1 00:00:06,008 --> 00:00:06,884 AMOUR JUMEAU 2 00:00:06,967 --> 00:00:08,635 Bienvenue dans Twin Love. 3 00:00:11,847 --> 00:00:14,308 Les jumeaux ont la même apparence... 4 00:00:14,475 --> 00:00:16,143 On a trop hâte. 5 00:00:16,351 --> 00:00:18,228 ... la même voix et façon de danser. 6 00:00:18,604 --> 00:00:19,897 Oui ! 7 00:00:20,063 --> 00:00:21,732 Mais aiment-ils pareil ? 8 00:00:24,735 --> 00:00:27,196 - T'étais avec un jumeau. - Et toi, avec l'autre. 9 00:00:27,279 --> 00:00:28,906 Je l'ai trouvé beau la première. 10 00:00:29,114 --> 00:00:31,867 - Un, deux, trois... - Oui. 11 00:00:32,116 --> 00:00:34,912 Twin Love est une expérience sociale 12 00:00:34,995 --> 00:00:38,040 qui explore la vie amoureuse de vrais jumeaux. 13 00:00:38,749 --> 00:00:42,211 Je suis célibataire depuis mes 21, 22 ans. J'ai 26 ans. 14 00:00:42,294 --> 00:00:44,713 Elle passe avant tout. Tu passes avant les mecs. 15 00:00:44,797 --> 00:00:45,631 Oui. 16 00:00:45,714 --> 00:00:47,508 Je tiens à ma sœur plus que tout. 17 00:00:47,591 --> 00:00:48,467 Elle est ma vie. 18 00:00:48,634 --> 00:00:52,763 Selon des études, les vrais jumeaux sortent, perdent leur virginité 19 00:00:52,846 --> 00:00:55,974 et se marient plus tard que les autres. 20 00:00:56,058 --> 00:01:00,062 Avec ma sœur, on a déjà une relation... C'est pas sain. 21 00:01:00,604 --> 00:01:04,565 Je suis Brie Bella, et voici ma sœur jumelle, Nikki. 22 00:01:04,650 --> 00:01:07,027 Aussi connues sous le nom de Bella Twins. 23 00:01:09,154 --> 00:01:13,867 Pendant des années, on ne pouvait pas avoir de relations, 24 00:01:14,243 --> 00:01:16,495 car notre jumelle passait avant nous. 25 00:01:16,995 --> 00:01:19,915 On a enfin compris que nos mariages et nos familles 26 00:01:19,998 --> 00:01:21,667 devaient passer avant. 27 00:01:21,750 --> 00:01:24,002 Quand quelqu'un tient la chandelle, 28 00:01:24,086 --> 00:01:26,380 - il faut des limites. - Carrément. 29 00:01:26,505 --> 00:01:28,465 Je peux dire qu'il tient la chandelle ? 30 00:01:28,549 --> 00:01:29,758 - Je dirai rien. - Bien. 31 00:01:29,842 --> 00:01:33,469 On veut partager une leçon de vie pour que ces jumeaux 32 00:01:33,554 --> 00:01:35,973 puissent trouver l'amour qu'ils cherchent. 33 00:01:36,056 --> 00:01:38,641 Je suis fait pour toi. Et toi, pour moi. 34 00:01:38,808 --> 00:01:41,520 Je veux voir si ça fonctionnera à l'extérieur. 35 00:01:41,645 --> 00:01:44,857 Je sais pas si j'ai des trucs rédhibitoires. Peut-être. 36 00:01:47,776 --> 00:01:48,694 Maintenant... 37 00:01:48,777 --> 00:01:50,695 On se croirait à un défilé. 38 00:01:50,778 --> 00:01:51,989 Bienvenue ! 39 00:01:52,281 --> 00:01:53,657 Pour la première fois... 40 00:01:53,740 --> 00:01:55,534 On va vous séparer. 41 00:01:55,659 --> 00:01:58,245 ... dix paires de jumeaux identiques 42 00:01:58,370 --> 00:02:01,748 peuvent apprendre à vivre et aimer chacun de leur côté. 43 00:02:01,832 --> 00:02:02,749 Exigeante ! 44 00:02:02,833 --> 00:02:06,461 Avant de partir, j'ai dit : "Sois ouverte, laisse-leur une chance", 45 00:02:06,545 --> 00:02:07,880 et c'est trop mignon. 46 00:02:07,963 --> 00:02:10,090 Pour que ceci soit une réussite, 47 00:02:10,215 --> 00:02:14,136 ils vivront et sortiront avec des jumeaux. 48 00:02:14,303 --> 00:02:16,430 - Ils vont bien ensemble. - Oui. 49 00:02:16,513 --> 00:02:18,682 Des gens qui comprennent le lien gémellaire 50 00:02:18,765 --> 00:02:21,143 et avec qui ils ont tant en commun. 51 00:02:21,226 --> 00:02:24,229 Vous êtes des frères. J'y arriverais pas sans vous. 52 00:02:24,313 --> 00:02:28,108 Dix paires de vrais jumeaux seront séparées. 53 00:02:28,191 --> 00:02:30,235 J'ignorais qu'elle me manquerait tant. 54 00:02:30,319 --> 00:02:33,155 Séparés, les jumeaux trouveront-ils l'amour ? 55 00:02:38,160 --> 00:02:40,704 Il donne l'impression d'être sûr de lui. 56 00:02:41,121 --> 00:02:42,831 Ou est-ce qu'être séparés... 57 00:02:42,915 --> 00:02:44,416 Elle me manque trop. 58 00:02:44,625 --> 00:02:46,209 ... sera trop dur à gérer ? 59 00:02:46,376 --> 00:02:47,961 Je vais m'enfuir d'ici. 60 00:02:48,211 --> 00:02:52,215 Deux maisons distinctes, avec les mêmes concurrents. 61 00:02:53,050 --> 00:02:55,594 Mais tout le monde n'aura pas une fin heureuse. 62 00:02:55,719 --> 00:02:58,764 Ma jumelle explique à vos jumeaux que... 63 00:02:58,847 --> 00:03:01,058 L'un d'entre vous sera éliminé ce soir. 64 00:03:01,141 --> 00:03:04,019 - Je tremble. - J'en tremble, là. 65 00:03:04,102 --> 00:03:07,606 C'est une expérience sociale unique. 66 00:03:07,689 --> 00:03:10,525 - Si vous êtes éliminé... - Vous quittez la maison. 67 00:03:10,609 --> 00:03:13,111 Vous irez chercher votre jumeau. 68 00:03:13,362 --> 00:03:15,572 Et vous quitterez l'expérience ce soir. 69 00:03:15,906 --> 00:03:17,950 Merde, alors. 70 00:03:18,033 --> 00:03:21,161 Craqueront-ils chacun pour les mêmes jumeaux ? 71 00:03:22,537 --> 00:03:23,789 Une chose est sûre. 72 00:03:24,539 --> 00:03:27,167 Je suis une bonne garce. Toi, une mauvaise. 73 00:03:29,211 --> 00:03:31,171 Ce sera deux fois plus sexy... 74 00:03:31,254 --> 00:03:32,589 Il est vraiment canon. 75 00:03:32,673 --> 00:03:33,924 Il est canon, putain. 76 00:03:34,383 --> 00:03:35,717 Deux fois plus dramatique. 77 00:03:35,842 --> 00:03:37,009 - Quoi ? - Quoi ? 78 00:03:37,094 --> 00:03:38,720 - Elle est partie. - Tu déconnes. 79 00:03:38,804 --> 00:03:42,140 Je dois rester célibataire à jamais ? 80 00:03:42,223 --> 00:03:43,684 Deux fois plus chaotique. 81 00:03:43,767 --> 00:03:45,018 Tu as été infidèle. 82 00:03:45,102 --> 00:03:47,479 - Ils sont tous infidèles. - La ferme ! 83 00:03:47,562 --> 00:03:50,357 - Tu ne piges pas. - Me parle pas comme ça. 84 00:03:51,942 --> 00:03:53,652 Ils ont l'amour d'un jumeau. 85 00:03:54,235 --> 00:03:55,237 Plus jamais. 86 00:03:55,320 --> 00:03:56,613 Je suis là pour toi. 87 00:03:56,697 --> 00:03:58,532 Mais trouveront-ils l'amour ? 88 00:03:58,615 --> 00:04:00,867 - Je suis dans un triangle amoureux. - Mec. 89 00:04:06,748 --> 00:04:09,626 - Vous deux, alors ! - Vous deux, alors ! 90 00:04:11,169 --> 00:04:12,295 Brittany et Whittnay. 91 00:04:12,379 --> 00:04:13,380 Oui ! 92 00:04:13,463 --> 00:04:14,673 Bienvenue ! 93 00:04:14,756 --> 00:04:16,091 On a trop hâte. 94 00:04:16,173 --> 00:04:18,927 Vous parlez toujours en même temps ? 95 00:04:20,345 --> 00:04:21,388 Parfois. 96 00:04:21,471 --> 00:04:23,390 Ça alors. J'adore. 97 00:04:23,473 --> 00:04:25,267 Super ! 98 00:04:26,143 --> 00:04:27,644 - Brittany. - Whittnay. 99 00:04:27,728 --> 00:04:28,812 On aime être sœurs. 100 00:04:29,021 --> 00:04:30,689 On fait tout ensemble. 101 00:04:30,772 --> 00:04:32,149 On dit tout en même temps. 102 00:04:32,232 --> 00:04:33,483 On est une personne. 103 00:04:33,567 --> 00:04:34,735 Dans deux corps. 104 00:04:35,027 --> 00:04:37,946 On est serveuses dans le club le plus branché d'Atlanta. 105 00:04:38,030 --> 00:04:39,990 On travaille dur. On bosse 106 00:04:40,073 --> 00:04:41,158 non-stop. 107 00:04:41,241 --> 00:04:43,869 On en a marre d'être de jeunes célibataires sexy. 108 00:04:43,952 --> 00:04:46,705 On est prêtes à être jeunes, sexy et en couple. 109 00:04:46,788 --> 00:04:48,373 - Oui. - C'est mignon. 110 00:04:48,457 --> 00:04:49,374 Oui, je sais. 111 00:04:50,584 --> 00:04:51,543 Notre enfance... 112 00:04:51,710 --> 00:04:55,714 Ça a été dur. On a perdu notre mère à 12 ans. Elle a eu un cancer. 113 00:04:55,797 --> 00:04:57,215 On compte l'une sur l'autre. 114 00:04:57,299 --> 00:04:58,925 Ma sœur était mon seul soutien. 115 00:04:59,009 --> 00:05:02,220 Avec toutes ces épreuves, Brittany et moi sommes des femmes 116 00:05:02,345 --> 00:05:05,223 - coriaces. - Des nanas coriaces. Bon, des femmes. 117 00:05:05,307 --> 00:05:07,267 Vous êtes donc très fusionnelles. 118 00:05:07,350 --> 00:05:08,226 Tout à fait. 119 00:05:08,310 --> 00:05:10,604 Pour vous aider à trouver l'amour, 120 00:05:10,687 --> 00:05:12,606 nous allons vous séparer 121 00:05:13,774 --> 00:05:16,902 dans deux maisons séparées, sans moyen de communiquer. 122 00:05:17,944 --> 00:05:19,321 Brittany, tu es triste ? 123 00:05:19,404 --> 00:05:21,615 Oui, on n'a jamais fait ça. 124 00:05:21,698 --> 00:05:23,283 Mais là, il va falloir. 125 00:05:23,366 --> 00:05:24,493 Il est temps ? 126 00:05:24,576 --> 00:05:25,911 Il faut bien. 127 00:05:25,994 --> 00:05:27,746 Il y a une première à tout. 128 00:05:27,829 --> 00:05:29,581 C'est une bonne approche. 129 00:05:29,664 --> 00:05:33,293 Vous allez rencontrer les autres femmes, puis les hommes. 130 00:05:33,375 --> 00:05:34,419 Je t'aime. 131 00:05:34,836 --> 00:05:37,047 Tombons amoureuse du même jumeau. 132 00:05:37,255 --> 00:05:39,007 J'ignore comment je vais faire. 133 00:05:44,179 --> 00:05:47,349 On s'équilibre. Je ne sais vraiment pas... 134 00:05:47,432 --> 00:05:50,060 Je ne suis rien sans elle. 135 00:05:50,143 --> 00:05:51,770 WHITTNAY MAISON AVEC VUE 136 00:05:55,732 --> 00:05:57,025 - Salut. - Salut. 137 00:05:57,109 --> 00:05:58,485 Salut. 138 00:05:59,069 --> 00:06:01,822 Ça alors ! Comment vous vous appelez ? 139 00:06:01,905 --> 00:06:03,156 - Madison. - Morgan. 140 00:06:03,532 --> 00:06:05,951 On vient de Loganville, en Géorgie. 141 00:06:06,034 --> 00:06:07,327 Des filles du sud. 142 00:06:07,410 --> 00:06:09,412 J'adore. Pourquoi vous êtes ici ? 143 00:06:09,496 --> 00:06:10,914 On a 29 ans. 144 00:06:10,997 --> 00:06:15,335 On est prêtes à trouver quelqu'un de similaire, 145 00:06:15,418 --> 00:06:18,588 qui puisse comprendre notre lien gémellaire. 146 00:06:18,672 --> 00:06:20,340 Votre dernière relation ? 147 00:06:20,882 --> 00:06:23,051 Rien de sérieux depuis l'université. 148 00:06:23,135 --> 00:06:27,472 Moi, c'était il y a un an et demi. 149 00:06:28,557 --> 00:06:31,560 C'était dur, car il ne comprenait pas 150 00:06:31,643 --> 00:06:35,689 la relation que l'on a. C'est dur, quand on n'a pas de jumeau, 151 00:06:35,772 --> 00:06:37,440 de comprendre ce lien, 152 00:06:37,524 --> 00:06:40,944 car il sentait que je choisirais ma sœur plutôt que lui. 153 00:06:42,112 --> 00:06:43,780 Mais ce n'était pas ça. 154 00:06:43,864 --> 00:06:45,907 - C'est mon tout. - Oui. 155 00:06:45,991 --> 00:06:50,036 Selon les recherches, les jumeaux restent célibataires plus longtemps 156 00:06:50,120 --> 00:06:53,373 et tendent moins à se marier que les autres. 157 00:06:53,456 --> 00:06:55,083 Je veux bien le croire. 158 00:06:55,167 --> 00:06:59,921 Ça a affecté mes relations, car je n'ai besoin de personne d'autre. 159 00:07:00,255 --> 00:07:02,340 Pour vous aider à trouver l'amour, 160 00:07:03,425 --> 00:07:05,510 nous allons vous séparer 161 00:07:06,845 --> 00:07:09,389 et vous placer dans deux maisons distinctes. 162 00:07:12,267 --> 00:07:14,186 Je suis sous le choc. 163 00:07:14,269 --> 00:07:16,104 Vous êtes là pour trouver l'amour. 164 00:07:16,188 --> 00:07:19,357 Et Twin Love est une expérience sociale. 165 00:07:19,441 --> 00:07:23,361 Tous ceux avec qui vous vivrez et sortirez sont des jumeaux. 166 00:07:23,445 --> 00:07:24,988 - C'est dingue. - Oui. 167 00:07:25,071 --> 00:07:28,867 Mais c'est une bonne chose. Ils comprendront notre lien. 168 00:07:28,950 --> 00:07:30,577 On est dans le même bateau. 169 00:07:30,660 --> 00:07:33,580 Morgan, suis ce chemin vers ta maison. 170 00:07:33,663 --> 00:07:34,581 D'accord. 171 00:07:34,664 --> 00:07:37,542 Madison, suis ce chemin vers la tienne. 172 00:07:37,625 --> 00:07:39,252 - Je t'aime. - Je t'aime. 173 00:07:39,336 --> 00:07:41,171 On se retrouve à la fin. 174 00:07:44,758 --> 00:07:46,593 Quels beaux sourires. 175 00:07:46,676 --> 00:07:48,428 - J'ai le smile. - Merci. 176 00:07:48,511 --> 00:07:49,346 On adore. 177 00:07:49,638 --> 00:07:51,890 Je regardais les Bella Twins, enfant, 178 00:07:51,973 --> 00:07:53,558 quand elles faisaient du catch. 179 00:07:53,642 --> 00:07:55,851 On en pinçait pour elle. 180 00:07:55,936 --> 00:07:59,439 C'était une agréable surprise de savoir qu'elles seraient là. 181 00:07:59,522 --> 00:08:00,815 Bienvenue ! 182 00:08:00,899 --> 00:08:01,983 - Oui. - Bonjour. 183 00:08:02,067 --> 00:08:03,026 Mickey, Jair. 184 00:08:03,109 --> 00:08:04,361 Enchantés. 185 00:08:04,444 --> 00:08:06,529 - Vous travaillez ensemble ? - Oui. 186 00:08:06,613 --> 00:08:07,530 Coachs de boxe. 187 00:08:07,614 --> 00:08:09,824 - Se battre, on connaît. - Oui. 188 00:08:11,409 --> 00:08:14,246 - Je suis Jair, le futé. - Je suis Mickey, le mignon. 189 00:08:14,329 --> 00:08:15,247 MICKEY & JAIR, 26 ANS PHILADELPHIE, PENNSYLVANIE 190 00:08:15,956 --> 00:08:17,207 On est coachs de boxe. 191 00:08:17,290 --> 00:08:19,167 On vit ensemble, on se bat ensemble. 192 00:08:20,043 --> 00:08:21,544 Être jumeaux, 193 00:08:22,379 --> 00:08:26,091 ça prépare à une relation, car si on ne peut pas régler ses problèmes 194 00:08:26,174 --> 00:08:29,344 avec son frère, comment le faire avec quelqu'un d'autre ? 195 00:08:29,427 --> 00:08:32,554 Je cherche à me marier, pas juste à être en couple. 196 00:08:32,639 --> 00:08:33,640 Pareil. 197 00:08:33,847 --> 00:08:36,268 Quel genre de filles vous plaît ? 198 00:08:36,518 --> 00:08:37,769 J'ai pas un genre précis. 199 00:08:37,894 --> 00:08:40,688 Mes relations récentes ont un point commun. 200 00:08:40,772 --> 00:08:41,940 Dis-leur. 201 00:08:42,023 --> 00:08:43,024 On écoute. 202 00:08:43,108 --> 00:08:46,778 - Non. Elles étaient... - Je vais le dire. Elles étaient blondes. 203 00:08:46,861 --> 00:08:49,447 - Parce qu'elles s'amusent plus ? - Pas du tout. 204 00:08:49,531 --> 00:08:51,491 Elles étaient toutes pénibles. 205 00:08:52,575 --> 00:08:54,995 Nikki et moi, on a été comme vous. 206 00:08:55,078 --> 00:08:57,205 On vivait et bossait ensemble. 207 00:08:57,289 --> 00:08:58,957 On faisait tout ensemble. 208 00:08:59,374 --> 00:09:04,004 Mais on a fini par devoir privilégier nos relations. 209 00:09:04,254 --> 00:09:06,423 Pour vous aider à trouver l'amour, 210 00:09:06,506 --> 00:09:08,883 nous allons vous séparer 211 00:09:10,135 --> 00:09:12,679 et vous placer dans deux maisons distinctes. 212 00:09:14,848 --> 00:09:17,350 Vu le temps qu'on passe ensemble, 213 00:09:17,434 --> 00:09:19,644 il est temps de faire une pause 214 00:09:19,728 --> 00:09:21,688 et d'être nous-mêmes. 215 00:09:21,771 --> 00:09:25,734 Vous ne serez pas seuls, il y aura cinq jumelles 216 00:09:25,942 --> 00:09:28,194 et quatre autres jumeaux. 217 00:09:28,278 --> 00:09:30,196 Vous vivrez l'aventure avec eux. 218 00:09:30,280 --> 00:09:32,198 - Super. J'ai hâte. - Génial. 219 00:09:32,282 --> 00:09:35,118 - Mickey. Suis ce chemin. - Jair, suis celui-ci. 220 00:09:35,201 --> 00:09:36,202 Vers ta maison. 221 00:09:36,286 --> 00:09:37,495 Vers ta maison. 222 00:09:37,579 --> 00:09:39,331 - Je t'aime. - Je t'aime aussi. 223 00:09:39,414 --> 00:09:40,915 - À plus. - Prends soin de toi. 224 00:09:40,999 --> 00:09:41,916 Toi aussi. 225 00:09:43,335 --> 00:09:45,128 - Trop mignons. - Oui. 226 00:09:47,839 --> 00:09:51,676 MAISON AVEC JARDIN 227 00:09:51,760 --> 00:09:56,473 MAISON AVEC VUE 228 00:09:56,556 --> 00:09:57,682 "Twin Love." 229 00:09:58,433 --> 00:10:00,435 MICKEY MAISON AVEC JARDIN 230 00:10:01,936 --> 00:10:04,230 J'espère que la télépathie marchera. 231 00:10:04,314 --> 00:10:05,857 Est-ce qu'il pense à moi ? 232 00:10:05,940 --> 00:10:09,027 Sois toi-même, sois cool, je t'aime. 233 00:10:11,196 --> 00:10:12,322 Je suis Luke. 234 00:10:12,405 --> 00:10:13,239 Et moi, Seth. 235 00:10:13,323 --> 00:10:15,158 Quelle est votre relation rêvée ? 236 00:10:15,241 --> 00:10:17,285 Quatre amis voyageant ensemble. 237 00:10:17,369 --> 00:10:20,246 Se réveiller fier de soi et de sa famille. 238 00:10:20,330 --> 00:10:22,082 Je n'aurais pas dit mieux. 239 00:10:22,165 --> 00:10:24,376 Quatre amis ? J'en ai eu la chair de poule. 240 00:10:24,459 --> 00:10:26,461 - Ça vous plaît ? - Oui. 241 00:10:26,544 --> 00:10:28,213 La foi, la famille, la danse... 242 00:10:28,296 --> 00:10:29,172 LUKE & SETH, 25 ANS ST. LOUIS, MISSOURI 243 00:10:29,255 --> 00:10:31,716 - ... avec une bière fraîche. - Bon résumé. 244 00:10:31,800 --> 00:10:33,927 C'est le combo gagnant. 245 00:10:34,010 --> 00:10:35,303 Allons-y. 246 00:10:35,387 --> 00:10:38,181 - À bientôt. Toi aussi. - Reste toi-même. 247 00:10:41,017 --> 00:10:41,976 Mon Dieu. 248 00:10:42,060 --> 00:10:44,062 On se croirait à un défilé. 249 00:10:44,145 --> 00:10:46,106 - Bienvenue dans Twin Love. - Merci. 250 00:10:46,189 --> 00:10:47,273 Rejoignez-nous. 251 00:10:47,357 --> 00:10:50,443 - Vous êtes vraiment similaires. - Et vous, identiques. 252 00:10:50,527 --> 00:10:52,904 - Ça alors. - Comment vous différencier ? 253 00:10:52,987 --> 00:10:55,323 Elle a 2 cm de plus, les cheveux plus longs. 254 00:10:55,407 --> 00:10:56,825 Tes seins sont refaits. 255 00:10:56,908 --> 00:10:58,743 Mes seins sont refaits. 256 00:10:58,827 --> 00:11:01,621 C'est comme ça qu'on nous différencie. 257 00:11:01,704 --> 00:11:02,997 On adore. 258 00:11:03,206 --> 00:11:05,291 On espère trouver... 259 00:11:05,375 --> 00:11:06,209 CAMERON & CEARA, 24 ANS CHARLOTTE, CAROLINE DU NORD 260 00:11:06,334 --> 00:11:07,710 ... un lien amoureux. 261 00:11:07,794 --> 00:11:09,212 - Un bon gars... - Un homme. 262 00:11:09,295 --> 00:11:10,130 Un homme. 263 00:11:10,213 --> 00:11:13,049 On arrête les garçons. Ça, on connaît. 264 00:11:13,133 --> 00:11:14,467 On aime les garçons. 265 00:11:17,095 --> 00:11:19,472 J'ai toujours fréquenté des hommes bien. 266 00:11:19,556 --> 00:11:21,933 On ne m'a jamais trompée. C'était triste de... 267 00:11:22,016 --> 00:11:26,187 On m'a trompée plusieurs fois. J'ignore pourquoi. 268 00:11:26,271 --> 00:11:30,483 Je veux quelqu'un de confiance. 269 00:11:30,692 --> 00:11:33,611 Je peux m'ouvrir à quelqu'un et être vulnérable, 270 00:11:33,695 --> 00:11:36,197 mais j'ai du mal à garder cette confiance. 271 00:11:36,698 --> 00:11:41,035 C'est trop bizarre. Mon cœur se brise. 272 00:11:43,788 --> 00:11:44,664 Mate ces bras ! 273 00:11:45,832 --> 00:11:47,667 - Ouais ! - Plus de canons. 274 00:11:47,750 --> 00:11:49,002 - Salut. - Comment ça va ? 275 00:11:49,127 --> 00:11:50,378 - Bien, et vous ? - Samer. 276 00:11:50,462 --> 00:11:51,754 - Samir. - Enchantée. 277 00:11:51,838 --> 00:11:53,548 - Brie, enchantée. - Samer. 278 00:11:53,631 --> 00:11:54,966 - Samer et Samir. - Oui. 279 00:11:55,049 --> 00:11:57,594 - D'où venez-vous ? - On est originaires de Syrie. 280 00:11:57,677 --> 00:11:59,762 On est arrivés il y a dix ans. 281 00:12:00,972 --> 00:12:02,807 Je m'appelle Samir, avec un "I". 282 00:12:02,891 --> 00:12:04,726 Je m'appelle Samer, avec un "E". 283 00:12:04,809 --> 00:12:06,227 On a 32 ans. 284 00:12:06,311 --> 00:12:09,522 On vient de Syrie. Il y a eu la guerre, 285 00:12:09,606 --> 00:12:12,484 on est venus ici pour commencer une nouvelle vie. 286 00:12:12,609 --> 00:12:14,986 On a travaillé vraiment dur 287 00:12:15,069 --> 00:12:17,071 pour ouvrir notre première épicerie. 288 00:12:17,155 --> 00:12:18,781 Là, on a six restaurants, 289 00:12:18,865 --> 00:12:21,534 on peut appeler ça le rêve américain. 290 00:12:21,618 --> 00:12:22,785 On l'a concrétisé. 291 00:12:22,869 --> 00:12:25,371 On voyage, on dîne dans de chouettes restos. 292 00:12:25,455 --> 00:12:27,624 On se fait draguer par les femmes vénales. 293 00:12:31,586 --> 00:12:35,215 Je veux trouver l'amour. J'arrête de privilégier les apparences. 294 00:12:35,298 --> 00:12:38,676 Je veux quelqu'un que j'aime, et qui m'aime en retour. 295 00:12:38,760 --> 00:12:41,846 - On va assurer. Bonne chance. - À bientôt. 296 00:12:45,016 --> 00:12:46,643 - Je suis David. - Aaron. 297 00:12:46,726 --> 00:12:48,478 - Bien. - Pourquoi vous participez ? 298 00:12:48,561 --> 00:12:51,439 Avec mon entreprise, je suis tellement débordé 299 00:12:51,523 --> 00:12:54,234 que je n'ai plus de relation sérieuse. 300 00:12:54,317 --> 00:12:55,610 Une entreprise de quoi ? 301 00:12:55,693 --> 00:12:59,447 Le premier service de livraison pour restaurants tenus par des Noirs. 302 00:12:59,531 --> 00:13:01,407 - Super. - Félicitations. 303 00:13:01,491 --> 00:13:02,992 Merci. 304 00:13:03,076 --> 00:13:05,787 Moi, je suis ouvert pour trouver l'amour. 305 00:13:05,870 --> 00:13:08,206 Je doute parfois que le grand amour existe. 306 00:13:09,207 --> 00:13:13,378 Mais je viens trouver la personne parfaite. Ou les personnes. 307 00:13:13,461 --> 00:13:16,005 Ça dépend. L'amour fonctionne comme ça. 308 00:13:16,089 --> 00:13:17,590 Deux. Mais d'accord. 309 00:13:18,132 --> 00:13:20,718 Vous sortiriez avec jumelles ? 310 00:13:20,802 --> 00:13:21,886 - Oui. - Carrément. 311 00:13:21,970 --> 00:13:26,724 Franchement, je n'ai jamais vu de jumelles séduisantes en personne. 312 00:13:27,183 --> 00:13:29,602 Vous avez des jumelles juste devant vous. 313 00:13:29,686 --> 00:13:32,021 - Vous êtes séduisantes. - On ne l'est pas ? 314 00:13:32,105 --> 00:13:33,856 C'est sans filtre, là. 315 00:13:33,940 --> 00:13:35,525 C'est la première fois. 316 00:13:37,360 --> 00:13:38,695 MAISON AVEC JARDIN 317 00:13:38,945 --> 00:13:41,030 On n'a jamais été séparées si longtemps. 318 00:13:41,114 --> 00:13:42,031 - Non. - Sérieux ? 319 00:13:42,115 --> 00:13:44,117 On était dans des facs différentes. 320 00:13:44,200 --> 00:13:46,578 - Quoi ? - Madison et moi étions dans la même. 321 00:13:46,661 --> 00:13:48,746 - On ne se voyait pas. - J'en mourrais. 322 00:13:48,830 --> 00:13:50,999 - Vous suiviez les mêmes cours ? - Oui. 323 00:13:51,082 --> 00:13:53,083 - On avait la même spécialité. - Pareil. 324 00:13:53,167 --> 00:13:54,877 Ceara et moi avons la même. 325 00:13:54,961 --> 00:13:56,754 Vous avez échangé des cours ? 326 00:13:56,838 --> 00:13:59,215 J'ai passé un examen pour Ceara et j'ai échoué. 327 00:13:59,299 --> 00:14:01,342 Elle a passé un entretien pour moi. 328 00:14:01,426 --> 00:14:03,011 - Quoi ? - Tu as eu le boulot ? 329 00:14:03,094 --> 00:14:04,721 - Oui. - Elle l'a fait ? 330 00:14:04,804 --> 00:14:06,598 - Mon Dieu. - Oui, je l'ai eu. 331 00:14:06,681 --> 00:14:09,892 - C'est dingue. - Bien joué ! 332 00:14:09,976 --> 00:14:10,977 Oui. 333 00:14:11,894 --> 00:14:12,770 Bonjour ! 334 00:14:12,854 --> 00:14:14,772 - Salut, Baelee et Zoie. - Oui. 335 00:14:14,856 --> 00:14:16,774 Comment étaient vos relations ? 336 00:14:16,858 --> 00:14:18,610 Tu as plus d'expérience. 337 00:14:18,693 --> 00:14:22,530 On n'a pas eu de relations sérieuse, mais j'ai fréquenté des mecs. 338 00:14:22,614 --> 00:14:25,158 Jamais eu de copain ou dis "je t'aime" ? 339 00:14:25,241 --> 00:14:27,910 - Non. - Il y aura beaucoup de premières, ici. 340 00:14:27,994 --> 00:14:29,370 - Oui. - C'est sûr. 341 00:14:29,454 --> 00:14:32,665 J'ai eu plus de flirts que Zoie. Elle n'a pas... 342 00:14:32,749 --> 00:14:36,836 - En gros, elle n'est pas vierge, moi si. - Oui. 343 00:14:36,919 --> 00:14:39,631 - On peut le dire directement. - Pour faire court. 344 00:14:39,714 --> 00:14:42,675 Si je devais deviner combien de mecs Baelee a embrassés, 345 00:14:42,759 --> 00:14:44,927 je dirais au moins 20. 346 00:14:45,011 --> 00:14:47,930 - Quoi ? Non ! - Non ? 347 00:14:48,014 --> 00:14:52,935 J'ai compté, je dirais huit, tout au plus. 348 00:14:53,019 --> 00:14:55,480 Mais tu dis en avoir embrassé plus que moi. 349 00:14:55,563 --> 00:14:59,442 - Moi, c'est cinq. - J'en ai embrassé plusieurs fois. 350 00:14:59,525 --> 00:15:00,777 Moi, huit. 351 00:15:01,110 --> 00:15:03,446 - Tu mens. - Dix, alors. Maximum. 352 00:15:03,905 --> 00:15:05,531 Salut. 353 00:15:05,615 --> 00:15:09,702 La plupart des filles de ma maison portent du similicuir. 354 00:15:09,786 --> 00:15:11,496 - J'ai vu. - On est en phase. 355 00:15:11,579 --> 00:15:13,414 C'est un truc de vilaines filles. 356 00:15:13,498 --> 00:15:14,832 Exactement. 357 00:15:16,793 --> 00:15:18,753 - C'est parti ! - On va tout déchirer. 358 00:15:18,836 --> 00:15:21,214 - Que la fête commence ! - Oui ! 359 00:15:21,297 --> 00:15:23,216 - C'est la fête ! - On adore. 360 00:15:23,716 --> 00:15:28,513 Bienvenue à la fête. Matthew et Andrew, bienvenue dans Twin Love. 361 00:15:28,596 --> 00:15:31,224 - Votre objectif ? - Trouver la femme de ma vie. 362 00:15:31,307 --> 00:15:33,810 Ma future épouse. Elle est peut-être là. 363 00:15:33,893 --> 00:15:36,354 - Ça me plaît. - Je viens m'éclater et trouver 364 00:15:36,437 --> 00:15:37,522 quelqu'un de spécial. 365 00:15:37,605 --> 00:15:39,982 Je cherche quelqu'un qui puisse me suivre. 366 00:15:40,066 --> 00:15:41,526 On verra s'il y a quelqu'un. 367 00:15:43,194 --> 00:15:46,531 On nous prend juste pour des fêtards, les idiots 368 00:15:46,614 --> 00:15:49,409 d'une fraternité qui adorent se déchirer la tête. 369 00:15:49,492 --> 00:15:51,077 En fait, c'est le contraire. 370 00:15:51,160 --> 00:15:55,873 Faire la fête, ça rapproche, et on passe de bons moments. 371 00:15:55,957 --> 00:15:59,711 On n'est pas des abrutis, même si on en a l'air. 372 00:16:00,128 --> 00:16:01,796 Notre père était militaire, 373 00:16:01,879 --> 00:16:05,842 toute notre vie, on a été mobiles et fluides. 374 00:16:05,925 --> 00:16:09,220 On bouge, on développe des relations, puis on les laisse. 375 00:16:09,303 --> 00:16:13,391 C'est un défi, pour moi, de réfléchir à long terme. 376 00:16:13,474 --> 00:16:16,185 Je rencontre une fille, je tombe amoureux, 377 00:16:16,269 --> 00:16:19,897 puis je me dis : "Je finirai par la quitter." 378 00:16:19,981 --> 00:16:23,568 C'est ce que je fais. Je fonctionne comme ça. 379 00:16:23,651 --> 00:16:25,445 "Cette relation va s'achever." 380 00:16:25,528 --> 00:16:28,990 Je m'investis davantage dans les relations que Matthew. 381 00:16:29,073 --> 00:16:33,161 Si je suis avec une fille, il ne me voit plus pendant des jours. 382 00:16:33,244 --> 00:16:35,037 Ou plutôt des mois. 383 00:16:35,121 --> 00:16:36,914 - Bonne chance. - Ce fut un plaisir. 384 00:16:36,998 --> 00:16:38,750 J'espère que tu trouveras. 385 00:16:38,833 --> 00:16:40,001 - Salut. - Salut. 386 00:16:40,501 --> 00:16:45,423 Bienvenue, Hanna, Sabella. Pourquoi vous participez ? 387 00:16:45,757 --> 00:16:47,884 Pour trouver notre moitié. 388 00:16:47,967 --> 00:16:49,802 Certains gars sont intimidés, 389 00:16:49,886 --> 00:16:53,431 car s'ils ont une relation avec moi, ils en ont une avec elle. 390 00:16:53,514 --> 00:16:55,808 et ils ignorent s'ils en sont capables. 391 00:16:55,892 --> 00:16:57,518 - Vous vivez ensemble ? - Oui. 392 00:16:57,602 --> 00:17:00,062 - Vous passez votre temps ensemble ? - Oui. 393 00:17:00,146 --> 00:17:02,482 Avez-vous déjà été séparées ? 394 00:17:02,565 --> 00:17:03,983 À l'université. 395 00:17:04,065 --> 00:17:06,319 Elle était en haut, et moi en bas. 396 00:17:06,401 --> 00:17:10,281 - Dans le même bâtiment ? - Oui, mais pas la même chambre. 397 00:17:10,363 --> 00:17:12,824 - Vous vous voyiez tous les jours ? - Oui. 398 00:17:12,909 --> 00:17:14,744 Vous n'avez jamais été séparées ? 399 00:17:15,077 --> 00:17:18,414 C'était vraiment le maximum. 400 00:17:18,497 --> 00:17:21,042 Pour vous aider à trouver l'amour, 401 00:17:21,125 --> 00:17:23,252 on va vous séparer. 402 00:17:23,335 --> 00:17:26,923 Vous serez dans deux maisons séparées. 403 00:17:27,006 --> 00:17:28,299 Quoi ? 404 00:17:30,968 --> 00:17:32,136 - Non ! - Quoi ? 405 00:17:34,972 --> 00:17:37,475 - Je me sens... - Sérieusement ? 406 00:17:38,601 --> 00:17:42,814 Je suis si introvertie, elle a toujours été à mes côtés, 407 00:17:43,648 --> 00:17:46,984 alors ça va être dur, sans elle, côté sociabilité. 408 00:17:47,068 --> 00:17:50,321 Dans chaque maison, il y aura neuf autres jumeaux 409 00:17:50,404 --> 00:17:52,532 - vivant la même chose. - Oui. 410 00:17:53,115 --> 00:17:55,743 Ça va aller. 411 00:17:57,787 --> 00:18:00,039 J'ai tout de suite pensé : "On rentre." 412 00:18:00,122 --> 00:18:02,333 Je pense que si je reste, 413 00:18:02,416 --> 00:18:06,045 c'est que je sais que d'autres vont vivre la même chose. 414 00:18:06,128 --> 00:18:07,421 Ça va aller. 415 00:18:07,505 --> 00:18:11,467 Être hors de sa zone de confort vous rend plus fort. 416 00:18:11,551 --> 00:18:15,680 J'espère que Sabella trouvera la force et la confiance d'être seule. 417 00:18:15,763 --> 00:18:16,597 HANNA MAISON AVEC VUE 418 00:18:17,473 --> 00:18:19,976 Ne pleure pas, ton maquillage coule. 419 00:18:20,059 --> 00:18:24,188 - Je sais, mais je savais pas. - Ce ne sera pas trop long. 420 00:18:24,564 --> 00:18:26,691 Hanna est bien plus extravertie. 421 00:18:26,774 --> 00:18:29,944 Je ne sais pas comment je vais tenir sans elle. 422 00:18:30,027 --> 00:18:31,070 Allez. 423 00:18:32,488 --> 00:18:33,823 Trouve ton homme. 424 00:18:35,700 --> 00:18:37,493 - Sois forte. - Oui. 425 00:18:39,078 --> 00:18:41,455 - Mon Dieu. - Ils me font tous pleurer. 426 00:18:41,539 --> 00:18:43,207 - Je suis émue. - Pareil. 427 00:18:43,291 --> 00:18:46,002 Je vais à la maison avec jardin. 428 00:18:46,085 --> 00:18:48,462 et moi, la maison avec vue. 429 00:18:48,546 --> 00:18:51,173 - Bon sang. - Ça va être dur. 430 00:18:51,257 --> 00:18:53,175 On sait ce qu'ils ont traversé. 431 00:18:53,259 --> 00:18:54,886 - Je t'aime. - Je t'aime. 432 00:18:56,387 --> 00:18:58,681 - Amuse-toi bien. - Toi aussi. 433 00:18:59,223 --> 00:19:00,057 MAISON AVEC JARDIN 434 00:19:00,141 --> 00:19:01,392 - Salut. - Bonjour. 435 00:19:01,475 --> 00:19:02,685 Comment ça va ? 436 00:19:02,768 --> 00:19:05,062 - Enchantée. - Merci. 437 00:19:05,146 --> 00:19:07,064 - Ça va ? - Tu es triste ? 438 00:19:07,148 --> 00:19:09,275 - Trop. - Je comprends. 439 00:19:09,358 --> 00:19:12,778 - Vous êtes très proches ? - Oui, on n'a jamais été séparées. 440 00:19:12,862 --> 00:19:17,491 Ce sera le plus long. Et le plus dur. 441 00:19:18,409 --> 00:19:21,078 Ça vous fait quoi d'être séparés ? 442 00:19:21,162 --> 00:19:23,247 Je pensais qu'on serait ensemble. 443 00:19:23,372 --> 00:19:26,584 C'est une nouvelle expérience, mais il faut le faire. 444 00:19:26,751 --> 00:19:30,796 On a passé tant de temps avec notre jumeau qu'il faut couper ce lien 445 00:19:30,880 --> 00:19:33,174 et comprendre qui on est et qui on veut. 446 00:19:33,257 --> 00:19:34,383 - Oui. - C'est ça. 447 00:19:34,467 --> 00:19:37,011 Je digère encore ma séparation avec Luke. 448 00:19:37,094 --> 00:19:40,598 On avait hâte de se protéger l'un l'autre. 449 00:19:40,681 --> 00:19:42,934 Le plus dur, c'est de faire sans lui. 450 00:19:44,310 --> 00:19:45,311 Bon sang. 451 00:19:46,145 --> 00:19:49,815 Je ne pensais pas pleurer si vite. 452 00:19:50,858 --> 00:19:53,861 Ça va être bizarre, mais c'est comme ça. 453 00:19:55,237 --> 00:19:58,783 Je suis fier de lui et je l'aime, il va assurer. 454 00:20:07,667 --> 00:20:10,586 MAISON AVEC VUE 455 00:20:12,672 --> 00:20:13,881 Bienvenue. 456 00:20:17,176 --> 00:20:20,388 Tous ceux ici présents sont des jumeaux. 457 00:20:21,055 --> 00:20:24,517 Et vos jumeaux sont dans la même situation 458 00:20:25,476 --> 00:20:26,894 dans l'autre maison. 459 00:20:27,561 --> 00:20:29,146 Car votre aventure 460 00:20:30,189 --> 00:20:32,191 commence maintenant. 461 00:20:32,358 --> 00:20:36,946 Les scientifiques ont déterminé que l'attirance se fait en une seconde. 462 00:20:37,029 --> 00:20:40,866 Vous savez déjà s'il y a eu une étincelle dans votre cerveau. 463 00:20:40,950 --> 00:20:44,412 Être séparée d'Hanna m'a rendue anxieuse. 464 00:20:45,162 --> 00:20:46,872 Mais j'ai vu les mecs... 465 00:20:49,250 --> 00:20:50,876 Ils sont trop mignons. 466 00:20:50,960 --> 00:20:53,838 Ça a changé mon attitude. 467 00:20:54,880 --> 00:20:57,091 Une des filles a retenu mon attention. 468 00:20:58,968 --> 00:21:01,887 On dirait qu'elle veut me tuer, et je me dis : 469 00:21:02,680 --> 00:21:03,556 "C'est la bonne." 470 00:21:03,639 --> 00:21:04,640 MAISON AVEC JARDIN 471 00:21:04,724 --> 00:21:05,808 MAISON AVEC VUE 472 00:21:05,891 --> 00:21:07,727 Observez-vous bien. 473 00:21:09,603 --> 00:21:11,647 Mesdames. Il était temps. 474 00:21:11,731 --> 00:21:15,192 Chacune de ces filles est au moins un neuf sur dix. 475 00:21:15,901 --> 00:21:17,486 Elles sont magnifiques. 476 00:21:17,570 --> 00:21:20,406 J'essaie de croiser un maximum de regards. 477 00:21:20,614 --> 00:21:25,828 Morgan me manque déjà. Je déteste le fait qu'elle ne soit pas là 478 00:21:25,911 --> 00:21:29,165 pour partager mes impressions sur le mec qui me plaît. 479 00:21:29,248 --> 00:21:33,586 Mais ils sont tous séduisants, donc je peux composer avec ça. 480 00:21:33,669 --> 00:21:37,798 Ce qui est fascinant, c'est de savoir si on est attiré par le même genre. 481 00:21:37,882 --> 00:21:41,469 Aimons-nous et sommes-nous attirés par les mêmes personnes ? 482 00:21:41,552 --> 00:21:44,180 Nous allons tester ces questions 483 00:21:44,263 --> 00:21:47,516 dans un petit jeu nommé "Coup de foudre au premier regard". 484 00:21:47,933 --> 00:21:51,479 Derrière vous, il y a des photos des femmes et hommes 485 00:21:51,562 --> 00:21:53,064 en face de vous. 486 00:21:53,147 --> 00:21:56,609 Un par un, vous allez prendre la photo 487 00:21:56,692 --> 00:21:59,195 de la personne qui vous attire le plus. 488 00:21:59,278 --> 00:22:03,074 Je les regarde, je croise le regard de certaines. 489 00:22:03,157 --> 00:22:06,994 Je pense que le pire, c'est que personne ne vous choisisse. 490 00:22:07,078 --> 00:22:10,998 S'il y a des concordances, vous aurez plus de temps à deux 491 00:22:11,082 --> 00:22:14,585 à la soirée cocktail de ce soir pour lancer votre relation. 492 00:22:14,668 --> 00:22:16,295 WHITTNAY & BRITTNAY MAISON AVEC VUE - MAISON AVEC JARDIN 493 00:22:16,754 --> 00:22:17,630 BRITTNAY MAISON AVEC JARDIN 494 00:22:17,880 --> 00:22:18,923 WHITTNAY MAISON AVE VUE 495 00:22:19,507 --> 00:22:21,383 ANDREW & MATTHEW MAISON AVEC VUE - MAISON AVEC JARDIN 496 00:22:21,467 --> 00:22:23,094 SAMIR & SAMER MAISON AVEC VUE - MAISON AVEC JARDIN 497 00:22:25,554 --> 00:22:26,931 MADISON & MORGAN MAISON AVEC VUE - MAISON AVEC JARDIN 498 00:22:27,014 --> 00:22:28,682 DAVID & AARON MAISON AVEC VUE - MAISON AVEC JARDIN 499 00:22:29,600 --> 00:22:31,143 Ces femmes sont belles. 500 00:22:31,227 --> 00:22:33,104 Deux ou trois me plaisent. 501 00:22:33,187 --> 00:22:34,313 Tu as su. 502 00:22:34,396 --> 00:22:36,065 Il est déjà amoureux. 503 00:22:36,565 --> 00:22:39,777 Bien, il est temps de voir qui est le coup de foudre 504 00:22:39,860 --> 00:22:41,112 de chacun. 505 00:22:42,321 --> 00:22:46,909 À vous, mesdames. Un, deux, trois. 506 00:22:53,124 --> 00:22:54,667 On a choisi les mêmes. 507 00:22:54,750 --> 00:22:58,295 Luke a été choisi trois fois. Luke, ça te fait quoi ? Bravo. 508 00:22:58,379 --> 00:23:00,506 - Je suis étonné. - D'accord. 509 00:23:00,714 --> 00:23:01,799 Aaron. 510 00:23:01,882 --> 00:23:04,468 C'est cool. C'est un bon choix. 511 00:23:05,970 --> 00:23:08,806 - Deux hommes demandés. - On n'a pas été choisis. 512 00:23:11,809 --> 00:23:15,688 À trois, mesdames, vous allez retourner votre photo. 513 00:23:17,022 --> 00:23:20,651 Un, deux, trois. 514 00:23:27,283 --> 00:23:28,868 Seth, personne ne t'a choisi. 515 00:23:29,451 --> 00:23:31,996 Les quatre autres gars sont beaux, alors... 516 00:23:32,079 --> 00:23:34,206 Tu l'es aussi, tout comme eux. 517 00:23:34,290 --> 00:23:36,041 Mais vous n'avez pas de photo. 518 00:23:37,793 --> 00:23:41,130 Jair, deux femmes t'ont choisi. 519 00:23:41,505 --> 00:23:45,426 Je suis étonné. Je ne m'y attendais pas, mais je suis honoré. 520 00:23:46,760 --> 00:23:48,137 MAISON AVEC JARDIN 521 00:23:48,220 --> 00:23:49,930 Messieurs, tournez vos cartes. 522 00:23:51,807 --> 00:23:53,767 AARON - BRITTNAY CONCORDANCE 523 00:23:53,851 --> 00:23:55,102 D'accord. 524 00:23:57,146 --> 00:23:59,982 Il y a des concordances dans la maison. 525 00:24:00,065 --> 00:24:00,941 Super. 526 00:24:01,025 --> 00:24:03,569 Zoie, comment tu te sens ? Luke t'a choisie aussi. 527 00:24:03,652 --> 00:24:04,653 Je suis ravie. 528 00:24:04,737 --> 00:24:08,365 Je suis content, elle a un magnifique sourire. On va voir. 529 00:24:08,449 --> 00:24:10,534 - Et toi, Aaron ? - Je suis content. 530 00:24:10,618 --> 00:24:12,995 Il est trop mignon. J'ai hâte. 531 00:24:13,078 --> 00:24:14,330 Les duos concordants 532 00:24:14,413 --> 00:24:17,666 auront plus de temps à deux ce soir 533 00:24:17,750 --> 00:24:21,253 à la soirée cocktail pour apprendre à se connaître. 534 00:24:21,337 --> 00:24:23,339 MAISON AVEC VUE 535 00:24:23,422 --> 00:24:25,591 Messieurs, tournez vos photos. 536 00:24:28,844 --> 00:24:30,971 Bien, on a des concordances. 537 00:24:31,597 --> 00:24:33,682 David, Hanna. 538 00:24:33,933 --> 00:24:37,978 Dès que je l'ai vue, j'ai pensé : "Ouais." 539 00:24:38,896 --> 00:24:40,814 Hanna, pourquoi avoir choisi David ? 540 00:24:40,898 --> 00:24:44,818 Quand il est arrivé, on a communiqué avec nos yeux. 541 00:24:44,902 --> 00:24:46,612 - Carrément. - Oui. 542 00:24:46,695 --> 00:24:49,240 Jair, toi aussi tu as choisi Hanna. 543 00:24:49,365 --> 00:24:52,201 Par le passé, j'ai surtout fréquenté des blondes. 544 00:24:52,284 --> 00:24:54,787 Je voulais briser ce cycle. 545 00:24:55,871 --> 00:24:58,123 Baelee aussi, tu as une concordance. 546 00:24:58,207 --> 00:24:59,792 Pourquoi avoir choisi Samir ? 547 00:24:59,875 --> 00:25:04,004 Je trouve qu'on s'est regardés trop longtemps. 548 00:25:04,088 --> 00:25:05,506 Samir, comment tu te sens ? 549 00:25:05,589 --> 00:25:06,674 Béni. 550 00:25:07,841 --> 00:25:11,345 C'est un début intéressant pour notre petite expérience. 551 00:25:11,595 --> 00:25:15,766 Deux paires de jumeaux et une paire de jumelles ont fait le même choix. 552 00:25:15,849 --> 00:25:18,978 Les autres ont tous fait des choix différents. 553 00:25:19,061 --> 00:25:23,065 Ils l'ignorent pour l'instant, mais le découvriront plus tard. 554 00:25:23,691 --> 00:25:27,611 Il y a déjà des liens qui se créent, alors amusez-vous. 555 00:25:27,695 --> 00:25:30,531 - À bientôt. Profitez bien. - Merci. 556 00:25:30,698 --> 00:25:32,199 Salut ! 557 00:25:32,283 --> 00:25:33,534 - Salut. - Ça va ? 558 00:25:33,617 --> 00:25:36,245 - Bien. Et toi ? - Bien. Ravi de te rencontrer. 559 00:25:36,328 --> 00:25:37,204 Moi aussi. 560 00:25:37,288 --> 00:25:38,789 Une concordance directe. 561 00:25:38,872 --> 00:25:40,791 - Oui, c'est génial. - C'est fou. 562 00:25:40,874 --> 00:25:42,126 - Ça va ? - Je suis Hanna. 563 00:25:42,209 --> 00:25:43,460 David. Enchanté. 564 00:25:43,544 --> 00:25:46,255 - Ta sœur aura choisi mon frère ? - Toi oui, 565 00:25:46,338 --> 00:25:48,090 car on aime les mecs carrés. 566 00:25:48,173 --> 00:25:50,426 - Je suis carré ? D'accord. - Oui. 567 00:25:50,509 --> 00:25:54,722 J'allais te choisir, mais j'ai pensé : "Il ne me regarde pas." 568 00:25:54,805 --> 00:25:57,766 - Si, je t'ai vue. - Je pensais : "Regarde-moi !" 569 00:25:57,850 --> 00:26:00,352 - T'as quel âge ? - Vingt-deux ans. Presque 23. 570 00:26:00,436 --> 00:26:03,772 - Tu as quel âge ? - J'aurai 33 ans vendredi. 571 00:26:03,856 --> 00:26:05,566 Tu as dit 33 ? 572 00:26:05,649 --> 00:26:10,112 - Quel âge avait ton mec le plus âgé ? - Disons 23, 26. 573 00:26:10,195 --> 00:26:13,240 - Mince, j'ai du boulot. - Oui. 574 00:26:13,324 --> 00:26:14,700 Bon sang. 575 00:26:14,783 --> 00:26:17,661 Je suis nerveux, car j'en ai connu, des blondes. 576 00:26:17,745 --> 00:26:19,872 - Tu nous traites de dingues ? - Non. 577 00:26:19,955 --> 00:26:22,666 Vous m'avez brisé le cœur, c'est pour ça. 578 00:26:22,750 --> 00:26:24,126 Pourquoi tu m'as choisi ? 579 00:26:24,209 --> 00:26:26,128 - Tu es très beau. - Merci. 580 00:26:26,211 --> 00:26:29,340 Jair a retenu mon attention. On s'est bien entendus. 581 00:26:29,423 --> 00:26:31,258 - Tu as déjà boxé ? - Souvent. 582 00:26:31,342 --> 00:26:34,053 J'ai ma cible en vue. Ça va le faire. 583 00:26:34,136 --> 00:26:35,512 Tu recules ! 584 00:26:35,596 --> 00:26:38,724 J'ignore comment je vais finir, je dois briser le cycle. 585 00:26:38,807 --> 00:26:40,517 C'est sympa de parler à Madison. 586 00:26:40,601 --> 00:26:44,229 Elle a un côté fougueux. Sa personnalité est attrayante. 587 00:26:44,313 --> 00:26:46,023 J'ai vraiment envie 588 00:26:46,106 --> 00:26:48,317 - de passer du temps avec... - J'ai hâte. 589 00:26:57,368 --> 00:27:00,037 Le soleil se couche après cette première journée, 590 00:27:00,120 --> 00:27:02,122 et chacun se prépare pour la soirée. 591 00:27:03,374 --> 00:27:04,208 BAELEE - MAISON AVEC VUE ZOIE - MAISON AVEC JARDIN 592 00:27:04,291 --> 00:27:05,125 HANNA - MAISON AVEC VUE SABELLA - MAISON AVEC JARDIN 593 00:27:05,209 --> 00:27:07,169 JAIR - MAISON AVEC VUE MICKEY - MAISON AVEC JARDIN 594 00:27:07,252 --> 00:27:08,504 MADISON - MAISON AVEC VUE MORGAN - MAISON AVEC JARDIN 595 00:27:08,587 --> 00:27:11,507 Je choisis un look plus sobre, ce soir. 596 00:27:11,590 --> 00:27:12,925 - C'est mignon. - J'adore. 597 00:27:13,008 --> 00:27:14,635 Je cache les nibards. 598 00:27:16,887 --> 00:27:18,055 MAISON AVEC VUE 599 00:27:18,138 --> 00:27:19,390 Dans la maison avec vue... 600 00:27:19,473 --> 00:27:20,974 Allons discuter. 601 00:27:21,058 --> 00:27:23,936 Baelee, 22 ans, qui a eu une concordance avec Samir... 602 00:27:24,019 --> 00:27:25,646 - Les dames d'abord. - Merci. 603 00:27:25,729 --> 00:27:28,148 ... va avoir son premier rencard. 604 00:27:28,232 --> 00:27:33,445 Tandis qu'à la maison avec jardin, sa jumelle Zoie en fait de même avec Luke. 605 00:27:33,529 --> 00:27:35,864 - Comment tu as atterri ici ? - J'ai 22 ans. 606 00:27:35,948 --> 00:27:38,909 Je n'ai jamais eu de relation sérieuse. 607 00:27:38,992 --> 00:27:40,536 - Jamais ? - Non. 608 00:27:40,702 --> 00:27:43,914 Et je veux enfin 609 00:27:43,997 --> 00:27:46,667 une relation sérieuse. 610 00:27:46,750 --> 00:27:51,171 J'ai décidé de faire le grand saut, 611 00:27:51,255 --> 00:27:56,552 comme ma sœur Zoie. On a toutes les deux... 612 00:27:56,635 --> 00:27:58,887 - Elle a les mêmes goûts que toi ? - Non. 613 00:27:58,971 --> 00:28:00,013 - Non ? - Non. 614 00:28:00,097 --> 00:28:02,224 "Imagine si elle choisit mon frère." 615 00:28:02,307 --> 00:28:04,852 Elle préfère les blonds aux yeux bleus. 616 00:28:04,935 --> 00:28:06,895 - Tes relations précédentes ? - Oui. 617 00:28:06,979 --> 00:28:09,523 Je n'ai jamais eu de relation sérieuse. 618 00:28:09,606 --> 00:28:12,443 J'ai parlé à des mecs qui m'intéressaient, 619 00:28:12,526 --> 00:28:13,944 mais ça n'a jamais abouti. 620 00:28:14,027 --> 00:28:17,489 - D'accord. - Je pense que je me retiens. 621 00:28:17,573 --> 00:28:19,408 - Tu es exigeante. - Oui. 622 00:28:19,491 --> 00:28:23,036 J'essaie d'être plus avenante 623 00:28:23,120 --> 00:28:24,746 et de m'ouvrir davantage. 624 00:28:24,830 --> 00:28:27,958 C'est bien. Tu prends la bonne direction. 625 00:28:28,041 --> 00:28:29,418 - Merci. - Dis-moi, 626 00:28:29,501 --> 00:28:32,921 si tu me passais ton AirPod, j'écouterais quoi, comme musique ? 627 00:28:33,005 --> 00:28:35,382 - De la country. - Ce que je préfère. 628 00:28:35,466 --> 00:28:36,300 Pareil. 629 00:28:36,383 --> 00:28:39,928 Je me suis mieux entendu que je ne pensais avec Luke. 630 00:28:40,012 --> 00:28:44,433 On comprend la dynamique de la gémellité, comment on aborde les relations 631 00:28:44,516 --> 00:28:46,018 et la vie en général. 632 00:28:46,101 --> 00:28:48,645 On se sentait à l'aise l'un avec l'autre. 633 00:28:48,729 --> 00:28:49,938 Pour moi, 634 00:28:50,022 --> 00:28:53,525 si je ne sens pas quelque chose, c'est que je ne suis pas prête. 635 00:28:53,609 --> 00:28:56,653 - Je sens que je dois être ici. - Pareil pour moi. 636 00:28:56,737 --> 00:28:59,031 C'est bien qu'on soit séparés, 637 00:28:59,114 --> 00:29:02,075 sinon il y aurait une forme de confort. 638 00:29:02,159 --> 00:29:06,121 Oui. Ça nous permet d'être nous-mêmes 639 00:29:06,205 --> 00:29:09,041 et de créer des liens sans se soucier de l'autre. 640 00:29:09,124 --> 00:29:12,836 Je suis d'accord. Trinquons à ça, c'est une bonne chose d'être là. 641 00:29:12,920 --> 00:29:17,174 Ça va nous pousser à nous ouvrir davantage 642 00:29:17,257 --> 00:29:19,051 - qu'avec nos jumeaux. - C'est sûr. 643 00:29:19,134 --> 00:29:21,678 - Tu es mon genre. - Super. 644 00:29:21,762 --> 00:29:23,388 Je t'ai choisi pour ça. 645 00:29:23,472 --> 00:29:25,182 Mais honnêtement, 646 00:29:25,432 --> 00:29:28,185 la différence d'âge me gêne un peu. 647 00:29:28,268 --> 00:29:29,603 - Je comprends. - Oui. 648 00:29:29,686 --> 00:29:32,147 - Tu n'as jamais été avec un mec plus âgé. - Non. 649 00:29:32,231 --> 00:29:34,983 On a dix ans d'écart. Mais ce n'est pas un souci. 650 00:29:35,067 --> 00:29:37,194 L'âge, c'est juste un chiffre. 651 00:29:37,277 --> 00:29:38,237 Faudra le prouver. 652 00:29:38,320 --> 00:29:42,241 Ce qui compte, c'est ton comportement et ce que tu sens à l'intérieur. 653 00:29:42,324 --> 00:29:45,494 Pour moi, c'est normal. J'ai une âme jeune, 654 00:29:45,577 --> 00:29:47,162 je dois lui prouver 655 00:29:47,246 --> 00:29:49,039 que l'âge n'est pas important. 656 00:29:49,122 --> 00:29:51,208 Je veux lui montrer qui est Samir. 657 00:29:52,000 --> 00:29:54,545 Je te laisse le découvrir, sans baratin. 658 00:29:54,628 --> 00:29:56,964 - J'ai hâte de voir ça. Oui. - Ah oui ? 659 00:29:57,047 --> 00:29:58,840 Mais je veux savoir 660 00:29:58,924 --> 00:30:01,593 pourquoi tu es là et comment tu t'es retrouvé là. 661 00:30:01,677 --> 00:30:03,303 Vivre à L.A., c'est dur. 662 00:30:03,387 --> 00:30:05,847 Surtout vu mon occupation. 663 00:30:05,931 --> 00:30:08,642 Tout le monde sait combien tu gagnes, ce que tu as. 664 00:30:08,725 --> 00:30:10,394 Tes affaires, tes restaurants. 665 00:30:10,477 --> 00:30:13,522 Les gens s'intéressent à ce que tu as. 666 00:30:13,605 --> 00:30:16,024 - Ils se fichent du reste. - Pas à toi. 667 00:30:16,108 --> 00:30:17,818 Ils se fichent de l'amour. 668 00:30:17,901 --> 00:30:21,780 Ils veulent juste savoir ce qu'ils peuvent obtenir de toi. 669 00:30:21,863 --> 00:30:25,826 Je veux te connaître, toi aussi. On est là l'un pour l'autre. 670 00:30:25,909 --> 00:30:29,997 Je me verrais bien avec Samir, 671 00:30:30,080 --> 00:30:33,041 on s'entend bien, c'est super. 672 00:30:33,125 --> 00:30:38,130 J'espère que tu es à un stade de ta vie 673 00:30:38,213 --> 00:30:39,923 où tu veux un truc sérieux. 674 00:30:40,007 --> 00:30:42,634 Tu crois que j'ai 22 ans ? 675 00:30:42,718 --> 00:30:43,802 C'est plus le cas. 676 00:30:43,885 --> 00:30:44,845 D'accord. 677 00:30:44,928 --> 00:30:49,516 - Il y a une carte, là. "L'un ou l'autre". - Non. 678 00:30:49,600 --> 00:30:52,519 "Si vous ressentez quelque chose, confirmez-le 679 00:30:52,603 --> 00:30:58,483 "en choisissant l'un : un baiser fougueux, ou l'autre : un câlin de 30 secondes." 680 00:30:58,567 --> 00:31:00,569 Je choisis le premier. 681 00:31:00,652 --> 00:31:03,572 - On a un point commun. - J'en profite, alors. 682 00:31:14,791 --> 00:31:16,543 J'ai enfreint ma règle numéro un. 683 00:31:16,627 --> 00:31:18,503 Moi aussi. 684 00:31:18,587 --> 00:31:21,256 "Ou l'autre, un câlin de 30 secondes." 685 00:31:21,340 --> 00:31:23,759 - C'est mignon. - Bon sang. 686 00:31:23,842 --> 00:31:27,721 Je pense que je ne vais pas me précipiter. 687 00:31:27,804 --> 00:31:29,931 Ce n'est pas ce que je fais, d'habitude. 688 00:31:30,015 --> 00:31:32,809 - J'ai juste... Tu es... - Fais-moi un câlin. 689 00:31:32,893 --> 00:31:35,228 Tout va bien. Ne vous inquiétez pas. 690 00:31:36,480 --> 00:31:38,357 Je craque un peu pour Samir. 691 00:31:38,440 --> 00:31:39,441 BAELEE MAISON AVEC VUE 692 00:31:39,524 --> 00:31:41,360 C'était super de te découvrir. 693 00:31:41,443 --> 00:31:46,365 C'est intéressant. Baelee, qui est plus expérimentée, a choisi le câlin. 694 00:31:46,448 --> 00:31:49,284 - Je te prouverai que je suis un mec bien. - Bien. 695 00:31:49,368 --> 00:31:50,494 - Santé. - Santé. 696 00:31:51,244 --> 00:31:56,708 Alors que sa sœur, moins expérimentée, a choisi le baiser romantique avec Luke. 697 00:31:56,792 --> 00:32:00,504 - On pourrait réessayer. - Tu as eu de la chance la première fois. 698 00:32:00,587 --> 00:32:02,798 Je pousse un peu ma chance. 699 00:32:02,881 --> 00:32:05,634 Il faudra attendre pour le prochain. 700 00:32:06,051 --> 00:32:09,721 Alors que les "Coups de foudre" continuent leur rencard, 701 00:32:09,805 --> 00:32:12,265 Ceara et Andrew, qui n'avaient pas matché, 702 00:32:12,349 --> 00:32:15,894 se sont mis à l'écart pour apprendre à se connaître. 703 00:32:15,977 --> 00:32:17,771 - Tu crois aux aliens ? - Oui. 704 00:32:17,854 --> 00:32:19,898 - Ah oui ? À fond ? - Carrément ! 705 00:32:19,981 --> 00:32:22,025 Tu es du genre existentielle ? 706 00:32:22,109 --> 00:32:26,113 Tu regardes les étoiles en pensant au sens de la vie ? 707 00:32:26,196 --> 00:32:29,741 Non, ça m'est arrivé, mais pas si souvent. 708 00:32:29,825 --> 00:32:31,827 Et toi ? Je dirais que oui. 709 00:32:31,910 --> 00:32:34,162 Je le fais souvent, honnêtement. 710 00:32:34,246 --> 00:32:35,831 Parfois trop. 711 00:32:39,334 --> 00:32:41,128 MAISON AVEC VUE 712 00:32:41,837 --> 00:32:46,758 MAISON AVEC JARDIN 713 00:32:46,842 --> 00:32:49,886 - Allons par là. - J'ai hâte, c'est mon premier rencard. 714 00:32:49,970 --> 00:32:50,804 AARON & BRITTNAY - CONCORDANCE COUP DE FOUDRE AU PREMIER REGARD 715 00:32:50,887 --> 00:32:54,433 Je suis nerveuse, car je suis célibataire depuis cinq ans, 716 00:32:54,516 --> 00:32:57,185 mais Aaron a de magnifiques yeux qui pétillent 717 00:32:57,269 --> 00:32:59,604 et de jolis cils pour aller avec. 718 00:32:59,688 --> 00:33:02,190 Ils sont clairs. Il est mignon. 719 00:33:04,234 --> 00:33:05,569 Alors... 720 00:33:05,652 --> 00:33:08,488 Que cherches-tu vraiment ? 721 00:33:08,572 --> 00:33:13,285 Je suis prête à me poser. Je suis prête pour quelqu'un de sérieux, 722 00:33:13,368 --> 00:33:16,413 qui soit prêt à construire une vie et avancer. 723 00:33:16,496 --> 00:33:18,749 Tu penses être très famille ? 724 00:33:18,832 --> 00:33:22,502 Oui, carrément, mais je n'ai pas une grande famille. 725 00:33:22,586 --> 00:33:25,422 Je cherche quelqu'un qui a une famille solide, 726 00:33:25,505 --> 00:33:27,466 car ça m'a manqué, en grandissant. 727 00:33:27,549 --> 00:33:30,260 Ma sœur et moi n'avons pas une famille solide. 728 00:33:30,343 --> 00:33:34,765 Notre maman est morte quand on était jeunes. Notre père n'était jamais là. 729 00:33:34,848 --> 00:33:37,559 J'ai mon frère et ma mère. Elle aide pour le boulot. 730 00:33:37,642 --> 00:33:39,811 Comment ça a commencé ? 731 00:33:39,895 --> 00:33:42,898 On est la plus grande compagnie de livraison de restos 732 00:33:42,981 --> 00:33:45,025 - tenus par des Noirs. - Vraiment ? 733 00:33:45,108 --> 00:33:48,195 Je suis fière de ton frère et toi. C'est inspirant. 734 00:33:48,278 --> 00:33:49,112 Bien. 735 00:33:49,196 --> 00:33:52,157 Aaron a sa propre entreprise. J'aime ça. 736 00:33:52,240 --> 00:33:53,784 J'adore les hommes stables. 737 00:33:53,867 --> 00:33:56,453 Un homme qui sait où il va dans la vie. 738 00:33:56,536 --> 00:33:59,164 Il marque des points. 739 00:33:59,247 --> 00:34:00,540 Mon fils a quatre ans. 740 00:34:00,624 --> 00:34:04,211 - Tu as un enfant. - Oui. Il a quatre ans, 741 00:34:04,294 --> 00:34:06,213 il aura cinq ans en janvier. 742 00:34:09,048 --> 00:34:11,050 Il a un enfant. 743 00:34:13,135 --> 00:34:15,931 Il faut être ouvert, pour cette expérience. 744 00:34:16,014 --> 00:34:18,224 Ça ne m'est jamais arrivé, 745 00:34:18,307 --> 00:34:22,229 mais qui sait, ça pourrait donner quelque chose. 746 00:34:22,311 --> 00:34:24,981 - Depuis quand t'es célibataire ? - Moins d'un an. 747 00:34:25,065 --> 00:34:27,692 - Ça te manque, d'être dans une relation ? - Non. 748 00:34:27,776 --> 00:34:29,736 - C'était rapide. - Ça ne me manque pas. 749 00:34:29,820 --> 00:34:32,989 - Pourquoi ? - Il n'y a pas de stress... 750 00:34:33,073 --> 00:34:35,242 - T'as déjà été amoureux ? - L'amour ? 751 00:34:35,325 --> 00:34:36,952 C'est quoi ? 752 00:34:37,035 --> 00:34:38,787 C'est quoi, l'amour ? 753 00:34:38,870 --> 00:34:40,704 - Oui ! - C'est quoi, ce truc ? 754 00:34:40,789 --> 00:34:44,124 Il faut le trouver. Je ne sais pas. C'est quelque chose 755 00:34:44,209 --> 00:34:46,461 que je veux connaître et trouver. 756 00:34:46,545 --> 00:34:50,090 - J'essaie juste de... - Tu sembles aimer pimenter les choses. 757 00:34:50,173 --> 00:34:51,842 Oui. 758 00:34:51,925 --> 00:34:54,635 Pour que je reste sur mes gardes, comme ça. 759 00:34:54,719 --> 00:34:56,221 Carrément. 760 00:34:56,972 --> 00:34:58,849 Aaron est très ouvert et honnête. 761 00:34:58,932 --> 00:35:01,351 J'adore. Je préfère les personnes directes. 762 00:35:01,434 --> 00:35:04,604 Mais il a aussi l'air d'être un dragueur. 763 00:35:04,688 --> 00:35:07,983 J'ai du mal à vivre ça sans parler à ma sœur, 764 00:35:08,066 --> 00:35:10,026 car je n'ai pas sa réaction. 765 00:35:11,528 --> 00:35:14,072 Il fait froid. J'aimerais avoir ma veste. 766 00:35:14,155 --> 00:35:15,282 Viens. 767 00:35:15,365 --> 00:35:18,702 Mon rendez-vous était chouette. J'ai pu découvrir Aaron. 768 00:35:18,785 --> 00:35:21,162 Il est très ambitieux. Ça me plaît. 769 00:35:21,246 --> 00:35:24,624 J'aimerais avoir un petit baiser. 770 00:35:24,708 --> 00:35:27,627 Tu... Pas de baiser langoureux. 771 00:35:27,711 --> 00:35:28,920 - Ah non ? - Non. 772 00:35:29,004 --> 00:35:30,630 - Juste un petit bisou ? - Oui. 773 00:35:30,714 --> 00:35:32,048 D'accord. 774 00:35:37,095 --> 00:35:38,889 Bien. 775 00:35:38,972 --> 00:35:41,600 C'était un petit bisou. Rien de sérieux. 776 00:35:41,683 --> 00:35:43,894 On verra la prochaine fois. 777 00:35:43,977 --> 00:35:46,354 - Demain, on ira à la piscine ? - Ça non. 778 00:35:46,438 --> 00:35:49,733 Je n'irai pas à la piscine. Je te le dis tout de suite. 779 00:35:49,816 --> 00:35:52,694 Le rendez-vous d'Aaron a fait des étincelles. 780 00:35:52,777 --> 00:35:56,364 Pendant ce temps, son frère David apprend à connaître Hanna. 781 00:35:56,448 --> 00:35:57,365 DAVID & HANNA - CONCORDANCE COUP DE FOUDRE AU PREMIER REGARD 782 00:35:57,449 --> 00:36:00,869 Si tu trouvais l'amour, tu imagines ça comment ? 783 00:36:00,952 --> 00:36:02,621 Je voulais être mariée 784 00:36:02,704 --> 00:36:04,915 et avoir des enfants à 27 ans. 785 00:36:04,998 --> 00:36:07,417 Dans deux ans tu seras mariée avec des enfants ? 786 00:36:07,500 --> 00:36:09,711 Ça n'arrivera probablement pas. 787 00:36:09,794 --> 00:36:12,047 - Ça se pourrait. - Avec toi ? 788 00:36:12,130 --> 00:36:13,548 Je déconne. 789 00:36:13,632 --> 00:36:16,217 Il y a de l'attirance entre nous, c'est bien. 790 00:36:16,301 --> 00:36:21,181 Mais je ne me précipite pas, je veux mieux le connaître. 791 00:36:21,264 --> 00:36:24,601 Et comme je n'ai pas ma sœur, qui est généralement 792 00:36:24,684 --> 00:36:26,603 mes yeux et mes oreilles, 793 00:36:26,686 --> 00:36:29,314 il va me falloir plusieurs jours pour m'ouvrir à lui. 794 00:36:29,397 --> 00:36:30,941 Pourquoi tu es là ? 795 00:36:31,024 --> 00:36:32,859 Pour trouver l'amour, bâtir une vie. 796 00:36:32,943 --> 00:36:35,070 - Tu es prêt ? - Oui. 797 00:36:35,153 --> 00:36:38,657 Ce doit être quelqu'un qui comprend les affaires. 798 00:36:38,740 --> 00:36:40,408 Qui comprend ce qu'il faut 799 00:36:40,492 --> 00:36:42,535 pour réussir à partir de rien. 800 00:36:42,619 --> 00:36:45,538 On ne comprend pas ça si on n'est pas entrepreneur. 801 00:36:45,622 --> 00:36:49,334 Je ne dis pas que c'est la fin, si tu n'en es pas une. 802 00:36:49,417 --> 00:36:50,585 Mais je préfère. 803 00:36:50,669 --> 00:36:53,505 Tu es très différent de ce que j'imaginais. 804 00:36:53,588 --> 00:36:56,257 - Tu me prenais pour un petit jeune... - Oui. 805 00:36:56,341 --> 00:36:59,469 Tu es différent de ce à quoi je m'attendais. 806 00:36:59,552 --> 00:37:02,138 - C'est bien. - Oui, c'est bien. 807 00:37:02,263 --> 00:37:03,848 Ton frère est comme toi ? 808 00:37:03,932 --> 00:37:07,185 Je pense qu'il est un peu plus extrême 809 00:37:07,268 --> 00:37:10,188 dans sa façon de faire. Il est audacieux. Moi non. 810 00:37:10,271 --> 00:37:11,564 Je suis audacieuse aussi. 811 00:37:11,648 --> 00:37:14,693 Je n'ai jamais abordé une fille pour obtenir son numéro. 812 00:37:14,776 --> 00:37:15,735 - Non ? - Jamais. 813 00:37:15,819 --> 00:37:18,530 Je souris, mais je continue mon chemin. 814 00:37:18,613 --> 00:37:20,907 Je suis nerveux. Lui, il fonce. 815 00:37:20,991 --> 00:37:23,326 - Ça te convient ? - Oui. 816 00:37:23,410 --> 00:37:26,121 Je te plais, même si je suis le contraire ? 817 00:37:26,204 --> 00:37:27,080 Bien sûr. Oui. 818 00:37:28,248 --> 00:37:33,003 Grâce à David, Hanna ne semble plus s'inquiéter pour sa sœur Sabella. 819 00:37:33,169 --> 00:37:35,130 Votre jumeau vous manque ? 820 00:37:35,213 --> 00:37:37,340 Moi oui. Il doit s'amuser. 821 00:37:37,424 --> 00:37:40,010 Vous étiez étonnés. Tristes, aussi ? 822 00:37:40,093 --> 00:37:43,638 J'étais sur le cul, 823 00:37:43,722 --> 00:37:46,057 je pensais qu'on ferait ça ensemble. 824 00:37:46,141 --> 00:37:47,726 - Qu'il serait là. - Oui. 825 00:37:48,852 --> 00:37:49,853 Oui. 826 00:37:53,940 --> 00:37:55,608 Je veux... 827 00:37:55,692 --> 00:37:57,819 - Elle pleure ? - Sa sœur lui manque. 828 00:37:57,902 --> 00:38:00,947 Hanna me manque. 829 00:38:01,031 --> 00:38:04,492 Mentalement, je ne suis pas là, car je pense à elle. 830 00:38:04,576 --> 00:38:05,577 SABELLA MAISON AVEC JARDIN 831 00:38:09,247 --> 00:38:12,375 - Je peux te faire un bisou sur la joue ? - Oui. 832 00:38:12,459 --> 00:38:13,626 - Super. - Oui. 833 00:38:14,627 --> 00:38:19,132 - Et je peux avoir un câlin ? - Oui, bien sûr. 834 00:38:20,550 --> 00:38:22,969 - Je fais de bons massages. - Vraiment ? 835 00:38:23,053 --> 00:38:24,095 Bien. 836 00:38:24,179 --> 00:38:26,723 David est merveilleux. 837 00:38:26,806 --> 00:38:30,643 Je ne pensais pas avoir d'affinités avec un gars si rapidement. 838 00:38:30,727 --> 00:38:34,105 Il est adorable. Il me met à l'aise. 839 00:38:34,189 --> 00:38:38,318 Il est très mignon aussi. Il y a vraiment de l'attirance. 840 00:38:38,401 --> 00:38:39,527 À la tienne. 841 00:38:39,611 --> 00:38:42,447 - À la tienne. - À la tienne. 842 00:38:42,530 --> 00:38:44,699 On va voir si elle va bien ? 843 00:38:49,537 --> 00:38:51,664 Elles n'ont jamais été autant séparées. 844 00:38:52,707 --> 00:38:57,045 On peut tous comprendre ce que Sabella ressent en ce moment. 845 00:38:57,128 --> 00:39:01,299 Mais je pense qu'on est là pour sortir de notre zone de confort 846 00:39:01,382 --> 00:39:04,594 et voir ce qu'on peut découvrir sur nous-mêmes. 847 00:39:04,677 --> 00:39:09,182 Coucou, ma belle. Comment ça va ? 848 00:39:09,265 --> 00:39:10,600 Ça va. 849 00:39:10,683 --> 00:39:13,645 Est-ce qu'un câlin te bouleversera encore plus ? 850 00:39:13,728 --> 00:39:18,274 Je sais. Je ne voulais pas te bouleverser, parce que je te comprends. 851 00:39:18,358 --> 00:39:21,861 On n'a jamais été séparées. Jamais. 852 00:39:21,945 --> 00:39:24,948 - Je sais. - Mon esprit est ailleurs. 853 00:39:25,031 --> 00:39:27,158 Je ne peux pas être moi-même. 854 00:39:27,242 --> 00:39:30,245 - Elle pleure ? Je suis mal. - C'est sûr. 855 00:39:31,913 --> 00:39:34,040 Je déteste tout ça. 856 00:39:34,124 --> 00:39:37,127 On dirait que tu ne penses plus qu'à ça. 857 00:39:37,210 --> 00:39:38,878 Je ne peux pas rester ici. 858 00:39:38,962 --> 00:39:41,297 Je suis inquiète pour Sabella. 859 00:39:41,381 --> 00:39:45,552 Comment tiendra-t-elle pendant cette expérience, 860 00:39:45,635 --> 00:39:47,262 à commencer par ce soir ? 861 00:39:47,345 --> 00:39:50,181 Que te dirait-elle, là ? 862 00:39:50,265 --> 00:39:53,768 D'arrêter de pleurer. Que mon maquillage coule. 863 00:39:55,228 --> 00:39:57,147 MAISON AVEC JARDIN 864 00:39:57,230 --> 00:40:00,024 MAISON AVEC VUE 865 00:40:00,733 --> 00:40:03,486 - Demain sera une grosse journée. - Oui. 866 00:40:03,570 --> 00:40:06,614 Je suis content d'être tombé avec vous, les gars. 867 00:40:06,698 --> 00:40:10,243 Oui, c'est clair. Mais j'aimerais avoir mon jumeau. 868 00:40:10,326 --> 00:40:12,787 - Mec. - J'aimerais pouvoir lui écrire. 869 00:40:12,871 --> 00:40:15,331 J'étais vraiment pas bien, plus tôt. 870 00:40:15,415 --> 00:40:16,916 Je ne vais pas mentir. 871 00:40:17,000 --> 00:40:18,877 - Tu as pleuré ? - Un peu. 872 00:40:18,960 --> 00:40:20,461 T'as le droit de pleurer, mec. 873 00:40:20,545 --> 00:40:23,173 J'en avais besoin, je crois. 874 00:40:23,256 --> 00:40:26,843 - Pour me libérer. - Y a pas de mal à ça. 875 00:40:26,926 --> 00:40:30,138 Je me sens bizarre, sans lui, moi aussi. 876 00:40:30,221 --> 00:40:31,681 Bizarre. 877 00:40:31,764 --> 00:40:36,895 C'est drôle de voir que d'autres sont aussi proches de leur jumeau que moi. 878 00:40:36,978 --> 00:40:39,522 - C'est dingue. - Je sais. 879 00:40:44,652 --> 00:40:47,405 Alors, Baelee et toi ? Ça se passe comment ? 880 00:40:47,488 --> 00:40:48,990 Tu le sens bien ? 881 00:40:49,073 --> 00:40:51,868 Elle est ouverte. Elle a dit : "Tu dois me prouver 882 00:40:51,951 --> 00:40:53,578 "que l'âge ne compte pas." 883 00:40:53,661 --> 00:40:56,956 - Elle t'a dit ça ? - Elle dit que sa sœur 884 00:40:57,040 --> 00:40:59,042 va sûrement choisir ton frère. 885 00:40:59,125 --> 00:41:01,044 Qui d'autre a choisi Baelee ? 886 00:41:01,127 --> 00:41:02,837 Je n'ai pas pu la cerner. 887 00:41:02,921 --> 00:41:04,964 J'attendais de voir qui tu choisirais. 888 00:41:05,048 --> 00:41:06,674 - Madison. - Je m'en doutais. 889 00:41:06,758 --> 00:41:09,302 Je ne pense pas qu'il va choisir Madison. 890 00:41:09,385 --> 00:41:10,678 J'ai une question. 891 00:41:10,762 --> 00:41:13,848 De toutes celles que tu intéresses, qui tu choisis ? 892 00:41:13,932 --> 00:41:15,934 Merde. Tu me balances ça ? 893 00:41:19,479 --> 00:41:21,731 Bon sang. Je dirais... 894 00:41:22,815 --> 00:41:25,360 Madison, pour l'instant, en premier. 895 00:41:25,443 --> 00:41:26,319 D'accord. 896 00:41:26,402 --> 00:41:29,155 - Seulement parce que... - Vous avez discuté. 897 00:41:29,239 --> 00:41:31,866 Franchement, même quand on était tous ensemble, 898 00:41:31,950 --> 00:41:34,244 c'était dur de ne pas parler avec elle. 899 00:41:34,327 --> 00:41:38,331 Je sens comme un lien entre elle et moi. 900 00:41:38,414 --> 00:41:40,625 On voyait l'attirance physique. 901 00:41:40,708 --> 00:41:43,670 Je veux vraiment apprendre à connaître Madison. 902 00:41:43,753 --> 00:41:45,463 On veut tous trouver l'amour. 903 00:41:45,546 --> 00:41:50,677 On a beaucoup en commun, et j'aime ce que j'ai entendu. 904 00:41:50,760 --> 00:41:52,679 J'espère qu'elle aussi. 905 00:41:52,762 --> 00:41:55,556 Super. Il est à fond. 906 00:41:55,640 --> 00:41:59,310 - Mais c'est le premier jour. - Il devrait se faire désirer. 907 00:41:59,394 --> 00:42:01,646 - Carrément. - Vous me tuez, là ! 908 00:42:14,742 --> 00:42:18,579 C'est le premier jour des jumeaux dans leur recherche de l'amour en solo. 909 00:42:18,663 --> 00:42:21,040 - Bonjour, paradis. - Bonjour. 910 00:42:21,124 --> 00:42:23,793 Alors, malgré les étincelles pour Brittany, 911 00:42:23,876 --> 00:42:25,962 et la bonne entente entre Hanna et David, 912 00:42:26,045 --> 00:42:29,924 Sabella et Whittnay semblaient en difficulté sans leurs sœurs. 913 00:42:30,466 --> 00:42:33,219 MAISON AVEC VUE 914 00:42:33,511 --> 00:42:35,013 Pourquoi tu pleures ? 915 00:42:35,263 --> 00:42:37,515 Il faut encore que tu t'habitues. 916 00:42:37,598 --> 00:42:40,351 - Tout est si nouveau. - Ça va. On est là. 917 00:42:40,435 --> 00:42:44,063 J'étais bouleversée de ne pas voir ma sœur, de ne pas pouvoir 918 00:42:44,147 --> 00:42:46,232 communiquer avec elle. 919 00:42:46,316 --> 00:42:50,236 On n'a jamais été séparées si longtemps. 920 00:42:50,987 --> 00:42:53,072 - C'est juste... - Elle te manque. 921 00:42:53,156 --> 00:42:54,657 Oui. Et c'est normal. 922 00:42:54,741 --> 00:42:59,912 Je me rends compte à quel point je peux être renfermée. 923 00:42:59,996 --> 00:43:04,334 Tu penses que tu serais plus ouverte si ta sœur était là ? 924 00:43:04,417 --> 00:43:07,628 Je pense le contraire. Ça nous aurait freinées. 925 00:43:07,712 --> 00:43:08,755 - Ah oui ? - Pareil. 926 00:43:08,838 --> 00:43:11,257 Ça va la rendre plus forte. 927 00:43:11,341 --> 00:43:15,345 Elle sera plus indépendante. Elle compte sur moi pour plein de choses. 928 00:43:15,428 --> 00:43:18,973 C'est un vrai coup de pied aux fesses pour certaines filles. 929 00:43:19,057 --> 00:43:22,477 Mais cette expérience les aidera aussi à devenir plus confiantes. 930 00:43:22,560 --> 00:43:25,813 Ça va aider Sabella à découvrir sa propre identité, 931 00:43:25,897 --> 00:43:28,941 elle va voir qu'elle peut faire des choses sans moi. 932 00:43:29,025 --> 00:43:32,111 Je ne pensais pas que j'aimais autant Sabella. 933 00:43:32,195 --> 00:43:34,822 - Oui ! - Sérieux. 934 00:43:36,407 --> 00:43:41,954 MAISON AVEC VUE 935 00:43:42,955 --> 00:43:46,334 Nikki et Brie Bella, je les adore. Elles m'obsèdent. 936 00:43:46,417 --> 00:43:49,545 Elles sont canons. Elles vivent la vie dont je rêve. 937 00:43:49,629 --> 00:43:52,048 - Pareil. - Elles sont voisines. 938 00:43:52,131 --> 00:43:56,219 Leurs enfants ont le même âge. C'est la vie qu'on veut, ma sœur et moi. 939 00:43:56,302 --> 00:43:58,846 - Bonjour à tous. - Salut. 940 00:44:00,098 --> 00:44:02,600 Vous avez bien dormi sans votre jumeau ? 941 00:44:02,683 --> 00:44:04,185 - Oui. - En gros. 942 00:44:04,268 --> 00:44:06,187 J'ai perdu mon doudou, mais ça va. 943 00:44:06,270 --> 00:44:09,315 - J'ai un peu craqué. - C'est encore difficile ? 944 00:44:09,399 --> 00:44:11,526 Ça va mieux, au fur et à mesure. 945 00:44:11,609 --> 00:44:12,777 - Bien. - Oui. 946 00:44:12,860 --> 00:44:14,570 J'aimerais que ma jumelle soit là. 947 00:44:14,654 --> 00:44:16,489 Vous avez une surprise pour nous ? 948 00:44:17,281 --> 00:44:18,366 Ça se pourrait. 949 00:44:20,076 --> 00:44:23,329 C'est une expérience sociale de rencontres. 950 00:44:24,080 --> 00:44:26,791 Et on sait tous que les expériences 951 00:44:26,874 --> 00:44:29,085 ne se passent jamais comme prévu. 952 00:44:31,879 --> 00:44:32,797 Oui. 953 00:44:33,965 --> 00:44:35,842 Alors, j'ai une surprise pour vous. 954 00:44:37,051 --> 00:44:39,303 - Non. - Je n'aime pas les surprises. 955 00:44:39,387 --> 00:44:42,807 Mon cœur bat fort. "Qu'est-ce qu'on va devoir faire ?" 956 00:44:44,142 --> 00:44:47,186 - Je reviens. - Elle nous laisse en plan ? 957 00:44:47,270 --> 00:44:48,980 Il va se passer quelque chose. 958 00:44:49,897 --> 00:44:51,607 Bon sang. Quoi encore ? 959 00:44:56,821 --> 00:44:57,864 Merde. 960 00:46:04,931 --> 00:46:06,933 Sous-titres: Michael Puleo 961 00:46:07,016 --> 00:46:09,018 Direction artistique : Claire Guillot