1 00:00:32,615 --> 00:00:34,492 -Hej. -Hej. 2 00:00:42,459 --> 00:00:45,754 -Vad fin du är. -Tack. Det är du med. 3 00:01:17,077 --> 00:01:20,121 -Jag orkar inte med den här spänningen. -Det är hemskt. 4 00:01:20,205 --> 00:01:22,499 -Varför sa du inget, då? -Du sa inget. 5 00:01:22,582 --> 00:01:23,583 Jo, nu. 6 00:01:24,501 --> 00:01:27,796 -Ska jag gå? -Va? Vad taskig du är. 7 00:01:29,255 --> 00:01:31,049 Vill du prata om det, då? 8 00:01:32,592 --> 00:01:36,763 Morgan dödar mig om festen inte bara handlar om henne. 9 00:01:37,680 --> 00:01:39,682 Vi glömmer det nu. Vi kan bordlä… 10 00:01:39,766 --> 00:01:43,311 -Säg inte "bordlägga". -Det tänkte jag inte. Jo, det tänkte jag. 11 00:01:45,647 --> 00:01:47,190 Vad ska vi göra? 12 00:01:49,734 --> 00:01:50,777 Fejka. 13 00:02:00,787 --> 00:02:02,163 Stort leende. 14 00:02:05,708 --> 00:02:08,002 Tjena! 15 00:02:16,970 --> 00:02:19,222 -Hej! -Hej. Du har vitt på dig. 16 00:02:19,305 --> 00:02:22,809 Jag köpte den när vi bråkade och hade inget annat. 17 00:02:22,892 --> 00:02:26,646 -Kul. -Morgan. Grattis! Vad vacker du är! 18 00:02:26,729 --> 00:02:29,816 -Vi är så glada att vara här. -Vilken förlovningsfest! 19 00:02:29,899 --> 00:02:32,318 Lugna ner er. Ta kort på mig. 20 00:02:32,902 --> 00:02:36,531 -Ja! -Liggande eller stående? Eller vänta. 21 00:02:37,365 --> 00:02:39,159 Nej, vänta. 22 00:02:39,242 --> 00:02:42,245 Tar ni kort? Vi vill vara med. 23 00:02:42,328 --> 00:02:45,540 -Okej, alla är med. -Det tror jag inte. 24 00:02:45,623 --> 00:02:48,668 -Hej. -Vilken grym fest. 25 00:02:54,549 --> 00:02:56,718 Jag gillar verkligen din klänning. 26 00:02:56,801 --> 00:02:59,554 Ja, din olämpligt vita klänning är jättesnygg. 27 00:02:59,637 --> 00:03:01,097 Tack. 28 00:03:05,226 --> 00:03:07,520 -Jag hämtar nåt att dricka. -Okej. 29 00:03:09,772 --> 00:03:15,153 Varför ler du så konstigt? Ditt ansikte ser jättekonstigt ut. 30 00:03:15,653 --> 00:03:17,363 Jag ler inte konstigt. 31 00:03:17,947 --> 00:03:19,490 -Jag vet inte. -Mår du bra? 32 00:03:19,574 --> 00:03:20,408 Du… 33 00:03:20,909 --> 00:03:25,747 Han rynkade på näsan. Jättekonstigt. Som ett barn. 34 00:03:27,916 --> 00:03:32,253 -Är det bara jag, eller har vi lite kul? -Jag fejkade. Inget har ändrats. 35 00:03:33,046 --> 00:03:34,422 Du gör det väldigt bra. 36 00:03:35,840 --> 00:03:37,592 Jag vill inte bråka med dig. 37 00:03:37,675 --> 00:03:40,720 Jag hatar när folk säger det. Vi behöver inte bråka. 38 00:03:40,803 --> 00:03:44,015 -Det är bara att säga det som måste sägas. -Hej. 39 00:03:44,098 --> 00:03:45,725 Hej! 40 00:03:45,808 --> 00:03:49,354 Jag såg er allt stå och viska små, ljuva ord. 41 00:03:49,437 --> 00:03:51,773 Gjorde ni det i badrummet? 42 00:04:00,865 --> 00:04:06,079 Hej. Det här stället är fantastiskt. Och han är terapeut? 43 00:04:06,162 --> 00:04:10,583 Ja. Jag tror att han överdebiterar sina kändisklienter. 44 00:04:11,292 --> 00:04:12,418 Har du kul? 45 00:04:13,002 --> 00:04:16,589 Mm-hmm. Jag kom precis, men ja. 46 00:04:16,673 --> 00:04:19,968 -Du, då? Är du förväntansfull? -Ja, jätte. 47 00:04:20,051 --> 00:04:25,515 -Jag fattar inte att det här är mitt liv! -Jag är så glad för din skull. 48 00:04:25,598 --> 00:04:27,558 Bra. Jag är bara… 49 00:04:28,226 --> 00:04:32,647 …så himla lycklig. Det är väl så här eufori känns. 50 00:04:32,730 --> 00:04:36,150 -Gråter du? -Ja. Kanske lite. Jag vet inte. 51 00:04:36,234 --> 00:04:39,904 Jag är väldigt rörd och kanske lite hungrig. 52 00:04:40,446 --> 00:04:44,909 -Jag är bara så lycklig! -Okej. Ta ett djupt andetag. 53 00:04:45,410 --> 00:04:48,079 Vad är det? Säkert att det är tårar av lycka? 54 00:04:51,082 --> 00:04:54,836 Jag vet inte. Jag känner mig så konstig. Det känns som om… 55 00:04:55,920 --> 00:04:58,756 -Jag kanske inte gillar honom längre. -Tack och lov! 56 00:04:58,840 --> 00:05:01,801 Men jag är inte säker! Jag vet inte. 57 00:05:03,803 --> 00:05:04,679 Okej. 58 00:05:04,762 --> 00:05:09,475 Vilket håll vill du bli knuffad åt? Jag gör som du vill. 59 00:05:09,559 --> 00:05:12,645 Jag vill nog att du pushar mig att göra slut. 60 00:05:12,729 --> 00:05:15,148 Du ska nog säga allt du hållit inne med. 61 00:05:15,231 --> 00:05:20,528 Jag är rätt säker på att jag vill göra slut, men jag vill inte ångra mig. 62 00:05:20,611 --> 00:05:24,115 Är du säker? Jag måste veta att det här inte är en fälla. 63 00:05:24,198 --> 00:05:26,117 Ja. Säg det, bara. 64 00:05:26,200 --> 00:05:31,039 På purim, när en servitör trampade honom på foten sa han: "Det här är nya loafers." 65 00:05:31,122 --> 00:05:34,876 -Det är inte bra. -En gång messade han mamma kl. 23 och sa: 66 00:05:34,959 --> 00:05:38,087 -"Jag hade en konstig dröm om dig." -Pappa med! 67 00:05:38,171 --> 00:05:41,257 -Jag har 50 till. -Vet du vad som verkligen stör mig? 68 00:05:41,341 --> 00:05:45,845 Han använder saker jag sa i terapin, där jag trodde att jag var trygg, mot mig. 69 00:05:45,928 --> 00:05:49,140 -Väldigt inkräktande. -Gör det nu, medan det är färskt. 70 00:05:49,223 --> 00:05:50,558 -Nej! -Du måste. 71 00:05:50,641 --> 00:05:55,229 -Här? Det är ju galet. -Tyvärr, du måste. Gör det nu. 72 00:05:55,313 --> 00:05:56,647 Du är galen! 73 00:05:57,190 --> 00:05:58,733 -Du… -Ja? 74 00:05:59,984 --> 00:06:01,611 Det kommer att ordna sig. 75 00:06:04,280 --> 00:06:05,198 Mår du bra? 76 00:06:05,281 --> 00:06:10,161 Ja! Det är bra. Allt är bra. Gå och förstör Andys liv. 77 00:06:10,745 --> 00:06:13,581 Okej. Jag går. Jag fixar det. 78 00:06:14,165 --> 00:06:16,084 Morgan ska göra slut med Andy. 79 00:06:17,752 --> 00:06:19,337 -Va? -Ja. Nu. 80 00:06:19,420 --> 00:06:22,924 -Under deras förlovningsfest? -Hon kände det väldigt starkt. 81 00:06:23,007 --> 00:06:23,841 Oj! 82 00:06:23,925 --> 00:06:28,054 Det måste vara svårt för dig att förstå, att agera på en stark känsla. 83 00:06:28,137 --> 00:06:30,181 Åh fan! Det här är min låt! 84 00:06:30,932 --> 00:06:35,061 -Spela in mig! -När du gör vadå? 85 00:06:38,856 --> 00:06:42,318 Kom igen, vår situation är annorlunda. Jag älskar dig. 86 00:06:42,402 --> 00:06:46,197 Du kanske inte minns det, men du älskar mig med. Medge det. 87 00:06:46,280 --> 00:06:48,908 Det är klart! Det är det som är problemet. 88 00:06:48,991 --> 00:06:53,454 Är du rädd för vad folk ska säga? Handlar det om att göra folk till lags? 89 00:06:53,538 --> 00:06:55,456 Fan, jag sabbade det. 90 00:06:55,540 --> 00:06:57,208 Börja om. 91 00:06:57,708 --> 00:07:00,336 Jag vill bara skydda oss på lång sikt. 92 00:07:00,420 --> 00:07:05,258 Det är speciellt att vara gift med en rabbin. Tänk om du ångrar dig? 93 00:07:05,341 --> 00:07:09,178 Rebecca sa nåt i den stilen på Miriams bat mitzva. 94 00:07:11,347 --> 00:07:14,767 Gift dig med Rebecca. Hon är säkert fortfarande ledig. 95 00:07:14,851 --> 00:07:16,686 Jag tänker ta en promenad. 96 00:07:16,769 --> 00:07:20,356 Nej, förresten. Du kan ta en promenad. 97 00:07:21,941 --> 00:07:24,694 Lugna ner dig. Kom tillbaka när du kan prata. 98 00:07:29,615 --> 00:07:31,617 -Fick du det? -Ja. 99 00:07:31,701 --> 00:07:33,828 Snyggt! Den går ut på Insta. 100 00:07:33,911 --> 00:07:36,789 -Snyggt. -Jag kanske betalar för att boosta den. 101 00:07:38,458 --> 00:07:42,503 -Det funkade inte. Vi är fortfarande ihop. -Hur övertalade han dig? 102 00:07:42,587 --> 00:07:46,507 Han känner mig. Han sa att mitt inre barn är rädd för att vara kär. 103 00:07:46,591 --> 00:07:51,387 Och då undrar jag om det är så. Jag vet inte. Jag är inget proffs. 104 00:07:51,471 --> 00:07:53,806 -Gift dig med honom. -Du hatar honom ju. 105 00:07:53,890 --> 00:07:57,101 Då trodde jag på kärleken och att man kan bli lycklig. 106 00:07:57,185 --> 00:08:01,230 Det var 20 sekunder sen. Vad är det med dig? Var är Noah? 107 00:08:01,314 --> 00:08:04,025 Han vill i alla fall gifta sig med dig. 108 00:08:04,108 --> 00:08:08,613 Var tacksam. En fågel i handen, man vet vad man får och allt det där. 109 00:08:08,696 --> 00:08:12,533 -Måste du tala i gåtor? -Han vet att han vill vara med dig. 110 00:08:12,617 --> 00:08:16,537 Gift dig med honom. Du kan alltid skilja dig. Det kan bli din grej. 111 00:08:18,873 --> 00:08:19,707 Ja. 112 00:08:21,292 --> 00:08:23,419 -Du kanske har rätt. -Ja. 113 00:08:23,503 --> 00:08:26,672 -Jag vill inte hänga på appar längre. -Det vill ingen. 114 00:08:26,756 --> 00:08:30,968 Okej då. Jag ringer bröllopsplaneraren och bokar Santa Barbara. 115 00:08:31,052 --> 00:08:32,553 Det blir underbart. 116 00:08:38,392 --> 00:08:41,229 -Jag vet vad vi behöver. -Jag lyssnar. 117 00:08:41,312 --> 00:08:43,314 Vi ger oss ett halvår. 118 00:08:43,397 --> 00:08:46,776 Ett halvår då vi bara har kul ihop, utan press. 119 00:08:46,859 --> 00:08:48,110 -Är det… -Kort? 120 00:08:48,194 --> 00:08:50,780 Stort leende. Lite närmare varandra. 121 00:08:51,364 --> 00:08:55,034 Är det din idé? Ge mig ett halvår att tänka på saken? 122 00:08:55,535 --> 00:08:57,745 -Knappast. Nej tack. -Tack. 123 00:08:57,828 --> 00:09:01,415 Jag är trött på att vänta. Hur gammal tror du att jag är? 124 00:09:01,499 --> 00:09:03,251 Svara inte på det. 125 00:09:07,922 --> 00:09:11,008 Det är jättetrevligt. - Joanne! Hej, gumman. 126 00:09:11,092 --> 00:09:15,596 Det här är helt underbart gott. Det är som en nudeltårta. 127 00:09:15,680 --> 00:09:18,432 Det är kugel. Inte lika god som min. 128 00:09:18,516 --> 00:09:21,352 -Varför serverar Morgan kugel? -Vad fan är kugel? 129 00:09:21,435 --> 00:09:25,773 En judisk rätt som Morgan också älskar nu, för hon härmar allt jag gör. 130 00:09:25,856 --> 00:09:28,859 -Okej, tjurfia, vad är det? -Inget. 131 00:09:29,569 --> 00:09:31,153 Eller, jag är… 132 00:09:32,280 --> 00:09:34,657 Jag är irriterad på Morgan. 133 00:09:34,740 --> 00:09:37,868 Hon vill inte vara ihop med dr Andy mer, 134 00:09:37,952 --> 00:09:41,455 men kan inte slita sig loss. Hon gillar honom inte längre. 135 00:09:41,539 --> 00:09:43,291 -Så hemskt! -Hon ser glad ut. 136 00:09:43,374 --> 00:09:48,296 Det är hon inte. Och jag fick blackout och sa åt henne att gifta sig ändå. 137 00:09:48,379 --> 00:09:50,631 Uselt råd, men jag var så irriterad. 138 00:09:50,715 --> 00:09:53,467 -Det är ett uselt råd. -Jag sa ju det. 139 00:09:54,594 --> 00:09:59,015 -Andy har en konstig viljestyrka. -Han skulle bli en bra sektledare. 140 00:09:59,098 --> 00:10:02,602 Okej. Spänn fast säkerhetsbältena. Jag går in. 141 00:10:04,312 --> 00:10:06,314 Jag skulle bli en bra sektledare. 142 00:10:06,981 --> 00:10:08,608 Jag är snygg nog. 143 00:10:10,526 --> 00:10:12,486 Kan jag få den där? Tack. 144 00:10:12,570 --> 00:10:16,782 Här, drick. Jag hoppas att det är starkt. Drick. Du måste vakna. 145 00:10:16,866 --> 00:10:18,618 Okej, jag dricker. 146 00:10:19,118 --> 00:10:21,203 Jag lämnade inte din pappa, 147 00:10:21,287 --> 00:10:25,875 trots att jag visste att jag borde ha gjort det, långt innan han lämnade mig. 148 00:10:25,958 --> 00:10:29,712 Vet du varför jag inte kunde? För att jag… 149 00:10:29,795 --> 00:10:32,798 Vi har alla röster inom oss som säger 150 00:10:32,882 --> 00:10:36,844 att vi aldrig hittar nån annan, att vi inte förtjänar lyckan 151 00:10:36,927 --> 00:10:40,848 eller att det är vårt eget fel att vi inte är lyckliga. 152 00:10:40,931 --> 00:10:42,975 Jag tror bara… 153 00:10:44,477 --> 00:10:47,313 Jag kanske är omöjlig att behaga. 154 00:10:47,813 --> 00:10:51,192 Dr Andy sätter mig på en så hög piedestal. 155 00:10:51,275 --> 00:10:54,904 Men det är inte vad du vill. Du vill ha en jämlik partner. 156 00:10:54,987 --> 00:10:59,158 Nån som håller dig ansvarig, men också ser det bästa i dig. 157 00:11:00,284 --> 00:11:02,328 Gör inte samma misstag som jag. 158 00:11:03,245 --> 00:11:06,040 Förstår du? Lita på din magkänsla. 159 00:11:07,249 --> 00:11:09,543 Kräv det som är bäst för dig. 160 00:11:13,964 --> 00:11:16,759 Jag gör det, jag gör det, jag gör det. 161 00:11:16,842 --> 00:11:20,888 Det är över. Det är över, Andy. Det är slut. 162 00:11:20,971 --> 00:11:22,640 -Hej. -Hej! 163 00:11:22,723 --> 00:11:24,350 Nej. 164 00:11:24,433 --> 00:11:26,185 Vad är det? 165 00:11:28,229 --> 00:11:29,146 Okej. 166 00:11:29,980 --> 00:11:32,608 Andy, jag gör slut med dig, en gång för alla. 167 00:11:33,609 --> 00:11:38,114 -Morgan! Jag vet att du är rädd, men… -Gör inte så! Jag är inte rädd. 168 00:11:38,197 --> 00:11:42,868 Inte på det sätt du menar. Jag är rädd att jag inte ska kunna göra slut 169 00:11:42,952 --> 00:11:45,913 och att vi bara gifter oss, och det vill jag inte. 170 00:11:51,001 --> 00:11:52,086 Andy… 171 00:11:54,255 --> 00:11:57,800 -Jag vill att du repeterar det jag säger. -Okej. 172 00:12:01,387 --> 00:12:03,597 Den här relationen är över. 173 00:12:05,391 --> 00:12:08,561 Den här relationen är över. 174 00:12:10,604 --> 00:12:13,065 -Du fick mig att känna… -Du fick mig att känna… 175 00:12:13,149 --> 00:12:14,483 Nej, inte det. 176 00:12:14,567 --> 00:12:18,404 -Förlåt, skulle jag inte upprepa det? -Inte det här. Lyssna bara. 177 00:12:20,239 --> 00:12:22,408 Du fick mig att känna mig speciell. 178 00:12:22,491 --> 00:12:26,829 Som om du såg allt mörker inom mig och tyckte att det var förtjusande. 179 00:12:26,912 --> 00:12:30,624 Det fick mig att ignorera saker jag borde ha uppmärksammat. 180 00:12:31,751 --> 00:12:34,128 Och om jag är helt uppriktig 181 00:12:34,754 --> 00:12:39,508 så fick Joannes relation mig att rusa in i det här. Jag ville komma ikapp henne. 182 00:12:39,592 --> 00:12:42,261 Men det är inte så jag vill leva. 183 00:12:45,347 --> 00:12:46,766 Jag förstår. 184 00:12:46,849 --> 00:12:52,062 Som din fästman är jag fullständigt förkrossad. 185 00:12:54,106 --> 00:12:58,778 Men som din terapeut är jag jättestolt över dig. 186 00:13:01,697 --> 00:13:02,615 Tack. 187 00:13:10,164 --> 00:13:16,420 -Så hon…vill verkligen flytta in? -Inte bara flytta in, hon vill gå vidare. 188 00:13:16,504 --> 00:13:17,922 Det vill jag med… 189 00:13:19,590 --> 00:13:21,217 Jag behöver mer tid. 190 00:13:24,553 --> 00:13:26,347 Hur är det med dig och Esther? 191 00:13:26,430 --> 00:13:30,810 Jag vill inte strö salt i såren, men vi har det väldigt bra just nu. 192 00:13:30,893 --> 00:13:32,394 Bra! Vad glad jag blir. 193 00:13:32,478 --> 00:13:35,272 Jag var rädd att vi skulle bli ett sånt där par 194 00:13:35,356 --> 00:13:39,276 där den ena vaknar efter 20 år och inser att den hatar den andra. 195 00:13:39,360 --> 00:13:42,446 Så jag slutade noja. 196 00:13:47,827 --> 00:13:50,120 Ska det verkligen vara så här svårt? 197 00:14:27,575 --> 00:14:31,287 Förlåt att jag stör. Får jag prata med dig? 198 00:14:35,708 --> 00:14:37,001 -Hej. -Hej. 199 00:14:39,753 --> 00:14:43,257 -Vi har så mycket på pluskontot. -Jag tänkte just samma sak. 200 00:14:43,340 --> 00:14:47,177 Mamma sa nåt om att se det bästa i sin partner. 201 00:14:47,261 --> 00:14:48,345 Ayin tovah. 202 00:14:49,805 --> 00:14:51,974 Se på sin partner med ett gott öga. 203 00:14:53,350 --> 00:14:54,602 Det gör jag med dig. 204 00:14:56,729 --> 00:14:58,522 Och jag gör det med dig. 205 00:15:01,692 --> 00:15:05,446 Jag kan ge dig hundra olika skäl till att vara med mig. 206 00:15:06,030 --> 00:15:07,740 Men det tänker jag inte göra. 207 00:15:08,282 --> 00:15:13,704 Det är aldrig bra att tvinga fram nåt. Jag vill inte be dig vara nån du inte är. 208 00:15:15,039 --> 00:15:18,542 Vi kan inte starta vårt liv så. Du skulle hata mig om 20 år. 209 00:15:20,377 --> 00:15:21,295 Okej. 210 00:15:22,338 --> 00:15:24,131 Så vad är det du säger? 211 00:15:24,882 --> 00:15:27,092 Jag har inga fler idéer. 212 00:15:27,718 --> 00:15:29,053 De är slut. 213 00:15:33,766 --> 00:15:36,226 -Så du ger upp? -Det är inte att ge upp. 214 00:15:36,977 --> 00:15:41,065 Det är det inte. Jag accepterar vår situation för vad den är. 215 00:15:44,985 --> 00:15:48,739 Händer det här verkligen? Gör vi slut nu? 216 00:15:52,493 --> 00:15:54,787 Jag vet inte om vi har nåt annat val. 217 00:15:56,163 --> 00:15:57,206 Jag älskar dig. 218 00:15:58,624 --> 00:16:00,876 Men vi kan inte fortsätta så här. 219 00:16:07,091 --> 00:16:09,343 Be Morgan om ursäkt för att jag gick. 220 00:16:33,867 --> 00:16:34,910 Hur mår du? 221 00:16:36,412 --> 00:16:37,871 -Bra. -Bra. 222 00:16:41,750 --> 00:16:45,421 -Jag har märkt att du inte är dig själv. -Bra början. 223 00:16:46,005 --> 00:16:46,964 Så… 224 00:16:47,715 --> 00:16:49,800 …jag tänker hålla mig undan. 225 00:16:53,470 --> 00:16:55,973 Jag har försökt hitta en lösning för oss. 226 00:16:56,765 --> 00:16:58,934 -Eller för dig. -Ja… 227 00:16:59,018 --> 00:17:02,021 -Hitta gnistan igen. -Jösses. 228 00:17:02,646 --> 00:17:06,608 Du är världens bästa kille. Och världens bästa pappa. 229 00:17:07,401 --> 00:17:11,196 En fantastisk, älskvärd knasboll. 230 00:17:15,826 --> 00:17:18,787 Du har gjort allt för mig. 231 00:17:19,830 --> 00:17:22,499 Och jag vet hur mycket du har försökt. 232 00:17:23,125 --> 00:17:24,084 Jag vet. 233 00:17:28,130 --> 00:17:30,924 Men det funkar inte. 234 00:17:33,802 --> 00:17:35,846 Det funkar inte och jag… 235 00:17:36,597 --> 00:17:38,974 Jag vet inte varför. 236 00:17:40,267 --> 00:17:45,939 Men jag vet att det handlar om mig och jag kan inte fixa det när vi är tillsammans. 237 00:17:47,775 --> 00:17:49,860 Jag fattar inte att jag sa det. 238 00:17:55,115 --> 00:17:56,575 Inte jag heller. 239 00:18:38,033 --> 00:18:38,992 Ska vi dansa? 240 00:18:47,668 --> 00:18:51,004 -Vilken jävla kväll. -Den är för jävlig. 241 00:18:51,672 --> 00:18:54,716 Vill du att jag spöar nån åt dig? Mår du bra? 242 00:18:55,384 --> 00:18:57,344 Nej, jag är nöjd med mitt beslut. 243 00:18:57,427 --> 00:19:02,015 Folk lär säkert kalla mig bruden som sticker, men… 244 00:19:02,099 --> 00:19:05,561 Det är första gången. Och det här var inte bröllopet. 245 00:19:06,270 --> 00:19:10,399 -Försöker du ge dig själv ett smeknamn? -Nej, men folk lär säga det. 246 00:19:10,482 --> 00:19:13,193 Jag kan kalla dig det om du vill. 247 00:19:17,573 --> 00:19:18,615 Du. 248 00:19:20,242 --> 00:19:23,537 -Jag är verkligen ledsen för Esther. -Ja… 249 00:19:26,165 --> 00:19:31,879 Om hon tror att hon kan gå ut och se hur livet utan mig är 250 00:19:31,962 --> 00:19:34,339 och att jag bara väntar på henne… 251 00:19:35,465 --> 00:19:37,301 …så har hon helt rätt. 252 00:19:37,384 --> 00:19:38,552 Ja. 253 00:19:39,052 --> 00:19:41,889 Om det är vi för livet är det bara att hänga med. 254 00:19:43,390 --> 00:19:44,516 Du är en bra kille. 255 00:19:45,726 --> 00:19:49,521 Nästan för bra för att vara sann, fast jag är på riktigt. 256 00:19:49,605 --> 00:19:51,940 Jag sitter här. Jag är på riktigt. 257 00:20:30,812 --> 00:20:32,898 -Hej. -Hej. 258 00:20:35,567 --> 00:20:36,568 Mår du bra? 259 00:20:38,278 --> 00:20:39,196 Nej. 260 00:20:40,906 --> 00:20:42,991 -Vill du prata om det? -Nej. 261 00:20:45,285 --> 00:20:47,746 Du ser hemsk ut. Vi tar dig istället. 262 00:20:55,128 --> 00:20:58,006 Jag tror att det är slut mellan Noah och mig. 263 00:21:00,342 --> 00:21:03,512 Jag kan inte prata om det, för då börjar jag gråta. 264 00:21:04,263 --> 00:21:06,139 Jag fattar inte. 265 00:21:08,433 --> 00:21:12,187 Du vet, när nåt stort händer och man börjar tänka på små… 266 00:21:12,813 --> 00:21:14,398 …liksom detaljer? 267 00:21:15,524 --> 00:21:18,026 Jag kommer att sakna shabbat. 268 00:21:18,735 --> 00:21:23,407 Det är rubbat. Sakna att nån säger åt mig att lägga undan mobilen på fredagar. 269 00:21:25,450 --> 00:21:27,536 Och jag älskar att vara vidskeplig. 270 00:21:27,619 --> 00:21:31,331 Jag säger jämt "pooh, pooh, pooh" till saker för det känns bra. 271 00:21:31,415 --> 00:21:34,751 Det är klart. "Pooh, pooh, pooh" är så bra. 272 00:21:37,963 --> 00:21:39,965 Fortsätt med shabbat. 273 00:21:40,048 --> 00:21:42,384 Du är i princip judisk. 274 00:21:43,802 --> 00:21:47,264 -Om det vore så väl… -Nej, jag menar allvar. 275 00:21:47,973 --> 00:21:53,145 Jag tror att din idé om att vara judisk är mer komplicerad än vad det är. 276 00:21:53,937 --> 00:21:56,773 Jag tycker att du känns judisk. 277 00:21:57,357 --> 00:21:59,443 Du är varm och mysig. 278 00:21:59,943 --> 00:22:02,696 Du vill alltid prata om allt. 279 00:22:03,905 --> 00:22:06,033 Du vore ett kap för oss. 280 00:22:07,951 --> 00:22:09,661 Du är inte varm och mysig. 281 00:22:09,745 --> 00:22:14,750 "Du är inte…" Rolig. Du är rolig. Det är judiskt. 282 00:22:14,833 --> 00:22:16,668 Du är ofiltrerad. 283 00:22:16,752 --> 00:22:21,089 Hur mycket jag än spjärnade emot tvingade du mig att bli kompis med dig. 284 00:22:21,173 --> 00:22:23,675 Tvingade. Du är en riktig kibitzer. 285 00:22:23,759 --> 00:22:29,139 Du lägger dig jämt i. Har du hört talas om en yenta? Det är du. 286 00:22:29,222 --> 00:22:32,100 -Du är en yenta. -Är jag en yenta? 287 00:22:32,184 --> 00:22:33,935 Ja, självklart! 288 00:22:34,019 --> 00:22:38,231 Du är besatt av din familj, trots att de är helgalna. Judiskt. 289 00:22:38,315 --> 00:22:43,070 Du äter alltid challah innan man ska. Det gör vi alla. Judiskt. 290 00:22:43,153 --> 00:22:45,405 Jag fattar inte vad du väntar på. 291 00:22:45,489 --> 00:22:48,533 Ett tecken, att havet ska dela sig eller vad. 292 00:22:49,201 --> 00:22:51,328 Det är bara en känsla, 293 00:22:51,411 --> 00:22:54,039 och att njuta av alla de där små sakerna… 294 00:22:54,873 --> 00:22:56,541 …är känslan. 295 00:23:07,803 --> 00:23:10,555 Du är judisk, med eller utan Noah. 296 00:23:22,067 --> 00:23:24,152 Jag måste gå. Jag… 297 00:23:59,104 --> 00:23:59,938 Du! 298 00:24:00,981 --> 00:24:03,442 -Var är Joanne? -Jag tror att hon har gått. 299 00:24:03,525 --> 00:24:05,068 -Gått? -Jag tror det. 300 00:24:38,143 --> 00:24:42,481 Det spelar ingen roll. Du är min själsfrände. Så är det bara. 301 00:24:43,273 --> 00:24:45,901 Jag struntar i om du är judisk eller inte. 302 00:24:47,235 --> 00:24:48,403 Jag väljer dig. 303 00:24:49,196 --> 00:24:50,155 Varje gång. 304 00:24:52,032 --> 00:24:53,533 Du har tur. 305 00:26:10,610 --> 00:26:14,531 Undertexter: Rosanna Lithgow