1 00:00:24,901 --> 00:00:28,196 - Vill du ha björnbäret? - Jag fördelade dem jämnt. 2 00:00:28,196 --> 00:00:29,155 Lika många? 3 00:00:29,155 --> 00:00:31,949 - Lika många bär. - Kan du dela det med mig? 4 00:00:34,619 --> 00:00:38,372 - Ta ett blåbär. - Är det allt? Jag tar det. 5 00:00:47,381 --> 00:00:48,841 - Nej. - Nej, jag måste gå. 6 00:00:55,765 --> 00:00:59,268 Jag har nog inte lämnat din säng sen i tisdags. 7 00:01:00,186 --> 00:01:03,439 Jag klagar inte, men jag ser fram emot att åka bort. 8 00:01:03,439 --> 00:01:04,982 Jag med. 9 00:01:05,858 --> 00:01:08,986 - Vi byter den här sängen mot en lika stor. - Ja. 10 00:01:08,986 --> 00:01:13,366 Ringde du hotellet och kollade att det finns två badrockar? 11 00:01:13,366 --> 00:01:17,328 Ibland finns bara en. Jag vill att vi matchar vår första resa. 12 00:01:17,328 --> 00:01:20,998 Jag vet. Du har sagt hur viktigt det är flera gånger. 13 00:01:21,582 --> 00:01:24,210 - Det finns två. - Tack. 14 00:01:34,595 --> 00:01:36,305 Rabbi Cohen, hej. 15 00:01:40,726 --> 00:01:43,437 Absolut, jag vikarierar gärna för dig i helgen. 16 00:01:43,437 --> 00:01:47,650 Ja. Det blir ett nöje. Tack för den här möjligheten. 17 00:01:47,650 --> 00:01:49,902 Jag ska jobba på det. Tack. 18 00:01:50,611 --> 00:01:54,490 - Säg det inte! - Jag är så ledsen. Det var min chef. 19 00:01:54,490 --> 00:02:00,663 - Jag måste vikariera för honom i helgen. - Vad ska jag göra? Vara ensam hemma? 20 00:02:02,206 --> 00:02:04,250 Okej... 21 00:02:04,750 --> 00:02:07,086 Lyssna. Tänk om... 22 00:02:07,086 --> 00:02:11,632 Det är inte Big Sur, men min jobbgrej är ett judiskt äger i Ojai. 23 00:02:12,550 --> 00:02:15,720 - Jag ser att det inte låter kul. - Fortsätt. 24 00:02:15,720 --> 00:02:17,221 Är du fortfarande med? 25 00:02:17,221 --> 00:02:22,768 Jag behöver bara hålla i ett Torastudium. Vi kan göra roliga saker resten av helgen. 26 00:02:22,768 --> 00:02:26,272 Det finns en fin sjö, utsikt över bergen. Vi kan promenera. 27 00:02:26,272 --> 00:02:29,775 - Har de matchande badrockar? - Det har de inte. 28 00:02:31,611 --> 00:02:32,445 Ja... 29 00:02:33,487 --> 00:02:38,618 Uppknäppt flanellskjorta utan behå är en av mina bättre looker. 30 00:02:38,618 --> 00:02:40,453 Nu måste du följa med. 31 00:02:49,045 --> 00:02:54,300 Du kan inte åka bort i helgen. Ni har en middag med Spotifycheferna. 32 00:02:54,300 --> 00:02:57,094 - Läser ni inte mina mejl? - Jag gjorde det. 33 00:02:57,094 --> 00:03:00,598 - Jag skulle precis läsa om det. - Högt. 34 00:03:00,598 --> 00:03:03,976 "Middag med Spotifychefer". Det står här. Versaler. 35 00:03:03,976 --> 00:03:08,231 "På fredag. Jätteviktigt. Ring mig." Alarm-emoji, polis-emoji. 36 00:03:08,231 --> 00:03:11,692 - Du är så dramatisk. Jag såg det. - Jag med. 37 00:03:11,692 --> 00:03:15,446 De vill prata om livesändningar. Det är där pengarna finns. 38 00:03:15,446 --> 00:03:19,742 Så jag har också en oväntad jobbgrej. Noah kommer att dö! 39 00:03:19,742 --> 00:03:23,162 Det är ingen oväntad jobbgrej. Vakna, Joanne. 40 00:03:23,162 --> 00:03:27,833 Förlåt. Det är bara irriterande. Jag kan inte missa min romantiska helg, 41 00:03:27,833 --> 00:03:31,504 och absolut inte middagen, för Morgan klarar det inte ensam. 42 00:03:31,504 --> 00:03:34,924 Hallå! Jag är mer än kapabel att ta den ensam. 43 00:03:35,549 --> 00:03:38,844 - Jag gick tre terminer på college. - Men inte fyra år. 44 00:03:38,844 --> 00:03:41,430 Ingen av er har gått på college. 45 00:03:41,430 --> 00:03:44,058 - Vilka kommer på mötet? - Marc och Bailey. 46 00:03:44,058 --> 00:03:49,021 De är väl bara ett steg över assistenter? Det kan nog Morgan fixa. 47 00:03:49,021 --> 00:03:54,652 Varför så spydig? Det är du som struntar i jobbet för att hänga med en ny kille. 48 00:03:54,652 --> 00:04:00,074 Det är allvar. Det är därför vi reser bort och offentliggör vårt förhållande. 49 00:04:00,074 --> 00:04:04,453 - Offentligt? Det är mitt i skogen. - Varför är ni inte glada för min skull? 50 00:04:04,453 --> 00:04:07,623 Det är första gången jag har en pojkvän jag gillar. 51 00:04:07,623 --> 00:04:13,421 Jag är glad för din skull, men du har aldrig låtit mig strunta i jobbet. 52 00:04:13,421 --> 00:04:16,716 Du tvingade mig att gå på konferens trots min solblåsa. 53 00:04:16,716 --> 00:04:20,428 - Munsår, heter det! Säg vad det var. - Det var en solblåsa! 54 00:04:20,428 --> 00:04:24,348 - Hon medger det inte. - Munsår. Varför förnekar hon det? 55 00:04:24,348 --> 00:04:27,435 Jag har testat mig. Jag får dem inte i ansiktet. 56 00:04:27,435 --> 00:04:30,938 Skicka resultaten. Ni måste fokusera, båda två. 57 00:04:30,938 --> 00:04:34,275 Varje möte är viktigt. Vi måste avsluta den här affären. 58 00:04:34,900 --> 00:04:35,776 Okej. 59 00:04:35,776 --> 00:04:41,741 Åk och njut av din helg. Jag stannar här och ser till att vi har jobb. 60 00:04:41,741 --> 00:04:43,409 - Låter det bra? - Jättebra. 61 00:04:43,409 --> 00:04:48,789 Morgan bestämmer. Jag löser det hon sabbar senare. 62 00:04:49,373 --> 00:04:51,959 - Kan ni skynda er? - Okej. Visst. 63 00:04:53,044 --> 00:04:55,671 Herregud, jag kommer att få sälja mina ägg. 64 00:05:00,468 --> 00:05:03,929 Varför tar du henne till Haverim- lägret? Det suger. 65 00:05:03,929 --> 00:05:08,517 Det gör det inte alls. Hon kommer att älska det. Det är vackert. Det är coolt. 66 00:05:08,517 --> 00:05:13,022 Klart att du tycker att det är coolt. Du blev rabbin. Det är urtöntigt. 67 00:05:13,022 --> 00:05:14,940 Du är urtöntig. 68 00:05:14,940 --> 00:05:17,651 - Är det här hennes linne? - Ja. 69 00:05:17,651 --> 00:05:20,071 Otroligt. Det ser ut som ett docklinne. 70 00:05:21,697 --> 00:05:23,741 Jag är glad att du tar med henne. 71 00:05:23,741 --> 00:05:27,787 Jag ser fram emot allt skvaller om din schikse på Haverim-lägret. 72 00:05:27,787 --> 00:05:30,498 - Det blir inget skvaller. - Inte? 73 00:05:30,498 --> 00:05:34,668 Rabbi Cohen kommer inte att vara där och ingen annan vi känner heller. 74 00:05:34,668 --> 00:05:38,672 Jag är inte redo för "jag dejtar en schikse"-grejen. 75 00:05:38,672 --> 00:05:42,343 Det är bara vi två och ett gäng tonåringar som inte bryr sig. 76 00:05:42,343 --> 00:05:46,389 Vi befinner oss i "måste tillbringa varje sekund tillsammans"-fasen. 77 00:05:46,389 --> 00:05:50,101 Det gör Esther och jag med. Fast mer på ett juridiskt sätt. 78 00:05:50,976 --> 00:05:54,563 - Lämna inte jiaozi framme, de blir dåliga. - De är till dig. 79 00:05:55,231 --> 00:05:59,443 Jag gillar att hon ska få se mig i mitt rätta element. 80 00:05:59,443 --> 00:06:02,988 Ja... Tonåringarna har ett smeknamn för mig. 81 00:06:02,988 --> 00:06:08,202 Det är så dumt, jag minns inte ens. "Snyggrabbin", eller nåt. Så dumt. 82 00:06:08,202 --> 00:06:10,204 Lycka till, Snyggrabbin. 83 00:06:12,164 --> 00:06:15,209 - Den är inte bra. - Ät den inte, då. 84 00:06:15,209 --> 00:06:17,628 Jag har redan ätit två frukostar. 85 00:06:26,220 --> 00:06:27,972 VÄLKOMMEN TILL HAVERIM-LÄGRET 86 00:06:36,564 --> 00:06:38,107 Vad händer här? 87 00:06:38,107 --> 00:06:41,986 Här diggar vi till Maccabee- hittar. Ska vi? 88 00:06:41,986 --> 00:06:43,404 - Gärna. - Hej. 89 00:06:45,990 --> 00:06:48,033 - Shalom! Hej! - Shalom! Hej! 90 00:06:48,033 --> 00:06:50,202 Lille Noah Roklov! 91 00:06:50,202 --> 00:06:51,871 - Hej! - Rabbi Shira. 92 00:06:51,871 --> 00:06:54,915 Jag visste inte att du skulle vara här. Hur mår du? 93 00:06:54,915 --> 00:06:59,670 - Bra. Och vem är den här lilla solstrålen? - Det här är Joanne. 94 00:06:59,670 --> 00:07:02,173 Min... kompis. 95 00:07:03,299 --> 00:07:04,633 Din kompis? 96 00:07:04,633 --> 00:07:06,218 Shalom, Joanne. 97 00:07:06,218 --> 00:07:10,055 Shalom till dig med. Snabb fråga: Vad betyder shalom? 98 00:07:10,055 --> 00:07:13,851 Det är ett vanligt hebreiskt ord som betyder hej, hej då och frid. 99 00:07:13,851 --> 00:07:18,439 Jaha! Som ett judiskt aloha. Underbart. - Jag gillar henne. 100 00:07:18,439 --> 00:07:20,733 Så spännande att ha en icke-jude här. 101 00:07:20,733 --> 00:07:24,695 Strålande, naturligt blond med förmågan att smälta ost. 102 00:07:24,695 --> 00:07:26,363 Jag har laktastabletter. 103 00:07:26,363 --> 00:07:31,118 - Nej, förstör inte fantasin. - Okej. Jag äter inget annat än ost. 104 00:07:31,118 --> 00:07:33,579 Shira är rabbin i Tempel Beth David. 105 00:07:33,579 --> 00:07:38,584 Ja, men än viktigare: Jag var Noahs lägerledare när han gick här. 106 00:07:38,584 --> 00:07:43,714 Han var extremt bortkommen och älskade Beanie Babies-gosedjur. 107 00:07:43,714 --> 00:07:46,759 Trots det lyckades han på nåt sätt få alla tjejer. 108 00:07:46,759 --> 00:07:51,180 Se på honom nu. Du är vuxen och kan få jobb som överrabbin. 109 00:07:51,180 --> 00:07:54,808 - Stämmer ryktena? - Jag vet inte. Inget är officiellt. 110 00:07:54,808 --> 00:08:00,022 Dödar du mig om jag lånar honom? Tusen personer vill hälsa. Kommer strax. 111 00:08:00,022 --> 00:08:02,650 Shalom. Det betydde hej då. 112 00:08:05,819 --> 00:08:07,112 - Alltså... - Hörni... 113 00:08:08,113 --> 00:08:10,324 - Vad är det där? - Vad är det? 114 00:08:10,324 --> 00:08:11,951 Läget, tjejer? 115 00:08:14,537 --> 00:08:16,580 Läger är så kul. 116 00:08:17,164 --> 00:08:19,750 - Är du ny lägerledare? - Usch, nej. 117 00:08:19,750 --> 00:08:23,003 - Dejtar du Snyggrabbin? - Kallar ni honom Snyggrabbin? 118 00:08:23,003 --> 00:08:25,047 Vad stolt jag blir! 119 00:08:25,047 --> 00:08:28,926 En gång låtsades jag sätta i halsen för att få hjärt-lungräddning. 120 00:08:28,926 --> 00:08:31,762 Men han slog mig bara i ryggen några gånger. 121 00:08:32,596 --> 00:08:34,598 Är han din pojkvän? 122 00:08:34,598 --> 00:08:38,519 Alltså... För vuxna är det lite mer nyanserat än så. 123 00:08:39,228 --> 00:08:42,189 Men ja, vi är definitivt ett "vi". 124 00:08:42,189 --> 00:08:44,608 Han presenterade dig som sin kompis. 125 00:08:45,859 --> 00:08:47,570 Som sagt: nyanserat. 126 00:08:47,570 --> 00:08:51,198 Ni missade antagligen kontexten om ni bara gick förbi. 127 00:08:51,198 --> 00:08:53,617 Vi missade inte kontexten. 128 00:08:54,493 --> 00:08:57,121 Herregud, hon låter som Shoshana. 129 00:08:57,121 --> 00:09:00,374 - Jag vet! - Nej, det gör jag inte. 130 00:09:02,876 --> 00:09:03,877 Vem är Shoshana? 131 00:09:03,877 --> 00:09:05,462 - Jag. - Jaha. 132 00:09:05,462 --> 00:09:11,051 Jag dejtade Elliot. Vi hängde, men bara där inga andra var. Typ Ralph's. 133 00:09:11,051 --> 00:09:12,219 Vem är Ralph? 134 00:09:12,219 --> 00:09:14,930 - Mataffären. - Jösses. 135 00:09:14,930 --> 00:09:17,600 Han satt inte ens bredvid mig på bussen hit. 136 00:09:17,600 --> 00:09:22,187 Då fattade jag att han inte vill synas med mig. Så mamma ska hämta mig. 137 00:09:23,272 --> 00:09:26,066 Er generation är så svag. Okej... 138 00:09:27,651 --> 00:09:30,070 Vi kan inte låta sånt påverka oss. 139 00:09:30,070 --> 00:09:33,157 Det händer en jobbig grej, och du ringer mamma? 140 00:09:33,157 --> 00:09:36,118 Plus, det är inte vad som händer med oss. 141 00:09:36,118 --> 00:09:40,831 Ni får ursäkta mig. Jag ska leta reda på min pojkvän. 142 00:09:42,458 --> 00:09:46,837 - Han bokstavligen bara... - Han bokstavligen kallade henne "kompis". 143 00:09:46,837 --> 00:09:49,256 Hej, Snyggrabbin. 144 00:09:51,592 --> 00:09:54,678 - Har du hört det? - Ja, de berättade. 145 00:09:55,721 --> 00:10:00,017 - Övar du på shalom? - Jag shalomar till höger och vänster. 146 00:10:00,017 --> 00:10:04,313 - Bra. Vill du följa med mig till stugan? - Vi kom ju nyss. 147 00:10:04,313 --> 00:10:08,192 - Jag vill göra Snyggrabbingrejer med dig. - Okej. 148 00:10:25,000 --> 00:10:26,669 Var du här varje sommar? 149 00:10:27,294 --> 00:10:31,632 I princip. Förutom ett år då jag var sjuk hela sommaren. 150 00:10:32,257 --> 00:10:33,884 Vill du höra nåt coolt? 151 00:10:34,385 --> 00:10:39,098 Jag bröt lillfingret på fältet där borta under en hänsynslös omgång spökboll. 152 00:10:39,098 --> 00:10:43,894 - Gissa vem som kastade vinnarbollen? - En hjälte med brutet lillfinger? 153 00:10:43,894 --> 00:10:45,396 Det kan du tro. 154 00:10:45,396 --> 00:10:50,567 Där borta bad jag Michelle Keys att bli min flickvän efter en tryckare på discot. 155 00:10:50,567 --> 00:10:54,321 - Hon brydde sig inte om stämning. - Skjulet var Platsen. 156 00:10:54,321 --> 00:10:57,658 Lägrets hingst? Jag visste inte. 157 00:10:57,658 --> 00:11:00,452 Blev du ihop med många tjejer på läger? 158 00:11:00,452 --> 00:11:04,790 Ja. Man var tvungen att bli ihop med nån. Det var själva poängen. 159 00:11:08,961 --> 00:11:11,213 Vänta. Det är Morgan. 160 00:11:12,506 --> 00:11:15,259 Hej. Jag flirtar med en snygging vid en sjö. 161 00:11:15,259 --> 00:11:20,389 Ashley fick höra att en viktig person kommer till mötet i kväll. Malcolm Miller. 162 00:11:20,389 --> 00:11:24,560 - Han är chef för hela poddavdelningen. - Va? Ska han komma? 163 00:11:24,560 --> 00:11:26,437 Det är lugnt. 164 00:11:26,437 --> 00:11:29,398 - Du är bra på att ta män med makt. - Han är gift. 165 00:11:29,398 --> 00:11:30,816 Helvete! Okej. 166 00:11:30,816 --> 00:11:32,401 Då åker jag hem. 167 00:11:32,401 --> 00:11:34,111 Nej, gör inte det. Stanna. 168 00:11:34,111 --> 00:11:37,489 Du kan inte hantera hela poddavdelningen. 169 00:11:37,489 --> 00:11:42,453 Jag gör det. Men kan du skicka samman- fattningar av potentiella livesändningar? 170 00:11:42,453 --> 00:11:45,873 Jag har inga anteckningar. Jag lämnade datorn hos Noah. 171 00:11:45,873 --> 00:11:49,752 Sasha kan släppa in henne så kan hon hämta den. Jag messar honom. 172 00:11:49,752 --> 00:11:52,463 Hörde du? Sasha kan ge dig anteckningarna. 173 00:11:52,463 --> 00:11:55,424 Men jag måste vara säker på att du inte sumpar... 174 00:11:55,424 --> 00:11:56,341 Hej då. 175 00:11:58,469 --> 00:11:59,428 Hon la på. 176 00:12:00,220 --> 00:12:06,226 - Hon verkar lugn. - Ja. Hon är... Hon kommer att vara... 177 00:12:06,226 --> 00:12:10,564 Jag måste gå och skriva anteckningar, för säkerhets skull. 178 00:12:10,564 --> 00:12:15,360 Jag går och hämtar två tallrikar mat, och när du är klar har vi picknick. 179 00:12:15,360 --> 00:12:19,782 Picknick? Jag har en perfekt klänning, men bara med bakgrundsljus, 180 00:12:19,782 --> 00:12:21,408 så håll dig väster om mig. 181 00:12:21,408 --> 00:12:24,870 Jag har på mig den här. Vi ses senare. 182 00:12:29,792 --> 00:12:33,212 Tack! Jag behöver verkligen den här. 183 00:12:33,212 --> 00:12:37,758 - Det här är en mardröm. - Jag vet nån som tömmer den på en timme. 184 00:12:37,758 --> 00:12:41,428 Jag behöver bara några grejer till ett jobbmöte. 185 00:12:41,428 --> 00:12:44,640 Du ger ifrån dig en manisk energi, så... 186 00:12:44,640 --> 00:12:49,061 För att min syrra skiter i vår jobbmiddag för att ha sex med din bror. 187 00:12:49,061 --> 00:12:54,024 En hög chef kommer och jag måste visa folk att jag fixar det här ensam. 188 00:12:54,024 --> 00:12:55,275 Jag fattar. 189 00:12:57,027 --> 00:12:59,738 - Du är loser-syskonet. - Va? 190 00:12:59,738 --> 00:13:01,949 Jag dömer inte. Det är jag med. 191 00:13:01,949 --> 00:13:05,786 Det är svårt att konkurrera med en judisk Jesus. 192 00:13:06,912 --> 00:13:12,501 Men det är inte lika logiskt med dig. Du är cool och har alltid svar på tal. 193 00:13:12,501 --> 00:13:15,587 Du är snygg på ett sexigt moder jord-sätt. 194 00:13:15,587 --> 00:13:18,382 - Va? - Du är mycket sexigare än din syster. 195 00:13:18,382 --> 00:13:22,636 - Hon är för kort. - Äntligen nån som fattar. Så kort. 196 00:13:23,220 --> 00:13:24,638 Din grej i kväll: 197 00:13:24,638 --> 00:13:28,642 För ett par år sen träffade jag en gisslanförhandlare som sa... 198 00:13:28,642 --> 00:13:31,728 Det är ingen gisslansituation. Det är en jobbmiddag. 199 00:13:31,728 --> 00:13:34,314 Allt i livet är en gisslansituation. 200 00:13:35,023 --> 00:13:36,275 Okej? 201 00:13:36,275 --> 00:13:40,153 I alla fall. Han berättade om en teknik han använder, "spegling". 202 00:13:40,153 --> 00:13:42,114 Oavsett vad killen säger, 203 00:13:42,114 --> 00:13:47,035 upprepa det sista han säger, som om det är smart och intressant, så pratar han på. 204 00:13:47,035 --> 00:13:49,830 Det har hjälpt mig ur många svåra situationer. 205 00:13:50,330 --> 00:13:55,168 - Många svåra situationer? - Ja. Jag har använt det hemma, på jobbet. 206 00:13:55,168 --> 00:13:57,963 - Och i ett nederländskt fängelse. - Fängelse? 207 00:13:57,963 --> 00:14:02,926 - Kokain är fortfarande jätteolagligt där. - Är kokain fortfarande jätteolagligt där? 208 00:14:04,094 --> 00:14:06,346 - Jävlar, vad bra du är på det! - Tack. 209 00:14:07,097 --> 00:14:09,391 - Bra tips. - Tack för tipset. 210 00:14:09,391 --> 00:14:11,685 - Nej, det funkar inte. - Inte lika bra. 211 00:14:21,236 --> 00:14:23,238 Just den jag letade efter. 212 00:14:23,238 --> 00:14:28,285 Rabbi Cohen. Hej. Skulle inte du på ett donationsmöte? 213 00:14:28,285 --> 00:14:33,540 Schlossbergs fick ändra sitt schema, så jag ville titta förbi 214 00:14:33,540 --> 00:14:36,168 och se Torastudiet med egna ögon. 215 00:14:36,168 --> 00:14:40,589 Ja, vad kul! Jag är så glad att du kan vara där. 216 00:14:40,589 --> 00:14:42,883 Det var värst vad mycket mat. 217 00:14:42,883 --> 00:14:45,802 Ja, allt är till mig. 218 00:14:45,802 --> 00:14:49,723 Jag blir så hungrig när jag ska tala inför folk. 219 00:14:49,723 --> 00:14:54,478 Jag förstår. Många aktiviteter gör mig hungrig. 220 00:14:54,478 --> 00:14:57,314 Den här maten äter inte sig själv. 221 00:14:57,314 --> 00:15:00,150 - Okej. Se upp där. - Ja. Trappsteg. 222 00:15:01,443 --> 00:15:04,029 Vi ses där. Kul att du är här. 223 00:15:06,782 --> 00:15:09,409 Snygging! Du lyckades igen. 224 00:15:14,289 --> 00:15:15,832 - Hej. - Hej. 225 00:15:17,793 --> 00:15:20,671 - Snyggt. - Picknickklänning. 226 00:15:20,671 --> 00:15:24,424 Vad sägs om att ha picknick inne istället? 227 00:15:24,424 --> 00:15:27,928 Vi lägger filtar på golvet, tänder en brasa och myser. 228 00:15:27,928 --> 00:15:31,181 Jag vill vara ute, så att vinden kan blåsa i håret. 229 00:15:31,181 --> 00:15:36,728 Jag fattar, men en picknick inne kan vara bra, för vi får vara i fred. 230 00:15:36,728 --> 00:15:38,438 - Okej. - Färre insekter. 231 00:15:38,438 --> 00:15:41,900 Jag gillar inte insekter, och jag gillar att vara i fred. 232 00:15:42,442 --> 00:15:46,196 Efteråt kanske vi kan gå ut och sitta under träden. 233 00:15:46,196 --> 00:15:49,241 Jag måste bara hålla i Torastudiet först. 234 00:15:49,241 --> 00:15:53,286 Jag vet, jag kommer. Jag tänker filma från första raden 235 00:15:53,286 --> 00:15:55,455 som en pinsam faster utan barn. 236 00:15:55,455 --> 00:15:58,458 Angående det... Det kommer att vara jättetråkigt. 237 00:15:58,458 --> 00:16:02,713 - Vill du inte stanna här och läsa? - Jag vill absolut gå. 238 00:16:02,713 --> 00:16:05,424 Det blir tråkigt. Du behöver inte komma. 239 00:16:06,216 --> 00:16:08,385 - Du är konstig. - Det tycker jag inte. 240 00:16:09,511 --> 00:16:11,096 Du beter dig konstigt. 241 00:16:15,726 --> 00:16:16,601 Du... 242 00:16:18,603 --> 00:16:20,981 Min chef har oväntat dykt upp. 243 00:16:21,565 --> 00:16:23,025 Och jag... 244 00:16:23,025 --> 00:16:26,194 vet inte om det är en bra idé 245 00:16:26,194 --> 00:16:29,489 att han ser mig med dig här. 246 00:16:29,489 --> 00:16:32,200 Menar du allvar? Får du inte ta med en gäst? 247 00:16:32,200 --> 00:16:35,162 Jo, jag får ta med en gäst, men... 248 00:16:38,415 --> 00:16:42,085 Jag har chansen att bli befordrad och... 249 00:16:42,085 --> 00:16:45,005 Han är väldigt traditionell. 250 00:16:45,005 --> 00:16:47,215 Min framtid ligger i hans händer. 251 00:16:47,215 --> 00:16:49,384 Uppriktigt sagt har det här 252 00:16:50,177 --> 00:16:52,387 blivit en knepig situation. 253 00:16:54,347 --> 00:16:55,223 Jaha. 254 00:16:57,100 --> 00:17:00,604 På grund av mig. För att jag inte är judinna. 255 00:17:01,354 --> 00:17:02,314 Jag fattar. 256 00:17:03,899 --> 00:17:06,068 Tack för din uppriktighet. 257 00:17:06,068 --> 00:17:09,404 - Är du okej? - Ja, det är lugnt. 258 00:17:10,989 --> 00:17:14,701 Japp. Jag är klädd för att vara ute, 259 00:17:14,701 --> 00:17:18,663 så jag tänker ändå gå... Jag tar de här. 260 00:17:18,663 --> 00:17:23,043 Jag går ut och har min egen lilla picknick. Det går bra. 261 00:17:27,881 --> 00:17:28,924 Gud... 262 00:17:33,762 --> 00:17:35,305 Försiktigt, det är varmt. 263 00:17:41,520 --> 00:17:42,729 Hej! 264 00:17:44,773 --> 00:17:46,942 Shabbat shalom, Joanne. 265 00:17:48,860 --> 00:17:50,779 Shabbat shalom till dig. 266 00:17:50,779 --> 00:17:55,575 Kom och stöp ljus till sabbaten med oss. Det är riktigt roligt. 267 00:17:56,493 --> 00:18:00,497 Det kan nog hjälpa till att skingra dina tankar. 268 00:18:01,665 --> 00:18:02,749 Jag är inte... 269 00:18:02,749 --> 00:18:06,002 Jag äter bara två portioner bröd. 270 00:18:07,546 --> 00:18:08,880 Vad är sabbat? 271 00:18:08,880 --> 00:18:13,218 Från fredag afton till lördag afton är vår vilodag. 272 00:18:13,218 --> 00:18:16,930 Vi träffar nära och kära och reflekterar över veckan som gått. 273 00:18:16,930 --> 00:18:21,226 Får ni inte jobba? Sitter ni bara och pratar med vänner och familj? 274 00:18:22,018 --> 00:18:24,312 - Det låter fint. - Det är det. 275 00:18:24,312 --> 00:18:28,984 Det är fint att ha gemenskap och snacka skit om folk man inte gillar. 276 00:18:28,984 --> 00:18:31,528 - Nu säger du saker jag fattar. - Eller hur! 277 00:18:31,528 --> 00:18:34,072 Jag måste hjälpa Anna med hennes ljus. 278 00:18:38,368 --> 00:18:39,995 Var är Snyggrabbin? 279 00:18:42,164 --> 00:18:45,876 Ni hade rätt. Noah försöker gömma mig. 280 00:18:45,876 --> 00:18:48,086 Du kallar honom Noah! 281 00:18:48,086 --> 00:18:51,089 Han verkar verkligen gilla mig. Jag vet inte. 282 00:18:51,089 --> 00:18:52,174 Jag fattar. 283 00:18:52,924 --> 00:18:55,135 Jag är tydligen en Shoshana. 284 00:18:56,178 --> 00:18:58,471 - Inget illa ment. - Sånt händer. 285 00:18:58,471 --> 00:19:00,140 Du borde lämna honom. 286 00:19:00,140 --> 00:19:05,270 Då kan han om 5-6 år ta upp kontakten med en lägerdeltagare och vara med henne. 287 00:19:09,357 --> 00:19:14,070 Jag är en idiot. Jag struntade i en viktig jobbgrej för att vara med honom. 288 00:19:14,070 --> 00:19:19,743 Jag vill inte bli så där patetisk. Joanne är typ 50 och en "pick me girl". 289 00:19:19,743 --> 00:19:22,495 Jag vill ha egenmakt och vara självsäker. 290 00:19:22,495 --> 00:19:26,833 Jag är självsäker och har egenmakt. Det är mitt varumärke. 291 00:19:28,084 --> 00:19:30,295 Och det borde jag fokusera på: mig. 292 00:19:32,672 --> 00:19:36,259 Wow. Ert dömande har faktiskt hjälpt mig. 293 00:19:36,259 --> 00:19:37,636 Jag går nu. 294 00:19:37,636 --> 00:19:40,305 Din generation är visst också svag. 295 00:19:56,696 --> 00:19:57,614 Tjejer? 296 00:19:58,615 --> 00:20:01,910 - Har ni sett Joanne? - Hon har åkt, Noah. 297 00:20:03,453 --> 00:20:06,706 Kalla mig rabbi Roklov. Har hon åkt? 298 00:20:06,706 --> 00:20:10,377 - Ja, hon insåg hur sus du är. - Jag är inte sus. 299 00:20:10,377 --> 00:20:13,755 - Du behandlade Joanne som en slam-piece. - Slam-piece? 300 00:20:13,755 --> 00:20:18,635 Är gubbar idioter? Hon vill vara din flickvän, inte din kompis. 301 00:20:18,635 --> 00:20:20,762 Hur kunde jag vara kär i dig? 302 00:20:31,564 --> 00:20:32,399 Hej! 303 00:20:32,399 --> 00:20:36,278 Morgan! Kul att vi äntligen fick till det här. Var är din syster? 304 00:20:36,278 --> 00:20:38,363 Vem bryr sig? Ni fick den bästa. 305 00:20:39,155 --> 00:20:40,865 Jag skojar bara. 306 00:20:40,865 --> 00:20:45,161 Joanne är på ett störigt äventyr som kommer att gå åt skogen 307 00:20:45,161 --> 00:20:48,123 - och bli en bra story för podden. - Fantastiskt. 308 00:20:48,123 --> 00:20:52,419 Kul att äntligen få träffas och få ett ansikte till rösten. 309 00:20:52,419 --> 00:20:54,963 - Äsch! - Berätta om dig själv. 310 00:20:54,963 --> 00:20:59,426 Jag vill bli kompis med programledarna. Säkert för att jag är från Kanada. 311 00:20:59,426 --> 00:21:01,177 Är du från Kanada? 312 00:21:01,177 --> 00:21:07,392 Ja. Född i Kanada, men uppvuxen i Chicago. Det hörs säkert. 313 00:21:07,392 --> 00:21:10,687 - Jag hör en viss dialekt. - Lite grann. 314 00:21:10,687 --> 00:21:13,398 Lustig historia om min tid i Chicago. 315 00:21:17,652 --> 00:21:18,695 Hon är bra! 316 00:21:19,279 --> 00:21:20,488 Tack. 317 00:21:20,488 --> 00:21:21,948 Hur mår din dambekanta? 318 00:21:23,992 --> 00:21:25,285 Hon har åkt. 319 00:21:25,285 --> 00:21:29,789 - Vad tråkigt. Hon verkade jättetrevlig. - Ja. Det är hon. 320 00:21:29,789 --> 00:21:33,335 Jag fick lite panik när rabbi Cohen dök upp och... 321 00:21:33,918 --> 00:21:37,213 - Hon blev inte imponerad. - Jag fattar. 322 00:21:37,213 --> 00:21:41,843 Vill han ha mig som överrabbin om han vet att jag är med en icke-jude? 323 00:21:41,843 --> 00:21:43,887 Du ställer fel fråga. 324 00:21:45,138 --> 00:21:50,268 - Hur känner du när du är med henne? - Jag har aldrig känt så här förut. 325 00:21:51,186 --> 00:21:52,812 Men det 326 00:21:53,855 --> 00:21:56,358 är inte helt okomplicerat. 327 00:21:57,609 --> 00:22:00,111 Judendomen har funnits i tusentals år. 328 00:22:00,111 --> 00:22:04,783 Fram till för 50 år sen fick inte kvinnor bli rabbiner. 329 00:22:04,783 --> 00:22:07,118 Men här är jag, så sug på den. 330 00:22:07,702 --> 00:22:09,996 Förändring är en process. 331 00:22:09,996 --> 00:22:12,957 Du kanske förändras, eller hon, eller båda två. 332 00:22:12,957 --> 00:22:16,711 Men man släpper inte nåt fantastiskt för att det är jobbigt. 333 00:22:19,422 --> 00:22:23,802 Jag grät varje dag i ett år, sen var jag redo att gå vidare. 334 00:22:24,511 --> 00:22:27,180 Jag har aldrig berättat det för nån förut. 335 00:22:27,889 --> 00:22:28,807 Är det sant? 336 00:22:29,808 --> 00:22:33,311 Får ni era poddgäster att känna sig så här avslappnade? 337 00:22:33,311 --> 00:22:36,064 - Vi försöker, men... - Det är främst Morgan. 338 00:22:36,064 --> 00:22:40,235 - Folk underskattar hur bra hon är. - Vissa gör det. 339 00:22:41,027 --> 00:22:44,697 För att du har gett "folk" skäl att känna så. 340 00:22:44,697 --> 00:22:47,033 - Har jag? - Ja, det har du. 341 00:22:47,033 --> 00:22:48,743 Okej, berätta mer. 342 00:22:50,120 --> 00:22:53,415 Det är så systermagin ser ut när vi båda är här. 343 00:22:53,415 --> 00:22:57,961 - Wow. Fantastiskt. - Det skulle funka väldigt bra live. 344 00:22:58,545 --> 00:23:01,089 - Det är dit vi vill ta podden. - Skål för det. 345 00:23:01,089 --> 00:23:03,883 Vad händer? Underbart. 346 00:23:03,883 --> 00:23:09,013 - Ursäktar ni mig ett ögonblick? - Javisst. Vem är det där? 347 00:23:09,013 --> 00:23:11,349 Joannes rabbinpojkvän. 348 00:23:12,308 --> 00:23:13,518 Bara en kompis. 349 00:23:13,518 --> 00:23:16,563 Men jag ger råd i bibliska frågor på fritiden. 350 00:23:18,273 --> 00:23:19,274 Ursäkta. 351 00:23:21,359 --> 00:23:25,488 - Vad gör du här? - Ashley sa att du är här. Förlåt mig. 352 00:23:25,488 --> 00:23:31,453 Du missade en jobbgrej för mig, och jag gömde dig för min chef. 353 00:23:31,453 --> 00:23:34,330 Jag fick panik. Jag fattar att du blev sårad. 354 00:23:34,330 --> 00:23:37,417 Jag vill inte förlora dig. 355 00:23:37,417 --> 00:23:41,838 Om du bara ger mig lite tid, så lovar jag att lösa det. 356 00:23:41,838 --> 00:23:43,214 Ja, jag blev sårad. 357 00:23:43,214 --> 00:23:48,261 Och du kallade mig "kompis" inför tonåringar, vars åsikter jag bryr mig om. 358 00:23:48,261 --> 00:23:49,304 Det var så sus. 359 00:23:49,304 --> 00:23:52,891 Viktigast av allt: Du fick mig att missa min första sabbat. 360 00:23:54,434 --> 00:23:56,686 - Din första sabbat? - Ja, det är fredag. 361 00:23:56,686 --> 00:24:00,190 Det är sabbat då. Det lärde jag mig vid ljusstöpningen. 362 00:24:00,190 --> 00:24:03,193 Det kan jag fixa. Vänta lite. 363 00:24:06,362 --> 00:24:09,073 Kan jag få två glas av husets röda? Tack. 364 00:24:13,077 --> 00:24:13,995 Gå ingenstans. 365 00:24:17,957 --> 00:24:21,878 Nån glömde sina sabbatsljus på lägret. 366 00:24:25,173 --> 00:24:28,593 Berättade Shira varför vi tänder två ljus på sabbaten? 367 00:24:29,260 --> 00:24:30,178 Nej. 368 00:24:30,678 --> 00:24:34,140 Det finns olika tolkningar, men det här är min favorit: 369 00:24:34,140 --> 00:24:37,977 Ljusen representerar Jerusalems två tempel som förstördes. 370 00:24:37,977 --> 00:24:42,190 Vi tänder ljusen för att minnas att byggnader kan rasa, men det kvittar. 371 00:24:42,190 --> 00:24:45,193 Det viktiga är att umgås med dem man bryr sig om. 372 00:24:45,193 --> 00:24:48,863 - Så man kan fira sabbat var som helst. - Som en pop-up. 373 00:24:48,863 --> 00:24:53,076 Ja, precis. Välkommen till din första sabbatsmiddag. 374 00:24:54,118 --> 00:24:56,496 Om du tänder ljusen, så läser jag bönen. 375 00:24:57,121 --> 00:24:59,707 - Okej. - Det här är en förkortad version. 376 00:25:15,431 --> 00:25:16,307 Skål. 377 00:25:32,407 --> 00:25:37,579 Nu har jag nåt viktigt att fråga, och inte bara för att det är sista lägerdagen. 378 00:25:38,913 --> 00:25:39,914 Joanne, 379 00:25:41,499 --> 00:25:45,420 vill du bli min flickvän? 380 00:25:48,131 --> 00:25:50,675 Vi är vuxna. Vi slutar bara med appar. 381 00:25:50,675 --> 00:25:54,846 Hon sa ja! Vi har slutat med appar! 382 00:26:54,906 --> 00:26:59,327 Undertexter: Rosanna Lithgow