1 00:00:06,008 --> 00:00:08,050 CINTA KEMBAR 2 00:00:08,135 --> 00:00:11,847 RUMAH VISTA 3 00:00:12,055 --> 00:00:15,726 Sekarang, kembar saya di rumah satu lagi 4 00:00:15,809 --> 00:00:18,187 sedang beritahu kembar kamu 5 00:00:18,270 --> 00:00:20,189 yang lima lelaki di rumah itu 6 00:00:21,273 --> 00:00:24,610 perlu memilih lima wanita untuk teruskan eksperimen. 7 00:00:25,527 --> 00:00:30,365 Ada enam wanita di rumah itu, maka seorang kembar takkan dipilih. 8 00:00:30,783 --> 00:00:31,784 RUMAH TAMAN 9 00:00:31,867 --> 00:00:34,661 Peserta lelaki, setiap orang perlu pilih seorang wanita 10 00:00:34,745 --> 00:00:36,663 untuk meneruskan eksperimen ini. 11 00:00:37,664 --> 00:00:43,212 Maka seorang peserta wanita perlu pulang pada malam ini. 12 00:00:43,295 --> 00:00:45,380 Apa? 13 00:00:45,464 --> 00:00:46,381 Oh, Tuhan. 14 00:00:46,840 --> 00:00:51,261 Kembarnya juga perlu pulang bersama. 15 00:00:51,345 --> 00:00:52,930 Dua orang. 16 00:00:53,013 --> 00:00:54,473 Alamak. 17 00:00:54,556 --> 00:00:56,225 MORGAN & MADISON RUMAH TAMAN - RUMAH VISTA 18 00:00:56,308 --> 00:00:58,101 GABY & MADDIE RUMAH TAMAN - RUMAH VISTA 19 00:00:58,185 --> 00:01:00,062 CAMERON & CEARA RUMAH TAMAN - RUMAH VISTA 20 00:01:00,145 --> 00:01:01,605 BRITTNAY & WHITTNAY RUMAH TAMAN - RUMAH VISTA 21 00:01:01,688 --> 00:01:04,690 Kamu perlu segera keluar, pergi ke rumah satu lagi 22 00:01:04,775 --> 00:01:06,193 dan jemput kembar kamu. 23 00:01:06,276 --> 00:01:09,446 Teruk betul. 24 00:01:10,364 --> 00:01:15,369 Kami terpaksa lakukannya agar bilangan peserta sama untuk eksperimen. 25 00:01:16,119 --> 00:01:17,120 Saya rasa mual. 26 00:01:17,204 --> 00:01:19,206 Saya tak sangka sama sekali. 27 00:01:19,289 --> 00:01:23,919 Pilih dengan teliti kerana pilihan kamu pada malam ini 28 00:01:24,002 --> 00:01:28,590 memberi kesan kepada semua orang di kedua-dua rumah. 29 00:01:29,883 --> 00:01:32,094 Kamu juga tahu sebagai kembar, 30 00:01:32,177 --> 00:01:35,639 kebanyakan keputusan kembar kita memberi kesan kepada hidup kita. 31 00:01:35,722 --> 00:01:37,099 Tekanan yang besar. 32 00:01:37,182 --> 00:01:40,644 Okey, saya akan kembali untuk acara penyingkiran. 33 00:01:40,727 --> 00:01:42,521 Jumpa kamu nanti. 34 00:01:43,730 --> 00:01:45,399 Keputusan ini penting. 35 00:01:45,482 --> 00:01:46,817 Saya rasa tak senang duduk 36 00:01:46,900 --> 00:01:50,362 kerana kembar kita mungkin serasi dengan seseorang di sana 37 00:01:50,445 --> 00:01:53,490 dan nasib mereka ditentukan oleh kita di sini. 38 00:01:53,574 --> 00:01:54,408 Betul. 39 00:01:54,491 --> 00:01:57,244 Saya tak rasa mudah untuk memilih 40 00:01:57,326 --> 00:01:59,621 -bagi peserta lelaki. -Ya. 41 00:01:59,705 --> 00:02:02,332 Tujuan semua ini adalah mengkaji proses cinta kembar. 42 00:02:02,416 --> 00:02:05,669 Betul? Adakah kita sedia musnahkan 43 00:02:05,752 --> 00:02:07,754 hubungan kembar kita dan pasangannya? 44 00:02:07,838 --> 00:02:11,008 Mickey boleh tonton Info Kembar lalu kata, 45 00:02:11,091 --> 00:02:13,427 "Mereka macam serasi." 46 00:02:13,510 --> 00:02:16,305 Bagaimana kalau dia rasa Morgan tak begitu atau sebaliknya? 47 00:02:16,388 --> 00:02:17,806 -Faham? -Ya. 48 00:02:17,890 --> 00:02:21,643 Dia akan rasa tersepit. "Saya perlu risau tentang diri sendiri 49 00:02:21,727 --> 00:02:23,645 atau buat kembar saya jatuh cinta?" 50 00:02:23,729 --> 00:02:26,857 Kata-kata awak memang mendalam. 51 00:02:26,940 --> 00:02:29,318 Hubungan saya dan Hanna kukuh, 52 00:02:29,401 --> 00:02:30,903 tapi saya tiada kuasa penentu. 53 00:02:30,986 --> 00:02:33,030 -Jom bincang sekejap. -Terima kasih. 54 00:02:33,113 --> 00:02:36,491 Saya rasa lemah dan gementar kerana kembar saya akan tentukan. 55 00:02:36,574 --> 00:02:37,951 Saya tak boleh buat apa-apa. 56 00:02:38,368 --> 00:02:41,288 -Apa yang awak rasa sekarang? -Saya? Ya. 57 00:02:41,371 --> 00:02:42,872 Awak masih pilihan utama saya. 58 00:02:42,956 --> 00:02:45,334 -Baguslah. -Memang bagus. 59 00:02:45,417 --> 00:02:46,835 Terpulang kepada kembar awak. 60 00:02:46,919 --> 00:02:49,171 Tak tahu saya akan buat apa kalau awak balik. 61 00:02:49,254 --> 00:02:52,215 Saya amat yakin tentang awak sejak kali pertama bertentang mata. 62 00:02:52,299 --> 00:02:55,218 -Ya. -Saya cuma nak awak tahu. 63 00:03:02,434 --> 00:03:05,896 Sementara David dan Hanna semakin selesa sesama mereka... 64 00:03:05,979 --> 00:03:07,064 RUMAH TAMAN 65 00:03:07,147 --> 00:03:08,148 Hai, semua. 66 00:03:08,231 --> 00:03:10,943 ...seorang ahli yang semestinya tak selesa... 67 00:03:11,026 --> 00:03:12,361 Saya memang tak suka. 68 00:03:12,444 --> 00:03:14,279 ...ialah kembarnya Sabella. 69 00:03:14,488 --> 00:03:16,573 Hanna mungkin terjejas. 70 00:03:16,657 --> 00:03:17,991 -Ya. -Saya rasa sangat teruk. 71 00:03:18,075 --> 00:03:20,661 Saya sangkakan Hanna takkan ada teman, 72 00:03:20,744 --> 00:03:23,580 tapi melihat dia gembira bersama David hari ini... 73 00:03:23,664 --> 00:03:24,665 SABELLA RUMAH TAMAN 74 00:03:27,250 --> 00:03:30,587 ...buat saya bersemangat dan mahu cuba bersama-sama. 75 00:03:31,838 --> 00:03:32,798 Saya tertekan. 76 00:03:32,881 --> 00:03:34,257 -Boleh kita bincang? -Ya. 77 00:03:34,341 --> 00:03:35,217 Okey, marilah. 78 00:03:35,300 --> 00:03:37,970 Teruk kerana saya rasa mungkin sudah terlambat. 79 00:03:38,053 --> 00:03:39,137 Saya harap tidak. 80 00:03:39,221 --> 00:03:42,473 -Cantiknya awak malam ini. -Terima kasih. 81 00:03:43,058 --> 00:03:45,102 Apa yang awak rasa kalau saya pilih awak? 82 00:03:45,185 --> 00:03:47,813 Saya pasti sangat gembira. Saya nak kita kerap sembang. 83 00:03:47,896 --> 00:03:50,232 Saya rasa mahu terus mengenali awak 84 00:03:50,315 --> 00:03:52,609 sebab saya lambat untuk rapat dengan seseorang. 85 00:03:52,693 --> 00:03:53,944 -Samalah. -Ya. 86 00:03:54,027 --> 00:03:57,614 Sabella sangat cantik orangnya. 87 00:03:57,698 --> 00:03:59,992 Saya rasa ada keserasian yang baik antara kami. 88 00:04:00,075 --> 00:04:03,578 Namun, malam semalam dia ceritakan tentang hubungannya yang lalu. 89 00:04:03,662 --> 00:04:06,373 Berapa tempoh paling lama awak bersama lelaki? 90 00:04:06,456 --> 00:04:09,751 -Empat tahun, hanya berbual. -Empat tahun? 91 00:04:09,835 --> 00:04:12,671 Hubungan terbuka selama empat tahun? 92 00:04:12,754 --> 00:04:13,964 Dia ada kekasih. 93 00:04:14,047 --> 00:04:16,591 -Dia ada kekasih. Biar betul. -Ya. 94 00:04:16,675 --> 00:04:18,509 Mungkin itu tanda amaran. 95 00:04:18,759 --> 00:04:21,388 Entahlah, saya agak tak keruan 96 00:04:21,471 --> 00:04:23,890 tapi saya memang ingin lebih mengenali dia. 97 00:04:24,975 --> 00:04:27,811 Saya fikir macam-macam sekarang. 98 00:04:27,894 --> 00:04:29,980 Samalah. Tak tentu arah rasanya. 99 00:04:30,063 --> 00:04:32,107 Saya tak suka perasaan ini langsung. 100 00:04:39,364 --> 00:04:42,909 Semasa Sabella berusaha untuk dapatkan tempat untuk dia dan kembarnya... 101 00:04:42,993 --> 00:04:45,620 Saya rasa yakin dengan hubungan kita. 102 00:04:46,246 --> 00:04:50,083 ...kembar yang ada hubungan kukuh tak perlu terlalu risau. 103 00:04:50,167 --> 00:04:54,212 Saya setuju. Saya suka dapat kenal awak. Awak gadis yang hebat. 104 00:04:54,296 --> 00:04:56,757 -Baiknya. -Awak hebat. 105 00:04:56,840 --> 00:04:58,133 Terima kasih. 106 00:04:58,216 --> 00:05:00,552 Awak tak perlulah puji saya supaya saya pilih awak. 107 00:05:02,512 --> 00:05:03,346 MATTHEW & CAMERON RUMAH TAMAN 108 00:05:03,430 --> 00:05:05,348 -Apa perasaan awak? -Agak baik. 109 00:05:05,432 --> 00:05:06,808 -Saya rasa hebat. -Betul? 110 00:05:06,892 --> 00:05:09,102 Ya, saya yakin dengan orang yang saya mahu. 111 00:05:09,186 --> 00:05:10,437 -Betul? -Ya. 112 00:05:10,520 --> 00:05:13,356 -Bagus. -Awak tak perlu risau. 113 00:05:13,440 --> 00:05:15,567 -Bagus. Saya suka begitu. -Tak perlu tertekan. 114 00:05:15,817 --> 00:05:16,651 MORGAN & MICKEY RUMAH TAMAN 115 00:05:16,735 --> 00:05:18,779 -Agaknya siapa akan pulang? -Tak tahu. 116 00:05:18,862 --> 00:05:22,115 Ubah topik. Jangan risau tentang penyingkiran hari ini. 117 00:05:22,199 --> 00:05:27,871 Saya ada soalan untuk awak. Apa awak nak kata kepada Morgan 17 tahun? 118 00:05:28,997 --> 00:05:31,166 Saya tak ingat waktu semasa 17 tahun. 119 00:05:31,249 --> 00:05:35,212 Morgan di sekolah tinggi sangka dia dah tahu soal hidup. 120 00:05:36,046 --> 00:05:37,756 Rasanya semua begitu ketika 17 tahun. 121 00:05:37,839 --> 00:05:43,053 Saya anak jati Selatan. Semasa dalam hubungan yang lalu... 122 00:05:43,136 --> 00:05:45,097 Hubungan serius. 123 00:05:46,056 --> 00:05:49,559 Saya benar-benar sangka hidup saya sudah jelas jalannya. 124 00:05:49,643 --> 00:05:51,353 Saya akan berkahwin dengan dia. 125 00:05:51,436 --> 00:05:53,230 Kami akan belajar di kolej bersama. 126 00:05:53,313 --> 00:05:56,233 Bertunang, berkahwin dan menimang cahaya mata. 127 00:05:56,316 --> 00:06:02,155 Semuanya berlaku menjelang usia 25 tahun. Bunyinya kedengaran baik. 128 00:06:02,239 --> 00:06:05,659 Kalau direnungkan pemikiran saya waktu itu, 129 00:06:05,742 --> 00:06:08,662 saya akan beritahu diri saya yang hidup ini jauh lebih luas. 130 00:06:08,745 --> 00:06:12,249 Mujur hubungan kami tak menjadi 131 00:06:12,332 --> 00:06:14,584 dan hubungan itu memusnahkan diri saya ketika itu. 132 00:06:14,668 --> 00:06:17,796 Namun, itulah perkara terbaik yang berlaku kepada saya. 133 00:06:17,879 --> 00:06:20,298 Beluncas bertukar menjadi rama-rama. 134 00:06:20,382 --> 00:06:23,927 Ya, ada masa saya terfikir, "Kalaulah ada teman untuk mengharunginya." 135 00:06:24,010 --> 00:06:25,971 -Melalui pengalaman hidup. -Ya. 136 00:06:26,054 --> 00:06:30,809 Kembar saya sentiasa ada, cuma tak elok untuk berpaut sedemikian. 137 00:06:30,892 --> 00:06:32,894 Kerana kita takkan mendesak diri 138 00:06:32,978 --> 00:06:36,314 untuk mencari hubungan yang lain. 139 00:06:36,398 --> 00:06:38,650 Hebatnya. Jawapan yang sangat baik. 140 00:06:38,733 --> 00:06:39,734 -Bagus? -Ya. 141 00:06:39,818 --> 00:06:41,528 -Awak setuju? -Ya. 142 00:06:43,905 --> 00:06:45,407 -Ya. -Apa perasaan kamu? 143 00:06:45,490 --> 00:06:47,576 -Tertekan. -Hebat. 144 00:06:47,659 --> 00:06:50,871 -Apa agaknya kembar awak rasa? -Entahlah. Gila betul. 145 00:06:50,954 --> 00:06:52,664 Kalau saya tak terpilih malam ini... 146 00:06:52,747 --> 00:06:53,582 GABY RUMAH TAMAN 147 00:06:53,665 --> 00:06:56,459 ...saya tak gembira untuk pulang bersama kembar saya. 148 00:06:56,543 --> 00:06:58,712 -Jom sembang di sana? -Ya. 149 00:06:58,795 --> 00:07:01,423 Samer satu-satunya orang yang saya minati. 150 00:07:01,506 --> 00:07:04,467 Tak pasti jika dia suka Sabella, 151 00:07:04,551 --> 00:07:09,472 tapi saya perlu bercakap dengan dia dan beritahu 152 00:07:09,556 --> 00:07:13,310 yang saya masih berminat untuk mengenali dia dengan lebih rapat. 153 00:07:13,393 --> 00:07:17,772 Awak rasa kita mungkin ada keserasian? 154 00:07:17,939 --> 00:07:21,818 Saya rasa begitu. Awak bersemangat dan lucu. 155 00:07:21,902 --> 00:07:25,614 Semasa awak datang, saya kata, "Cantiknya dia." 156 00:07:25,697 --> 00:07:27,824 "Amboi, dia sangat bersemangat." 157 00:07:27,908 --> 00:07:30,452 Awak sentiasa ketawa dan positif. 158 00:07:30,535 --> 00:07:31,494 Sentiasa gembira 159 00:07:31,578 --> 00:07:33,163 -dan saya suka cara awak. -Ya. 160 00:07:33,246 --> 00:07:34,789 Susah untuk buat keputusan. 161 00:07:34,873 --> 00:07:37,125 Saya dapat mesra dengan Sabella 162 00:07:37,209 --> 00:07:39,502 dan juga Gaby. 163 00:07:39,586 --> 00:07:43,715 Namun, saya rasa Gaby lebih risau yang dia terpaksa pulang. 164 00:07:43,798 --> 00:07:46,760 Entahlah. Susah untuk putuskan. Saya tak tipu. 165 00:07:46,843 --> 00:07:47,886 Saya buntu. 166 00:07:47,969 --> 00:07:49,638 Memang gila. 167 00:07:50,764 --> 00:07:52,432 Ini mengejutkan kita semua. 168 00:07:52,515 --> 00:07:55,726 Saya rasa keputusan ini sangat membebankan kita. 169 00:07:55,810 --> 00:07:59,689 Dari segi cinta, saya dan Brittnay sudah saling mencintai. 170 00:07:59,773 --> 00:08:01,650 Saya tak mahu sia-siakan. 171 00:08:01,733 --> 00:08:04,444 Saya tak mahu fikir. Tak sanggup. 172 00:08:04,527 --> 00:08:05,946 Saya tak boleh fikir. 173 00:08:06,029 --> 00:08:09,282 Namun, saya juga perlu memilih kembar paling baik untuk David. 174 00:08:09,366 --> 00:08:12,535 Selepas menonton Info Kembar tentang kembar saya di rumah lain, 175 00:08:12,619 --> 00:08:15,121 saya perlu buat keputusan yang amat penting. 176 00:08:15,205 --> 00:08:16,498 Saya kenal kembar saya 177 00:08:16,581 --> 00:08:22,212 dan hubungannya dengan kembar Sabella kelihatan ikhlas. 178 00:08:22,295 --> 00:08:25,340 Cuma kalau saya tak pilih Sabella, mereka terpaksa pulang. 179 00:08:25,423 --> 00:08:30,345 Saya tak patut pentingkan diri dan jejaskan hubungan mereka. 180 00:08:30,428 --> 00:08:31,638 -Awak okey? -Tak. 181 00:08:31,721 --> 00:08:32,639 AARON & BRITTNAY BERCINTA 182 00:08:32,722 --> 00:08:34,474 -Samalah. -Saya cuba buat selamba, 183 00:08:34,557 --> 00:08:36,142 tapi saya tak senang hati. 184 00:08:36,226 --> 00:08:39,395 Apa yang saya patut buat? 185 00:08:40,647 --> 00:08:44,234 -Saya tak fikir diri saya seorang. -Ya, awak pertimbangkan kembar. 186 00:08:44,317 --> 00:08:46,611 Sejujurnya, saya tak tahu harus pilih siapa. 187 00:08:51,366 --> 00:08:52,659 Saya tak suka. 188 00:08:55,662 --> 00:08:58,748 RUMAH TAMAN 189 00:09:08,383 --> 00:09:09,467 Okey. Masanya dah tiba. 190 00:09:09,551 --> 00:09:10,385 NIKKI BELLA RUMAH TAMAN 191 00:09:13,680 --> 00:09:16,683 Setiap peserta lelaki akan pilih satu peserta wanita yang kekal 192 00:09:16,766 --> 00:09:19,853 dan wanita yang tak terpilih akan dihantar pulang. 193 00:09:21,604 --> 00:09:24,524 Agar jumlah peserta di kedua-dua rumah sama, 194 00:09:24,607 --> 00:09:26,526 kembarnya juga perlu pulang. 195 00:09:28,987 --> 00:09:31,197 Akhirnya, jika kamu menemukan cinta di sini, 196 00:09:31,281 --> 00:09:32,699 kamu perlu membuat 197 00:09:32,782 --> 00:09:35,744 keputusan paling penting dalam hidup setakat ini. 198 00:09:35,827 --> 00:09:39,164 RUMAH VISTA 199 00:09:39,247 --> 00:09:41,166 Mari kita pergi ke ruang tamu. 200 00:09:41,249 --> 00:09:42,876 Awak... Tak. 201 00:09:44,878 --> 00:09:46,713 Saya memang rasa agak gementar. 202 00:09:46,796 --> 00:09:47,630 MADISON RUMAH VISTA 203 00:09:47,714 --> 00:09:49,966 Morgan sudah lama tiada kekasih. 204 00:09:50,050 --> 00:09:52,093 Saya tahu dia lebih sukar untuk membuka hatinya. 205 00:09:52,177 --> 00:09:54,346 Berdasarkan Info Kembar sebelum ini, 206 00:09:54,429 --> 00:09:58,183 kami telah menemukan cinta dengan kembar yang sama. 207 00:09:58,266 --> 00:10:01,561 -Oh, Tuhan. Tidak. -Oh, Tuhan. 208 00:10:01,644 --> 00:10:04,856 Saya asyik terfikir, adakah mereka masih merasai ikatan itu? 209 00:10:04,939 --> 00:10:06,816 Detik kebenaran sudah tiba. 210 00:10:06,900 --> 00:10:09,819 Saya memang tak tahu hasil keputusan malam ini. 211 00:10:09,903 --> 00:10:13,448 Peserta wanita, kamu dan kembar selamat 212 00:10:13,531 --> 00:10:16,159 apabila kamu nampak kembar kamu berlalu pergi. 213 00:10:16,242 --> 00:10:18,078 Tiada bunyi. 214 00:10:18,161 --> 00:10:21,790 Mari lihat pasangan yang dipilih oleh lelaki di rumah satu lagi 215 00:10:21,873 --> 00:10:23,458 untuk meneruskan perjalanan ini. 216 00:10:23,583 --> 00:10:26,211 RUMAH VISTA RUMAH TAMAN 217 00:10:26,294 --> 00:10:28,338 Luke, giliran awak dulu. 218 00:10:29,631 --> 00:10:33,760 Saya mahu selamatkan gadis ini kerana dia sungguh jelita. 219 00:10:33,843 --> 00:10:37,472 Saya percaya kami semakin rapat. 220 00:10:37,555 --> 00:10:40,600 Zoie, sudikah awak teruskan perjalanan bersama saya? 221 00:10:41,434 --> 00:10:42,435 Ya. 222 00:10:45,271 --> 00:10:47,023 Tahniah, Baelee. 223 00:10:47,107 --> 00:10:48,108 BAELEE & SAMIR BERCINTA 224 00:10:48,191 --> 00:10:50,568 Lega melihat Zoie selamat 225 00:10:50,652 --> 00:10:53,196 kerana saya dapat luangkan lebih masa bersama Baelee. 226 00:10:53,279 --> 00:10:57,951 Saya dapat merasai beban terangkat dan hilang. 227 00:10:58,034 --> 00:10:59,035 SAMIR RUMAH VISTA 228 00:10:59,119 --> 00:11:01,287 Mickey, giliran awak. 229 00:11:04,124 --> 00:11:08,878 Saya memilih gadis ini kerana merasakan ada potensi untuk kami. 230 00:11:08,962 --> 00:11:11,965 Harapnya dia merasakan yang sama. 231 00:11:12,048 --> 00:11:15,635 Morgan, mahukah awak sertai perjalanan ini bersama saya? 232 00:11:16,719 --> 00:11:18,430 -Ya. -Mari sini. 233 00:11:20,056 --> 00:11:22,183 Tahniah, Madison. 234 00:11:22,934 --> 00:11:23,977 Syukurlah. 235 00:11:24,060 --> 00:11:25,061 JAIR & MADISON BERCINTA 236 00:11:25,770 --> 00:11:26,813 Matthew. 237 00:11:26,896 --> 00:11:31,860 Gadis ini ramah, baik hati 238 00:11:31,943 --> 00:11:33,319 dan cantik. 239 00:11:35,196 --> 00:11:37,907 Cameron, sudikah awak teruskan perjalanan bersama saya? 240 00:11:38,575 --> 00:11:39,576 Ya. 241 00:11:45,498 --> 00:11:46,541 Ya. 242 00:11:47,917 --> 00:11:49,919 Tahniah, Ceara. 243 00:11:53,131 --> 00:11:54,466 Oh, Tuhan! 244 00:11:58,511 --> 00:12:00,680 Saya rasa sejuk dan berpeluh. Tak faham. 245 00:12:00,763 --> 00:12:03,808 Samer, siapa pilihan awak? 246 00:12:15,987 --> 00:12:16,988 Samer. 247 00:12:17,071 --> 00:12:21,534 Orangnya cantik dan memiliki senyuman yang paling manis. 248 00:12:25,747 --> 00:12:28,500 Gaby, sudikah awak teruskan perjalanan bersama saya? 249 00:12:28,583 --> 00:12:29,959 Sudah tentu. 250 00:12:32,128 --> 00:12:33,671 Oh, Tuhan. 251 00:12:33,755 --> 00:12:35,548 -Oh, Tuhan. -Tidak. 252 00:12:35,632 --> 00:12:37,592 -Oh, Tuhan. -Tahniah, Maddie. 253 00:12:50,271 --> 00:12:53,024 Okey, Aaron. Awak penentu keputusan yang penting. 254 00:12:53,816 --> 00:12:57,237 Sesiapa pun pilihan awak, bukan saja peserta seorang lagi pulang, 255 00:12:57,320 --> 00:13:00,448 kembarnya pun sama. 256 00:13:12,126 --> 00:13:14,337 Aaron, terpulang kepada awak. 257 00:13:14,837 --> 00:13:16,422 Kenapa saya? 258 00:13:16,506 --> 00:13:19,175 Kenapa saya yang perlu buat keputusan itu? 259 00:13:19,259 --> 00:13:22,804 Saya tak mahu sia-siakan hubungan dengan Brittnay. 260 00:13:22,887 --> 00:13:26,140 Namun, saya juga perlu memilih kembar paling baik untuk David. 261 00:13:26,224 --> 00:13:29,227 Saya tahu dia serasi dengan kembar Sabella. 262 00:13:30,353 --> 00:13:31,813 Siapa pilihan awak? 263 00:13:35,984 --> 00:13:41,948 RUMAH TAMAN RUMAH VISTA 264 00:13:45,368 --> 00:13:46,494 Saya tahu keputusan saya. 265 00:13:51,416 --> 00:13:52,417 Tidak. 266 00:14:03,803 --> 00:14:05,430 Whittnay, Hanna, 267 00:14:05,513 --> 00:14:08,474 salah seorang kembar kamu akan datang jemput kamu. 268 00:14:08,558 --> 00:14:11,436 Semua orang, mari berkumpul di ruang legar. 269 00:14:14,397 --> 00:14:16,566 Saya harap saya tak perlu pulang malam ini. 270 00:14:17,317 --> 00:14:21,863 Saya tak sangka nasib saya ditentukan oleh orang lain. 271 00:14:25,658 --> 00:14:30,496 Saya serasi dengan David. Kami mahu teruskan hubungan ini. 272 00:14:30,580 --> 00:14:33,416 Saya tak sedia untuk pulang. Perjalanan saya belum selesai. 273 00:14:54,979 --> 00:14:56,648 Saya nak menangis. 274 00:14:58,441 --> 00:14:59,692 Apa? 275 00:14:59,776 --> 00:15:03,863 Saya dah agak awak akan dipilih. Saya tahu awak dah cuba. 276 00:15:04,530 --> 00:15:06,574 Ya, betul. 277 00:15:07,408 --> 00:15:08,409 Maafkan saya. 278 00:15:11,788 --> 00:15:13,122 Tak apa. 279 00:15:13,206 --> 00:15:16,250 Maaf. Saya teruja berjumpa awak. 280 00:15:23,091 --> 00:15:26,010 Sabella, Hanna. Tiba masa untuk kamu ucap selamat tinggal. 281 00:15:28,012 --> 00:15:29,180 Sayang awak. 282 00:15:32,058 --> 00:15:34,644 Saya seronok dapat kenal awak. Sungguh. 283 00:15:36,270 --> 00:15:38,189 Saya mahukan yang terbaik untuk kamu. 284 00:15:38,272 --> 00:15:39,148 Sama. Terima kasih. 285 00:15:41,609 --> 00:15:43,319 Selamat tinggal. 286 00:15:46,864 --> 00:15:50,576 Maaf kerana saya memutuskan hubungan awak dengan David. 287 00:15:50,868 --> 00:15:52,078 Namun, saya dah cuba. 288 00:15:53,413 --> 00:15:54,580 Sedih, 289 00:15:54,664 --> 00:15:57,833 tapi rasanya eksperimen ini telah banyak mengubah saya 290 00:15:57,917 --> 00:16:01,003 kerana saya rasa semasa kita bertemu orang lain, 291 00:16:01,087 --> 00:16:02,880 kami mahu berikan masa dan tumpuan, 292 00:16:02,964 --> 00:16:04,924 maka lebih mudah untuk berpisah. 293 00:16:09,387 --> 00:16:13,182 Setelah melihat Aaron dengan Brittnay dalam Info Kembar sebelum ini, 294 00:16:13,266 --> 00:16:16,144 David pasti dapat mengagak keputusan kembarnya. 295 00:16:16,227 --> 00:16:19,397 Brittnay, sudikah awak teruskan perjalanan bersama saya? 296 00:16:19,480 --> 00:16:20,565 Saya mahu. 297 00:16:22,734 --> 00:16:24,152 -Sayang awak. -Sayang awak juga. 298 00:16:26,988 --> 00:16:30,366 Saya sangat terbeban. Mari duduk di sini. 299 00:16:30,450 --> 00:16:34,996 Awak rasa dia marah sama sekali? 300 00:16:35,371 --> 00:16:37,206 Saya akan tahu nanti. 301 00:16:37,290 --> 00:16:39,500 Keputusan ini sukar buat saya 302 00:16:39,583 --> 00:16:42,545 dan saya gembira kerana memilih Brittnay. 303 00:16:42,628 --> 00:16:45,089 -Semuanya ada sebab. -Saya gembira awak di sini. 304 00:16:45,173 --> 00:16:48,050 Saya gembira di sini. Terima kasih kerana pilih saya. 305 00:16:48,134 --> 00:16:51,763 Keputusan sudah dibuat dan awak bersama saya. 306 00:16:53,514 --> 00:16:56,142 David perlu tabah. 307 00:16:56,225 --> 00:16:57,977 -Ya. -Juga membentuk hubungan lain. 308 00:16:58,728 --> 00:17:01,063 Whittnay, jom berbual sebentar. 309 00:17:01,147 --> 00:17:03,941 Saya rasa penyingkiran betul-betul mengubah saya. 310 00:17:04,025 --> 00:17:07,236 Hanna pulang. Teruk rasanya, tapi saya kerap main catur. 311 00:17:07,320 --> 00:17:08,862 Saya fikir lima langkah ke depan. 312 00:17:08,946 --> 00:17:10,031 Mungkin ada lelaki lain 313 00:17:10,113 --> 00:17:12,533 dan seseorang mungkin terpaksa balik. 314 00:17:12,617 --> 00:17:15,328 Saya nak tanya, awak berminat nak berbual dengan saya? 315 00:17:15,410 --> 00:17:17,580 Saya berminat untuk berbual dengan awak. 316 00:17:17,662 --> 00:17:21,250 Saya rasa lebih yakin di sini kerana tahu kembar saya baik saja. 317 00:17:21,333 --> 00:17:23,669 Dalam eksperimen ini, awak ada beberapa orang pilihan. 318 00:17:23,753 --> 00:17:25,213 Bagaimana sekarang? 319 00:17:25,295 --> 00:17:28,466 Sekarang, awak orangnya. 320 00:17:28,549 --> 00:17:29,717 Saya ada soalan menarik. 321 00:17:29,801 --> 00:17:33,471 Selepas melihat kembar awak cium kembar saya, awak nak cium saya? 322 00:17:33,554 --> 00:17:34,931 Awak belum bercium lagi? 323 00:17:35,014 --> 00:17:36,474 -Tak. -Awak mahu? 324 00:17:36,557 --> 00:17:37,683 Sudah tentu. 325 00:17:44,357 --> 00:17:46,359 -Tak, satu lagi... -Jangan cepat sangat. 326 00:17:46,442 --> 00:17:48,027 Saya perlukan satu lagi. Tak. 327 00:18:00,832 --> 00:18:02,708 Apa rancangan awak seterusnya? 328 00:18:02,792 --> 00:18:04,752 Saya tak fikir sejauh itu. 329 00:18:04,836 --> 00:18:07,713 Biasanya saya merancang. Sekarang saya buntu. 330 00:18:07,797 --> 00:18:10,550 Awak tak nampak masa depan bersama Whittnay langsung? 331 00:18:10,633 --> 00:18:11,467 Masih terlalu awal. 332 00:18:11,551 --> 00:18:14,178 Selepas luang masa dengan seseorang, mereka pulang. 333 00:18:14,262 --> 00:18:17,473 Saya perlu mengejar dan mengisi ruang kosong? 334 00:18:17,557 --> 00:18:18,975 Bukanlah mengejar. 335 00:18:19,058 --> 00:18:21,060 Fikir betapa cepat awak bersama Hanna. 336 00:18:21,143 --> 00:18:22,228 Agak cepat, bukan? 337 00:18:22,311 --> 00:18:24,897 Tepat sekali. Apa bezanya dengan Whittnay? 338 00:18:26,566 --> 00:18:27,483 Entahlah. 339 00:18:27,567 --> 00:18:30,194 -Ciumlah dia. -Saya baru cium dia. 340 00:18:30,278 --> 00:18:33,281 -Awak dah cium Whittnay? -Ya. 341 00:18:34,115 --> 00:18:36,075 Apa masalah awak? 342 00:18:39,412 --> 00:18:40,746 Oh, Tuhan. 343 00:18:49,547 --> 00:18:51,632 RUMAH TAMAN RUMAH VISTA 344 00:19:00,016 --> 00:19:02,018 Selamat pagi. 345 00:19:03,102 --> 00:19:04,770 -Helo. Selamat pagi. -Helo. 346 00:19:04,854 --> 00:19:06,439 -Dah bersiap? -Awak nampak menawan. 347 00:19:07,857 --> 00:19:08,941 RUMAH VISTA 348 00:19:11,652 --> 00:19:13,905 Sedapnya bau. 349 00:19:13,988 --> 00:19:17,450 Oh, Tuhan. Awak hanya bawa berita buruk. 350 00:19:17,992 --> 00:19:20,912 Saya macam awan gelap yang datang 351 00:19:20,995 --> 00:19:23,247 -dan semua orang takut. -Betul. 352 00:19:23,331 --> 00:19:25,666 Tak, saya akan cuba ubah. 353 00:19:25,750 --> 00:19:28,336 -Silakan. -Awak yang masak? 354 00:19:28,419 --> 00:19:29,629 Ya. 355 00:19:29,712 --> 00:19:32,673 -Tengok? Lelaki sila ambil perhatian. -Maaf. Apa? 356 00:19:32,757 --> 00:19:34,258 Hei. Helo. Apa? 357 00:19:34,342 --> 00:19:36,636 Dia masak telur, saya buat roti bakar. 358 00:19:38,137 --> 00:19:40,222 Ada masanya susah nak buat roti bakar. 359 00:19:40,306 --> 00:19:42,183 Tepat sekali. 360 00:19:42,266 --> 00:19:45,019 Saya nak dengar cerita kamu. Bagaimana perasaan kamu? 361 00:19:45,102 --> 00:19:48,439 Apa yang kamu rasa apabila Hanna dihantar pulang? 362 00:19:48,522 --> 00:19:50,483 -Semuanya terasa benar. -Ya. 363 00:19:50,566 --> 00:19:54,278 Saya sedar malam tadi, perkara ini bukan dalam kawalan kami. 364 00:19:54,362 --> 00:19:57,490 Kisah hidup kita sebagai kembar. 365 00:19:57,573 --> 00:20:01,243 Kita tak sedar betapa besar kesan keputusan kembar terhadap kita. 366 00:20:01,327 --> 00:20:04,497 Sebab itu kami pisahkan kamu untuk melaluinya sendiri. 367 00:20:04,580 --> 00:20:06,123 Namun, kita ada kembar 368 00:20:06,207 --> 00:20:09,210 dan mereka tetap sebahagian daripada hidup dan keputusan kita. 369 00:20:09,293 --> 00:20:10,127 RUMAH VISTA 370 00:20:10,211 --> 00:20:11,087 RUMAH TAMAN 371 00:20:11,170 --> 00:20:12,964 Aaron, apa perasaan awak? 372 00:20:13,047 --> 00:20:15,049 Saya tak tidur lena. Rasa teruk. 373 00:20:15,132 --> 00:20:18,344 Saya alami mimpi buruk tentang kembar saya. 374 00:20:18,427 --> 00:20:21,764 Ramai daripada kita buat keputusan untuk kembar dan itulah kami buat 375 00:20:21,847 --> 00:20:24,308 dan saya rasa kamu fikirkan diri sendiri kali ini 376 00:20:24,392 --> 00:20:26,227 untuk mencari cinta dan jadi lebih baik. 377 00:20:26,310 --> 00:20:28,312 -Ya. -Kita terpaksa buat semua itu. 378 00:20:28,396 --> 00:20:31,607 Ya, pada akhirnya, memang itu jawapan yang jelas. 379 00:20:31,691 --> 00:20:33,109 Namun, kembar saya terlibat. 380 00:20:33,192 --> 00:20:36,028 Awak belum bercakap dengan dia. Awak tak tahu perasaan dia. 381 00:20:36,112 --> 00:20:38,030 Ya, sebab itulah hati saya terluka. 382 00:20:38,114 --> 00:20:41,283 Untuk berkembang, kita perlu rasa tak selesa, bukan? 383 00:20:41,367 --> 00:20:44,412 -Ya. -Ada tujuan saya datang ke sini. 384 00:20:45,204 --> 00:20:47,748 Hari ini hari untuk janji temu. 385 00:20:47,832 --> 00:20:50,918 Janji temu di pantai. 386 00:20:53,587 --> 00:20:58,676 Ada pasangan kembar yang belum pernah lalui janji temu istimewa. 387 00:20:58,759 --> 00:21:00,845 Kembar yang dapat nikmati janji temu ini... 388 00:21:02,930 --> 00:21:04,807 ialah Cameron dan Ceara. 389 00:21:07,810 --> 00:21:10,896 Kamu dapat memilih salah seorang lelaki. 390 00:21:10,980 --> 00:21:13,899 -Saya dah buat pilihan. -Okey, siapa pilihan awak? 391 00:21:13,983 --> 00:21:15,109 Matthew. 392 00:21:17,403 --> 00:21:18,863 Saya berbesar hati. 393 00:21:18,946 --> 00:21:21,449 Saya rasa teruja untuk hari ini. Agak gementar 394 00:21:21,532 --> 00:21:25,327 kerana apabila saya rasa saya perlu luahkan segala perasaan, 395 00:21:25,411 --> 00:21:27,705 saya gementar dan asyik usik rambut. 396 00:21:27,788 --> 00:21:28,998 Saya kena berhenti usik. 397 00:21:29,081 --> 00:21:31,208 -Siapa agaknya yang Ceara pilih? -Ya. 398 00:21:31,292 --> 00:21:34,837 -Saya rasa Seth atau Andrew. -Saya harap Seth. 399 00:21:35,963 --> 00:21:38,424 Ceara, siapa pilihan awak untuk janji temu itu? 400 00:21:38,507 --> 00:21:39,800 ANDREW RUMAH VISTA 401 00:21:39,884 --> 00:21:42,136 Saya nak pilih Encik Seth. 402 00:21:45,473 --> 00:21:46,807 Saya sangat teruja. 403 00:21:47,767 --> 00:21:51,228 Saya sangat tertarik kepada Ceara sejak saling berpandangan. 404 00:21:51,312 --> 00:21:52,730 Pasti seronok nanti. 405 00:21:52,813 --> 00:21:55,983 Saya tak sempat untuk kenal dia dengan rapat 406 00:21:56,067 --> 00:21:59,111 dan akan guna suasana pantai sebagai kelebihan 407 00:21:59,195 --> 00:22:02,782 untuk cuba menjalin hubungan romantik bersama Ceara. 408 00:22:02,865 --> 00:22:04,658 Alamak, saya kena bersiap. 409 00:22:09,080 --> 00:22:11,707 Awak akan pergi berjanji temu. Apa perasaan awak? 410 00:22:11,791 --> 00:22:12,792 Saya gementar. 411 00:22:12,875 --> 00:22:14,210 Gementar? 412 00:22:14,960 --> 00:22:17,421 Andrew orang pertama yang buat saya rasa tertarik. 413 00:22:17,505 --> 00:22:18,589 HARI 1 414 00:22:18,672 --> 00:22:23,260 Namun selepas berbual dengan Seth, saya rasa dia baik dan tenang. 415 00:22:23,344 --> 00:22:25,387 Kami ada asas yang baik, persahabatan baik. 416 00:22:25,471 --> 00:22:29,308 Mungkin ada ruang untuk hubungan romantik. 417 00:22:29,391 --> 00:22:32,520 Cuma saya perlu lebih mengenali dia. Tengoklah nanti. 418 00:22:32,603 --> 00:22:35,231 -Saya takut. -Tak, jangan takut. 419 00:22:35,314 --> 00:22:38,400 Pasti seronok. Kami perlu tahu yang kami cemburu. 420 00:22:38,484 --> 00:22:39,693 Ya. 421 00:22:47,243 --> 00:22:48,619 Comelnya! 422 00:22:48,702 --> 00:22:49,703 SETH & CEARA RUMAH VISTA 423 00:22:49,995 --> 00:22:51,122 MATTHEW & CAMERON RUMAH TAMAN 424 00:22:52,039 --> 00:22:53,874 -Suka sentuh badan saya? -Ya. 425 00:22:54,500 --> 00:22:55,668 Sapulah semua. 426 00:23:00,131 --> 00:23:01,715 -Nak main air? -Ya. 427 00:23:11,559 --> 00:23:13,894 -Comel betul. -Comel. 428 00:23:13,978 --> 00:23:18,399 Saya dan Cameron sangat serasi. Saya belum kenal dia lebih mendalam. 429 00:23:18,482 --> 00:23:21,402 Inilah peluang untuk saya mengenal hati budinya. 430 00:23:22,319 --> 00:23:24,530 Saya betul-betul nak dia rasa selesa. 431 00:23:24,613 --> 00:23:26,699 Awak lelaki yang romantik atau tak? 432 00:23:26,782 --> 00:23:27,658 MATTHEW & CAMERON BERCINTA 433 00:23:27,741 --> 00:23:29,952 Rasa begitu. Saya pasti sediakan semua ini. 434 00:23:30,035 --> 00:23:31,120 -Betul? -Ya. 435 00:23:31,203 --> 00:23:32,496 Saya suka. 436 00:23:32,580 --> 00:23:34,832 Siapa lebih pengalaman bercinta? Awak atau Andrew? 437 00:23:34,915 --> 00:23:35,833 -Andrew. -Betul? 438 00:23:35,916 --> 00:23:38,502 Saya nak jumpa kembar awak dan tanya dia tentang awak. 439 00:23:38,586 --> 00:23:40,462 Kalau awak jumpa Ceara, dia akan mengarut 440 00:23:40,546 --> 00:23:42,590 dan awak pasti terkejut. 441 00:23:42,673 --> 00:23:44,633 -Saya patut takut? -Dia akan kata saya gila. 442 00:23:44,717 --> 00:23:47,511 Saya rasa dia yang gila. Gila-gila, 443 00:23:47,595 --> 00:23:51,098 bukan orang gila yang jahat. Sebenarnya saya santai orangnya. 444 00:23:51,182 --> 00:23:53,392 -Orang gila jahat akan cakap begitu. -Tak. 445 00:23:53,809 --> 00:23:55,895 Saya dan Ceara sentiasa mengarut. 446 00:23:55,978 --> 00:23:58,564 Dia juga pernah melalui hubungan yang teruk. 447 00:23:58,647 --> 00:24:00,900 Saya lebih pandai pilih lelaki berbanding dia. 448 00:24:00,983 --> 00:24:03,402 -Mestilah. -Ya, setuju. 449 00:24:03,485 --> 00:24:04,612 Apa kerja ibu bapa awak? 450 00:24:04,695 --> 00:24:07,364 Ayah saya jual peralatan 451 00:24:07,448 --> 00:24:10,743 dan keluarga sebelah ibu saya memiliki syarikat rakaman. 452 00:24:10,826 --> 00:24:14,747 Dia bekerja di situ sehingga meninggal dunia pada 2020. 453 00:24:14,830 --> 00:24:16,916 -Tahun 2020? -Ya. 454 00:24:16,999 --> 00:24:18,500 Saya tumpang simpati. 455 00:24:18,584 --> 00:24:20,961 Dia ada masalah ketagihan alkohol yang kronik. 456 00:24:21,045 --> 00:24:23,964 Sangat teruk semasa saya belajar di kolej. 457 00:24:24,048 --> 00:24:26,550 -Teruknya. -Dia memang bergelut. 458 00:24:26,634 --> 00:24:29,386 Lama-kelamaan bertambah teruk. 459 00:24:30,262 --> 00:24:32,640 Saya tak suka dia dah tiada, tapi rasa lega 460 00:24:32,723 --> 00:24:35,809 kerana dia mempersiapkan saya untuk jalani hidup yang saya mahu. 461 00:24:38,229 --> 00:24:39,355 Saya nak menangis. 462 00:24:42,608 --> 00:24:44,443 Apa yang awak pelajari daripada dia? 463 00:24:44,526 --> 00:24:46,528 Segalanya. Dia membentuk diri saya hari ini. 464 00:24:46,612 --> 00:24:48,864 Dia sangat baik 465 00:24:48,948 --> 00:24:51,116 dan buat semua orang gembira bersamanya. 466 00:24:51,200 --> 00:24:54,119 Sebab itulah saya rasa mahu ada bersama orang lain. 467 00:24:54,203 --> 00:24:57,915 Saya nak orang lain gembira apabila bersama saya. Entahlah. 468 00:24:57,998 --> 00:24:59,708 Saya sangat menghormatinya. 469 00:25:00,751 --> 00:25:04,171 Saya gembira dia berkongsi dengan saya seperti itu. 470 00:25:04,255 --> 00:25:07,424 Walaupun sukar buatnya, perkara itu menjadikan dirinya tabah. 471 00:25:07,508 --> 00:25:12,054 Saya rasa serasi dengan dia dan perasaan itu belum pudar. 472 00:25:12,137 --> 00:25:13,138 MATTHEW RUMAH TAMAN 473 00:25:13,305 --> 00:25:15,933 -Ibu bapa awak masih bersama? -Ya, sangat bahagia. 474 00:25:16,016 --> 00:25:17,101 -Mereka bahagia? -Ya. 475 00:25:17,184 --> 00:25:19,603 -Saya suka. Awak nak berkahwin? -Ya. 476 00:25:19,687 --> 00:25:22,439 -Berkahwin dan ada anak. -Berapa ramai anak? 477 00:25:22,523 --> 00:25:23,607 Soalan yang baik. 478 00:25:23,691 --> 00:25:25,484 Saya nak ada lelaki dan perempuan, 479 00:25:25,567 --> 00:25:26,819 lebih ramai lelaki. 480 00:25:26,902 --> 00:25:29,446 -Rambut merah? -Tak, kedua-dua jantina. 481 00:25:29,530 --> 00:25:31,407 -Rambut merah. -Jantina. 482 00:25:31,490 --> 00:25:34,034 Jantina. Loghat Selatan awak didengari. 483 00:25:34,118 --> 00:25:35,786 Termasuk sengau. 484 00:25:43,168 --> 00:25:45,838 -Terima kasih untuk janji temu ini. -Tentulah. 485 00:25:45,921 --> 00:25:48,215 -Terima kasih kerana pilih saya lagi. -Sentiasa. 486 00:25:48,299 --> 00:25:49,842 Saya nak pilih siapa lagi? 487 00:25:52,970 --> 00:25:53,971 RUMAH TAMAN 488 00:25:54,054 --> 00:25:55,097 RUMAH VISTA 489 00:25:55,180 --> 00:25:57,850 Ceritakan tentang dinamik keluarga awak. 490 00:25:57,933 --> 00:26:00,269 Saya ada adik lelaki. Dia tinggal bersama ayah. 491 00:26:00,352 --> 00:26:02,396 Sayang ayah saya. Hubungan kami baik sekali. 492 00:26:02,479 --> 00:26:05,858 Kadangkala saya keluar minum bersama ayah dan bukan kawan-kawan. 493 00:26:05,941 --> 00:26:06,817 CEARA & SETH RUMAH VISTA 494 00:26:06,900 --> 00:26:09,278 -Saya suka. -Mak saya mati dua tahun lalu. 495 00:26:09,361 --> 00:26:10,654 Teruknya. 496 00:26:10,738 --> 00:26:14,199 Saya rasa paling sukar adalah tiada orang akan kenal dia lagi. 497 00:26:14,283 --> 00:26:17,202 Kekasih saya dan anak-anak saya takkan kenal dia. 498 00:26:17,286 --> 00:26:20,622 Saya cuba tak terlalu kerap mengingatinya tapi... 499 00:26:25,753 --> 00:26:29,131 -Saya tak nak menangis tapi... -Tak apa. 500 00:26:33,052 --> 00:26:35,804 Tak apa untuk fikir dan rasa sedih. 501 00:26:37,723 --> 00:26:40,809 Saya faham perasaan awak. Saya dan ibu saya tak rapat 502 00:26:40,893 --> 00:26:43,145 -sejak beberapa tahun lalu... -Kenapa? 503 00:26:43,228 --> 00:26:46,398 Mungkin ada persamaan sedikit dengan ibu awak 504 00:26:46,482 --> 00:26:48,317 dalam hal ketagihan dan seumpamanya. 505 00:26:48,400 --> 00:26:50,986 -Selalu jumpa dia atau... -Tak. 506 00:26:51,070 --> 00:26:54,531 Saya tumpang simpati. Soal keluarga paling sukar 507 00:26:54,615 --> 00:26:57,451 kerana kita mahukan yang terbaik untuk mereka 508 00:26:57,534 --> 00:27:00,871 tapi tak boleh buat melainkan mereka buat sendiri. 509 00:27:00,954 --> 00:27:03,123 Saya tak sangka saya sedia untuk cakap hal itu. 510 00:27:03,207 --> 00:27:06,251 -Namun, awak memudahkannya. -Terima kasih. 511 00:27:06,335 --> 00:27:08,837 Saya ada kalau awak perlukan apa-apa. 512 00:27:10,255 --> 00:27:13,133 Awak buat saya rasa selesa dan baik. 513 00:27:13,217 --> 00:27:15,511 Saya suka haluan perbualan kita. 514 00:27:15,594 --> 00:27:18,013 Saya suka berada di samping awak. Suka sembang 515 00:27:18,097 --> 00:27:20,557 tapi tak mahu mulakan hubungan dengan awak 516 00:27:20,641 --> 00:27:23,560 dengan pemikiran yang terburu-buru 517 00:27:23,644 --> 00:27:26,146 sebab saya pasti mahu tamatkan. Saya selalu buat begitu. 518 00:27:26,230 --> 00:27:29,525 Saya tak nak terburu-buru dan berubah fikiran, 519 00:27:29,608 --> 00:27:30,609 "Tak payahlah." 520 00:27:30,692 --> 00:27:32,236 Saya nak pastikan. 521 00:27:32,319 --> 00:27:36,240 Apa perkara yang buat awak menahan diri daripada teruskan? 522 00:27:36,323 --> 00:27:38,492 Rasanya saya berwaspada 523 00:27:38,575 --> 00:27:42,413 dan tak pandai meluahkan perasaan saya. 524 00:27:42,496 --> 00:27:46,667 Saya agak keliru kerana ada waktunya baik 525 00:27:46,750 --> 00:27:49,586 dan selepas itu tiba-tiba dia tak mahu. 526 00:27:49,670 --> 00:27:51,588 Saya tak tahu nak buat apa. 527 00:27:51,672 --> 00:27:52,673 SETH RUMAH VISTA 528 00:27:53,298 --> 00:27:55,467 Saya rasa agak tergamam 529 00:27:55,551 --> 00:27:59,179 dan buat saya tak bersemangat. 530 00:27:59,763 --> 00:28:02,433 Jom buat ucap selamat. Awak beri ucapan. 531 00:28:02,516 --> 00:28:04,393 Awak nak saya beri ucap selamat? 532 00:28:04,476 --> 00:28:06,603 CEARA & SETH RUMAH VISTA 533 00:28:06,687 --> 00:28:09,481 Saya tak tahu nak cakap apa. 534 00:28:11,316 --> 00:28:13,986 Janji temu kembar seiras Ceara dan Cameron 535 00:28:14,069 --> 00:28:15,988 sangat jauh berbeza. 536 00:28:22,411 --> 00:28:23,954 Di Rumah Taman... 537 00:28:24,037 --> 00:28:25,664 Saya ada rahsia. 538 00:28:27,040 --> 00:28:28,625 Kamu tak boleh pecah rahsia. 539 00:28:28,709 --> 00:28:29,918 -Tentang Aaron? -Ya. 540 00:28:30,002 --> 00:28:30,836 -Apa? -Okey. 541 00:28:30,919 --> 00:28:34,756 Brittnay merancang untuk guna bilik Twintimacy malam ini, 542 00:28:34,840 --> 00:28:39,052 bilik peribadi untuk pasangan yang mahukan waktu bermesra. 543 00:28:40,179 --> 00:28:44,099 Saya nak masuk bilik Twintimacy bersama dia malam ini. 544 00:28:44,183 --> 00:28:47,102 Saya nak masuk bilik Twintimacy bersama Aaron malam ini. 545 00:28:47,186 --> 00:28:51,982 Ini dapat memberi kami peluang untuk berdua-duaan. 546 00:28:52,065 --> 00:28:54,318 Awalnya dia terlalu bersemangat 547 00:28:54,401 --> 00:28:56,862 tapi saya yakin dia akan memilih saya 548 00:28:56,945 --> 00:29:00,491 dan saya juga mahukan dia. Rasanya dia pasti sangat terkejut. 549 00:29:00,574 --> 00:29:02,117 -Dia tak tahu. -Tak tahu. 550 00:29:02,201 --> 00:29:04,495 -Okey, maksudnya... -Kejutan. 551 00:29:04,578 --> 00:29:05,954 -Satu kejutan. -Ya. 552 00:29:06,038 --> 00:29:07,206 Saya akan kembali. 553 00:29:07,289 --> 00:29:08,957 MICKEY, 26 JURULATIH TINJU 554 00:29:15,589 --> 00:29:17,966 RUMAH TAMAN 555 00:29:18,050 --> 00:29:20,219 Kamu semua segak. 556 00:29:20,802 --> 00:29:23,722 -Hei, semua. -Hai! 557 00:29:25,933 --> 00:29:29,019 -Kamu tiada seharian. -Betul, hari di pantai. 558 00:29:29,102 --> 00:29:31,313 -Kami rindu kamu. -Cuaca baik, pantai cantik. 559 00:29:31,396 --> 00:29:33,232 -Baiklah. -Ya, kami pergi ke Malibu. 560 00:29:33,315 --> 00:29:35,108 Pondok pantai yang cantik, 561 00:29:35,192 --> 00:29:38,612 -bantal dan tempat untuk baring. -Ada bantal. Ya, cantik. 562 00:29:38,695 --> 00:29:40,572 Soalan. Berapa kali kamu bercium? 563 00:29:40,656 --> 00:29:41,823 -Kami... -Beberapa kali. 564 00:29:41,907 --> 00:29:42,783 Saya dah kata. 565 00:29:44,368 --> 00:29:46,954 Mestilah cium. Tengoklah dia. 566 00:29:47,037 --> 00:29:48,997 Janji temu pantai Matthew dan Cameron 567 00:29:49,081 --> 00:29:51,291 nampaknya mengukuhkan hubungan mereka. 568 00:29:51,583 --> 00:29:52,417 RUMAH VISTA 569 00:29:52,501 --> 00:29:54,294 Ceritakan semuanya kepada kami. 570 00:29:54,378 --> 00:29:57,089 Ayuh dengar cerita Ceara kepada wanita Rumah Vista 571 00:29:57,172 --> 00:29:58,549 tentang harinya bersama Seth. 572 00:29:58,632 --> 00:30:01,593 Dia orang yang baik. Saya harap dapat serasi. 573 00:30:01,677 --> 00:30:04,888 Cuma tiada rasa tertarik dan takkan ada 574 00:30:04,972 --> 00:30:06,056 kerana saya tak rasa. 575 00:30:06,139 --> 00:30:08,892 -Ya. -Saya perlu luahkan segalanya 576 00:30:08,976 --> 00:30:12,688 tentang rasa tertekan dan rindu kembar saya. 577 00:30:12,771 --> 00:30:15,440 Saya cuba cakap dengan Cameron tapi tak dapat buat. 578 00:30:15,524 --> 00:30:19,236 Saya tak sangka saya akan merindui kembar saya seperti ini. 579 00:30:19,319 --> 00:30:20,571 -Ya. -Memang sukar. 580 00:30:20,654 --> 00:30:24,116 Pelik kerana saya tak pernah menangis kerana kembar saya. 581 00:30:24,199 --> 00:30:25,033 CEARA RUMAH VISTA 582 00:30:25,158 --> 00:30:28,912 Kami belajar di kolej berbeza. Saya boleh berjauhan dengan Cameron. 583 00:30:28,996 --> 00:30:32,207 Saya tak sangka kami berjauhan selama ini tanpa berkomunikasi. 584 00:30:32,291 --> 00:30:33,875 Susah untuk hanya... 585 00:30:33,959 --> 00:30:36,169 Anda baru sedar betapa anda merindui seseorang. 586 00:30:37,337 --> 00:30:40,507 Dia pasti kata, "Cear, kalau tak boleh, beritahu dia." 587 00:30:40,591 --> 00:30:43,051 -Betul, awak akan rasa lega. -Saya tahu. 588 00:30:44,094 --> 00:30:47,806 Saya tahu kembar awak tiada, tapi awak boleh harapkan kami. 589 00:30:50,434 --> 00:30:52,686 -Jangan terlalu salahkan diri. -Ya. 590 00:30:52,769 --> 00:30:56,898 Saya tahu apa yang harus dibuat dan takut untuk berdepan hasilnya. 591 00:31:03,780 --> 00:31:04,740 Baiklah. 592 00:31:04,823 --> 00:31:08,368 -Saya nak panggil awak kerana... -Ya, bagus sebenarnya. 593 00:31:08,452 --> 00:31:12,664 Saya nak cakap tentang janji temu kita. Apa yang awak rasa? 594 00:31:12,748 --> 00:31:17,753 Pada saya, ada banyak isyarat bercampur. 595 00:31:18,128 --> 00:31:21,590 Saya setuju, memang saya lakukannya. 596 00:31:21,673 --> 00:31:24,760 Saya sangka akan ada tarikan serta-merta ketika itu 597 00:31:24,843 --> 00:31:26,845 sebab awak lelaki yang hebat. 598 00:31:26,928 --> 00:31:31,058 Sebab itu saya sangat mencuba. Saya mahu merasai romantik 599 00:31:31,141 --> 00:31:33,560 tapi tak terjadi. Mungkin saya terlalu fikirkan. 600 00:31:33,644 --> 00:31:35,312 Namun, saya suka awak sebagai kawan. 601 00:31:35,395 --> 00:31:38,023 Saya selesa untuk luah perasaan kepada awak. 602 00:31:38,106 --> 00:31:39,149 Ya. 603 00:31:41,860 --> 00:31:46,573 Itulah yang saya perlu dengar, walaupun tak bagus. Saya perlu teruskan. 604 00:31:47,908 --> 00:31:51,662 Saya rasa sangat lega. Saya hargainya. 605 00:31:51,745 --> 00:31:53,789 Ya, saya hargainya juga. 606 00:31:54,414 --> 00:31:56,375 Tiada sesiapa suka dijadikan sekadar kawan, 607 00:31:56,458 --> 00:32:00,879 tapi nasib baik ada antara mereka beralih daripada sekadar kawan... 608 00:32:00,962 --> 00:32:02,547 -Awak nampak cantik. -Terima kasih. 609 00:32:02,631 --> 00:32:03,548 BAELEE & SAMIR RUMAH VISTA 610 00:32:03,632 --> 00:32:06,009 -Awak harum juga. -Terima kasih. 611 00:32:06,093 --> 00:32:08,553 ...ialah Samir dan Baelee di Rumah Vista. 612 00:32:08,637 --> 00:32:11,014 Saya telah cuba mencari kekasih dengan serius. 613 00:32:11,098 --> 00:32:12,724 Saya belum jumpa orang yang sesuai 614 00:32:12,808 --> 00:32:14,976 kerana mencari di tempat yang salah. 615 00:32:15,060 --> 00:32:17,145 Di mana? Kelab. 616 00:32:17,229 --> 00:32:18,647 Mendekati orang yang salah 617 00:32:18,730 --> 00:32:20,982 tak membawa hasil yang dicari. 618 00:32:21,066 --> 00:32:24,986 Saya akan berusaha, tapi mereka hanya mengambilnya. 619 00:32:25,070 --> 00:32:26,238 Semasa nampak awak, 620 00:32:26,321 --> 00:32:28,990 perkara pertama saya ingat ialah kita berbalas senyuman. 621 00:32:29,074 --> 00:32:30,867 -Samir, apa perasaan awak? -Diberkati. 622 00:32:31,868 --> 00:32:34,746 Saya rasa mungkin awak orang yang saya cari selama ini. 623 00:32:36,081 --> 00:32:39,084 Perkara yang menggentarkan saya? Umur awak 22 tahun. 624 00:32:39,167 --> 00:32:42,212 Namun, awak sangat matang untuk usia itu. 625 00:32:42,295 --> 00:32:45,465 Saya sudah kenal gadis sebaya awak dan mereka tak teratur. 626 00:32:45,549 --> 00:32:47,467 Awak terkawal. 627 00:32:47,551 --> 00:32:48,760 Terima kasih. 628 00:32:48,844 --> 00:32:54,599 Saya mencari hubungan sejati daripada eksperimen ini. 629 00:32:54,683 --> 00:32:56,852 Saya hanya mahukan awak. Tiada orang lain. 630 00:32:56,935 --> 00:32:58,979 -Bagus mendengarnya. -Tak kira apa terjadi, 631 00:32:59,062 --> 00:33:01,773 siapa pun yang datang, awak sentiasa jadi pilihan saya. 632 00:33:02,482 --> 00:33:05,026 -Bagus mendengarnya. -Saya beri jaminan. 633 00:33:05,110 --> 00:33:07,195 Ya, saya perlukan jaminan juga. 634 00:33:07,279 --> 00:33:08,196 Okey. 635 00:33:08,280 --> 00:33:12,159 Saya boleh katakan 90%. 636 00:33:12,242 --> 00:33:14,286 Saya tak mahu awak takut. 637 00:33:14,369 --> 00:33:15,996 Tak, awak berhak rasa begitu. 638 00:33:16,079 --> 00:33:18,749 -Pada saya, umur saya 22 tahun. -Ya. 639 00:33:18,832 --> 00:33:21,126 Saya tak pernah ada hubungan serius... 640 00:33:21,209 --> 00:33:24,421 -jadi tak mahu dari awal... -Tak mahu lelaki lebih tua. 641 00:33:24,504 --> 00:33:26,298 ...menutup peluang untuk diri saya. 642 00:33:26,381 --> 00:33:27,966 Saya takkan halang awak buat apa-apa. 643 00:33:28,049 --> 00:33:30,719 -Awak pasti kembali kepada saya. -Ya, betul. 644 00:33:30,802 --> 00:33:33,221 -Mungkin. Ya. -Saya saja cakap. 645 00:33:33,305 --> 00:33:37,768 Awak boleh mencari-cari lagi. Saya tahu awak akan kembali. 646 00:33:39,186 --> 00:33:40,479 -Okey? -Ya. 647 00:33:49,446 --> 00:33:51,990 RUMAH TAMAN 648 00:33:52,073 --> 00:33:53,909 DIBUKA UNTUK TWINTIMACY 649 00:33:57,454 --> 00:33:59,998 Comelnya bilik ini. 650 00:34:00,081 --> 00:34:02,334 Saya rasa teruja. 651 00:34:02,417 --> 00:34:05,337 Saya akan tunjukkan kepada Aaron kejutan 652 00:34:05,420 --> 00:34:07,589 yang saya sediakan untuk dia di bilik Twintimacy. 653 00:34:07,672 --> 00:34:10,342 Ini peluang saya mengukuhkan hubungan bersama Aaron 654 00:34:10,425 --> 00:34:13,720 dan menguatkan ikatan kami berdua. 655 00:34:13,804 --> 00:34:15,931 Saya akan berikan belaian kasih dan manja. 656 00:34:18,432 --> 00:34:19,643 Boleh kita berbual sekejap? 657 00:34:19,726 --> 00:34:21,061 Sudah tentu. 658 00:34:21,144 --> 00:34:22,436 Baiklah. 659 00:34:22,729 --> 00:34:23,563 Saya dalam masalah? 660 00:34:24,021 --> 00:34:25,148 Mungkin. 661 00:34:25,231 --> 00:34:26,191 Alamak. 662 00:34:27,275 --> 00:34:28,276 Saya suka. 663 00:34:38,577 --> 00:34:39,788 Awak suka? 664 00:34:39,871 --> 00:34:41,873 -Terima kasih. -Sama-sama. 665 00:34:42,666 --> 00:34:45,585 Saya ingatkan saya buat salah. "Apa saya dah buat?" 666 00:34:45,669 --> 00:34:48,338 Awak pergilah bersedia. Saya pun sama. 667 00:34:48,421 --> 00:34:51,007 Sesuatu yang comel tapi selesa. 668 00:34:51,090 --> 00:34:53,050 -Saya suka. -Jumpa nanti. 669 00:34:53,134 --> 00:34:54,094 Dia mengejutkan saya. 670 00:34:54,719 --> 00:34:56,972 Dia letak bunga di atas katil. 671 00:34:58,098 --> 00:35:00,350 Saya tak pernah sentuh walau kelopak bunga. 672 00:35:01,268 --> 00:35:02,936 Malam saya pasti bagus. 673 00:35:03,019 --> 00:35:05,772 -Saya suka kerana awak sihat. -Saya akan berikan "vegan". 674 00:35:05,856 --> 00:35:06,690 Betul? 675 00:35:06,773 --> 00:35:09,985 Saya sangat tertarik kepada dia. Dia sangat kacak. 676 00:35:10,068 --> 00:35:12,237 Awak gagah. Wah. 677 00:35:12,320 --> 00:35:15,448 Saya suka lelaki yang cergas. Memang minat saya. 678 00:35:15,532 --> 00:35:17,868 Saya rasa lebih berani 679 00:35:17,951 --> 00:35:21,496 kerana selama ini saya santai dan mengikut rentak. 680 00:35:21,580 --> 00:35:24,249 Kadangkala orang yang betul diperlukan untuknya. 681 00:35:24,332 --> 00:35:25,667 Ya, saya gembira sekarang. 682 00:35:25,750 --> 00:35:28,211 Kita akan berselimut dan bersembang, okey? 683 00:35:28,295 --> 00:35:31,840 -Ya, hanya berbual sepanjang malam. -Ya. 684 00:35:31,923 --> 00:35:35,093 Ini kali pertama seseorang berusaha gigih 685 00:35:35,176 --> 00:35:36,845 untuk buat saya rasa istimewa. 686 00:35:36,928 --> 00:35:39,264 Mungkin kerana saya minat poliamori. 687 00:35:39,347 --> 00:35:41,850 Saya terbuka untuk bercinta dengan beberapa orang. 688 00:35:41,933 --> 00:35:44,227 Saya perlu banyak fikir untuk buat dia gembira. 689 00:35:44,311 --> 00:35:47,272 Itulah objektif baharu saya iaitu buat Brittnay gembira. 690 00:35:50,317 --> 00:35:51,610 RUMAH TAMAN 691 00:35:52,235 --> 00:35:53,361 RUMAH VISTA 692 00:35:53,737 --> 00:35:57,699 Antara saya dan Morgan, saya lebih pemalu. 693 00:35:57,782 --> 00:36:02,829 Namun, saya rasa selesa dengan Jair kerana dia yakin. 694 00:36:02,913 --> 00:36:05,332 Saya juga rasa yakin kerana dia 695 00:36:05,415 --> 00:36:08,084 dan betul-betul mula ambil berat tentang Jair. 696 00:36:08,168 --> 00:36:11,171 Jadi, kami gunakan bilik Twintimacy malam ini. 697 00:36:11,254 --> 00:36:14,758 Saya tak sabar menanti pagi hari kerana tahu awak juga ada... 698 00:36:14,841 --> 00:36:16,843 -Samalah. -...dan kita dapat jumpa hari ini. 699 00:36:20,221 --> 00:36:23,934 Sejak bertemu sehingga kini, kami sentiasa sepakat. 700 00:36:24,017 --> 00:36:28,647 Dapat berkongsi bilik bersama Madison lebih merapatkan hubungan kami. 701 00:36:31,858 --> 00:36:33,860 -Apa yang kelakar? -Awak. 702 00:36:33,944 --> 00:36:35,445 -Kenapa? -Awak comel. 703 00:36:41,534 --> 00:36:44,871 JANGAN GANGGU KEMBAR 704 00:36:51,503 --> 00:36:52,837 RUMAH TAMAN 705 00:36:55,423 --> 00:36:58,051 Awak perlu angkat dan lontar. 706 00:37:01,638 --> 00:37:02,722 Tidak! 707 00:37:02,806 --> 00:37:05,433 -Hei, Rumah Taman. -Tengok siapa datang. 708 00:37:05,517 --> 00:37:06,601 Hai! 709 00:37:06,685 --> 00:37:08,937 Helo, Rumah Vista. 710 00:37:09,020 --> 00:37:11,481 -Hei. Apa cerita? -Helo! Hai! 711 00:37:11,564 --> 00:37:13,316 Awak nampak cantik. 712 00:37:13,400 --> 00:37:14,943 Seksi juga. 713 00:37:15,026 --> 00:37:16,736 Terima kasih. 714 00:37:16,820 --> 00:37:18,154 Okey. 715 00:37:18,238 --> 00:37:20,448 Saya tahu sejak beberapa hari lalu... 716 00:37:20,532 --> 00:37:22,283 ada banyak emosi yang membuak. 717 00:37:22,367 --> 00:37:25,036 Jadi, saya putuskan hari ini yang kita akan berseronok. 718 00:37:26,871 --> 00:37:28,039 Pergi ke bilik kamu 719 00:37:28,123 --> 00:37:32,711 dan kamu akan dapati ada pakaian lebih selesa untuk dipakai. 720 00:37:32,794 --> 00:37:34,754 Jumpa saya di laman nanti. 721 00:37:34,838 --> 00:37:36,715 -Jom! -Ayuh! 722 00:37:36,798 --> 00:37:38,299 Adakah kami akan bertemu kembar 723 00:37:38,383 --> 00:37:40,927 atau ada permainan? 724 00:37:41,011 --> 00:37:43,263 Saya rasa mungkin ada cabaran atau permainan. 725 00:37:43,346 --> 00:37:46,391 Apa pun, saya suka kejutan. 726 00:37:47,559 --> 00:37:49,853 -Oh, Tuhan! -Bagusnya! 727 00:37:51,312 --> 00:37:53,023 Parti tidur! 728 00:37:53,106 --> 00:37:55,066 Apa yang kita akan buat? 729 00:37:55,150 --> 00:37:57,360 Apa agaknya nanti? 730 00:37:57,444 --> 00:37:58,820 Saya rasa kita akan disentuh. 731 00:37:58,903 --> 00:38:00,071 Jika saya akan disentuh, 732 00:38:00,155 --> 00:38:02,449 baik sentuh sesuatu yang pejal pada tubuh saya. 733 00:38:02,532 --> 00:38:05,952 -Jangan begitu. -Otot sayalah. Relaks. 734 00:38:06,036 --> 00:38:08,246 Semua orang tak matang. 735 00:38:08,329 --> 00:38:11,124 -Seronok! -Comel! 736 00:38:11,207 --> 00:38:14,127 Ini saja masanya saya gembira ada payudara, 737 00:38:14,210 --> 00:38:16,254 -apabila pakai baju dalam ini. -Ya. 738 00:38:20,425 --> 00:38:21,801 RUMAH VISTA RUMAH TAMAN 739 00:38:21,885 --> 00:38:24,596 Saya rasa beban terangkat daripada bahu 740 00:38:24,679 --> 00:38:27,766 kerana walaupun tak nampak, kami dapat dengar suara. 741 00:38:31,519 --> 00:38:32,979 Apa khabar, kembar? 742 00:38:34,022 --> 00:38:36,775 Saya dan Nikki rasa baik dengan cabaran ini 743 00:38:36,858 --> 00:38:39,652 yang kami namakan "Segala Perasaan". 744 00:38:39,736 --> 00:38:41,112 Kami akan menang. 745 00:38:41,196 --> 00:38:45,200 Sama macam kami, saya pasti kamu biasa dengar soalan ini. 746 00:38:45,283 --> 00:38:47,911 Kamu dapat rasa perasaan yang dirasai oleh kembar? 747 00:38:47,994 --> 00:38:51,539 Adakah telepati kembar benar atau saya gelarkan sebagai "Twilepati"? 748 00:38:51,623 --> 00:38:53,083 CEARA - RUMAH VISTA CAMERON - RUMAH TAMAN 749 00:38:53,166 --> 00:38:56,086 Hari ini kita akan menguji jika kita benar-benar dapat rasa 750 00:38:56,169 --> 00:39:00,590 apa yang dirasai kembar di sebalik tembok ini. 751 00:39:00,673 --> 00:39:02,592 -Betul. -Secara harfiah. 752 00:39:04,135 --> 00:39:07,347 Untuk cabaran ini, kamu akan dipadankan secara rawak 753 00:39:07,430 --> 00:39:10,016 dengan pasangan kembar yang berlainan jantina. 754 00:39:10,100 --> 00:39:14,062 Setiap orang akan pilih satu daripada empat item 755 00:39:14,145 --> 00:39:18,483 iaitu pengurut kepala, bulu pelepah, mi basah dan kiub ais. 756 00:39:18,566 --> 00:39:20,944 Sentuh kembar yang menjadi pasangan kamu... 757 00:39:21,027 --> 00:39:23,988 Pasangan kembar di sebalik tembok 758 00:39:24,072 --> 00:39:25,907 perlu beritahu kami 759 00:39:25,990 --> 00:39:28,910 di bahagian mana mereka disentuh dan item apa. 760 00:39:28,993 --> 00:39:30,370 Okey. 761 00:39:30,870 --> 00:39:33,456 Kamu dapat satu mata jika teka item dengan betul. 762 00:39:33,540 --> 00:39:36,126 Satu mata lagi jika teka bahagian tubuh yang betul. 763 00:39:38,169 --> 00:39:40,588 Kamu bermain sebagai kumpulan empat orang. 764 00:39:40,672 --> 00:39:44,884 Saya tahu ramai antara kamu yang merindui kembar masing-masing. 765 00:39:44,968 --> 00:39:48,429 Maka setiap pasangan kembar, lelaki dan perempuan 766 00:39:48,513 --> 00:39:50,515 yang dapat paling banyak jawapan yang betul 767 00:39:50,598 --> 00:39:55,019 dapat menghantar serta menerima mesej video kepada kembar mereka. 768 00:39:55,103 --> 00:39:56,896 -Hebat! -Oh, Tuhan. 769 00:39:56,980 --> 00:39:58,314 Saya pesaing terulung. 770 00:39:58,398 --> 00:40:00,608 Sebaik dengar yang pemenang dapat menghantar 771 00:40:00,692 --> 00:40:02,443 dan menerima mesej daripada kembar, 772 00:40:02,527 --> 00:40:05,446 saya kata, "Saya perlu menang" supaya boleh beritahu Mickey 773 00:40:05,530 --> 00:40:06,865 yang saya sangat suka Madison. 774 00:40:06,948 --> 00:40:08,449 Baiklah, mari mulakan. 775 00:40:08,533 --> 00:40:11,536 Dari rumah saya, ada Luke dan Zoie. 776 00:40:11,619 --> 00:40:12,829 -Baiklah. -Sayang! 777 00:40:12,912 --> 00:40:14,205 Seth dan Baelee. 778 00:40:14,289 --> 00:40:15,790 Apa yang awak rasa, Seth? 779 00:40:15,874 --> 00:40:17,584 Awak patut tahu. 780 00:40:17,709 --> 00:40:19,002 RUMAH VISTA 781 00:40:19,085 --> 00:40:21,838 Okey, Luke. Mula sentuh Zoie. 782 00:40:21,921 --> 00:40:23,840 ZOIE RUMAH TAMAN 783 00:40:25,383 --> 00:40:26,759 BAELEE RUMAH VISTA 784 00:40:26,843 --> 00:40:29,304 Mi basah pada lengan. 785 00:40:29,387 --> 00:40:30,680 Awak salah. 786 00:40:32,765 --> 00:40:33,766 Ya. 787 00:40:35,935 --> 00:40:41,566 Semasa kecil, Baelee disuntik dan dia tak menangis pun. 788 00:40:41,649 --> 00:40:44,569 Saya yang menangis di bilik berasingan 789 00:40:44,652 --> 00:40:49,407 jadi saya rasa akan betul kali ini. 790 00:40:49,490 --> 00:40:52,118 Ais di atas paha. 791 00:40:53,745 --> 00:40:54,913 Ya! 792 00:40:55,997 --> 00:40:56,998 SEGALA RASA PASUKAN # 1 793 00:40:57,081 --> 00:40:57,916 Dua mata. 794 00:40:57,999 --> 00:40:59,000 SETH & LUKE - ZOIE & BAELEE 2 MATA 795 00:40:59,083 --> 00:41:00,460 Telepati kembar memang wujud. 796 00:41:00,543 --> 00:41:03,421 Pakaian kamu berdua sepadan. 797 00:41:03,504 --> 00:41:05,757 Kami patut dapat mata bonus kerana pakaian serupa. 798 00:41:05,840 --> 00:41:07,008 Maaf. 799 00:41:07,091 --> 00:41:10,053 Baiklah, mula. Baelee, ambil satu objek. 800 00:41:11,512 --> 00:41:12,805 Awak boleh sentuh. 801 00:41:13,556 --> 00:41:15,808 BAELEE - RUMAH VISTA SETH - RUMAH VISTA 802 00:41:17,435 --> 00:41:18,978 Tolong cepat sikit. 803 00:41:19,062 --> 00:41:21,898 Okey, Luke. Masa untuk jawab. Apa yang kembar awak rasa? 804 00:41:21,981 --> 00:41:23,858 Penggaru kepala di atas perut. 805 00:41:23,942 --> 00:41:26,653 -Tekaan awak salah. -Ya. 806 00:41:26,736 --> 00:41:27,570 Tak guna. 807 00:41:27,654 --> 00:41:30,907 Ya, harap-harap. Semoga saya dapat yang baik. 808 00:41:30,990 --> 00:41:32,242 Aduhai, sayang! 809 00:41:32,325 --> 00:41:33,785 Ya. Begitulah. 810 00:41:33,868 --> 00:41:35,870 Saya pilih ais di belakang badan. 811 00:41:35,954 --> 00:41:38,498 -Memang jauh tersasar. -Jauh sungguh. 812 00:41:38,581 --> 00:41:39,916 SETH & LUKE - ZOIE & BAELEE 2 MATA 813 00:41:39,999 --> 00:41:43,962 Seterusnya dari rumah saya, Mickey dan Gaby. 814 00:41:44,045 --> 00:41:47,632 Bermakna dari rumah saya, Jair dan Maddie. 815 00:41:47,715 --> 00:41:51,010 99.99% DNA kami sama. 816 00:41:51,094 --> 00:41:53,930 Jangan kata kalau cubit paha kiri, paha kanan tak rasa. 817 00:41:54,722 --> 00:41:55,807 Alamak. 818 00:41:55,890 --> 00:41:56,891 JAIR - RUMAH VISTA MICKEY - RUMAH TAMAN 819 00:41:56,975 --> 00:41:58,393 Mungkin pengurut kepala. 820 00:41:58,476 --> 00:41:59,811 Pada bahagian badan yang mana? 821 00:41:59,894 --> 00:42:01,187 Belakang? 822 00:42:01,271 --> 00:42:02,563 Semua salah. 823 00:42:05,233 --> 00:42:07,068 Baiklah, Gaby. Teruskan. 824 00:42:07,151 --> 00:42:11,239 Pernah sekali ibu bapa kami bawa salah seorang ke kedai. 825 00:42:11,322 --> 00:42:15,159 Kembar yang di rumah jatuh tangga dan menangis. 826 00:42:15,243 --> 00:42:16,160 GABY RUMAH TAMAN 827 00:42:16,244 --> 00:42:19,455 Kembar di kedai beritahu ibu kami 828 00:42:19,539 --> 00:42:21,040 yang kembar di rumah menangis. 829 00:42:21,124 --> 00:42:23,501 Mereka dapat panggilan dari rumah 830 00:42:23,584 --> 00:42:26,087 dan kata, "Anak kita jatuh tangga." 831 00:42:26,170 --> 00:42:28,464 Jadi, saya percaya pada telepati kembar. 832 00:42:31,050 --> 00:42:33,636 Saya rasa mi basah pada kaki. 833 00:42:33,720 --> 00:42:36,723 Memang betul pada kaki, tapi kiub ais. 834 00:42:36,806 --> 00:42:38,224 Kamu dapat satu mata. 835 00:42:38,308 --> 00:42:40,184 -Ya, Jair! -Ayuh. 836 00:42:40,268 --> 00:42:41,269 PASUKAN #2 - JAIR & MICKEY - GABY & MADDIE 1 MATA 837 00:42:43,438 --> 00:42:47,066 Bulu pelepah di atas perut. 838 00:42:47,150 --> 00:42:48,901 Kedua-duanya salah. 839 00:42:50,236 --> 00:42:51,654 Baiklah, Mickey. 840 00:42:53,114 --> 00:42:55,867 Mi basah pada lengan. 841 00:42:55,950 --> 00:42:59,912 Lengan betul. Kamu dapat satu mata. Syabas. 842 00:42:59,996 --> 00:43:01,164 PASUKAN #2 - JAIR & MICKEY - GABY & MADDIE 2 MATA 843 00:43:01,247 --> 00:43:04,042 Baiklah, Matthew dan Cameron dari rumah saya. 844 00:43:04,125 --> 00:43:05,752 Andrew dan Ceara. 845 00:43:05,835 --> 00:43:07,003 ANDREW - RUMAH VISTA MATTHEW - RUMAH TAMAN 846 00:43:07,086 --> 00:43:09,213 Tidak. 847 00:43:09,297 --> 00:43:10,298 Saya teka ais. 848 00:43:10,381 --> 00:43:13,259 -Okey. -Pada kaki? 849 00:43:13,343 --> 00:43:14,510 Tak langsung. 850 00:43:14,594 --> 00:43:17,180 -Hei! -Biar betul. 851 00:43:17,263 --> 00:43:18,348 Mari kita cuba, Cameron. 852 00:43:18,431 --> 00:43:22,268 Saya teka penggaru kepala pada kaki. 853 00:43:22,352 --> 00:43:24,771 -Bulu pelepah pada perut. -Awak salah. 854 00:43:24,854 --> 00:43:26,564 Baiklah, Matthew. Teruskan. 855 00:43:26,647 --> 00:43:30,109 Saya ingin menang kerana nak beritahu Andrew, 856 00:43:30,193 --> 00:43:34,572 "Saya bersama Cameron yang hebat. Awak patut bersama kembarnya." 857 00:43:34,655 --> 00:43:37,450 -Bulu pelepah pada kaki? -Salah. 858 00:43:37,533 --> 00:43:38,951 Ais pada lengan. 859 00:43:40,328 --> 00:43:42,997 Saya berpasangan dengan Andrew. Kami jarang berbual 860 00:43:43,081 --> 00:43:44,540 tapi dia lelaki yang kacak 861 00:43:44,624 --> 00:43:47,168 dan dia ambil ais, letak di dalam mulutnya. 862 00:43:47,251 --> 00:43:48,920 Silakan, ambil lengan saya. 863 00:43:49,003 --> 00:43:51,089 Lakukannya, Andrew. 864 00:43:51,172 --> 00:43:54,258 Ada suasana menggoda dan dia tambah rencah dan saya suka. 865 00:43:54,342 --> 00:43:58,429 Mi pada kaki. 866 00:43:58,513 --> 00:44:02,016 Sangat salah. Awak buat dengan seksi. 867 00:44:02,100 --> 00:44:04,102 Saya rasa teruk, tapi kamu tiada mata. 868 00:44:04,185 --> 00:44:05,019 SEMUA RASA PASUKAN #3 869 00:44:05,103 --> 00:44:05,937 MATTHEW & ANDREW - CAMERON & CEARA 0 MATA 870 00:44:06,020 --> 00:44:06,979 Kita dah cuba. 871 00:44:07,397 --> 00:44:10,400 Pasangan seterusnya dari rumah saya ialah Aaron dan Morgan. 872 00:44:10,483 --> 00:44:12,568 Rumah saya, David dan Madison. 873 00:44:12,652 --> 00:44:13,945 MADISON - RUMAH VISTA DAVID - RUMAH VISTA 874 00:44:14,404 --> 00:44:15,321 AARON - RUMAH TAMAN MORGAN - RUMAH TAMAN 875 00:44:15,405 --> 00:44:17,573 Ayuh. Lagi? 876 00:44:17,657 --> 00:44:19,492 -Ais pada kaki. -Biar betul. 877 00:44:19,575 --> 00:44:21,035 Tersasar teruk. 878 00:44:21,119 --> 00:44:22,370 Awak terlalu cepat. 879 00:44:26,040 --> 00:44:28,709 -Sedap rasanya. -Penggaru kepala pada belakang? 880 00:44:28,793 --> 00:44:30,545 Tak guna. Itu... 881 00:44:30,628 --> 00:44:31,587 Salah. 882 00:44:31,671 --> 00:44:33,965 Seterusnya, David sentuh Madison. 883 00:44:34,048 --> 00:44:36,134 Bagus rasanya. 884 00:44:39,470 --> 00:44:43,099 Mungkin pengurut kepala 885 00:44:43,182 --> 00:44:45,726 pada kaki. 886 00:44:46,144 --> 00:44:47,770 -Betul pada kaki. -Ya. 887 00:44:47,854 --> 00:44:49,397 Tapi guna kiub ais. 888 00:44:49,480 --> 00:44:51,315 Kamu dapat satu mata setakat ini. 889 00:44:51,399 --> 00:44:54,485 Masa untuk Aaron sentuh Morgan. 890 00:44:55,486 --> 00:44:57,405 Ya. Sedapnya. 891 00:44:58,406 --> 00:45:01,742 Mi pada kaki. 892 00:45:01,826 --> 00:45:03,411 -Awak salah. -Okey. 893 00:45:03,494 --> 00:45:04,620 Kamu dapat satu mata. 894 00:45:04,704 --> 00:45:08,040 -Ayuh! -Baiklah. 895 00:45:08,124 --> 00:45:10,460 -Sedia untuk pasukan terakhir? -Baiklah. 896 00:45:10,543 --> 00:45:13,379 -Samer dan Brittnay. -Samir dan Whittnay. 897 00:45:13,463 --> 00:45:15,173 Kamu perlu tiga mata untuk menang. 898 00:45:15,256 --> 00:45:18,634 Pengurut kepala pada belakang? 899 00:45:19,719 --> 00:45:20,928 Awak salah. 900 00:45:23,264 --> 00:45:25,683 Saya percaya telepati kembar wujud. 901 00:45:25,766 --> 00:45:28,019 Kalau dia sedih, saya dapat rasa. 902 00:45:28,102 --> 00:45:29,896 Kalau dia sakit, saya rasa. 903 00:45:29,979 --> 00:45:31,272 Saya memang percaya. 904 00:45:31,689 --> 00:45:32,648 SAMIR - RUMAH VISTA SAMER - RUMAH TAMAN 905 00:45:32,732 --> 00:45:33,691 Ais pada kaki. 906 00:45:33,774 --> 00:45:34,942 -Ya! -Ya! 907 00:45:35,026 --> 00:45:38,404 -Ya, Samir! -Ya! 908 00:45:38,488 --> 00:45:40,448 Hanya perlu satu jawapan betul untuk menang 909 00:45:40,531 --> 00:45:42,909 dan kamu dapat hantar mesej video sesama kembar. 910 00:45:42,992 --> 00:45:46,162 Pengurut pada kaki? 911 00:45:46,245 --> 00:45:47,580 Salah. 912 00:45:48,080 --> 00:45:49,832 WHITTNAY - RUMAH VISTA BRITTNAY - RUMAH TAMAN 913 00:45:49,916 --> 00:45:51,125 Okey. 914 00:45:54,003 --> 00:45:56,964 Saya sangat teringin untuk menang 915 00:45:57,048 --> 00:45:58,841 dan nak tahu cerita dia. 916 00:45:58,925 --> 00:46:00,676 Adakah baik atau tidak? 917 00:46:00,760 --> 00:46:01,844 Saya sangat rindu dia. 918 00:46:01,928 --> 00:46:07,266 Saya teka ais pada kaki. 919 00:46:07,350 --> 00:46:09,310 -Begitulah! -Ya! 920 00:46:09,393 --> 00:46:12,855 Saya dah agak! Ya, bagus! 921 00:46:12,939 --> 00:46:14,232 Kita ada pemenang. 922 00:46:14,315 --> 00:46:16,817 Samer dan Samer, Whittnay dan Brittnay. 923 00:46:17,735 --> 00:46:20,154 Kamu boleh hantar mesej video kepada kembar. 924 00:46:20,238 --> 00:46:21,781 Saya teringin nak menang 925 00:46:21,864 --> 00:46:24,325 dan saya rasa gembira. Saya tak sabar nak hantar mesej. 926 00:46:24,408 --> 00:46:27,828 Saya tak pasti jika kita buktikan telepati kembar itu wujud. 927 00:46:27,912 --> 00:46:30,581 -Rasanya agak gagal. -Saya rasa begitu. 928 00:46:30,665 --> 00:46:32,124 -Tak apa. -Ya. 929 00:46:32,208 --> 00:46:33,751 Ada satu perkara lagi. 930 00:46:33,834 --> 00:46:34,794 Oh, Tuhan. 931 00:46:37,213 --> 00:46:39,674 Ada satu kejutan besar untuk kamu 932 00:46:39,757 --> 00:46:41,342 apabila kamu pulang ke rumah. 933 00:46:41,425 --> 00:46:42,927 Apa? 934 00:46:43,010 --> 00:46:46,347 Setiap kali ada kejutan, saya jangkakan olahan... 935 00:46:46,430 --> 00:46:47,473 JAIR RUMAH VISTA 936 00:46:47,557 --> 00:46:49,517 ...atau sesuatu yang tak dijangka. 937 00:46:49,600 --> 00:46:54,272 Mungkin ada yang akan suka dan mungkin ada yang tak suka. 938 00:46:56,023 --> 00:46:58,234 Ada kembar lelaki lain. 939 00:46:58,317 --> 00:47:00,236 -Alamak. -Oh, Tuhan. 940 00:47:00,319 --> 00:47:02,405 -Berseronoklah. -Bangga dengan kamu. 941 00:47:02,488 --> 00:47:05,324 Kalau ada peserta lelaki datang pagi ini, 942 00:47:05,408 --> 00:47:07,243 pilihan saya sentiasa terbuka. 943 00:47:07,326 --> 00:47:10,079 Saya harapkan orang yang tinggi, penekanan pada tinggi... 944 00:47:10,162 --> 00:47:11,414 CEARA RUMAH VISTA 945 00:47:11,497 --> 00:47:13,332 ...dan punggung seksi. 946 00:47:13,416 --> 00:47:15,293 RUMAH TAMAN 947 00:47:23,009 --> 00:47:24,969 Siapa ada di sini? 948 00:47:25,052 --> 00:47:27,054 -Hei, awak di mana? -Siapa di sini? 949 00:47:27,138 --> 00:47:28,014 KUSH RUMAH TAMAN 950 00:47:28,097 --> 00:47:31,225 -Hei. Apa cerita, semua? -Alamak. Dia ada di dalam. 951 00:47:31,309 --> 00:47:33,311 -Apa khabar? -Tunggu. Apa yang terjadi? 952 00:47:33,394 --> 00:47:34,854 Marilah. 953 00:47:34,937 --> 00:47:36,897 -Apa khabar? Kush. -Apa khabar? Mickey. 954 00:47:36,981 --> 00:47:39,442 -Luv. Selamat berkenalan -Love? L-O-V-E? 955 00:47:39,525 --> 00:47:41,652 -L-U-V. -Oh, Tuhan. 956 00:47:41,736 --> 00:47:43,070 Lelaki itu sangat seksi. 957 00:47:43,154 --> 00:47:45,531 Tinggi, gelap dan kacak. Apa yang tak disukai? 958 00:47:45,615 --> 00:47:47,116 -Saya Whittnay. -Hai. 959 00:47:47,199 --> 00:47:50,328 Saya tak pernah tengok orang menarik macam dia. 960 00:47:50,411 --> 00:47:52,455 Minum. Terima kasih kerana sambut saya. 961 00:47:52,538 --> 00:47:53,456 LUV RUMAH VISTA 962 00:47:53,539 --> 00:47:54,373 Minum! 963 00:47:54,457 --> 00:47:57,209 Rupa dia macam putera Disney. 964 00:47:57,293 --> 00:47:59,003 Apa latar belakang awak? Awak dari mana? 965 00:47:59,086 --> 00:48:02,340 Ibu bapa saya orang India. Saya anak jati Bay Area. 966 00:48:02,423 --> 00:48:04,467 Sekarang lelaki ramai berbanding perempuan. 967 00:48:04,550 --> 00:48:07,803 Rasanya peserta wanita perlu memilih nanti 968 00:48:07,887 --> 00:48:11,641 dan saya rasa peserta lelaki patut rasa risau ketika ini. 969 00:48:11,724 --> 00:48:14,352 -Bila hubungan terakhir awak? -Setahun setengah lalu. 970 00:48:14,435 --> 00:48:15,561 Okey. 971 00:48:15,645 --> 00:48:19,023 Jelas hanya menunggu masa ada peserta lelaki lain akan datang 972 00:48:19,106 --> 00:48:23,653 dan peserta perempuan perlu memilih. Saya pula tak dapat rapat dengan mereka 973 00:48:23,736 --> 00:48:25,279 jadi mungkin saya akan pulang. 974 00:48:25,363 --> 00:48:26,656 Hal itu buat saya tak bimbang 975 00:48:26,739 --> 00:48:28,824 kerana saya sentiasa fikirkan Luke. 976 00:48:30,576 --> 00:48:31,661 Tidak! 977 00:48:33,037 --> 00:48:35,623 Saya tak nak rosakkan hubungan dia. 978 00:48:37,416 --> 00:48:39,126 Hangatlah nanti. 979 00:49:49,780 --> 00:49:51,782 Terjemahan sari kata oleh NH Azizan 980 00:49:51,866 --> 00:49:53,868 Penyelia Kreatif Noorsalwati Nordin