1 00:00:34,501 --> 00:00:37,126 ದಿ ಕ್ಯಾಲಿಫೋರ್ನಿಯಾ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಲಾಟರಿ© 2 00:00:37,126 --> 00:00:41,668 ಶುರು ಆಗಿದ್ದು 2026 ರ ಮಹಾ ಆರ್ಥಿಕ ಕುಸಿತದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ. 3 00:00:42,334 --> 00:00:44,709 ಹೊಸ ಸರ್ಕಾರಕ್ಕೆ ನಿಧಿಯ ಅಗತ್ಯವಿತ್ತು. 4 00:00:44,709 --> 00:00:49,418 ಹಾಗೆಯೇ ಸಾರ್ವಜನಿಕರಿಗೂ ಕೂಡ. 5 00:00:50,001 --> 00:00:53,168 ವಿಷಯ ಸರಳವಾಗಿತ್ತು. 6 00:00:53,418 --> 00:00:54,418 ವಿಜೇತರನ್ನು ಕೊಲ್ಲಿ 7 00:00:54,418 --> 00:00:57,251 ಸೂರ್ಯಾಸ್ತವಾಗುವ ಮುನ್ನ ವಿಜೇತರನ್ನು ಕೊಂದು, 8 00:00:57,251 --> 00:01:00,918 ಕಾನೂನುಬದ್ಧವಾಗಿ ಅವರ ಜ್ಯಾಕ್ ಪಾಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ. 9 00:01:02,043 --> 00:01:06,584 ಒಂದೇ ನಿಯಮ. ಬಂದೂಕುಗಳನ್ನು ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ. 10 00:01:06,584 --> 00:01:07,501 ಗುಂಡು ಹಾರಿಸುವಂತಿಲ್ಲ. 11 00:01:08,459 --> 00:01:12,584 ಕೆಲವರು ಇದನ್ನು ತೀವ್ರವಾಗಿ ಖಂಡಿಸಿದರು. 12 00:01:12,584 --> 00:01:17,543 ಆದರೆ ಈ ಜನ, ಮೋಜಿನ ಅಭಿರುಚಿ ಇರದವರು. 13 00:01:17,543 --> 00:01:23,584 ಲಾಸ್ ಆನ್ಜಲಸ್ 2030 14 00:01:29,293 --> 00:01:33,001 ನೀನಿದನ್ನ ನಿಭಾಯಿಸಬಲ್ಲೆ. ನೀನಿದನ್ನ ನಿಭಾಯಿಸಬಲ್ಲೆ. ನಿನ್ನಿಂದ ಆಗುತ್ತೆ! 15 00:02:17,209 --> 00:02:18,584 ಊಟದ ಸಮಯ. 16 00:02:20,043 --> 00:02:21,043 ಇದನ್ನು ತಿನ್ನು. 17 00:02:43,251 --> 00:02:46,459 ಹಿಂದೆಂದೂ ಕಾಣದ ಹಣದುಬ್ಬರ ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚುತ್ತಿರುವ ನಿರುದ್ಯೋಗದ ಸಂಖ್ಯೆಯೊಂದಿಗೆ, 18 00:02:46,459 --> 00:02:49,168 ಸೋಮವಾರದಂದು ಆರ್ಥಿಕತೆಯು ಕನಿಷ್ಟ ಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ಬಿದ್ದಿತು. 19 00:02:49,168 --> 00:02:53,001 ಆದಾಗ್ಯೂ, ಧನಾತ್ಮಕವಾಗಿ, ಸ್ಟಾಕ್ ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯು ಅತ್ಯುನ್ನತ ಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ಏರಿದೆ, 20 00:02:53,001 --> 00:02:56,043 ಮತ್ತು ಇಂದು ಐದು ಹೊಚ್ಚಹೊಸ ಕೋಟ್ಯಾಧಿಪತಿಗಳನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದೆ. 21 00:02:56,334 --> 00:02:59,126 ಅಗ್ರಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಫಾರ್ಚೂನ್ ಟೂಲ್ಸ್ ಯುನೈಟೆಡ್ ಸಂಸ್ಥಾಪಕ, ಬ್ರಿಯಾನ್ ಫಡ್ಜ್. 22 00:02:59,126 --> 00:03:01,251 ಇವರ ಕಂಪನಿ ಅಧಿಕೃತ ಮಾರಾಟಗಾರವಾಗಿದೆ... 23 00:03:03,251 --> 00:03:07,293 ಅಮಿಹಾನ್? ಆಮಿ, ನೀನಾ? 24 00:03:14,334 --> 00:03:17,418 ನಾನು ಯಾರೆಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಾ? ನಿನ್ನ ಫೋನ್ ಕೊಡು. 25 00:03:31,293 --> 00:03:32,293 ನಿನಗೆ ಏನು ಬೇಕು? 26 00:03:34,001 --> 00:03:36,793 ಸರ್, ದಯವಿಟ್ಟು, ಅದೇನೇ ಇರಲಿ, ನಾವದನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಬಹುದು. 27 00:03:36,793 --> 00:03:38,751 - ಎಲ್ಲಿ ಹೋದ? - ನೋವು ನಿವಾರಕ ಮಾತ್ರೆ ಇದೆಯಾ? 28 00:03:38,751 --> 00:03:41,168 - ಖಂಡಿತ. ನಾನೊಬ್ಬಳು ಅಜ್ಜಿ. - ಕೊಡು. 29 00:03:43,459 --> 00:03:45,626 - ಇಲ್ಲಿ ಒಳಗೆ! - ಒಳಗಿದ್ದಾನೆ! ಇಲ್ಲಿ. ಬನ್ನಿ! 30 00:03:49,126 --> 00:03:52,376 ಸರಿ. ನೀನು ನಿಜಕ್ಕೂ ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ಬಯಸುವುದಾದರೆ... 31 00:03:52,376 --> 00:03:53,668 ನನ್ನನ್ನ ಕ್ಷಮಿಸು, ಪುಟ್ಟ. 32 00:04:00,876 --> 00:04:02,376 ನನಗೆ ನೀನು ಯಾರೆಂದು ಗೊತ್ತು. 33 00:04:07,876 --> 00:04:08,918 ಛೇ. 34 00:04:18,001 --> 00:04:20,584 ದಿ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಲಾಟರಿ 35 00:04:21,376 --> 00:04:22,668 ನಾವು ಶ್ರೀಮಂತರಾಗಲಿದ್ದೇವೆ. 36 00:04:30,834 --> 00:04:32,168 ಕದಲಬೇಡಿ! ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ. 37 00:04:32,501 --> 00:04:34,001 - ಕದಲಬೇಡಿ. - ಕಾಣುತ್ತಿದೆ. 38 00:04:38,501 --> 00:04:39,709 ನಾಗರಿಕ ಮೃತನಾದ. 39 00:04:40,168 --> 00:04:41,584 - ನಾವು ಮುಂದುವರಿಯಬಹುದು. - ದೃಢೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. 40 00:04:41,584 --> 00:04:44,459 - ಎಲ್ಲಾ ಸರಿ ಇದೆ. - ಸರಿ, ಅವರನ್ನು ಒಳಗೆ ಕರೆತನ್ನಿ. 41 00:04:57,501 --> 00:05:01,043 ಸರಿ, ಹುಡುಗರೇ. ಬನ್ನಿ. ಆರಂಭಿಸೋಣ, ಆರಂಭಿಸೋಣ. ಬನ್ನಿ, ಆರಂಭಿಸೋಣ. ಹೋಗಿ. 42 00:05:05,501 --> 00:05:07,834 ಅಭಿನಂದನೆಗಳು, ತಾಲಾ ಅಲ್ಮಜಾನ್! 43 00:05:07,834 --> 00:05:11,793 ನಾನು ಜಾನಿ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್, ನೀವು ಈಗಷ್ಟೇ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಲಾಟರಿ ಗೆದ್ದಿರಿ. 44 00:05:12,043 --> 00:05:17,959 {\an8}ನಾವು ಲೆಗೋಲ್ಯಾಂಡ್ಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ! ಅದಕ್ಕಾಗಿ ಇನ್ನೊಂದು 50 ಸಾವಿರ ಸಿಗುತ್ತಲ್ವಾ? 45 00:05:18,209 --> 00:05:19,209 {\an8}ದುರಾಸೆ ಪಡಬೇಡಿ. 46 00:05:21,084 --> 00:05:24,001 ಜ್ಯಾಕ್ ಪಾಟ್! 47 00:05:28,834 --> 00:05:32,501 ಆಡುವ ಲಕ್ಷಾಧಿಪತಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಭಾಗಿಯಾಗಿರಿ! ಮುಂದಿನ ಡ್ರಾ: 18 ಗಂಟೆ 12 ನಿಮಿಷ 56 ಸೆಕೆಂಡು 48 00:05:37,209 --> 00:05:39,293 {\an8}ನೀವು ವಿಜೇತರಾಗಿದ್ದೀರಿ 49 00:05:40,376 --> 00:05:45,334 ತಮಾಷೆ ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆಯಾ? ಇಲ್ಲ, ನಮ್ಮ ಮಗಳಿಗೆ ಆ ಪಾತ್ರ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ. 50 00:05:45,334 --> 00:05:46,834 ಎಲ್ಲಾ ಗಬ್ಬೆಬ್ಬಿಸಿಬಿಟ್ಟಳು. 51 00:05:46,834 --> 00:05:50,209 ಆಡಿಷನ್ ಕೋಣೆಗೆ ಹೋಗಿ, ಅನುಭವ ಇಲ್ಲದವಳಂತೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ಮೌನವಾಗಿಬಿಟ್ಟಳು. 52 00:05:50,209 --> 00:05:52,418 ನೀನು ಅವಳಿಗೆ ಅಭ್ಯಾಸ ಮಾಡಿಸಿದ್ದೆ ಅಂದುಕೊಂಡೆ. 53 00:05:52,418 --> 00:05:53,626 ಆದರೆ ಅದು ಉಪಯೋಗಕ್ಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ, ಅಲ್ವಾ? 54 00:05:53,626 --> 00:05:56,459 ಅವಳಿಷ್ಟೇ ಮಾಡಲಿದ್ದದ್ದು, ಲಿಯನ್, ಬೇಸ್ಬಾಲ್ ಹಿಡಿದು, ಕ್ಯಾಮೆರಾಗೆ ಕಣ್ಣು ಹೊಡೆದು, 55 00:05:56,459 --> 00:05:59,126 "ಬೆಟ್ಟಿ ಬೆಣ್ಣೆಯೇ ಭಾರೀ ಬೆಣ್ಣೆ, ಕೊಳ್ಳುವಾಗ ಬುಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರಲಿ ಬೆಟ್ಟಿ, ಬೇಡ ತುಟ್ಟಿ ಬೆಣ್ಣೆ." 56 00:05:59,126 --> 00:06:01,918 ನಾನು ಈಗ ತಾನೇ ಮಾಡಿದೆ. ನಾನು ಈಗ ತಾನೇ ಮಾಡಿದೆ. 57 00:06:01,918 --> 00:06:05,209 ಇದು ದೊಡ್ಡ ಕೆಲಸವಾಗಿತ್ತು, ಲಿಯನ್, ಸರಿನಾ? ಅವಳು ಅದನ್ನು ಹಾಳುಮಾಡಿಬಿಟ್ಟಳು. 58 00:06:05,209 --> 00:06:06,834 ಅವಳಿಗೆ ಇನ್ನೂ ಒಳ್ಳೆ ಪಾತ್ರ ಸಿಗಬಹುದಿತ್ತು, ಲಿಯನ್, 59 00:06:06,834 --> 00:06:09,043 ಅವಳನ್ನು ಸ್ಟ್ರಾಬೆರಿ ಶಾರ್ಟ್ಕೇಕೇಕ್ ಥರ ತಯಾರು ಮಾಡದಿದ್ದರೆ. 60 00:06:09,209 --> 00:06:10,668 ಫೋನ್ ಇಡಬೇಡ... ದೇವರೇ. 61 00:06:14,834 --> 00:06:17,876 ಖಂಡಿತ, ಈಗ ನಟನೆ ತೋರಿಸು, ನಿನಗೆ ಕೆಲಸ ಕೊಡಲು ಯಾರೂ ಇಲ್ಲದಿರುವಾಗ. 62 00:06:18,043 --> 00:06:20,418 ಅದ್ಭುತ. ಸಾಕಾಯಿತು ನನಗೆ. 63 00:06:28,001 --> 00:06:32,334 ನಿಮ್ಮ ಮಗಳ ಮುಂದೆ ಇದನ್ನು ದೊಡ್ಡದು ಮಾಡಲು ನನಗೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ, ಯಾಕೆಂದರೆ ನೀವು ಅವಳ ಅಪ್ಪ, 64 00:06:32,334 --> 00:06:35,543 ಮತ್ತು ಹುಡುಗಿಯರಿಗೆ ಅಪ್ಪಂದಿರು ಇಷ್ಟ, ಅವರು ಬೇವರ್ಸಿಗಳೇ ಆಗಿದ್ದರೂ, 65 00:06:35,543 --> 00:06:37,418 ಆದರೆ ನೀವು ಇಂಥ ಬೇವರ್ಸಿ ಆಗಿರದಿದ್ದರೆ, 66 00:06:37,418 --> 00:06:39,876 ಅವಳಿಗೆ ನಟನೆ ಇಷ್ಟ ಇದೆಯಾ ಎಂದು ಕೇಳಿದ್ದಿದ್ದರೆ, 67 00:06:39,876 --> 00:06:41,959 ಅವಳು ದೊಡ್ಡವಳಾದಾಗ ನಿಮ್ಮನ್ನು ದ್ವೇಷಿಸಲ್ಲ. 68 00:06:43,126 --> 00:06:46,126 ಈ ದರಿದ್ರ ಉಪನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ಶುಲ್ಕ ಎಷ್ಟು ಕೊಡಲಿ, ಉಪನ್ಯಾಸಕಿ ಅವರೇ? 69 00:06:48,418 --> 00:06:50,876 ಮಕ್ಕಳ ಮೇಲೆ ದೌರ್ಜನ್ಯ ಅಂತ ಒಳಗೆ ಹಾಕಿದರೆ ಹೇಗಿರುತ್ತೆ? 70 00:06:50,876 --> 00:06:53,959 ಈಗ ನಾನು ಕೆಲಸದ ಮೇಲಿಲ್ಲ, ಆದರೂ ಖಂಡಿತಾ ಬಂಧಿಸಬಹುದು. 71 00:06:54,626 --> 00:06:55,459 ನೀನು ಪೊಲೀಸಾ? 72 00:06:55,709 --> 00:06:58,751 ಅಧಿಕಾರಿ ಕ್ಯಾಥರೀನ್ ಕಿಮ್, ವೆಂಚುರಾ ಕೌಂಟಿ ಪರವಾನಗಿ 62638. 73 00:06:58,751 --> 00:07:01,709 ಹಾಗಾಗಿ, ಮಗಳನ್ನು ಮನುಷ್ಯಳಂತೆ ನಡೆಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಸಲಹೆ ನೀಡುವೆ, 74 00:07:01,709 --> 00:07:04,584 ಎಟಿಎಂ ಮೆಷಿನ್ ಥರ ಅಲ್ಲ. 75 00:07:06,543 --> 00:07:07,418 ಹೂಂ. 76 00:07:14,418 --> 00:07:16,293 ನಿನ್ನ ಬಟ್ಟೆ ಚನ್ನಾಗಿದೆ, ಕಂದ. 77 00:07:16,293 --> 00:07:18,001 ಕೆಟ್ಟ ಪದ ಬಳಸಿದ್ದಕ್ಕೆ ಕ್ಷಮಿಸು. 78 00:07:18,001 --> 00:07:20,334 ನಿಮ್ಮಮ್ಮ ನಾಯಿ ಥರ ಆಡಿದಾಗಷ್ಟೇ ನಾನು ಶಾಪ ಹಾಕೋದು. 79 00:07:21,043 --> 00:07:22,709 ಕೇಳು. ಸಮಯ ಎಷ್ಟು ಹೇಳುವೆಯಾ? 80 00:07:22,709 --> 00:07:25,418 ಹೂಂ. 4:30 ಆಗಿದೆ. 81 00:07:27,334 --> 00:07:28,793 ಚಿಕ್ಕ ವಯಸ್ಸಿಗೇ ಪೊಲೀಸ್ ಆದೆಯಾ? 82 00:07:30,626 --> 00:07:32,751 ನಾನು ಪೊಲೀಸ್ ಅಲ್ಲ, ನಾನು ನಟಿ. 83 00:07:34,168 --> 00:07:37,334 ಗೊತ್ತಿತ್ತು ನನಗೆ. ಚೆನ್ನಾಗಿ ನಟಿಸಿದೆ. 84 00:07:37,584 --> 00:07:41,001 ಧನ್ಯವಾದ. ನನಗೆ ಅಂತಹ ಮುಠ್ಠಾಳರನ್ನು ಕಂಡರೆ ಆಗಲ್ಲ. 85 00:07:41,418 --> 00:07:43,543 ಹೂಂ. ನಾನು ನಿನ್ನ ಯಾವುದರಲ್ಲಿ ನೋಡಿರಬಹುದು? 86 00:07:43,543 --> 00:07:46,043 ಇರು, ನೀನು ಉದ್ಯಮಿ ಪಾತ್ರದಲ್ಲಿ ನಟಿಸಿದೆಯಾ, 87 00:07:46,043 --> 00:07:49,168 ಒಂದು ಚಿಕ್ಕ ಊರಿಗೆ ಹೋಗಿ ಮತ್ತೆ ಹಬ್ಬ ಆಚರಿಸಲು ಆರಂಭಿಸುತ್ತಾಳಲ್ವಾ? 88 00:07:50,376 --> 00:07:51,209 ಇಲ್ಲ. 89 00:07:51,334 --> 00:07:52,959 ಅಂದರೆ ನಿನ್ನನ್ನ ನೋಡಿಲ್ಲವೇನೋ. 90 00:07:53,668 --> 00:07:56,084 ನಾನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ಕೆಲಸ ಬಿಟ್ಟಿದ್ದೆ. 91 00:07:56,418 --> 00:07:57,459 ಈಗ ಹಿಂದಿರುಗಿದ್ದೀಯ. 92 00:07:57,626 --> 00:08:00,501 ಹೂಂ. ನಾನೂ, ನನ್ನಂತಹ ಲಕ್ಷಾಂತರ ಜನರೂ. 93 00:08:00,959 --> 00:08:04,668 ಚಿನ್ನ, ಇಲ್ಲಿ ಕೇಳು. ನೀನು ಏಕಮಾತ್ರಳು. 94 00:08:04,834 --> 00:08:07,751 ನೀನು ಅನನ್ಯ, ನಿನ್ನದೇ ಆದ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ದೃಷ್ಟಿಕೋನವಿದೆ, ಗೊತ್ತಾ? 95 00:08:07,751 --> 00:08:11,334 ನಿನಗೆ ನೀನು ಪ್ರಾಮಾಣಿಕಳಾಗಿರು, ನೀನು ಸಾಧಿಸುವೆ. ನನಗೆ ಹಾಗನಿಸುತ್ತೆ. 96 00:08:12,043 --> 00:08:16,918 ಹೂಂ, ಧನ್ಯವಾದ. ನೀವು ಹೇಳಿದ್ದು ಖುಷಿ ಆಯಿತು. 97 00:08:17,168 --> 00:08:18,126 ಈಗ, ನಿನ್ನ ಹೆಸರೇನು? 98 00:08:18,126 --> 00:08:20,543 ನೀನು ಖ್ಯಾತಳಾದಾಗ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಾಗಬೇಕಲ್ವಾ? 99 00:08:20,543 --> 00:08:21,918 ಕೇಟೀ. ಕೇಟೀ ಕಿಮ್. 100 00:08:23,334 --> 00:08:28,876 ಸರಿ, ಕಿಮ್, ನಿನ್ನ ಅದೃಷ್ಟ ಉದುರಲಿ. 101 00:08:29,126 --> 00:08:30,793 ಹಾಗೇ ಅಲ್ವಾ, ನೀವು ನಟರು ಹೇಳೋದು? 102 00:08:31,793 --> 00:08:34,459 ಹೂಂ. ಹಾಗೇ ಹೇಳೋದು ನಾವು. ತುಂಬಾ ಧನ್ಯವಾದ. 103 00:08:49,043 --> 00:08:53,459 ದೇವರೇ, ಆ ಮುದುಕಿ ನನ್ನ ವಾಚ್ ಕದ್ದಳು! ಏನಿದು ದರಿದ್ರ? 104 00:09:01,751 --> 00:09:06,501 ನಿಮಗಾಗಿ ನಾನಿರುವೆ 105 00:09:07,751 --> 00:09:08,918 ಹಾಂ, ಸುಮ್ಮನೆ ಧನ್ಯವಾದ. 106 00:09:10,751 --> 00:09:15,209 ಬಹಳಷ್ಟು ವಿಜೇತರಹಿತ ಪೈಪೋಟಿ ಹಾಗೂ ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚು ಟಿಕೆಟ್ ಮಾರಾಟದ ಕಾರಣದಿಂದ, 107 00:09:15,209 --> 00:09:17,918 ನಾಳೆಯ ಮಾಸಿಕ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಲಾಟರಿಯಲ್ಲಿ ಜ್ಯಾಕ್ ಪಾಟ್ 108 00:09:17,918 --> 00:09:24,001 ಐತಿಹಾಸಿಕ 360 ಕೋಟಿ ಡಾಲರ್. 109 00:09:24,293 --> 00:09:26,876 ಇಂಥದ್ದು ಹಿಂದೆಂದೂ ನೋಡಿಲ್ಲ. 110 00:09:31,251 --> 00:09:33,251 ಅರ್ಧ ಚಿಪ್ಪಿನಲ್ಲಿ ನಾಲ್ಕು ನಾಯಕರು 111 00:09:33,251 --> 00:09:35,751 ಅದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಕೇಳುವರು ಇನ್ಯಾರು 112 00:09:35,751 --> 00:09:38,168 ರಹಸ್ಯ ಕಳ್ಳತನದೊಂದಿಗೆ ಅಪರಾಧ ಹೆಚ್ಚುತಿದೆ 113 00:09:38,168 --> 00:09:40,501 ಪೊಲೀಸರ, ಪತ್ತೆದಾರರ ರಕ್ತ ಕುದಿಯುತಿದೆ 114 00:09:40,501 --> 00:09:45,043 ತಿಳಿಯದವರಿಗೆ ಮೂಲ ಎಲ್ಲಿಂದ ಬರುತಿದೆ ಖಳರ ಬಲ 115 00:09:45,043 --> 00:09:47,209 ಗಂಭೀರವಿದು, ಹಣ ಕೊಡು ಎನಗೆ 116 00:09:47,209 --> 00:09:49,918 ನಾನು ಸಾಕ್ಷಿ ವರದಿಗಾರನ ತಾ ಎನಗೆ... 117 00:09:52,626 --> 00:09:53,668 ರಕ್ಷಿಸಿ ಮತ್ತು ಗಳಿಸಿ. 118 00:09:55,501 --> 00:09:59,459 "ರಕ್ಷಿಸಿ ಮತ್ತು ಗಳಿಸಿ" ಲುಯಿಸ್ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸೂರ್ಯಾಸ್ತಕ್ಕೆ ಒಯ್ಯುವನು 119 00:10:33,209 --> 00:10:37,084 ಕೇಳಿ, ಸರ್. ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ ಇಲ್ಲಿ? ಜನರನ್ನು ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಮಾಡಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರಾ? 120 00:10:37,376 --> 00:10:39,084 ನಾಳೆ ಲಾಟರಿ ದಿನ. 121 00:10:40,918 --> 00:10:42,584 ಲಾಟರಿ ದಿನ? ಏನದರ ಅರ್ಥ? 122 00:10:43,126 --> 00:10:44,501 ಲಾಟರಿ ದಿನ. 123 00:10:45,959 --> 00:10:48,876 ಕೇಳಿತು. ನಾನಿಲ್ಲಿಗೆ ಹೊಸಬಳು. ಇಲ್ಲೇನು ನಡೆಯುತ್ತೆ, ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 124 00:10:48,876 --> 00:10:49,793 ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಓದಿ. 125 00:10:49,793 --> 00:10:51,084 {\an8}ಚಾಲಕನೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಬೇಡಿ 126 00:11:04,251 --> 00:11:07,334 ಕನಿಷ್ಠ ನೆರೆಹೊರೆ ವೈವಿಧ್ಯಮಯವಾಗಿದೆ. ಕಕ್ಕ, ಉಚ್ಚೆ ವಾಸನೆಯೊಂದಿಗೆ. 127 00:11:08,084 --> 00:11:10,209 ಹಿಂತಿರುಗಿಸು! ಹಿಂತಿರುಗಿಸು! 128 00:11:11,543 --> 00:11:12,876 ಇಗೋ. 129 00:11:13,626 --> 00:11:18,751 ಆನ್ಲೈನ್ ಚಿತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಹೀಗೆ ಕಾಣುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. 130 00:11:19,001 --> 00:11:21,209 ಹೂಂ, ಬೆಳಕು ಬೇರೆ ಇರಬೇಕು. 131 00:11:21,751 --> 00:11:23,251 ಪೂರ್ತಿ ಕೋಣೆಯೇ ಬೇರೆ ಇರಬಹುದು. 132 00:11:23,918 --> 00:11:26,668 ಹೂಂ. ಅದು ಬೇರೆ ಮನೆ ಇರಬಹುದು. ನಾವು ನಕಲಿ ಚಿತ್ರ ಬಳಸೋದು. 133 00:11:26,668 --> 00:11:29,626 ಇಲ್ಲ ಅಂದರೆ, ಇಲ್ಲಿಗೆ ಯಾರು ಬರುತ್ತಾರೆ? 134 00:11:30,043 --> 00:11:31,834 ಹೀಗೂ ಮೋಸ ಮಾಡುತ್ತಾರಂತ ಗೊತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. 135 00:11:33,459 --> 00:11:34,376 ಏನು? 136 00:11:35,626 --> 00:11:39,001 ವಾಹ್, ಇದು ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. ಇದು ನೀನಾ? 137 00:11:39,001 --> 00:11:42,834 ದೇವರೇ. ಹೌದು, ಅದು ನಾನೇ. ಅದು ನನ್ನ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿ ಫಲಕ. 138 00:11:42,834 --> 00:11:46,126 ನಿಮಗೆ ಬೇಕಿದ್ದದ್ದನ್ನು ತೋರದಿದ್ದರೆ ಕೆಟ್ಟದ್ದು ನಡೆಯುತ್ತಂತೆ. 139 00:11:46,126 --> 00:11:47,793 ಹಾಸಿಗೆ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 140 00:11:49,876 --> 00:11:53,834 ಇಲ್ಲಿ ಯಾಕೆ ಬಂದಿರುವೆ? ಮಜಾ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಇನ್ನೇನಾದರೂ... 141 00:11:53,834 --> 00:11:54,834 ಇಲ್ಲ, ನಾನೊಬ್ಬ ನಟಿ. 142 00:11:54,834 --> 00:11:57,501 ಹೂಂ, ನಾನು ನಾಸಾದಲ್ಲಿ ಸಮುದ್ರ ಜೀವಶಾಸ್ತ್ರಜ್ಞೆ. 143 00:11:58,293 --> 00:12:01,293 ನಾಸಾಗೆ ಸಮುದ್ರ ಜೀವಶಾಸ್ತ್ರಜ್ಞರು ಯಾಕೆ ಬೇಕು? 144 00:12:02,293 --> 00:12:07,209 - ಅಯ್ಯೋ! ಮೋಸ ಹೋದೆ ನೀನು. - ಹೂಂ. 145 00:12:07,209 --> 00:12:10,751 ನಾನೂ ನಟಿಯೇ. ನಟಿಯರಿಗೆ ನಟಿಯರನ್ನು ಗುರುತು ಹಿಡಿಯೋದು ಸುಲಭ. 146 00:12:10,876 --> 00:12:14,001 ನಿಜ, ನಿಜ. ಅದನ್ನು ಉತ್ತರಿಸುವೆಯಾ? ನಿನ್ನ ಫೋನ್? 147 00:12:16,209 --> 00:12:21,626 ಇಲ್ಲ. ಓ ದೇವರೇ. ಯಾಕೆಂದರೆ... ಅದು ನನ್ನ ಅಮ್ಮ. ಬಾಯ್. 148 00:12:22,084 --> 00:12:23,543 ಯಾವಾಗಲೂ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿರುತ್ತಾಳೆ. 149 00:12:23,543 --> 00:12:26,001 ಎರಡು ವರ್ಷಗಳಿಂದ ನಾನು ಉತ್ತರಿಸಿಲ್ಲ. 150 00:12:26,459 --> 00:12:28,418 ಆದರೂ ಕರೆ ಮೇಲೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಲೇ ಇರುತ್ತಾಳೆ, 151 00:12:28,418 --> 00:12:33,709 "ಶ್ಯಾಡಿ, ಐ ಲವ್ ಯು. ಶ್ಯಾಡಿ, ನಿನ್ನ ನೆನಪಾಗುತ್ತೆ. ಹೇಗಿರುವೆ?" 152 00:12:34,918 --> 00:12:36,084 ಮುದ್ದಾಗಿದೆ. 153 00:12:36,376 --> 00:12:37,584 ದರಿದ್ರ ಬೇವರ್ಸಿ. 154 00:12:37,584 --> 00:12:38,876 ನನ್ನ ಅಮ್ಮ ಸತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. 155 00:12:38,876 --> 00:12:40,501 - ನಿನ್ನ ಅದೃಷ್ಟ. - ಹೂಂ. 156 00:12:41,834 --> 00:12:46,668 ದೇವರೇ. ಡಿಜೆ ಬಂದ. ಡಿಜೆ, ಡಿಜೆ, ಡಿಜೆ, ಡಿಜೆ! 157 00:12:46,668 --> 00:12:47,918 ಡಿಜೆ! ನೀನು ಹೊರಹೋಗಿ... 158 00:12:47,918 --> 00:12:50,043 ದೇವರೇ. ನೀನವನನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗಬೇಕು. 159 00:12:50,043 --> 00:12:53,501 ಖುಷಿಯಿಂದ ಸಾಯುವೆ. ಅವನು ಡಿಜೆ ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಡಿಜೆ. 160 00:12:53,501 --> 00:12:54,543 ವಾಹ್. 161 00:12:54,543 --> 00:12:56,584 ಅವನ ಹೆತ್ತವರಿಗೆ ಭವಿಷ್ಯ ಕಾಣುತ್ತಿತ್ತೋ ಏನೋ. 162 00:12:56,584 --> 00:12:57,501 ಹೂಂ. 163 00:12:57,626 --> 00:12:59,459 ಡಿಜೆಯನ್ನು ಭೇಟಿಮಾಡಿಸುವೆ. ಬಾ! 164 00:12:59,959 --> 00:13:00,793 ಚಿನ್ನ! 165 00:13:01,418 --> 00:13:02,334 ಚಿನ್ನ. 166 00:13:02,334 --> 00:13:04,376 - ಜ್ಯಾಕ್ ಪಾಟ್ ಎಷ್ಟರದ್ದು ನೋಡಿದೆಯಾ? - ದೇವರೇ. 167 00:13:04,376 --> 00:13:08,293 ಅಂದರೆ, ಏನು, 300 ಕೋಟಿನಾ? ಅಂದರೆ, ಹತ್ತು ಲಕ್ಷಕ್ಕಿಂತ ದುಪ್ಪಟ್ಟು. 168 00:13:08,293 --> 00:13:11,001 - ಈ ಬಾಗಿಲು! - ಹೂಂ, ಅದು ನಾವು. ಅದು ನೀನು ಮತ್ತು ನಾನು. 169 00:13:11,168 --> 00:13:12,084 ನೀನು ಮತ್ತು ನಾನು. 170 00:13:12,084 --> 00:13:13,751 - ನೀನು, ನಾನು. - ನೀನು, ನಾನು. 171 00:13:15,168 --> 00:13:18,793 - ಇಲ್ಲಿ ಬಾ, ಇಲ್ಲಿ ಬಾ. - ಸರಿ. 172 00:13:19,001 --> 00:13:20,459 - ಇವನು ಡಿಜೆ. - ಹೇ. 173 00:13:20,459 --> 00:13:21,418 - ಇವನೇ. - ಹಾಯ್. 174 00:13:21,418 --> 00:13:23,334 - ಡಿಜೆ. - ಭೇಟಿಯಾಗಿ ಖುಷಿ ಆಯಿತು. 175 00:13:23,334 --> 00:13:25,376 - ಹೂಂ, ನನಗೂ. - ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಮನೆಯ ಕೀಲಿ ಇದೆಯಾ? 176 00:13:25,376 --> 00:13:26,584 ಹೂಂ, ಇಗೋ. 177 00:13:27,001 --> 00:13:28,668 - ಧನ್ಯವಾದ. - ಹೂಂ, ತಗೋ. 178 00:13:29,751 --> 00:13:31,959 - ಅಯ್ಯೋ, ಕ್ಷಮಿಸು. - ಏನದು? 179 00:13:32,209 --> 00:13:33,043 ಚಿನ್ನ. 180 00:13:33,043 --> 00:13:34,459 - ತಪ್ಪಿಸುವೆ ಅನಿಸಿತು. - ಯಾಕೆ? 181 00:13:34,584 --> 00:13:36,918 ನಿನ್ನ ಚೀಲದಲ್ಲಿ ಫೈಟಿಂಗ್ ಸ್ಕೂಲ್ ಹೋಗುವೆ ಅಂತಿದೆ. 182 00:13:37,293 --> 00:13:39,084 {\an8}ಸ್ಟೇಜ್ ಫೈಟಿಂಗ್ ಸ್ಕೂಲ್ 183 00:13:39,209 --> 00:13:40,876 ಸರಿ, ಸ್ಟೇಜ್ ಫೈಟಿಂಗ್ ಎಂದರೇನು? 184 00:13:41,084 --> 00:13:43,209 ಚಲನಚಿತ್ರಕ್ಕಾಗಿ ನಕಲಿ ಜಗಳ ಆಡುವುದು. 185 00:13:43,376 --> 00:13:44,959 ಚಿತ್ರದಲ್ಲಾಗೋದು ನಕಲಿ ಜಗಳಾನಾ? 186 00:13:44,959 --> 00:13:47,751 - ನನಗೆ ಕೀಲಿ ಕೊಡುವೆಯಾ? - ಸಮಾಧಾನ. 187 00:13:47,751 --> 00:13:49,084 ಮನೆಯ ಕೀಲಿ ಕೊಡುವೆಯಾ? 188 00:13:49,084 --> 00:13:50,876 - ಹೂಂ, ಖಂಡಿತ. ತಗೋ. - ಧನ್ಯವಾದ. 189 00:13:52,334 --> 00:13:53,668 ತುಂಬಾ ಚುರುಕಾಗಿರುವೆ, ಕೇಟೀ. 190 00:13:53,876 --> 00:13:55,959 - ಒಳ್ಳೆ ಕ್ಯಾಚ್ ಹಿಡಿದೆ. - ಒಳ್ಳೆ ಕ್ಯಾಚ್. 191 00:13:58,168 --> 00:13:59,168 ಅವಳ ಸಮಸ್ಯೆ ಏನು? 192 00:13:59,376 --> 00:14:00,376 ಅವಳು ನಟಿ. 193 00:14:05,168 --> 00:14:06,251 {\an8}ಏರ್ ಬೆಡ್ ತನ್ನಿ 194 00:14:06,251 --> 00:14:07,168 {\an8}ಛೇ. 195 00:14:09,251 --> 00:14:10,751 ಹೇ ಕೇಟೀ. ಇದು ಶ್ಯಾಡಿ - ಕೋಪ ಇಲ್ಲ ಅಲ್ವಾ? 196 00:14:10,751 --> 00:14:11,793 ಕೋಪ ಖಂಡಿತ ಇದೆ. 197 00:14:21,376 --> 00:14:25,834 ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಲಾಟರಿ ಮುಂದಿನ ಡ್ರಾ: 11 ಗಂಟೆ 32 ನಿಮಿಷ 56 ಸೆಕೆಂಡು 198 00:14:28,584 --> 00:14:31,126 ಹಲೋ, ನೀವು ಈಗಿನ್ನೂ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಲಾಟರಿ ಗೆದ್ದಿದ್ದೀರಾ? 199 00:14:31,459 --> 00:14:34,126 ಲಾಸ್ ಆನ್ಜಲಸ್'ನ ಪ್ರತಿ ಪ್ರಜೆ ಇಷ್ಟು ದೊಡ್ಡ ಮೊತ್ತ ಗೆಲ್ಲಲು 200 00:14:34,126 --> 00:14:36,376 ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೊಲ್ಲಲು ನೋಡುತ್ತಿರುವರೇ? 201 00:14:36,543 --> 00:14:41,584 {\an8}ಸರಿ, ನಾನು, ನೋಯೆಲ್ ಕ್ಯಾಸಿಡಿ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವೆ. ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸೂರ್ಯಾಸ್ತಕ್ಕೆ ಒಯ್ಯುವೆ. 202 00:14:56,834 --> 00:14:57,918 ಏನು... 203 00:15:01,043 --> 00:15:02,043 ಛೇ. 204 00:15:05,709 --> 00:15:09,043 ಏನದು? ಏನದು ದರಿದ್ರ? 205 00:15:12,793 --> 00:15:14,834 ಇದು ನನ್ನ ಹೊಸ ಗೆಳತಿ ಕೇಟೀ ಕಿಮ್ ತಾನೆ? 206 00:15:14,834 --> 00:15:19,293 ನಿನ್ನೆ ರಾತ್ರಿ ಮಳೆ ಬಂತಾ? ಮಹಡಿಯಿಂದ ನೀರು ಸೋರುತ್ತಿದೆ. 207 00:15:19,293 --> 00:15:21,709 ಹೊಲಸು. ಎಲ್ಏನಲ್ಲಿ ಮಳೆ ಬರಲ್ಲ. 208 00:15:21,709 --> 00:15:24,459 ಇಲ್ಲ, ಸುಳ್ಳು ಹೇಳುತ್ತಿಲ್ಲ. ನಿಜವಾಗಲೂ ಸೋರುತ್ತಿದೆ. 209 00:15:24,459 --> 00:15:28,043 ಇಲ್ಲ, ಸೋರುತ್ತಿದೆ ಅಂತ ಗೊತ್ತು. ಅದು ನಿಜಕ್ಕೂ ಹೊಲಸು. ಚರಂಡಿ ಸಮಸ್ಯೆ. 210 00:15:29,793 --> 00:15:32,793 ನನ್ನ ಬಟ್ಟೆಗಳೆಲ್ಲಾ ಹಾಳಾಗಿವೆ, 211 00:15:32,793 --> 00:15:35,668 ಇನ್ನೆರಡು ಗಂಟೆಯಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಆಡಿಷನ್ ಇದೆ. 212 00:15:35,668 --> 00:15:39,459 ಅಯ್ಯೋ, ಕೇಟೀ, ತುಂಬಾ ಬೇಸರವಾಯಿತು ಕೇಳಿ. ನಾನು ಇದನ್ನು ಸರಿ ಮಾಡುವೆ. 213 00:15:39,459 --> 00:15:41,668 ನನ್ನ ಬಟ್ಟೆಗಳನ್ನು ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತಗೋ. 214 00:15:41,668 --> 00:15:45,334 ನಾನು ಹಣ ಕೊಡಬೇಕಾ? ನಿನ್ನ ಗಲೀಜೇ ನನ್ನ ಬಟ್ಟೆ ಮೇಲೆ ಇರೋದು. 215 00:15:45,626 --> 00:15:48,543 ಅದು ನನ್ನ ಗಲೀಜಲ್ಲ. ಮೇಲಿನ ಮನೆಯವರದು. 216 00:15:48,543 --> 00:15:50,709 ನನ್ನ ಗಲೀಜು ಕಚೇಕರಿಯನ್ ರ ಮೇಲೆ ಸೋರುತ್ತೆ. 217 00:15:51,084 --> 00:15:53,668 ಸರಿ. ಬಟ್ಟೆಗೆ ಎಷ್ಟು? 218 00:15:55,543 --> 00:15:57,876 40 ಡಾಲರ್. ಇಲ್ಲಿನ ಸಾಮಾನ್ಯ ದರ ಅದು. 219 00:16:00,334 --> 00:16:01,334 ಸರಿ. 220 00:16:01,334 --> 00:16:04,751 ಅದ್ಭುತ, ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತೆ. ನಾವು ಅವಳಿಗಳಂತೆ ಕಾಣುವೆವು. 221 00:16:07,084 --> 00:16:08,418 ಹಣ ಕೊಟ್ಟಿದಕ್ಕೂ ಸಾರ್ಥಕ. 222 00:16:11,043 --> 00:16:12,834 ಕಾಮಿಕ್ ಕಾನ್'ಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 223 00:16:13,543 --> 00:16:14,751 ಇಲ್ಲ. ಯಾಕೆ? 224 00:16:14,751 --> 00:16:17,876 ಮತ್ತೆ ಸ್ಟಾರ್ ವಾರ್ಸ್ ಥರ ಬಟ್ಟೆ ಯಾಕೆ ಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದೀರಾ? 225 00:16:18,043 --> 00:16:19,668 ತಲುಪಲು ಇನ್ನೂ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತು? 226 00:16:20,209 --> 00:16:22,584 ಒಂದು ನಿಮಿಷ. ನೀವು ಖ್ಯಾತರಾ? ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೋಡಿದಂತಿದೆ. 227 00:16:22,876 --> 00:16:23,709 ಹೌದು. 228 00:16:23,709 --> 00:16:24,668 ಸಾಧ್ಯತೆ ಇದೆ. 229 00:16:24,668 --> 00:16:27,709 ಜೂಸ್ ಬಾಟಲಿ ಕುಂಡಿಯೊಳಗೆ ಹಾಕುವ ವಿಡಿಯೋದಲ್ಲಿ ಇದ್ದೀರಾ? 230 00:16:27,709 --> 00:16:29,209 - ಅದು ನಾನಲ್ಲ. - ಆರೆಂಜ್ ಜೂಸ್. 231 00:16:29,209 --> 00:16:31,126 ಯಾವ ಜೂಸ್ ಅಂತ ಹೇಳಿದರೆ ನೆನಪಾಗುತ್ತಾ? 232 00:16:31,126 --> 00:16:34,334 ಅಂಥದ್ದು ಕುಂಡಿಗೆ ಇಟ್ಟರೆ ಹೇಗಿರುತ್ತೆ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 233 00:16:34,334 --> 00:16:35,251 ನನಗೂ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 234 00:16:35,251 --> 00:16:38,168 ನಿರ್ಮಾಣ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಕೆಲವು ತಾರೆಯರ ಬಳಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ. 235 00:16:38,168 --> 00:16:40,459 ಮೆಷಿನ್ ಗನ್ ಕೆಲ್ಲಿಯ ಭಯದ ಕೋಣೆ ನಾನೇ ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ್ದು. 236 00:16:40,459 --> 00:16:44,168 ಮೆಷಿನ್ ಗನ್ ಕೆಲ್ಲಿಗೆ ಏನು ಭಯ? ಹಚ್ಚೆ ಹಾಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಚರ್ಮ ಉಳಿದಿಲ್ಲ ಅಂತಲಾ? 237 00:16:44,501 --> 00:16:46,126 ನನಗೆ ಯಾವ ಭಯ ಇರಬಹುದು? 238 00:16:46,376 --> 00:16:47,209 ಮಾತಾಡಲಾಗದಿರೋ ಭಯ? 239 00:16:47,668 --> 00:16:48,793 ನಿಜ. 240 00:16:48,793 --> 00:16:52,584 ಅದ್ಭುತ. ನಾನು ಉಳಿದ ಸಮಯ ಹೆಡ್ ಫೋನ್ ಹಾಕಿ ಕಳೆದರೆ ಉತ್ತಮ. 241 00:16:52,584 --> 00:16:55,126 ವಾಲ್ಯುಮ್ ಕಡಿಮೆ ಇಡಿ, ನನ್ನ ಮಾತು ಕೇಳಿಸುತ್ತೆ. 242 00:16:57,168 --> 00:17:00,209 ಲಾಟರಿ ಕೊಳ್ಳಲು ಮರೆಯದಿರಿ, ಎಲ್ಏ ಜನರೇ, 243 00:17:00,209 --> 00:17:04,584 ನಮ್ಮ ಅತಿ ದೊಡ್ಡ ಜ್ಯಾಕ್ ಪಾಟ್ ವಿಜೇತರ ಘೋಷಣೆ ಇನ್ನು ಹತ್ತೇ ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ. 244 00:17:10,209 --> 00:17:15,751 ನಟರ ಪ್ರದರ್ಶನ ರಂಗ 2 ನೇ ಮಹಡಿ 245 00:17:21,793 --> 00:17:23,793 ಅದ್ಭುತ. ಮತ್ತೆ ಬಾರ್ಬಿ ಸಿನಿಮಾನಾ? 246 00:17:24,459 --> 00:17:25,459 ಕೇಟೀ ಕಿಮ್? 247 00:17:25,459 --> 00:17:26,376 ಹೂಂ. ಇದ್ದೇನೆ. 248 00:17:31,626 --> 00:17:36,376 ಸರಿ. ಇನ್ನೇನು ನೀವು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಬಹುದು. ಆದರೆ 400 ಡಾಲರ್ ಮೊದಲು ಕೊಡಬೇಕು. 249 00:17:37,668 --> 00:17:40,126 ಆದರೆ ಆನ್ಲೈನ್ ನಲ್ಲಿ 200 ಡಾಲರ್ ಅಂತಿತ್ತು. 250 00:17:40,126 --> 00:17:43,501 ಹೂಂ, ಅದು ಆನ್ಲೈನ್ ದರ. ಮುಖಾಮುಖಿ 400. 251 00:17:43,501 --> 00:17:47,209 ಹಾಗಿದ್ದರೆ, ನಾನು ಹೋಗಿ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ತಂದು, ಆನ್ಲೈನ್ ಪಾವತಿಸುವೆ. 252 00:17:47,334 --> 00:17:49,584 ಹಾಗೆ ಇದ್ದಿದ್ದರೆ ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತೇನೋ. 253 00:17:49,584 --> 00:17:54,834 ಆದರೆ ನೀವು ಬಂದಾಯಿತು, ಹಾಗಾಗಿ 400 ಕೊಡಬೇಕು. 254 00:17:56,709 --> 00:17:58,334 ನೀನು ನಿಜವಾಗಲೂ ಖ್ಯಾತಳಾಗಬೇಕೇ? 255 00:17:59,001 --> 00:18:01,126 ಹೂಂ. ಹೂಂ. 256 00:18:01,959 --> 00:18:04,168 - ನಗದು ಹಣ. ಹಳೆಯ ಕಾಲದಂತೆ. - ಹೂಂ. 257 00:18:04,168 --> 00:18:08,251 ಸರಿ, ಬನ್ನಿ. ಮತ್ತೆ, ನಗೆ ಇರಲಿ. ಇದು ನಿಮಗೆ ಒಳ್ಳೆಯ ಅವಕಾಶ. 258 00:18:09,876 --> 00:18:10,709 ಸರಿ. 259 00:18:16,751 --> 00:18:17,793 ನಮಸ್ತೆ. ನಾನು ಕೇಟೀ. 260 00:18:18,126 --> 00:18:19,834 ಯಾವುದಾದರೂ ಸೈ-ಫೈಯಿಂದ ಬಂದಿದ್ದೀರಾ? 261 00:18:21,126 --> 00:18:22,126 ಇಲ್ಲ, ನಾನು... 262 00:18:22,126 --> 00:18:23,293 ನಟನೆಯ ಅನುಭವ ಇದೆಯಾ? 263 00:18:23,293 --> 00:18:26,418 ಹೂಂ, ಖಂಡಿತ. ಚಿಕ್ಕವಳಿದ್ದಾಗ. 264 00:18:26,418 --> 00:18:29,043 2000ರ ದಶಕದ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಟಿವಿ ತುಂಬಾ ನಾನೇ ಬರುತ್ತಿದ್ದೆ. 265 00:18:29,043 --> 00:18:32,084 ನೀನು ಸ್ಪಾಗೆಟ್ಟಿ ಸ್ಕ್ವೇರ್ಸ್ ಜಾಹೀರಾತಿನ ಹುಡುಗಿನಾ? 266 00:18:32,501 --> 00:18:34,918 ಹೂಂ. "ಯಾರಿಗೆ ಬೇಕು? ಸ್ಪಾಗೆಟ್ಟಿ ಸ್ಕ್ವೇರ್ಸ್." 267 00:18:34,918 --> 00:18:38,834 ಪಾಸ್ತಾ ರಾಣಿ ನಮ್ಮಲ್ಲಿರುವುದು ಸಂತೋಷ. 268 00:18:39,459 --> 00:18:41,793 ಸ್ಪಾಗೆಟ್ಟಿ ಸ್ಕ್ವೇರ್ಸ್ ಆದ ಮೇಲೆ ಏನಾದರೂ? 269 00:18:42,251 --> 00:18:44,668 ಮಿಷಿಗನಲ್ಲಿ ಅಸ್ವಸ್ಥ ತಾಯಿಯನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೆ. 270 00:18:44,668 --> 00:18:48,543 ಈಗಲೇ ಹಿಂದಿರುಗಿದ್ದು. ನಟನೆಗೆ ಸಿದ್ಧಳಿದ್ದೇನೆ. 271 00:18:49,001 --> 00:18:51,793 ಅಮ್ಮನನ್ನು ಒಂಟಿಯಾಗಿ ಬಿಟ್ಟು ಬಂದೆಯಾ? ಅವರು ಆರಾಮಾ? 272 00:18:52,584 --> 00:18:53,543 ಇಲ್ಲ, ಅವಳು ಸತ್ತಳು. 273 00:18:53,959 --> 00:18:55,001 ಅಯ್ಯೋ, ಪಾಪ. 274 00:18:55,626 --> 00:18:57,043 ಅದು ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತೆ ಅಂದುಕೊಂಡೆ. 275 00:18:58,918 --> 00:19:00,001 ನೀನೇ ಅವರನ್ನು ಕೊಂದೆಯಾ? 276 00:19:00,584 --> 00:19:01,418 ಇಲ್ಲ. 277 00:19:01,418 --> 00:19:04,251 ಇದೇ ನಿನ್ನ ನಾಟಕವೇ, ಅಥವಾ ಬೇರೆ ಏನಾದರೂ ಪ್ರದರ್ಶಿಸುವೆಯಾ? 278 00:19:04,251 --> 00:19:06,001 ಇಲ್ಲ. ಕ್ಷಮಿಸಿ. ಪ್ರದರ್ಶನ ಇದೆ. ಹೂಂ. 279 00:19:08,793 --> 00:19:13,293 ಮುಂದಿನ ಡ್ರಾಗಾಗಿ ಆಟಗಾರರ ನೋಂದಣಿ. ಒಳ್ಳೆಯದಾಗಲಿ, ಕೇಟೀ ಕಿಮ್. 280 00:19:13,626 --> 00:19:16,709 ಸ್ಪಾಗೆಟ್ಟಿ ಸ್ಕ್ವೇರ್ಸ್, ತಯಾರಾ? ಹೊರಗೆ ಹುಡುಗಿಯರು ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 281 00:19:16,709 --> 00:19:18,334 ಹೂಂ, ಸರಿ. ಶುರುಮಾಡುವೆ. 282 00:19:18,834 --> 00:19:21,168 - ನಿನಗದು ನೆನಪಿರಬೇಕು. - ಇದೆ, ಕ್ಷಮಿಸಿ. ಇದೆ. 283 00:19:21,168 --> 00:19:22,876 ನಿಜವಾದ ನಟರು ಪುಸ್ತಕ ನೋಡಲ್ಲ. 284 00:19:22,876 --> 00:19:26,334 ಹೌದು, ಮತ್ತು ನಾನೂ ಸಹ ನಿಜವಾದ ನಟಿ. ನಾನು ಪುಸ್ತಕ ನೋಡಲ್ಲ. 285 00:19:27,501 --> 00:19:31,501 ಸಾಕು! ಸಾಕು ಮಾಡಿ! ನೀವೆಲ್ಲರೂ! 286 00:19:31,501 --> 00:19:34,626 ನೀರು ವೇಗವಾಗಿ ಹರಿಯೋದು ಅಂತೀರಾ? ನೀವು ಮಂಜನ್ನು ನೋಡಬೇಕು. 287 00:19:34,626 --> 00:19:38,001 ಪ್ರಜ್ಞೆ ಇದೆ ಎಂಬಂತೆ ಓಡುತ್ತೆ. ಒಮ್ಮೆ ಜಗತ್ತನ್ನೇ ಕೊಂದ ಹಾಗೆ... 288 00:19:38,001 --> 00:19:40,084 - ಕಾಲ್ಬೆರಳು ಮುಟ್ಟು. -"ಡೀಪ್ ಬ್ಲೂ ಸೀ"ನಾ ಅದು? 289 00:19:41,501 --> 00:19:43,209 ಕ್ಷಮಿಸಿ. ಇನ್ನೂ ಇತ್ತು. ಅದು... 290 00:19:43,209 --> 00:19:45,626 ಮೈ ಬಗ್ಗುತ್ತಾ ನೋಡಬೇಕು. ಕಾಲ್ಬೆರಳು ಮುಟ್ಟು. 291 00:19:46,209 --> 00:19:47,126 ಯಾಕೆ? 292 00:19:47,126 --> 00:19:49,876 ನೀನು ಎಷ್ಟು ದುರ್ಬಲಳು ಅಂತ ನೋಡಬೇಕು. 293 00:19:51,001 --> 00:19:52,668 ಸ್ವಲ್ಪ ಅಲ್ಲಾಡಿಸಿ ತೋರಿಸುವೆಯಾ? 294 00:19:52,959 --> 00:19:54,126 ನನ್ನ ಹಣ ವಾಪಸ್ ಕೊಡಿ. 295 00:19:54,251 --> 00:19:56,334 ಹಣ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದು ಪ್ರದರ್ಶನ ತೋರಲು. ತೋರಿಸಿದೆ. 296 00:19:59,001 --> 00:20:03,293 - ಲಿಬ್ಬಿ. - ನಾನೇ. ಹಾಯ್. 297 00:20:03,293 --> 00:20:04,293 ಹಾಯ್. ಕೂರು. 298 00:20:04,459 --> 00:20:09,751 ಹೇ. ಅವರ ಬಗ್ಗೆ ತಲೆ ಕೆಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ. ನೀವು ಇದಕ್ಕಿಂತ ತುಂಬಾ ಉತ್ತಮರು. 299 00:20:10,376 --> 00:20:13,209 ಧನ್ಯವಾದ. ನನಗೆ ಅದು ನಿಜಕ್ಕೂ ಕೇಳಬೇಕಿತ್ತು. 300 00:20:13,584 --> 00:20:19,084 ಹೇ. ಅವರ ಬಗ್ಗೆ ತಲೆ ಕೆಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ. ನೀವು ಇದಕ್ಕಿಂತ ತುಂಬಾ ಉತ್ತಮರು. 301 00:20:19,084 --> 00:20:22,834 ಅವರ ಬಗ್ಗೆ ತಲೆ ಕೆಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ. ನೀವು ಇದಕ್ಕಿಂತ ತುಂಬಾ ಉತ್ತಮರು. 302 00:20:22,834 --> 00:20:23,751 ಅದೃಷ್ಟ ಕುದುರಲಿ. 303 00:20:24,126 --> 00:20:27,334 ನೀನು ಕುದುರೆ, ನೀನು ಕತ್ತೆ. ಸಾಯಿ, ನಾಯಿ. 304 00:20:27,918 --> 00:20:28,834 - ಧನ್ಯವಾದ. - ಹೂಂ. 305 00:20:37,918 --> 00:20:39,709 {\an8}ಕೇಟೀ ಕಿಮ್ ವಿಜೇತೆ 306 00:20:42,626 --> 00:20:43,959 ನಿಜವಾಗಲೂ? ಅದು ಇವಳೇ. 307 00:20:47,709 --> 00:20:48,709 ಕೇಳು. 308 00:20:52,251 --> 00:20:55,501 ನನಗೆ ಪಾತ್ರ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ, ನನ್ನನ್ನು ಗುರಾಯಿಸುವ ಅಗತ್ಯ ಇಲ್ಲ. 309 00:21:05,543 --> 00:21:06,418 ಅಯ್ಯೋ. 310 00:21:07,584 --> 00:21:11,084 ಏನಿದು, ಹುಡುಗಿಯರೇ? ನಾನು ಕುದುರಲಿ ಅಂದಿದ್ದು, ಕುದುರೆ ಅಂತ ಬಯ್ಯಲಿಲ್ಲ. 311 00:21:11,084 --> 00:21:13,126 ಹಿಂದೆ ಸರಿ, ರೈಲಿ. ಆಕೆ ನನ್ನ ಜ್ಯಾಕ್ ಪಾಟ್. 312 00:21:18,876 --> 00:21:22,668 ಅಭಿನಂದನೆಗಳು, ಹುಡುಗಿ. ನೀನೀಗ ಖ್ಯಾತಳು. ಮತ್ತು ನಾನು ಶ್ರೀಮಂತಳಾಗಲಿರುವೆ. 313 00:21:29,293 --> 00:21:30,751 ಅಯ್ಯೋ, ಅಯ್ಯೋ. ಚಪ್ಪಲಿ ಬೇಡ. 314 00:21:32,709 --> 00:21:35,834 ದೇವರೇ, ಹಾಲಿವುಡ್ ಇಷ್ಟೊಂದು ಸ್ಪರ್ಧಾತ್ಮಕ ಆಗಿದೆಯಾ? 315 00:21:37,959 --> 00:21:38,918 ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ ಇಲ್ಲಿ? 316 00:21:43,376 --> 00:21:44,418 ಕೆಳಗೆ ಹೋದಳು. 317 00:21:44,626 --> 00:21:45,959 ಅವಳು ನನ್ನ ಜ್ಯಾಕ್ ಪಾಟ್! 318 00:21:52,209 --> 00:21:53,293 ಅಯ್ಯೋ. 319 00:21:55,751 --> 00:21:56,584 ನನ್ನ ಜ್ಯಾಕ್ ಪಾಟ್! 320 00:21:58,501 --> 00:21:59,334 ಅವಳು ನನ್ನವಳು! 321 00:21:59,918 --> 00:22:00,751 ಅಯ್ಯೋ. 322 00:22:05,084 --> 00:22:05,918 ಅವಳು ನನ್ನವಳು. 323 00:22:08,376 --> 00:22:13,168 ಎಲ್ಲರೂ ಕೇಳಿ! ಸಾಕು! ನಿಲ್ಲಿಸಿ! ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ? 324 00:22:13,168 --> 00:22:14,251 ಎಲ್ಲರೂ ಹಿಂದೆ ಹೋಗಿ. 325 00:22:14,251 --> 00:22:15,168 ಧನ್ಯವಾದ. 326 00:22:15,668 --> 00:22:16,501 ನನ್ನ ಜ್ಯಾಕ್ ಪಾಟ್. 327 00:22:16,501 --> 00:22:17,959 ಏನದು? ಕಾಮಕ್ರೀಡೆನಾ? 328 00:22:24,209 --> 00:22:25,209 ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ? 329 00:22:25,209 --> 00:22:26,584 - ಬಿಡು. - ಇಲ್ಲ, ನೀನು ಬಿಡು. 330 00:22:26,834 --> 00:22:28,959 - ಬಿಡು. ಬಿಡು! - ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಬಿಡಲ್ಲ. 331 00:22:28,959 --> 00:22:31,251 - ಮೇಡಂ! - ನಾವು ಒಟ್ಟಾದೆವು. ಇನ್ನು ಕೊಲ್ಲುವಂತಿಲ್ಲ. 332 00:22:35,751 --> 00:22:36,793 ಹೇ, ಹುಡುಗಿ. 333 00:22:38,501 --> 00:22:40,376 ನೀನು ಒಳ್ಳೆಯವಳು. ಅಥವಾ ಇಲ್ಲದಿರಬಹುದು. 334 00:22:41,293 --> 00:22:42,793 ಪರಸ್ಪರ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳೋಣ್ವಾ? 335 00:22:51,626 --> 00:22:56,376 ಓ ದೇವರೇ. ಅದು ನಿನ್ನ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ. ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ. ಬೇಡ! ಇಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು, ಬೇಡ! 336 00:22:57,334 --> 00:22:59,418 ದೇವರೇ. ಹಾಗೆ ಆಗಿದ್ದಕ್ಕೆ ಕ್ಷಮಿಸು. 337 00:23:00,584 --> 00:23:03,209 ದೇವರೇ! ಓ, ದೇವರೇ! ಓ, ದೇವರೇ! ನನ್ನನ್ನು ಬಿಡು. 338 00:23:03,209 --> 00:23:06,751 ಬಿಡು. ಇರು. ಬೇಡ. ಬಿಡಬೇಡ. ನನ್ನನ್ನು ಬಿಡಬೇಡ! 339 00:23:07,084 --> 00:23:10,334 ನಿಮ್ಮ ಮೊಣಕಾಲುಗಳನ್ನು ತರಲು ಮೊಣಕೈ... ಹಾಗೆ. ಸುಂದರ. 340 00:23:22,918 --> 00:23:24,918 ಮಹಿಳೆಯರೇ, ದೇವರ ದಯೆ. 341 00:23:27,459 --> 00:23:30,668 ನಿಮ್ಮ ಬಳಿಯೂ ಕಾರ್ಡ್ ಇದೆ. ನಿಮ್ಮ ಬಳಿಯೂ ಕಾರ್ಡ್ ಇದೆ. 342 00:23:31,334 --> 00:23:32,959 ನಾನು ಗೋಡೆಯ ಮೂಲಕ ಹೋಗುವೆ. 343 00:23:33,418 --> 00:23:38,793 ಸರಿ ಸರಿ. ನಾನು ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಬರುವೆ. ನಾನು ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಬರುವೆ. ಇರು, ಟ್ರಿಶ್. 344 00:23:41,251 --> 00:23:42,626 ಅವಳು ನನ್ನವಳಾಗುತ್ತಾಳೆ! 345 00:23:44,043 --> 00:23:44,876 ಅದು ನನ್ನ ಹಣ! 346 00:23:46,709 --> 00:23:47,543 ಬಾಗಿಲು! 347 00:23:47,543 --> 00:23:48,543 ನನ್ನ ಜ್ಯಾಕ್ ಪಾಟ್! 348 00:23:57,168 --> 00:23:58,001 ನೀನು ಸಾಯುವೆ! 349 00:23:58,001 --> 00:24:00,334 ನಾನು ಇಲ್ಲಿಲ್ಲ. ಇದು ಮಾಯಾ ಚಾಪೆ ಅಷ್ಟೇ. 350 00:24:10,334 --> 00:24:11,418 ನಾನೂ ಬೀಳುತ್ತಿದ್ದೆ. 351 00:24:17,751 --> 00:24:18,918 ಬೇಡ, ಜೆಸಿಕಾ. 352 00:24:20,793 --> 00:24:22,459 ನಾನೇ ಯಾಕೆ? 353 00:24:22,793 --> 00:24:24,959 ಮುನ್ನೂರ ಅರವತ್ತು ಕೋಟಿ ಕಾರಣಗಳು. 354 00:24:24,959 --> 00:24:26,043 ಏನು? 355 00:24:33,376 --> 00:24:34,376 ಈಗೇನು? 356 00:24:41,251 --> 00:24:42,084 ಇಲ್ಲ. 357 00:24:42,084 --> 00:24:43,501 ಶೇಕಡಾ ಹತ್ತರಷ್ಟು. 358 00:24:43,501 --> 00:24:44,501 ಏನು? 359 00:24:47,959 --> 00:24:50,584 ಮೊದಲ 5 ರಕ್ಷಣೆಗಳು ಉಚಿತ. ಆಮೇಲೆ 10% ಕೊಡಬೇಕು. 360 00:24:50,584 --> 00:24:51,876 ಇದು ಎರಡನೇ ರಕ್ಷಣೆ. 361 00:24:56,584 --> 00:24:59,501 ಇದು ಮೂರನೇ ಉಚಿತ ರಕ್ಷಣೆ. ಬೇಗ ಖಾಲಿಯಾಗುತ್ತಿವೆ. 362 00:24:59,501 --> 00:25:00,626 ಲೆಕ್ಕ ಇಡುತ್ತಿರುವೆ. 363 00:25:02,626 --> 00:25:04,293 - ದೇವರೇ. - ನಾಲ್ಕನೇ ರಕ್ಷಣೆ. 364 00:25:04,626 --> 00:25:05,584 ಅವಳು ನನ್ನವಳು! 365 00:25:06,543 --> 00:25:07,418 ಇದನ್ನು ತಗೋ. 366 00:25:07,793 --> 00:25:08,793 ಸಿಕ್ಕಿಬಿಟ್ಟಳು. 367 00:25:09,876 --> 00:25:12,209 ಕೆಳಗಿನವರೆಗೆ ಹೋಗು. ಸಹಿ ಮಾಡಲು ಹೆಬ್ಬೆರಳಿಡು. 368 00:25:12,209 --> 00:25:13,501 ಕ್ಷಮಿಸು. ಪರದೆ ತಂಪಿದೆ. 369 00:25:13,501 --> 00:25:14,626 ಏನನ್ನು ಸಹಿ ಮಾಡಲು? 370 00:25:17,043 --> 00:25:18,168 ಅದು ಕೊನೆಯ ಉಚಿತ ರಕ್ಷಣೆ. 371 00:25:18,501 --> 00:25:19,334 ಅಲ್ಲೊಬ್ಬ! 372 00:25:21,168 --> 00:25:24,293 ಅವನು ನನ್ನ ಮೇಲೆ ದಾಳಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದ. ನಿನಗೆ ಶುಲ್ಕ ವಿಧಿಸಲ್ಲ. 373 00:25:24,293 --> 00:25:27,209 ಅದು ನನ್ನ ಒಳ್ಳೆಯತನ. ಸರಿ. 374 00:25:27,751 --> 00:25:29,918 ಇಲ್ಲಿ ಇಷ್ಟೊಂದು ನಿಯಮಗಳು ಯಾಕಿವೆ? 375 00:25:29,918 --> 00:25:32,834 ಸಾಮಾನ್ಯ ಸೇವಾ ನಿಯಮಗಳು. ಬೇಗ ಹಾಕಿದರೆ ಒಳ್ಳೆಯದು. 376 00:25:32,834 --> 00:25:33,918 ಸರಿ. 377 00:25:34,293 --> 00:25:38,918 ಸರಿ, ಅದ್ಭುತ. ಅಭಿನಂದನೆಗಳು. ನಮ್ಮದು ಈಗ ಒಮ್ಮತದ ವ್ಯಾಪಾರ ಸಂಬಂಧ. 378 00:25:41,209 --> 00:25:42,251 ನನ್ನ ಕೋಟ್ ಹಿಡ್ಕೋ. 379 00:25:49,126 --> 00:25:50,709 - ಕಾಲುಗಳನ್ನು ಚಾಚು. - ಏನು? 380 00:25:59,834 --> 00:26:00,918 ಇಲ್ಲ. 381 00:26:02,501 --> 00:26:03,751 ಅಯ್ಯೋ, ಬೇಡ. 382 00:26:04,168 --> 00:26:05,001 ಅಯ್ಯೋ, ಬೇಕು. 383 00:26:10,584 --> 00:26:12,126 ನಾನು ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬರಲಿಲ್ಲ. 384 00:26:14,293 --> 00:26:16,293 ಓಹ್, ಹುಡುಗಿ. ಓಹ್, ಹುಡುಗಿ. 385 00:26:18,168 --> 00:26:19,043 ನೋಡಿಯೇ ನೋವಾಯಿತು. 386 00:26:19,043 --> 00:26:20,168 ಸೀದಾ ಅಲ್ಲಿಗೆ. 387 00:26:20,334 --> 00:26:22,709 ಸರಿ, ಸರಿ. ಮುಗಿಯಿತಾ? ಇದನ್ನು ಬಿಡಿಸು. 388 00:26:25,959 --> 00:26:26,959 ಪಕ್ಕಾ ಬೇಕಾ? 389 00:26:29,459 --> 00:26:30,834 ಹೂಂ, ಓಡಿ ಹೋಗು, ಅಣ್ಣಾ. 390 00:26:34,626 --> 00:26:35,626 ನಿನಗೆ ಚುರುಕು ಕೈಗಳಿವೆ. 391 00:26:35,918 --> 00:26:38,001 ನನಗೆ ನಿನ್ನ ಹೊಗಳಿಕೆ ಬೇಕಿಲ್ಲ. 392 00:26:38,459 --> 00:26:42,251 ಏನು ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ ಅಂತ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಾಗಬೇಕು. ನನ್ನಿಂದ ನಿಮಗೇನು ಬೆದರಿಕೆ? 393 00:26:42,251 --> 00:26:45,418 ಅದರಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಪ್ರೊಟೀನ್ ಯುಕ್ತ ಸಕ್ರಿಯ ಘಟಕಗಳಿವೆ, 394 00:26:45,418 --> 00:26:47,126 ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಪಾರ್ಶ್ವವಾಯು ಆಗುತ್ತೆ. 395 00:26:47,126 --> 00:26:48,084 ಏನು? 396 00:26:48,084 --> 00:26:52,084 ಕಣಜ ವಿಷ. ಲಾಟರಿ ಭದ್ರತೆಗೆ ವಿಶೇಷ ಉಪಕರಣಗಳು ಬೇಕು. 397 00:26:52,251 --> 00:26:54,876 ಹೂಂ, ನೀನದನ್ನು ತಪ್ಪಾಗಿ ಹಿಡಿದಿರುವೆ. ಇದು ಸ್ವಲ್ಪ... 398 00:26:54,876 --> 00:26:57,501 - ಇಲ್ಲ, ನನ್ನ ಬೆರಳನ್ನ ಸರಿಯಾಗಿ... - ಇದು... ಕೊಡು! 399 00:26:58,543 --> 00:27:00,043 ನನಗೇನು ಕೋಪ ಇಲ್ಲ ಅಂತ ಗೊತ್ತಿರಲಿ. 400 00:27:03,418 --> 00:27:04,251 ಏನು ಮಾಡ್ತಿದ್ಯಾ? 401 00:27:04,376 --> 00:27:06,501 ಹೀಗೆ ಬಿಟ್ಟರೆ ನಾಲಗೆಯಿಂದ ಉಸಿರುಗಟ್ಟುತ್ತೆ. 402 00:27:06,501 --> 00:27:09,834 ಕಳೆದ ನಾಲ್ಕು ನಿಮಿಷಗಳನ್ನು ನೆನೆದರೆ, ಹಾಗೆ ಆಗುವುದು ಉತ್ತಮ. 403 00:27:09,834 --> 00:27:14,168 ಹೇ, ಕೇಳು. ಡ್ರೋನ್ ನಿನ್ನ ಸ್ಥಳಮಾಹಿತಿಯನ್ನ 14 ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸುತ್ತೆ. ಹೊರಡೋಣ. 404 00:27:14,334 --> 00:27:15,751 ಡ್ರೋನ್? ಯಾವ ಡ್ರೋನ್? 405 00:27:17,959 --> 00:27:21,668 ನಿಯಮಗಳ ಪ್ರಕಾರ, ನಿನ್ನ ಅಭಿಮಾನಿಗಳು ನಿನ್ನ ಮಾತ್ರ ಕೊಲ್ಲಬಹುದು, ಬೇರೆಯವರನ್ನಲ್ಲ. 406 00:27:21,668 --> 00:27:24,584 ಮತ್ತು ಅವರು ಬಂದೂಕಿನಂತಹ ಶಸ್ತ್ರ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ. 407 00:27:24,584 --> 00:27:28,001 ಎಸೆಯಬಹುದಾದ ವಸ್ತುಗಳೆಲ್ಲಾ ಕಾನೂನುಬದ್ಧ, ದರಿದ್ರ ವಸ್ತುಗಳನ್ನ ಎಸೆಯುವರು. 408 00:27:28,001 --> 00:27:30,251 ಏನು? ಇರು. ಅಭಿಮಾನಿಗಳಾ? ನನಗೆ ಆಭಿಮಾನಿಗಳಿಲ್ಲ. 409 00:27:30,251 --> 00:27:32,543 ಹೇ. ಅದು ಕೇಟೀ ಕಿಮ್. 410 00:27:35,543 --> 00:27:37,001 ಹೋಗೋಣ. ಕಾರ್ ಬಾಗಿಲು ತೆರೆ. 411 00:27:39,376 --> 00:27:40,626 ಅದು ಅವಳೇ! 412 00:27:40,751 --> 00:27:41,584 ಅಲ್ಲಿ ಕೇಟೀ! 413 00:27:41,876 --> 00:27:43,751 ನಿಜವಾಗಲೂ ಏನಾಗುತ್ತಿದೆಯೋ ಗೊತ್ತಿಲ್ವಾ? 414 00:27:43,751 --> 00:27:46,126 ನೀನು ಒಬ್ಬ ಕುಂಗ್-ಫೂ ಪಟು, ನಿನ್ನಿಂದ ಏಟು ತಿಂದವರ 415 00:27:46,126 --> 00:27:48,334 ನಾಲಿಗೆ ಬಗ್ಗೆ ಚಿಂತಿಸುವವನು ಅಂತ ಗೊತ್ತು. 416 00:27:48,668 --> 00:27:51,709 ಕೇಳಲು ಒರಟಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ನಿಜ. 417 00:27:52,001 --> 00:27:54,959 ನನಗೆ ಹಣ ಬೇಕು! ಆ ಊಟದ ಟ್ರಕ್ ನೋಡು! 418 00:28:10,418 --> 00:28:11,418 ಹೋಗು! 419 00:28:17,709 --> 00:28:18,918 ಹೋಗು, ಹೋಗು, ಹೋಗು. 420 00:28:21,168 --> 00:28:25,543 ವಾಹ್. ಬಸ್ಸಿನಲ್ಲಿದ್ದ ಆ ಒಳ್ಳೆಯ ಹುಡುಗಿ. ಒಳ್ಳೆಯದು. 421 00:28:26,334 --> 00:28:30,043 ಸರಿ, ಐರೀನ್. ಹೋಗಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಪಡೆಯೋಣ. 422 00:28:32,043 --> 00:28:34,126 ಸೂರ್ಯಾಸ್ತಕ್ಕೆ 6 ಗಂಟೆ, ಜ್ಯಾಕ್ ಪಾಟ್ ಬೇಟೆಗಾರರೇ. 423 00:28:34,126 --> 00:28:36,751 ನೀವು ಕೇಟೀ ಕಿಮ್'ಳನ್ನು ಹುಡುಕಬೇಕೆಂದರೆ, ಬೇಗ ಹೋಗಿ. 424 00:28:37,834 --> 00:28:41,001 ಕೇಟೀ, ನೀನು ಲಾಟರಿ ಗೆದ್ದಿರುವೆ. ಈಗ ಸೋತ ಟಿಕೆಟ್ ಹೊಂದಿರುವ ಯಾರಾದರೂ 425 00:28:41,001 --> 00:28:43,876 ಸೂರ್ಯಾಸ್ತದ ಮೊದಲು ನಿನ್ನನ್ನು ಕೊಂದರೆ ನಿನ್ನ ಹಣ ಅವರದಾಗುತ್ತೆ. 426 00:28:43,876 --> 00:28:45,043 ಅದು ಕೊಲೆ. 427 00:28:45,043 --> 00:28:47,668 ಕ್ಯಾಲಿಫೋರ್ನಿಯಾದಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲ. ಇದು ದೊಡ್ಡ ಅವಕಾಶವಷ್ಟೇ. 428 00:28:48,084 --> 00:28:50,126 ಸರಿ. ಇದು ಯಾವಾಗ ಶುರುವಾಯಿತು? 429 00:28:50,251 --> 00:28:53,376 ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ಕೆಲವು ವರ್ಷಗಳಾಗಿರಬಹುದು. ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಕೇಳಿಲ್ವಾ? 430 00:28:53,376 --> 00:28:56,626 ನಾನು, ಅಮ್ಮ, ಬರೀ ಸಿನಿಮಾಗಳನ್ನು, ಅಡುಗೆ ಪ್ರದರ್ಶನಗಳನ್ನು ನೋಡಿದ್ದು, 431 00:28:56,626 --> 00:28:59,001 ವಾರ್ತೆ ನೋಡಲಿಲ್ಲ. ಖಿನ್ನತೆ ಆಗುತ್ತೆ ಅಂತ. 432 00:28:59,001 --> 00:29:01,793 ಹೂಂ, ಆದರೆ, ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಆಗುತ್ತಿರೋದು ಗೊತ್ತಿರಬೇಕು. 433 00:29:01,793 --> 00:29:03,501 ಭೂಮಿಯ ಪ್ರಜೆಯಾಗಿ ನಿನ್ನ ಕರ್ತವ್ಯ. 434 00:29:03,501 --> 00:29:06,834 ಕೇಳು. ಶಟ್ಟರ್ಬಗ್ ಪ್ರತಿ 14 ನಿಮಿಷಕ್ಕೆ ನಿನ್ನ ಸ್ಥಳ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡುತ್ತೆ. 435 00:29:06,834 --> 00:29:09,418 ಆದರೆ ಅಭಿಮಾನಿಗಳಿಗೆ ಅದು ನಮ್ಮ ಹಿಂದೆ ಬರೋದು ಕಾಣುತ್ತೆ. 436 00:29:15,168 --> 00:29:16,001 ಛೇ. 437 00:29:16,584 --> 00:29:18,043 ಹೇ! ಹೇ! ನಿಲ್ಲಿಸು! 438 00:29:19,876 --> 00:29:21,084 ಇದನ್ನು ಹಾಕಿಕೋ. 439 00:29:25,501 --> 00:29:29,668 ಕ್ಷಮಿಸು, ಸ್ವಲ್ಪ ವಿಚಿತ್ರವಾಗಿದೆ. ಆದರೆ ತಲೆಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಇದು ಬೇಕು. ಸರಿನಾ? 440 00:29:30,501 --> 00:29:31,501 ಅಯ್ಯೋ! 441 00:29:35,251 --> 00:29:36,251 ದೇವರೇ. 442 00:29:41,293 --> 00:29:42,876 ಹೆಲ್ಮೆಟ್ ಧರಿಸಿ, ಬಿಗಿಯಾಗಿ ಕೂರು. 443 00:29:44,876 --> 00:29:45,751 ಅಯ್ಯೋ! 444 00:29:45,751 --> 00:29:48,543 ಕ್ಲೂನಿಯ ಟಕಿಲಾ ಬಳಸಿದರು. ಟಕಿಲಾ ಹುಚ್ಚು ನನಗೆ ಅರ್ಥ ಆಗಲ್ಲ. 445 00:29:48,543 --> 00:29:50,918 ನನಗೆ ಜಿನ್ ಇಷ್ಟ. ಆರ್ಟಿಂಗ್ಸ್ಟಾಲ್ ಕುಡಿದಿರುವೆಯಾ? 446 00:29:50,918 --> 00:29:54,084 ಈ ದರಿದ್ರ ಕಾರಿನಿಂದ ಇಳಿಸಿದರೆ ನಿನಗೆ ದೊಡ್ಡ ಬಾಟಲಿ ಕೊಡಿಸುವೆ. 447 00:30:03,043 --> 00:30:04,168 ದೇವರೇ! ಜಾಗ್ರತೆ! 448 00:30:06,709 --> 00:30:10,001 ಬೈಕಿನವನು! ಅಯ್ಯೋ! 449 00:30:16,751 --> 00:30:18,001 ಚಾಕು! ಚಾಕು! ಚಾಕು! 450 00:30:23,751 --> 00:30:25,001 ಇದು ನನ್ನದಲ್ಲ. 451 00:30:25,543 --> 00:30:26,751 ಹೆಬ್ಬೆರಳು ಒತ್ತಿದೆಯಾ? 452 00:30:27,001 --> 00:30:27,876 ಆಕಸ್ಮಿಕವಾಗಿ! 453 00:30:31,376 --> 00:30:33,793 ರದ್ದುಮಾಡು! ರದ್ದುಗೊಳಿಸು! ತ್ಯಜಿಸು! ಅಳಿಸು! 454 00:30:34,334 --> 00:30:35,334 ಕೆಳಗೆ! 455 00:30:41,209 --> 00:30:42,168 ಹೇಗೆ ರದ್ದು ಮಾಡೋದು? 456 00:30:42,168 --> 00:30:44,709 ಲಾಟರಿ ಬಿಟ್ಟು ಎಲ್ಲಾ ಹಣ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುವೆಯಾ? 457 00:30:44,709 --> 00:30:45,709 ಹೌದು. 458 00:30:48,043 --> 00:30:49,584 ಇದನ್ನು ಬಿಡುವ ಏಕೈಕ ಮಾರ್ಗ... 459 00:30:53,293 --> 00:30:54,376 ಏಕೈಕ ಮಾರ್ಗ? 460 00:30:57,793 --> 00:31:03,459 ಏಕೈಕ ಮಾರ್ಗ ಏನು? ಅಯ್ಯೋ! ದೇವರೇ! 461 00:31:03,668 --> 00:31:06,543 ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ಹೇಳುತ್ತಿರುವೆ. ತಲೆಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿಕೋ. 462 00:31:09,834 --> 00:31:11,293 ಬಿಡುವ ಏಕೈಕ ಮಾರ್ಗ ಏನು? 463 00:31:11,293 --> 00:31:13,251 ಬಿಡಲು ಒಂದೇ ದಾರಿ ನಗರವನ್ನು ಬಿಡಬೇಕು. 464 00:31:15,251 --> 00:31:17,084 ಸರಿ, ನಗರವನ್ನು ಬಿಡೋಣ ಹಾಗಾದರೆ. 465 00:31:17,084 --> 00:31:19,834 ಹತ್ತಿರದ ಗಡಿ, ಗ್ರೇಪ್ವೈನ್'ನ ನೀಲಿ ನಿಯಾನ್ ಶಿಲುಬೆ. 466 00:31:21,793 --> 00:31:26,418 ನೀಲಿ ನಿಯಾನ್ ಶಿಲುಬೆ. ಗ್ರೇಪ್ವೈನ್. ನಾನು ವಾಂತಿ ಮಾಡುವ ಮುನ್ನ ಹೊರಡೋಣ. 467 00:31:27,126 --> 00:31:28,584 ಯಾರೂ ಲಾಟರಿ ಬಿಡಲ್ಲ. 468 00:31:38,418 --> 00:31:42,459 ಹೇ, ನೀನು, ಆ ಕಡೆ! ಪೆದ್ದ! ಆ ಕಡೆ! ಹೋಗೋಣ! 469 00:31:51,334 --> 00:31:56,376 ಹೇ, ನಕಲಿ ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ ಅಮೇರಿಕಾ, ಗಂಭೀರವಾಗಿ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ನಾನು ಬಿಡಬೇಕು. 470 00:31:56,376 --> 00:32:01,126 ಕೇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೀಯಾ? ಈ ಆಟದಿಂದ ನಾನು ಹೊರಬರಬೇಕು. ಈಗಲೇ. 471 00:32:01,751 --> 00:32:03,834 ಏನು? ನಿಜವಾಗಲೂ? 472 00:32:03,834 --> 00:32:08,834 ಇಷ್ಟು ದೊಡ್ಡ ಕಿವಿ ಇದ್ದರೂ ಹೇಳುತ್ತಿರೋದು ಕೇಳುತ್ತಿಲ್ವಾ? 473 00:32:09,001 --> 00:32:11,209 ಹಳೆ ನೆನಪು ತರಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯಾ. 474 00:32:11,209 --> 00:32:13,543 ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ದೊಡ್ಡ ಕಿವಿ ಎಂದೇ ಕರೆಯುತ್ತಿದ್ದರು. 475 00:32:13,543 --> 00:32:15,043 ನನ್ನನ್ನ ಆಟದಿಂದ ಹೊರಹಾಕು! 476 00:32:18,168 --> 00:32:20,168 ಸರಿ. ಗ್ರೇಪ್ವೈನ್'ಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುವೆ. 477 00:32:20,168 --> 00:32:22,876 ಆದರೆ ಅದಾದಮೇಲೆ, ತಲೆ ಸರಿ ಮಾಡಿಸಿಕೋ. 478 00:32:23,251 --> 00:32:25,584 ಧನ್ಯವಾದ. ಖಂಡಿತ. ಆದರೆ ನಾನು... 479 00:32:29,293 --> 00:32:31,834 ಒಂದು ನಿಮಿಷ. ಅದರಿಂದ ಏನು ಪ್ರಯೋಜನ? 480 00:32:37,834 --> 00:32:38,876 ಏನದು? 481 00:32:40,168 --> 00:32:41,918 ನೀನೀಗ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ ಗೊತ್ತಾ? 482 00:32:41,918 --> 00:32:42,959 ಇಲ್ಲ, ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 483 00:32:43,209 --> 00:32:45,584 ಪುಕ್ಸಟ್ಟೆ ಸಿಕ್ಕ ವಸ್ತುವನ್ನ ಟೀಕಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯ. 484 00:32:47,959 --> 00:32:49,084 ಅಯ್ಯೋ. ಕಿಟಕಿ ಹಾಕು. 485 00:32:49,084 --> 00:32:50,834 ನಿನಗೆ ಲಕ್ವಾ ಹೊಡೆಯಿತು ಅಂದುಕೊಂಡೆ. 486 00:33:09,418 --> 00:33:10,918 ನಿಲ್ಲಿಸು! 487 00:33:16,126 --> 00:33:17,001 ಅಯ್ಯೋ. 488 00:33:18,834 --> 00:33:20,001 ಅವರ ಬಳಿ ಕತ್ತಿಗಳಿವೆ! 489 00:33:20,834 --> 00:33:21,876 ದೇವರೇ! 490 00:33:23,376 --> 00:33:26,668 ನನ್ನ ಮುಖಕ್ಕೆ ಚುಚ್ಚಬೇಡ! 491 00:33:29,001 --> 00:33:31,043 ಅದು ಒಳ್ಳೆಯದು. ಒಳ್ಳೆಯ ಉಪಾಯ. ಹೂಂ. 492 00:33:35,418 --> 00:33:37,376 ಕೆಟ್ಟ ಬೈಕರ್! ಕೆಟ್ಟ ಬೈಕರ್! 493 00:33:37,501 --> 00:33:38,543 ಹುಡುಗಿ! ಆಕೆ ನಾಯಿಯಲ್ಲ! 494 00:33:38,543 --> 00:33:39,543 ನಿನಗದು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 495 00:33:43,709 --> 00:33:44,543 ನೀನು ಓಡಿಸು. 496 00:33:44,543 --> 00:33:48,334 ನಾನು ಓಡಿಸಲ್ಲ. ನನಗೆ ಓಡಿಸಲು ಬರಲ್ಲ. ಓಡಿಸಲು ಬರಲ್ಲ. ಅಯ್ಯೋ, ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವೆ. 497 00:33:51,876 --> 00:33:53,626 ಅಲ್ಲೇನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಇಬ್ಬರೂ? 498 00:33:53,626 --> 00:33:56,626 ಚಿಕ್ಕ ಸೀಟಿನಲ್ಲಿ ದೊಡ್ಡ ಮನುಷ್ಯ. ಕಷ್ಟ ಆಗುತ್ತಿದೆ. ಸುಮ್ಮನಿರು. 499 00:34:03,459 --> 00:34:05,084 ಆ ಹೆಲ್ಮೆಟ್ ಕೊಡುತ್ತೀಯಾ? 500 00:34:06,543 --> 00:34:10,459 ಧನ್ಯವಾದ. ಪ್ರಯಾಣಿಕರ ಬಾಗಿಲು ತೆರೆ. 501 00:34:13,251 --> 00:34:14,459 ಏನದು? 502 00:34:14,626 --> 00:34:17,668 ಓಡುವ ಕಾರಿನಿಂದ ಹೆಲ್ಮೆಟ್ ಇಲ್ಲದೆ ನಾನು ಯಾರನ್ನೂ ಹೊರಗೆಸೆಯಲ್ಲ. 503 00:34:17,959 --> 00:34:22,626 ನಾನು ರಾಕ್ಷಸ ಅಲ್ಲ. ಜಾಗ್ರತೆ. ಈಗಷ್ಟೇ ಇದರ ಸಾಲ ತೀರಿಸಿದೆ. 504 00:34:22,626 --> 00:34:23,709 ಕ್ಷಮೆಯಾಚನೆಗೆ ಕಾದರೆ, 505 00:34:23,709 --> 00:34:26,043 ಕಾದು ಮುದುಕನಾಗಿಬಿಡುತ್ತೀಯ. 506 00:34:28,001 --> 00:34:29,668 ಕೇಟೀ, ದಯವಿಟ್ಟು ಟ್ರಂಕ್ ತೆರೆ. 507 00:34:35,251 --> 00:34:36,376 ದೇವರೇ. 508 00:34:41,126 --> 00:34:42,876 - ನಿಧಾನ ಮಾಡಬೇಡ. - ದಾರಿ ಇಲ್ಲ. 509 00:34:42,876 --> 00:34:43,959 ಇಷ್ಟು ದಾರಿ ಸಾಕು. 510 00:34:44,668 --> 00:34:45,501 ದೇವರೇ... 511 00:34:46,668 --> 00:34:47,501 ಬ್ರೇಕ್ ಒತ್ತು. 512 00:34:56,834 --> 00:34:58,001 ತಲೆ ರಕ್ಷಿಸಿಕೋ, ನಾಯಿ! 513 00:35:00,543 --> 00:35:02,668 ಹೆಲ್ಮೆಟ್ ಬಳಸೋದನ್ನ ಕಲಿತೆ ನೀನು. 514 00:35:06,709 --> 00:35:08,418 ಕಾರು ಪೂರ್ತಿ ಹಾಳಾಗಿದೆ. 515 00:35:08,418 --> 00:35:12,293 ಸರಿ ಮಾಡಿಸಬೇಕು. ನಿನ್ನ ತಪ್ಪಲ್ಲ. ತಪ್ಪಾಗಿ ಓಡಿಸುತ್ತಿರುವೆ ಅಷ್ಟೇ. 516 00:35:22,043 --> 00:35:25,668 ಅವರ ದಾರಿ ತಪ್ಪಿಸಿಬಿಟ್ಟೆವು. ಈ ಓಟದಲ್ಲಿ ನಡೆದ ನಿನ್ನ ನೆಚ್ಚಿನ ಭಾಗ ಯಾವುದು? 517 00:35:25,876 --> 00:35:29,251 ನನಗೆ ಆ ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ಎಸೆದದ್ದು... ಅಯ್ಯೋ. 518 00:35:32,668 --> 00:35:35,043 ಸರಿ, ಶುರು ಮಾಡೋಣ. ಮಾಡೋಣ. 519 00:35:35,376 --> 00:35:36,876 ಒಂದು, ಎರಡು... ಏನು... 520 00:35:38,251 --> 00:35:40,418 ಛೇ! ಯಾಕೆ? 521 00:35:42,334 --> 00:35:43,668 ನಿನಗೆ 10% ಸಿಗುತ್ತೆ ಅಂತನಾ? 522 00:35:43,668 --> 00:35:45,418 - ಹೌದು. - ಬಿಟ್ಟರೆ ಏನು ಸಿಗುತ್ತೆ? 523 00:35:47,001 --> 00:35:49,543 ಸೊನ್ನೆ. ಆದರೂ ನಿನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವೆ. ಏಳು. 524 00:35:49,543 --> 00:35:51,334 ಕೊಲ್ಲಲು ಬಯಸದವನು ನೀನು ಮಾತ್ರನಾ? 525 00:35:51,334 --> 00:35:54,668 ಸುವರ್ಣ ನಿಯಮ, ನೀವು ಬಯಸುವ ಸತ್ಕಾರದಂತೆಯೇ ಜನರನ್ನು ಸತ್ಕರಿಸಿ... 526 00:35:54,668 --> 00:35:56,293 ನನ್ನ ಮುಖಕ್ಕೆ ಮಣ್ಣು ಎರಚಿದೆಯಾ? 527 00:35:59,918 --> 00:36:01,876 ತುಂಬಾ ಬಲ ಹಾಕಿದೆ, ಅಲ್ವಾ? 528 00:36:02,209 --> 00:36:04,709 ಗುರಿ ಮುಟ್ಟಿದೆ. ಹೇಗೆ ಕಾಣುತ್ತಿದೆ? ಚೆನ್ನಾಗಿದೆಯಾ? 529 00:36:04,709 --> 00:36:06,668 ಗೋಡೆಗೆ ಢಿಕ್ಕಿ ಹೊಡೆದ ಗೊಂಬೆಯಂತಿರುವೆ. 530 00:36:06,668 --> 00:36:10,376 ವಾಹ್. ಅದ್ಭುತ. ಈಗ ನನ್ನ ಮುಖವನ್ನೇ ಮೂಸಬಲ್ಲೆ. ಒಳ್ಳೆಯ ಕೆಲಸ. 531 00:36:11,584 --> 00:36:12,501 ತೊಂದರೆಯಿಲ್ಲ. 532 00:36:12,751 --> 00:36:15,751 ಇದನ್ನ ಸರಿಯಾಗಿ ಕೂರಿಸುವೆ, ಸಹಜ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಮರಳುತ್ತೆ. ಸುಲಭ. 533 00:36:19,084 --> 00:36:24,251 ಅಯ್ಯೋ! ಥತ್! ಕುಂಡಿಗೆ ಗೂಟವಿಟ್ಟಷ್ಟು ನನ್ನ ಮೂಗು ನೋಯುತ್ತಿದೆ. 534 00:36:24,543 --> 00:36:28,876 ಅಮ್ಮಾ, ನೋವು! ಅಯ್ಯೋ! 535 00:36:31,501 --> 00:36:34,209 ಸರಿ. ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 536 00:36:37,709 --> 00:36:38,543 ಛೇ. 537 00:36:39,501 --> 00:36:41,501 ಕಡೆಗೂ, ನಿಜವಾಗಿ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವವರು ಬಂದರು. 538 00:36:41,626 --> 00:36:43,293 ಅವರು ನಿನ್ನನ್ನ ಕೊಲ್ಲಲು ನೋಡುವರು. 539 00:36:43,501 --> 00:36:48,001 ನಿಮ್ಮನ್ನ ನೋಡಿ ತುಂಬಾ ಸಂತೋಷವಾಯಿತು. ಎಲ್ಲರೂ ನನ್ನ ಕೊಲ್ಲಲು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 540 00:36:52,043 --> 00:36:53,709 ಅಯ್ಯೋ. ಛೇ. 541 00:36:58,293 --> 00:36:59,584 ಕ್ಷಮಿಸು. ಕೇಟೀ! 542 00:37:04,418 --> 00:37:07,709 ನೀನು ಹಾಲಿವುಡ್ ಗೆ ಬಂದಿದ್ದು ಖ್ಯಾತಳಾಗಳು. ಎಂತಹ ವಿಪರ್ಯಾಸ. 543 00:37:15,668 --> 00:37:20,626 ಪಿಂಕಿ ಪೂಹ್-ಪೂಹ್! ಐ ಲವ್ ಯು! ಸರಿ, 200 ರೂಪಾಯಿ ಕೊಡಿ. 544 00:37:23,543 --> 00:37:25,459 ಸ್ಥಳದ ಪರಿಷ್ಕರಣೆ: ಕೇಟೀ ಕಿಮ್ 545 00:37:27,793 --> 00:37:28,793 ಇಲ್ಲ. 546 00:37:29,126 --> 00:37:30,334 ಇಲ್ಲೇ ಎಲ್ಲೋ. ಇಲ್ಲಿ. 547 00:37:32,209 --> 00:37:33,418 ಅವಳೆಲ್ಲಿ? ಅವಳೆಲ್ಲಿ? 548 00:37:33,668 --> 00:37:35,126 ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಆಗಲ್ಲ, ಕೇಟೀ! 549 00:37:35,584 --> 00:37:36,418 ಹೌದು! 550 00:37:38,334 --> 00:37:40,084 ಕೇಳಿ. ಒಂದು ಟಿಕೆಟ್ ಕೊಡಿ. 551 00:37:40,293 --> 00:37:42,918 ಕ್ಷಮಿಸಿ. ನವೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ಮುಂದಿನ ವಾರದವರೆಗೆ ಮುಚ್ಚಿದೆ. 552 00:37:42,918 --> 00:37:44,418 ಛೇ. 553 00:37:46,834 --> 00:37:48,293 ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ. ನಿನಗೆ ಅಪಾಯವಿಲ್ಲ. 554 00:37:48,293 --> 00:37:51,751 ಬಾ. ನಾನವರನ್ನು ಬೀದಿಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಡಬ್ಬಾ ಬಾರಿಗೆ ಕಳಿಸುವೆ. 555 00:37:51,751 --> 00:37:56,459 ನನ್ನ ಮಗಳಿಗೆ ನಿನ್ನಷ್ಟೇ ವಯಸ್ಸು. ಈ ಲಾಟರಿ ಅನೈತಿಕ. 556 00:37:56,584 --> 00:37:58,126 ಧನ್ಯವಾದ. ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಒಪ್ಪುವೆ. 557 00:37:58,126 --> 00:38:01,126 ಮತ್ತು ನನಗೆ ಸ್ಪಾಗೆಟ್ಟಿ ಸ್ಕ್ವೇರ್ಸ್ ಇಷ್ಟ. 558 00:38:01,584 --> 00:38:03,043 ನಿಮಗೆ... ಗುರುತು ಸಿಕ್ಕಿತಾ? 559 00:38:03,584 --> 00:38:05,501 - ವಾಹ್. ನನ್ನ ಗುರುತಿಸಿದರು. - ಒಳಗೆ ಹೋಗು. 560 00:38:07,709 --> 00:38:10,168 ಫೇಮ್ಲ್ಯಾಂಡ್ ವ್ಯಾಕ್ಸ್ ಮ್ಯೂಸಿಯಂಗೆ ಸ್ವಾಗತ. 561 00:38:10,168 --> 00:38:12,668 ಪಕ್ಕದ ಬೀದಿಯ ಜೆನ್ನಿ ಮಜಾ ಮಾಡಿ ಎನ್ನುತ್ತಾರೆ. 562 00:38:12,668 --> 00:38:14,209 ಅದು ಜೆ-ಲೋನಾ? 563 00:38:14,501 --> 00:38:16,918 ಜಗಳಕ್ಕೆ ನಿಂತ ಮಹಿಳೆಯಂತೆ ಇದ್ದಾಳೆ. 564 00:38:17,959 --> 00:38:21,793 ಹೂಂ. ಸರಿ. ನಾವು ಎಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ? 565 00:38:26,251 --> 00:38:27,293 ಹಲೋ? 566 00:38:27,293 --> 00:38:32,084 ಕೇಟೀ. ಓ ದೇವರೇ. ಬಡಪಾಯಿ. ನಾನು ಈಗಷ್ಟೇ ಸುದ್ದಿ ನೋಡಿದೆ. 567 00:38:32,334 --> 00:38:33,251 ಶ್ಯಾಡಿ? 568 00:38:33,251 --> 00:38:36,084 ಹೌದು ಕಣೆ. ಆರಾಮವಾಗಿದ್ದೀಯಾ? 569 00:38:36,084 --> 00:38:40,043 ಇಲ್ಲ, ಆರಾಮವಾಗಿಲ್ಲ. ಆಟವನ್ನ ನಿಲ್ಲಿಸಲು ನಾನು ಗ್ರೇಪ್ವೈನ್ ತಲುಪಬೇಕು. 570 00:38:40,043 --> 00:38:41,293 ನಿನ್ನ ಕಾರ್ ಸಿಗುತ್ತಾ? 571 00:38:41,584 --> 00:38:43,793 ನಿನಗಾಗಿ ಏನಾದರೂ. ಎಲ್ಲಿರುವೆ? 572 00:38:43,959 --> 00:38:48,459 ಅಡಗಿಕೊಂಡಿರುವೆ. ನೀನು ಎಲ್ಲಿರುವೆ? 573 00:38:49,126 --> 00:38:51,209 ನಾನು ಮನೆಯಲ್ಲಿರುವೆ. 574 00:38:51,209 --> 00:38:54,709 ಆದರೆ, ನಿನ್ನ ವಿಳಾಸ ಹೇಳು. ಅಲ್ಲಿಗೆ ಬರುವೆ. 575 00:38:54,709 --> 00:38:58,293 ಪಿಂಕಿ ಪೂಹ್-ಪೂಹ್! ಐ ಲವ್ ಯು! 576 00:38:59,376 --> 00:39:01,334 ಪರವಾಗಿಲ್ಲ ಬಿಡು. ನಾನು ಇಲ್ಲೇ ಇರುವೆ. 577 00:39:01,584 --> 00:39:03,876 ಫೇಮ್ಲ್ಯಾಂಡ್ ವ್ಯಾಕ್ಸ್ ಮ್ಯೂಸಿಯಂಗೆ ಸ್ವಾಗತ. 578 00:39:03,876 --> 00:39:08,209 ಸರಿ. ಗೊತ್ತಾಯಿತು. ಅಲ್ಲೇ ಇರು. ಎಲ್ಲವೂ ಸರಿಹೋಗುತ್ತೆ. 579 00:39:08,459 --> 00:39:09,334 ಸರಿ. 580 00:39:09,334 --> 00:39:10,251 ಲವ್ ಯು. 581 00:39:12,918 --> 00:39:15,709 - ಯಾಹೂ. ಯಾಹೂ. ಯೇಯ್. - ಯಾಹೂ, ಯೇಯ್? ಸಿಕ್ಕಿದಳಾ? 582 00:39:15,834 --> 00:39:17,459 - ಒಳಗಿದ್ದಾಳೆ. - ಮ್ಯೂಸಿಯಂ ಒಳಗಾ? 583 00:39:17,459 --> 00:39:18,543 ಒಳಗೆ. 584 00:39:18,543 --> 00:39:21,751 ಆದರೆ ನಾವು ಮ್ಯೂಸಿಯಂಗೆ ಹೋಗಲು ಆಗಲ್ಲ. ನಮ್ಮನ್ನು ನಿಷೇಧಿಸಲಾಗಿದೆ. 585 00:39:22,043 --> 00:39:24,459 ಗೊಂಬೆ ಜೊತೆ ನಾವು ಸೆಕ್ಸ್ ಮಾಡಿದ್ದು ಅವರಿಗೆ ನೆನಪಿರಲ್ಲ. 586 00:39:24,459 --> 00:39:25,793 ಅದು ಯಾವಾಗಲೋ ನಡೆದದ್ದು. 587 00:39:25,793 --> 00:39:27,334 ಮೂರು ವಾರಗಳ ಹಿಂದೆ. 588 00:39:27,334 --> 00:39:30,793 - ಬಾ, ಚಿನ್ನ. ಹೋಗೋಣ. - ಹೂಂ, ಸರಿ. ಹೋಗೋಣ. 589 00:39:30,918 --> 00:39:34,459 ಹೋಗೋಣ. ಹೋಗೋಣ. ಕೊಲೆ ಮಾಡೋಣ! 590 00:39:41,709 --> 00:39:43,834 ಕ್ಷಮಿಸಿ. ನವೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ಮುಚ್ಚಿದೆ. 591 00:39:44,709 --> 00:39:46,876 ನಿಮ್ಮಿಬ್ಬರನ್ನು ನಿಷೇಧಿಸಲಾಗಿದೆ. 592 00:39:47,293 --> 00:39:51,043 ನೀವಿಬ್ಬರು ವಿಕೃತ ಕಾಮಿಗಳು ಟಿನ್ ಮ್ಯಾನಿಗೆ ಮಾಡಿದ್ದು ನನ್ನ ನಿದ್ದೆ ಕೆಡಿಸಿದೆ. 593 00:39:51,376 --> 00:39:54,209 ಏನು? ಅದು ಟಿನ್ ಮ್ಯಾನಾ? ನಾನು ರೋಬೊಕಾಪ್ ಅಂದುಕೊಂಡೆ. 594 00:39:54,709 --> 00:39:55,793 ಅವಳು ಒಳಗಿದ್ದಾಳಾ? 595 00:39:55,793 --> 00:39:56,709 ಯಾರು? 596 00:39:57,668 --> 00:39:59,168 ನಿನಗೆ ನಟನೆ ಬರಲ್ಲ. 597 00:40:02,043 --> 00:40:03,293 - ಹೋಗೋಣ. - ಹೋಗೋಣ. 598 00:40:03,293 --> 00:40:04,543 ಕ್ಷಮಿಸು, ಅಣ್ಣಾ. 599 00:40:06,751 --> 00:40:08,501 ಯಾರನ್ನೂ ಬಿಡಲ್ಲ. 600 00:40:09,668 --> 00:40:11,834 ಫೇಮ್ಲ್ಯಾಂಡ್ ವ್ಯಾಕ್ಸ್ ಮ್ಯೂಸಿಯಂಗೆ ಸ್ವಾಗತ. 601 00:40:11,834 --> 00:40:12,751 ಛೇ. 602 00:40:12,751 --> 00:40:14,793 ಪಕ್ಕದ ಬೀದಿಯ ಜೆನ್ನಿ ಮಜಾ ಮಾಡಿ ಎನ್ನುತ್ತಾರೆ. 603 00:40:18,084 --> 00:40:19,084 ಕೇಟೀ? 604 00:40:19,293 --> 00:40:21,001 ಯಾರನ್ನೂ ಬಿಡಲ್ಲ. 605 00:40:21,918 --> 00:40:23,584 ಮತ್ತೆ ನಮ್ಮಮ್ಮ. ನನಗೆ ಗೊತ್ತು. 606 00:40:23,584 --> 00:40:27,209 ನಿನ್ನ ಹೃದಯದ ಔಷಧಿಗಳನ್ನು ತಂದುಕೊಡಬೇಕು. ನನಗೆ ಬಿಡುವಿಲ್ಲ. 607 00:40:29,918 --> 00:40:31,668 ಯಾರನ್ನೂ ಬಿಡಲ್ಲ. 608 00:40:32,043 --> 00:40:34,376 ದೇವರೇ, ಈ ಜಾಗದ ತುಂಬಾ ವಟಗುಟ್ಟುವ ಶಬ್ದ. 609 00:40:37,626 --> 00:40:39,751 ಗ್ರೇಪ್ವೈನ್'ಗೆ ಹೋಗಲು ಯಾರು ಸಿದ್ಧರಿದ್ದೀರಾ? 610 00:40:40,584 --> 00:40:42,334 ಅಂದರೆ, ಇಷ್ಟು ಬೇಗ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿರಿ. 611 00:40:43,293 --> 00:40:46,126 ಹೂಂ. ಆಶ್ಚರ್ಯದ ವಿಷಯ ಏನೆಂದರೆ, 612 00:40:46,126 --> 00:40:50,834 ನಾವು ಮನೆಯಲ್ಲಿದ್ದೆವು ಅಂದುಕೊಂಡೆ, ಆದರೆ ನಾವು ಮನೆಯಲ್ಲಿರಲಿಲ್ಲ. 613 00:40:51,626 --> 00:40:53,209 ಸ್ಥಳದಲ್ಲೇ ನಟನೆ ನಿನಗೆ ಬರಲ್ಲ ತಾನೆ? 614 00:40:53,584 --> 00:40:56,209 ಸುಮ್ಮನಿರು. ಚೆನ್ನಾಗಿ ಬರುತ್ತೆ. ಸಮಯ ಬೇಕು ಅಷ್ಟೇ. 615 00:40:59,793 --> 00:41:01,834 ಒಂದು ಒಳ್ಳೆಯ ಪುಸ್ತಕ ಓದುತ್ತಾ ಕೂರು, ಕೇಟೀ. 616 00:41:01,834 --> 00:41:02,834 ಅದ್ಭುತ, ಚಿನ್ನ. 617 00:41:03,001 --> 00:41:04,001 ಇವು ನನ್ನ ರಂಗಪರಿಕರಗಳು. 618 00:41:05,001 --> 00:41:07,168 ಮಹಿಳೆಯ ಮೇಲೆ ಕೈ ಮಾಡುವಷ್ಟು ಧೈರ್ಯ? ಕೊಲ್ಲುವೆ! 619 00:41:11,918 --> 00:41:12,918 ಸರಿ. 620 00:41:14,751 --> 00:41:17,209 ಕ್ಷಮಿಸು. ಕ್ಷಮಿಸು. ಅವಳಿಗೆ ಹೊಡಿ! 621 00:41:22,209 --> 00:41:26,959 ನನ್ನನ್ನು ಕೊಲ್ಲುವಿರಾ? ನಾನೇ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೊಂದರೆ ಹೇಗಿರುತ್ತೆ? ಕೋಲು ಬಳಸಿಕೊಂಡು. 622 00:41:26,959 --> 00:41:28,709 ಚಿನ್ನ, ಜಾಗ್ರತೆ. ಜಾದೂ ಮಾಡುವಳು. 623 00:41:28,709 --> 00:41:31,334 ಬರುತ್ತಿದೆ, ಜಾದೂ! 624 00:41:36,168 --> 00:41:38,043 ದೇವರೇ, ಅದು ಮೂರ್ಖತನ. 625 00:41:42,334 --> 00:41:44,709 ನಾವು ಅದೃಷ್ಟವಂತರು. 626 00:41:45,168 --> 00:41:47,876 ಇರಿ, ಗೆಳೆಯರೇ. ಕೇಳಿ. ನಾವು ಗೆಳೆಯರು. ಬಟ್ಟೆ ಬದಲಿಸಿಕೊಂಡವರು. 627 00:41:47,876 --> 00:41:50,459 ಹೂಂ. ಈಗ ಅವುಗಳ ಮೇಲೆ ನಿನ್ನ ರಕ್ತ ಆಗಲಿದೆ. 628 00:41:56,418 --> 00:41:57,293 ಸಾಕು! 629 00:42:03,626 --> 00:42:06,876 ಬೇವರ್ಸಿಯಂತೆ ಆಡಬೇಡ, ಸುಮ್ಮನೆ ಕೊಲ್ಲಲು ಬಿಡು. 630 00:42:07,001 --> 00:42:12,918 ಇಗೋ, ಮೊದಲ ಚೆರ್. ಇವಳು ಎರಡನೇ ಚೆರ್. 631 00:42:14,418 --> 00:42:16,543 ಅವರು ಕರ್ಡಾಶಿಯನ್ನರು, ಪೆದ್ದಿ. 632 00:42:16,543 --> 00:42:21,418 ಏನು? ನಿಜವಾಗಿಯೂ? ಸರಿ, ಹೋಗಿ ಈ ಕರ್ಡಾಶಿಯ ಟಿವಿ ಶೋ ನೋಡು, ಬೇವರ್ಸಿ! 633 00:42:22,251 --> 00:42:23,626 ತಲೆ ಬೇಕಾ ತಲೆ ಇಲ್ಲದವರೇ? 634 00:42:34,126 --> 00:42:35,918 ಕೊಲೆ ಕೋಣೆಗೆ ಸ್ವಾಗತ. 635 00:42:37,084 --> 00:42:38,376 ಇರು. ಇದು ನಿಜವಾದ ಚಾಕುನಾ? 636 00:42:39,334 --> 00:42:41,334 ಅಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ತಗೊಳ್ಳುತ್ತೆ. 637 00:42:55,376 --> 00:42:57,459 ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ. ಚಿನ್ನ, ಹಿಡಿ ಅವಳನ್ನು. 638 00:42:57,459 --> 00:42:59,626 ಬೇಡ, ಚಿನ್ನ! ಬೇಡ, ಚಿನ್ನ! 639 00:43:11,918 --> 00:43:13,001 ಸಿಕ್ಕಿದಳು. 640 00:43:16,001 --> 00:43:18,168 ನಾವು ಶ್ರೀಮಂತರು, ಚಿನ್ನ. ಕೋಟ್ಯಾಧಿಪತಿಗಳು! 641 00:43:19,168 --> 00:43:24,751 ಛೇ. ಈಗ ನಾನು ಅಪರಿಚಿತರ ನಾಲಿಗೆಗೆಳ ಬಗ್ಗೆ ಚಿಂತಿಸುವ ವಿಚಿತ್ರದವಳು. 642 00:43:25,418 --> 00:43:27,584 - ಎದ್ದೇಳು! ಬಾ! ಎದ್ದೇಳು! - ಸರಿ. 643 00:43:29,334 --> 00:43:32,793 - ಇಲ್ಲ! ಇಲ್ಲ! ಇಲ್ಲ! ನಾವು ಹೊರಹೋಗಲು ಆಗಲ್ಲ. - ಇಲ್ಲ! ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ! 644 00:43:32,918 --> 00:43:35,376 - ನಿನ್ನನ್ನು ಇಲ್ಲಿಂದ ಕೊಲ್ಲಲು ಆಗಲ್ಲ, ಕೇಟೀ. - ಏನಿದು? ನೀನು ಮೋಸ ಮಾಡಿದೆ! 645 00:43:37,084 --> 00:43:40,584 ಮತ್ತು ಫೇಮ್ವರ್ಲ್ಡ್ ವ್ಯಾಕ್ಸ್ ಮ್ಯೂಸಿಯಂನಲ್ಲಿ, ತಾರೆಯರನ್ನು ನೋಡಬಹುದು... 646 00:43:40,584 --> 00:43:42,543 {\an8}ಕೇಟೀ ಕಿಮ್ ಥರ ಕಾಣುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ, 647 00:43:42,543 --> 00:43:45,001 {\an8}ಆದರೆ ಅವಳು ಹಾಗೆ ಇಲ್ಲಿ ತಿರುಗಾಡುವಷ್ಟು ಪೆದ್ದಿ ಅಲ್ಲ. 648 00:43:45,251 --> 00:43:47,501 - ಇದು ಕೇಟೀ ಅಲ್ಲ. ಇದು... - ಛೇ. ಅದು ಕೇಟೀ ಕಿಮ್. 649 00:43:52,418 --> 00:43:54,251 ದೇವರೇ. ಅಂದುಕೊಂಡಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತಾ? 650 00:43:56,459 --> 00:43:58,334 ಪಾದದ ಕಡೆ ಗಮನವಿಡು. ವೇಗವಾಗಿ ಓಡಿಸುವೆ. 651 00:44:03,668 --> 00:44:07,376 ಹೇ, ಹೇ. ನುಗ್ಗಬೇಡಿ. ಯಾರನ್ನಾದರೂ ಕೊಲ್ಲಲು ನೋಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಮೊದಲು ಸುರಕ್ಷತೆ. 652 00:44:10,251 --> 00:44:11,543 ಪೊಲೀಸ್ ಕಾರನ್ನು ಕದ್ದೆಯಾ? 653 00:44:12,168 --> 00:44:13,084 ಎರವಲು ಪಡೆದೆ. 654 00:44:15,084 --> 00:44:17,168 ನಿನಗೆ ಪೆಟ್ಟಾಗಿದೆ. ಗ್ರೇಪ್ವೈನ್ ತಲುಪೋಣ. 655 00:44:17,584 --> 00:44:20,584 ನಾನು ಆಡಿದರೆ ನಿನಗೆ ಹಣ ಸಿಗುತ್ತೆ. ಬಿಟ್ಟರೆ ನಿನಗೇನೂ ಸಿಗಲ್ಲ. 656 00:44:20,584 --> 00:44:22,876 ನನ್ನನ್ನು ಕೊಂದರೆ, ಪೂರ್ತಿ ಹಣ ಸಿಗುತ್ತೆ. 657 00:44:22,876 --> 00:44:26,209 ಹಾಗಿರುವಾಗ, ಆಟ ಬಿಡಲು ನೀನು ಸಹಾಯ ಮಾಡುವೆ ಅಂತ ಯಾಕೆ ನಂಬಲಿ? 658 00:44:26,209 --> 00:44:28,793 ನಿನ್ನನ್ನ ಕೊಲ್ಲಲು ನನ್ನನ್ನೇಕೆ ಒಪ್ಪಿಸುತ್ತಿರುವೆ? 659 00:44:28,793 --> 00:44:30,459 ಏಕೆಂದರೆ ನೀನು ಹೇಳಿದ್ದೆಲ್ಲಾ ನಿಜ. 660 00:44:32,793 --> 00:44:35,959 ನಾನು ಒಳ್ಳೆಯವನೂ ಇರಬಹುದು ಎಂದು ಯೋಚಿಸಿದೆಯಾ? 661 00:44:36,084 --> 00:44:39,834 ಹಾಂ? ಖಂಡಿತ. ದೊಡ್ಡ ಹಡಗಿನ ಆಸೆ, ಪ್ರೀತಿ, ಬಯಕೆ ಇರುವ ಒಳ್ಳೆಯ ವ್ಯಕ್ತಿ. 662 00:44:40,001 --> 00:44:41,418 ನನಗೆ ದೊಡ್ಡ ಹಡಗಿನ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ. 663 00:44:41,418 --> 00:44:44,334 - ನಿನಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ. - ಇಲ್ಲ. 664 00:44:44,334 --> 00:44:45,293 - ಇದೆ. - ಇಲ್ಲ. 665 00:44:45,293 --> 00:44:46,209 ದೊಡ್ಡ ಹಡಗು! 666 00:44:49,876 --> 00:44:51,626 ಢಿಕ್ಕಿ ಹೊಡೆಯೋದನ್ನ ನಿಲ್ಲಿಸುವೆಯಾ? 667 00:44:51,793 --> 00:44:53,084 ನಿನಗರ್ಥ ಆಗುತ್ತಿಲ್ವಾ? 668 00:44:53,084 --> 00:44:55,834 ಮೂರು ನಿಮಿಷಕ್ಕೊಮ್ಮೆ ನಿನ್ನ ಸ್ಥಳಮಾಹಿತಿ ಪ್ರಕಟಿಸುವರು. 669 00:44:55,834 --> 00:44:58,293 ಅಂದರೆ, 50 ಬ್ಲಾಕ್ ಸುತ್ತಮುತ್ತದ ಪ್ರತಿ ಬೇವರ್ಸಿಗೂ 670 00:44:58,293 --> 00:45:00,209 ನೀನು ಎಲ್ಲಿರುವೆ ಅಂತ ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತೆ. 671 00:45:01,293 --> 00:45:03,918 ದೇವರೇ. ನಮಗೆ ಅಡಗುದಾಣದಂಥದ್ದು ಬೇಕು. 672 00:45:05,251 --> 00:45:08,168 ಅಡಗುದಾಣನಾ? ಅಡಗುದಾಣ. ನನ್ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಉಪಾಯವಿದೆ. 673 00:45:25,251 --> 00:45:27,001 ಏನಿದು? 674 00:45:31,418 --> 00:45:32,418 - ಹಲೋ. - ಹೇ. 675 00:45:34,459 --> 00:45:36,251 ಏನನ್ನಾದರೂ ತಲುಪಿಸಲು ಬಂದಿದ್ದೀರಾ... 676 00:45:37,376 --> 00:45:38,251 - ಇಲ್ಲ. - ಇಲ್ಲ. 677 00:45:38,793 --> 00:45:40,876 ದೇವರೇ. ಛೇ. ನೀವು ಬೆಕ್ಕು ನಡೆದಾಡಿಸುವವರಾ? 678 00:45:40,876 --> 00:45:42,043 ಬೆಕ್ಕು ನಡೆದಾಡಿಸುವಿರಾ? 679 00:45:42,043 --> 00:45:44,709 ಬೆಕ್ಕು ನಡೆದಾಡಿಸುವವರು ನಡೆದಾಡಿಸುತ್ತಾರೆ, ನಾನಲ್ಲ. 680 00:45:45,376 --> 00:45:49,334 ಇಲ್ಲ, ನಾವು ನಿಮಗಾಗಿ ಬಂದಿದ್ದು. 681 00:45:50,876 --> 00:45:52,793 - ನಾವು ನಿಮಗಾಗಿ ಬಂದೆವು. - ಗನ್ ಕೆಲ್ಲಿ ಅವರೇ. 682 00:45:53,209 --> 00:45:54,376 ಗನ್ ಕೆಲ್ಲಿ ಅವರೇ. 683 00:45:54,793 --> 00:45:57,918 ಕಣ್ಣು ಯಾಕೆ ಮಿಟುಕಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? ಯಾಕೆ ಮಿಟುಕಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 684 00:46:01,459 --> 00:46:03,501 ಇದು ಕಾಮದ ವಿಷಯನಾ? 685 00:46:05,001 --> 00:46:06,459 - ಹೌದು. - ಹೌದು. 686 00:46:06,626 --> 00:46:09,418 ಸರಿ. ಹೂಂ, ಸರಿ. ಅಂದರೆ... 687 00:46:10,084 --> 00:46:14,668 ಚೆನ್ನಾಗಿಲ್ಲ, ಮತ್ತು ನೀನು ನನ್ನ ಕುಂಡಿಯನ್ನು ಸಮುದ್ರದಷ್ಟು ದೊಡ್ಡದು ಮಾಡುವೆ. 688 00:46:14,668 --> 00:46:18,459 ಹಾಗಾಗಿ, ಬೇಡ, ನಾನು ಸಮುದ್ರಕ್ಕೆ ಧುಮುಕಲ್ಲ. 689 00:46:18,626 --> 00:46:21,001 ನಡೆಯಿರಿ, ಯಾತ್ರಿಗಳೇ. 690 00:46:23,001 --> 00:46:25,626 ಸಾಯಿಸಿಬಿಡುವೆ ನಿನ್ನನ್ನ, ಕುಂಡಿ ಕೊಡದವನೇ. 691 00:46:26,168 --> 00:46:30,168 ಅಯ್ಯೋ. ಸರಿ. ಹೇ! ಪಕ್ಕದ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಸೆತ್ ರೋಗನ್ ಇದ್ದಾನೆ, ಅವನನ್ನು ದೋಚುವುದು ಸುಲಭ. 692 00:46:30,543 --> 00:46:34,459 ಹೇ. ಅವಳನ್ನು ಕೊಂದರೆ, ನನಗೆ ಒಂದೆರಡು ಲಕ್ಷ ಟಿಪ್ ಕೊಡೋದು ಮರೆಯಬೇಡಿ. 693 00:46:37,751 --> 00:46:39,209 ಛೇ. ಛೇ. 694 00:46:43,584 --> 00:46:44,418 ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ 695 00:46:44,418 --> 00:46:45,501 ಅಲುಗಾಡಬೇಡ! 696 00:46:46,793 --> 00:46:47,793 ಭಯದ ಕೋಣೆ. 697 00:46:59,376 --> 00:47:01,293 ಗುರಿ ಸಾಧಿಸುವ ಸಮಯ, ಕಣೆ. 698 00:47:06,459 --> 00:47:07,293 ನೋಯೆಲ್, ಒಳಗೆ ಬಾ! 699 00:47:07,876 --> 00:47:10,126 ಜನರ ಭಯ ಕೋಣೆಯನ್ನು ಕದಿಯಬಾರದು. 700 00:47:10,126 --> 00:47:11,501 ನೀವೇನು, ಜೋಡಿ ಫಾಸ್ಟರಾ? 701 00:47:11,501 --> 00:47:14,834 ಈತ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಕೋಡ್ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ, ಅವರು ಬಾಗಿಲು ತೆರೆದು ಬರುತ್ತಾರೆ. 702 00:47:15,168 --> 00:47:18,501 ಇಲ್ಲ, ಹೇಳಲು ಬಿಡಲ್ಲ. ಮೆಷಿನ್ ಗನ್ ಕೆಲ್ಲಿ, ನಿನಗೆ ತುಂಬಾ ತಿಳಿದಿದೆ. 703 00:47:19,126 --> 00:47:20,251 ಆದರೆ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 704 00:47:22,334 --> 00:47:27,418 ನನಗೆ ಬಿಳಿ ವೈನ್ ಇಷ್ಟ, ಆದರೆ ಇದು ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ... 705 00:47:30,626 --> 00:47:32,084 ಛೇ, ಛೇ, ಛೇ. 706 00:47:34,293 --> 00:47:37,001 ಎಲ್ಲಿದ್ದೀಯಾ? ಅಯ್ಯೋ! 707 00:47:41,293 --> 00:47:42,126 ಅದ್ಭುತ. 708 00:47:42,959 --> 00:47:46,126 ಏನೋ? ನನ್ನನ್ನು ಕೊಲ್ಲಲು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೆ ಅಂತ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿತ್ತು. 709 00:47:46,126 --> 00:47:49,709 ಕೊಲ್ಲಲು? ನಿನ್ನನ್ನ ಉಳಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ. ನಿನ್ನ ಮುಖ ನನ್ನ ಗನ್ ಮುಂದೆ ಇತ್ತು. 710 00:47:50,043 --> 00:47:52,959 ಕೊಲೆಗಡುಕನ ಮಾತುಗಳು. ನಿನಗೆ ನನ್ನ ಹಣ ಬೇಕು ಅಷ್ಟೇ. 711 00:47:53,709 --> 00:47:57,584 ನಿಜವಾಗಲೂ? ಸರಿ. ನನಗೆ ಬೇಜಾರಾಯಿತು. 712 00:48:05,043 --> 00:48:08,918 ಮೆಷಿನ್ ಗನ್ ಕೆಲ್ಲಿಯ ಭಯದ ಕೋಣೆ. ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಏನು ಭಯ? 713 00:48:08,918 --> 00:48:12,459 ಹಚ್ಚೆ ಹಾಕಲು ಚರ್ಮದ ಮೇಲೆ ಜಾಗ ಇಲ್ವಾ? ಹೌದು ತಾನೆ? 714 00:48:12,751 --> 00:48:17,126 ಎಸ್ಪ್ರೆಸೊ? ಈ ಯಂತ್ರ ನಿನ್ನ ಬಟ್ಟೆಗೆ ಹೋಲುತ್ತೆ. 715 00:48:19,168 --> 00:48:22,001 - ಈ ಸ್ಥಳದ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಗೆ ಗೊತ್ತಾಯಿತು? - ಒಂದು ಊಹೆ ಅಷ್ಟೇ. 716 00:48:24,418 --> 00:48:25,876 ದೇವರೇ, ಹೊರಹೋಗಲು ದಾರಿಯಿಲ್ಲ. 717 00:48:26,043 --> 00:48:28,293 ಹೂಂ, ಕಾಣುತ್ತಿದೆ ಅದು. ಬೇಕೂ ಇಲ್ಲ ಅನಿಸುತ್ತೆ. 718 00:48:28,293 --> 00:48:31,376 ಅವನಿಗೆ ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಪ್ರಜ್ಞೆ ಬರಲ್ಲ. ಪೂರ್ತಿ ಸಮಯ ಇಲ್ಲೇ ಕಳೆಯಬಹುದು. 719 00:48:31,793 --> 00:48:34,293 ನೀನು ಅದನ್ನೇ ಯೋಚಿಸುವೆ, ಅನುಮಾನವೇ ಇಲ್ಲ. 720 00:48:34,293 --> 00:48:38,043 ನೀನು ಆ ಬಾಗಿಲು ತೆರೆದು ಗ್ರೇಪ್ವೈನ್'ಗೆ ಓಡುವೆಯಾ, ನಿನ್ನಿಷ್ಟ. 721 00:48:38,043 --> 00:48:40,251 ಸಮಾಧಾನ. ನಾವು ಮುಚ್ಚಿರುವ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ. 722 00:48:40,251 --> 00:48:43,084 ಆಮ್ಲಜನಕ ಖಾಲಿ ಆಗುವಂಥದ್ದು ಏನೂ ಆಗದೇ ಇದ್ದರೆ, 723 00:48:43,084 --> 00:48:44,584 ನಾವು ಆರಾಮವಾಗಿ ಇಲ್ಲಿರಬಹುದು. 724 00:48:44,584 --> 00:48:49,584 ಸರಿ, ಭರವಸೆ ನೀಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುವೆಯಾ? ಭಯದ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ನಾನು ಭಯಪಡಬಹುದು. 725 00:48:57,709 --> 00:49:01,001 ನಮ್ಮ ಬಳಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ಇದೆ. ನೀನು ಎಲ್ಲಿಯವಳು? 726 00:49:02,626 --> 00:49:04,543 ನಾನು ಮ್ಯಾಸಚೂಸೆಟ್ಸ್ ಹುಡುಗ. 727 00:49:05,001 --> 00:49:09,418 ಮ್ಯಾಸಚೂಸೆಟ್ಸ್ ನ ಬೆನ್ ಅಫ್ಲೆಕ್ ಭಾಗವಲ್ಲ, ಸತ್ತ ಮೀನಿನ ವಾಸನೆ ಬರುತ್ತಲ್ಲ, ಆ ಭಾಗ. 728 00:49:09,418 --> 00:49:10,793 ನನ್ನ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು? 729 00:49:10,793 --> 00:49:13,709 ಶರ್ಟ್ ವೇಗವಾಗಿ ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುವುದರಲ್ಲಿ ವಿಶ್ವ ದಾಖಲೆ ಇದೆ. 730 00:49:13,709 --> 00:49:15,709 ಹದಿನೆಂಟು ಸೆಕೆಂಡು. ಅದು ಹೆಮ್ಮೆಯ ವಿಷಯ. 731 00:49:15,918 --> 00:49:17,668 ಇಬ್ಬರು ತಂಗಿಯರೂ ಕಾನೂನು ಸೇವಕರು. 732 00:49:17,668 --> 00:49:19,709 ಒಬ್ಬಳು ಒಳ್ಳೆಯವಳು. ಒಬ್ಬಳು ಕೆಟ್ಟವಳು. 733 00:49:19,709 --> 00:49:23,376 ನಾನು ಹಫಲ್ಪಫ್. ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದಿದಾಗಲೇ ಗೊತ್ತಾಯಿತು. 734 00:49:23,709 --> 00:49:25,668 ಆನ್ಲೈನ್ ಪರೀಕ್ಷೆ ಅದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿತು. 735 00:49:25,668 --> 00:49:29,001 ಮೃಗಾಲಯಕ್ಕೆ ವಯಸ್ಕ ಸದಸ್ಯತ್ವ ಇದೆ. ಅದನ್ನು ಬಳಸುತ್ತೇನೆ ಕೂಡ. 736 00:49:29,001 --> 00:49:30,876 ಪ್ರತಿ ವಾರ, ಒಂದು ಸಲಾಡ್ ಚೀಲ ಖರೀದಿಸಿ, 737 00:49:30,876 --> 00:49:33,626 ಅದನ್ನು ಮುಟ್ಟುವುದೂ ಇಲ್ಲ. ಕೊಳೆತಾಗ ತೊಟ್ಟಿಗೆ ಎಸೆಯುವೆ. 738 00:49:36,793 --> 00:49:37,626 ಹೇ. 739 00:49:39,334 --> 00:49:40,168 ಇದು ಅದೃಷ್ಟಕ್ಕಾ? 740 00:49:40,168 --> 00:49:41,543 ಹೇ, ಅದನ್ನು ಮುಟ್ಟಬೇಡ. 741 00:49:42,709 --> 00:49:44,168 ಸಮಾಧಾನ. ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ ಅನಿಸಿತು. 742 00:49:48,126 --> 00:49:49,126 ಇದು ಮೂರ್ಖತನ. 743 00:49:52,168 --> 00:49:58,126 ನಮ್ಮಮ್ಮ ಇದನ್ನು ಕೊಟ್ಟರು. ಆಕೆಗೆ ಸಿನೆಮಾ, ಸಿನೆಮಾ ತಾರೆಯರು ಅಂದರೆ ತುಂಬಾ ಇಷ್ಟ ಇತ್ತು. 744 00:49:59,168 --> 00:50:02,834 ಹಾಗಾಗಿ ನಾನು ನಟಿಯಾಗಲು ಬಯಸಿದ್ದೇ ಅವಳ ಸಂತೋಷಕ್ಕಾಗಿ. 745 00:50:03,751 --> 00:50:05,584 ಹಾಲಿವುಡ್ ಕಷ್ಟ ಎಂದವಳಿಗೆ ಗೊತ್ತಿತ್ತು. 746 00:50:06,793 --> 00:50:10,793 ಏನೇ ಆದರೂ ಆಕೆಗೆ ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಹೆಮ್ಮೆ ಇದೆ ಎಂದು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ಕೊಟ್ಟರು. 747 00:50:12,126 --> 00:50:16,626 ನಾನು ಈಗಲೂ ನಟಿಸೋದು ಅವಳಿಗಾಗಿ ಅನಿಸುತ್ತೆ. 748 00:50:18,084 --> 00:50:20,043 ಮೊದಲು ಒಳ್ಳೆ ಪಾತ್ರಗಳು ಸಿಗುತ್ತಿದ್ದವಾ? 749 00:50:20,668 --> 00:50:25,251 ಹೂಂ. ಬಹಳ ಪಾತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಮಾಡಿದೆ. ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಚಿಕ್ಕವಳಿದ್ದಾಗ. 750 00:50:26,459 --> 00:50:28,876 ಬಾಲ್ಯ ನಟರಿಗೆ ಚೆನ್ನಾಗಿ ದುಡ್ಡು ಬರುತ್ತಾ? ಇಲ್ವಾ? 751 00:50:30,376 --> 00:50:33,376 ನಮ್ಮಪ್ಪನನ್ನು ಕೇಳಬೇಕು. ಅವನೆಲ್ಲಿದ್ದಾನೋ. 752 00:50:38,418 --> 00:50:40,251 ಇರಲಿ ಬಿಡು. ಅಲ್ಲಿ ನೋಡು. 753 00:50:40,251 --> 00:50:42,251 ಇನ್ನು ಕೆಲವೇ ಗಂಟೆಗಳ ನಂತರ, ಜೀವನದಲ್ಲೇ 754 00:50:42,251 --> 00:50:44,501 ನೀನಿನ್ನು ಹಣದ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸಬೇಕಿರಲ್ಲ, ಹಾಗಾಗಿ... 755 00:50:45,001 --> 00:50:46,918 ನೀನು ನನ್ನ ಕೊಂದು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳದಿದ್ದರೆ. 756 00:50:49,709 --> 00:50:51,834 ವಾಹ್. ಧನ್ಯವಾದ. 757 00:50:52,751 --> 00:50:56,168 ನಾನು ಹಫಲ್ಪಫ್ ಎಂದು ಹೇಳಿದಮೇಲೂ ಇಷ್ಟು ಅನುಮಾನನಾ? 758 00:50:58,168 --> 00:51:01,126 ನನ್ನನ್ನು ಇಷ್ಟು ಅಪಾರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಾರದು, ಆದರೂ ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 759 00:51:01,543 --> 00:51:04,293 ಅದನ್ನೇ ನನ್ನ ವೈದ್ಯನೂ ಹೇಳಿರುವುದು. 760 00:51:11,376 --> 00:51:15,626 ಕ್ಷಮಿಸು. ನನಗೂ ನಿನ್ನನ್ನು ನಂಬಬೇಕು. ಆದರೆ... 761 00:51:17,251 --> 00:51:19,459 ಬದುಕಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿ ಸಲ ಅದು ತಪ್ಪಾಗಿ ಸಾಬೀತಾಗಿದೆ. 762 00:51:21,584 --> 00:51:23,084 ಕೇಟೀ, ಒಂದು ವಿಷಯ ಹೇಳುವೆ. 763 00:51:27,251 --> 00:51:30,918 ಒಮ್ಮೆ ನಾಲ್ಕು ಮರಿ ಆಮೆಗಳಿದ್ದವು, ಚರಂಡಿಗೆ ಎಸೆಯಲ್ಪಟ್ಟವು. 764 00:51:30,918 --> 00:51:33,751 ವಿಕಿರಣಗಳಿಂದ ತುಂಬಿ. ಅವೇನು ಮಾಡಿದವು? 765 00:51:34,418 --> 00:51:38,084 ಅವು ಯಾರನ್ನೂ ನಂಬದೇ ಇಡೀ ಜೀವನ ಕಳೆದವಾ? ಇಲ್ಲ. ಇಲ್ಲ. 766 00:51:38,834 --> 00:51:44,543 ನ್ಯೂಯಾರ್ಕ್ ನಿವಾಸಿಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುತ್ತಾ, ಪಿಜ್ಜಾ ತಿನ್ನುತ್ತಾ ಜೀವನ ಕಳೆದವು. ಹಾಗಾಗಿ? 767 00:51:45,959 --> 00:51:46,959 ಹಾಗಾಗಿ? ಹಾಗಾಗಿ... 768 00:51:47,834 --> 00:51:50,293 ನೀನು ನಿನ್ನ ಆಂತರಿಕ ಆಮೆ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಹುಡುಕಬೇಕು. 769 00:51:52,959 --> 00:51:54,168 ಮೈಕೆಲ್ಯಾಂಜೆಲೊ ಆಗಬಲ್ಲೆನಾ? 770 00:51:57,293 --> 00:51:59,418 ಇಲ್ಲ. ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ಮೈಕೆಲ್ಯಾಂಜೆಲೊ. 771 00:52:02,293 --> 00:52:04,251 ಸರಿ. ಹಾಗಾದರೆ, ಹೇಳು, ನೋಯೆಲ್. 772 00:52:04,834 --> 00:52:08,543 ಜ್ಯಾಕ್ ಪಾಟ್'ನ 10% ಕೊಡುವ ಒಪ್ಪಂದಕ್ಕೆ ಸಹಿ ಹಾಕಿಸಿ, 773 00:52:08,751 --> 00:52:11,834 ಐದೇ ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ, ಲಾಟರಿ ಬಿಡಲು ನನಗೆ ಯಾಕೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತಿರುವೆ? 774 00:52:12,459 --> 00:52:16,126 ಏಕೆಂದರೆ ನನ್ನ ಆದ್ಯತೆಗಳ ಪಟ್ಟಿ ಹೀಗಿದೆ. ಒಂದು, ಜನರ ಜೀವ ಉಳಿಸು. 775 00:52:16,126 --> 00:52:19,251 ಎರಡು, ಸಾಕಷ್ಟು ಹಣ ಸಂಪಾದಿಸಿ ಜನರ ಜೀವ ಉಳಿಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸು. 776 00:52:19,251 --> 00:52:21,418 ನನ್ನ ಕೆಲಸ ಇಷ್ಟಪಡುವೆ, ಚೆನ್ನಾಗಿಯೂ ಮಾಡುವೆ. 777 00:52:21,543 --> 00:52:23,209 ಆದರೆ ಅದರರ್ಥ, ನಿನ್ನ ಜೀವ 778 00:52:23,209 --> 00:52:26,209 ಅಪಾಯಕ್ಕೆ ಒಡ್ಡುವ ಹಕ್ಕು ನನಗಿದೆ ಅಂತಲ್ಲ. 779 00:52:27,084 --> 00:52:29,084 ಕೇಟೀ, ನೀನು ಮನುಷ್ಯಳು, ಎಟಿಎಂ ಅಲ್ಲ. 780 00:52:30,751 --> 00:52:31,918 ಕೇಟೀ! 781 00:52:36,918 --> 00:52:37,793 ಏನಿದು? 782 00:52:47,793 --> 00:52:50,751 ಯಾರದು? ನಿನ್ನ ಗತದ ಶತ್ರು, ಸೇಡು ತೀರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಂದಳೇ? 783 00:52:51,293 --> 00:52:53,834 ಅದಕ್ಕಿಂತ ಕೆಟ್ಟದು. ನನ್ನ ಮನೆ ಮಾಲೀಕಳು. 784 00:52:56,084 --> 00:52:57,459 ಏನೋ ಕೆಟ್ಟದು ಕಾದಿದೆ. 785 00:53:02,293 --> 00:53:06,668 ಎದ್ದೇಳು, ಕೋಲ್ಸನ್ ಬೇಕರ್! ಕೋಡ್ ಏನು? 786 00:53:08,168 --> 00:53:10,084 ಮೋಹಿನಿ ಪಿಶಾಚಿ. 787 00:53:23,584 --> 00:53:24,959 ಅವಳು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ? 788 00:53:25,751 --> 00:53:28,459 ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಕೆಲಸ ಬಿಟ್ಟು ಬಂದೆನಾ? 789 00:53:35,376 --> 00:53:39,668 ಹಚ್ಚೆ ಕುಂಡಿಯವನೇ, ಎದ್ದೇಳು. 790 00:53:49,251 --> 00:53:50,793 ಮತ್ತೆ ಕೊಳದಲ್ಲಿ ನಿದ್ರಿಸಿದೆನಾ? 791 00:53:51,001 --> 00:53:52,293 ಕೋಡ್ ಏನು? 792 00:53:53,376 --> 00:53:56,959 ನಿನಗೆ ನನ್ನ ನೆನಪಿದೆಯಾ? 2019 ರಲ್ಲಿ ಜೊತೆ ಇದ್ದೆವು. ಅದ್ಭುತವಾಗಿತ್ತು. 793 00:53:58,668 --> 00:54:01,418 - ಹಾಳಾಗಲಿ. ನಿನ್ನ ಕೋಡ್ ಏನು? - 6969. 794 00:54:01,959 --> 00:54:02,793 ದರಿದ್ರವಾಗಿದೆ. 795 00:54:06,834 --> 00:54:09,209 ಅವಳ ಬಳಿ ಕೋಡ್ ಇದೆ. ಅವಳ ಬಳಿ ಕೋಡ್ ಇದೆ. 796 00:54:11,251 --> 00:54:16,293 ಅಯ್ಯೋ! ಅಯ್ಯೋ, ಛೇ! ಛೇ! ಛೇ! 797 00:54:16,293 --> 00:54:19,668 - ದೇವರೇ. ಅಯ್ಯೋ! - ಸಮಾಧಾನ. 798 00:54:19,834 --> 00:54:21,793 - ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ? - ಹೊರಹೋಗುವ ಯೋಜನೆ. 799 00:54:21,793 --> 00:54:22,793 ಸರಿ, ಸರಿ. 800 00:54:23,209 --> 00:54:25,918 ಲೂಯಿಸ್ ಲೆವಿಸ್'ಗಾಗಿ ನೋಯೆಲ್ ಕ್ಯಾಸಿಡಿ. ತುರ್ತು ಕರೆ. 801 00:54:25,918 --> 00:54:30,084 ಫೋನ್ ಅನ್ನು ದರಿದ್ರ ಬಾತ್ರೂಮಿಗೆ ಒಯ್ಯೋ! ಬೇವರ್ಸಿ! 802 00:54:30,084 --> 00:54:33,876 ಲೂಯಿಸ್, ಹಾಯ್. ನಾನು ನೋಯೆಲ್. ಹೌದು. ಹೌದು, ನನಗೆ ಧೈರ್ಯ ಜಾಸ್ತಿ. 803 00:54:33,876 --> 00:54:36,334 ಅದಕ್ಕೆ ನನ್ನ ಭಂಡ ಧೈರ್ಯದ ನೋಯೆಲ್ ಎನ್ನುತ್ತಾರೆ. 804 00:54:36,334 --> 00:54:39,626 ಹೂಂ, ಗೊತ್ತು. ಗೊತ್ತು. ಹಾಳಾಗಿಹೋಗಲಾ? ಹೂಂ, ಹೂಂ. ನಾನು ಕೆಟ್ಟವನು, ಹೂಂ. 805 00:54:39,793 --> 00:54:42,668 ಗೆಳೆಯನ ಜೊತೆ ಮಾತು ಸಾಕು. ಅವರೀಗ ಒಳಗೆ ಬರುತ್ತಾರೆ. 806 00:54:42,668 --> 00:54:46,584 ನಾನು ಜ್ಯಾಕ್ ಪಾಟ್ ಜೊತೆ ಇರುವೆ, ಕೇಟೀ ಕಿಮ್. ಹೂಂ, ಹೇಗೆಂದು ನನಗೂ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ಹೌದು. 807 00:54:46,584 --> 00:54:50,834 ತುರ್ತು ಫೋನ್ ಸ್ಟ್ರೈಕ್ ಬೇಕು ನಮ್ಮ ಜಾಗದಲ್ಲಿ, ದಯವಿಟ್ಟು. ಹೌದು, ಹೌದು, ಹೌದು. 808 00:54:50,834 --> 00:54:52,501 ಧನ್ಯವಾದ, ಸ್ನೇಹಿತನೇ. ಧನ್ಯವಾದ. 809 00:54:52,501 --> 00:54:54,001 ನಿನ್ನ ಫೋನ್ ಕೊಡು. 810 00:54:54,001 --> 00:54:56,001 - ಫೋನ್ ಸ್ಟ್ರೈಕ್ ಎಂದರೇನು? - ತಿಳಿಯುತ್ತೀಯ. 811 00:54:59,751 --> 00:55:01,709 - ಬಾ. ಕೋಡ್ ಸಿಕ್ಕಿತಾ? - ಸಿಕ್ಕಿತು. 812 00:55:02,834 --> 00:55:05,876 ಆರು-ಒಂಬತ್ತು-ಆರು-ಒಂಬತ್ತು. ಮೆಷಿನ್ ಗನ್, ನನ್ನ ಹುಡುಗ. 813 00:55:13,959 --> 00:55:14,793 ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಒದೆ! 814 00:55:19,751 --> 00:55:21,709 ಎಚ್ಚರಿಕೆ. ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಸಂದೇಶ. 815 00:55:21,959 --> 00:55:23,418 ಹೇ, ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಕದಿಯಬೇಡಿ. 816 00:55:29,918 --> 00:55:30,793 ಅಯ್ಯೋ. 817 00:55:32,751 --> 00:55:35,543 ಅದು ಫೋನ್. ಫೋನ್! ಚಿನ್ನ, ಫೋನ್ ಎಸೆ! 818 00:55:38,084 --> 00:55:39,084 ನನ್ನ ಕೈ! 819 00:55:39,251 --> 00:55:41,293 - ನನ್ನ ಮುಖ! - ನಿನ್ನ ಮುಖ! 820 00:55:41,293 --> 00:55:42,626 ಚಿನ್ನ, ಆಹ್! ಚಿನ್ನ, ಆಹ್! 821 00:55:42,626 --> 00:55:44,709 ನೀನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ. 822 00:55:47,001 --> 00:55:47,959 ಹೋಗು. 823 00:55:50,126 --> 00:55:53,501 ಅವರು ಕೊಲ್ಲಲು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ, ನಿಜ. ಆದರೆ ಸಾಮಾನು ಬೆಂಕಿಯಲ್ಲಿದೆ, ಪಾಪ. 824 00:55:53,501 --> 00:55:55,126 ನಾವು ಹೋಗಬೇಕು. ಹೋಗು, ಹೋಗು. 825 00:55:56,626 --> 00:55:57,459 ಅದನ್ನು ಆರಿಸು! 826 00:55:58,251 --> 00:56:01,293 ಕ್ಷಮಿಸಿ. ಕ್ಷಮಿಸಿ. ನೋವಿನ ಸಾಮಾನು ಸುಟ್ಟ ಸಾಮಾನಿಗಿಂತ ಉತ್ತಮ. 827 00:56:01,293 --> 00:56:04,043 ಇದು ನಿಮ್ಮ ಆರೋಗ್ಯಕ್ಕಾಗಿ. ಬೆಂಕಿ ಆರುತ್ತಿಲ್ಲ. 828 00:56:05,751 --> 00:56:07,418 ನಾನು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ನಾನು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 829 00:56:07,418 --> 00:56:08,334 ಯಾಕೆ? 830 00:56:08,626 --> 00:56:11,126 ಸರಿ. ಅದರ ಮೇಲೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಕ್ರೀಮ್ ಹಚ್ಚಿ. 831 00:56:11,126 --> 00:56:12,668 ಅಪ್ಪನಾಗಲು ತೊಂದರೆ ಇರಲ್ಲವೇನೋ. 832 00:56:13,293 --> 00:56:15,209 ಚಿನ್ನ, ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 833 00:56:15,209 --> 00:56:17,334 ಅಯ್ಯೋ. ಇದು ಸಾಯಲಿ. ನನಗಿದು ಬೇಕಿಲ್ಲ. 834 00:56:17,459 --> 00:56:19,084 ಏನು? ನೀನಿಲ್ಲದೆ ನಾನು ಹೋಗಲಾರೆ. 835 00:56:19,209 --> 00:56:23,543 ನಿನ್ನಿಂದ ಸಾಧ್ಯ. ನನ್ನ ಸೇಡು ತೀರಿಸಿಕೋ. ಸೇಡು ತೀರಿಸಿಕೋ, ನನ್ನ ರಾಣಿ. 836 00:56:27,126 --> 00:56:28,168 ಛೇ. 837 00:56:32,626 --> 00:56:33,626 ಸವಾರಿ ಬಂದಿದೆ. 838 00:56:35,793 --> 00:56:37,209 - ಧನ್ಯವಾದ. ಇದು... - ಕೇಟಿ ಕಿಮ್? 839 00:56:37,209 --> 00:56:41,668 ಹೌದು. ನೀವು ಆ ಜಾಹೀರಾತು ಫಲಕದಲ್ಲಿ ಕುಣಿಯುವ ಗಂಡಸರೇ? ಧನ್ಯವಾದ. 840 00:56:42,876 --> 00:56:43,751 ಹೇ. ಸರಿ. 841 00:56:43,751 --> 00:56:44,959 ಅವನು ನನ್ನ ಜೊತೆಯವನು. 842 00:56:45,168 --> 00:56:46,043 ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿಲ್ಲ. 843 00:56:47,209 --> 00:56:48,293 ನನ್ನ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವನು. 844 00:56:48,293 --> 00:56:52,084 - ಸರಿ, ಆದೇಶ ನಿಮ್ಮನ್ನ ಕರೆತರಲು ಮಾತ್ರ. - ಸರಿ. ಇಲ್ಲಿ ಕೋಟ್ಯಾಧಿಪತಿ ನಾನು. 845 00:56:52,709 --> 00:56:54,293 ನಿಮ್ಮಂತಹ ಧಡೂತಿಗಳೊಂದಿಗೆ 846 00:56:54,293 --> 00:56:57,459 ಅವನಿಲ್ಲದೆ ನಾನು ಕಾರು ಏರಲ್ಲ. 847 00:56:57,584 --> 00:56:59,251 - ಧನ್ಯವಾದ, ಆದರೆ ನಾವು ಹೋಗಬೇಕು. - ಸರಿ. 848 00:56:59,376 --> 00:57:00,584 - ಒಳಗೆ ನಡೆ. - ಧನ್ಯವಾದ. 849 00:57:12,709 --> 00:57:13,709 ಅವಳೆಲ್ಲಿ ಹೋದಳು? 850 00:57:16,543 --> 00:57:18,709 ಸತ್ತೆ ನೀನು, ಕೇಟೀ ಕಿಮ್. 851 00:57:26,709 --> 00:57:30,876 ಗುಂಡು ನಿರೋಧಕ ಗಾಜು, ಹೊಸ ತಡೆಸಾಮಾಗ್ರಿ. ಬಹಳಷ್ಟು ದುಡ್ಡಿರಬೇಕು. 852 00:57:30,876 --> 00:57:32,418 ನೀನು ಇವರೊಂದಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡೋದಾ? 853 00:57:32,543 --> 00:57:35,834 ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಸ್ವಂತೋದ್ಯೋಗಿ. ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ ಕರೆ ಮಾಡಿದೆ. 854 00:57:39,168 --> 00:57:40,001 ಹೇಗನಿಸುತ್ತಿದೆ? 855 00:57:40,251 --> 00:57:41,501 ಹೇಗನಿಸುತ್ತಿದೆ? 856 00:57:42,084 --> 00:57:45,001 ಸಮಾಲೋಚಕರ ಮಗುವನ್ನು ಉತ್ತಮ ಕಾಲೇಜಿಗೆ ಕಳಿಸುವೆ ಅನಿಸುತ್ತೆ. 857 00:57:45,418 --> 00:57:46,251 ಹೇಗೆ? 858 00:57:48,084 --> 00:57:50,501 ಇದಾದ ಮೇಲೆ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಸಮಾಲೋಚನೆ ಬೇಕಾಗುತ್ತೆ. 859 00:57:50,501 --> 00:57:55,001 ನೀನು ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿವೇತನ ನಿಧಿ ಶುರು ಮಾಡುವೆಯೇನೋ ಅಂದುಕೊಂಡೆ. 860 00:58:00,876 --> 00:58:02,168 ನಿನಗೆ ಹೇಗನಿಸುತ್ತಿದೆ? 861 00:58:02,168 --> 00:58:05,709 ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಚಿಂತೆ ಬೇಡ. ಇದಕ್ಕೆ ಮುಂಚೆಯೇ ನನಗೆ ಬೇಕಾದಷ್ಟು ಆಘಾತ ಆಗಿದೆ. 862 00:58:06,459 --> 00:58:07,459 ಸರಿ ಬಿಡು, ವಿಚಿತ್ರದವನೇ. 863 00:58:10,793 --> 00:58:11,876 ಈಗ ಏನಾಗುತ್ತೆ? 864 00:58:12,584 --> 00:58:17,001 ಬೆವರ್ಲಿ ಹಿಲ್ಸ್'ನಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸುತ್ತೇವೆ. ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ. ನೀವಿನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತ. ಖಂಡಿತ. 865 00:58:18,126 --> 00:58:20,709 ಹಾಂ, ಸರಿ ಬಿಡು, ವಿಚಿತ್ರದವನೇ. 866 00:58:22,251 --> 00:58:26,751 ಬೇರೆ ಯೋಚಿಸಲು ನನಗೆ ಆಗಲಿಲ್ಲ. ಹಾಗಾಗಿ ನಿನ್ನದೇ ಬಳಸಿದೆ... ಇಷ್ಟ ಆಯಿತು. 867 00:58:26,751 --> 00:58:32,168 ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. ಒಳ್ಳೆಯ ಉಪಯೋಗ. ಕೆಲಸ ಮಾಡಿತು ಅನಿಸುತ್ತೆ. ಅದರ ಮೇಲೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡೋಣ. 868 00:58:32,334 --> 00:58:33,168 ಸರಿ. 869 00:58:42,626 --> 00:58:43,543 ಬಂದೆವು. 870 00:58:43,543 --> 00:58:46,209 ಸ್ಥಳ ನವೀಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ. ತುಂಬಾ ದುಡ್ಡು ಖರ್ಚಾಗಿರಬೇಕು. 871 00:58:46,209 --> 00:58:47,709 ಅಷ್ಟು ಜ್ಯಾಕ್ ಪಾಟ್ಸ್ ಉಳಿಸಿದಿರಾ? 872 00:58:47,918 --> 00:58:50,668 ನಾವು ಅತ್ಯುತ್ತಮ. ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಉತ್ತಮವಾದದ್ದನ್ನೇ ನೀಡುತ್ತೇವೆ. 873 00:58:58,959 --> 00:59:00,584 ಬಂದೂಕುಗಳು ಅಕ್ರಮ ಎಂದಿದ್ದೆ. 874 00:59:01,168 --> 00:59:05,751 ನಿಗ್ರಹಿಸಲು ರಬ್ಬರ್ ಬುಲೆಟ್ ಬಳಸಬಹುದು. ಆದರೆ ಕೊಲೆಗಳು ನಿಕಟ ಬಂದವರದ್ದು ಆಗಿರಬೇಕು. 875 00:59:07,793 --> 00:59:09,334 ಅಕ್ಕಪಕ್ಕ ಹಾನಿ ಕಮ್ಮಿ ಮಾಡುತ್ತೆ. 876 00:59:11,001 --> 00:59:14,584 ಭಯಾನಕವಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತಾನೆ, ಆದರೆ ನಿಜವಾದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 877 00:59:14,918 --> 00:59:17,834 ಈ ಜಾಗ ನೋಡು. ಇಲ್ಲಿಂದ ಜುರಾಸಿಕ್ ಪಾರ್ಕ್ ನಿಯಂತ್ರಿಸಬಹುದು. 878 00:59:17,834 --> 00:59:19,876 ಈ ಸಲ ಡೈನೋಸಾರ್'ಗಳು ಹೊರಬರಲ್ಲ ಅಷ್ಟೇ. 879 00:59:21,584 --> 00:59:26,043 ಕೇಟೀ ಕಿಮ್. ಎಲ್ ಪಿ ಎಗೆ ಸುಸ್ವಾಗತ. ನಾನು ಲೂಯಿಸ್. ದೊಡ್ಡ ಅಭಿಮಾನಿ. 880 00:59:26,376 --> 00:59:28,001 ಜುರಾಸಿಕ್ ಪಾರ್ಕ್ ದಾ? 881 00:59:28,001 --> 00:59:30,126 ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ಅಂಥ ನೂರಾರು ಸಿನಿಮಾ ಮಾಡುವರು. 882 00:59:30,251 --> 00:59:31,959 ಇಲ್ಲ, ತಮಾಷೆನಾ? ನಿಮ್ಮ ಅಭಿಮಾನಿ. 883 00:59:32,251 --> 00:59:35,543 ಅಂದರೆ, ಸಹಾಯವಿಲ್ಲದೆ ಹೆಚ್ಚು ಜನರು 15 ನಿಮಿಷವೂ ಉಳಿಯಲ್ಲ. 884 00:59:35,543 --> 00:59:38,543 ನೀವು ಬಹಳಷ್ಟು ಗಂಟೆ ಯಾರ ಸಹಾಯವೂ ಇಲ್ಲದೆ ಕಳೆದಿದ್ದೀರಿ. 885 00:59:38,543 --> 00:59:41,376 ಇದು ಏಷ್ಯಾದವನಾಗಿ ನನಗೆ ಹೆಮ್ಮೆಯ ವಿಷಯ. 886 00:59:41,376 --> 00:59:42,543 ಒಬ್ಬಂಟಿಯಾಗಿರಲಿಲ್ಲ. 887 00:59:43,001 --> 00:59:46,459 ಖಂಡಿತ ಇಲ್ಲ. ನಮ್ಮ ಪೂರ್ವಜರೆಲ್ಲರೂ ನಿಮ್ಮ ಜೊತೆಗಿದ್ದರು. 888 00:59:46,459 --> 00:59:47,543 ಇವನ ಜೊತೆ ಇದ್ದೆ. 889 00:59:48,668 --> 00:59:50,793 ಓಹ್, ನೋಯೆಲ್. ಸರಿ. 890 00:59:50,793 --> 00:59:54,043 ನಿಜಕ್ಕೂ, ಅದೃಷ್ಟದ ಗಾಳಿ ಇಂದು ನೋಯೆಲ್ ಕಡೆಗೇ ಬೀಸುತ್ತಿತ್ತು. 891 00:59:54,043 --> 00:59:57,459 ಅಂದರೆ, ನಿನ್ನಂಥ ದೊಡ್ಡ ಜ್ಯಾಕ್ ಪಾಟ್ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವ ಕೆಲಸ ಇಂಥವರಗೆ... 892 00:59:57,459 --> 00:59:59,959 ತಪ್ಪು ತಿಳಿಯಬೇಡ, ನೋಯೆಲ್. ಇಂಥ ಹವ್ಯಾಸಿಗೆ ಅಲ್ಲ. 893 01:00:00,501 --> 01:00:03,626 ಅದೃಷ್ಟವಶಾತ್, ಅವನದನ್ನು ಅರಿತು, ತಡವಾಗುವ ಮೊದಲು ನಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿದ. 894 01:00:03,626 --> 01:00:07,459 ಕೇಳಿ, ನಾನು ಗ್ರೇಪ್ವೈನ್'ಗೆ ತಲುಪಿ, ಈ ದಿನವನ್ನು ಮುಗಿಸಿದರೆ ಸಾಕು. 895 01:00:07,626 --> 01:00:09,418 ಖಂಡಿತ. ಖಂಡಿತ. 896 01:00:09,876 --> 01:00:14,084 ಆದರೆ ನಾವು ನಗರದ ಅತಿ ದೊಡ್ಡ ಲಾಟರಿ ಸಂರಕ್ಷಣಾ ಸಂಸ್ಥೆ. 897 01:00:14,084 --> 01:00:17,334 ನಿಮ್ಮ ಜೀವನ ಬದಲಾಗಲಿದೆ, ನೀವದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ನಮಗೆ ಅವಕಾಶ ನೀಡಿದರೆ. 898 01:00:17,334 --> 01:00:19,376 ಹೇ. ಅದರಿಂದ ನೆನಪಾಯಿತು... 899 01:00:19,751 --> 01:00:22,459 ದಯವಿಟ್ಟು ನಮ್ಮ ಪರವಾಗಿ ಒಂದು ಸ್ವಾಗತ ಉಡುಗೊರೆ ಸ್ವೀಕರಿಸಿ. 900 01:00:22,459 --> 01:00:25,918 ಇದು ಅಧಿಕೃತ ಎಲ್ ಪಿ ಎ ಫೋನ್. ಸ್ಟ್ರೈಕ್ ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮದು ಹಾಳಾಯಿತು. 901 01:00:25,918 --> 01:00:28,209 ನೋಯೆಲ್, ಬೀದಿಯ ಆ ಬದಿ ಆಪಲ್ ಸ್ಟೋರ್ ಇದೆ. 902 01:00:28,209 --> 01:00:32,376 ಅವರ ಬಳಿ ಕೆಲವು ಅಗ್ಗದ ಮಾದರಿಗಳು ಇರಬಹುದು. ಬನ್ನಿ. ನಿಮಗೆ ಈ ಜಾಗ ತೋರಿಸುತ್ತೇನೆ. 903 01:00:33,834 --> 01:00:36,168 ನಾನು ಮೊಟೊರೊಲಾ ಬಳಸುವುದು, ಹಾಳಾಗಿ ಹೋಗು. 904 01:00:41,334 --> 01:00:44,334 ಗಮನಿಸಿ. ನಾಲ್ಕು ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ ಲಾಟರಿ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ. 905 01:00:44,501 --> 01:00:47,126 ಎಲ್ಲಾ ಸುಂದರ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಇಲ್ಲೇ ಇರುವಂತಿದೆ. 906 01:00:47,126 --> 01:00:48,084 ನಿಜ. 907 01:00:48,209 --> 01:00:49,751 ಆದರೆ ಎಲ್ಲರೂ ಅಲ್ಲ. 908 01:00:50,668 --> 01:00:51,668 ನೀನೂ ಸುಂದರನೇ. 909 01:00:53,793 --> 01:00:55,751 ಪಾಪ ಎಂಬಂತೆ ತಟ್ಟುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. ಕ್ರೂರಿ. 910 01:00:56,334 --> 01:01:02,209 ಅದು ನಮ್ಮ ವಿಜೇತರ ಗೋಡೆ. ಇನ್ನು ಕೆಲವು ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ, ನಿಮ್ಮ ಮುಖ ಅಲ್ಲಿರುತ್ತೆ. 911 01:01:02,626 --> 01:01:04,334 ಕೊನೆಯದು ಬಂದು ತುಂಬಾ ಸಮಯ ಆಗಿದೆ. 912 01:01:04,334 --> 01:01:06,793 ಹೌದು. ಅರ್ಧದಷ್ಟು ಜ್ಯಾಕ್ ಪಾಟ್'ದಾರರಿಗೆ ಈಗ ದುರಾಸೆ, 913 01:01:06,793 --> 01:01:07,793 ಅನಾಮಧೇಯ ವಿಜೇತರು ಜೂನ್ 2029 914 01:01:08,334 --> 01:01:12,001 ಕಮಿಷನ್ ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಜೀವವನ್ನೇ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ. 915 01:01:12,001 --> 01:01:15,251 ನಾವು 30% ಶುಲ್ಕ ವಿಧಿಸುತ್ತೇವೆ, ಜಾಸ್ತಿ ಅನಿಸುತ್ತೆ, ಗೊತ್ತು, 916 01:01:15,251 --> 01:01:17,918 ಆದರೆ ನಗರದಲ್ಲಿ ಬದುಕುಳಿಸುವ ಅತ್ಯುನ್ನತ ದರ ನಮ್ಮದೇ. 917 01:01:18,918 --> 01:01:19,751 ಸರ್. 918 01:01:19,751 --> 01:01:25,793 ಧನ್ಯವಾದ. ಮತ್ತೆ, ಏನು ಹೇಳುತ್ತೀರಿ, ಕೇಟೀ ಕಿಮ್? ನಿಮ್ಮನ್ನ ಅಧಿಕೃತವಾಗಿ ಕೋಟ್ಯಾಧಿಪತಿ ಮಾಡುವುದೇ? 919 01:01:27,709 --> 01:01:31,001 ಫೋನ್ ಸ್ಟ್ರೈಕ್ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಸತ್ತಿರುತ್ತಿದ್ದೆವು. ಇವರಿಂದ ಸಾಧ್ಯ. 920 01:01:33,126 --> 01:01:34,626 ನೋಯೆಲ್'ಗೆ ಎಷ್ಟು ಸಿಗುತ್ತೆ? 921 01:01:36,084 --> 01:01:37,043 ಕ್ಷಮಿಸಿ? ನೋಯೆಲ್'ಗಾ? 922 01:01:37,168 --> 01:01:40,334 ಹೂಂ, ನಿಮಗೂ ಮೊದಲು ಅವನೇ ನನ್ನ ಜೀವ ಉಳಿಸಿದ್ದು. 923 01:01:40,709 --> 01:01:42,043 ಹೂಂ, ಸರಿ ಕೇಳಿ. 924 01:01:42,043 --> 01:01:45,834 ನೋಯೆಲ್'ಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿ ನಮ್ಮ ಕಮಿಷನ್'ನ 5% ಕೊಡುವೆವು. 925 01:01:46,293 --> 01:01:51,459 ಐದು ಪ್ರತಿಶತ? ಮಾಣಿಗಳಿಗೆ ನೀವು ಬಹಳ ಇಷ್ಟ ಆಗಬಹುದು. ಐವತ್ತು ಪ್ರತಿಶತ. 926 01:01:51,793 --> 01:01:53,709 - ಕೇಟಿ, ಹಾಗೆ ಆಗಲ್ಲ... - ಐವತ್ತು ಪ್ರತಿಶತ. 927 01:01:55,543 --> 01:01:57,793 ಸರಿ. ಕೇಳಿ. 928 01:01:58,543 --> 01:02:02,084 ನೋಯೆಲ್ ನಮ್ಮಷ್ಟೇ ಕಮಿಷನ್ ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದೇ ಸರಿ. 929 01:02:02,084 --> 01:02:03,001 ಮೂವತ್ತು ಪ್ರತಿಶತ. 930 01:02:03,376 --> 01:02:04,251 ಏನಂದೆ? 931 01:02:04,251 --> 01:02:07,168 ಮೂವತ್ತು ಪ್ರತಿಶತ ಅಂದೆ. ಸಾಕಾ? 932 01:02:12,126 --> 01:02:14,668 ಸಮ್ಮತಿಸಲು ಹೆಬ್ಬೆಟ್ಟು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ 933 01:02:14,668 --> 01:02:18,459 ಅತ್ಯುತ್ತಮ. ಅದ್ಭುತ. ನೀವು ಇಂದು ಸರಿಯಾದ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ, ಕೇಟೀ. 934 01:02:18,459 --> 01:02:20,126 ಇಲ್ಲಿರುವ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ಏಜೆಂಟ್, 935 01:02:20,126 --> 01:02:23,668 ನಾನೂ ಸೇರಿದಂತೆ, ನಿಮ್ಮ ಪರವಾಗಿ ಕುಂಡಿ ಒದೆಯಲು ಇದ್ದೇವೆ. 936 01:02:23,668 --> 01:02:28,751 ನಿಜವಾಗಿಯೂ? ನೀವು ಸ್ಪರ್ಧೆಯಲ್ಲಿ ಸೆಲಿನ್ ನೊಂದಿಗೆ ಹಾಡುವವರಂತೆ ಇದ್ದಿ. 937 01:02:28,751 --> 01:02:32,001 ನನಗೆ ಉಚ್ಚ ಸ್ವರಕ್ಕೆ ತಲುಪಲು ಸ್ವಲ್ಪ ಕಷ್ಟಾನೇ, 938 01:02:32,001 --> 01:02:35,418 ಆದರೆ ಅವಳ ಮುಖವನ್ನು ಸ್ಫೋಟಿಸಬಲ್ಲೆ, ಇವುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು. 939 01:02:36,293 --> 01:02:39,584 ಸ್ಲಿಮ್ ಲೈನ್ ಗ್ರೆನೇಡ್ ಗಳು. ನೀವು ನಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಸುರಕ್ಷಿತ. ಪಕ್ಕಾ. 940 01:02:40,543 --> 01:02:43,168 ಬನ್ನಿ. ನೀನೂ ಬರಬಹುದು, ನೋಯೆಲ್. 941 01:02:47,251 --> 01:02:49,001 ಬಾ, ನೋಯೆಲ್. ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ? 942 01:02:51,126 --> 01:02:52,918 ನಿಮ್ಮ ಅಭಿಮಾನಿಗಳು ಬುದ್ಧಿವಂತರು, ಕೇಟೀ. 943 01:02:52,918 --> 01:02:56,251 ನಿಮ್ಮ ಜಾಗದ ಪ್ರಕಟಣೆಗೆ ಕಾಯುತ್ತಿಲ್ಲ, ಡ್ರೋನ್ ಹಿಂಬಾಲಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 944 01:02:56,251 --> 01:02:59,584 ಅವರಿಗೆ "ಅಭಿಮಾನಿಗಳು" ಸರಿಯಾದ ಪದ ಅಲ್ಲ. 945 01:02:59,793 --> 01:03:01,334 ಅವರು ಹುಚ್ಚರು, ಅದಂತೂ ನಿಜ. 946 01:03:01,334 --> 01:03:03,376 ನಿನ್ನಷ್ಟೇ ನನ್ನನ್ನೂ ಹಿಡಿಯಬೇಕೆಂದಿದ್ದಾರೆ. 947 01:03:03,376 --> 01:03:05,293 ಯಾಕೆಂದರೆ ನಾನು ಅವರ ಹಣಕ್ಕೆ ಅಡ್ಡಿ. 948 01:03:05,293 --> 01:03:08,418 ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ಅವರನ್ನಿಲ್ಲಿ ತಡೆಯಬಹುದು, ಆದರೆ ಸೀಮಿತ ಅವಧಿಯವರೆಗೆ. 949 01:03:08,751 --> 01:03:12,209 ಏನು? ಇಷ್ಟು ಸುರಕ್ಷಿತ ಕಟ್ಟಡ ಕಟ್ಟಿಸಿ, ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಗಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಿಲ್ಲವೇ? 950 01:03:12,209 --> 01:03:15,709 ಜಾಕ್ಪಾಟ್ 360 ಕೋಟಿ ಇದ್ದಾಗ, ನಾನು ಅಪಾಯ ಒಡ್ಡಿಕೊಳ್ಳಲ್ಲ, ನೋಯೆಲ್. 951 01:03:15,709 --> 01:03:16,876 ಅದಕ್ಕೇ ನಾವು ಉತ್ತಮ. 952 01:03:17,376 --> 01:03:18,209 ಅದು ಸರಿ. 953 01:03:18,209 --> 01:03:19,418 ಸರಿ. ಹೀಗೆ ಮಾಡೋಣ. 954 01:03:19,418 --> 01:03:22,209 ಮೊದಲು, ಕೆಲವು ಡಿಕಾಯ್ ವಾಹನಗಳನ್ನು ಕಳಿಸೋಣ. 955 01:03:22,209 --> 01:03:24,126 ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಭಿಮಾನಿ ಅವನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸುವರು. 956 01:03:24,126 --> 01:03:26,543 ನಂತರ, ನಿಮ್ಮನ್ನು ಬೇರೆ ವಾಹನದಲ್ಲಿ 957 01:03:26,543 --> 01:03:28,751 ಗುಪ್ತ ಭೂಗತ ಕೋಟೆಗೆ ಕಳಿಸಿ, ಅಲ್ಲಿಂದ, 958 01:03:28,751 --> 01:03:32,501 ಸೀದಾ ಮನೆಗೆ, ಕೋಟ್ಯಾಧಿಪತಿಯಾಗಿ. ಇಸಾಬೆಲ್ಲಾ ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವಳು. 959 01:03:32,876 --> 01:03:34,418 ಕಿಮ್ ಅವರೇ. ನನ್ನ ಹಿಂದೆ ಬನ್ನಿ. 960 01:03:35,668 --> 01:03:38,834 ಮತ್ತು, ಇಸಾಬೆಲ್ಲಾ, ಕಿಮ್ ಅವರಿಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಕಡಿಮೆ ಜಿಗಿಮಿಗಿ 961 01:03:38,834 --> 01:03:41,168 ಬಟ್ಟೆ ತೊಡಿಸು. 962 01:03:41,168 --> 01:03:45,293 ನಾನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಇಂತಹ ಬಟ್ಟೆ ಹಾಕಲ್ಲ. ನಾವಿಬ್ಬರೂ ಬಹುಶಃ ಒಂದೇ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗೋದು. 963 01:03:45,293 --> 01:03:50,334 ನಾನು ಕಾಲೇಜು ಹುಡುಗಿಯರಂತೆ ಬಟ್ಟೆ ಹಾಕೋದು. 964 01:03:52,668 --> 01:03:54,793 ಲೂಯಿಸ್, ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನೀನು, 965 01:03:54,793 --> 01:03:57,751 ಕಮಿಷನ್ ಕೊಡಲು ಒಪ್ಪಿದ್ದು, ಸಭ್ಯತೆ. ನೀನದನ್ನು ಮಾಡಬೇಕಿರಲಿಲ್ಲ. 966 01:03:57,751 --> 01:03:58,668 ಗೊತ್ತು. 967 01:03:59,334 --> 01:04:02,834 ಧನ್ಯವಾದ. ಹಿಂದಿನದೆಲ್ಲಾ ಮರೆತು ಮುಂದೆ ಸಾಗೋಣ. 968 01:04:03,459 --> 01:04:08,626 ಹೇ. ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. ಸರಿನಾ? ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡಿ ಸಂತೋಷವಾಯಿತು. 969 01:04:09,334 --> 01:04:11,834 ಒಂದು ಕೆಲಸ ಮಾಡು, ಒಳ್ಳೆಯ ಬಟ್ಟೆ ಹಾಕಿಕೋ. 970 01:04:11,834 --> 01:04:14,876 ನಶೆ ಮಾಡಿದ ಚಿಂದಿಕೋರನಂತೆ ಕಾಣುತ್ತಿರುವೆ. ದೇವರೇ. 971 01:04:16,668 --> 01:04:19,334 ನಶೆ ಮಾಡಿದ... ದರಿದ್ರದವನು. 972 01:04:22,209 --> 01:04:24,334 ಅದ್ಭುತ. ಉಳಿದರ್ಧ ಹೀಗೆ ಜೀವಿಸುವುದಾ? 973 01:04:24,334 --> 01:04:27,043 ನನ್ನ ವೈದ್ಯರ ಕಚೇರಿ ಎಲ್ ಪೊಲೊ ಲೊಕೊ ಪಕ್ಕದ ಒಂದು ಬಾರ್. 974 01:04:27,334 --> 01:04:31,209 ನನ್ನ ವಿಮೆ ಇದಕ್ಕೆ ಪಾವತಿಸುತ್ತೆ ಅಂದುಕೊಳ್ಳುವೆ. ತಮಾಷೆ ಮಾಡಿದೆ. ನನ್ನ ಬಳಿ ವಿಮೆ ಇಲ್ಲ. 975 01:04:32,668 --> 01:04:33,751 ಏನೋ ಕೇಳಬಹುದಾ? 976 01:04:33,751 --> 01:04:34,918 ಕೇಳು. 977 01:04:36,626 --> 01:04:38,376 ಇದನ್ನ ಬಹಳ ಸಮಯದಿಂದ ಮಾಡ್ತಿದ್ದೀಯಾ? 978 01:04:38,376 --> 01:04:39,293 ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಿಂದ. 979 01:04:40,126 --> 01:04:41,376 ಬಹಳ ಜನರನ್ನು ಉಳಿಸಿರುವೆಯಾ? 980 01:04:42,001 --> 01:04:43,001 ಕೆಲವು. 981 01:04:43,001 --> 01:04:45,334 ಹಾಗಾದರೆ ನಿನ್ನ ಹಣ ಎಲ್ಲಿ ಖರ್ಚು ಮಾಡುವೆ? 982 01:04:45,334 --> 01:04:49,459 ಯಾಕೆಂದರೆ, ನಿನ್ನ ಮೇಲಂತೂ ಖರ್ಚು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ. 983 01:04:49,459 --> 01:04:50,376 ಏನು? 984 01:04:50,376 --> 01:04:52,876 ನಿನ್ನ ಬಟ್ಟೆ ಅಂತ್ಯಕ್ರಿಯೆಗೆ ಬಂದ ತರಬೇತುದಾರನಂತಿದೆ. 985 01:04:53,001 --> 01:04:54,918 ಕಾಲೇಜಿನಲ್ಲಿ ಉತ್ತಮ-ಉಡುಗೆ ಪದಕ ಸಿಕ್ಕಿದೆ. 986 01:04:55,084 --> 01:04:58,751 ಅಂದರೆ ನೀನು ಮನೆಯಲ್ಲೇ ಓದಿದವನಾ? ಕೂದಲು ಖಂಡಿತ ನೀನೇ ಕತ್ತರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು. 987 01:04:58,751 --> 01:05:00,126 ನಮ್ಮಜ್ಜಿ ಕತ್ತರಿಸುವುದು. 988 01:05:00,126 --> 01:05:02,626 ಇದು ಅಪಾಯಕಾರಿ ಕೆಲಸ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೇನಷ್ಟೇ. 989 01:05:03,459 --> 01:05:07,418 ಮತ್ತು ತಲೆ ಇರುವ ಯಾರಾದರೂ ಬೇಕಾದಷ್ಟು ಹಣ ಮಾಡಿ, ಈ ಕೆಲಸ ಬಿಡುತ್ತಿದ್ದರು. 990 01:05:08,126 --> 01:05:11,834 ಹಾಗಾಗಿ... ನೀನು ಯಾಕೆ ಬಿಟ್ಟಿಲ್ಲ? ಧನ್ಯವಾದ. 991 01:05:12,293 --> 01:05:13,793 ಅದು ಒಳ್ಳೆಯ ಪ್ರಶ್ನೆ. 992 01:05:17,459 --> 01:05:20,584 ನಾನು ಖಾಸಗಿ ವಲಯದಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಮಿಕನಾಗಿದ್ದೆ. ಲೂಯಿಸ್ ಜೊತೆ. 993 01:05:21,209 --> 01:05:25,251 ಕೆಟ್ಟ ಜನರಿಗೆ ಕೆಟ್ಟದ್ದನ್ನು ಮಾಡಲು ನಮ್ಮ ಘಟಕವನ್ನು ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ ಕಳಿಸುತ್ತಿದ್ದರು. 994 01:05:25,418 --> 01:05:27,584 ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ. 995 01:05:29,334 --> 01:05:33,293 ಒಮ್ಮೆ ನಾನು ಪ್ರಶ್ನಿಸಿದೆ, ಆಗ ಗೊತ್ತಾಯಿತು, ಕೆಲವರು ಅಷ್ಟು ಕೆಟ್ಟವರಾಗಿರಲಿಲ್ಲ ಎಂದು. 996 01:05:34,418 --> 01:05:36,834 ಲೂಯಿಸನ ಮನವೊಲಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ. ಅವನು ಕೇಳಲಿಲ್ಲ. 997 01:05:37,793 --> 01:05:40,918 ಹಾಗಾಗಿ, ನಾನು ಅಲ್ಲಿಂದ ಓಡಿದೆ. ಕೆಲಸದ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿಯೇ, ಆದರೆ... 998 01:05:41,793 --> 01:05:44,584 ನಾನಿರದ ಕಾರಣ, ಕೆಲಸ ಕೆಟ್ಟಿತು. 999 01:05:44,584 --> 01:05:50,584 ಮತ್ತು ನನ್ನ ವಿಭಾಗ... ಲೂಯಿಸ್ ಮತ್ತು ನಾನು ಮಾತ್ರ ಬದುಕುಳಿದವರು. 1000 01:05:53,751 --> 01:05:55,793 ಆದ್ದರಿಂದ, ನಾನು ಮಾಡುವ ಹಣ, ನನ್ನ 10%, 1001 01:05:55,793 --> 01:05:59,001 ಅವರ ಕುಟುಂಬ ಹಾಗೂ ನಾವು ನೋಯಿಸಿದ ಒಳ್ಳೆ ಜನರ ಕುಟುಂಬಗಳಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೆ. 1002 01:06:02,168 --> 01:06:04,626 ಅಬ್ಬಾ, ಭಾವುಕ ಕಥೆ. 1003 01:06:05,126 --> 01:06:07,668 ಗೊತ್ತಾ, ನೀನು ಲೂಯಿಸ್ ಜೊತೆ ಮಾತುಕತೆ ನಡೆಸಿದ್ದರಿಂದ, 1004 01:06:07,668 --> 01:06:12,334 ಅವರಿಗೆ ಈಗ ಹೆಚ್ಚು ಸಿಗುತ್ತೆ, ಹಾಗಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದ. 1005 01:06:17,084 --> 01:06:18,584 ಅಪ್ಪ ನನ್ನ ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿದ್ದರು. 1006 01:06:18,584 --> 01:06:21,376 ಎಂಟು ವರ್ಷದ ವಯಸ್ಸಿನಿಂದ ಕತ್ತೆಯಂತೆ ದುಡಿಸಿದರು. 1007 01:06:21,376 --> 01:06:23,626 ನನ್ನ ಹದಿನೆಂಟನೇ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದಂದು, 1008 01:06:24,043 --> 01:06:29,834 ನನ್ನ ಸಮಯ ಮತ್ತು ಹಣವನ್ನು ನಾನೇ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವೆ ಅಂದೆ. 1009 01:06:31,918 --> 01:06:35,501 ಅದಕ್ಕೆ ಅವರು ಹೇಳಿದರು, "ಸರಿ, ಚಿನ್ನ. 1010 01:06:35,668 --> 01:06:37,543 "ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವೆ. ನಂಬು." 1011 01:06:39,918 --> 01:06:41,793 ಮರುದಿನ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ, ಅವರು ಓಡಿಹೋದರು. 1012 01:06:42,334 --> 01:06:46,584 ನಾನು ಗಳಿಸಿದ ಒಂದೊಂದು ಪೈಸೆಯನ್ನೂ ಬಿಡದೆ, ನನ್ನನ್ನೂ ಅಮ್ಮನನ್ನೂ ಸಾಯಲು ಬಿಟ್ಟು ಹೋದರು. 1013 01:06:46,876 --> 01:06:50,501 ಆಮೇಲೆ ಅಮ್ಮ ಹುಷಾರು ತಪ್ಪಿದರು, ಎಲ್ಲಾ ಬಿಟ್ಟು ಅವಳನ್ನ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಯಿತು 1014 01:06:50,501 --> 01:06:55,501 ಯಾಕೆಂದರೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇರಲಿಲ್ಲ. ಕೊನೆಗೆ ಒಂದು ತಿಂಗಳ ಹಿಂದೆ ಅವಳು ತೀರಿಕೊಂಡಳು. 1015 01:06:56,959 --> 01:07:00,459 ನನಗೆ $600 ಮತ್ತು ಎಲ್ಏಗೆ ಒಂದು ಬಸ್ ಟಿಕೆಟ್ ಬಿಟ್ಟು, 1016 01:07:01,209 --> 01:07:04,334 ಈಗ ನಾನು ಇಲ್ಲಿರುವೆ, ಹೊಸ ಜೀವನ ಆರಂಭಿಸುವ ಪ್ರಯತ್ನದಲ್ಲಿ. 1017 01:07:05,043 --> 01:07:05,918 ಕೇಟೀ, ನಾನು... 1018 01:07:06,251 --> 01:07:08,501 ನಾನು ನಿನ್ನ ಕಥೆಯೊಂದಿಗೆ ಸ್ಪರ್ಧಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ. 1019 01:07:10,001 --> 01:07:14,793 ನಾನು ಹೇಳುತ್ತಿರುವುದು, ನನ್ನಪ್ಪನೇ ದುಡ್ಡಿಗಾಗಿ ನನ್ನನ್ನೂ ಅಮ್ಮನನ್ನೂ 1020 01:07:14,793 --> 01:07:19,918 ತೊರೆಯಲು ಹಿಂಜರಿಯದಿದ್ದಾಗ, ನಿನ್ನನ್ನು ನಾನು ಹೇಗೆ ನಂಬಲಿ? 1021 01:07:22,876 --> 01:07:23,876 ಖಂಡಿತ. 1022 01:07:24,501 --> 01:07:29,709 ಆದರೆ ನಿನ್ನನ್ನು ನಂಬುತ್ತೇನೆ, ನೋಯೆಲ್. ಏನೋ ವಿಚಿತ್ರ ಕಾರಣಕ್ಕೆ, ನಂಬುತ್ತೇನೆ. 1023 01:07:31,334 --> 01:07:34,584 ನೀನು ಬೇಡ ಎಂದರೂ ನಿನ್ನನ್ನು ಮಾಟಗಾತಿಯೊಬ್ಬಳು 1024 01:07:34,584 --> 01:07:38,834 ನಾಯಿಯಿಂದ ಮನುಷ್ಯನನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದಂತೆ ಕಾಣುವೆ. ಅಂದರೆ, ಅರ್ಥ ಆಯಿತಾ? 1025 01:07:40,293 --> 01:07:41,251 ಹೂಂ. 1026 01:07:43,959 --> 01:07:46,918 ಕಿಮ್ ಅವರೇ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಇರಿಸಿ. 1027 01:07:46,918 --> 01:07:50,626 ಇದು ಪ್ರಾಸ್ಥೆಟಿಕ್ಸ್ ಯಂತ್ರ. ಹೋಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಇಷ್ಟದ ಮುಖವನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. 1028 01:07:50,626 --> 01:07:51,543 ಅದ್ಭುತ. 1029 01:07:51,543 --> 01:07:55,084 ನಿಮ್ಮನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸುವಾಗ ತೊಂದರೆಯಾಗದಿರಲಿ ಎಂದು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಕ್ಷಣೆಗಾಗಿ. 1030 01:07:55,084 --> 01:07:57,543 ಗುರುತು ಸಿಗದಿದ್ದರೆ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತ. 1031 01:07:57,751 --> 01:08:03,334 ದೇವರೇ. ಸಾಕಷ್ಟು ವಿಭಿನ್ನ ಮುಖಗಳಿವೆ. ಅದ್ಭುತ, ಅದ್ಭುತ. ನನಗಿದು ಇಷ್ಟವಾಯಿತು. 1032 01:08:12,793 --> 01:08:15,084 ಒಳಗೆ ವಿಚಿತ್ರವಾಗಿದೆ. ಹುಚ್ಚುತನ. 1033 01:08:17,709 --> 01:08:18,751 - ಹೇ, ನೋಯೆಲ್? - ಹಾಂ? 1034 01:08:18,751 --> 01:08:20,084 ನೀವು ಭಯದ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ 1035 01:08:20,084 --> 01:08:22,501 ಲೂಯಿಸನ್ನು ಸಹಾಯ ಕೇಳಿದಾಗ, ಯಾಕೆ ಬೇಜಾರದೆ? 1036 01:08:22,501 --> 01:08:24,793 ಕಮಿಷನ್ ತಪ್ಪಿಹೋಗುತ್ತೆ ಅಂತನಾ? 1037 01:08:24,959 --> 01:08:28,376 ಅಯ್ಯೋ. ಇಲ್ಲ. ಅಷ್ಟೆಲ್ಲಾ ನಡೆದಮೇಲೆ ನಮ್ಮಿಬ್ಬರ ನಡುವೆ ಎಲ್ಲಾ ಸರಿಯಿಲ್ಲ. 1038 01:08:28,376 --> 01:08:30,126 ನನಗೆ ಅವನ ಸಹಾಯ ಕೇಳಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ. 1039 01:08:30,918 --> 01:08:35,501 ಆದರೆ ಅವನು ಅದನ್ನು ಮರೆತಂತಿದೆ. ಹಾಗಾಗಿ, ನಿನಗಾಗಿ ನಾನೂ ಸುಮ್ಮನಿರುವೆ. 1040 01:08:36,001 --> 01:08:37,793 ಈಗಲೂ ಆತ ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಒರಟೇ. 1041 01:08:38,168 --> 01:08:40,584 ಹೌದು, ಹೌದು. ಲೂಯಿಸ್ ಹಾಗೇನೇ. 1042 01:08:41,043 --> 01:08:43,918 ಅದಕ್ಕೇ ಅವನು 30% ಗೆ ಒಪ್ಪಿದಾಗ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಆಶ್ಚರ್ಯವಾಯಿತು. 1043 01:08:44,251 --> 01:08:47,501 ಹಳೆಯ ಲೂಯಿಸ್ ನಂತೆ ಅಲ್ಲ, ಆದರೆ, ಜನರು ಬದಲಾಗುತ್ತಾರೆ, ಅಲ್ವಾ? 1044 01:08:47,793 --> 01:08:51,834 ನನಗೆ ಹಾಗನಿಸಲ್ಲ. ನೀನು ನಿಜಕ್ಕೂ ಅವನನ್ನು ನಂಬುವೆಯಾ? 1045 01:08:52,376 --> 01:08:54,543 ನಮ್ಮ ಜೀವನ ಈಗ ಅವನ ಕೈಯಲ್ಲಿದೆ. 1046 01:08:58,251 --> 01:09:02,709 ಹೇ, ಹುಡುಗಿ, ಹೇ. ಏನು? ತುಂಬಾ ಮಾದಕವಾಗಿದ್ದೀನಾ? 1047 01:09:03,418 --> 01:09:05,626 ನಿಂತು ಉಚ್ಚೆ ಹುಯ್ಯೋಣ ಮತ್ತು ಹೆಂಗಸರಿಗಿಂತ 1048 01:09:05,626 --> 01:09:10,334 ಹೆಚ್ಚು ಹಣ ಗಳಿಸೋಣ. ಸರಿನಾ? ಏನಾಯಿತು? 1049 01:09:10,668 --> 01:09:15,251 ಈ ಉಪಕರಣ, ಸಿಬ್ಬಂದಿ, ಸೌಲಭ್ಯ, ಅವೆಲ್ಲವೂ ಭಾರಿ ವೆಚ್ಚಗಳು. 1050 01:09:15,251 --> 01:09:17,918 ಈ ಅಡಗುದಾಣದಿಂದ ಹೊರಹೋಗುವುದರಲ್ಲಿ ಅರ್ಥವಿಲ್ಲ. 1051 01:09:17,918 --> 01:09:20,126 ಕೊನೆಯ ಜ್ಯಾಕ್ ಪಾಟ್ ಉಳಿಸಿ ತುಂಬಾ ಸಮಯ ಆಗಿದೆ. 1052 01:09:20,126 --> 01:09:22,459 ಇದಕ್ಕೆ ಹಿಂದಿನವರಲ್ಲಿ ಅಷ್ಟು ಹಣ ಇರಲಿಲ್ಲ. 1053 01:09:22,834 --> 01:09:24,751 - ಹಾಗಾದರೆ, ಇದು ನಾಟಕನಾ? - ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 1054 01:09:25,043 --> 01:09:26,168 ಏನು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, ನೋಯೆಲ್? 1055 01:09:26,168 --> 01:09:28,001 ನಾನು ಯಾಕೆ ಹೂಸು ಬಿಟ್ಟೆ ಅಂತ. 1056 01:09:28,543 --> 01:09:31,751 ಮಾತ್ರೆಗಳಿಂದ ಇರಬೇಕು. ತುಂಬಾ ಗ್ಯಾಸ್ ಆಗುತ್ತೆ. 1057 01:09:31,751 --> 01:09:33,709 ನೋಯೆಲ್ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ತಿನ್ನೋದನ್ನು ನೋಡಿದರೆ, 1058 01:09:33,709 --> 01:09:36,876 ನಾವು ಇಲ್ಲಿಂದ ಆದಷ್ಟು ಬೇಗ ಓಡುವುದು ಒಳ್ಳೆಯದು. ಹೋಗೋಣವೇ? 1059 01:09:37,793 --> 01:09:40,626 ಸರಿ. ನೀನು ಸರಿ ಎಂದರೆ, ನೋಯೆಲ್. 1060 01:09:41,584 --> 01:09:43,709 ಹೂಂ. ಹೂಂ, ಹೋಗೋಣ. 1061 01:09:44,001 --> 01:09:46,001 ಅದ್ಭುತ ಮುಖ, ಕೇಟೀ. 1062 01:09:46,001 --> 01:09:48,209 ಹೆಚ್ಚು ಮಹಿಳೆಯರ ಮುಖಕ್ಕೆ ಗಡ್ಡ ಹೊಂದಲ್ಲ. 1063 01:09:48,209 --> 01:09:49,126 ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 1064 01:09:49,543 --> 01:09:50,584 ಧನ್ಯವಾದ. 1065 01:09:55,126 --> 01:09:58,001 ಹೇ, ಲೂಯಿಸ್, ಅವಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿಂದ ಕಳಿಸುವುದು ಒಳ್ಳೆಯ ಉಪಾಯನಾ? 1066 01:09:58,001 --> 01:09:59,709 ಈ ಜಾಗ ನಿಜಕ್ಕೂ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿದೆ. 1067 01:09:59,876 --> 01:10:02,543 ಆಕೆ ಇರುವ ಜಾಗ ಜನರಿಗೆ ತಿಳಿದರೆ, ಸುರಕ್ಷಿತ ಹೇಗಾಗುತ್ತೆ? 1068 01:10:02,543 --> 01:10:04,209 ನನ್ನ ಪರಿಣತಿ ಮೇಲೆ ಪ್ರಶ್ನೆನಾ? 1069 01:10:04,209 --> 01:10:06,918 ಇಲ್ಲ, ಲೂಯಿಸ್. ಗೊತ್ತಲ್ಲ, ನಾನು ಸದಾ ಹೊರಹೋಗಲು ನೋಡುವೆ. 1070 01:10:06,918 --> 01:10:08,293 ಅದು ನಿಜ ತಾನೆ? 1071 01:10:08,293 --> 01:10:10,459 ಗಮನಿಸಿ. ಮೂರು ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ ಲಾಟರಿ ಮುಕ್ತಾಯ. 1072 01:10:10,459 --> 01:10:12,251 ನಾವು ತೊಂದರೆಯಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ, ಅಲ್ವಾ? 1073 01:10:12,251 --> 01:10:13,418 ಹೌದು. 1074 01:10:13,418 --> 01:10:15,543 ಈ ವರ್ಷ ಜ್ಯಾಕ್ ಪಾಟನ್ನು ಕೊಂದ ಅರ್ಧದಷ್ಟು ಜನ 1075 01:10:15,543 --> 01:10:18,876 ತಮ್ಮ ಹೆಸರನ್ನ ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸಲಿಲ್ಲ. ಯಾಕೆ ಅಂತ ಈಗ ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತಿದೆ. 1076 01:10:19,668 --> 01:10:21,959 ಲೂಯಿಸ್ ಅವನ ಬಳಿ ಬರುವ ಜಾಕ್ಪಾಟನ್ನ ಕೊಲ್ಲುವನು. 1077 01:10:22,501 --> 01:10:25,168 ಇರು. ಏನು? ಇಲ್ಲ. ಅದನ್ನೆಲ್ಲಾ ಯಾಕೆ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ? 1078 01:10:25,168 --> 01:10:28,626 ಮೋಸದ ಕಾರುಗಳು, ವೇಷಗಳು? ನಮ್ಮ ಗಾಯಗಳಿಗೆ ಪಟ್ಟಿ ಹಚ್ಚಿದ. 1079 01:10:28,626 --> 01:10:31,084 ಅವನ ಏಜೆನ್ಸಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ ಅಂತ ತೋರಿಸಲು. 1080 01:10:31,084 --> 01:10:33,834 ಆಗ ಮುಂದಿನ ಜ್ಯಾಕ್ ಪಾಟ್ ನಮ್ಮಂತೆಯೇ ಮಾಡುವರು. 1081 01:10:34,168 --> 01:10:38,001 ತಾವೇ ನಡೆದು ಬಂದು, ಅವನ ರಕ್ಷಣೆ ಕೇಳುವರು. ಕೇಟೀ, ನಾವು ಸಿಕ್ಕಿಬಿದ್ದಿದ್ದೇವೆ. 1082 01:10:38,918 --> 01:10:39,959 ಛೇ. 1083 01:10:40,459 --> 01:10:41,418 ಏನು? 1084 01:10:42,793 --> 01:10:43,709 ನೋಯೆಲ್ ಹೇತುಕೊಂಡ. 1085 01:10:43,834 --> 01:10:44,668 ಅದು... 1086 01:10:44,668 --> 01:10:46,709 ನೋಯೆಲ್, ನಿನ್ನ ತಿಕ ಮುಚ್ಚಿಕೋ, 1087 01:10:46,709 --> 01:10:48,959 ಗಂಡನಸಿನಂತೆ ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೋ. ಥೂ. 1088 01:10:49,668 --> 01:10:50,626 ಏನು ಮಾಡೋದು? 1089 01:10:50,626 --> 01:10:53,209 ಯೋಚಿಸುತ್ತಿರುವೆ. ಯೋಚಿಸುತ್ತಿರುವೆ. ಒಂದು ನಿಮಿಷ ಕೊಡು. 1090 01:10:56,043 --> 01:10:59,918 ಅಲ್ಲಿ ನೋಡು, ನೋಯೆಲ್. ದೊಡ್ಡ ಮುರಿಯಬಹುದಾದ ಬಾಗಿಲ ಹಿಂದೆ ರಕ್ತಪಿಶಾಚಿ ಗುಂಪು. 1091 01:10:59,918 --> 01:11:02,543 ಬಹಳ ಅಪಾಯಕರ. ನಾನೇನು ಮಾತಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ ನನಗೆ ಗೊತ್ತು. 1092 01:11:02,834 --> 01:11:04,709 ಸರಿ, ಕೇಟೀ ಕಿಮ್, ನಿಮ್ಮ ರಥ ಕಾಯುತ್ತಿದೆ. 1093 01:11:04,709 --> 01:11:07,668 ಅದರೊಳಗೆ ಹೋಗಿ. ನಾವು ಮುಖ್ಯ ದ್ವಾರದಿಂದ ಡಿಕಾಯ್ ಕಳಿಸುತ್ತೇವೆ. 1094 01:11:07,668 --> 01:11:10,084 ನಿಮ್ಮನ್ನು ಇಲ್ಲಿಂದ ಸುರಕ್ಷಿತ ಜಾಗಕ್ಕೆ ಒಯ್ಯುವೆವು. 1095 01:11:10,459 --> 01:11:11,543 ಈ ಕಡೆ, ಕಿಮ್ ಅವರೇ. 1096 01:11:12,584 --> 01:11:14,334 ನೋಯೆಲ್, ನೀನು ನಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಬಾ. 1097 01:11:14,793 --> 01:11:19,001 ಇಲ್ಲ. ಪರವಾಗಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ನನಗೆ ನೋಯೆಲ್ ನನ್ನ ಜೊತೆ ಬೇಕು. 1098 01:11:19,126 --> 01:11:20,334 ನೀವು ನಮ್ಮ ಜೊತೆ ಸುರಕ್ಷಿತ. 1099 01:11:20,334 --> 01:11:24,751 ಖಂಡಿತ. ಆದರೆ ಅದು... ನಾನು ಗಂಡಸಿನಂತೆ ವಿವರಿಸಲ್ಲ. 1100 01:11:24,751 --> 01:11:28,376 ಇಂದು ನಾಲ್ಕು ಬಾರಿ ಅವನು ನನ್ನ ಪ್ರಾಣ ಉಳಿಸಿದ್ದಾನೆ, 1101 01:11:28,376 --> 01:11:33,001 ಅವನು ನನ್ನ ತಾಯತದಂತೆ, ಗಾತ್ರ ಮಾತ್ರ 80 ತಾಯತದಷ್ಟು. 1102 01:11:33,251 --> 01:11:35,668 ನೋಡಿ, ನಮಗೆಲ್ಲಾ ದೊಡ್ಡ ಪೆದ್ದ ಪ್ರಾಣಿಗಳು ಇಷ್ಟ. 1103 01:11:35,668 --> 01:11:41,584 ಆದರೆ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಒಂದು ಕ್ಷಣ ಮುಂಚೆ ಉಳಿಸಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಒಂದು ಅವಕಾಶ ಕೊಡಿ. 1104 01:11:41,793 --> 01:11:43,834 ಏನೋ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ನಾವಿಲ್ಲೇ ಇರಬೇಕು ಅನಿಸುತ್ತೆ, 1105 01:11:43,834 --> 01:11:46,168 ಯಾಕೆಂದರೆ ಆ ಬಾಗಿಲು ನಿಜಕ್ಕೂ ಬಲವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು... 1106 01:11:46,834 --> 01:11:51,418 ಕೇಟೀ, ನಾನು ನಿಮಗೆ ಏನೂ ಕೆಟ್ಟದಾಗಲು ಬಿಡಲ್ಲ, ಸರಿನಾ? 1107 01:11:52,626 --> 01:11:55,543 ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. ನನ್ನನ್ನು ನಂಬಿ. 1108 01:12:02,834 --> 01:12:05,626 ಸರಿ. ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಅಪ್ಪ. 1109 01:12:07,251 --> 01:12:08,251 ಬೇವರ್ಸಿಗಳು! 1110 01:12:16,834 --> 01:12:18,168 ಛೇ. 1111 01:12:24,709 --> 01:12:25,584 ಬನ್ನಿ! ಹೋಗೋಣ! 1112 01:12:27,084 --> 01:12:27,959 ಬನ್ನಿ, ಪೀಟ್ ಅಂಕಲ್. 1113 01:12:27,959 --> 01:12:31,959 ಈ ಕೊಲೆ ಲಾಟರಿ ನಿಮ್ಮಂತಹ ಹಿರಿಯ ಸಂಭಾವಿತ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳಿಗೆ ಅಲ್ಲ. 1114 01:12:31,959 --> 01:12:36,168 ಕೇಟಿಯನ್ನು ಕೊಲ್ಲಿ. ಕೇಟಿಯನ್ನು ಕೊಲ್ಲಿ. ಅವಳಿಂದ 360 ಕೋಟಿ ಸಿಗುತ್ತೆ! 1115 01:12:36,584 --> 01:12:37,584 ಅವಳನ್ನ ಬಿಡಬೇಡಿ! 1116 01:12:39,751 --> 01:12:42,376 ಇದು ನಿನ್ನನ್ನು ಅಂಗಳಕ್ಕೆ ಒಯ್ಯುತ್ತೆ. ಲೂಯಿಸ್ ಲ್ಯಾಂಬೊ ತಗೋ. 1117 01:12:42,376 --> 01:12:44,501 ಭದ್ರತಾ ತಜ್ಞ ಚಕ್ರದ ಮೇಲೆ ಕೀಲಿ ಬಿಟ್ಟಿದ್ದ. 1118 01:12:44,501 --> 01:12:45,418 ಮತ್ತು ನೀನು? 1119 01:12:45,418 --> 01:12:49,001 ನಾನು ನಿನಗಾಗಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ಪಡೆಯುವೆ. ನನಗೇನೂ ಆಗಲ್ಲ. ಈಗ ಹೋಗು, ಹೋಗು. 1120 01:12:54,001 --> 01:12:55,001 ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡಳು! 1121 01:12:59,293 --> 01:13:00,668 ಈಗ ಅಳುವೆಯಾ? 1122 01:13:02,043 --> 01:13:04,334 ಅಯ್ಯೋ! ನನ್ನ ಬೀಜಗಳು. 1123 01:13:04,751 --> 01:13:05,876 ಮೇಲೆ ಕೆಳಗೆ ಜಿಗಿ. 1124 01:13:07,918 --> 01:13:10,251 ಬನ್ನಿ. ಬನ್ನಿ. ಹೋಗೋಣ. 1125 01:13:19,293 --> 01:13:21,668 ಸರಿ, ನೋಯೆಲ್. ನಾನಿದನ್ನು ಒಂದೇ ಬಾರಿ ಕೇಳೋದು. 1126 01:13:21,668 --> 01:13:23,793 ನನ್ನ ಜ್ಯಾಕ್ ಪಾಟ್ ಎಲ್ಲಿದೆ? 1127 01:13:24,209 --> 01:13:27,001 ನೆನಪಾಗುತ್ತಿತ್ತೇನೋ, ಆದರೆ ಈಗಷ್ಟೇ ಮುಖಕ್ಕೆ ಏಟು ಬಿತ್ತು. 1128 01:13:27,001 --> 01:13:28,668 ತಮಾಷೆ ಅನಿಸುತ್ತಾ? 1129 01:13:37,293 --> 01:13:38,376 ಇಲ್ಲ, ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡಳು. 1130 01:13:39,584 --> 01:13:41,168 ನೀನು ಬಯಸಿದ್ದು ಈಡೇರಲಿಲ್ಲ ತಾನೆ? 1131 01:13:41,709 --> 01:13:42,918 ದರಿದ್ರ ಡಿಕಾಯ್'ಗಳು. 1132 01:13:46,251 --> 01:13:47,376 ಆಕೆ ಒಂದರಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ. 1133 01:13:47,376 --> 01:13:48,376 ಯಾವುದು? 1134 01:13:48,376 --> 01:13:50,584 ನನಗೇನು ಗೊತ್ತು? ನಾಲ್ಕರ ಹಿಂದೆಯೂ ತಂಡ ಕಳಿಸಿ. 1135 01:13:50,584 --> 01:13:54,459 ಮೂರು ಮೈಲಿ ಸುತ್ತಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ನನಗೆ ನೋಡಬೇಕು. ಫೋನ್, ಸಿಸಿಟಿವಿ, ಎಟಿಎಂ. 1136 01:13:54,668 --> 01:13:55,751 ಹೋಗಿ, ಹೋಗಿ. ಬೇಗ. 1137 01:14:14,543 --> 01:14:17,168 ಅವಳ ಫೋನ್ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಲು ನೋಡಿದೆವು. ಲೊಕೇಟರ್ ಆಫ್ ಇದೆ. 1138 01:14:17,334 --> 01:14:19,793 ಛೇ! ಸರಿ. ಪೊಲೀಸರು ಏನು ಹೇಳಿದರು? 1139 01:14:19,793 --> 01:14:20,751 ಇನ್ನೂ ಏನೂ ಇಲ್ಲ. 1140 01:14:20,751 --> 01:14:21,834 ಸರಿ. 1141 01:14:22,418 --> 01:14:23,959 {\an8}ಆಟೋಪೈಲಟ್ ಆಫ್. 1142 01:14:23,959 --> 01:14:24,918 ಸರಿ. 1143 01:14:27,876 --> 01:14:29,626 ಒಂದು ಡಿಕಾಯ್ ಕಾರು ದಿಕ್ಕು ಬದಲಿಸಿತು. 1144 01:14:29,626 --> 01:14:30,834 210 ಉತ್ತರಕ್ಕೆ. ಹೋಗು. 1145 01:14:30,834 --> 01:14:32,626 ಇಲ್ಲ. 5ನ್ನು ತಗೋ. ಅವರಿಗೆ ಅಡ್ಡ ಬಾ. 1146 01:14:32,793 --> 01:14:35,418 - ಏನು ಮಾಡೋಣ? - ನಾನು ಮೊದಲೇ ಮಾಡಬೇಕಿದ್ದದ್ದು. 1147 01:14:35,668 --> 01:14:38,876 ದೇವರೇ. ಈಗಷ್ಟೇ ಬಂದ ಸುದ್ದಿ. ಕೇಟೀ ಕಿಮ್ ಶಟ್ಟರ್ಬಗ್ ಡ್ರೋನ್ ಕೆಳಗಿಲ್ಲ, 1148 01:14:38,876 --> 01:14:42,418 ಅಂದರೆ ಅವಳ ಸ್ಥಳಮಾಹಿತಿ ಆಟದ ಕೊನೆಯವರೆಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಸಾರ ಆಗಲ್ಲ. 1149 01:14:42,418 --> 01:14:44,834 ಅಂದರೆ ಅವಳು ದೊಡ್ಡ ತಪ್ಪು ಮಾಡದ ಹೊರತು, 1150 01:14:44,834 --> 01:14:48,543 ಎಲ್ಲರೂ ಕುಂಡಿಯಲ್ಲಿ ಬೆರಳಿಟ್ಟುಕೊಂಡು ಸುಮ್ಮನೆ ಕೂರಬೇಕು 1151 01:14:48,543 --> 01:14:53,293 ಮಾಡುತ್ತಿರುವುದನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಾ. ನಮ್ಮ ಹೊಸ ನಾಯಕಿಯನ್ನು ಹೊಗಳುತ್ತಾ. 1152 01:14:55,626 --> 01:14:58,543 ಕೇಟೀ ಕಿಮ್, ಅದ್ಭುತ ಆಟ. 1153 01:15:11,168 --> 01:15:12,043 ಹಲೋ? 1154 01:15:12,168 --> 01:15:14,043 ಕಾರು ತಿರುಗಿಸಿಕೊಂಡು ಬಾ. 1155 01:15:14,459 --> 01:15:16,793 ಬೇಕಿಲ್ಲ, ನೀನು ಸಾಯಿ. 1156 01:15:16,793 --> 01:15:18,501 ಸ್ವಲ್ಪ ಬದಲಿಸಿ ಹೇಳುವೆ. 1157 01:15:18,501 --> 01:15:23,209 ಕಾರನ್ನು ತಿರುಗಿಸು, ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಈ ದಾಂಡಿಗನ ಮೇಲೆ ಇದನ್ನು ಬಳಸುವೆ. 1158 01:15:23,209 --> 01:15:25,959 ಅವಳ ಮನವೊಲಿಸಲು ಏನಾದರೂ ಹೇಳಬಾರದೇ, ನೋಯೆಲ್? 1159 01:15:25,959 --> 01:15:29,084 ಕೇಟೀ, ಹೋಗು. ಹೋಗು, ಹೋಗುತ್ತಿರು. ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಚಿಂತಿಸಬೇಡ. ಹೋಗು. 1160 01:15:29,084 --> 01:15:31,959 ನಿನ್ನ ಒಳ್ಳೆತನ ಸ್ವಲ್ಪ ವಿಪರೀತ ಆಯಿತು, ನೋಯೆಲ್. 1161 01:15:32,209 --> 01:15:34,168 ನಾಳೆ ಕಾಲಿಗೆ ವ್ಯಾಯಾಮ ಬೇಡ. 1162 01:15:34,751 --> 01:15:36,501 ಬಿಡು ಅವನನ್ನ. ನಿನಗೆ ಬೇಕಿರೋದು ನಾನು. 1163 01:15:36,834 --> 01:15:38,251 ಅದೇ. ಅದೇ ಉಪಾಯ. 1164 01:15:40,251 --> 01:15:42,084 - ನಿಲ್ಲಿಸು! - ಮುಂದಿನದು ಅವನ ತಲೆಗೆ. 1165 01:15:42,084 --> 01:15:45,668 ಇಲ್ಲ! ಕೇಟೀ, ನಿಲ್ಲಬೇಡ. ತಿರುಗಬೇಡ. ಹೋಗುತ್ತಿರು. 1166 01:15:45,668 --> 01:15:47,376 ಗ್ರೇಪ್ವೈನ್'ಗೆ ಹೋಗು. ಇವನು ಸಾಯಲಿ. 1167 01:15:47,376 --> 01:15:50,001 ಹೂಂ, ಸಾಯಲಿ. ಏನು ಮಾಡೋಣ, ಕೇಟೀ? 1168 01:15:53,876 --> 01:15:55,543 ಸರಿ, ಸರಿ. ನಾನು ತಿರುಗಿಸುವೆ. 1169 01:15:55,543 --> 01:15:56,501 ಇಲ್ಲ! 1170 01:15:56,501 --> 01:15:59,709 ಒಳ್ಳೆಯ ಹುಡುಗಿ. ಈಗ ತೋರಿಸು. ನೀನು ಕಾರು ತಿರುಗಿಸುವುದನ್ನು ನೋಡಬೇಕು. 1171 01:15:59,959 --> 01:16:00,918 ತಿರುಗಿಸುತ್ತಿರುವೆ. 1172 01:16:08,126 --> 01:16:09,626 ಸರಿ, ವಿಳಾಸ ಕಳಿಸುವೆ. 1173 01:16:09,626 --> 01:16:12,084 ಅಭಿಮಾನಿಗಳು ಹುಡುಕದ ಒಂದು ಶಾಂತ ಜಾಗ ಗೊತ್ತು. 1174 01:16:12,084 --> 01:16:14,043 24 ನಿಮಿಷದಲ್ಲಿ ನೀನಲ್ಲಿಗೆ ಬರದಿದ್ದರೆ, 1175 01:16:14,043 --> 01:16:19,293 ನೀನು ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನೋಡುವುದು ನೋಯೆಲನ ಕಡಿದ ತಲೆ. 1176 01:16:22,543 --> 01:16:24,543 ದೇವರೇ. ದರಿದ್ರ ನೋಯೆಲ್. 1177 01:16:29,168 --> 01:16:31,584 ನಿಜಕ್ಕೂ ಯಾರೂ ಅವಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಹುಡುಕಲ್ಲ ಅನಿಸುತ್ತಾ? 1178 01:16:31,584 --> 01:16:33,959 ಖಂಡಿತ ಇಲ್ಲ. ಯಾರೂ ಎಲ್ಏನಲ್ಲಿ ಥಿಯೇಟರಿಗೆ ಹೋಗಲ್ಲ. 1179 01:16:33,959 --> 01:16:36,001 ನಾನು ಹೋಗುವೆ. ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶನ ನೋಡಿರುವೆ. 1180 01:16:36,001 --> 01:16:38,584 ಅದರ್ ಸ್ಪೇಸ್, ಹಿಪ್ ಹಾಪ್ ಮ್ಯೂಸಿಕಲ್. ವಿನ್ ಡೀಸೆಲ್. 1181 01:16:38,584 --> 01:16:40,501 ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚು. 1182 01:16:42,001 --> 01:16:43,876 ನೀನಂದುಕೊಂಡದ್ದಕ್ಕಿಂತ ಅವಳು ಜಾಣೆ. 1183 01:16:43,876 --> 01:16:47,001 ನಿಜವಾಗಲೂ? ಆಕೆ ಉತ್ತಮ ನಟನೆ ಅನುಭವಕ್ಕಾಗಿ ಎಲ್ಏಗೆ ಬಂದವಳು. 1184 01:16:47,001 --> 01:16:48,459 ಆಕೆ ನಿಜಕ್ಕೂ ಮೇಧಾವಿ. 1185 01:16:48,459 --> 01:16:51,209 ಸರಿ. ಯಾವುದಕ್ಕಾಗಿ ಒಂದು ಅಮಾಯಕ ಮಹಿಳೆಯನ್ನು ಕೊಲ್ಲುವೆ? 1186 01:16:51,209 --> 01:16:54,709 ನಿನ್ನ ಕೋಣೆಗೆ ದುಬಾರಿ ಹೆಂಡ ಬೇಕಂತಲಾ? 1187 01:16:54,709 --> 01:16:57,626 - ನಿನಗೆ ಆ ಹೆಂಡ ಇಷ್ಟ. - ತೆಂಗಿನಕಾಯಂತೆ ಇರುತ್ತೆ. 1188 01:16:57,626 --> 01:17:01,168 ಅದರ ರುಚಿ ಚೆನ್ನಾಗಿರಲ್ಲ. ಅದರ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ನಿರ್ಧಾರ ಮಾಡಬೇಡ! 1189 01:17:01,376 --> 01:17:05,084 ಅದು ಒಳ್ಳೆಯ ಪಾನೀಯ. ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಏನೂ ಹೇಳಬೇಡ. 1190 01:17:07,209 --> 01:17:10,126 ಅದಕ್ಕೇ ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಯಾರಿಗೂ ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ. 1191 01:17:10,376 --> 01:17:13,251 ಈ ಜ್ಯಾಕ್ ಪಾಟ್'ಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮನುಷ್ಯರು ಎಂಬಂತೆ ಮಾತಾಡುತ್ತಿರುವೆ. 1192 01:17:13,251 --> 01:17:18,126 ಅವರು ದೊಡ್ಡ, ವಾಕಿಂಗ್ ಎಟಿಎಂಗಳು. ಇದು ಈವರೆಗಿನ ಅತಿ ದೊಡ್ಡ ಎಟಿಎಂ. 1193 01:17:18,251 --> 01:17:21,501 ನೀನು ನಿಜಕ್ಕೂ ಹೊಲಸು ನನ್ನ ಮಗ, ಲೂಯಿಸ್. 1194 01:17:21,668 --> 01:17:26,418 ಬೇವರ್ಸಿ, ಸ್ವಲ್ಪ ಬುದ್ಧಿ ಬೆಳೆಸಿಕೋ. ಜಗತ್ತು ಹೇಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೆ ಅಂದುಕೊಂಡಿರುವೆ? 1195 01:17:26,668 --> 01:17:30,626 ಹಣದ ಮೇಲೆ. ನೀನು ಬಿಟ್ಟು ಓಡಿ ಹೋದ ಕೆಲಸ ನೆನಪಿದೆಯಾ? 1196 01:17:31,126 --> 01:17:33,584 ಅದು ಜ್ಯಾಕ್ ಪಾಟ್ ಆಗಿತ್ತು. 1197 01:17:33,584 --> 01:17:36,293 ಸೇನಾಧಿಪತಿಗಳಿಗೆ ಆ ಕುಟುಂಬ ಲಕ್ಷಾಂತರ ಚಿನ್ನ ಕಾಯುತ್ತಿತ್ತು. 1198 01:17:36,293 --> 01:17:37,543 ಆ ಹಣ ಬದುಕನ್ನೇ ಬದಲಿಸಿತು. 1199 01:17:37,834 --> 01:17:41,084 ನೀನು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗಬಾರದಿತ್ತು. ನಾನಿಲ್ಲದೆ ನಮ್ಮ ಜನರು ಸತ್ತರು. 1200 01:17:41,084 --> 01:17:45,293 ನಮಗೆ ನಿನ್ನ ಅಗತ್ಯ ಇರಲಿಲ್ಲ. ಆ ದಾಳಿಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಅಪಾಯವಿರಲಿಲ್ಲ, ಮೂರ್ಖ. 1201 01:17:45,293 --> 01:17:48,168 ಯಾವ ಹೋರಾಟಗಾರರೂ ಇರಲಿಲ್ಲ. ಯಾರೂ ಶಸ್ತ್ರಸಜ್ಜಿತರಾಗಿರಲಿಲ್ಲ. 1202 01:17:48,709 --> 01:17:50,543 ಅದು ನನ್ನ ಜೀವನದ ಅತ್ಯಂತ ಸುಲಭ ಕೆಲಸ. 1203 01:17:50,709 --> 01:17:54,043 ಒಳಗೆ ಹೋದೆ, ಕುಟುಂಬವನ್ನು ಕೊಂದೆ, ಜ್ಯಾಕ್ ಪಾಟ್ ಪಡೆದೆ. 1204 01:17:54,959 --> 01:17:56,168 ಗುಂಡಿನ ಚಕಮಕಿ ಇಲ್ವಾ? 1205 01:17:57,459 --> 01:17:59,168 ನಾನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡಲ್ಲ. 1206 01:18:01,918 --> 01:18:03,418 ಚಿನ್ನಕ್ಕಾಗಿ ತಂಡವನ್ನು ಕೊಂದೆಯಾ? 1207 01:18:03,751 --> 01:18:07,293 ಹೌದು, ನೋಯೆಲ್. ಅದೇ ವ್ಯವಹಾರ ಎಂದರೆ. ಸರಿನಾ? 1208 01:18:07,293 --> 01:18:10,251 ಹೆಚ್ಚಿನ ಪಣದ ವ್ಯವಹಾರ. ವಿಜೇತನಿಗೇ ಎಲ್ಲಾ. ಇದೇ ನಿಜವಾದ ಜಗತ್ತು. 1209 01:18:12,001 --> 01:18:13,584 ದುಷ್ಟ ಬೇವರ್ಸಿ. 1210 01:18:13,584 --> 01:18:15,668 ಹೊಗಳಿದ್ದು ಸಾಕು. 1211 01:18:17,376 --> 01:18:18,584 - ಹೂಂ. - ಸರ್. 1212 01:18:18,584 --> 01:18:20,959 - ತಂಡವನ್ನು ನನ್ನ ಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿರಿಸಿ. - ಸರಿ. 1213 01:18:20,959 --> 01:18:22,668 ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಮುಚ್ಚುವ ಸಮಯ. 1214 01:18:24,043 --> 01:18:25,709 ಸೂರ್ಯಾಸ್ತಕ್ಕೆ 00:16 ನಿಮಿಷಗಳು 1215 01:18:30,418 --> 01:18:31,709 ಮೂರ್ಖ ನೋಯೆಲ್. 1216 01:18:32,251 --> 01:18:35,459 ಎಲ್ಲರಂತೆ ನೀನೂ ಯಾಕೆ ಬೇವರ್ಸಿ ಆಗಬಾರದಿತ್ತು? 1217 01:18:38,626 --> 01:18:39,543 ಸಮಯ ನೋಡುತ್ತಿರಿ. 1218 01:18:39,543 --> 01:18:41,501 ಗಂಟೆಯಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷಣ ತಡವಾದರೂ, 1219 01:18:41,501 --> 01:18:43,709 ಹಣ ಸಿಗಲ್ಲ. ಕೊಲೆ ಆರೋಪ ಅಷ್ಟೇ ಸಿಗೋದು. 1220 01:18:43,709 --> 01:18:46,584 ಹಾಗಾಗಿ, ಬೇಗ ಹೋಗಿ. ಧೈರ್ಯವಾಗಿ ಹೋಗಿ. 1221 01:18:53,001 --> 01:18:57,251 ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಗನ್, ಗ್ರೆನೇಡ್'ಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ? 1222 01:18:57,918 --> 01:19:02,876 ಅಬ್ಬಾ. ಇದು ಯಾವ್ದೋ ಸ್ಪಾಂಜ್ ಬಾಬ್ ಗನ್. 1223 01:19:16,834 --> 01:19:21,126 ಕೇಟೀ ಕಿಮ್. ವೇದಿಕೆಗೆ. 1224 01:19:22,251 --> 01:19:25,209 ಮಾರಕ ಆಯುಧ ಹಿಡಿದಿದ್ದೀಯಾ. 1225 01:19:25,209 --> 01:19:28,668 ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಎಷ್ಟು? ಎರಡು ಇಂಚೇ? ಭಯ ಆಗುತ್ತಿದೆ. 1226 01:19:29,376 --> 01:19:30,334 ಅವನನ್ನು ಬಿಡು. 1227 01:19:32,334 --> 01:19:37,543 ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಯಾವುದೇ ಹತೋಟಿ ಇಲ್ಲ. ಹಾಗಾಗಿ, ಆಗಲ್ಲ. 1228 01:19:38,084 --> 01:19:40,084 ಏನೋ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ಸ್ವಲ್ಪ ಇರಬಹುದು. 1229 01:19:40,334 --> 01:19:41,168 ಹೌದಾ? 1230 01:19:41,168 --> 01:19:44,209 ನೋಡು, ನೀನು ನನ್ನ ಕೊಂದರೆ ನಿನಗೆ ಹಣ ಸಿಗೋದು. 1231 01:19:44,751 --> 01:19:50,251 ಆದರೆ ನಾನೇ ಸತ್ತರೆ? 1232 01:19:51,668 --> 01:19:52,501 ಕೇಟೀ. 1233 01:19:52,501 --> 01:19:53,459 ಅವನನ್ನು ಬಿಡು. 1234 01:19:54,793 --> 01:19:59,834 ಇವನಿಗಾಗಿ ನೀನು ಸಾಯುವೆ ಅಂತ ನಾನು ನಂಬಬೇಕಾ? 1235 01:20:02,459 --> 01:20:04,168 ಭೇಟಿಯಾಗಿ ಏನು, ನಾಲ್ಕು ಗಂಟೆ ಆಯಿತಾ? 1236 01:20:04,334 --> 01:20:05,376 ಅವನನ್ನು ಬಿಡು ಎಂದೆ. 1237 01:20:06,959 --> 01:20:09,709 ಇಲ್ಲ. ನಂಬಲ್ಲ. ಕಟ್ಟುಕತೆ. 1238 01:20:10,043 --> 01:20:13,251 ಕಟ್ಟುಕತೆ? ನಾನು ಹೇಗಿದ್ದರೂ ಸಾಯುವೆ, ಅಲ್ವಾ? 1239 01:20:14,959 --> 01:20:17,459 ನನಗಿರುವ ಆಯ್ಕೆ ನೀನು ಅದರಿಂದ 1240 01:20:17,459 --> 01:20:20,209 ಶ್ರೀಮಂತ ಆಗುವೆಯಾ ಇಲ್ವಾ ಅಂತ. 1241 01:20:21,751 --> 01:20:24,209 ಅವನನ್ನು ಬಿಡು. 1242 01:20:26,251 --> 01:20:29,543 ಮುಂದುವರೆ. ಗುಂಡು ಹಾರಿಸಿಕೋ. 1243 01:20:29,543 --> 01:20:31,959 ಗನ್ ಮೇಲೆ ಬೆರಳಚ್ಚು ಅಳಿಸಿ, ನಾನೇ ಕೊಂದೆ ಅನ್ನುವೆ. 1244 01:20:33,334 --> 01:20:35,168 ಲಕ್ಷಾಂತರ ಅಭಿಮಾನಿಗಳು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 1245 01:20:36,293 --> 01:20:37,168 ಛೇ! 1246 01:20:37,293 --> 01:20:40,959 ಅಯ್ಯೋ. ನೀನು ಹುಚ್ಚಿ, ಕೇಟೀ ಕಿಮ್. 1247 01:20:41,543 --> 01:20:46,918 ಹೇಗಿದ್ದರೂ, ನಾನು ಯಾಕೆ ಬದುಕಬೇಕು? ನನಗೆ ಸ್ನೇಹಿತರಿಲ್ಲ. ಕುಟುಂಬವಿಲ್ಲ. 1248 01:20:47,668 --> 01:20:49,709 ಎಲ್ಲರೂ ಕೆಟ್ಟವರೇ. 1249 01:20:50,584 --> 01:20:55,459 ಮೂರ್ಖ ಕನಸನ್ನು ಬೆನ್ನಟ್ಟಿ ಈ ಊರಿಗೆ ಬಂದೆ, ಮನದಾಳದಲ್ಲಿ, ಅದು ಆಗಲ್ಲ ಅಂತ ಗೊತ್ತಿದ್ದರೂ. 1250 01:20:55,834 --> 01:21:00,709 ಅದು ನನಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ. ನಿಜ, ನಾನು ಇಂದೇ ಇವನನ್ನು ಭೇಟಿ ಆದದ್ದು. 1251 01:21:01,668 --> 01:21:06,626 ಇದೇ ನನ್ನ ಜೀವನದ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಸಂಬಂಧ. ಅದು ಎಂತಹ ಕರ್ಮ ಅಲ್ವಾ? 1252 01:21:10,084 --> 01:21:11,751 ಎಂಥ ಕರ್ಮ ನನ್ನ ಜೀವನ, ಅಲ್ವಾ? 1253 01:21:12,334 --> 01:21:14,584 ಕೇಟೀ, ಹಾಗೆ ಮಾಡಬೇಡ. ದಯವಿಟ್ಟು. 1254 01:21:15,918 --> 01:21:18,334 ಎಲ್ಲಾ ಸರಿಹೋಗುತ್ತೆ ಎಂದು ಎಷ್ಟು ಅಂದುಕೊಳ್ಳಲಿ? 1255 01:21:19,501 --> 01:21:24,543 ಹಾಗಾಗಿ, ಇದನ್ನೇ ಮಾಡೋಣ. ನೀನೂ ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಹಣವೂ ಹಾಳಾಗಿ ಹೋಗಲಿ. 1256 01:21:27,876 --> 01:21:33,543 ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ. ನಿಲ್ಲಿಸು. ನಿಲ್ಲಿಸು. ಸರಿ. ಸರಿ. ನಾನು ಅವನನ್ನು ಹೋಗಲು ಬಿಡುವೆ. 1257 01:21:41,084 --> 01:21:42,501 ಸರಿ. ಈಗ ನನಗೆ ಗನ್ ಕೊಡು. 1258 01:21:49,043 --> 01:21:51,293 ಸರಿ. ನೀನು ಗೆದ್ದೆ. 1259 01:21:53,584 --> 01:21:54,793 ಒಳ್ಳೆಯ ಹುಡುಗಿ. 1260 01:21:55,668 --> 01:21:56,709 ನೂಕಿ ಒದೆ! 1261 01:22:00,709 --> 01:22:02,626 ನಟನೆ, ಬೇವರ್ಸಿ. 1262 01:22:06,709 --> 01:22:11,376 ಶಹಭಾಷ್! ಜನಪ್ರಿಯ ನಟರು ನಿನ್ನಂತ ಪ್ರತಿಭೆ ಬಯಸುವರು. ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು! 1263 01:22:13,584 --> 01:22:16,043 ನೀನು ಇಲ್ಲಿರುವುದು ಅವರಿಗೆ ಗೊತ್ತು. ಓಡು. ಓಡು! 1264 01:22:16,501 --> 01:22:18,251 ದ ಹಾಲಿವುಡ್ ಥಿಯೇಟರ್ 1265 01:22:29,668 --> 01:22:31,001 ಕೇಟಿ ಗೆಲುವಿಗೆ 1266 01:22:40,918 --> 01:22:42,001 ಹೋಗೋಣ. 1267 01:22:45,001 --> 01:22:46,876 {\an8}- ಹೋಗೋಣ! - ಕೇಟಿ! 1268 01:22:46,876 --> 01:22:49,709 ಚಿನ್ನ, ಪಾತ್ರೆಯನ್ನು 10 ನಿಮಿಷದಲ್ಲಿ ಒಲೆಯಿಂದ ಇಳಿಸು. 1269 01:22:49,709 --> 01:22:52,168 ನಾನು ಈ ಹುಡುಗಿಯನ್ನು ಕೊಲ್ಲಲು ಹೋಗಬೇಕು. ಲವ್ ಯು. 1270 01:22:54,084 --> 01:22:56,084 ಹಾಲಿವುಡ್ ಥಿಯೇಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಸಿಗೋಣ, ನಾಯಿ. 1271 01:23:01,501 --> 01:23:02,501 ಛೇ. 1272 01:23:02,501 --> 01:23:05,001 ಹೇ, ಮತ್ತೆ ನೋಡಿ ಸಂತೋಷವಾಯಿತು, "ಪೊಲೀಸ್ ಅಲ್ಲದವಳೇ." 1273 01:23:07,459 --> 01:23:08,293 ಸಾಯುವ ಸಮಯ. 1274 01:23:08,293 --> 01:23:09,251 ಇಲ್ಲ. 1275 01:23:09,543 --> 01:23:10,709 ಐ ಲವ್ ಯು. 1276 01:23:11,084 --> 01:23:12,126 ದೇವರೇ. 1277 01:23:18,543 --> 01:23:19,376 ಪೊಲೀಸರು! 1278 01:23:19,751 --> 01:23:20,959 - ಛೇ. - ಅವಳನ್ನು ಹಿಡಿಯಿರಿ! 1279 01:23:25,168 --> 01:23:26,084 ಹೂಂ. 1280 01:23:29,001 --> 01:23:29,834 ಇಲ್ಲ! 1281 01:23:29,834 --> 01:23:31,668 ಎಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಿರುವೆ, ನಾಯಿ? 1282 01:23:31,668 --> 01:23:32,584 ಇಲ್ಲ. 1283 01:23:36,334 --> 01:23:39,918 ಸ್ನೇಹಿತರಿಲ್ಲದ ಬಡವಿ ನೀನು. ನಿನಗೆ ಆ ಹಣ ಯಾತಕ್ಕಾಗಿ ಬೇಕು? 1284 01:23:40,293 --> 01:23:43,168 ನಿನಗೆ ಆ ಹಣ ಯಾಕೆ? ಇನ್ನಷ್ಟು ಬಿಳಿ ಸೂಟ್ ಕೊಳ್ಳುವೆಯಾ? 1285 01:23:44,168 --> 01:23:45,501 ಸಾಯಿ! 1286 01:23:47,751 --> 01:23:48,584 ಛೇ. 1287 01:23:49,376 --> 01:23:50,251 ಸಾಯಿ, ಪೊಲೀಸ್. 1288 01:23:54,793 --> 01:23:55,626 ಇಲ್ಲ. 1289 01:23:58,543 --> 01:23:59,376 ಛೇ. 1290 01:24:05,959 --> 01:24:10,126 ಸಾಯಲಿ. ಟರ್ಟಲ್ ಸಮಯ, ಬೇವರ್ಸಿಗಳೇ. ಅರ್ಧ ಚಿಪ್ಪು... 1291 01:24:27,084 --> 01:24:28,418 ಟರ್ಟಲ್ ಶಕ್ತಿ! 1292 01:24:32,084 --> 01:24:35,501 ಬೇವರ್ಸಿಯಂತೆ ಆಡಬೇಡ, ಕೊಲ್ಲಲು ಬಿಡು. 1293 01:24:39,168 --> 01:24:40,334 ದರಿದ್ರ ಹುಚ್ಚಿ! 1294 01:24:45,334 --> 01:24:46,293 ಸ್ವಲ್ಪ ಸಹಾಯ? 1295 01:24:47,293 --> 01:24:48,293 ಮಾಡಲಿದ್ದೇನೆ. 1296 01:24:49,334 --> 01:24:50,584 ಇಲ್ಲ! ಇಲ್ಲ! 1297 01:24:52,418 --> 01:24:53,334 ಕೊನೆಗೂ. 1298 01:24:54,001 --> 01:24:55,376 ಎಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಿರುವೆ, ಕೇಟೀ? 1299 01:24:58,293 --> 01:24:59,293 ಕೇಟೀ, ಓಡು! 1300 01:25:02,959 --> 01:25:05,334 ನನ್ನ ಟಿಕೆಟ್, ನನ್ನ ಜ್ಯಾಕ್ ಪಾಟ್. 1301 01:25:06,126 --> 01:25:09,293 ನಿನ್ನ ಮನೆಗೆ ಒಂದು ಸ್ಟಾರ್ ಕೊಟ್ಟೆ. ನೀನಿನ್ನು ಒಳ್ಳೆ ಮಾಲೀಕಳಲ್ಲ. 1302 01:25:10,251 --> 01:25:11,501 ಕೆಟ್ಟವಳು ನೀನು. 1303 01:25:13,043 --> 01:25:14,126 ನನಗಿದು ಮಜಾ ಕೊಡುತ್ತೆ. 1304 01:25:14,418 --> 01:25:16,251 ಇಲ್ಲ. ನನಗೆ ಮಜಾ ಕೊಡುತ್ತೆ. 1305 01:25:18,501 --> 01:25:19,418 ಛೇ. 1306 01:25:22,418 --> 01:25:24,209 ನೀನು ಹಣಕ್ಕೆ ಅಡ್ಡಿ ಆಗಿರುವೆ, ನೋಯೆಲ್. 1307 01:25:24,209 --> 01:25:25,126 ಬಾಯ್! 1308 01:25:28,126 --> 01:25:29,959 ಕ್ಷಮಿಸು. ಬೇಡ. 1309 01:25:29,959 --> 01:25:32,126 ಇರು. ನಾವು ಕಳೆದ ಒಳ್ಳೆಯ ಸಮಯ ನೆನಪಿದೆಯಾ? 1310 01:25:32,126 --> 01:25:35,418 ನನ್ನ ಮಾಳಿಗೆ ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ಹೊಲಸು ಸುರಿಸಿದ್ದು. ಮಜಾ ಇತ್ತು. 1311 01:25:35,584 --> 01:25:37,043 ನಿನ್ನಮ್ಮನಿಗೆ ಮರಳಿ ಕರೆ ಮಾಡು. 1312 01:25:39,126 --> 01:25:41,459 ದೇವರೇ. ನಾನು ನಿನಗೆ ಇರಿಯಬೇಕಿತ್ತು. 1313 01:25:43,543 --> 01:25:45,334 ಬನ್ನಿ! ಹೋಗೋಣ! 1314 01:26:00,001 --> 01:26:01,501 ಕೇಟೀ, ನಾಲ್ಕು ನಿಮಿಷ! ಏರು! 1315 01:26:02,751 --> 01:26:03,584 ದೇವರೇ. 1316 01:26:14,293 --> 01:26:16,084 ಅದು ನಿನಗೆ ಬೇಡ, ಹೋರಾಟಗಾರನೇ. 1317 01:26:23,501 --> 01:26:25,626 ಪ್ರದರ್ಶನದ ಸಮಯವಾಯಿತು, ಬೇವರ್ಸಿ. 1318 01:26:26,043 --> 01:26:28,251 ಕೇಳಿ. ಅದನ್ನು ಕೊಡುವಿರಾ? ನನಗೆ... 1319 01:26:31,043 --> 01:26:33,209 ಯಾಹೂ! ಛೇ. 1320 01:26:34,918 --> 01:26:37,043 ಇದಾದಮೇಲೆ, ವಾಲಗ ನಿನ್ನ ಕುಂಡಿಯಲ್ಲಿ. 1321 01:27:10,459 --> 01:27:13,293 - ಹಾಯ್, ಕಿಮ್. ಮತ್ತೆ ನೋಡಿ ಸಂತೋಷವಾಯಿತು. - ಏನು? 1322 01:27:13,293 --> 01:27:15,959 ನಿನ್ನ ವಾಚ್ ಸಮಯ ಸರಿಯಿಲ್ಲ. 1323 01:27:15,959 --> 01:27:17,709 ಅದನ್ನು ಸರಿಮಾಡಿಕೊಡುವೆ, ತಗೋ. 1324 01:27:25,209 --> 01:27:26,793 ನೀವು ಆರಾಮಿರುವುದು ಖುಷಿ ಆಯಿತು. 1325 01:27:27,459 --> 01:27:28,334 ಕ್ಷಮಿಸಿ. 1326 01:27:34,459 --> 01:27:35,668 ಕೇಟೀ, ಎರಡು ನಿಮಿಷಗಳು! 1327 01:28:07,751 --> 01:28:08,876 ನಾನು ಬಂದೆ, ಕೇಟೀ. 1328 01:28:15,293 --> 01:28:17,084 ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿರುವೆ, ಕೇಟೀ ಕಿಮ್? 1329 01:28:17,501 --> 01:28:18,334 ಛೇ. 1330 01:28:26,584 --> 01:28:28,751 ನೀನು ಕೆಟ್ಟ ನಟಿ! 1331 01:28:29,834 --> 01:28:31,293 ನೀನು ಸಾಯಬೇಕು, ಕೇಟೀ! 1332 01:28:38,751 --> 01:28:40,168 ಕೇಟೀ, ಅವನಿಂದ ದೂರವಿರು! 1333 01:28:47,293 --> 01:28:48,793 ಅಯ್ಯೋ... ಇಲ್ಲ! 1334 01:28:48,918 --> 01:28:50,001 ಎಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಿರುವೆ? 1335 01:28:56,001 --> 01:28:57,251 ದೇವರೇ. 1336 01:28:57,959 --> 01:29:02,126 ನೀನು ನನ್ನ ಚೆನ್ನಾಗಿ ರಕ್ಷಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ. ನೀನು ನನಗೆ ಬೇಡ ಅನಿಸುತ್ತೆ. 1337 01:29:04,084 --> 01:29:05,376 ಕೇಟೀ, 60 ಸೆಕೆಂಡುಗಳು. 1338 01:29:07,084 --> 01:29:07,959 ಛೇ. 1339 01:29:11,043 --> 01:29:13,084 ಹೋಗುತ್ತಿರು, ಸ್ಪಾಗೆಟ್ಟಿ ಸ್ಕ್ವೇರ್ಸ್! 1340 01:29:21,084 --> 01:29:24,209 ಒಂದು ಹೇಳುವೆ, ಕೇಟೀ, ಎರಡು ಹೆಮ್ಮೆಯ ಏಷ್ಯಾದ ಪರಂಪರೆಯ ಜನರು 1341 01:29:24,209 --> 01:29:27,418 ಹಣಕ್ಕಾಗಿ ಒಬ್ಬರನ್ನೊಬ್ಬರು ಕೊಲ್ಲಲು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾರಾ? ಸ್ಪೂರ್ತಿದಾಯಕ. 1342 01:29:31,626 --> 01:29:32,959 ಅವಳನ್ನು ಬಿಡು, ಲೂಯಿಸ್! 1343 01:29:40,918 --> 01:29:41,876 ಇಲ್ಲ! 1344 01:29:48,459 --> 01:29:51,876 ಕ್ಷಮಿಸು, ಕೇಟೀ. ಇದರಿಂದ ಹೊರಬರಲು ಅಗತ್ಯವಾದದ್ದು ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ. 1345 01:29:51,876 --> 01:29:53,126 ನನ್ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಇದೆ. 1346 01:29:53,376 --> 01:29:55,084 ಏನದು? ನಿನ್ನ ಅದೃಷ್ಟದ್ದಾ? 1347 01:29:55,584 --> 01:29:57,876 - ವೇಗದ ಕೈಗಳು. - ಇರು. 1348 01:29:58,251 --> 01:30:01,209 ಜೇಬಿನಲ್ಲಿ ಗ್ರೆನೇಡ್ ಇದ್ದರೂ ಮುಖದಲ್ಲಿ ನಗುನಾ? 1349 01:30:01,209 --> 01:30:02,251 ಅಯ್ಯೋ. 1350 01:30:59,168 --> 01:31:03,418 ಐದು, ನಾಲ್ಕು, ಮೂರು, ಎರಡು, ಒಂದು! 1351 01:31:13,793 --> 01:31:16,376 ನಿಮಗೆ ಕೆಲಸ ಇಲ್ಲ, ಹುಡುಗರೇ. ನಿಮ್ಮ ಬಾಸ್ ಸ್ಫೋಟಗೊಂಡ. 1352 01:31:17,209 --> 01:31:19,043 ಕ್ಷಮಿಸು, ಕ್ಷಮಿಸು. ನೀನು ಸಾಧಿಸಿದೆ. 1353 01:31:25,793 --> 01:31:27,793 ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಲೂಯಿಸ್ ಇದ್ದಾನೆ. 1354 01:31:28,418 --> 01:31:30,709 ಹೂಂ, ಅವನ ಹಲ್ಲು ನನ್ನ ಬಾಯೊಳಗೆ ಬಿತ್ತು. 1355 01:31:32,209 --> 01:31:36,001 ಹೇ, ನಿನಗೆ ಇನ್ನೂ 30% ಬೇಕಾ? 1356 01:31:36,668 --> 01:31:39,418 ಇಲ್ಲ. ನಾನು ಮಾತಿನಂತೆ ನಡೆಯುವವವನು. ಹತ್ತು ಪ್ರತಿಶತ. 1357 01:31:40,043 --> 01:31:45,209 ಆದರೆ ನಾನು ಮಾತಿನಂತೆ ನಡೆಯಲ್ಲ. ನಿನಗೆ 50% ಕೊಡುವೆ. 1358 01:31:47,501 --> 01:31:50,793 ನಾನು ನಿನಗೆ ಮೋಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ. ಸಮಯ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ, ಅಷ್ಟೇ. 1359 01:31:50,793 --> 01:31:56,293 ಇಲ್ಲ, ಸುಳ್ಳು. ನೀನು ನಿಜಕ್ಕೂ ಒಳ್ಳೆಯವನು. ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ನಂಬಿಕೆ ಇದೆ. 1360 01:32:02,084 --> 01:32:03,001 ಐಡಿ ಕೊಡಿ. 1361 01:32:04,876 --> 01:32:06,209 ನನ್ನ ನಿಜವಾದ ಎತ್ತರವಲ್ಲ. 1362 01:32:06,209 --> 01:32:08,709 ಹೇ. ನೀನು ನನ್ನ ಕಾಪಾಡಿದೆ. 1363 01:32:10,334 --> 01:32:11,251 ಕಾಪಾಡಿದ್ದು ನೀನು. 1364 01:32:11,584 --> 01:32:13,668 ಪರದೆ ಹಿಡಿದ ಜನರು ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದರು. 1365 01:32:13,668 --> 01:32:15,209 ಹೂಂ, ಮಾಡಿದರು. ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದರು. 1366 01:32:15,209 --> 01:32:18,751 ಹೇ, ನಮ್ಮಮ್ಮನಿಗೆ ನೀನು ಇಷ್ಟವಾಗುತ್ತಿದ್ದೆ. 1367 01:32:19,709 --> 01:32:20,668 ಕೇಟೀ! 1368 01:32:22,584 --> 01:32:23,543 ಸರಿ. 1369 01:32:27,584 --> 01:32:32,043 ಅಭಿನಂದನೆಗಳು, ಕೇಟೀ ಕಿಮ್! ನಾನು ಜಾನಿ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್, 1370 01:32:32,043 --> 01:32:34,668 ಮತ್ತು ನೀವು ನಮ್ಮ ಅತಿ ದೊಡ್ಡ ಜ್ಯಾಕ್ ಪಾಟ್ ವಿಜೇತರು. 1371 01:32:36,668 --> 01:32:40,584 {\an8}ಈಗ ನೀವು ಕೋಟ್ಯಾಧಿಪತಿ. ಮುಂದೆ ಏನು ಮಾಡುವಿರಿ, ಕಿಮ್ ಅವರೇ? 1372 01:32:41,501 --> 01:32:43,543 {\an8}ಲಾಸ್ ಆನ್ಜಲಸ್'ನಿಂದ ಕುಂಡಿ ಎತ್ತಿ ಓಡುವೆ. 1373 01:32:43,876 --> 01:32:45,543 {\an8}ಏನದು ಭಾಷೆ? ಮಕ್ಕಳು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 1374 01:32:45,543 --> 01:32:46,584 {\an8}ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಮಕ್ಕಳೇ. 1375 01:32:46,584 --> 01:32:48,709 {\an8}ಸರಿ, ಸಂದರ್ಶನಕ್ಕಾಗಿ ಇಲ್ಲಿ ಬನ್ನಿ. 1376 01:32:49,293 --> 01:32:52,251 ಇಂದು ಸಾಕಷ್ಟು ಪ್ರಚಾರ ಆಗಿದೆ, ಸಾಕು. ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 1377 01:32:52,251 --> 01:32:53,751 ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ. ಇರಿ, ಇರಿ. 1378 01:32:53,751 --> 01:32:56,459 ಸಾಕಷ್ಟು ಪ್ರಚಾರ ಆಗಿದೆಯಂತೆ. ಅದು ಅವಳ ಹಕ್ಕು. 1379 01:32:56,584 --> 01:32:59,793 {\an8}ಹೇ, ಗೆಳೆಯ, ಇದು ನೇರಪ್ರಸಾರ. ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬಾ. ಚೆಕ್ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ. 1380 01:33:00,043 --> 01:33:01,876 ಎಲ್ಲ ನಟರಿಗೂ ಪ್ರಚಾರ ಬೇಕಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೆ. 1381 01:33:02,543 --> 01:33:04,418 ಇನ್ಮುಂದೆ ನಟಿಯಾಗುವ ಬಯಕೆ ಇಲ್ಲ. 1382 01:33:04,418 --> 01:33:05,334 ಹೌದಾ? 1383 01:33:05,626 --> 01:33:09,543 ಏನು ಪ್ರಯೋಜನ? ಕುಸ್ತಿಪಟುಗಳು ಮತ್ತು ಯೂಟ್ಯೂಬರ್'ಗಳು ಈಗ ಚಲನಚಿತ್ರ ತಾರೆಯರು. 1384 01:33:09,543 --> 01:33:11,251 ಹೌದು, ಗೊತ್ತು. ಅದು ಮೂರ್ಖತನ. 1385 01:33:11,251 --> 01:33:13,543 ಯಾರಾದರೂ ಅದನ್ನು ಮಾಡಬಹುದು ಅನಿಸುತ್ತೆ, ಅಲ್ವಾ? 1386 01:33:14,959 --> 01:33:15,793 ಹೇ. 1387 01:33:16,209 --> 01:33:17,209 ನನ್ನ ಕೊನೆಯ ದುಡ್ಡು. 1388 01:33:17,334 --> 01:33:18,459 ಹೂಂ. ಹೂಂ. 1389 01:33:18,459 --> 01:33:19,834 ಹಾಟ್ಡಾಗ್ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳೋಣ? 1390 01:33:19,834 --> 01:33:21,209 ಉದ್ದಕ್ಕಾ? ಅಡ್ಡಕ್ಕಾ? 1391 01:33:21,668 --> 01:33:22,584 ಏನು? 1392 01:33:23,918 --> 01:33:25,168 ತಲೆಗೆ ಏಟು ಬಿದ್ದಿರಬೇಕು. 1393 01:33:26,543 --> 01:33:28,043 ನಿನ್ನನ್ನ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳೋದು ಕಷ್ಟ. 1394 01:33:28,168 --> 01:33:31,459 ಯಾವಾಗಲೂ ಕುಹಕವೇ. ಕುಹಕಿ. 1395 01:33:37,876 --> 01:33:38,834 ನಾನು ಹಿಡಿಯುವೆ. 1396 01:33:41,834 --> 01:33:45,501 ದೇವರೇ, ನಿನ್ನ ಕೈ ತುಂಬಾ ದೊಡ್ಡದು. ಭುಜದ ಮೇಲೆ ಬಂಡೆ ಇಟ್ಟಂತಿದೆ. 1397 01:33:46,709 --> 01:33:48,584 ಅಮ್ಮ ಬಸ್ ಟಿಕೆಟ್ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದು ಒಳ್ಳೆಯದು. 1398 01:33:49,293 --> 01:33:50,251 ಯೋಜನೆ ಏನು? 1399 01:33:50,751 --> 01:33:51,834 ಕೆಲವು ಉಪಾಯಗಳಿವೆ. 1400 01:33:52,376 --> 01:33:53,959 ಆರು ತಿಂಗಳ ನಂತರ 1401 01:33:54,084 --> 01:33:57,501 ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಉಚಿತ ರಕ್ಷಣಾ ಸಂಸ್ಥೆ ಸೂರ್ಯಾಸ್ತಕ್ಕೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತೇವೆ...ಉಚಿತವಾಗಿ! 1402 01:34:01,751 --> 01:34:04,668 ಕಿಮ್ / ಕ್ಯಾಸಿಡಿ ಆತ್ಮರಕ್ಷಣೆ ಹಾಗೂ ಸೆಣಸಾಟ ಅಭಿನಯ ಶಾಲೆ 1403 01:34:07,459 --> 01:34:09,543 ತಯಾರೇ? ಅಯ್ಯೋ. 1404 01:34:11,043 --> 01:34:11,876 ಕ್ಷಮಿಸು. 1405 01:34:17,168 --> 01:34:20,168 {\an8}ಕೇಟೀ ಕಿಮ್ ಸೆಂಟರ್ ಕೆಟ್ಟ ಪೋಷಕರ ಮಕ್ಕಳಿಗಾಗಿ 1406 01:34:26,834 --> 01:34:29,501 ನೋಯೆಲ್-ಎ-ಬುಂಗಾ ಪಿಜ್ಜಾ ಒಳಚರಂಡಿ 1407 01:34:34,459 --> 01:34:36,751 ಏನು? ಎಲ್ಲರೂ ಕಸದ ತೊಟ್ಟಿಯಿಂದ ಪಿಜ್ಜಾ ತಿನ್ನೋದು. 1408 01:34:36,751 --> 01:34:38,251 ಇದು ಉಪಯೋಗ ಇಲ್ಲ. 1409 01:34:40,376 --> 01:34:43,001 ಯಾರದು? ಏನದು? 1410 01:34:46,126 --> 01:34:48,501 ಏನು... ಅದ್ಭುತ. 1411 01:34:48,501 --> 01:34:52,501 ಹೇ. ಹಕ್ಕುಸ್ವಾಮ್ಯ ಉಲ್ಲಂಘನೆಗಾಗಿ ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಮೊಕದ್ದಮೆ ಹೂಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ. 1412 01:34:52,501 --> 01:34:55,334 ಛೇ... ಬೇಗ ತಿನ್ನಬೇಕು, ಅನಿಸುತ್ತೆ. 1413 01:34:55,334 --> 01:34:57,043 ಹೀಗಾಗುತ್ತೆ ಅಂದಿದ್ದೆ. 1414 01:35:07,418 --> 01:35:11,959 ನಗದೇ ಇರುವುದು ತುಂಬಾ ಕಷ್ಟ, ಆದರೆ ಒದಿದ್ದು... 1415 01:35:13,876 --> 01:35:15,876 {\an8}ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ. 1416 01:35:16,959 --> 01:35:18,834 {\an8}ಹಾಗಾಗುತ್ತೆ ಎಂದು ತಿಳಿದಿರಲಿಲ್ಲ. 1417 01:35:20,543 --> 01:35:22,293 {\an8}ಉಡುಗೊರೆಯನ್ನು ಟೀಕಿಸಬಾರದು. 1418 01:35:22,418 --> 01:35:23,293 {\an8}ಅದೇನೋ ಅಂತಾರಲ್ಲ. 1419 01:35:23,293 --> 01:35:25,293 {\an8}ಹೂಂ, ಹಾಗೆ ಮಾಡಬಾರದು. 1420 01:35:27,543 --> 01:35:31,668 {\an8}ಲಾಸ್ ಆನ್ಜಲಸ್ ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಅಟ್ಲಾಂಟಾದಂತೆ ಕಾಣುತ್ತೆ, ಗಮನಿಸಿರುವೆಯಾ? ವಿಚಿತ್ರ. 1421 01:35:35,334 --> 01:35:36,834 ದೊಡ್ಡ ಹಡಗು ಬೇಕಂತ ಗೊತ್ತಿತ್ತು. 1422 01:35:36,834 --> 01:35:38,376 ಹೌದು, ಬೇಕಿತ್ತು. 1423 01:35:38,626 --> 01:35:41,418 ಖಂಡಿತ ಬೇಕಿತ್ತು. ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಬೇಕು. 1424 01:35:41,418 --> 01:35:46,376 ಗ್ರೇಟಾ ಥನ್ಬರ್ಗ್ ಗೂ ಬೇಕು. ಚಿಯರ್ಸ್, ಗೆಳೆಯ. 1425 01:35:49,459 --> 01:35:51,084 ಹಣ ನಮ್ಮನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದೆ, ಅಲ್ವಾ? 1426 01:35:51,418 --> 01:35:57,126 ಹೌದು. ನಾವು ಈಗ ಬೇವರ್ಸಿಗಳು. ಹೇ, ನನ್ನ ಡಾಲ್ಫಿನ್ ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ಎಲ್ಲಿ? 1427 01:35:58,376 --> 01:36:00,501 ಅಮ್ಮನಿಗೆ ಕೋಪ. ಕೋಪ ಬಂದಾಗ, ಹೊಡೆಯುತ್ತಾಳೆ. 1428 01:36:00,668 --> 01:36:01,834 ನಿನಗೆ ಟಿಪ್ ಕೊಡಲ್ಲ. 1429 01:36:01,834 --> 01:36:04,001 ಗೊತ್ತಾ, 2019 ರಲ್ಲಿ ಉತ್ತಮ ಹೊಡೆತ ಗೆದ್ದೆ. 1430 01:36:09,584 --> 01:36:13,584 {\an8}ನೀವಿಬ್ಬರು ವಿಕೃತ ಕಾಮಿಗಳು ಲಾರೆಲ್ ಹಾಗೂ ಹಾರ್ಡಿ ಜೊತೆ ಮಾಡಿದ್ದು ನಿದ್ದೆ ಕೆಡಿಸಿದೆ. 1431 01:36:14,001 --> 01:36:17,626 {\an8}ನೀವು ಡಬ್ಲ್ಯು.ಸಿ. ಫೀಲ್ಡ್ಸ್ ಜೊತೆ ಮಾಡಿದ್ದು ಅಮಾನವೀಯ. 1432 01:36:17,959 --> 01:36:21,084 {\an8}ನೀವು ನಿಷೇಧಿತರು. ಟಾಮ್ ಹಾಂಕ್ಸನ್ನು ಶುಚಿಗೊಳಿಸಲು ವಾರ ಹಿಡಿಯಿತು. 1433 01:36:22,376 --> 01:36:23,418 ಹಾಯ್. ಕೇಟಿಗಾಗಿ ಉಬರ್? 1434 01:36:24,376 --> 01:36:26,418 ಸಾಯಲು ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಬಾ. 1435 01:36:26,418 --> 01:36:28,626 ಅದು ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು. ನಾವು ಚಾಪರ್ ಗೆ ಹೋಗಬೇಕು. 1436 01:36:29,043 --> 01:36:32,293 ನಿನ್ನ ಎದೆಯಿಂದ ಹಚ್ಚೆ ಕೀಳುವೆ. 1437 01:36:37,376 --> 01:36:38,209 ಛೇ! 1438 01:36:39,376 --> 01:36:41,251 ಧನ್ಯವಾದ. ಧನ್ಯವಾದ. 1439 01:36:41,876 --> 01:36:42,751 ಛೇ. 1440 01:36:43,376 --> 01:36:45,918 ನಾನು ಹೇಗೆ ಡಿಜೆ ಮಾಡಲಿ? ಬಟನ್ ಒತ್ತಲೂ ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ! 1441 01:36:47,751 --> 01:36:49,043 ಹಸ್ತಮೈಥುನ ಹೇಗೆ ಮಾಡಲಿ? 1442 01:36:50,543 --> 01:36:54,293 {\an8}ಸರಿ. ನೀವೀಗ ಕೋಟ್ಯಾಧಿಪತಿ. ಮುಂದೆ ಏನು ಮಾಡುವಿರಿ, ಕಿಮ್ ಅವರೇ? 1443 01:36:54,293 --> 01:36:57,084 {\an8}ಕಳೆದ 10 ಗಂಟೆಗಳಿಂದ ಜೀವ ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಓಡುತ್ತಿರುವೆ, 1444 01:36:57,084 --> 01:36:59,209 {\an8}ಹಾಗಾಗಿ ಮನೆಗೆ ಹೋಗಿ ಹೇಲುವೆ. 1445 01:36:59,626 --> 01:37:00,501 ಅದ್ಭುತ. 1446 01:37:00,918 --> 01:37:03,543 ಹೇ, ಕ್ಯಾಂಡೇಸ್. ನನ್ನ ಭಯದ ಕೋಣೆ ಮೇಲೆ ದಾಳಿ ಆಗಿದೆ. 1447 01:37:03,543 --> 01:37:05,459 ಇನ್ಮುಂದೆ ಅಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷಿತ ಅನಿಸಲ್ಲ. 1448 01:37:05,459 --> 01:37:07,584 ನಾನು ಭಯ ಪಡಲು ಭಯದ ಕೋಣೆ ಒಳಗೆ 1449 01:37:07,584 --> 01:37:09,626 ಭಯದ ಕೋಣೆ ಕಟ್ಟಬಹುದೇ? 1450 01:37:10,751 --> 01:37:13,709 ಸರಿ, ಅದ್ಭುತ. ಹೇ, ನಾನು ಒಂದು ಚಿತ್ರ ಕಳಿಸಿದೆ. 1451 01:37:13,709 --> 01:37:18,293 ನನಗೆ ಈ ಡಾರ್ಟ್ ಗಳು ಬೇಕು. ಅದ್ಭುತವಾಗಿವೆ. 1452 01:37:19,334 --> 01:37:24,751 ಪಿಂಕಿ ಪೂಹ್-ಪೂಹ್. ಐ ಲವ್ ಯು. ಆದರೆ ನಿನ್ನ 360 ಕೋಟಿಯಷ್ಟಲ್ಲ! 1453 01:37:24,751 --> 01:37:27,293 ಈ ವೇಷಭೂಷಣದಲ್ಲಿ ಕೊಂದಿರುವುದು ಮೊದಲ ಬಾರಿ ಅಲ್ಲ! 1454 01:37:27,293 --> 01:37:29,584 ನಾನಿದನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ತೆಗೆಯಲ್ಲ, ಕಾರಣ ನಾನು ಹುಚ್ಚ! 1455 01:37:29,709 --> 01:37:32,501 ಶವದೊಂದಿಗೆ ಚಿತ್ರ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ಟ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಲು ಮರೆಯಬೇಡಿ. 1456 01:37:32,751 --> 01:37:35,293 ಇವನು ದೈತ್ಯಕಾರದವನು. ನನ್ನ ಕುಂಡಿ ಹರಿಯುತ್ತಾನೆ. 1457 01:37:35,293 --> 01:37:37,876 ಹರಿಯುತ್ತೆ. ಹರಿಸುತ್ತೆ? ಹರಿಯುತ್ತೆ. 1458 01:37:37,876 --> 01:37:39,501 ಆ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಏನನ್ನೋದು? 1459 01:37:39,501 --> 01:37:41,293 "ಕುಂಡಿ ಹರಿಯುತ್ತೆ." 1460 01:37:41,459 --> 01:37:42,834 "ಹರಿಯುತ್ತೆ." ಸರಿ. 1461 01:37:42,834 --> 01:37:45,084 ಕುಂಡಿ ಹೋಗಿ, ಚರಂಡಿ ಆಗುತ್ತೆ. 1462 01:37:45,084 --> 01:37:47,459 ಕರ್ತನೇ, ನನ್ನ ಕುಂಡಿ ಮೇಲೆ ಕರುಣೆ ಇರಲಿ. 1463 01:37:48,126 --> 01:37:50,751 ನಿಮ್ಮ ಕಟ್ಟೆಯ ಮೇಲೆ ಸಂಭೋಗ ನಡೆಸಿದೆವು. 1464 01:37:51,251 --> 01:37:53,418 ಅದು ನಿಮ್ಮ ವಾಹನಪಥದಲ್ಲಿ ಎಣ್ಣೆಯ ಕಲೆ ಅಲ್ಲ. 1465 01:37:54,334 --> 01:37:55,918 ಆ ಗಲೀಜು... 1466 01:37:55,918 --> 01:37:57,126 ಅದು ನಿಜಕ್ಕೂ ಮೂತ್ರ. 1467 01:37:57,334 --> 01:37:59,501 - ಅವನದು ಸೋರುತ್ತೆ. - ಹೌದು. 1468 01:37:59,918 --> 01:38:02,376 ಮತ್ತು ಅದು... ಸ್ಪ್ಲಿಶ್-ಸ್ಪ್ಲಾಶ್ ಥರ. ಅದರ... 1469 01:38:02,709 --> 01:38:04,459 ರಹಸ್ಯ, ಅದು ಕೇವಲ ಮೂತ್ರ. 1470 01:38:04,459 --> 01:38:07,209 ಅದು ಹೇಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೆ ಎಂದೂ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ. ಹೂಂ... 1471 01:38:08,209 --> 01:38:09,209 ಅದು ಹಿಂದಿನಿಂದ. 1472 01:38:10,793 --> 01:38:13,043 ಅಯ್ಯೋ. ಸರಿ. 1473 01:38:13,209 --> 01:38:14,334 ಇದು ಮೂರ್ಖತನ. 1474 01:38:20,043 --> 01:38:21,959 ಡಬ್ಬ ಇಟ್ಟಾಗ ನೋವಾಯಿತಾ? 1475 01:38:22,584 --> 01:38:25,334 ನಾಚಿಕೆ ಪಡಬೇಕಿಲ್ಲ. ನಾನೂ ಏನೇನೋ ಮಾಡಿರುವೆ. 1476 01:38:25,334 --> 01:38:27,959 - ಇಲ್ಲ, ನನ್ನ ಕುಂಡಿ ಬಿಗಿಯಾಗಿದೆ. - ಹೇ, ಟಿಎಂಐ. 1477 01:38:35,584 --> 01:38:36,793 ಹಣೆ ಮತ್ತು ತೋಳು. 1478 01:38:36,793 --> 01:38:40,001 ಇನ್ನೆಷ್ಟು ದೊಡ್ಡ ತುಂಡು ಕತ್ತರಿಸಬಹುದು, ಬಾಸ್. 1479 01:38:43,543 --> 01:38:44,459 ಇದು ತಗೋ! 1480 01:38:46,418 --> 01:38:47,418 ಇದನ್ನು ಸೇದು. 1481 01:38:47,834 --> 01:38:48,751 ಇದು ಯಾವ ಬಗೆ? 1482 01:38:48,959 --> 01:38:50,001 ಸಾಮಾನು ಬಗೆ. 1483 01:38:50,334 --> 01:38:54,584 ಬೇಡ. ನನಗೆ... ಅಲರ್ಜಿ. ಈಗಷ್ಟೇ ಶುರುವಾಯಿತು. 1484 01:38:56,043 --> 01:38:58,043 ವಯಸ್ಕರ ಸಾಮಾನು ಅಲರ್ಜಿ. 1485 01:38:58,043 --> 01:38:59,834 ಅಂತರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಮಹಿಳಾ ದಿನ ಕಷ್ಟಕರ. 1486 01:39:00,334 --> 01:39:01,876 ಆಡಿಷನ್ ನಲ್ಲಿ ಅದೃಷ್ಟ ಕುದುರಲಿ. 1487 01:39:01,876 --> 01:39:05,251 ನಾಯಿ, ನೀನು ಕುದುರೆ. ನೀನು ಕತ್ತೆ. 1488 01:39:05,543 --> 01:39:07,668 ಇಲ್ಲ, ಅದು ಹಾಗಲ್ಲ... ಧನ್ಯವಾದ. ಇರಲಿ. 1489 01:39:07,918 --> 01:39:08,751 ಹೂಂ. 1490 01:39:09,918 --> 01:39:11,376 ಕ್ಷಮಿಸು. 1491 01:39:13,459 --> 01:39:15,668 - ನೀನು ಬಗ್ಗಬಲ್ಲೆಯಾ ನೋಡಬೇಕು. - ನೀನು ಬಗ್ಗಬಲ್ಲೆಯಾ? 1492 01:39:15,959 --> 01:39:17,501 ನನ್ನ ಸಾಮಾನು ನಾನೇ ಉಣ್ಣಬಲ್ಲೆ. 1493 01:39:17,501 --> 01:39:18,418 ಹೌದು. 1494 01:39:18,584 --> 01:39:20,251 ನನ್ನ ಸಾಮಾನು ಅಷ್ಟು ದೊಡ್ಡದೂ ಇಲ್ಲ. 1495 01:39:20,251 --> 01:39:21,168 ನಿಜ. 1496 01:39:21,709 --> 01:39:23,376 ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಕೂತು ಸೇದುವ, ತಿನ್ನುವ 1497 01:39:23,376 --> 01:39:26,001 ಯಾರದೋ ಮೋಸಗಾರ ಮಾಮನಂತೆ ಕಾಣುವೆ. 1498 01:39:27,209 --> 01:39:29,501 ಏನು ಸಮಾಚಾರ, ಅಣ್ಣಾ? ನಿಂತುಕೊಂಡು ಹೇಲೋಣ 1499 01:39:29,501 --> 01:39:32,543 ಮತ್ತು ಹೆಂಗಸರಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಹಣ ಗಳಿಸೋಣ. ಸರಿನಾ? 1500 01:39:32,876 --> 01:39:36,376 ಇವನು ನಿಂತುಕೊಂಡು ಹೇಲುವವನಾ? 1501 01:39:42,043 --> 01:39:45,793 ಕ್ಷಮಿಸು. ಕ್ಷಮಿಸು. ಕ್ಷಮಿಸು. ದೇವರೇ. ಅದು ನಿಜಕ್ಕೂ ತಮಾಷೆಯಾಗಿತ್ತು. 1502 01:39:46,209 --> 01:39:48,334 ಒಮ್ಮೆ ಸುಮಾರು ಸತತ 65 ಗಂಟೆ ಟೆಟ್ರಿಸ್ ಆಡಿದೆ. 1503 01:39:48,334 --> 01:39:51,543 ನಿರರ್ಗಳವಾಗಿ ಡೊತ್ರಾಕಿ ಮಾತಾಡುವೆ. ಅದು ಏಕೆ ಉಪಯುಕ್ತವೋ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ. 1504 01:39:51,543 --> 01:39:53,126 ತುಂಬಾ ಸಮಯ ಹೆಬ್ಬೆಟ್ಟು ಚೀಪಿದೆ. 1505 01:39:53,126 --> 01:39:56,668 ನನ್ನ ಹೆಬ್ಬೆರಳು ಮೂರು ಪಟ್ಟು ಇರುವುದರಿಂದ ನಾನು ತುಂಬಾ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೆ. 1506 01:39:56,668 --> 01:39:59,793 ಹನಿಕೂಂ ಉತ್ತಮ ಸೀರಿಯಲ್. ಉಳಿದದ್ದೆಲ್ಲಾ ಚೆನ್ನಾಗಿರಲ್ಲ. 1507 01:39:59,918 --> 01:40:04,334 ನಾನು ನನ್ನ ಸ್ವಂತ ಸಾಕ್ಸ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. ಅಂಗಡಿಯ ಸಾಕ್ಸ್ ಹರಿಯುತ್ತೆ. 1508 01:40:04,709 --> 01:40:07,709 ನನ್ನ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಸುಮಾರು 8,000 ಕೋಳಿಗಳನ್ನು ನಾನು ತಿಂದಿದ್ದೇನೆ. 1509 01:40:07,709 --> 01:40:10,584 ಏಲಿಯನ್ ಅನ್ನು ನಂಬುತ್ತೇನೆ. ವಿಚಿತ್ರ ಏನಿಲ್ಲ. 1510 01:40:10,584 --> 01:40:13,709 ನಾನು ಒಮ್ಮೆ ನನ್ನ ಕಾಲು ಮುರಿದುಕೊಂಡೆ. ಆದರೂ ಕೆಲಸ ಮುಗಿಸಿದೆ. 1511 01:40:13,709 --> 01:40:15,793 ಮೂವತ್ತೊಂದು ರುಚಿಗಳು ತಾವೇ ಸ್ಕೂಪ್ ಆಗಲ್ಲ. 1512 01:40:16,168 --> 01:40:18,126 ಮರಿ ಅಳಿಲಿಗೆ ಹಾಲುಣಿಸಿ ಬದುಕಿಸಿದೆ. 1513 01:40:18,626 --> 01:40:22,876 ಡ್ರಾಪರ್ ಮೂಲಕ. ದಷ್ಟಪುಷ್ಟವಾಗಿದೆ. 1514 01:40:23,209 --> 01:40:24,793 ಎಲ್ಲರಿಗೂ ರೈಲಿ ಎಂದು ಹೆಸರೇ? ಏನು? 1515 01:40:27,084 --> 01:40:28,668 ದೇವರೇ. 1516 01:40:28,918 --> 01:40:30,418 ಕಾಮಿಕ್ ಕಾನ್ ಗೆ ಹೋಗದಿದ್ದರೆ, 1517 01:40:30,418 --> 01:40:33,168 ಏಕೆ ಸ್ಟಾರ್ ವಾರ್ಸ್ ಬ್ರಿಟಿಷ್ ರೋಬೋಟ್ ಬಟ್ಟೆ ಧರಿಸಿರುವೆ? 1518 01:40:33,168 --> 01:40:35,418 ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಸಿ-3ಪಿಒ ಅಲ್ಲ. 1519 01:40:35,834 --> 01:40:36,876 ಅದು ಅವನ ಹೆಸರಲ್ಲ. 1520 01:40:37,043 --> 01:40:39,001 ಹೌದು. ಹೌದು, ಖಂಡಿತ ಸಿ-3ಪಿಒ. 1521 01:40:39,126 --> 01:40:41,584 ಇಲ್ಲ, ಖಂಡಿತ ಅಲ್ಲ, ನನಗೆ ನೆನಪಿರುತ್ತಿತ್ತು. 1522 01:40:41,876 --> 01:40:46,084 ಹೌದು. ಅದು ಟಾಡ್ ಬೀಸ್ಲಿಯಂತೆ. "ಹಲೋ. ನಾನು ಟಾಡ್ ಬೀಸ್ಲಿ. 1523 01:40:46,084 --> 01:40:49,918 "ಒಂದು ದಿನದಲ್ಲಿ ಅಸಮರ್ಪಕವಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವಿರಿ. ಹೊಲಸು ರಾಶಿಗಳೇ." 1524 01:40:50,209 --> 01:40:53,834 ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಾಲು ನೆನಪಿದೆ, ಆದರೆ ಹೆಸರು ಸಿ-3ಪಿಒ ಎಂದು ನೆನಪಿಲ್ಲವೇ? 1525 01:40:54,459 --> 01:40:56,293 - ಅದು ಅವನ ಹೆಸರಲ್ಲ. - ಅದೇ ಅವನ ಹೆಸರು. 1526 01:40:56,918 --> 01:41:00,834 ಹೌದು, ಅಷ್ಟೇ. ಅದುವೇ ಇದು. ನಾಯಿಗಳೇ. 1527 01:41:01,668 --> 01:41:05,084 ಸರಿ, ಕ್ಷಮಿಸಿ. ಇರಿ. ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ. ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ. ನನ್ನ ಕೈಗೆ ನೋವಾಯಿತು. 1528 01:41:05,293 --> 01:41:06,834 ಈಗ ನಮ್ಮ ಕೊಡಲಿಗಳನ್ನು ಎಸೆಯಬಹುದೇ? 1529 01:41:06,834 --> 01:41:09,334 ಹೌದು. ಛೇ. ಹೀಗೆ ಹೋಗು. 1530 01:41:12,834 --> 01:41:13,668 ಛೇ. 1531 01:41:13,668 --> 01:41:15,334 ಅವನ್ನು ಪರಸ್ಪರರತ್ತ ಎಸೆಯಬೇಡಿ. 1532 01:41:17,001 --> 01:41:18,834 ಛೇ. ನನಗೆ ಈ ದರಿದ್ರ ಥಿಯೇಟರ್ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ! 1533 01:41:20,334 --> 01:41:23,793 - ಒಂದು ಹಿಂದಿನಿಂದ. ಮತ್ತೊಂದು. - ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ? 1534 01:41:24,043 --> 01:41:27,293 ನಾನು ನಿನಗೆ ಹೊಡೆಯುತ್ತಿರುವೆ. ಈ ಏಷ್ಯಾದ ಗುಡುಗನ್ನು ಎದುರಿಸು, ಹುಡುಗ? 1535 01:41:27,418 --> 01:41:30,001 ಸ್ಕ್ರ್ಯಾಪಿ-ಡೂ ರೀತಿ ಹೊಡೆಯುತ್ತಿರುವೆ. ಹೊಡೆದಾಡುವಾಗ, 1536 01:41:30,001 --> 01:41:32,084 ಕೈ ಮತ್ತು ಕಾಲುಗಳ ಸಂಪರ್ಕ ಮುಖ್ಯ. 1537 01:41:32,209 --> 01:41:36,084 ನಾನು ಕೈಕಾಲುಗಳಿಂದ ಹೊಡೆಯುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಕೈಕಾಲುಗಳಿಂದ ಹೊಡೆಯಬಲ್ಲೆ. 1538 01:41:36,084 --> 01:41:39,793 ಇದು, ಇದು. ಮತ್ತು ಸಬ್ ವೇ ಸ್ಟಾಪ್. 1539 01:41:40,293 --> 01:41:45,834 ನಂತರ ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್... ವಾವ್! ಒಳಗೆ. ನಂತರ ನಾನು... ಡ್ರೈವಿಂಗ್. 1540 01:41:46,209 --> 01:41:49,126 ಪಂಚ್. ಕಿವಿಗೆ. 1541 01:41:49,334 --> 01:41:52,834 ಐದು ವರ್ಷ ಫೈಟಿಂಗ್ ಅಭಿನಯ ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಕಲಿತೆ, ಎರಡನೇ ಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿದ್ದೆ. 1542 01:41:52,834 --> 01:41:55,751 ತರಗತಿಯಲ್ಲಿ ಇಬ್ಬರೇ ಇದ್ದದ್ದು. ಆದರೆ ಮೇಲುಗೈ ಸಾಧಿಸಿದೆ. 1543 01:41:58,084 --> 01:42:00,543 ಸರಿ. ವಿಗ್ ಬಿತ್ತು. 1544 01:42:01,459 --> 01:42:03,959 ಸೆಂಟ್ ಇಷ್ಟ ಆಯಿತು. ಏನದು? 1545 01:42:04,084 --> 01:42:06,001 ದೇಹದ ವಾಸನೆ ಹಾಗೂ ಇತರರ ರಕ್ತ, ಬಹುಶಃ. 1546 01:42:06,543 --> 01:42:08,834 ಲೇಡಿ ಸ್ಪೀಡ್ ಸ್ಟಿಕ್ ಮತ್ತು 3 ಗಂಟೆ ಭಯಂಕರ ಬೆವರು. 1547 01:42:09,001 --> 01:42:12,043 ಇದು ಮೆಷಿನ್ ಗನ್ ಕೆಲ್ಲಿಯ ಬುಲೆಟ್ಸ್. ಇದು ಅವನ ಸಾಲು. 1548 01:42:12,834 --> 01:42:14,626 ಇರು, ನೆನಪಾಯಿತು. 1549 01:42:14,626 --> 01:42:17,043 ಅದು ಹಗ್ಗದ ಜೊತೆ ವೀಕ್ಷಣಾಲಯದಲ್ಲಿದ್ದ ಕರ್ನಲ್ ಮಸ್ಟರ್ಡ್. 1550 01:42:17,043 --> 01:42:19,043 ನೀನು ನಾಯಿ ಹೊಲಸಿನ ಮೇಲೆ ಕಾಲಿಟ್ಟೆ. 1551 01:42:19,376 --> 01:42:24,168 ನಾನು ಬುದ್ಧಿ ಬಳಸುತ್ತಿಲ್ಲ. ಮುಖಕ್ಕೆ ಒದ್ದರೆ ಏನಾಗುತ್ತೆ ನೋಡಿದೆಯಾ? 1552 01:42:24,376 --> 01:42:28,668 ಹಾಯ್, ಕಿಮ್. ಮತ್ತೆ ನೋಡಿ ಸಂತೋಷ ಆಯಿತು. ನಿನ್ನ ವಾಚ್ ಹೊಲಸು. 1553 01:42:29,376 --> 01:42:30,543 ಊಟದ ಸಮಯ. 1554 01:42:32,709 --> 01:42:33,876 ಗುದ್ದುವ ಸಮಯ. 1555 01:42:37,543 --> 01:42:39,001 ನನ್ನ ಕಸಬರಿಕೆ ಮುರಿದೆಯಾ! 1556 01:42:39,543 --> 01:42:40,543 ಇದನ್ನ ಗುಡಿಸು, ನಾಯಿ. 1557 01:42:42,043 --> 01:42:42,959 ಆ ಕಸಬರಿಕೆ ನನಗಿಷ್ಟ. 1558 01:42:43,584 --> 01:42:46,876 ಮೇ ವೆಸ್ಟ್, ಕೆಳಗಿನದ್ದು. 1559 01:42:47,293 --> 01:42:49,334 ಡಬ್ಲ್ಯು.ಸಿ. ಫೀಲ್ಡ್ಸ್ ಅವರ ಶಿಶ್ನ. 1560 01:42:50,709 --> 01:42:52,626 ಅಥವಾ ನೀನು... 1561 01:42:58,043 --> 01:43:02,626 ದೇವರೇ. ನಾವು ತುಂಬಾ ಶ್ರೀಮಂತರಾಗಲಿದ್ದೇವೆ. 1562 01:43:08,251 --> 01:43:10,751 ಹಾಯ್. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಹಳೆಯ ಗೆಳೆಯ, ಜಾನಿ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್, 1563 01:43:10,751 --> 01:43:14,751 ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಸಲು ಬಂದಿರುವೆ, ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಲಾಟರಿ ನಿಮ್ಮ ಪಟ್ಟಣಕ್ಕೆ ಬರಲಿದೆ, 1564 01:43:14,751 --> 01:43:19,001 ಇದುವರೆಗಿನ ಅತಿ ದೊಡ್ಡ ಜ್ಯಾಕ್ ಪಾಟ್'ನೊಂದಿಗೆ! ಕೆಲವು ಹೊಸ ನಿಯಮಗಳು ಇವೆ... 1565 01:43:20,959 --> 01:43:25,376 ಮತ್ತು ಕೆಲವು ಮೋಜಿನ ಹೊಸ ಉಪಕರಣಗಳು. ಹಾಗಾಗಿ, ಮುಂದಿನ ಪ್ರಯತ್ನಕ್ಕಾಗಿ ಟಿಕೆಟ್ ಪಡೆಯಿರಿ. 1566 01:43:32,126 --> 01:43:35,084 ತುಂಬಾ ಮಜಾ ಬರುತ್ತೆ. 1567 01:43:37,459 --> 01:43:38,293 ಪಕ್ಕಾ. 1568 01:43:38,293 --> 01:43:39,376 ಉಪ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಅನುವಾದ: ಅನುರಾಧ 1569 01:43:39,376 --> 01:43:40,459 ಸೃಜನಶೀಲ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕರು ಮಧುರಾ ಸುಬ್ರಹ್ಮಣ್ಯ