014 --> 00:28:47,894 你需要四面墙 每晚你要在里面安放你疲惫的大脑 505 00:28:48,603 --> 00:28:51,230 但我觉得很尴尬的是 506 00:28:51,314 --> 00:28:56,027 我们装饰房间的方式 能反应我们的个性 507 00:28:56,778 --> 00:28:58,780 我们说:“我就是我” 对吧? 508 00:29:00,156 --> 00:29:02,492 “我在房间里就是自己” 509 00:29:02,575 --> 00:29:04,577 太让人尴尬了 510 00:29:05,119 --> 00:29:07,121 “我有一个喜马拉雅盐灯” 511 00:29:08,206 --> 00:29:09,791 “没错 我就是我” 512 00:29:10,792 --> 00:29:13,252 “我把我的照片放在墙上 我…” 513 00:29:13,336 --> 00:29:15,963 当你读完一本书的时候 你从不会扔掉 514 00:29:16,047 --> 00:29:17,924 你说:“我把它放在架子上” 515 00:29:18,007 --> 00:29:21,177 “这就是我给所有人看的 个性的展出” 516 00:29:24,972 --> 00:29:26,349 “其他人都不是我” 517 00:29:27,892 --> 00:29:31,020 然后我在想… 好吧 这有点抽象 518 00:29:31,103 --> 00:29:34,315 但你不觉得 我们的大脑和思想 在某种方式上 519 00:29:34,398 --> 00:29:35,817 就像我们的房间一样 520 00:29:35,900 --> 00:29:39,904 我们用收集的经验 给我们的思想装修 521 00:29:39,987 --> 00:29:42,865 然后建立我们所认为的身份和自我? 522 00:29:42,949 --> 00:29:44,283 这就是我们所做的 523 00:29:44,367 --> 00:29:48,162 我们是经验猎人 收集这些 放在我们的大脑架子上 524 00:29:48,246 --> 00:29:49,914 然后说:“我就是我” 525 00:29:49,997 --> 00:29:53,209 我总是想象我们收集到的所有经历 526 00:29:53,292 --> 00:29:55,336 就像一个新奇的雪花水晶球 527 00:29:55,419 --> 00:29:57,421 我们到处说: 528 00:29:57,505 --> 00:30:00,883 “有一次我在机场看到了 安东尼奥·班德拉斯 是的” 529 00:30:01,509 --> 00:30:03,719 “我就是我自己 而其他人都不是我” 530 00:30:05,721 --> 00:30:06,556 然后 531 00:30:07,306 --> 00:30:10,560 所有人类的交流 真的… 532 00:30:10,643 --> 00:30:15,147 走出疫情我才意识到 所有的互动 533 00:30:15,231 --> 00:30:18,609 基本上都是 轮流互相展示我们的雪花水晶球 534 00:30:19,986 --> 00:30:23,030 轮流太可悲了 535 00:30:23,614 --> 00:30:26,826 有人会给你看他们的雪花水晶球 536 00:30:26,909 --> 00:30:28,744 你努力做一个好的倾听者 537 00:30:28,828 --> 00:30:31,289 这是他们五年前参加派对的故事 538 00:30:31,372 --> 00:30:33,916 你说:“是的 你也是你” 539 00:30:36,043 --> 00:30:38,087 “是的 没错” 540 00:30:38,170 --> 00:30:40,548 “你也做自己真是太好了” 541 00:30:41,257 --> 00:30:45,052 但一直以来 你的眼神 在看着你自己的架子 542 00:30:45,136 --> 00:30:49,140 绝对的 整段时间… 你说:“嗯 是的 好吧 不 是的” 543 00:30:49,223 --> 00:30:50,766 等待你的时刻 544 00:30:51,767 --> 00:30:54,061 去说:“我也是 我有这个…” 545 00:30:57,648 --> 00:30:58,566 谢谢 546 00:31:09,452 --> 00:31:11,746 这太令人激动了 你们知道吗? 547 00:31:12,496 --> 00:31:13,456 我在想… 548 00:31:14,290 --> 00:31:16,417 我看了很多单口喜剧特别节目 549 00:31:16,500 --> 00:31:18,544 然后我朋友的特别节目 最近出来了 550 00:31:18,628 --> 00:31:20,338 他们放了预告片出来 551 00:31:20,421 --> 00:31:22,548 我说:“妈的 真有活力” 552 00:31:22,632 --> 00:31:24,884 她在台上动作很多 做着… 553 00:31:24,967 --> 00:31:27,887 我说:“我不怎么动” 就好像我很… 554 00:31:27,970 --> 00:31:29,180 如果… 555 00:31:29,263 --> 00:31:31,641 因为我真的很像让我的预告片有活力 556 00:31:31,724 --> 00:31:33,184 我心想:“如果我…” 557 00:31:33,726 --> 00:31:36,646 我知道我脑子里有什么 想在我的预告片中看到的 558 00:31:36,729 --> 00:31:39,899 我只是还没写跟动作匹配的笑料 559 00:31:39,982 --> 00:31:42,360 所以我说:“也许我可以只做动作” 560 00:31:42,443 --> 00:31:45,237 我把它放进预告片 就这样… 561 00:31:47,573 --> 00:31:50,618 那个在预告片里 会有多好? 我要看看 562 00:31:55,915 --> 00:31:59,460 我应该有一百只训练有素的狗 563 00:31:59,543 --> 00:32:01,712 它们都这样登上舞台 564 00:32:01,796 --> 00:32:05,800 它们都用后腿跳 然后我们就 565 00:32:05,883 --> 00:32:07,885 放在预告片里 永远不在节目里 566 00:32:12,682 --> 00:32:14,558 感觉 我有很多感觉 567 00:32:17,353 --> 00:32:20,940 所以… 愤怒、尴尬 这是一些感觉 568 00:32:21,857 --> 00:32:23,484 另一个感觉… 569 00:32:23,567 --> 00:32:26,612 在我生活中很明显 我觉得很多人会有共鸣 570 00:32:26,696 --> 00:32:29,198 就是怀旧 我很念旧 571 00:32:29,281 --> 00:32:31,450 明白吧?我知道那是一种没用的 572 00:32:31,534 --> 00:32:33,035 情绪 我… 573 00:32:33,119 --> 00:32:36,789 我很怀念疫情之前 那时候真是身在福中不知福啊 574 00:32:36,872 --> 00:32:40,751 说实话 我真的很怀念 青春期前的时光 575 00:32:41,419 --> 00:32:43,838 那才是一切开始出问题的地方 576 00:32:44,463 --> 00:32:45,381 就是… 577 00:32:46,007 --> 00:32:49,176 没错 我的朋友们都说: “你怀念90年代” 578 00:32:49,260 --> 00:32:51,387 太有创意了 579 00:32:51,470 --> 00:32:55,016 “你怀念我们父母以前 有那么多橡皮筋吗?” 580 00:32:57,810 --> 00:32:59,854 还记得每个人都有很多橡皮筋吗? 581 00:32:59,937 --> 00:33:01,897 你会在抽屉把手周围找到它们 582 00:33:01,981 --> 00:33:04,608 会有一大堆 它们是干什么的? 583 00:33:04,692 --> 00:33:06,318 我现在没有橡皮筋了 584 00:33:09,989 --> 00:33:13,617 “你怀念所有父母在浴室里 都有一个大贝壳吗?” 585 00:33:13,701 --> 00:33:15,494 我说:“我确实很怀念” 586 00:33:15,995 --> 00:33:16,954 对 587 00:33:17,038 --> 00:33:20,958 我怀念更容易堕胎 更少民粹主义的时候 588 00:33:21,042 --> 00:33:22,668 你们懂我的意思吗?对 589 00:33:23,753 --> 00:33:25,838 我真的感觉 我觉得我这个人 590 00:33:25,921 --> 00:33:28,632 从没真正度过青春期 591 00:33:28,716 --> 00:33:30,217 有几个原因 592 00:33:30,301 --> 00:33:32,636 我觉得青春期就像是 很多砖头打中了我 593 00:33:32,720 --> 00:33:37,224 首先 我这一代人口 594 00:33:37,308 --> 00:33:41,228 对我而言 青春期和 网络的到来与广泛使用 595 00:33:41,312 --> 00:33:43,105 是同时发生的 596 00:33:43,189 --> 00:33:45,483 我很幸运 我13岁就有一台电脑 597 00:33:45,566 --> 00:33:48,152 并不在我身边 我记得有一台电脑 598 00:33:48,235 --> 00:33:50,362 在教室里连着网 599 00:33:50,446 --> 00:33:54,450 一夜之间 世界就爆炸了 一切都改变了 就好像… 600 00:33:54,533 --> 00:33:57,036 我们都有了第一个邮箱地址 601 00:33:57,119 --> 00:34:00,122 我的是性感的梅@hotmail.com 602 00:34:02,291 --> 00:34:03,125 谢谢 603 00:34:03,626 --> 00:34:06,796 那个年代真的能拿到 名字不错的邮箱地址 604 00:34:07,630 --> 00:34:11,342 但一夜之间 世界好像 就不是很受控了 605 00:34:11,425 --> 00:34:15,596 之前我需要知道的一切 都在我父母地下室的 606 00:34:15,679 --> 00:34:17,014 一套《大英百科全书》里 607 00:34:17,098 --> 00:34:20,684 很放松 那是有限的事实 608 00:34:20,768 --> 00:34:21,769 之前就这样 609 00:34:21,852 --> 00:34:24,563 漂亮的薄纸 明白我的意思吗? 610 00:34:24,647 --> 00:34:27,066 很容易掌控 这不是… 611 00:34:27,149 --> 00:34:29,193 这就像是客观真理 612 00:34:29,276 --> 00:34:33,823 没有人发布提倡恶魔的百科全书 613 00:34:33,906 --> 00:34:36,700 明白我的意思吗?就像“好吧…” 614 00:34:37,827 --> 00:34:40,329 “你确定利马是秘鲁的首都吗?” 615 00:34:43,207 --> 00:34:45,334 然后一夜之间就… 616 00:34:45,417 --> 00:34:48,337 我迷上了 我记得我朋友 在午餐时说 617 00:34:48,420 --> 00:34:50,548 “我们要出去玩 想来吗?” 618 00:34:50,631 --> 00:34:54,718 我会说:“不 网上还有很多事要做” 619 00:34:54,802 --> 00:34:57,429 “发生了很多事” 我说:“我必须 620 00:34:58,305 --> 00:35:01,267 把《吸血鬼猎人巴菲》的图片 复制粘贴 621 00:35:02,852 --> 00:35:04,562 到一个Word文档” 622 00:35:06,605 --> 00:35:09,150 然后我要打印那个Word文档 623 00:35:09,942 --> 00:35:12,444 纸会被墨水浸湿 624 00:35:13,737 --> 00:35:16,323 墨水很重 625 00:35:17,950 --> 00:35:21,704 我要剪下那些照片 会像湿厕纸一样 626 00:35:22,204 --> 00:35:24,832 然后我要把那些照片贴在作业日记上 627 00:35:24,915 --> 00:35:26,083 我很忙 628 00:35:27,835 --> 00:35:30,546 我真的觉得从那之后我就一直很忙 629 00:35:30,629 --> 00:35:31,672 我累坏了 630 00:35:32,756 --> 00:35:36,802 我觉得青春期对我产生影响 另一个原因就是 631 00:35:36,886 --> 00:35:39,138 对 就像普通的青春期一样 632 00:35:39,221 --> 00:35:42,600 然后网络就到了 带来了那么多东西 633 00:35:42,683 --> 00:35:47,271 对我来说 青春期引发了 一种狂野的性别焦虑 634 00:35:47,354 --> 00:35:48,230 和性别问题 635 00:35:48,314 --> 00:35:50,316 -懂我的意思吗? -对 636 00:35:53,068 --> 00:35:54,111 死寂 637 00:35:56,614 --> 00:35:58,657 没有 但确实 在青春期之前 638 00:35:58,741 --> 00:36:01,243 我觉得我是个有界限 双性的孩子 639 00:36:01,327 --> 00:36:04,955 非常自信 经常模仿埃斯·文图拉 640 00:36:05,664 --> 00:36:08,459 突然青春期来了 我的身体在变化 641 00:36:08,542 --> 00:36:10,878 我觉得非常… 那也是90年代 642 00:36:10,961 --> 00:36:13,714 是女团和男团的年代 对吧? 643 00:36:13,797 --> 00:36:16,926 这是流行驱动的二元性别 644 00:36:17,009 --> 00:36:20,638 我读的是女校 我就… 645 00:36:20,721 --> 00:36:24,558 在我学校 一个普遍的 你需要知道答案的问题是 646 00:36:24,642 --> 00:36:26,727 辣妹组合中哪个是你? 647 00:36:26,810 --> 00:36:30,147 而且只有五个可能的答案 648 00:36:30,231 --> 00:36:33,108 你需要知道 你在大厅里 649 00:36:33,192 --> 00:36:35,861 女孩们会围着你说: “哪一个是你?” 650 00:36:36,362 --> 00:36:38,364 因为他们在组织对口型 651 00:36:38,447 --> 00:36:41,951 她们需要知道 我不评判她们 她们确实需要知道 652 00:36:42,034 --> 00:36:44,453 你能融入哪一个群体 653 00:36:45,621 --> 00:36:49,625 她们问“哪个是你?” 我说: “贾斯汀·汀布莱克 我不知道” 654 00:36:50,960 --> 00:36:51,919 “尼克·卡特?” 655 00:36:54,255 --> 00:36:58,300 我觉得不管你是否经历过性别的问题 656 00:36:58,384 --> 00:37:02,137 青春期都他妈的是噩梦 你感觉自己像个外星人 657 00:37:02,221 --> 00:37:05,975 那些你觉得很酷的一切 一夜之间都变得没用了 658 00:37:06,058 --> 00:37:09,186 我有个把戏 659 00:37:09,270 --> 00:37:12,523 好 我的手能发出一种声音 660 00:37:12,606 --> 00:37:15,442 我发誓 这曾经真的很受欢迎 661 00:37:15,526 --> 00:37:18,362 人们喜欢我这样做 在派对上很受欢迎 662 00:37:18,988 --> 00:37:20,823 我现在就给你们做 663 00:37:21,448 --> 00:37:25,077 好吧 也许有些人记得这个 就是这个声音 664 00:37:32,376 --> 00:37:33,627 记得吗? 665 00:37:35,254 --> 00:37:38,215 各位 我发誓这曾经 在派对上很酷 666 00:37:38,299 --> 00:37:40,551 人们会要求:“来个动静” 667 00:37:40,634 --> 00:37:41,969 我会说:“好吧” 668 00:37:42,469 --> 00:37:46,724 我在学校集会上做过一次 那… 太远了 但是… 669 00:37:48,183 --> 00:37:51,061 真的很酷 然后突然进入青春期 670 00:37:51,145 --> 00:37:53,689 突然我参加家庭派对 我在橱柜里 671 00:37:53,772 --> 00:37:56,608 和一个13岁的小男孩一起 下面半硬着 我就… 672 00:37:58,902 --> 00:38:00,904 然后他说:“什么鬼?” 673 00:38:04,408 --> 00:38:07,745 他说:“我以为你要给我打飞机” 我说:“不是” 674 00:38:09,038 --> 00:38:14,877 “我说我可以用手做一些很酷的事” 675 00:38:17,588 --> 00:38:21,592 他把我一个人留在橱柜里 我一个人在黑暗中 我就… 676 00:38:32,144 --> 00:38:33,437 很悲哀 677 00:38:36,607 --> 00:38:39,276 那个年代很难 真的… 678 00:38:40,694 --> 00:38:43,280 你们不觉得13岁的时候 调情的唯一方式 679 00:38:43,364 --> 00:38:46,533 唯一可以接受的方式就是 “你的手有多大?” 680 00:38:46,617 --> 00:38:49,119 那是… 你们不觉得吗? 你们还记得吗? 681 00:38:49,203 --> 00:38:52,998 “你的手有多大?” 我还是觉得这是和喜欢的人 682 00:38:53,499 --> 00:38:56,210 进行肢体接触的好方法 683 00:38:56,293 --> 00:38:58,379 只不过我在女校 684 00:38:58,462 --> 00:39:02,091 有点搞错了 “对 我的手很大” 685 00:39:03,175 --> 00:39:05,219 “没错 当然你的很小” 686 00:39:07,012 --> 00:39:10,099 在操场上到处走走 说“你知道她们怎么说” 687 00:39:17,606 --> 00:39:19,983 “手大 阴唇就大” 688 00:39:27,658 --> 00:39:28,492 但是… 689 00:39:29,159 --> 00:39:33,831 所以这一切都发生了 我觉得每个人 690 00:39:33,914 --> 00:39:35,499 在青春期 都会有点… 691 00:39:35,999 --> 00:39:38,752 发展批判性思维 突然 692 00:39:38,836 --> 00:39:41,505 生命中的艰难事实打击了你 693 00:39:41,588 --> 00:39:44,174 我觉得如果你不一样 694 00:39:44,258 --> 00:39:48,220 比如说 如果每个人都在告诉你的 明显的事情 695 00:39:48,303 --> 00:39:50,681 跟你经历的不一样… 696 00:39:50,764 --> 00:39:53,934 就比如性别 人们会说“有两个 697 00:39:54,017 --> 00:39:57,521 你是女人 女人就是这样” 你会说:“好的” 698 00:39:57,604 --> 00:40:00,566 但你经历了完全不同的情况 699 00:40:00,649 --> 00:40:02,401 然后你有两个选择 700 00:40:02,484 --> 00:40:05,737 你可以质疑自己 质疑你的经历 701 00:40:05,821 --> 00:40:08,824 或者你可以质疑其他一切 702 00:40:08,907 --> 00:40:10,659 和整个系统的有效性 703 00:40:10,742 --> 00:40:13,454 一旦你开始进入这种质疑 你就完蛋了 704 00:40:14,121 --> 00:40:15,330 一夫一妻制 705 00:40:15,414 --> 00:40:19,001 我能带两个人去舞会吗? 为什么不行?我不明白为什么不行 706 00:40:20,002 --> 00:40:22,087 我真的觉得 还有… 707 00:40:22,171 --> 00:40:26,675 对是来说 我13岁开始做喜剧 708 00:40:26,758 --> 00:40:30,721 我发现… 我真的迷上了毒品 迷幻药 709 00:40:30,804 --> 00:40:34,433 所以这加重了一般存在的浪潮 710 00:40:34,516 --> 00:40:38,228 比如我感觉自己在剥开现实的墙纸 711 00:40:38,312 --> 00:40:42,441 我看着这个很脆弱的脚手架 在支撑着一切 712 00:40:42,524 --> 00:40:43,775 心里想:“这是什么情况?” 713 00:40:43,859 --> 00:40:46,737 你突然意识到你的父母有缺点 714 00:40:46,820 --> 00:40:49,448 你的老师很孤单之类的 715 00:40:50,574 --> 00:40:52,868 我记得自己想 “我觉得布坎南女士很孤单” 716 00:40:52,951 --> 00:40:56,580 “我觉得讲她的故事当笑料 压力很大 我不知道” 717 00:40:59,249 --> 00:41:02,794 对 我记得因为想 我们作为一个社会 718 00:41:02,878 --> 00:41:06,715 为什么不多谈些电影《安茨》 719 00:41:06,798 --> 00:41:09,343 和《虫虫一生》同年问世的事实 720 00:41:10,636 --> 00:41:12,638 而很有压力 721 00:41:15,015 --> 00:41:18,602 这里肯定有强大的力量 722 00:41:19,228 --> 00:41:22,397 而我们不去解决它?这什么… 723 00:41:27,903 --> 00:41:28,737 对 724 00:41:30,113 --> 00:41:33,575 所以 对 我压力很大 然后… 725 00:41:34,993 --> 00:41:38,247 我觉得吸毒是一种 从我的身体解脱的方式 726 00:41:38,330 --> 00:41:41,833 我在自己的身体里感觉很不舒服 这是个活动天窗 727 00:41:41,917 --> 00:41:44,670 我很沉迷于毒品 重点是 728 00:41:44,753 --> 00:41:47,631 我从迷幻剂转移到了很坏的东西上 729 00:41:47,714 --> 00:41:50,551 我被赶出家门 退学了 730 00:41:50,634 --> 00:41:53,220 快进 我去了戒毒所 731 00:41:53,303 --> 00:41:56,223 我19岁的时候去了九个月的 732 00:41:56,306 --> 00:41:57,391 戒毒项目 733 00:41:58,141 --> 00:42:01,019 一个青少年戒毒项目 734 00:42:01,103 --> 00:42:02,771 其实是个坏主意 735 00:42:02,854 --> 00:42:05,899 在某种程度上就像是你让 一群青少年聚在一起 736 00:42:05,983 --> 00:42:08,068 他们唯一的共同点就是热爱毒品 737 00:42:08,151 --> 00:42:11,280 每天下午三点 铃声响起 738 00:42:11,363 --> 00:42:14,032 他们说:“和你们的新朋友一起去” 739 00:42:15,075 --> 00:42:17,953 “快跑 邦德在小巷里” 740 00:42:18,579 --> 00:42:20,581 “你唯一知道的方法” 741 00:42:22,124 --> 00:42:25,377 但这让我大开眼界 那是个很大的转折 742 00:42:25,460 --> 00:42:28,922 我进入了这个项目 里面还有其他12个孩子 743 00:42:29,006 --> 00:42:30,632 我突然说:“哦 操” 744 00:42:30,716 --> 00:42:33,385 这些孩子来自艰难的生活 745 00:42:33,468 --> 00:42:36,221 家庭状况很差 而我是谁? 746 00:42:36,305 --> 00:42:39,933 我是个有特权的中产阶级的孩子 我到底在逆反什么? 747 00:42:40,017 --> 00:42:42,477 但我需要去那里 感觉很好 748 00:42:42,561 --> 00:42:45,272 我想融入 他们在那里待了很久了 749 00:42:45,355 --> 00:42:46,773 他们都很亲密 750 00:42:46,857 --> 00:42:48,859 他们有彼此的绰号 751 00:42:48,942 --> 00:42:52,237 我从来没有绰号 我想参与其中 752 00:42:52,321 --> 00:42:55,699 我很兴奋 因为参加两个月之后 753 00:42:55,782 --> 00:42:59,161 有一天早上 有个人来说: “哟 洗澡水 怎么了?” 754 00:43:00,954 --> 00:43:03,040 我说:“洗澡水?” 755 00:43:03,749 --> 00:43:06,627 然后他们都开始叫我洗澡水了 756 00:43:07,419 --> 00:43:10,005 然后老师开始叫我… 就流行起来了 757 00:43:10,088 --> 00:43:11,923 老师们说:“早上好 洗澡水” 758 00:43:12,007 --> 00:43:13,467 我心里想:“什么情况?” 759 00:43:13,967 --> 00:43:17,679 我挺喜欢 我不想承认 自己不知道他们为什么这么叫我 760 00:43:17,763 --> 00:43:19,848 我说:“没什么 一切都好” 761 00:43:19,931 --> 00:43:24,144 对 最后 我对他们感觉很舒服了 762 00:43:24,227 --> 00:43:25,562 我们都很亲密 763 00:43:25,646 --> 00:43:28,398 我说:“我想问你们好几个月了” 764 00:43:28,482 --> 00:43:30,442 “为什么叫我洗澡水?” 765 00:43:30,525 --> 00:43:35,072 他们说:“哦 你来的时候 我们都谈论 766 00:43:35,155 --> 00:43:39,868 决定了你就像是那种 会喝掉自己洗澡水的孩子” 767 00:43:41,453 --> 00:43:42,329 这… 768 00:43:43,955 --> 00:43:45,582 太具体了 769 00:43:47,250 --> 00:43:48,919 太侮辱人了 770 00:43:49,586 --> 00:43:51,171 而且很有创意 对 771 00:43:52,422 --> 00:43:56,301 喝自己的… 我是说 听着 我是喝过一些洗澡水 772 00:43:56,385 --> 00:43:57,302 没错 773 00:43:58,011 --> 00:43:59,513 我们不是都喝过吗? 774 00:44:01,598 --> 00:44:03,642 我是说 不是这样… 775 00:44:05,268 --> 00:44:06,728 用吸管 这样… 776 00:44:09,064 --> 00:44:10,315 但我们所有人都… 777 00:44:11,233 --> 00:44:13,110 我们所有人都喝过 不是吗? 778 00:44:13,193 --> 00:44:15,278 好吧 等等 你们还记得洗澡时间吗? 779 00:44:15,779 --> 00:44:20,575 记得洗澡时间吗?你有没有 在洗澡的时候 拿着你的湿毛巾… 780 00:44:20,659 --> 00:44:22,703 你们叫它毛巾还是方巾? 781 00:44:22,786 --> 00:44:24,913 毛巾?对 加拿大 是的 782 00:44:25,789 --> 00:44:27,582 你们有没有拿过你的湿毛巾 783 00:44:27,666 --> 00:44:30,460 放在你的脸上 透过它呼吸? 784 00:44:30,544 --> 00:44:33,380 突然觉得你在给自己 施行水刑? 785 00:44:33,463 --> 00:44:34,881 你说:“哦 不!” 786 00:44:35,966 --> 00:44:38,677 或者你们有没有吸过毛巾里的水? 787 00:44:39,177 --> 00:44:40,011 对吧? 788 00:44:40,512 --> 00:44:43,640 会有滋滋的声音 多好玩 789 00:44:45,934 --> 00:44:46,852 洗澡时间 790 00:44:47,561 --> 00:44:48,770 懂我的意思吗? 791 00:44:49,980 --> 00:44:51,106 我最想念的… 792 00:44:51,189 --> 00:44:55,068 我洗澡时间马上就说完了 但我快速说一句 793 00:44:55,152 --> 00:44:57,154 我最想念洗澡时间的是 794 00:44:57,237 --> 00:44:59,489 每天都会有人说:“洗澡时间到” 795 00:45:00,657 --> 00:45:04,035 多好啊?我觉得我们小时候并不珍惜 796 00:45:04,119 --> 00:45:06,663 但想象一下你在见网友 不太愉快 797 00:45:06,747 --> 00:45:08,832 然后服务员过来 他们说: 798 00:45:08,915 --> 00:45:12,586 “很抱歉打扰 你的洗澡时间了” 799 00:45:13,295 --> 00:45:14,713 你就可以离开了 800 00:45:18,133 --> 00:45:20,385 青春浪费在了年轻人身上 801 00:45:21,720 --> 00:45:23,513 青春浪费在了年轻人身上 802 00:45:25,390 --> 00:45:27,058 是的 所以这… 803 00:45:27,142 --> 00:45:30,395 我觉得我痴迷于青少年时期 804 00:45:30,479 --> 00:45:35,942 不断去思考青少年时期的原因是 我现在感觉完全是不同的人了 805 00:45:36,026 --> 00:45:38,904 我确实有经历了混乱的青春期 806 00:45:38,987 --> 00:45:41,239 确实很黑暗 很疯狂 807 00:45:41,323 --> 00:45:43,950 现在我真的感觉完全不同了 808 00:45:44,034 --> 00:45:45,827 比如我现在非常厌恶风险 809 00:45:45,911 --> 00:45:47,120 你… 对 810 00:45:48,205 --> 00:45:51,082 你们应该看看我在自动扶梯上 太疯狂了 811 00:45:51,166 --> 00:45:53,251 我把栏杆抓得很紧 812 00:45:53,335 --> 00:45:54,920 我非常… 813 00:45:55,003 --> 00:45:57,005 快到的时候 “我的天啊” 814 00:45:57,088 --> 00:45:59,049 我说:“一、二、三 走” 815 00:45:59,132 --> 00:46:00,258 等待我的时刻 816 00:46:02,427 --> 00:46:05,055 如果我还没准备好它就来了 我会往后走 817 00:46:05,138 --> 00:46:06,264 我说:“好…” 818 00:46:08,016 --> 00:46:10,018 对 819 00:46:11,686 --> 00:46:13,688 但真的 我感觉不一样了 820 00:46:13,772 --> 00:46:17,442 我应该还是有那种自我毁灭的感觉 821 00:46:17,526 --> 00:46:19,277 压力越来越大 822 00:46:19,361 --> 00:46:21,738 我感觉我们都有那种冲动 823 00:46:21,822 --> 00:46:25,116 你必须找到健康的方式 去处理那些感觉 824 00:46:25,700 --> 00:46:27,702 我经常去密室逃脱 825 00:46:28,328 --> 00:46:30,580 我总能逃脱 826 00:46:31,456 --> 00:46:32,999 总是能 827 00:46:33,583 --> 00:46:37,879 我最近在巡演 巡演安排很密集 828 00:46:37,963 --> 00:46:40,924 而且我自己一个人巡演 我通常没有开场表演 829 00:46:41,007 --> 00:46:42,968 或巡演经理之类的 830 00:46:43,051 --> 00:46:44,427 我自己一个人去 831 00:46:44,511 --> 00:46:47,514 我随机在英国的城市里 一天下来很累 832 00:46:47,597 --> 00:46:49,599 有一次我在爱丁堡表演 833 00:46:49,683 --> 00:46:52,060 我那天一个人在爱丁堡 834 00:46:52,143 --> 00:46:55,564 我感觉压力越来越大 835 00:46:55,647 --> 00:46:56,857 明白我的意思吗? 836 00:46:56,940 --> 00:46:59,776 我刚看了《猜火车》所以我感觉 837 00:46:59,860 --> 00:47:01,194 我们处在危险区域 838 00:47:01,278 --> 00:47:03,321 我说:“我该怎么办?” 839 00:47:03,405 --> 00:47:06,616 所以我上网了 发现爱丁堡地牢是开放的 840 00:47:06,700 --> 00:47:10,328 有点像伦敦地牢 有点恐怖 841 00:47:10,412 --> 00:47:12,122 沉浸式的恐怖体验 842 00:47:12,205 --> 00:47:15,125 演员们穿得像维多利亚时代 然后吓唬你 843 00:47:15,208 --> 00:47:18,295 你穿过地狱迷宫 我说:“好极了” 844 00:47:19,504 --> 00:47:23,550 我还买了贵宾礼包 就是你多花二十 845 00:47:23,633 --> 00:47:27,012 然后在我到的时候 他们会在绿布前 846 00:47:27,095 --> 00:47:28,471 给你拍张照 847 00:47:28,555 --> 00:47:30,974 然后他们给你一把钥匙 投射一个墓地 848 00:47:31,057 --> 00:47:32,684 照片做成钥匙链给你… 849 00:47:32,767 --> 00:47:36,521 我那时候就想 “这应该是和朋友们一起玩的” 850 00:47:38,607 --> 00:47:40,233 朋友或爱人 851 00:47:40,317 --> 00:47:43,236 我现在有了这个钥匙链 就这样… 852 00:47:47,657 --> 00:47:48,533 所以 853 00:47:49,534 --> 00:47:52,704 我下去了 是我和一群陌生人 854 00:47:52,787 --> 00:47:56,416 我们要一起穿过这个恐怖迷宫 855 00:47:56,499 --> 00:47:59,127 是游客和家人 我们一共大概有十个人 856 00:47:59,669 --> 00:48:02,422 我们要进去体验了 一个人出来了 857 00:48:02,505 --> 00:48:05,091 他穿得像个维多利亚时代的屠夫 858 00:48:05,175 --> 00:48:08,470 他浑身是血 拿着一把大屠夫刀 留着大胡子 859 00:48:08,553 --> 00:48:11,097 苏格兰人 他说:“我是屠夫!” 860 00:48:11,181 --> 00:48:13,391 我的口音学不太好 861 00:48:13,475 --> 00:48:15,518 他说:“欢迎来到爱丁堡地牢 862 00:48:15,602 --> 00:48:18,772 我们会杀了你” 我说:“好!” 863 00:48:19,397 --> 00:48:21,524 “好 我一直在祈祷死亡!” 864 00:48:22,901 --> 00:48:26,446 然后他说:“但首先 我有几条安全声明要宣读” 865 00:48:27,447 --> 00:48:31,785 “如果你怀孕了或者你有癫痫病 不要进入地牢” 866 00:48:33,286 --> 00:48:35,288 我说:“好吧” 然后他说: 867 00:48:35,789 --> 00:48:39,876 “ 地牢里的任何演员 都不会摸你或者抓你” 868 00:48:39,960 --> 00:48:41,878 我说:“很好” 869 00:48:41,962 --> 00:48:44,965 没人想被在地牢里抓住 所以我想着 870 00:48:45,507 --> 00:48:46,466 “很贴心” 871 00:48:47,467 --> 00:48:51,096 所以我们开始体验了 太可怕了 872 00:48:51,179 --> 00:48:55,183 就好像… 我害怕得要命 873 00:48:55,266 --> 00:48:57,102 我和这些陌生人一起经历 874 00:48:57,185 --> 00:49:00,730 他们喜欢把灯全部关掉 漆黑一片 875 00:49:00,814 --> 00:49:04,484 重新开灯的时候 有个女人 就站在你面前两、三厘米的地方 876 00:49:04,567 --> 00:49:05,819 就这样… 877 00:49:06,444 --> 00:49:09,072 太可怕了 但我很喜欢 878 00:49:09,155 --> 00:49:12,450 里面有叙事情节 最开始 879 00:49:12,534 --> 00:49:17,038 屠夫说:“你们会遇到传说中的 食人魔索尼·比恩” 880 00:49:17,122 --> 00:49:21,042 有人认识索尼·比恩吗? 传说中的食人族 很明显… 881 00:49:21,960 --> 00:49:25,964 我们想:“我们不想见到他 我们害怕死了” 882 00:49:26,047 --> 00:49:28,216 他说:“他会爱你们的” 883 00:49:28,299 --> 00:49:30,093 我们知道这是伏笔 884 00:49:30,176 --> 00:49:35,015 我们到了一个部分 地下有船 885 00:49:35,098 --> 00:49:36,933 我们在爱丁堡腹地 对吧? 886 00:49:37,017 --> 00:49:40,311 轨道上有一艘船 我们都上了船 887 00:49:40,395 --> 00:49:44,024 我们可以听到黑暗中的索尼·比恩 就在我们要去的地方 888 00:49:44,107 --> 00:49:46,609 说:“我是索尼·比恩” 我们说:“不要” 889 00:49:47,110 --> 00:49:50,864 屠夫说:“好吧 你们现在要靠自己了 我要离开你们了” 890 00:49:50,947 --> 00:49:53,867 我们说:“不要 等等 我们学会了爱你 我们需要你” 891 00:49:54,367 --> 00:49:56,619 他说:“去你妈的” 然后就离开了 892 00:49:56,703 --> 00:49:59,372 现在只有我和我的队伍了 我们在小船里 893 00:49:59,456 --> 00:50:02,042 灯灭了 漆黑一片 894 00:50:02,125 --> 00:50:04,711 伸手不见五指 很黑 895 00:50:04,794 --> 00:50:06,379 又潮又冷 896 00:50:06,463 --> 00:50:09,340 我们可以听到:“我是索尼·比恩” 我吓坏了 897 00:50:09,424 --> 00:50:13,928 然后我就感觉我背上有手 898 00:50:14,012 --> 00:50:16,222 往上爬 899 00:50:16,306 --> 00:50:18,308 绕到我脖子上 900 00:50:18,391 --> 00:50:21,019 我吓坏了 因为我记得 901 00:50:21,102 --> 00:50:23,980 他们是不准在地牢里碰你的 对吧? 902 00:50:24,731 --> 00:50:27,859 我说:“什么情况?” 灯光恢复了 我转过身 903 00:50:27,942 --> 00:50:32,238 有一个我们队伍里的中年女人 904 00:50:35,325 --> 00:50:36,618 然后她就这样… 905 00:50:39,162 --> 00:50:39,996 很… 906 00:50:41,289 --> 00:50:42,332 疯狂 907 00:50:46,294 --> 00:50:49,130 她和她的两个青少年女儿 908 00:50:49,214 --> 00:50:51,633 两个女儿坐在她两边 她们说: 909 00:50:51,716 --> 00:50:53,885 “妈妈 你在干什么?” 910 00:50:54,886 --> 00:50:55,720 她就… 911 00:50:58,181 --> 00:51:00,558 我总能想起她 912 00:51:02,811 --> 00:51:05,605 她就像那个邮差 她是个英雄 你们知道 913 00:51:05,688 --> 00:51:06,773 我们所有人的英雄 914 00:51:13,154 --> 00:51:17,575 但我会做这些来感觉自己活着 然后… 915 00:51:19,494 --> 00:51:23,915 我对我的大脑很警觉 916 00:51:23,998 --> 00:51:26,876 因为我对我的青少年时期很羞愧 917 00:51:26,960 --> 00:51:31,339 我表现很差 我简直是自我毁灭… 918 00:51:32,257 --> 00:51:36,177 奇怪的是我很生气 我真的很生气 919 00:51:36,678 --> 00:51:39,639 奇怪的是从2016年起… 920 00:51:39,722 --> 00:51:44,352 我记得那时特朗普当选 我就想:“所以我们不再否认 921 00:51:44,435 --> 00:51:48,314 这个世界有点乱” 它有点失败 对吧? 922 00:51:48,398 --> 00:51:51,276 我们现在有很多信息可以看到了 923 00:51:51,359 --> 00:51:54,279 很难否认 这个体系 不是对每个人都有效 924 00:51:54,821 --> 00:51:57,699 比如亿万富翁不交税 还有我们知道的所有事 925 00:51:57,782 --> 00:52:00,910 所以我说:“好吧 我的愤怒是有效的” 926 00:52:00,994 --> 00:52:04,789 我觉得很多青少年都感到 这种正义的愤怒之类的 927 00:52:04,873 --> 00:52:08,126 但我的叛逆手段很垃圾 928 00:52:08,209 --> 00:52:12,672 就像是自我毁灭和自我参与 929 00:52:12,755 --> 00:52:16,217 你们知道 最终还是无能 我16岁的时候 930 00:52:16,301 --> 00:52:18,636 纹了这个纹身 上面写着“燕麦片” 931 00:52:20,346 --> 00:52:22,015 上面写了两次“燕麦片” 932 00:52:23,349 --> 00:52:26,352 我记得当时想:“去他妈的” 933 00:52:26,436 --> 00:52:28,229 什么鬼啊? 934 00:52:36,946 --> 00:52:38,364 所以纹身就在那里了 935 00:52:43,578 --> 00:52:44,579 我… 936 00:52:45,538 --> 00:52:47,207 我记得感觉… 937 00:52:47,916 --> 00:52:51,669 我感觉这个世界就像是 在我很小的时候 938 00:52:51,753 --> 00:52:55,006 不能按揭贷款的年纪 卖给我的房子 939 00:52:55,089 --> 00:52:57,759 一栋被可疑的房地产经纪人 卖给我的房子 940 00:52:57,842 --> 00:53:01,304 有点油腻 就像一个后入式怀上的房地产经纪人 941 00:53:02,847 --> 00:53:05,642 “在这里签字 孩子” 然后我说 “好” 942 00:53:05,725 --> 00:53:09,270 “你所有的梦想都会实现” 我签了 突然我就在这个房子里了 943 00:53:09,354 --> 00:53:12,690 你发展了批判性思维 青少年时期在这个房子里醒来 944 00:53:12,774 --> 00:53:14,025 你说“等等” 945 00:53:14,525 --> 00:53:16,903 等等 这个房子的地基质量很差 946 00:53:16,986 --> 00:53:19,739 后院起火了 因为先前的业主 947 00:53:19,822 --> 00:53:22,408 单一地用化石燃料来供热 948 00:53:22,492 --> 00:53:27,747 所以我的反应是 “我就直接把房子 铲平 我也在里面一起毁掉” 949 00:53:28,498 --> 00:53:32,126 当然 现在我意识到 我应该做的是 950 00:53:32,627 --> 00:53:35,255 竭尽全力修复这个房子 对吗? 951 00:53:35,338 --> 00:53:36,673 这是我需要去做的… 952 00:53:36,756 --> 00:53:39,717 希望这是我们尝试去做的 我们必须这样 对吧? 953 00:53:39,801 --> 00:53:42,720 投入一些精力让房子成为更好的住处 954 00:53:42,804 --> 00:53:44,722 因为它不会自己修复… 对 955 00:53:47,350 --> 00:53:49,477 我感觉我们必须有意识地去做 956 00:53:49,560 --> 00:53:51,187 否则就不会发生 957 00:53:51,813 --> 00:53:53,731 这就是为什么我… 我真的很想… 958 00:53:54,232 --> 00:53:56,734 我感觉互联网一代人很棒 959 00:53:56,818 --> 00:53:59,445 别相信他们只会玩抖音 他们充满恶作剧 960 00:53:59,529 --> 00:54:01,614 他们会出去 他们在做好事 961 00:54:02,240 --> 00:54:06,119 比如抗议气候变化 消除性别刻板印象 962 00:54:06,202 --> 00:54:07,245 而我在做什么? 963 00:54:07,328 --> 00:54:10,873 我到处走动“谁有致幻剂吗?” 964 00:54:11,749 --> 00:54:14,043 没用的行为 965 00:54:16,838 --> 00:54:18,339 而且他们很邪恶 966 00:54:19,257 --> 00:54:20,800 我想谈谈 967 00:54:20,883 --> 00:54:24,429 我想稍微谈一下性别问题 968 00:54:25,430 --> 00:54:26,264 所以… 969 00:54:28,099 --> 00:54:31,686 因为我之前在英国 现在我来了美国 970 00:54:31,769 --> 00:54:36,024 现在这两个地方围绕着性别问题 对性别认同都有着 971 00:54:36,107 --> 00:54:37,108 狂热的情绪 972 00:54:37,191 --> 00:54:40,570 我认为它一部分来自人们错误地认为 973 00:54:40,653 --> 00:54:43,948 这是互联网一代和千禧一代 最近的风尚 对吧? 974 00:54:44,032 --> 00:54:47,118 拥有性别的不稳定性 就像… 975 00:54:47,201 --> 00:54:50,455 只要有人类文明 976 00:54:50,538 --> 00:54:52,665 我们就知道性别有不同 977 00:54:52,749 --> 00:54:56,836 有些文化承认第三种和第四种性别 978 00:54:56,919 --> 00:54:58,921 不只是成人 尊崇 979 00:54:59,589 --> 00:55:01,507 我本可以被尊崇 980 00:55:02,091 --> 00:55:03,718 我本可以被尊崇 981 00:55:04,260 --> 00:55:05,178 糟糕透了 982 00:55:05,261 --> 00:55:08,431 而我却说 “哪个厕所允许我使用?” 983 00:55:11,017 --> 00:55:16,064 而且拥有僵硬的二元性别 是近些年的殖民风潮 984 00:55:16,147 --> 00:55:20,401 真的是我们踏遍了全世界 推倒各种美丽东西的 985 00:55:20,985 --> 00:55:22,612 细微差别 986 00:55:22,695 --> 00:55:25,782 在我之前一直生活的英国 我记得 987 00:55:25,865 --> 00:55:29,869 2018年 印度将同性恋合法化 很不错 988 00:55:29,952 --> 00:55:33,664 盛大的庆典 真的很兴奋 但是真的令人懊恼 989 00:55:33,748 --> 00:55:37,543 因为英国的新闻报道 非常自以为是 990 00:55:38,086 --> 00:55:39,670 就像 “终于是时候了 印度” 991 00:55:39,754 --> 00:55:43,883 1896年 是英格兰进入印度 禁止了同性恋 992 00:55:44,425 --> 00:55:46,302 这是… 993 00:55:46,844 --> 00:55:49,305 这是终极的心理蛊惑 994 00:55:49,847 --> 00:55:52,683 就像用火点燃别人的房子 然后说: 995 00:55:52,767 --> 00:55:55,978 “要花这么久把它扑灭 真尴尬” 996 00:55:56,646 --> 00:55:58,106 “太丢人了” 997 00:55:59,482 --> 00:56:00,900 对 谢谢 998 00:56:06,697 --> 00:56:07,532 对 999 00:56:07,615 --> 00:56:09,617 讨厌的是 1000 00:56:10,576 --> 00:56:13,371 我真的不想谈论性别 1001 00:56:13,454 --> 00:56:15,248 因为这像是双输的问题 1002 00:56:15,331 --> 00:56:17,500 尤其是它影响你个人的时候 1003 00:56:17,583 --> 00:56:20,002 而你在意它 这很难辩解 1004 00:56:20,086 --> 00:56:22,922 你会变得情绪化 已经失控了 因为你… 1005 00:56:23,631 --> 00:56:27,051 很难 但我觉得我应该谈论 1006 00:56:27,135 --> 00:56:30,221 因为其他的喜剧演员 1007 00:56:30,304 --> 00:56:34,767 大型千万富翁喜剧演员 在他们的脱口秀特辑里都是 1008 00:56:34,851 --> 00:56:36,853 在跨性别者权利如此脆弱的时候 1009 00:56:36,936 --> 00:56:39,897 去攻击、去侮辱 1010 00:56:39,981 --> 00:56:43,067 然后往后滑 这样不…对 1011 00:56:43,651 --> 00:56:45,653 不 但我觉得… 1012 00:56:46,737 --> 00:56:48,739 他们往后滑了 对 1013 00:56:48,823 --> 00:56:49,907 不 开玩笑的 1014 00:56:50,408 --> 00:56:51,868 我突然想说:“操” 1015 00:56:54,078 --> 00:56:58,082 问题是… 我看那些特辑 这样在采访中让我谈论 1016 00:56:58,166 --> 00:57:01,502 这些人特辑的时候 我能知道他们说了什么 1017 00:57:01,586 --> 00:57:03,963 但不断出现的问题是 1018 00:57:04,464 --> 00:57:06,132 “性别是事实” 1019 00:57:06,215 --> 00:57:08,301 这是克制的说法了 “性别是事实” 1020 00:57:08,384 --> 00:57:12,388 很能抓住观众心理 他们很喜欢 这就… 1021 00:57:12,472 --> 00:57:15,558 我感觉自己 在宣传你们已经认同的东西了 但是 1022 00:57:16,225 --> 00:57:21,731 快速说一句… 当然 生物性别是真的 真有这个东西 1023 00:57:21,814 --> 00:57:25,067 在生物性别里面 有很多不同 就很像… 1024 00:57:25,151 --> 00:57:29,280 科学上来说 不是我们想的那样 性别只有两种 有间性人 1025 00:57:29,363 --> 00:57:31,449 荷尔蒙的不同 各种都有 1026 00:57:31,532 --> 00:57:34,494 但生物性别毫无疑问 没人否认是真实的 1027 00:57:34,577 --> 00:57:38,289 但性别更短暂 更重要的是 1028 00:57:38,372 --> 00:57:39,874 这里和这里怎么想 1029 00:57:39,957 --> 00:57:42,627 非常像一个社会结构 1030 00:57:42,710 --> 00:57:43,628 更有活力 1031 00:57:43,711 --> 00:57:46,255 我向那些想要理解生物性别 1032 00:57:46,339 --> 00:57:49,592 和性别区别的人这样解释 1033 00:57:49,675 --> 00:57:51,677 我描绘性别谱 1034 00:57:52,470 --> 00:57:54,472 你们知道电影《美女与野兽》吗? 1035 00:57:55,014 --> 00:57:56,140 好 1036 00:57:56,224 --> 00:58:00,061 所以想象一下 在性别谱的一端是加斯顿 1037 00:58:00,144 --> 00:58:02,563 记得他吗?他是“没人能打得过…” 1038 00:58:02,647 --> 00:58:03,898 他很性感 1039 00:58:03,981 --> 00:58:06,651 他非常有男子气概 1040 00:58:06,734 --> 00:58:08,945 谱的另一边是美女 1041 00:58:09,028 --> 00:58:11,072 有斯德哥尔摩症候群症 1042 00:58:11,697 --> 00:58:13,616 太阴暗了 但是… 1043 00:58:14,367 --> 00:58:17,078 但她仍然是出色的榜样 1044 00:58:17,161 --> 00:58:18,788 因为她会读书 1045 00:58:20,414 --> 00:58:21,666 她喜欢一本书 1046 00:58:22,542 --> 00:58:24,001 你就要交给她 1047 00:58:25,086 --> 00:58:28,923 然后在谱的中间 有烛台 对吧? 1048 00:58:29,715 --> 00:58:31,092 有蜡烛 1049 00:58:31,717 --> 00:58:34,428 我真的很能和蜡烛共鸣 1050 00:58:34,512 --> 00:58:36,097 我很像蜡烛 1051 00:58:36,889 --> 00:58:39,559 显然我们越是给蜡烛赋予能量 1052 00:58:39,642 --> 00:58:41,644 美女和加斯顿就越能拥有乐趣 1053 00:58:41,727 --> 00:58:44,939 蜡烛在办派对 他们说:“来吧!” 1054 00:58:45,648 --> 00:58:46,482 对 1055 00:58:47,400 --> 00:58:48,609 我有这个幻想 1056 00:58:49,318 --> 00:58:51,195 我有这样的幻想… 1057 00:58:52,071 --> 00:58:54,073 在我脑海中有一个清晰的画面… 1058 00:58:54,156 --> 00:58:57,159 有戴夫·查佩尔 瑞奇·杰维斯路易、路易斯CK 1059 00:58:57,660 --> 00:59:01,414 把乔·罗根扔进去 他们在吃烤猪 1060 00:59:01,497 --> 00:59:05,376 在这个幻想里 这是个很大的猪 他们把肉撕下来 1061 00:59:05,459 --> 00:59:08,296 他们在喝蜂蜜酒 1062 00:59:08,379 --> 00:59:10,798 那个中世纪的酒 他们在扔钱 1063 00:59:10,881 --> 00:59:12,967 然后他们打开电视 1064 00:59:13,050 --> 00:59:16,053 看到我在讲 我的小《美女与野兽》性别… 1065 00:59:16,137 --> 00:59:17,680 就是…“还有烛台” 1066 00:59:19,015 --> 00:59:22,727 他们在看 然后说: “我的天啊 我们… 各位” 1067 00:59:23,227 --> 00:59:24,228 “我们错了” 1068 00:59:26,314 --> 00:59:28,649 然后他们就… 那就是我的幻想 1069 00:59:29,150 --> 00:59:32,111 然后他们就…你知道我想要什么吗? 我想让他们… 1070 00:59:32,903 --> 00:59:34,405 我希想让他们互相抱着 1071 00:59:34,488 --> 00:59:37,783 我想让他们轻轻地抱在一起 轻轻地摇 1072 00:59:38,326 --> 00:59:41,037 我想让他们重新养育自己 1073 00:59:41,579 --> 00:59:42,913 各一个吻 1074 00:59:43,497 --> 00:59:48,502 因为我也理解 我懂 新语言很难学 你们知道的 1075 00:59:48,586 --> 00:59:50,588 不过真的是吗?比如… 1076 00:59:51,213 --> 00:59:53,382 奥密克戎 你们知道吗? 1077 00:59:54,425 --> 00:59:56,218 我们很快就学会了这个词 1078 00:59:58,095 --> 00:59:59,430 但… 1079 01:00:00,264 --> 01:00:02,683 我一直听到的一个笑话… 有一个笑话… 1080 01:00:02,767 --> 01:00:04,810 这个笑话是90年代用烂的 1081 01:00:04,894 --> 01:00:07,480 在脱口秀圈子里强势回归 1082 01:00:07,563 --> 01:00:11,233 是这样的“好吧 我认为自己是仙人掌 或者我认为自己是 1083 01:00:11,317 --> 01:00:15,154 一个灯柱或者 一个没有生命的东西” 这就像是… 1084 01:00:16,614 --> 01:00:20,242 我不是二元性别的 这是跨性别认同领域下的 1085 01:00:20,326 --> 01:00:24,705 就像我出生时被分配的性别 感觉不像… 1086 01:00:26,082 --> 01:00:26,916 还有… 1087 01:00:27,583 --> 01:00:31,921 但我不想被认同为非二元或跨性别 1088 01:00:32,004 --> 01:00:35,383 我就是这样 其他的说法我都会觉得很奇怪 1089 01:00:35,466 --> 01:00:37,843 就像对自己施暴一样 1090 01:00:37,927 --> 01:00:41,222 就是这种感觉 就像热番茄汤 1091 01:00:41,305 --> 01:00:43,599 乘以100 全是番茄汤 1092 01:00:43,683 --> 01:00:45,518 这很难搞 因为它就是… 1093 01:00:46,227 --> 01:00:48,938 你要相信我 我知道自己是谁 1094 01:00:49,021 --> 01:00:51,440 这样对别人说太难了 1095 01:00:51,524 --> 01:00:53,484 你们只需要相信我 1096 01:00:53,567 --> 01:00:55,569 我很确定 1097 01:00:55,653 --> 01:00:59,865 我可能不确定丰田特塞尔 能否开进驼鹿身体下 1098 01:01:00,991 --> 01:01:02,368 非常不确定 1099 01:01:03,744 --> 01:01:05,246 但我很确定这个 1100 01:01:05,329 --> 01:01:08,958 而且你甚至不用懂 1101 01:01:09,041 --> 01:01:10,835 明白我的意思吗? 1102 01:01:10,918 --> 01:01:13,587 我不懂无线网络 怎么实现的?那是什么? 1103 01:01:13,671 --> 01:01:16,799 但我知道那是真的 我知道它存在于我们之中 1104 01:01:17,299 --> 01:01:19,635 我就接受它在那里之类的 1105 01:01:20,428 --> 01:01:22,513 它不会让我晚上睡不着 1106 01:01:24,014 --> 01:01:25,015 我不是… 1107 01:01:25,599 --> 01:01:26,475 对 1108 01:01:27,935 --> 01:01:32,022 是的 所以我去年12月 做了性别确认手术 1109 01:01:32,106 --> 01:01:35,609 我过去这一年用了低剂量睾酮 1110 01:01:35,693 --> 01:01:38,988 这是我一生中最棒的一年 真的 1111 01:01:39,071 --> 01:01:42,366 我35岁了 这是我人生中最美好的一年 1112 01:01:42,908 --> 01:01:43,826 谢谢 1113 01:01:44,994 --> 01:01:46,245 这就像是… 1114 01:01:48,164 --> 01:01:50,958 奇怪的是 我没那么开心 1115 01:01:51,041 --> 01:01:55,087 我不会在这里雀跃 只是没有痛苦而已 1116 01:01:55,171 --> 01:01:56,297 仅此而已 1117 01:01:56,380 --> 01:01:58,382 这是个低标准 而且… 1118 01:01:58,466 --> 01:02:01,969 我们会拒绝给谁这样的权利? 没有痛苦 没错 1119 01:02:02,052 --> 01:02:05,055 那会是我的专辑名称 1120 01:02:08,476 --> 01:02:09,477 对 好 1121 01:02:10,060 --> 01:02:12,062 而且我真的 1122 01:02:13,063 --> 01:02:16,233 很感激现在有了这些叫法 1123 01:02:16,317 --> 01:02:18,944 我小时候没有那种叫法 1124 01:02:19,028 --> 01:02:21,447 我总有这样的感觉 我记得作为… 1125 01:02:21,530 --> 01:02:25,993 你知道 当你四、五岁 父母告诉你出生的故事的时候吗? 1126 01:02:26,076 --> 01:02:27,745 我感觉我的父母… 1127 01:02:27,828 --> 01:02:31,457 听起来像是他们一直在 谈论我在肚子里的时候和出生 1128 01:02:31,540 --> 01:02:34,001 我发誓我们也会有正常的对话 1129 01:02:34,084 --> 01:02:36,420 但我记得我爸爸告诉我 1130 01:02:36,504 --> 01:02:39,548 “你妈妈开始阵痛 我们去了医院” 1131 01:02:39,632 --> 01:02:42,092 他说 也许有一天 你也会有自己的孩子 1132 01:02:42,176 --> 01:02:43,969 我在想象我有自己的孩子 1133 01:02:44,053 --> 01:02:48,724 在我有孩子的幻想里 我从来不是生孩子的人 1134 01:02:49,225 --> 01:02:54,522 那是一个非常具体的幻想 我是一个50年代的商人父亲 1135 01:02:54,605 --> 01:02:57,274 在医院的走廊里踱步 1136 01:02:59,276 --> 01:03:01,529 真的很像《101忠狗》 1137 01:03:01,612 --> 01:03:03,906 然后护士会说:“是个男孩” 1138 01:03:03,989 --> 01:03:05,783 我会说:“太好了 先生们” 1139 01:03:07,451 --> 01:03:08,994 “我会取名巴斯特” 1140 01:03:10,204 --> 01:03:12,039 “送到煤矿里去” 1141 01:03:13,165 --> 01:03:15,376 是的 我们快到最后了 1142 01:03:15,459 --> 01:03:18,462 我还有一件事要给你们讲 我去拿麦克风支架 1143 01:03:18,546 --> 01:03:21,006 如果我… 对 想象我 要是把它弄丢了呢? 1144 01:03:23,008 --> 01:03:24,468 所以我觉得… 1145 01:03:24,552 --> 01:03:28,556 谢谢大家 今晚很棒 你们太棒了 1146 01:03:32,643 --> 01:03:35,145 我觉得我们经历了… 1147 01:03:35,229 --> 01:03:39,066 世界观上 我们经历了悲观和乐观 1148 01:03:39,149 --> 01:03:41,151 我真的想以积极的态度结束 1149 01:03:41,235 --> 01:03:44,655 所以我想告诉你们 我喜欢的一个佛教寓言 1150 01:03:44,738 --> 01:03:46,740 这是… 留下来 1151 01:03:47,616 --> 01:03:49,118 我喜欢这个故事 1152 01:03:49,869 --> 01:03:51,203 那我就讲了 1153 01:03:51,287 --> 01:03:54,373 发生在森林里 我们回到森林里了 1154 01:03:54,456 --> 01:03:58,502 在这个故事里 一个男人被人追赶着 1155 01:03:58,586 --> 01:04:00,629 在丛林里被追逐 1156 01:04:00,713 --> 01:04:03,549 追逐的这个东西 我只能描述为来自地狱的猛兽 1157 01:04:03,632 --> 01:04:06,135 是一个很吓人的生物 1158 01:04:06,218 --> 01:04:09,972 有狮子的爪子和巨大的身体 1159 01:04:10,055 --> 01:04:12,933 它的本质是纯粹的饥饿 它想吞噬这个人 1160 01:04:13,017 --> 01:04:16,145 它追了他好几天 他一直在逃 1161 01:04:16,228 --> 01:04:18,105 他开始精疲力尽了 1162 01:04:18,188 --> 01:04:20,608 在某个时刻 他会屈服于野兽 1163 01:04:20,691 --> 01:04:24,486 当他以为自己要昏倒 这个猛兽要追上他的时候 1164 01:04:24,570 --> 01:04:27,823 他看到了森林中间有个石井 1165 01:04:27,907 --> 01:04:28,949 小圆井 1166 01:04:29,033 --> 01:04:31,535 他说:“我会躲在井里 躲避野兽” 1167 01:04:31,619 --> 01:04:34,204 他跳进去了 果然野兽不再追他了 1168 01:04:34,288 --> 01:04:36,206 它停在上面 就这样… 1169 01:04:36,290 --> 01:04:39,752 他说:“太好了” 他掉下了井 随着他的坠落 1170 01:04:39,835 --> 01:04:43,339 他感到水漫上了脚 1171 01:04:43,422 --> 01:04:45,633 他说:“这很奇怪” 然后他往下看 1172 01:04:46,133 --> 01:04:48,427 在他下面 他即将去的地方 1173 01:04:48,510 --> 01:04:50,304 水在疯狂地搅动 1174 01:04:50,387 --> 01:04:53,098 他意识到… 井底有什么? 1175 01:04:53,682 --> 01:04:54,558 是另一只野兽 1176 01:04:54,642 --> 01:04:56,936 对 这是双野兽的情况 1177 01:04:57,686 --> 01:04:59,772 很糟 坏消息 1178 01:04:59,855 --> 01:05:01,440 上面是野兽 下面是野兽 1179 01:05:03,317 --> 01:05:07,112 就这样 在最后一秒 他看到了一个 1180 01:05:07,196 --> 01:05:09,698 从墙里长出来的树枝 像扭曲的棍… 1181 01:05:09,782 --> 01:05:13,535 于是他抓住了 用他最后剩下的力气 1182 01:05:13,619 --> 01:05:16,413 把他自己挂在树枝上 1183 01:05:16,497 --> 01:05:18,707 他的肌肉在颤抖 1184 01:05:18,791 --> 01:05:21,335 他说:“我成功了” 那里的野兽 下面的野兽 1185 01:05:21,418 --> 01:05:24,338 树枝在他的重量下咯吱作响 1186 01:05:24,421 --> 01:05:27,049 这不是长久之计 1187 01:05:27,132 --> 01:05:29,969 某个时候树枝会折断 1188 01:05:30,052 --> 01:05:33,555 而且他臂弯这里 在出汗 你们知道吗? 1189 01:05:35,182 --> 01:05:38,727 如果你在臂弯上出汗 那就麻烦了 1190 01:05:40,020 --> 01:05:43,482 突然他看向树枝的尽头 看到 1191 01:05:43,565 --> 01:05:45,693 一个闪闪发光的东西 1192 01:05:45,776 --> 01:05:48,153 他想:“那是什么?” 然后他保持平衡 1193 01:05:48,237 --> 01:05:51,448 用一个手指去够树枝的尽头 1194 01:05:51,532 --> 01:05:55,411 他用手指勾到了 那是金色的 闪闪发光的树汁 1195 01:05:55,494 --> 01:05:56,412 是树汁 1196 01:05:56,495 --> 01:05:59,248 然后放进嘴里说 1197 01:06:00,416 --> 01:06:01,625 “很美味” 1198 01:06:04,378 --> 01:06:06,797 各位 这是积极的 等等 1199 01:06:07,339 --> 01:06:09,341 那是… 结束了 不是 1200 01:06:11,260 --> 01:06:12,136 你好? 1201 01:06:14,013 --> 01:06:14,847 好 1202 01:06:18,225 --> 01:06:19,268 好 1203 01:06:20,686 --> 01:06:23,355 相信我 我觉得很积极 1204 01:06:24,064 --> 01:06:26,984 你们要认同 拜托 我已经把节目取名叫“原汁原味”了 1205 01:06:27,067 --> 01:06:28,819 你们一定要认同 1206 01:06:29,319 --> 01:06:32,698 这可不便宜 1207 01:06:36,035 --> 01:06:39,288 没有 但我真的觉得很积极 因为这是 听着 1208 01:06:39,371 --> 01:06:42,583 人生可能是双野兽的情况 1209 01:06:42,666 --> 01:06:46,378 那可能就是人生… 在某种程度上是 不是吗? 1210 01:06:46,462 --> 01:06:48,338 但幸运的是会有很多树汁 1211 01:06:48,422 --> 01:06:52,301 我们要慢慢来 树汁值得享受 1212 01:06:52,384 --> 01:06:54,219 在我们可以的地方耕作 1213 01:06:54,303 --> 01:06:57,139 幸运的是 我觉得有很多树汁 1214 01:06:57,222 --> 01:07:00,100 如果你认真看 你看的每个地方都有 1215 01:07:00,184 --> 01:07:01,477 有狗 1216 01:07:03,687 --> 01:07:06,857 地球上的每只狗 1217 01:07:06,940 --> 01:07:09,902 一条好牛仔裤 那可能就是树汁 1218 01:07:09,985 --> 01:07:12,237 披头士乐队 对我来说是树汁 1219 01:07:12,863 --> 01:07:16,533 你的朋友们 电视节目《老友记》 不… 有朋友 1220 01:07:17,576 --> 01:07:19,953 性爱是好的 跟你朋友做爱挺好的 1221 01:07:21,538 --> 01:07:23,832 吓人的人… 是的 那个也可以是… 1222 01:07:25,751 --> 01:07:28,962 我喜欢营火、烤棉花糖 1223 01:07:29,046 --> 01:07:31,465 那首艾尔顿·约翰的 《班尼和喷气机》 1224 01:07:33,509 --> 01:07:38,806 对 拥抱和仙女棒、圣诞灯 各种东西 1225 01:07:38,889 --> 01:07:39,890 全都是树汁 1226 01:07:39,973 --> 01:07:41,934 所有这些东西都是树汁 1227 01:07:42,017 --> 01:07:44,019 真的 这可能有点老套 1228 01:07:44,103 --> 01:07:48,690 但说真的 这场表演对我来说是树汁 做这个让我很开心 1229 01:07:48,774 --> 01:07:50,400 对我来说是树汁 1230 01:07:50,484 --> 01:07:52,694 我很感谢你们各位的到来 1231 01:07:54,029 --> 01:07:55,155 非常感谢 1232 01:08:16,385 --> 01:08:19,221 非常感谢 太感谢了 1233 01:08:21,640 --> 01:08:22,599 靠 1234 01:08:24,643 --> 01:08:27,437 我的天啊 1235 01:08:27,563 --> 01:08:29,648 等等 你在哭吗? 1236 01:08:30,607 --> 01:08:32,901 是啊 我是说 一切都太悲伤了 1237 01:08:34,611 --> 01:08:36,155 本来应该很好笑的 1238 01:08:36,738 --> 01:08:40,033 -不 没有 -对 是的 整场表演都是 1239 01:08:40,784 --> 01:08:41,994 真的吗? 1240 01:08:45,414 --> 01:08:47,583 看来我们的幽默感不同 1241 01:08:48,417 --> 01:08:50,294 好吧 还是要谢谢你的倾听 1242 01:08:51,253 --> 01:08:53,255 能一吐为快真好 1243 01:08:56,383 --> 01:08:57,968 不 这是… 1244 01:08:59,178 --> 01:09:01,305 是我 我就是我 1245 01:09:04,391 --> 01:09:05,392 你就是你 1246 01:09:06,185 --> 01:09:07,311 太棒了 1247 01:09:10,689 --> 01:09:13,317 -那我们开始吧? -对 1248 01:09:15,360 --> 01:09:18,197 -你兴奋吗? -是的 我有点紧张 我很兴奋 1249 01:09:18,280 --> 01:09:19,781 很正常 这个有点重 1250 01:09:19,865 --> 01:09:21,825 本季布坎南一家收到很多信件 1251 01:09:21,909 --> 01:09:23,911 -真的吗?受欢迎 -你会喜欢的 1252 01:09:23,994 --> 01:09:25,370 -好 -铲子? 1253 01:09:25,454 --> 01:09:26,371 好 1254 01:09:28,790 --> 01:09:31,168 -我很高兴你来了 -对 谢谢你邀请我 1255 01:09:31,251 --> 01:09:33,253 我真不敢相信这本来是好笑的 1256 01:09:33,337 --> 01:09:34,546 -是啊… -太疯狂了 1257 01:09:34,630 --> 01:09:36,632 有的部分可能很沉痛 1258 01:09:36,715 --> 01:09:40,093 对 好了 开始吧 我们在这里挖个小洞吧 1259 01:09:40,177 --> 01:09:43,597 好了 进去吧 你会喜欢的 梅 1260 01:09:43,680 --> 01:09:45,474 -对 -要我扬过肩膀吗? 1261 01:09:45,557 --> 01:09:48,101 -好 准备 -一、二、三 对! 1262 01:09:48,727 --> 01:09:50,020 -感觉不错 对吧? -绝了 1263 01:09:50,604 --> 01:09:52,064 对 拿些信件 1264 01:09:53,148 --> 01:09:55,192 你通常是… 这样行吗? 1265 01:10:00,989 --> 01:10:02,991 字幕翻译:Jack