1
00:00:24,901 --> 00:00:28,196
- Vill du ha björnbäret?
- Jag fördelade dem jämnt.
2
00:00:28,196 --> 00:00:29,155
Lika många?
3
00:00:29,155 --> 00:00:31,949
- Lika många bär.
- Kan du dela det med mig?
4
00:00:34,619 --> 00:00:38,372
- Ta ett blåbär.
- Är det allt? Jag tar det.
5
00:00:47,381 --> 00:00:48,841
- Nej.
- Nej, jag måste gå.
6
00:00:55,765 --> 00:00:59,268
Jag har nog inte lämnat din säng
sen i tisdags.
7
00:01:00,186 --> 00:01:03,439
Jag klagar inte,
men jag ser fram emot att åka bort.
8
00:01:03,439 --> 00:01:04,982
Jag med.
9
00:01:05,858 --> 00:01:08,986
- Vi byter den här sängen mot en lika stor.
- Ja.
10
00:01:08,986 --> 00:01:13,366
Ringde du hotellet och kollade
att det finns två badrockar?
11
00:01:13,366 --> 00:01:17,328
Ibland finns bara en.
Jag vill att vi matchar vår första resa.
12
00:01:17,328 --> 00:01:20,998
Jag vet. Du har sagt hur viktigt det är
flera gånger.
13
00:01:21,582 --> 00:01:24,210
- Det finns två.
- Tack.
14
00:01:34,595 --> 00:01:36,305
Rabbi Cohen, hej.
15
00:01:40,726 --> 00:01:43,437
Absolut, jag vikarierar gärna för dig
i helgen.
16
00:01:43,437 --> 00:01:47,650
Ja. Det blir ett nöje.
Tack för den här möjligheten.
17
00:01:47,650 --> 00:01:49,902
Jag ska jobba på det. Tack.
18
00:01:50,611 --> 00:01:54,490
- Säg det inte!
- Jag är så ledsen. Det var min chef.
19
00:01:54,490 --> 00:02:00,663
- Jag måste vikariera för honom i helgen.
- Vad ska jag göra? Vara ensam hemma?
20
00:02:02,206 --> 00:02:04,250
Okej...
21
00:02:04,750 --> 00:02:07,086
Lyssna. Tänk om...
22
00:02:07,086 --> 00:02:11,632
Det är inte Big Sur, men min jobbgrej är
ett judiskt äger i Ojai.
23
00:02:12,550 --> 00:02:15,720
- Jag ser att det inte låter kul.
- Fortsätt.
24
00:02:15,720 --> 00:02:17,221
Är du fortfarande med?
25
00:02:17,221 --> 00:02:22,768
Jag behöver bara hålla i ett Torastudium.
Vi kan göra roliga saker resten av helgen.
26
00:02:22,768 --> 00:02:26,272
Det finns en fin sjö, utsikt över bergen.
Vi kan promenera.
27
00:02:26,272 --> 00:02:29,775
- Har de matchande badrockar?
- Det har de inte.
28
00:02:31,611 --> 00:02:32,445
Ja...
29
00:02:33,487 --> 00:02:38,618
Uppknäppt flanellskjorta utan behå
är en av mina bättre looker.
30
00:02:38,618 --> 00:02:40,453
Nu måste du följa med.
31
00:02:49,045 --> 00:02:54,300
Du kan inte åka bort i helgen.
Ni har en middag med Spotifycheferna.
32
00:02:54,300 --> 00:02:57,094
- Läser ni inte mina mejl?
- Jag gjorde det.
33
00:02:57,094 --> 00:03:00,598
- Jag skulle precis läsa om det.
- Högt.
34
00:03:00,598 --> 00:03:03,976
"Middag med Spotifychefer".
Det står här. Versaler.
35
00:03:03,976 --> 00:03:08,231
"På fredag. Jätteviktigt. Ring mig."
Alarm-emoji, polis-emoji.
36
00:03:08,231 --> 00:03:11,692
- Du är så dramatisk. Jag såg det.
- Jag med.
37
00:03:11,692 --> 00:03:15,446
De vill prata om livesändningar.
Det är där pengarna finns.
38
00:03:15,446 --> 00:03:19,742
Så jag har också en oväntad jobbgrej.
Noah kommer att dö!
39
00:03:19,742 --> 00:03:23,162
Det är ingen oväntad jobbgrej.
Vakna, Joanne.
40
00:03:23,162 --> 00:03:27,833
Förlåt. Det är bara irriterande.
Jag kan inte missa min romantiska helg,
41
00:03:27,833 --> 00:03:31,504
och absolut inte middagen,
för Morgan klarar det inte ensam.
42
00:03:31,504 --> 00:03:34,924
Hallå! Jag är mer än kapabel
att ta den ensam.
43
00:03:35,549 --> 00:03:38,844
- Jag gick tre terminer på college.
- Men inte fyra år.
44
00:03:38,844 --> 00:03:41,430
Ingen av er har gått på college.
45
00:03:41,430 --> 00:03:44,058
- Vilka kommer på mötet?
- Marc och Bailey.
46
00:03:44,058 --> 00:03:49,021
De är väl bara ett steg över assistenter?
Det kan nog Morgan fixa.
47
00:03:49,021 --> 00:03:54,652
Varför så spydig? Det är du som struntar
i jobbet för att hänga med en ny kille.
48
00:03:54,652 --> 00:04:00,074
Det är allvar. Det är därför vi reser bort
och offentliggör vårt förhållande.
49
00:04:00,074 --> 00:04:04,453
- Offentligt? Det är mitt i skogen.
- Varför är ni inte glada för min skull?
50
00:04:04,453 --> 00:04:07,623
Det är första gången jag har en pojkvän
jag gillar.
51
00:04:07,623 --> 00:04:13,421
Jag är glad för din skull, men du
har aldrig låtit mig strunta i jobbet.
52
00:04:13,421 --> 00:04:16,716
Du tvingade mig att gå på konferens
trots min solblåsa.
53
00:04:16,716 --> 00:04:20,428
- Munsår, heter det! Säg vad det var.
- Det var en solblåsa!
54
00:04:20,428 --> 00:04:24,348
- Hon medger det inte.
- Munsår. Varför förnekar hon det?
55
00:04:24,348 --> 00:04:27,435
Jag har testat mig.
Jag får dem inte i ansiktet.
56
00:04:27,435 --> 00:04:30,938
Skicka resultaten.
Ni måste fokusera, båda två.
57
00:04:30,938 --> 00:04:34,275
Varje möte är viktigt.
Vi måste avsluta den här affären.
58
00:04:34,900 --> 00:04:35,776
Okej.
59
00:04:35,776 --> 00:04:41,741
Åk och njut av din helg. Jag stannar här
och ser till att vi har jobb.
60
00:04:41,741 --> 00:04:43,409
- Låter det bra?
- Jättebra.
61
00:04:43,409 --> 00:04:48,789
Morgan bestämmer.
Jag löser det hon sabbar senare.
62
00:04:49,373 --> 00:04:51,959
- Kan ni skynda er?
- Okej. Visst.
63
00:04:53,044 --> 00:04:55,671
Herregud, jag kommer att
få sälja mina ägg.
64
00:05:00,468 --> 00:05:03,929
Varför tar du henne till Haverim- lägret?
Det suger.
65
00:05:03,929 --> 00:05:08,517
Det gör det inte alls. Hon kommer att
älska det. Det är vackert. Det är coolt.
66
00:05:08,517 --> 00:05:13,022
Klart att du tycker att det är coolt.
Du blev rabbin. Det är urtöntigt.
67
00:05:13,022 --> 00:05:14,940
Du är urtöntig.
68
00:05:14,940 --> 00:05:17,651
- Är det här hennes linne?
- Ja.
69
00:05:17,651 --> 00:05:20,071
Otroligt. Det ser ut som ett docklinne.
70
00:05:21,697 --> 00:05:23,741
Jag är glad att du tar med henne.
71
00:05:23,741 --> 00:05:27,787
Jag ser fram emot allt skvaller
om din schikse på Haverim-lägret.
72
00:05:27,787 --> 00:05:30,498
- Det blir inget skvaller.
- Inte?
73
00:05:30,498 --> 00:05:34,668
Rabbi Cohen kommer inte att vara där
och ingen annan vi känner heller.
74
00:05:34,668 --> 00:05:38,672
Jag är inte redo för
"jag dejtar en schikse"-grejen.
75
00:05:38,672 --> 00:05:42,343
Det är bara vi två
och ett gäng tonåringar som inte bryr sig.
76
00:05:42,343 --> 00:05:46,389
Vi befinner oss i "måste tillbringa
varje sekund tillsammans"-fasen.
77
00:05:46,389 --> 00:05:50,101
Det gör Esther och jag med.
Fast mer på ett juridiskt sätt.
78
00:05:50,976 --> 00:05:54,563
- Lämna inte jiaozi framme, de blir dåliga.
- De är till dig.
79
00:05:55,231 --> 00:05:59,443
Jag gillar att hon ska få se mig
i mitt rätta element.
80
00:05:59,443 --> 00:06:02,988
Ja... Tonåringarna har ett smeknamn för mig.
81
00:06:02,988 --> 00:06:08,202
Det är så dumt, jag minns inte ens.
"Snyggrabbin", eller nåt. Så dumt.
82
00:06:08,202 --> 00:06:10,204
Lycka till, Snyggrabbin.
83
00:06:12,164 --> 00:06:15,209
- Den är inte bra.
- Ät den inte, då.
84
00:06:15,209 --> 00:06:17,628
Jag har redan ätit två frukostar.
85
00:06:26,220 --> 00:06:27,972
VÄLKOMMEN TILL HAVERIM-LÄGRET
86
00:06:36,564 --> 00:06:38,107
Vad händer här?
87
00:06:38,107 --> 00:06:41,986
Här diggar vi till Maccabee- hittar.
Ska vi?
88
00:06:41,986 --> 00:06:43,404
- Gärna.
- Hej.
89
00:06:45,990 --> 00:06:48,033
- Shalom! Hej!
- Shalom! Hej!
90
00:06:48,033 --> 00:06:50,202
Lille Noah Roklov!
91
00:06:50,202 --> 00:06:51,871
- Hej!
- Rabbi Shira.
92
00:06:51,871 --> 00:06:54,915
Jag visste inte att du skulle vara här.
Hur mår du?
93
00:06:54,915 --> 00:06:59,670
- Bra. Och vem är den här lilla solstrålen?
- Det här är Joanne.
94
00:06:59,670 --> 00:07:02,173
Min... kompis.
95
00:07:03,299 --> 00:07:04,633
Din kompis?
96
00:07:04,633 --> 00:07:06,218
Shalom, Joanne.
97
00:07:06,218 --> 00:07:10,055
Shalom till dig med.
Snabb fråga: Vad betyder shalom?
98
00:07:10,055 --> 00:07:13,851
Det är ett vanligt hebreiskt ord
som betyder hej, hej då och frid.
99
00:07:13,851 --> 00:07:18,439
Jaha! Som ett judiskt aloha. Underbart.
- Jag gillar henne.
100
00:07:18,439 --> 00:07:20,733
Så spännande att ha en icke-jude här.
101
00:07:20,733 --> 00:07:24,695
Strålande, naturligt blond
med förmågan att smälta ost.
102
00:07:24,695 --> 00:07:26,363
Jag har laktastabletter.
103
00:07:26,363 --> 00:07:31,118
- Nej, förstör inte fantasin.
- Okej. Jag äter inget annat än ost.
104
00:07:31,118 --> 00:07:33,579
Shira är rabbin i Tempel Beth David.
105
00:07:33,579 --> 00:07:38,584
Ja, men än viktigare: Jag var
Noahs lägerledare när han gick här.
106
00:07:38,584 --> 00:07:43,714
Han var extremt bortkommen
och älskade Beanie Babies-gosedjur.
107
00:07:43,714 --> 00:07:46,759
Trots det
lyckades han på nåt sätt få alla tjejer.
108
00:07:46,759 --> 00:07:51,180
Se på honom nu. Du är vuxen
och kan få jobb som överrabbin.
109
00:07:51,180 --> 00:07:54,808
- Stämmer ryktena?
- Jag vet inte. Inget är officiellt.
110
00:07:54,808 --> 00:08:00,022
Dödar du mig om jag lånar honom?
Tusen personer vill hälsa. Kommer strax.
111
00:08:00,022 --> 00:08:02,650
Shalom. Det betydde hej då.
112
00:08:05,819 --> 00:08:07,112
- Alltså...
- Hörni...
113
00:08:08,113 --> 00:08:10,324
- Vad är det där?
- Vad är det?
114
00:08:10,324 --> 00:08:11,951
Läget, tjejer?
115
00:08:14,537 --> 00:08:16,580
Läger är så kul.
116
00:08:17,164 --> 00:08:19,750
- Är du ny lägerledare?
- Usch, nej.
117
00:08:19,750 --> 00:08:23,003
- Dejtar du Snyggrabbin?
- Kallar ni honom Snyggrabbin?
118
00:08:23,003 --> 00:08:25,047
Vad stolt jag blir!
119
00:08:25,047 --> 00:08:28,926
En gång låtsades jag sätta i halsen
för att få hjärt-lungräddning.
120
00:08:28,926 --> 00:08:31,762
Men han slog mig bara i ryggen
några gånger.
121
00:08:32,596 --> 00:08:34,598
Är han din pojkvän?
122
00:08:34,598 --> 00:08:38,519
Alltså... För vuxna
är det lite mer nyanserat än så.
123
00:08:39,228 --> 00:08:42,189
Men ja, vi är definitivt ett "vi".
124
00:08:42,189 --> 00:08:44,608
Han presenterade dig som sin kompis.
125
00:08:45,859 --> 00:08:47,570
Som sagt: nyanserat.
126
00:08:47,570 --> 00:08:51,198
Ni missade antagligen kontexten
om ni bara gick förbi.
127
00:08:51,198 --> 00:08:53,617
Vi missade inte kontexten.
128
00:08:54,493 --> 00:08:57,121
Herregud, hon låter som Shoshana.
129
00:08:57,121 --> 00:09:00,374
- Jag vet!
- Nej, det gör jag inte.
130
00:09:02,876 --> 00:09:03,877
Vem är Shoshana?
131
00:09:03,877 --> 00:09:05,462
- Jag.
- Jaha.
132
00:09:05,462 --> 00:09:11,051
Jag dejtade Elliot. Vi hängde,
men bara där inga andra var. Typ Ralph's.
133
00:09:11,051 --> 00:09:12,219
Vem är Ralph?
134
00:09:12,219 --> 00:09:14,930
- Mataffären.
- Jösses.
135
00:09:14,930 --> 00:09:17,600
Han satt inte ens bredvid mig
på bussen hit.
136
00:09:17,600 --> 00:09:22,187
Då fattade jag att han inte vill synas
med mig. Så mamma ska hämta mig.
137
00:09:23,272 --> 00:09:26,066
Er generation är så svag. Okej...
138
00:09:27,651 --> 00:09:30,070
Vi kan inte låta sånt påverka oss.
139
00:09:30,070 --> 00:09:33,157
Det händer en jobbig grej,
och du ringer mamma?
140
00:09:33,157 --> 00:09:36,118
Plus, det är inte vad som händer med oss.
141
00:09:36,118 --> 00:09:40,831
Ni får ursäkta mig.
Jag ska leta reda på min pojkvän.
142
00:09:42,458 --> 00:09:46,837
- Han bokstavligen bara...
- Han bokstavligen kallade henne "kompis".
143
00:09:46,837 --> 00:09:49,256
Hej, Snyggrabbin.
144
00:09:51,592 --> 00:09:54,678
- Har du hört det?
- Ja, de berättade.
145
00:09:55,721 --> 00:10:00,017
- Övar du på shalom?
- Jag shalomar till höger och vänster.
146
00:10:00,017 --> 00:10:04,313
- Bra. Vill du följa med mig till stugan?
- Vi kom ju nyss.
147
00:10:04,313 --> 00:10:08,192
- Jag vill göra Snyggrabbingrejer med dig.
- Okej.
148
00:10:25,000 --> 00:10:26,669
Var du här varje sommar?
149
00:10:27,294 --> 00:10:31,632
I princip. Förutom ett år
då jag var sjuk hela sommaren.
150
00:10:32,257 --> 00:10:33,884
Vill du höra nåt coolt?
151
00:10:34,385 --> 00:10:39,098
Jag bröt lillfingret på fältet där borta
under en hänsynslös omgång spökboll.
152
00:10:39,098 --> 00:10:43,894
- Gissa vem som kastade vinnarbollen?
- En hjälte med brutet lillfinger?
153
00:10:43,894 --> 00:10:45,396
Det kan du tro.
154
00:10:45,396 --> 00:10:50,567
Där borta bad jag Michelle Keys att bli
min flickvän efter en tryckare på discot.
155
00:10:50,567 --> 00:10:54,321
- Hon brydde sig inte om stämning.
- Skjulet var Platsen.
156
00:10:54,321 --> 00:10:57,658
Lägrets hingst? Jag visste inte.
157
00:10:57,658 --> 00:11:00,452
Blev du ihop med många tjejer på läger?
158
00:11:00,452 --> 00:11:04,790
Ja. Man var tvungen att bli ihop med nån.
Det var själva poängen.
159
00:11:08,961 --> 00:11:11,213
Vänta. Det är Morgan.
160
00:11:12,506 --> 00:11:15,259
Hej. Jag flirtar med en snygging
vid en sjö.
161
00:11:15,259 --> 00:11:20,389
Ashley fick höra att en viktig person
kommer till mötet i kväll. Malcolm Miller.
162
00:11:20,389 --> 00:11:24,560
- Han är chef för hela poddavdelningen.
- Va? Ska han komma?
163
00:11:24,560 --> 00:11:26,437
Det är lugnt.
164
00:11:26,437 --> 00:11:29,398
- Du är bra på att ta män med makt.
- Han är gift.
165
00:11:29,398 --> 00:11:30,816
Helvete! Okej.
166
00:11:30,816 --> 00:11:32,401
Då åker jag hem.
167
00:11:32,401 --> 00:11:34,111
Nej, gör inte det. Stanna.
168
00:11:34,111 --> 00:11:37,489
Du kan inte hantera
hela poddavdelningen.
169
00:11:37,489 --> 00:11:42,453
Jag gör det. Men kan du skicka samman-
fattningar av potentiella livesändningar?
170
00:11:42,453 --> 00:11:45,873
Jag har inga anteckningar.
Jag lämnade datorn hos Noah.
171
00:11:45,873 --> 00:11:49,752
Sasha kan släppa in henne
så kan hon hämta den. Jag messar honom.
172
00:11:49,752 --> 00:11:52,463
Hörde du? Sasha kan ge dig anteckningarna.
173
00:11:52,463 --> 00:11:55,424
Men jag måste vara säker på
att du inte sumpar...
174
00:11:55,424 --> 00:11:56,341
Hej då.
175
00:11:58,469 --> 00:11:59,428
Hon la på.
176
00:12:00,220 --> 00:12:06,226
- Hon verkar lugn.
- Ja. Hon är... Hon kommer att vara...
177
00:12:06,226 --> 00:12:10,564
Jag måste gå och skriva anteckningar,
för säkerhets skull.
178
00:12:10,564 --> 00:12:15,360
Jag går och hämtar två tallrikar mat,
och när du är klar har vi picknick.
179
00:12:15,360 --> 00:12:19,782
Picknick? Jag har en perfekt klänning,
men bara med bakgrundsljus,
180
00:12:19,782 --> 00:12:21,408
så håll dig väster om mig.
181
00:12:21,408 --> 00:12:24,870
Jag har på mig den här. Vi ses senare.
182
00:12:29,792 --> 00:12:33,212
Tack! Jag behöver verkligen den här.
183
00:12:33,212 --> 00:12:37,758
- Det här är en mardröm.
- Jag vet nån som tömmer den på en timme.
184
00:12:37,758 --> 00:12:41,428
Jag behöver bara några grejer
till ett jobbmöte.
185
00:12:41,428 --> 00:12:44,640
Du ger ifrån dig en manisk energi, så...
186
00:12:44,640 --> 00:12:49,061
För att min syrra skiter i vår jobbmiddag
för att ha sex med din bror.
187
00:12:49,061 --> 00:12:54,024
En hög chef kommer och jag måste visa folk
att jag fixar det här ensam.
188
00:12:54,024 --> 00:12:55,275
Jag fattar.
189
00:12:57,027 --> 00:12:59,738
- Du är loser-syskonet.
- Va?
190
00:12:59,738 --> 00:13:01,949
Jag dömer inte. Det är jag med.
191
00:13:01,949 --> 00:13:05,786
Det är svårt att konkurrera
med en judisk Jesus.
192
00:13:06,912 --> 00:13:12,501
Men det är inte lika logiskt med dig.
Du är cool och har alltid svar på tal.
193
00:13:12,501 --> 00:13:15,587
Du är snygg på ett sexigt moder jord-sätt.
194
00:13:15,587 --> 00:13:18,382
- Va?
- Du är mycket sexigare än din syster.
195
00:13:18,382 --> 00:13:22,636
- Hon är för kort.
- Äntligen nån som fattar. Så kort.
196
00:13:23,220 --> 00:13:24,638
Din grej i kväll:
197
00:13:24,638 --> 00:13:28,642
För ett par år sen träffade jag
en gisslanförhandlare som sa...
198
00:13:28,642 --> 00:13:31,728
Det är ingen gisslansituation.
Det är en jobbmiddag.
199
00:13:31,728 --> 00:13:34,314
Allt i livet är en gisslansituation.
200
00:13:35,023 --> 00:13:36,275
Okej?
201
00:13:36,275 --> 00:13:40,153
I alla fall. Han berättade om en teknik
han använder, "spegling".
202
00:13:40,153 --> 00:13:42,114
Oavsett vad killen säger,
203
00:13:42,114 --> 00:13:47,035
upprepa det sista han säger, som om det
är smart och intressant, så pratar han på.
204
00:13:47,035 --> 00:13:49,830
Det har hjälpt mig ur
många svåra situationer.
205
00:13:50,330 --> 00:13:55,168
- Många svåra situationer?
- Ja. Jag har använt det hemma, på jobbet.
206
00:13:55,168 --> 00:13:57,963
- Och i ett nederländskt fängelse.
- Fängelse?
207
00:13:57,963 --> 00:14:02,926
- Kokain är fortfarande jätteolagligt där.
- Är kokain fortfarande jätteolagligt där?
208
00:14:04,094 --> 00:14:06,346
- Jävlar, vad bra du är på det!
- Tack.
209
00:14:07,097 --> 00:14:09,391
- Bra tips.
- Tack för tipset.
210
00:14:09,391 --> 00:14:11,685
- Nej, det funkar inte.
- Inte lika bra.
211
00:14:21,236 --> 00:14:23,238
Just den jag letade efter.
212
00:14:23,238 --> 00:14:28,285
Rabbi Cohen. Hej.
Skulle inte du på ett donationsmöte?
213
00:14:28,285 --> 00:14:33,540
Schlossbergs fick ändra sitt schema,
så jag ville titta förbi
214
00:14:33,540 --> 00:14:36,168
och se Torastudiet med egna ögon.
215
00:14:36,168 --> 00:14:40,589
Ja, vad kul!
Jag är så glad att du kan vara där.
216
00:14:40,589 --> 00:14:42,883
Det var värst vad mycket mat.
217
00:14:42,883 --> 00:14:45,802
Ja, allt är till mig.
218
00:14:45,802 --> 00:14:49,723
Jag blir så hungrig
när jag ska tala inför folk.
219
00:14:49,723 --> 00:14:54,478
Jag förstår.
Många aktiviteter gör mig hungrig.
220
00:14:54,478 --> 00:14:57,314
Den här maten äter inte sig själv.
221
00:14:57,314 --> 00:15:00,150
- Okej. Se upp där.
- Ja. Trappsteg.
222
00:15:01,443 --> 00:15:04,029
Vi ses där. Kul att du är här.
223
00:15:06,782 --> 00:15:09,409
Snygging! Du lyckades igen.
224
00:15:14,289 --> 00:15:15,832
- Hej.
- Hej.
225
00:15:17,793 --> 00:15:20,671
- Snyggt.
- Picknickklänning.
226
00:15:20,671 --> 00:15:24,424
Vad sägs om att ha picknick inne istället?
227
00:15:24,424 --> 00:15:27,928
Vi lägger filtar på golvet,
tänder en brasa och myser.
228
00:15:27,928 --> 00:15:31,181
Jag vill vara ute,
så att vinden kan blåsa i håret.
229
00:15:31,181 --> 00:15:36,728
Jag fattar, men en picknick inne
kan vara bra, för vi får vara i fred.
230
00:15:36,728 --> 00:15:38,438
- Okej.
- Färre insekter.
231
00:15:38,438 --> 00:15:41,900
Jag gillar inte insekter,
och jag gillar att vara i fred.
232
00:15:42,442 --> 00:15:46,196
Efteråt kanske vi kan gå ut
och sitta under träden.
233
00:15:46,196 --> 00:15:49,241
Jag måste bara hålla i Torastudiet först.
234
00:15:49,241 --> 00:15:53,286
Jag vet, jag kommer.
Jag tänker filma från första raden
235
00:15:53,286 --> 00:15:55,455
som en pinsam faster utan barn.
236
00:15:55,455 --> 00:15:58,458
Angående det...
Det kommer att vara jättetråkigt.
237
00:15:58,458 --> 00:16:02,713
- Vill du inte stanna här och läsa?
- Jag vill absolut gå.
238
00:16:02,713 --> 00:16:05,424
Det blir tråkigt. Du behöver inte komma.
239
00:16:06,216 --> 00:16:08,385
- Du är konstig.
- Det tycker jag inte.
240
00:16:09,511 --> 00:16:11,096
Du beter dig konstigt.
241
00:16:15,726 --> 00:16:16,601
Du...
242
00:16:18,603 --> 00:16:20,981
Min chef har oväntat dykt upp.
243
00:16:21,565 --> 00:16:23,025
Och jag...
244
00:16:23,025 --> 00:16:26,194
vet inte om det är en bra idé
245
00:16:26,194 --> 00:16:29,489
att han ser mig med dig här.
246
00:16:29,489 --> 00:16:32,200
Menar du allvar?
Får du inte ta med en gäst?
247
00:16:32,200 --> 00:16:35,162
Jo, jag får ta med en gäst, men...
248
00:16:38,415 --> 00:16:42,085
Jag har chansen att bli befordrad och...
249
00:16:42,085 --> 00:16:45,005
Han är väldigt traditionell.
250
00:16:45,005 --> 00:16:47,215
Min framtid ligger i hans händer.
251
00:16:47,215 --> 00:16:49,384
Uppriktigt sagt har det här
252
00:16:50,177 --> 00:16:52,387
blivit en knepig situation.
253
00:16:54,347 --> 00:16:55,223
Jaha.
254
00:16:57,100 --> 00:17:00,604
På grund av mig.
För att jag inte är judinna.
255
00:17:01,354 --> 00:17:02,314
Jag fattar.
256
00:17:03,899 --> 00:17:06,068
Tack för din uppriktighet.
257
00:17:06,068 --> 00:17:09,404
- Är du okej?
- Ja, det är lugnt.
258
00:17:10,989 --> 00:17:14,701
Japp. Jag är klädd för att vara ute,
259
00:17:14,701 --> 00:17:18,663
så jag tänker ändå gå... Jag tar de här.
260
00:17:18,663 --> 00:17:23,043
Jag går ut och har
min egen lilla picknick. Det går bra.
261
00:17:27,881 --> 00:17:28,924
Gud...
262
00:17:33,762 --> 00:17:35,305
Försiktigt, det är varmt.
263
00:17:41,520 --> 00:17:42,729
Hej!
264
00:17:44,773 --> 00:17:46,942
Shabbat shalom, Joanne.
265
00:17:48,860 --> 00:17:50,779
Shabbat shalom till dig.
266
00:17:50,779 --> 00:17:55,575
Kom och stöp ljus till sabbaten
med oss. Det är riktigt roligt.
267
00:17:56,493 --> 00:18:00,497
Det kan nog hjälpa till
att skingra dina tankar.
268
00:18:01,665 --> 00:18:02,749
Jag är inte...
269
00:18:02,749 --> 00:18:06,002
Jag äter bara två portioner bröd.
270
00:18:07,546 --> 00:18:08,880
Vad är sabbat?
271
00:18:08,880 --> 00:18:13,218
Från fredag afton till lördag afton
är vår vilodag.
272
00:18:13,218 --> 00:18:16,930
Vi träffar nära och kära
och reflekterar över veckan som gått.
273
00:18:16,930 --> 00:18:21,226
Får ni inte jobba? Sitter ni bara
och pratar med vänner och familj?
274
00:18:22,018 --> 00:18:24,312
- Det låter fint.
- Det är det.
275
00:18:24,312 --> 00:18:28,984
Det är fint att ha gemenskap
och snacka skit om folk man inte gillar.
276
00:18:28,984 --> 00:18:31,528
- Nu säger du saker jag fattar.
- Eller hur!
277
00:18:31,528 --> 00:18:34,072
Jag måste hjälpa Anna med hennes ljus.
278
00:18:38,368 --> 00:18:39,995
Var är Snyggrabbin?
279
00:18:42,164 --> 00:18:45,876
Ni hade rätt. Noah försöker gömma mig.
280
00:18:45,876 --> 00:18:48,086
Du kallar honom Noah!
281
00:18:48,086 --> 00:18:51,089
Han verkar verkligen gilla mig.
Jag vet inte.
282
00:18:51,089 --> 00:18:52,174
Jag fattar.
283
00:18:52,924 --> 00:18:55,135
Jag är tydligen en Shoshana.
284
00:18:56,178 --> 00:18:58,471
- Inget illa ment.
- Sånt händer.
285
00:18:58,471 --> 00:19:00,140
Du borde lämna honom.
286
00:19:00,140 --> 00:19:05,270
Då kan han om 5-6 år ta upp kontakten
med en lägerdeltagare och vara med henne.
287
00:19:09,357 --> 00:19:14,070
Jag är en idiot. Jag struntade i
en viktig jobbgrej för att vara med honom.
288
00:19:14,070 --> 00:19:19,743
Jag vill inte bli så där patetisk.
Joanne är typ 50 och en "pick me girl".
289
00:19:19,743 --> 00:19:22,495
Jag vill ha egenmakt och vara självsäker.
290
00:19:22,495 --> 00:19:26,833
Jag är självsäker och har egenmakt.
Det är mitt varumärke.
291
00:19:28,084 --> 00:19:30,295
Och det borde jag fokusera på: mig.
292
00:19:32,672 --> 00:19:36,259
Wow. Ert dömande har faktiskt hjälpt mig.
293
00:19:36,259 --> 00:19:37,636
Jag går nu.
294
00:19:37,636 --> 00:19:40,305
Din generation är visst också svag.
295
00:19:56,696 --> 00:19:57,614
Tjejer?
296
00:19:58,615 --> 00:20:01,910
- Har ni sett Joanne?
- Hon har åkt, Noah.
297
00:20:03,453 --> 00:20:06,706
Kalla mig rabbi Roklov. Har hon åkt?
298
00:20:06,706 --> 00:20:10,377
- Ja, hon insåg hur sus du är.
- Jag är inte sus.
299
00:20:10,377 --> 00:20:13,755
- Du behandlade Joanne som en slam-piece.
- Slam-piece?
300
00:20:13,755 --> 00:20:18,635
Är gubbar idioter? Hon vill vara
din flickvän, inte din kompis.
301
00:20:18,635 --> 00:20:20,762
Hur kunde jag vara kär i dig?
302
00:20:31,564 --> 00:20:32,399
Hej!
303
00:20:32,399 --> 00:20:36,278
Morgan! Kul att vi äntligen
fick till det här. Var är din syster?
304
00:20:36,278 --> 00:20:38,363
Vem bryr sig? Ni fick den bästa.
305
00:20:39,155 --> 00:20:40,865
Jag skojar bara.
306
00:20:40,865 --> 00:20:45,161
Joanne är på ett störigt äventyr
som kommer att gå åt skogen
307
00:20:45,161 --> 00:20:48,123
- och bli en bra story för podden.
- Fantastiskt.
308
00:20:48,123 --> 00:20:52,419
Kul att äntligen få träffas
och få ett ansikte till rösten.
309
00:20:52,419 --> 00:20:54,963
- Äsch!
- Berätta om dig själv.
310
00:20:54,963 --> 00:20:59,426
Jag vill bli kompis med programledarna.
Säkert för att jag är från Kanada.
311
00:20:59,426 --> 00:21:01,177
Är du från Kanada?
312
00:21:01,177 --> 00:21:07,392
Ja. Född i Kanada,
men uppvuxen i Chicago. Det hörs säkert.
313
00:21:07,392 --> 00:21:10,687
- Jag hör en viss dialekt.
- Lite grann.
314
00:21:10,687 --> 00:21:13,398
Lustig historia om min tid i Chicago.
315
00:21:17,652 --> 00:21:18,695
Hon är bra!
316
00:21:19,279 --> 00:21:20,488
Tack.
317
00:21:20,488 --> 00:21:21,948
Hur mår din dambekanta?
318
00:21:23,992 --> 00:21:25,285
Hon har åkt.
319
00:21:25,285 --> 00:21:29,789
- Vad tråkigt. Hon verkade jättetrevlig.
- Ja. Det är hon.
320
00:21:29,789 --> 00:21:33,335
Jag fick lite panik
när rabbi Cohen dök upp och...
321
00:21:33,918 --> 00:21:37,213
- Hon blev inte imponerad.
- Jag fattar.
322
00:21:37,213 --> 00:21:41,843
Vill han ha mig som överrabbin
om han vet att jag är med en icke-jude?
323
00:21:41,843 --> 00:21:43,887
Du ställer fel fråga.
324
00:21:45,138 --> 00:21:50,268
- Hur känner du när du är med henne?
- Jag har aldrig känt så här förut.
325
00:21:51,186 --> 00:21:52,812
Men det
326
00:21:53,855 --> 00:21:56,358
är inte helt okomplicerat.
327
00:21:57,609 --> 00:22:00,111
Judendomen har funnits i tusentals år.
328
00:22:00,111 --> 00:22:04,783
Fram till för 50 år sen
fick inte kvinnor bli rabbiner.
329
00:22:04,783 --> 00:22:07,118
Men här är jag, så sug på den.
330
00:22:07,702 --> 00:22:09,996
Förändring är en process.
331
00:22:09,996 --> 00:22:12,957
Du kanske förändras, eller hon,
eller båda två.
332
00:22:12,957 --> 00:22:16,711
Men man släpper inte nåt fantastiskt
för att det är jobbigt.
333
00:22:19,422 --> 00:22:23,802
Jag grät varje dag i ett år,
sen var jag redo att gå vidare.
334
00:22:24,511 --> 00:22:27,180
Jag har aldrig berättat det för nån förut.
335
00:22:27,889 --> 00:22:28,807
Är det sant?
336
00:22:29,808 --> 00:22:33,311
Får ni era poddgäster
att känna sig så här avslappnade?
337
00:22:33,311 --> 00:22:36,064
- Vi försöker, men...
- Det är främst Morgan.
338
00:22:36,064 --> 00:22:40,235
- Folk underskattar hur bra hon är.
- Vissa gör det.
339
00:22:41,027 --> 00:22:44,697
För att du har gett "folk" skäl
att känna så.
340
00:22:44,697 --> 00:22:47,033
- Har jag?
- Ja, det har du.
341
00:22:47,033 --> 00:22:48,743
Okej, berätta mer.
342
00:22:50,120 --> 00:22:53,415
Det är så systermagin ser ut
när vi båda är här.
343
00:22:53,415 --> 00:22:57,961
- Wow. Fantastiskt.
- Det skulle funka väldigt bra live.
344
00:22:58,545 --> 00:23:01,089
- Det är dit vi vill ta podden.
- Skål för det.
345
00:23:01,089 --> 00:23:03,883
Vad händer? Underbart.
346
00:23:03,883 --> 00:23:09,013
- Ursäktar ni mig ett ögonblick?
- Javisst. Vem är det där?
347
00:23:09,013 --> 00:23:11,349
Joannes rabbinpojkvän.
348
00:23:12,308 --> 00:23:13,518
Bara en kompis.
349
00:23:13,518 --> 00:23:16,563
Men jag ger råd i bibliska frågor
på fritiden.
350
00:23:18,273 --> 00:23:19,274
Ursäkta.
351
00:23:21,359 --> 00:23:25,488
- Vad gör du här?
- Ashley sa att du är här. Förlåt mig.
352
00:23:25,488 --> 00:23:31,453
Du missade en jobbgrej för mig,
och jag gömde dig för min chef.
353
00:23:31,453 --> 00:23:34,330
Jag fick panik.
Jag fattar att du blev sårad.
354
00:23:34,330 --> 00:23:37,417
Jag vill inte förlora dig.
355
00:23:37,417 --> 00:23:41,838
Om du bara ger mig lite tid,
så lovar jag att lösa det.
356
00:23:41,838 --> 00:23:43,214
Ja, jag blev sårad.
357
00:23:43,214 --> 00:23:48,261
Och du kallade mig "kompis" inför
tonåringar, vars åsikter jag bryr mig om.
358
00:23:48,261 --> 00:23:49,304
Det var så sus.
359
00:23:49,304 --> 00:23:52,891
Viktigast av allt:
Du fick mig att missa min första sabbat.
360
00:23:54,434 --> 00:23:56,686
- Din första sabbat?
- Ja, det är fredag.
361
00:23:56,686 --> 00:24:00,190
Det är sabbat då.
Det lärde jag mig vid ljusstöpningen.
362
00:24:00,190 --> 00:24:03,193
Det kan jag fixa. Vänta lite.
363
00:24:06,362 --> 00:24:09,073
Kan jag få två glas av husets röda? Tack.
364
00:24:13,077 --> 00:24:13,995
Gå ingenstans.
365
00:24:17,957 --> 00:24:21,878
Nån glömde sina sabbatsljus på lägret.
366
00:24:25,173 --> 00:24:28,593
Berättade Shira
varför vi tänder två ljus på sabbaten?
367
00:24:29,260 --> 00:24:30,178
Nej.
368
00:24:30,678 --> 00:24:34,140
Det finns olika tolkningar,
men det här är min favorit:
369
00:24:34,140 --> 00:24:37,977
Ljusen representerar Jerusalems två tempel
som förstördes.
370
00:24:37,977 --> 00:24:42,190
Vi tänder ljusen för att minnas
att byggnader kan rasa, men det kvittar.
371
00:24:42,190 --> 00:24:45,193
Det viktiga är
att umgås med dem man bryr sig om.
372
00:24:45,193 --> 00:24:48,863
- Så man kan fira sabbat var som helst.
- Som en pop-up.
373
00:24:48,863 --> 00:24:53,076
Ja, precis.
Välkommen till din första sabbatsmiddag.
374
00:24:54,118 --> 00:24:56,496
Om du tänder ljusen, så läser jag bönen.
375
00:24:57,121 --> 00:24:59,707
- Okej.
- Det här är en förkortad version.
376
00:25:15,431 --> 00:25:16,307
Skål.
377
00:25:32,407 --> 00:25:37,579
Nu har jag nåt viktigt att fråga, och
inte bara för att det är sista lägerdagen.
378
00:25:38,913 --> 00:25:39,914
Joanne,
379
00:25:41,499 --> 00:25:45,420
vill du bli min flickvän?
380
00:25:48,131 --> 00:25:50,675
Vi är vuxna. Vi slutar bara med appar.
381
00:25:50,675 --> 00:25:54,846
Hon sa ja! Vi har slutat med appar!
382
00:26:54,906 --> 00:26:59,327
Undertexter: Rosanna Lithgow