1 00:00:06,091 --> 00:00:07,301 ZWILLINGSLIEBE 2 00:00:11,096 --> 00:00:12,848 -Ok. -Hier. Wer ist da? 3 00:00:12,931 --> 00:00:15,142 -Hey, wo bist du? -Wer ist da? 4 00:00:15,267 --> 00:00:19,188 -Hey, was geht? -Scheiße, er ist hier drinnen. 5 00:00:19,271 --> 00:00:21,398 -Was geht? -Wartet, was ist los? 6 00:00:21,482 --> 00:00:22,941 Kommt. 7 00:00:23,025 --> 00:00:25,360 -Was geht? Kush. -Was geht? Mickey. 8 00:00:25,444 --> 00:00:27,613 -Luv. Freut mich. -Love? L-O-V-E? 9 00:00:27,696 --> 00:00:28,781 -L-U-V. -Oh mein Gott! 10 00:00:29,823 --> 00:00:31,158 Der Mann ist total sexy. 11 00:00:31,241 --> 00:00:33,535 Groß, dunkelhaarig, attraktiv. Einfach toll. 12 00:00:33,619 --> 00:00:35,204 -Ich bin Whittnay. -Hi. 13 00:00:35,287 --> 00:00:37,498 Ich traf noch nie jemand so Attraktiven. 14 00:00:38,081 --> 00:00:39,082 Du? 15 00:00:39,166 --> 00:00:41,376 Er sieht aus wie ein Disney-Prinz. 16 00:00:41,460 --> 00:00:43,754 -Wie heißt dein Bruder, wenn du Luv heißt? -Kush. 17 00:00:43,837 --> 00:00:45,088 -Luv und... -Kush? 18 00:00:45,172 --> 00:00:47,633 Jeder denkt: "Das ist so hollywoodmäßig." 19 00:00:47,716 --> 00:00:50,052 Dahinter steckt eine Geschichte. 20 00:00:50,135 --> 00:00:53,722 Luv und Kush sind Zwillingsgötter in der indischen Mythologie. 21 00:00:53,806 --> 00:00:54,723 Wow! 22 00:00:54,807 --> 00:00:58,310 Prost. Danke für den netten Empfang. 23 00:00:58,393 --> 00:00:59,478 Willkommen im Haus. 24 00:01:01,688 --> 00:01:03,941 -Ich heiße Luv. -Ich heiße Kush. 25 00:01:04,024 --> 00:01:06,485 Wir sind 26 und aus San Francisco. 26 00:01:06,693 --> 00:01:08,111 Wir sind eineiig. 27 00:01:09,154 --> 00:01:12,282 -Früher waren wir Nerds... -Monobraue, Schnurrbart... 28 00:01:12,366 --> 00:01:15,118 Wohl die wenigsten Mädels, die man sich vorstellen kann. 29 00:01:15,202 --> 00:01:18,372 Der Wendepunkt, die Verwandlung, kam in der Highschool. 30 00:01:18,455 --> 00:01:20,749 Wir schossen in die Höhe. Wir sind 1,90 groß. 31 00:01:20,832 --> 00:01:23,794 Wir trugen Kontaktlinsen. Wir stutzten den Schnauzer. 32 00:01:23,877 --> 00:01:24,795 Neue Frisuren. 33 00:01:24,878 --> 00:01:26,755 Dann hieß es: "Wer sind die Jungs?" 34 00:01:26,838 --> 00:01:28,924 Ich schloss mich beliebten Kids an, 35 00:01:29,007 --> 00:01:31,218 er sich den besten Sportlern. 36 00:01:31,301 --> 00:01:34,471 Ich hing in den Pausen am Korb, und sie riefen: "Hey." 37 00:01:34,555 --> 00:01:37,266 -Er dunkte bei den Sechstklässlern. -"Wie geht das?" 38 00:01:37,349 --> 00:01:39,685 Unsere Eltern sind seit 35 Jahren Makler, 39 00:01:39,768 --> 00:01:41,603 und das hat uns angespornt. 40 00:01:41,687 --> 00:01:44,231 Wir wollten unbedingt etwas erreichen 41 00:01:44,314 --> 00:01:47,943 und sind jetzt Luxus- und Promi-Makler und Sänger. 42 00:01:48,026 --> 00:01:50,362 Er machte Musik, ich versuchte zu singen. 43 00:01:50,445 --> 00:01:52,573 Es lockte ihn aus der Reserve. 44 00:01:52,656 --> 00:01:53,699 Ich probierte es, 45 00:01:53,824 --> 00:01:56,493 -und es hieß: "Das ist gut." -Er war echt gut. 46 00:01:57,159 --> 00:02:00,080 Wir wollen hier Liebe finden und wissen, was wir zu bieten 47 00:02:00,163 --> 00:02:04,418 und zu geben haben und hoffen auf dieselbe Energie und Liebe. 48 00:02:04,501 --> 00:02:06,295 Wo kommst du her? 49 00:02:06,378 --> 00:02:09,423 Meine Eltern sind Inder. Ich wuchs in der Bay Area auf. 50 00:02:09,506 --> 00:02:11,967 -Deine letzte Beziehung? -Vor eineinhalb Jahren. 51 00:02:12,050 --> 00:02:13,427 Ok. 52 00:02:13,510 --> 00:02:16,889 Es war nur eine Frage der Zeit, bis ein Neuer dazukam, 53 00:02:17,014 --> 00:02:21,518 und den Frauen die Macht gibt. Ich bin der ohne klare Verbindung, 54 00:02:21,602 --> 00:02:23,145 ich könnte heimgehen. 55 00:02:23,228 --> 00:02:24,688 Das beunruhigt mich, 56 00:02:24,771 --> 00:02:26,940 weil ich ständig an Luke denke. 57 00:02:27,024 --> 00:02:29,234 Ich will es ihm da drüben nicht versauen. 58 00:02:31,028 --> 00:02:32,738 Es wird heiß hergehen. 59 00:02:34,114 --> 00:02:37,451 Mädels. 60 00:02:37,534 --> 00:02:40,245 -Oh mein Gott, -Warte mal kurz. 61 00:02:40,329 --> 00:02:42,205 Er sieht höllisch gut aus. 62 00:02:42,289 --> 00:02:43,749 Er sieht verdammt gut aus. 63 00:02:43,832 --> 00:02:45,876 Ein kleines Update im Haus. 64 00:02:45,959 --> 00:02:50,547 In diesem Haus gibt es Paare, da sind Samir und Baelee. 65 00:02:51,131 --> 00:02:52,299 Madison und Jair. 66 00:02:52,841 --> 00:02:57,429 David und ich sind uns etwas nähergekommen. 67 00:02:57,512 --> 00:03:01,850 Aber wenn der attraktive Mr. Luv mich zur Seite nimmt, 68 00:03:02,935 --> 00:03:04,186 werde ich mit ihm reden. 69 00:03:04,269 --> 00:03:07,272 -Er heißt Luv. -Man denkt: "Oh, du heißt Luv." 70 00:03:07,356 --> 00:03:08,982 -Also, Luv... -I love you. 71 00:03:09,066 --> 00:03:10,525 -Du bist... -Ok? 72 00:03:12,319 --> 00:03:14,571 Er sieht toll aus. 73 00:03:14,655 --> 00:03:16,114 Wisst ihr noch, dass wir Schwesterehefrauen sein wollten? 74 00:03:16,198 --> 00:03:18,659 Lasst uns alle mit ihm knutschen, dann... 75 00:03:19,785 --> 00:03:22,788 Was glaubt ihr, wer im anderen Haus begeistert ist? 76 00:03:22,871 --> 00:03:23,997 -Meine Schwester. -Alle. 77 00:03:24,081 --> 00:03:26,083 -Er ist süß. -Ja. 78 00:03:26,166 --> 00:03:28,794 Er trägt ein tolles Outfit, er ist eine Zehn. 79 00:03:28,877 --> 00:03:31,171 Kush wird definitiv Köpfe verdrehen. 80 00:03:31,254 --> 00:03:33,966 Wir wollen alle mit ihm reden. 81 00:03:34,091 --> 00:03:36,677 -Glaubt ihr, dass die Jungs... -Panik schieben? 82 00:03:36,759 --> 00:03:38,553 -Ja. -Ich denke schon. 83 00:03:38,637 --> 00:03:40,681 -Ja. -Ja... 84 00:03:42,348 --> 00:03:45,435 -Was machst du? -Luxus-Immobilien, und ich bin Sänger. 85 00:03:45,519 --> 00:03:47,938 -Wir haben zwei Sänger. -Zwei Sänger. 86 00:03:48,021 --> 00:03:49,731 -Wer? Wer singt noch? -Gaby. 87 00:03:49,815 --> 00:03:51,483 -Echt? Verdammt, ja. -Ja. 88 00:03:51,566 --> 00:03:53,944 Einige Jungs werden definitiv nervös. 89 00:03:54,027 --> 00:03:56,279 Ich wäre nervös, wenn ich solo wäre. 90 00:03:56,363 --> 00:03:57,280 MATTHEW DATET CAMERON 91 00:03:57,364 --> 00:03:58,907 Eine enge Bindung mit Cameron. 92 00:03:58,991 --> 00:04:01,576 Ok, Kush. Die Geldfrage. Was suchst du? 93 00:04:01,660 --> 00:04:03,870 Was ist dein Typ? 94 00:04:03,954 --> 00:04:05,998 Üblicherweise brünett, 95 00:04:06,081 --> 00:04:08,625 aber man weiß nie. Ich habe keinen Typ. 96 00:04:08,709 --> 00:04:10,043 Kush sieht toll aus. 97 00:04:10,127 --> 00:04:12,045 Man kann sich gut mit ihm unterhalten. 98 00:04:12,129 --> 00:04:15,090 -Wir sind alle Kumpel. Willkommen, Kush. -Ja. Danke. 99 00:04:15,173 --> 00:04:16,882 Er wird hier für Unruhe sorgen. 100 00:04:16,966 --> 00:04:19,386 Es wäre gelogen, dass ich nicht nervös bin. 101 00:04:19,469 --> 00:04:21,846 Ich verstehe, dass Luke nervös ist. 102 00:04:21,930 --> 00:04:25,434 Bei der letzten Eliminierung hatten er und die Garden-House-Jungs 103 00:04:25,517 --> 00:04:26,560 das Sagen 104 00:04:26,643 --> 00:04:28,687 und entschieden, welche Frauen blieben. 105 00:04:28,770 --> 00:04:32,190 Zoie, willst du diesen Weg weiter mit mir gehen? 106 00:04:32,274 --> 00:04:33,650 Ja. 107 00:04:34,651 --> 00:04:38,071 Aber keiner weiß, welches Haus die nächste Wahl trifft. 108 00:04:38,155 --> 00:04:39,781 Ich bin verdammt nervös. 109 00:04:39,865 --> 00:04:43,118 Das macht seinen Solo-Zwilling Seth nervös. 110 00:04:43,243 --> 00:04:44,827 -Wieso? -Ein Neuer ist da, 111 00:04:44,911 --> 00:04:47,497 und das ist gut, es bringt noch einen ins Spiel... 112 00:04:47,581 --> 00:04:49,750 -Ja. Mist. -Samir berührt Baelee ständig, 113 00:04:49,833 --> 00:04:53,503 und hält ihre Hand, was es schwer macht, zum Zug zu kommen. 114 00:04:54,379 --> 00:04:55,464 Ja. 115 00:04:55,547 --> 00:04:58,592 Ich wäre skrupellos bei ihr. 116 00:04:58,675 --> 00:05:02,179 Ich wäre schonungslos offen und würde die anderen ignorieren, 117 00:05:02,262 --> 00:05:03,638 zieh dein Ding durch. 118 00:05:03,722 --> 00:05:05,724 Das macht es nun für uns realer. 119 00:05:05,807 --> 00:05:09,394 Ich ging es absichtlich langsam an, was vielleicht falsch ist. 120 00:05:09,478 --> 00:05:12,564 Hier muss man Gas geben. Du solltest mit Ceara reden. 121 00:05:12,647 --> 00:05:13,815 Sie mag dich. 122 00:05:13,899 --> 00:05:16,526 Ich frage mich, ob es bei ihr und mir nicht funkte, 123 00:05:16,610 --> 00:05:19,154 -weil sie an dich dachte. -Ja. 124 00:05:19,237 --> 00:05:22,574 Ich dachte unbewusst an Baelee. Wir dachten vielleicht beide 125 00:05:22,657 --> 00:05:25,202 an andere und wollten etwas erzwingen. 126 00:05:25,285 --> 00:05:27,162 -Ich verwarf sie zu schnell. -Ja. 127 00:05:27,245 --> 00:05:29,331 Ich suchte zu schnell was Ernstes, 128 00:05:29,414 --> 00:05:31,249 statt nette Gespräche zu haben. 129 00:05:31,333 --> 00:05:33,668 Ich kann mich mit ihr sehen. Ehrlich. 130 00:05:34,878 --> 00:05:35,921 Alles gut, Kumpel. 131 00:05:36,004 --> 00:05:37,964 Ich glaube, zwischen dir und Ceara ist was, ehrlich. 132 00:05:38,048 --> 00:05:39,925 -Danke. -Gerne. 133 00:05:40,008 --> 00:05:41,176 Ich brauchte das auch. 134 00:05:44,513 --> 00:05:47,099 Um die Neuankömmlinge gebührend zu begrüßen, 135 00:05:47,182 --> 00:05:50,644 wollen beide Häuser etwas Gas geben 136 00:05:50,811 --> 00:05:52,938 mit Wahrheit oder Pflicht. 137 00:05:53,021 --> 00:05:55,565 Sind wir bereit, Spaß zu haben? 138 00:05:55,649 --> 00:05:57,442 Ja! 139 00:05:57,734 --> 00:06:01,863 Die Mädels im Vista House wollen ihren Plan durchziehen, 140 00:06:01,947 --> 00:06:06,701 damit jede von ihnen Luv zu schmecken bekommt. 141 00:06:06,785 --> 00:06:08,829 -Ok. -Ms. Maddie... 142 00:06:08,912 --> 00:06:10,539 Traust du dich, Luv zu küssen? 143 00:06:13,708 --> 00:06:17,796 Ok. Luvs erster Kuss. 144 00:06:17,879 --> 00:06:19,589 Ok. 145 00:06:20,298 --> 00:06:23,426 Whittnay, traust du dich, Luv zu küssen? 146 00:06:23,510 --> 00:06:25,470 -Das will ich sehen! -Ja! 147 00:06:27,973 --> 00:06:29,516 DAVID - KONZENTRIERTE SICH AUF WHITTNAY, NACHDEM ER HANNA VERLOR 148 00:06:29,599 --> 00:06:31,935 -Ja. -Das reicht. Er schläft im Pool. 149 00:06:34,229 --> 00:06:36,231 Ich fühle mich gesegnet mit dem Namen. 150 00:06:36,314 --> 00:06:40,402 Luv, traust du dich, mit Ceara zu knutschen? 151 00:06:40,485 --> 00:06:42,279 Es ist ein toller Abend für Love. 152 00:06:42,362 --> 00:06:44,614 Her damit. 153 00:06:44,698 --> 00:06:49,452 -Oh mein Gott. -Ja! Ich sehe es genau! 154 00:06:49,536 --> 00:06:52,372 Ehrlich, der legendärste Abend, an dem ich 155 00:06:52,455 --> 00:06:55,458 in der kürzesten Zeit die meisten Mädels küsste. 156 00:06:55,542 --> 00:06:57,919 Das ist schwer zu schlagen. Ich gewinne gerade. 157 00:06:58,003 --> 00:06:59,337 Ich habe eine. 158 00:06:59,421 --> 00:07:02,549 Ceara, welcher Kerl gefällt dir am besten? 159 00:07:02,632 --> 00:07:05,677 Ich wähle dich hier, Mister. 160 00:07:05,760 --> 00:07:08,889 Mein Freund braucht einen Kuss. 161 00:07:08,972 --> 00:07:11,099 -Er lügt! -Komm her. 162 00:07:11,183 --> 00:07:12,184 -Ja. -Ok. 163 00:07:13,310 --> 00:07:16,104 -Ich sehe es gut. -Wir müssen alles genau sehen. 164 00:07:16,188 --> 00:07:18,315 -Sie hat eine Glückssträhne. -Ja. 165 00:07:19,399 --> 00:07:20,400 Wahrheit oder Pflicht? 166 00:07:21,318 --> 00:07:22,235 Wahrheit. 167 00:07:22,319 --> 00:07:23,195 ZOIE DATET LUKE 168 00:07:23,987 --> 00:07:25,363 Ich mag pikante Fragen. 169 00:07:25,447 --> 00:07:27,741 Da kommen wahre Gedanken heraus. 170 00:07:27,824 --> 00:07:29,201 Wie viele hattest du? 171 00:07:31,203 --> 00:07:33,246 Du musst nicht antworten. 172 00:07:33,330 --> 00:07:36,875 Ich könnte etwas erfinden und sagen: "Oh, 27." 173 00:07:36,958 --> 00:07:42,255 Aber ich denke auch, es ist der perfekte Zeitpunkt, es zu sagen. 174 00:07:42,339 --> 00:07:43,381 Null. 175 00:07:43,465 --> 00:07:44,633 Gut für dich. 176 00:07:44,716 --> 00:07:47,010 -Das ist gut. -Sex ist kein Spaß. 177 00:07:47,093 --> 00:07:48,094 Sex ist eklig. 178 00:07:49,763 --> 00:07:50,680 Nimm das. 179 00:07:50,764 --> 00:07:53,975 Zoie gibt zu, noch mit keinem geschlafen zu haben. 180 00:07:54,059 --> 00:07:57,562 Ich glaube nicht, dass das ein Warnzeichen für eine Beziehung ist. 181 00:07:57,646 --> 00:08:01,816 Wenig Erfahrung hat nichts damit zu tun, wie man als Partner sein kann 182 00:08:01,900 --> 00:08:03,318 oder wie man lieben kann. 183 00:08:03,401 --> 00:08:06,112 -Ich ahnte, dass ich was gestehen muss. -Ich dachte... 184 00:08:07,739 --> 00:08:11,660 Als es in beiden Häusern ruhiger wird... 185 00:08:11,743 --> 00:08:13,203 Kommst du kurz mit? 186 00:08:13,286 --> 00:08:14,663 -Ja. -Cool. 187 00:08:14,746 --> 00:08:16,373 ...zögert Luv nicht. 188 00:08:16,831 --> 00:08:19,625 Er bittet die ungebundene Maddie zum Gespräch. 189 00:08:19,709 --> 00:08:21,753 -Unterhalten wir uns? -Klar. 190 00:08:21,836 --> 00:08:23,046 Welche Überraschung, 191 00:08:23,129 --> 00:08:27,801 sein Bruder Kush holte gerade ihre Zwillingsschwester Gaby ab, 192 00:08:27,884 --> 00:08:32,097 die Samer im Garden House vor Kurzem vor der Eliminierung gerettet hat. 193 00:08:32,179 --> 00:08:34,599 Gaby, willst du diesen Weg weiter mit mir gehen? 194 00:08:34,683 --> 00:08:35,892 Klar. 195 00:08:36,017 --> 00:08:40,063 Seid ihr euch sehr ähnlich im Aussehen und allem? 196 00:08:40,272 --> 00:08:42,148 -Sie ist etwas kleiner. -Ok. 197 00:08:42,231 --> 00:08:44,317 Ich bin der Größere und du auch. 198 00:08:44,401 --> 00:08:46,820 Und sie hat mehr Tattoos, und ihr Nasenpiercing... 199 00:08:46,903 --> 00:08:48,280 Du hast ein paar. 200 00:08:48,363 --> 00:08:50,490 -Das ist von meiner Schwester. -Ein Alien? 201 00:08:50,573 --> 00:08:52,409 Was heißt, das ist von ihr? 202 00:08:52,492 --> 00:08:54,869 -Sie hat eine Tätowiermaschine. -Nein. 203 00:08:54,953 --> 00:08:56,246 Sie tätowiert seit... 204 00:08:56,329 --> 00:08:58,248 -Ich dachte, sie bezahlte dafür. -Nein. 205 00:08:58,331 --> 00:09:00,458 Sie hat mir drei gestochen. Kleine. 206 00:09:00,542 --> 00:09:03,712 Das war das erste Tattoo, das sie jemandem allein stach. 207 00:09:03,795 --> 00:09:07,007 -Wow. -Ich zog mit meiner Schwester hierher, 208 00:09:07,090 --> 00:09:09,926 um Musik zu machen. Wir machen das noch hobbymäßig. 209 00:09:10,135 --> 00:09:13,513 Nach Covid müssen wir wieder mehr rausgehen. 210 00:09:13,596 --> 00:09:15,515 Wir haben den Bezug verloren. 211 00:09:15,598 --> 00:09:18,143 Wir veröffentlichen ständig Songs, treten auf. 212 00:09:18,226 --> 00:09:21,730 Wir machen große Dinge, aber die Immobilien kommen zuerst. 213 00:09:21,813 --> 00:09:23,231 Ok. 214 00:09:23,315 --> 00:09:26,609 Themawechsel, aber würdest du sagen, du bist noch frei? 215 00:09:26,693 --> 00:09:30,572 Ja, ziemlich frei. Samer und ich verstehen uns gut. 216 00:09:30,655 --> 00:09:34,367 Es ist hart, weil es erst wenige Tage waren, daher... 217 00:09:34,451 --> 00:09:36,703 -Ja, der erste Tag für mich... -Ja, du bist... 218 00:09:36,786 --> 00:09:37,954 -Ich fühl mich... -Bereit. 219 00:09:38,038 --> 00:09:39,331 ...wie ins Feuer geworfen. 220 00:09:39,414 --> 00:09:41,291 -Ich kann auch reinspringen. -Ja. 221 00:09:41,374 --> 00:09:42,500 Was zum Lodern bringen. 222 00:09:43,877 --> 00:09:45,837 -Ich bin Stier, du bist Steinbock? -Ja. 223 00:09:45,920 --> 00:09:47,172 -Ok, das sehe ich. -Ja. 224 00:09:47,255 --> 00:09:50,091 -Ist das gut oder schlecht? -Das ist nicht schlecht, 225 00:09:50,175 --> 00:09:53,011 Stiere und Steinböcke sind superkompatibel. 226 00:09:53,094 --> 00:09:55,764 -Du bist sehr attraktiv. -Danke. 227 00:09:55,847 --> 00:09:58,308 -Du auch. -Was ist deine Augenfarbe, nussbraun? 228 00:09:58,391 --> 00:09:59,809 -Bernstein, nussbraun. -Danke. 229 00:09:59,893 --> 00:10:01,770 Ich könnte darin versinken. 230 00:10:01,853 --> 00:10:04,481 Ich will jemandem hier näherkommen. 231 00:10:04,564 --> 00:10:08,985 Aufgrund der ungleichen Anzahl von Mädels und Jungs im Haus, 232 00:10:09,069 --> 00:10:12,906 vermute ich, dass ein Jungszwillingspaar eliminiert werden würde. 233 00:10:12,989 --> 00:10:15,283 Ich glaube, ich kann leicht jemanden finden. 234 00:10:15,367 --> 00:10:17,952 Was war dein erster Eindruck von mir? 235 00:10:18,036 --> 00:10:20,955 Du bist sehr elegant, 236 00:10:21,039 --> 00:10:23,249 du bist charmant, siehst aus wie ein Prinz. 237 00:10:23,333 --> 00:10:24,584 -Wow. -Ja. 238 00:10:24,667 --> 00:10:26,878 -Danke. -Definitiv eine Prinzenausstrahlung. 239 00:10:26,961 --> 00:10:28,755 -Du bist eine Prinzessin. -Danke. 240 00:10:28,838 --> 00:10:29,881 Du bist bescheiden. 241 00:10:29,964 --> 00:10:32,467 -Danke. So wurde ich erzogen... -Das gefällt mir. 242 00:10:32,550 --> 00:10:36,179 Es kommt heutzutage nicht oft vor, dass ein Kerl sich bedankt. 243 00:10:36,262 --> 00:10:42,227 Er ist so höflich, männlich und maskulin, 244 00:10:42,310 --> 00:10:43,937 er ist buchstäblich ein Prinz. 245 00:10:44,020 --> 00:10:45,605 -Du bist Musiker. -Ja. 246 00:10:45,688 --> 00:10:48,024 -Das gefällt mir. Ich auch. -Welche Art Musik? 247 00:10:48,108 --> 00:10:50,402 -Ich singe, spiele Gitarre und Klavier. -Nein. 248 00:10:50,485 --> 00:10:53,405 -Mit meiner Schwester bilde ich ein Duo. -Was? Im Ernst? 249 00:10:53,488 --> 00:10:56,408 Dann weißt du, wie es ist, das mit Geschwistern zu teilen. 250 00:10:56,491 --> 00:10:57,867 -Es ist unglaublich. -Wow. 251 00:10:57,951 --> 00:10:59,494 Ich singe gern mit ihr. 252 00:10:59,577 --> 00:11:02,997 Mit einem Zwilling zu singen, ist unvergleichlich. 253 00:11:03,081 --> 00:11:04,499 Unvergleichlich. Ja. 254 00:11:04,582 --> 00:11:07,085 Im ersten Unijahr kam unser erster Song raus, 255 00:11:07,168 --> 00:11:10,171 -und seither arbeiten wir hart. -Das ist toll. 256 00:11:10,255 --> 00:11:13,049 -Hart arbeitender Steinbock. -Ich folgte nur dem Weg. 257 00:11:13,133 --> 00:11:15,927 -Ich würde dich gern küssen. -Ja. 258 00:11:24,144 --> 00:11:27,439 -War schön, dich kennenzulernen. -Gleichfalls. Du küsst gut. 259 00:11:27,522 --> 00:11:28,356 Du auch. 260 00:11:30,692 --> 00:11:32,861 Während Luv den ersten Schritt machte... 261 00:11:32,944 --> 00:11:34,988 Gehen wir nach dahinten? 262 00:11:35,071 --> 00:11:37,282 ...nimmt Andrew Ceara zur Seite. 263 00:11:37,365 --> 00:11:40,827 Mal sehen, ob sie dieselbe Verbindung finden wie ihre Zwillinge 264 00:11:40,910 --> 00:11:42,579 -im Garden House. -Sag es! 265 00:11:43,079 --> 00:11:44,539 Es ist toll, mit Ceara zu reden. 266 00:11:44,622 --> 00:11:47,292 Sie verleiht allem eine andere Energie, ehrlich. 267 00:11:47,375 --> 00:11:49,043 Und das schätze ich sehr. 268 00:11:49,127 --> 00:11:52,464 Wie geht es dir bei diesem Prozess? 269 00:11:53,214 --> 00:11:57,802 Ich nehm's gelassen, ich bin von Natur aus zufrieden. 270 00:11:57,886 --> 00:11:59,512 Auch die Beziehung zu Matt, 271 00:11:59,596 --> 00:12:03,183 ich muss nicht um ihn sein. Ich bin gern bei ihm, 272 00:12:03,266 --> 00:12:05,477 aber manche müssen bei ihrem Zwilling sein. 273 00:12:05,560 --> 00:12:08,688 Wir haben unabhängige Leben. Wie du und deine Schwester. 274 00:12:08,771 --> 00:12:11,566 Als ich gestern anfing zu heulen... 275 00:12:11,649 --> 00:12:15,695 Ich vermisse meine Schwester. Ich will mit Cameron reden, aber das geht nicht. 276 00:12:15,778 --> 00:12:19,365 Ich dachte nicht, dass ich sie so sehr vermisse. 277 00:12:19,449 --> 00:12:21,159 -Ja. -Es ist hart. 278 00:12:21,242 --> 00:12:22,577 Es ist einfach komisch, 279 00:12:22,660 --> 00:12:26,080 sie nicht... Ich überlege, ob ich sie mehr brauche, als ich dachte, 280 00:12:26,164 --> 00:12:27,749 aber daheim sehe ich 281 00:12:27,832 --> 00:12:30,084 sie tagelang nicht, und es geht mir gut. 282 00:12:30,168 --> 00:12:33,046 Hier geht es mir nach Tagen mies. Ich weiß nicht. 283 00:12:33,129 --> 00:12:35,298 Es war einfach viel. 284 00:12:35,381 --> 00:12:39,219 Die Art Selbstbeobachtung mag ich. 285 00:12:39,302 --> 00:12:41,554 Ich quatsche dir kein Ohr ab oder nerve? 286 00:12:41,638 --> 00:12:45,391 Machst du... Nein. Es ist fesselnd, wirklich. 287 00:12:45,475 --> 00:12:47,352 "Fesselnd", ein gutes Wort. 288 00:12:47,435 --> 00:12:49,979 -Das mag ich. -Ok. Ja. 289 00:12:50,063 --> 00:12:53,358 Ich bin froh, dass ich Ceara den Vertrauensvorschuss gab. 290 00:12:53,441 --> 00:12:55,860 Man kann gut mit ihr reden, gute Vibes, 291 00:12:55,944 --> 00:12:59,113 das hat irgendwie verändert, wonach ich suche. 292 00:12:59,197 --> 00:13:01,407 Glaubst du, dass man gewinnt oder verliert? 293 00:13:01,491 --> 00:13:04,452 -Ja, absolut. -Gewinnst du oder verlierst du? 294 00:13:04,536 --> 00:13:07,372 Ich glaube, ich bin auf dem Höhepunkt meines Lebens. 295 00:13:08,248 --> 00:13:12,085 Das Einzige, was es verbessern könnte, wäre mit dir zu knutschen. 296 00:13:13,044 --> 00:13:14,963 -Findest du? -Ja. 297 00:13:23,346 --> 00:13:27,100 Wenn die beiden wüssten, dass es bei ihren Zwillingen auch knistert. 298 00:13:27,850 --> 00:13:30,311 -Vor allem deine Finger. -Ihr seid so schweigsam. 299 00:13:30,395 --> 00:13:32,355 -Baelee, kommst du kurz? -Ja. 300 00:13:32,438 --> 00:13:35,316 Der Einzige, der gerade leidet, ist Samir, 301 00:13:35,400 --> 00:13:39,487 der seiner Angebeteten zusieht, wie sie mit Seth weggeht. 302 00:13:39,571 --> 00:13:41,614 Ich hörte, du magst Eisbecher? 303 00:13:41,864 --> 00:13:43,783 Unglaublich. Ja. 304 00:13:43,866 --> 00:13:46,244 Ich will die Verbindung mit Baelee vertiefen. 305 00:13:46,327 --> 00:13:48,413 Bald wird einer der Jungs heimgehen, 306 00:13:48,496 --> 00:13:51,165 und wir spüren auch diesen extra Druck. 307 00:13:51,249 --> 00:13:53,918 Ich habe kaum Erfahrung, aber lass mich sie machen. 308 00:13:54,002 --> 00:13:55,587 -Ich hab's. -Und du hilfst mir. 309 00:13:55,670 --> 00:13:56,671 Ok. 310 00:13:56,754 --> 00:14:00,758 Es gibt nur einen Weg herauszufinden, welcher der Mann für mich ist. 311 00:14:00,842 --> 00:14:03,511 Ich muss beiden näherkommen. 312 00:14:03,595 --> 00:14:06,347 Ich bin die Servierkraft, sag mir, wann. 313 00:14:07,265 --> 00:14:08,600 Ja. Sieht gut aus. 314 00:14:08,683 --> 00:14:11,102 Was steckt hinter den Eisbechern? Ich weiß... 315 00:14:11,185 --> 00:14:16,149 Jedes Jahr an Heiligabend besuchte ich meine Großeltern väterlicherseits. 316 00:14:16,232 --> 00:14:17,066 Ok. 317 00:14:17,150 --> 00:14:20,612 Jedes Jahr war der Höhepunkt, ganz egal, was passiert war, 318 00:14:20,695 --> 00:14:22,322 Eisbecher. 319 00:14:22,405 --> 00:14:27,327 Eisbecher zu machen, bedeutet mir also viel, 320 00:14:27,410 --> 00:14:30,788 -weil wir das stets an Weihnachten machen. -Ja. Schön. 321 00:14:30,872 --> 00:14:36,044 Baelee und ich legen viel Wert auf Familie. Meine Partnerin 322 00:14:36,127 --> 00:14:40,214 sollte diese Familiendynamik akzeptieren und dazu passen. 323 00:14:40,298 --> 00:14:42,425 Ich mag keine Kirschen, du keine Streusel. 324 00:14:42,508 --> 00:14:45,762 -Keine Kirschen? -Sie vom Stiel zu trennen, ist gruselig. 325 00:14:46,971 --> 00:14:49,932 Ok. Du musst aber zumindest den Stielknotentest machen. 326 00:14:50,016 --> 00:14:52,644 -Absolut. -Um zu sehen, wer besser küsst. 327 00:15:03,738 --> 00:15:05,865 -Hast du es geschafft? -Nein. 328 00:15:05,948 --> 00:15:08,201 Wir müssen es anders beweisen. 329 00:15:28,179 --> 00:15:33,059 Bei Seth spüre ich Schmetterlinge. Es war schön, über die kleinen Dinge zu reden, 330 00:15:33,142 --> 00:15:36,854 die mir im Leben wichtig sind. 331 00:15:36,938 --> 00:15:39,440 Körperliche Berührung ist wichtig für mich... 332 00:15:39,524 --> 00:15:42,819 Berührungen, gemeinsame Zeit sind definitiv meine Liebessprache. 333 00:15:42,902 --> 00:15:44,278 -Definitiv. -Meine auch. 334 00:15:44,362 --> 00:15:46,948 Du probierst einiges aus, was ok ist. 335 00:15:47,031 --> 00:15:48,574 Du fühlst dich mit Samir wohl, 336 00:15:48,658 --> 00:15:51,369 auch in einer Gruppe, wenn er den Arm um dich legt 337 00:15:51,452 --> 00:15:54,080 und du dich an ihn lehnst. Ich denke viel 338 00:15:54,163 --> 00:15:57,166 darüber nach, was ich tun soll, wenn wir nicht zu zweit sind. 339 00:15:57,250 --> 00:15:59,001 Wenn es in einer Gruppe ist, wie... 340 00:15:59,085 --> 00:16:03,881 Letzten Endes sind wir unseretwegen hier. 341 00:16:03,965 --> 00:16:05,883 Ich sage, verfolge das, was du willst. 342 00:16:06,592 --> 00:16:10,513 Wenn du offen dafür bist, dann... 343 00:16:10,596 --> 00:16:13,975 Ja. Genau das musste ich hören. Also... 344 00:16:15,768 --> 00:16:19,772 Nach heute Abend sollte ich definitiv nichts ausschließen, 345 00:16:19,856 --> 00:16:22,775 weil ich beide mag. 346 00:16:22,859 --> 00:16:24,819 Aber es sind unterschiedliche Gefühle. 347 00:16:24,902 --> 00:16:29,240 Einer ist ernst und einer unbeschwert. Ich will beides. 348 00:16:29,323 --> 00:16:32,285 Ich muss mich weiter mit ihnen unterhalten 349 00:16:32,368 --> 00:16:35,788 und herausfinden, wer der Richtige ist. 350 00:16:35,872 --> 00:16:37,832 Du darfst mich nicht so ansehen. 351 00:17:00,062 --> 00:17:03,733 Ich habe definitiv nicht so viele Küsse erwartet. 352 00:17:03,816 --> 00:17:05,651 Samir ist nicht im Zimmer, 353 00:17:05,735 --> 00:17:09,822 und Seth erzählt den anderen von seinem tollen Abend mit Baelee. 354 00:17:09,906 --> 00:17:11,824 Es gab ein paar Küsse. 355 00:17:11,908 --> 00:17:14,410 -Im Ernst? Oben? -Ja. 356 00:17:14,494 --> 00:17:16,245 -Ein paar. -Wer hat angefangen? 357 00:17:16,329 --> 00:17:17,997 Genaugenommen sie. 358 00:17:20,458 --> 00:17:22,668 Es gab Kirschen, 359 00:17:23,419 --> 00:17:26,506 und wir verknoteten Stiele, um zu beweisen, wer gut küsst. 360 00:17:26,589 --> 00:17:27,840 -Ja. -Dann sagte sie: 361 00:17:27,924 --> 00:17:29,884 "Wir könnten es auch anders beweisen." 362 00:17:31,010 --> 00:17:32,345 -Toll. -Das ist gut. 363 00:17:32,428 --> 00:17:36,390 Ich will es Samir nicht unter die Nase reiben, versteht ihr? 364 00:17:36,474 --> 00:17:38,226 Ich will rücksichtsvoll sein. 365 00:17:38,309 --> 00:17:39,310 Ja. 366 00:17:39,393 --> 00:17:42,355 Er kann mit ihr über die Küsse und das intime... 367 00:17:42,438 --> 00:17:43,856 Er soll's von ihr hören. 368 00:17:43,940 --> 00:17:46,108 Das respektiere ich definitiv. 369 00:17:46,192 --> 00:17:48,736 Wenn du sie magst, solltest du es versuchen. 370 00:17:48,820 --> 00:17:51,364 -Ja. -Es wird Gespräche geben. 371 00:17:58,496 --> 00:18:00,498 Haben sie sich gestern geküsst? Ich glaube nicht, oder? 372 00:18:00,581 --> 00:18:02,291 Was hat er gesagt? 373 00:18:02,375 --> 00:18:03,459 David: Er hat gesagt, sie hätten sich geküsst. 374 00:18:03,543 --> 00:18:04,710 -Samir: Sie haben sich geküsst? -David: Das hat er gesagt. 375 00:18:04,794 --> 00:18:05,670 Echt? 376 00:18:06,295 --> 00:18:09,715 -Er sagte, es waren viele Küsse. -Viele Küsse? Scheiße. 377 00:18:10,550 --> 00:18:12,218 Und dass es von ihr ausging. 378 00:18:12,301 --> 00:18:14,136 -Sie? -Das hat er gesagt. 379 00:18:14,220 --> 00:18:16,514 Baelee hat Seth geküsst. 380 00:18:16,597 --> 00:18:20,101 Das stresst mich, und es wird eine Eliminierung geben. 381 00:18:20,184 --> 00:18:22,144 Das wird bald kommen. 382 00:18:22,228 --> 00:18:24,313 Heute, morgen, bald. 383 00:18:24,397 --> 00:18:25,898 Ich habe nur Augen für sie. 384 00:18:25,982 --> 00:18:27,859 Ich habe buchstäblich keine Augen 385 00:18:27,942 --> 00:18:30,069 für irgendeine andere Frau im Haus, 386 00:18:30,152 --> 00:18:33,155 Ich muss wissen, was los ist, nur für meinen Seelenfrieden. 387 00:18:33,239 --> 00:18:34,115 Ja. 388 00:18:34,198 --> 00:18:36,409 Aber ich will das nicht mehr. 389 00:18:36,492 --> 00:18:39,078 Ich will nicht mehr viele Optionen haben. 390 00:18:39,161 --> 00:18:41,330 Ich will alles auf eine Karte setzen. 391 00:18:41,414 --> 00:18:43,833 Ich will mich auf eine Person konzentrieren. 392 00:18:43,916 --> 00:18:47,211 Ich verstehe dich. Das ergibt Sinn. 393 00:18:47,295 --> 00:18:50,214 Ich kriege schon Sodbrennen vor lauter Stress. 394 00:18:59,974 --> 00:19:02,476 Whittnay, als Challenge-Gewinnerin, 395 00:19:02,560 --> 00:19:06,439 bekommt die Nachricht ihrer Zwillingsschwester Brittnay. 396 00:19:06,522 --> 00:19:08,316 Hey, Whittnay, 397 00:19:08,399 --> 00:19:11,027 ich vermisse dich so sehr. 398 00:19:11,611 --> 00:19:15,031 Ich will dir was erzählen. 399 00:19:15,990 --> 00:19:20,244 Ich komme Aaron näher. 400 00:19:20,578 --> 00:19:24,874 Wir waren im Zwillintimitätsraum. 401 00:19:24,957 --> 00:19:27,251 Wir haben die ganze Nacht geredet. 402 00:19:27,919 --> 00:19:30,630 Was gibt es sonst noch? Du fehlst mir sehr. 403 00:19:30,713 --> 00:19:35,092 Lass mich wissen, ob es bei dir so, so oder so aussieht. 404 00:19:35,176 --> 00:19:37,053 Du weißt schon. Hab dich lieb. 405 00:19:38,596 --> 00:19:42,892 Das Video brachte mich wieder zum Weinen, weil sie mir fehlt. 406 00:19:43,601 --> 00:19:48,648 Aber ich bin froh, dass sie eine Verbindung geknüpft hat und reifer wird. 407 00:19:49,065 --> 00:19:50,608 Das tut mir so gut. 408 00:19:52,485 --> 00:19:53,611 Du kannst das. 409 00:19:56,197 --> 00:19:58,449 Also anfangs 410 00:19:58,991 --> 00:20:01,035 fiel es mir schwer, ok? 411 00:20:01,118 --> 00:20:03,955 Ich habe jeden Tag geweint. 412 00:20:04,038 --> 00:20:06,832 Bis auf gestern und heute. 413 00:20:07,416 --> 00:20:10,211 Du sollst auch wissen, dass eine Romanze bei mir 414 00:20:10,294 --> 00:20:12,546 jetzt gerade beginnt. 415 00:20:12,630 --> 00:20:16,384 Mach dir keine Sorgen um deine Romanze mit Aaron. 416 00:20:16,467 --> 00:20:17,426 Und, Aaron, 417 00:20:17,510 --> 00:20:20,763 wenn du meine Schwester verletzt, 418 00:20:20,846 --> 00:20:23,432 kriegst du Ärger mit mir, Baby. 419 00:20:23,516 --> 00:20:25,601 Ok, also benimm dich. 420 00:20:25,685 --> 00:20:28,020 Leg dich nicht mit Whittnay J. an. 421 00:20:28,562 --> 00:20:31,732 Brittnay, du sollst wissen, dass ich dich sehr liebe und kaum 422 00:20:31,816 --> 00:20:33,234 erwarten kann, dich zu sehen. 423 00:20:34,110 --> 00:20:36,112 Schön, dass Whittnay glücklich ist. 424 00:20:36,195 --> 00:20:40,032 Ich will sie sehen und in den Arm nehmen. 425 00:20:40,116 --> 00:20:43,494 Das zeigt, wie stark unser Zwillingsband ist. 426 00:21:01,012 --> 00:21:02,179 Hey, großer Bruder. 427 00:21:02,346 --> 00:21:05,558 Hier ist dein jüngerer Zwilling. Du fehlst mir. 428 00:21:05,641 --> 00:21:07,685 Ich habe jemanden gefunden. 429 00:21:07,768 --> 00:21:09,979 Es ist Baelee, Zoies Schwester. 430 00:21:10,062 --> 00:21:12,440 Bisher läuft es gut mit uns, 431 00:21:12,523 --> 00:21:15,985 aber man weiß nie, was kommt. Es kann sich immer was ändern. 432 00:21:16,736 --> 00:21:20,531 Die letzten Tage waren schwer für mich, weil wir getrennt sind, aber 433 00:21:21,032 --> 00:21:23,284 es ist gut für uns, mal getrennt zu sein. 434 00:21:23,367 --> 00:21:26,996 Du fehlst mir. Ich hab dich lieb. Bleib stark und hab Spaß. 435 00:21:29,290 --> 00:21:31,000 Das war schwer, 436 00:21:31,083 --> 00:21:35,588 aber es machte mich froh, als er von sich und Zoies Schwester erzählte. 437 00:21:35,671 --> 00:21:37,465 Ein Zwilling ist ein Seelenpartner. 438 00:21:37,548 --> 00:21:40,509 Ist der Zwilling glücklich, ist man es auch. 439 00:21:41,886 --> 00:21:45,097 Wie du weißt, ist dein Bruder etwas wählerisch. 440 00:21:45,765 --> 00:21:49,435 Ich kam ins Haus und verstehe mich mit allen, 441 00:21:49,518 --> 00:21:52,605 aber es hat noch nicht richtig klick gemacht. 442 00:21:52,688 --> 00:21:55,816 Aber ich tue mein Bestes, weil ich hierbleiben will. 443 00:21:56,817 --> 00:22:00,362 Du fehlst mir sehr, und ich hoffe, wir sehen uns bald. 444 00:22:00,863 --> 00:22:04,241 Ich will, dass du es gut machst. Gib niemals auf. 445 00:22:05,951 --> 00:22:08,913 Im Video heute sagte mein Bruder, er wäre wählerisch. 446 00:22:08,996 --> 00:22:10,748 Er hat also noch keine Verbindung. 447 00:22:10,831 --> 00:22:12,833 Das macht mich echt traurig. 448 00:22:12,917 --> 00:22:15,419 Niedergeschlagen. Ich kann nichts dagegen tun, 449 00:22:15,878 --> 00:22:18,672 aber ihr wisst, wie es läuft. Bleibt ein Zwilling solo, 450 00:22:18,756 --> 00:22:20,299 müssen beide gehen. 451 00:22:31,018 --> 00:22:33,270 Was ist das? Schön. 452 00:22:36,440 --> 00:22:38,067 Hey, Mädels! 453 00:22:38,400 --> 00:22:40,152 Jungs, kommt her! 454 00:22:40,444 --> 00:22:41,946 Wir kommen! 455 00:22:42,029 --> 00:22:44,156 -Hey, Mamabär. -Was ist los? 456 00:22:44,990 --> 00:22:46,617 -Was ist? -Was hast du für uns? 457 00:22:46,700 --> 00:22:51,413 "Holt euren Partner und trefft uns auf dem Tanzboden. XO, Nikki und Brie. 458 00:22:51,497 --> 00:22:54,750 "Wir machen Party. XO, Nikki und Brie." 459 00:22:59,630 --> 00:23:01,590 Auf einen guten Abend. Los. 460 00:23:01,674 --> 00:23:03,134 Prost, Babes! 461 00:23:07,930 --> 00:23:10,141 Willkommen zur Party! 462 00:23:10,558 --> 00:23:12,351 Seht euch an! 463 00:23:13,602 --> 00:23:15,771 Das wird ein Rave. Los. 464 00:23:16,105 --> 00:23:17,731 Du bist in deinem Element. 465 00:23:20,568 --> 00:23:24,071 Ich sehe die Bella Twins und höre das andere Haus kreischen. 466 00:23:24,155 --> 00:23:27,491 Wenn ich Ceara heute sehe, sterbe ich. 467 00:23:27,575 --> 00:23:29,201 Ich werde vor Freude sterben. 468 00:23:30,077 --> 00:23:31,745 Whittnay, dein Glas ist hier. 469 00:23:31,829 --> 00:23:34,498 Ok. Guten Abend, Zwillinge. 470 00:23:37,376 --> 00:23:39,962 Wem fehlt es, auszugehen und zu tanzen? 471 00:23:40,045 --> 00:23:41,422 Mir! 472 00:23:43,215 --> 00:23:47,887 In der heutigen Challenge geht jedes Zwillingspaar auf den Tanzboden 473 00:23:47,970 --> 00:23:49,930 und zeigt seine besten Moves. 474 00:23:52,099 --> 00:23:55,644 Bri und ich spielen ein Medley von Tanzmusik ab, 475 00:23:55,728 --> 00:23:59,356 das ihr beide genau gleichzeitig hört. 476 00:23:59,440 --> 00:24:00,900 -Ok. -Ok. 477 00:24:00,983 --> 00:24:05,654 Nikki und ich bestimmen den Sieger danach, welches Zwillingspaar 478 00:24:05,738 --> 00:24:09,408 am ähnlichsten tanzt. 479 00:24:09,491 --> 00:24:13,204 -Zeig's mir! -Ich mach das! 480 00:24:13,287 --> 00:24:17,249 Wir nennen diese Challenge Zwilli-Synchro! 481 00:24:18,792 --> 00:24:20,294 Na los, Cameron. 482 00:24:21,003 --> 00:24:23,881 Ok, Morgan und Madison, 483 00:24:23,964 --> 00:24:25,216 -ihr fangt an. -Scheiße! 484 00:24:27,968 --> 00:24:32,139 Ich bin überzeugt, dass wir ähnliche Tanzmoves haben, 485 00:24:32,223 --> 00:24:34,141 daher bin ich gar nicht nervös. 486 00:24:34,892 --> 00:24:38,354 Für die Gewinner gibt es ein ganz besonderes Date, 487 00:24:38,437 --> 00:24:41,607 und sie dürfen einladen, wenn sie wollen. 488 00:24:42,107 --> 00:24:43,692 Scheiße. 489 00:24:44,235 --> 00:24:46,111 In Kalifornien gibt's nicht 490 00:24:46,195 --> 00:24:48,572 genug Alkohol, um mir Mut anzutrinken, 491 00:24:48,656 --> 00:24:50,616 aber für ein Date mit Baelee 492 00:24:50,699 --> 00:24:52,368 tanze ich ein bisschen. 493 00:24:52,451 --> 00:24:54,119 Leg los, DJ. 494 00:25:01,585 --> 00:25:03,462 ZWILLI-SYNCHRO 495 00:25:04,713 --> 00:25:06,006 Oh mein Gott. 496 00:25:07,800 --> 00:25:09,009 Ja. 497 00:25:09,093 --> 00:25:11,762 Madison sah auf der Bühne fantastisch aus. 498 00:25:11,845 --> 00:25:12,846 Sie war großartig, 499 00:25:12,930 --> 00:25:15,766 und wir sehen alle Zwillinge auf dem Bildschirm. 500 00:25:21,438 --> 00:25:23,565 -Das war heiß, Ladys. -Verdammt. 501 00:25:25,818 --> 00:25:27,069 Sie tanzen genau gleich. 502 00:25:27,152 --> 00:25:31,907 Ok. Die Nächsten sind Aaron und David. 503 00:25:37,454 --> 00:25:38,455 Was? 504 00:25:38,706 --> 00:25:40,874 ZWILLI-SYNCHRO 505 00:25:40,958 --> 00:25:42,876 -Sie ziehen dieselben Gesichter. -Ja. 506 00:25:44,837 --> 00:25:46,297 Ich... Ich kenne das nicht. 507 00:25:56,640 --> 00:25:57,975 Da ist der wilde Zwilling. 508 00:25:58,559 --> 00:26:01,228 Aaron bringt es jedes Mal. 509 00:26:01,312 --> 00:26:04,565 Er hat eine tolle Figur, und ich finde ihn so sexy. 510 00:26:04,648 --> 00:26:05,482 BRITTNAY DATET AARON 511 00:26:07,234 --> 00:26:09,236 ZWILLI-SYNCHRO 512 00:26:13,490 --> 00:26:16,368 ZWILLI-SYNCHRO 513 00:26:19,788 --> 00:26:22,082 -Sehr ähnlich. -Sehr ähnlich. 514 00:26:24,084 --> 00:26:25,210 ZWILLI-SYNCHRO 515 00:26:27,254 --> 00:26:28,714 Ich bin ein guter Tänzer. 516 00:26:28,797 --> 00:26:30,924 Ich beherrsche C-Breezy-Moves und MJ-Moves, 517 00:26:31,008 --> 00:26:32,343 keiner kann mich stoppen. 518 00:26:33,510 --> 00:26:35,763 ZWILLI-SYNCHRO 519 00:26:38,849 --> 00:26:41,226 Sie mögen definitiv denselben Stil, Brie. 520 00:26:48,442 --> 00:26:51,111 ZWILLI-SYNCHRO 521 00:26:53,030 --> 00:26:54,698 ZWILLI-SYNCHRO 522 00:26:55,783 --> 00:26:58,660 Ich mag die Hände in der Luft. Echt gut. 523 00:26:58,744 --> 00:27:01,747 Cameron macht süße kleine Bewegungen 524 00:27:01,830 --> 00:27:04,958 und hat die Hände in der Luft. Ihre Schwester geht tief... 525 00:27:05,042 --> 00:27:06,126 ZWILLI-SYNCHRO 526 00:27:06,210 --> 00:27:09,421 ...was ich respektiere, aber Camerons Moves gefallen mir besser. 527 00:27:12,341 --> 00:27:14,093 ZWILLI-SYNCHRO 528 00:27:14,176 --> 00:27:15,594 Die Fußarbeit war toll. 529 00:27:21,350 --> 00:27:23,811 Schau ihn dir an. Oh mein Gott! 530 00:27:28,816 --> 00:27:31,485 ZWILLI-SYNCHRO 531 00:27:34,696 --> 00:27:36,031 ZWILLI-SYNCHRO 532 00:27:39,493 --> 00:27:40,661 Das war so lustig. 533 00:27:41,703 --> 00:27:46,917 Er hält sich den Gürtel, der Cowboy-Tanzstil. 534 00:27:51,672 --> 00:27:54,550 ZWILLI-SYNCHRO 535 00:27:56,844 --> 00:27:58,804 ZWILLI-SYNCHRO 536 00:28:03,225 --> 00:28:04,643 Komm schon, los geht's! 537 00:28:04,726 --> 00:28:08,147 Als sie sich umdrehte und es allen zeigte, dachte ich... 538 00:28:08,230 --> 00:28:09,231 AARON DATET BRITTNAY 539 00:28:09,314 --> 00:28:10,691 Ok, das gefällt mir. 540 00:28:15,112 --> 00:28:16,780 ZWILLI-SYNCHRO 541 00:28:16,864 --> 00:28:18,282 Jetzt bin ich dran. 542 00:28:18,365 --> 00:28:19,450 Ein Date als Preis. 543 00:28:19,533 --> 00:28:22,411 Wenn ich tanzen muss, dann tue ich das. 544 00:28:26,290 --> 00:28:28,208 ZWILLI-SYNCHRO 545 00:28:32,421 --> 00:28:34,214 Du meine Güte! 546 00:28:35,174 --> 00:28:37,551 ZWILLI-SYNCHRO 547 00:28:47,019 --> 00:28:49,813 -Das war unglaublich! -Wow! 548 00:28:50,564 --> 00:28:53,692 Unglaublich, wie sehr Mickey und sein Bruder übereinstimmen. 549 00:28:53,775 --> 00:28:58,155 Das ist verrückt, und ich glaube, das ist diese Zwillings-Telepathie. 550 00:28:58,572 --> 00:29:03,285 Und die Zwillingssieger des Zwilli-Synchro-Wettstreits sind... 551 00:29:04,119 --> 00:29:05,621 ...Mickey und Jair! 552 00:29:10,709 --> 00:29:11,919 So geht das. 553 00:29:12,002 --> 00:29:14,296 Jair, wir gewinnen diesen Zwillingsmist. 554 00:29:14,379 --> 00:29:19,092 Ihr wollt über Zwillepathie reden? So geht das. 555 00:29:21,887 --> 00:29:25,140 -Das war super. -Nikki, zeig es mir, Baby! 556 00:29:25,224 --> 00:29:27,851 -Ja, Nikki. -Wären wir synchron? 557 00:29:27,935 --> 00:29:29,311 Ich weiß nicht. 558 00:29:29,394 --> 00:29:33,148 Ja? Ihr wollt, dass wir es tun? 559 00:29:34,650 --> 00:29:37,402 Sollen wir? Von mir aus. 560 00:29:42,991 --> 00:29:45,994 ZWILLI-SYNCHRO 561 00:29:50,374 --> 00:29:53,001 ZWILLI-SYNCHRO 562 00:30:00,968 --> 00:30:02,302 Das war super! 563 00:30:02,886 --> 00:30:05,722 -Hab euch lieb. -Tschüss zusammen. 564 00:30:14,147 --> 00:30:16,483 Nachdem sie den Tanzboden beben ließen... 565 00:30:16,567 --> 00:30:18,610 -Ich hatte einen Riesenspaß. -Ja. 566 00:30:18,694 --> 00:30:21,071 -Ich tanze so mies. -Nein, du warst gut. 567 00:30:21,154 --> 00:30:23,073 Nein. Ich dachte nur: "Ich tue es." 568 00:30:23,156 --> 00:30:25,659 Ich dachte: "Ich lebe nur." 569 00:30:25,742 --> 00:30:28,787 ...haben Luke und Zoie Zeit allein, die sie brauchen. 570 00:30:29,788 --> 00:30:33,375 Ich möchte wissen, warum du deine Beziehungen so gehandhabt hast. 571 00:30:33,458 --> 00:30:36,211 Oder vielleicht den Mangel daran... 572 00:30:36,295 --> 00:30:37,337 -Den Mangel? -Oder... 573 00:30:37,421 --> 00:30:41,967 Nein, es ist nur so, dass die Beispiele, die wir als Kinder hatten, schlecht waren. 574 00:30:42,050 --> 00:30:43,552 -Das lehrte uns... -Wieso? 575 00:30:43,635 --> 00:30:46,054 Meine Eltern wurden geschieden, als ich drei war, 576 00:30:46,138 --> 00:30:49,224 ich kannte sie nur getrennt. 577 00:30:49,308 --> 00:30:54,813 Ich erlebte nicht, wie man sich in einer Beziehung verhält 578 00:30:54,896 --> 00:30:56,732 und mit Streit umgeht 579 00:30:56,815 --> 00:31:00,485 und wie man Zuneigung zeigt, wenn man... Weißt du, was ich meine? 580 00:31:00,569 --> 00:31:04,031 Ich glaube, das hat mich ausgebremst. 581 00:31:04,114 --> 00:31:05,490 -Ja. -Mehr als alles andere. 582 00:31:06,116 --> 00:31:09,870 Ich verstehe. Du bist nicht allein. Meine Eltern sind auch geschieden. 583 00:31:09,953 --> 00:31:12,414 Das hat meine Beziehungen beeinflusst. 584 00:31:12,497 --> 00:31:14,583 Das hat es mir schwer gemacht... 585 00:31:16,043 --> 00:31:18,420 ...Frauen zu vertrauen. 586 00:31:19,212 --> 00:31:22,257 Ganz egal, ob ihre Absichten ehrlich waren. 587 00:31:23,300 --> 00:31:26,678 Es war unmöglich. Es fühlte sich unmöglich an. Das tut es. 588 00:31:26,762 --> 00:31:28,180 -Und... -Ja. 589 00:31:30,349 --> 00:31:32,726 Ja, das ist verzwickt für mich. 590 00:31:34,895 --> 00:31:38,815 Es ist, als ob... Ich will nicht weinen. 591 00:31:39,399 --> 00:31:40,859 Das verstehe ich total. 592 00:31:42,152 --> 00:31:45,280 Sogar bei unangenehmen Dingen stimmen wir überein. 593 00:31:45,364 --> 00:31:51,203 Ich habe keine Angst, ihr meine verletzliche 594 00:31:51,286 --> 00:31:53,497 und schmerzliche Vergangenheit anzuvertrauen. 595 00:31:54,122 --> 00:31:56,625 Wenn es ok ist, hätte ich gern einen Kuss. 596 00:31:56,708 --> 00:31:58,585 Das können wir machen. 597 00:31:58,669 --> 00:32:02,589 -Muss nicht so heiß wie der erste sein. -Ja, nicht so heiß. 598 00:32:13,266 --> 00:32:14,393 Ja. 599 00:32:15,435 --> 00:32:20,065 Der Gutenachtkuss von Zoie ist genau das, was ich wollte und brauchte. 600 00:32:20,148 --> 00:32:22,234 Heute Abend hat es besiegelt. 601 00:32:23,568 --> 00:32:24,653 Alles ist möglich. 602 00:32:25,195 --> 00:32:27,114 Was wir haben, ist gut, also... 603 00:32:27,197 --> 00:32:29,324 -Ich werde ganz rot. -Du weißt schon. 604 00:32:29,408 --> 00:32:32,619 Während Luke und Zoie sich näherkommen, 605 00:32:33,829 --> 00:32:37,124 setzt sich Samir, der sich wegen Baelees Knutscherei sorgt, 606 00:32:37,207 --> 00:32:38,375 mit ihr zusammen. 607 00:32:38,959 --> 00:32:40,377 Ich will dich was fragen. 608 00:32:40,460 --> 00:32:44,589 Ich verstehe es, du willst mehr Leute kennenlernen. Aber du küsst sie gleich. 609 00:32:46,133 --> 00:32:49,136 -Ich musste sehen, was da ist. -Du musstest es testen? 610 00:32:49,219 --> 00:32:50,095 Es sondieren? 611 00:32:50,178 --> 00:32:51,722 -Ja. -Verstehe. 612 00:32:51,805 --> 00:32:54,224 Hast du dir überlegt, was mit dir los ist? 613 00:32:54,307 --> 00:32:55,142 Ja. 614 00:32:55,559 --> 00:32:58,270 Bei dir fühle ich definitiv viel mehr. 615 00:32:58,353 --> 00:32:59,479 Aber was denkst du? 616 00:32:59,563 --> 00:33:02,524 Ich sagte es dir doch. Bei dir fühle ich viel mehr. 617 00:33:02,607 --> 00:33:05,819 Ist diese zweite Option noch eine Option oder nicht? 618 00:33:05,902 --> 00:33:08,321 -Ich schließe es nicht aus. -Das will ich wissen. 619 00:33:08,405 --> 00:33:09,239 Ja. 620 00:33:09,990 --> 00:33:11,158 Er ist noch eine Option? 621 00:33:11,241 --> 00:33:13,410 -Ja. -Ok. 622 00:33:13,994 --> 00:33:15,328 Gefällt dir das nicht? 623 00:33:15,412 --> 00:33:18,165 Natürlich nicht. Aber es ist deine Entscheidung. 624 00:33:19,583 --> 00:33:22,002 Du bist eine Unruhestifterin, weißt du das? 625 00:33:22,085 --> 00:33:26,256 Aber ich mag das. Ich mag die Jagd, du hältst mich auf Trab. 626 00:33:26,339 --> 00:33:29,342 Samir sagt, ihm gefalle die Jagd auf Baelee, 627 00:33:29,426 --> 00:33:31,511 die er seit dem ersten Tag mag. 628 00:33:32,721 --> 00:33:36,683 Aaron hat Brittnay zu einem Gespräch am Kaminfeuer geholt. 629 00:33:36,767 --> 00:33:38,560 Wann starb dein Dad? 630 00:33:38,643 --> 00:33:41,104 -Es war dieses Jahr. -Ich vergaß. Sorry. 631 00:33:41,188 --> 00:33:42,272 Schon gut. 632 00:33:42,355 --> 00:33:45,317 Aber eure Beziehung war nicht die beste. 633 00:33:45,400 --> 00:33:47,277 Er war drogenabhängig, daher... 634 00:33:47,986 --> 00:33:49,070 Ich wusste nichts über ihn. 635 00:33:49,154 --> 00:33:50,405 Wollte das gar nicht. 636 00:33:50,489 --> 00:33:54,326 Dieser Teil meines Lebens... Früher störte es mich. 637 00:33:54,409 --> 00:33:56,620 -Ja. -Ihn im Knast zu besuchen, ihn zu sehen. 638 00:33:56,703 --> 00:33:58,955 Echt? Wie war das, ihn im Knast zu besuchen? 639 00:33:59,039 --> 00:34:00,791 Es war scheiße. 640 00:34:00,874 --> 00:34:05,003 Es war ein Kampf für mich, der sehr früh begann. 641 00:34:05,086 --> 00:34:08,423 Er war immer wieder im Knast. Er verschwendete sein Leben. 642 00:34:08,507 --> 00:34:11,259 Und dann starb er dieses Jahr am Vatertag. 643 00:34:11,343 --> 00:34:14,637 Wir waren uns nie nahe. Ich kannte ihn nicht. 644 00:34:14,721 --> 00:34:16,097 Wir hatten keinen Halt. 645 00:34:16,181 --> 00:34:19,142 In der siebten Klasse brach ich die Schule ab. 646 00:34:19,226 --> 00:34:21,102 Ich geriet auf den falschen Pfad. 647 00:34:21,186 --> 00:34:22,686 Wir waren am Ende. 648 00:34:22,771 --> 00:34:25,106 Was hat dich verändert? Was hat klick gemacht? 649 00:34:25,190 --> 00:34:28,485 Ich habe es satt, mein Leben zu verschwenden. 650 00:34:28,568 --> 00:34:30,653 -Das freut mich. -Ich fand ein Ziel. 651 00:34:30,737 --> 00:34:33,240 Danach wurde es uns klar. 652 00:34:33,323 --> 00:34:36,326 Ich hatte nie einen Dad, aber das war seine Entscheidung. 653 00:34:36,409 --> 00:34:40,038 Wie alt warst du, als deine Mom starb? 654 00:34:40,121 --> 00:34:43,458 -Ich war 12. -Du warst 12. Was ist passiert? 655 00:34:44,416 --> 00:34:46,961 -Sie starb an Brustkrebs. -Brustkrebs? 656 00:34:48,171 --> 00:34:50,090 Dad war nie wirklich da, aber... 657 00:34:54,469 --> 00:34:56,847 Als wir 14 waren, zogen wir mit ihm um. 658 00:34:56,930 --> 00:35:00,851 Highschool, Jugend waren schlimm. Am 18. Geburtstag warfen sie uns raus. 659 00:35:01,184 --> 00:35:02,394 Wow. 660 00:35:02,477 --> 00:35:06,064 Mich verletzlich zu zeigen, liegt mir nicht. 661 00:35:07,148 --> 00:35:12,612 Aber zu wissen, dass Aaron eine etwas ähnliche Geschichte hat, 662 00:35:12,696 --> 00:35:16,741 machte es mir definitiv leichter, ihm meine Situation zu erklären. 663 00:35:17,993 --> 00:35:23,874 Mit dem Älterwerden verstehe ich... ihn 664 00:35:23,957 --> 00:35:25,876 und den Standpunkt aller Beteiligten. 665 00:35:25,959 --> 00:35:28,587 Dass du so was sagen kannst... 666 00:35:28,670 --> 00:35:31,047 Ich weiß nicht, wie du es so sehen kannst. 667 00:35:31,131 --> 00:35:33,508 -Viel davon hat mit Vergebung zu tun. -Ja. 668 00:35:33,592 --> 00:35:34,467 Verstehst du? 669 00:35:34,551 --> 00:35:38,221 Ich hasse es, dass wir beide früh erwachsen werden mussten. 670 00:35:38,305 --> 00:35:41,182 Ausreden sind keine Option, verstehst du? 671 00:35:41,266 --> 00:35:44,811 Ja, das Leben bewirft einen mit Scheiße. 672 00:35:44,895 --> 00:35:47,606 Aber du bestimmst dein eigenes Schicksal. 673 00:35:47,689 --> 00:35:50,942 Ich bin so stolz auf uns vier, 674 00:35:51,026 --> 00:35:55,864 meine Schwester, seinen Bruder, ihn und mich, dass wir so weit kamen, 675 00:35:55,947 --> 00:35:57,824 aller Widrigkeiten zum Trotz. 676 00:35:57,908 --> 00:36:01,828 Und ich glaube definitiv, dass es uns einander näherbringt 677 00:36:01,912 --> 00:36:05,457 und unsere Bindung festigt. Ich weiß, dass er mich mag, also... 678 00:36:06,625 --> 00:36:07,834 Aber ich bin stolz auf dich. 679 00:36:07,918 --> 00:36:08,960 Danke. Bin stolz auf dich. 680 00:36:09,044 --> 00:36:09,920 Bleib stark. 681 00:36:16,217 --> 00:36:17,135 Komm her. 682 00:36:24,809 --> 00:36:29,731 Nach einem Abend mit Tanz und Romantik kommt für beide Häuser ein neuer Tag. 683 00:36:37,822 --> 00:36:40,492 Siehst du übel aus. Ich meine mich. 684 00:36:41,618 --> 00:36:44,120 Ich rede mit mir selbst, aber sah dich trotzdem an. 685 00:36:45,789 --> 00:36:49,542 Die gestrigen Zwilli-Synchro-Sieger müssen wählen. 686 00:36:49,626 --> 00:36:50,919 Jair, hast du kein Date? 687 00:36:51,211 --> 00:36:53,880 JAIR & MADISON DATEN 688 00:36:53,964 --> 00:36:55,715 Warte, welches Mädel lädst du ein? 689 00:36:55,799 --> 00:37:00,720 Ich freue mich sehr auf die Zeit allein mit Madison. 690 00:37:00,845 --> 00:37:02,055 Ich weiß nicht. 691 00:37:02,138 --> 00:37:04,557 Wir können tun, was wir wollen, sein, wer wir wollen, 692 00:37:04,641 --> 00:37:06,851 ohne an all die anderen zu denken. 693 00:37:09,020 --> 00:37:12,148 -Du weißt, ich habe heute ein Date. -Ja. 694 00:37:12,232 --> 00:37:15,610 Ich stehe dir wohl näher als 695 00:37:15,694 --> 00:37:17,445 -den anderen Mädels hier. -Ja. 696 00:37:17,529 --> 00:37:20,532 Ich dachte, vielleicht könnten wir dieses Date machen 697 00:37:20,615 --> 00:37:23,952 und sehen, wie es läuft, wie es sich entwickelt. 698 00:37:24,035 --> 00:37:26,079 -Das wäre super. -Ok. Na dann, Prost. 699 00:37:26,162 --> 00:37:28,832 -Weißt du, was wir machen? -Keine Ahnung. 700 00:37:28,915 --> 00:37:30,917 -Ok. -Keine Ahnung. 701 00:37:31,001 --> 00:37:33,670 Ich bin froh, dass Mickey mich um dieses Date bat. 702 00:37:33,753 --> 00:37:37,799 Ich will wissen, ob es eine tiefere körperliche Anziehung gibt 703 00:37:37,882 --> 00:37:41,052 als die emotionale und verbale Verbindung, die wir haben. 704 00:37:41,136 --> 00:37:44,389 Ich weiß noch nicht, ob ich das so empfinde. 705 00:37:44,472 --> 00:37:46,558 Ich freue mich so. Heute wird ein Tag. 706 00:37:46,641 --> 00:37:48,309 Heute wird definitiv ein Tag. 707 00:37:56,901 --> 00:37:58,903 -Schau mal. -Ok. 708 00:38:00,363 --> 00:38:01,781 Hey, ich bin begeistert. 709 00:38:01,865 --> 00:38:03,283 -Ladys first. -Und ob. 710 00:38:03,366 --> 00:38:05,410 Das ist perfekt für Mickey und mich. 711 00:38:05,493 --> 00:38:06,494 Ok, fangen wir an. 712 00:38:06,578 --> 00:38:09,622 Ich betrachtete Massagen immer als intim 713 00:38:09,706 --> 00:38:11,291 und eine physische Verbindung. 714 00:38:11,374 --> 00:38:14,252 Ich freue mich, dass Mickey mich massiert, um zu sehen, 715 00:38:14,335 --> 00:38:15,545 ob da was ist. 716 00:38:15,628 --> 00:38:19,257 Nicht viele Menschen sind mit den Händen eines Engels gesegnet. 717 00:38:19,340 --> 00:38:20,508 Ich habe so ein Glück. 718 00:38:20,592 --> 00:38:23,553 Ich hoffe auf ein romantisches Date für Morgan und mich. 719 00:38:23,636 --> 00:38:26,014 Physischer Kontakt ist Teil meiner Liebessprache. 720 00:38:26,097 --> 00:38:28,058 Entspann dich. Ich mache den Rest. 721 00:38:28,141 --> 00:38:31,895 Ich darf diese magischen Hände, gesegnet von Gott selbst, ausprobieren, 722 00:38:31,978 --> 00:38:34,939 um zu zeigen, dass ich weiß, was ich tue. 723 00:38:35,023 --> 00:38:37,233 Du solltest ein Nebengewerbe gründen. 724 00:38:37,317 --> 00:38:39,694 Brauchst du einen Nebenjob, solltest du das tun. 725 00:38:39,778 --> 00:38:41,237 -Ich sollte Masseur sein. -Ja. 726 00:38:44,032 --> 00:38:46,659 Warst du in einem früheren Leben Masseur? 727 00:38:48,578 --> 00:38:50,413 Das fühlt sich so gut an. 728 00:38:50,872 --> 00:38:52,665 Ich hoffe, kein Fingernagel bricht. 729 00:38:52,749 --> 00:38:54,751 Du machst das gut, glaub mir. 730 00:38:54,834 --> 00:38:58,088 JAIR & MADISON DATEN 731 00:38:58,880 --> 00:39:01,674 Ich wünschte, ich könnte auf deinem Rücken laufen. 732 00:39:01,758 --> 00:39:03,343 Du musst tief rein. 733 00:39:03,426 --> 00:39:04,260 Ich weiß. 734 00:39:04,344 --> 00:39:08,348 Wow. Ich bekomme eine Armmassage. 735 00:39:08,431 --> 00:39:10,308 -Gut. -Du machst viel mit den Armen. 736 00:39:10,391 --> 00:39:12,310 -Das ist dein Job. -Du hast recht. 737 00:39:12,393 --> 00:39:13,895 Ok. Was machen sie denn? 738 00:39:19,025 --> 00:39:24,072 JAIR & MADISON DATEN 739 00:39:24,155 --> 00:39:25,698 -Danke. Prost. -Prost. 740 00:39:26,324 --> 00:39:27,492 Auf ein tolles Date. 741 00:39:30,286 --> 00:39:32,622 Wie denkst du über Liebe auf den ersten Blick? 742 00:39:32,705 --> 00:39:35,083 Es ist wohl eher Lust auf den ersten Blick, 743 00:39:35,166 --> 00:39:38,002 denn mich hat immer zuerst das Äußere angezogen. 744 00:39:38,086 --> 00:39:41,714 Aber danach passte immer die Persönlichkeit nicht. 745 00:39:41,798 --> 00:39:44,050 Aber dich besser kennenzulernen, 746 00:39:44,134 --> 00:39:48,179 hat meine Definition von Liebe auf den ersten Blick verändert. Und du? 747 00:39:48,763 --> 00:39:50,890 Liebe auf den ersten Blick... 748 00:39:50,974 --> 00:39:53,643 Ich weiß, dass es möglich ist, ich habe es gesehen. 749 00:39:53,726 --> 00:39:56,312 Ich wusste nur nicht, dass es mir passieren kann. 750 00:39:56,396 --> 00:39:57,939 Ist dir das passiert? 751 00:39:58,022 --> 00:39:59,774 Es kommt mir so vor. 752 00:40:04,487 --> 00:40:05,321 Das war gut. 753 00:40:05,405 --> 00:40:09,367 -Ich bin gern mit dir allein. -Du hast da was. 754 00:40:09,450 --> 00:40:11,244 -Wisch es weg. Ja. -Darf ich? 755 00:40:14,038 --> 00:40:15,123 Das war raffiniert. 756 00:40:15,456 --> 00:40:18,835 -Warte, da ist Lipgloss. -Scheiße. 757 00:40:20,587 --> 00:40:24,340 Was uns beide angeht, hältst du es für möglich, 758 00:40:24,424 --> 00:40:26,134 dass was Langfristiges entsteht? 759 00:40:26,217 --> 00:40:29,137 Oder ist es eher platonischer? 760 00:40:29,512 --> 00:40:32,348 -Das will ich herausfinden. -Herausfinden? 761 00:40:32,432 --> 00:40:36,352 Ich weiß nicht, ob ich Schmetterlinge im Bauch spüre. 762 00:40:36,436 --> 00:40:38,188 Die Massage war ein guter Anfang. 763 00:40:38,271 --> 00:40:43,568 Aber ich weiß nicht, ob es physisch ist, und das ist mir wichtig. 764 00:40:43,651 --> 00:40:47,572 Ich weiß, wir haben sehr viel gemeinsam, 765 00:40:47,655 --> 00:40:49,824 und wir können super reden. 766 00:40:49,908 --> 00:40:53,411 Jetzt möchte ich sehen, 767 00:40:53,494 --> 00:40:56,539 ob auch das Physische stimmt. 768 00:40:56,623 --> 00:41:01,002 Du bist eigentlich nicht mein Typ. Damit freunde ich mich auch an. 769 00:41:01,878 --> 00:41:06,549 Ich weiß nicht, wie ich mich jetzt fühlen soll. 770 00:41:07,550 --> 00:41:11,304 Ich will auch nicht irgendwann verletzt werden. 771 00:41:11,387 --> 00:41:13,765 Klar. Ich verstehe das. 772 00:41:13,848 --> 00:41:17,435 Während Mickeys und Morgans Date in Ungewissheit endet... 773 00:41:22,315 --> 00:41:23,233 JAIR & MADISON DATEN 774 00:41:23,316 --> 00:41:24,150 Prost. 775 00:41:24,234 --> 00:41:28,488 ...beschlossen Jair und Madison, ihre Zweisamkeit am Kamin fortzusetzen. 776 00:41:31,366 --> 00:41:33,159 Oh mein Gott, ist das schön. 777 00:41:33,243 --> 00:41:36,788 Das ist eine gute Chance für mich, was Neues zu probieren. 778 00:41:36,871 --> 00:41:40,291 Ich war bisher nie so verletzlich, 779 00:41:40,375 --> 00:41:43,086 und du hast es mir sehr leicht gemacht, 780 00:41:43,169 --> 00:41:44,545 -so zu sein. -Ja. 781 00:41:44,629 --> 00:41:47,340 Meine Verflossenen zeigten mir nie ihre Gefühle. 782 00:41:47,423 --> 00:41:50,718 Und die kleinen Dinge, wie dich beim Spülen zu sehen, 783 00:41:50,802 --> 00:41:56,057 wegen solcher Dinge schätze ich dich wirklich. 784 00:41:56,140 --> 00:41:59,310 Es ist verrückt, dass es nur eine so kurze Zeit war, 785 00:41:59,394 --> 00:42:00,979 und ich so für dich fühle. 786 00:42:01,062 --> 00:42:05,358 Ich sehe mich mit dir. Du bist meine Person. 787 00:42:08,528 --> 00:42:11,948 Ich wusste, dass ich offen sein muss für Liebe auf den ersten Blick, 788 00:42:12,031 --> 00:42:14,867 und so kam ich her. 789 00:42:18,496 --> 00:42:22,500 Ich habe mich völlig geöffnet 790 00:42:22,583 --> 00:42:27,922 für Jair, und ich glaube, das ist Liebe auf den ersten Blick. 791 00:42:28,256 --> 00:42:30,133 MADISON & JAIR DATEN 792 00:42:32,844 --> 00:42:36,180 Während Jairs Band mit Madison stets enger wird... 793 00:42:39,142 --> 00:42:42,562 Ich dachte, ich könnte Morgan näherkommen, 794 00:42:42,645 --> 00:42:45,356 aber es ist sehr freundschaftlich. 795 00:42:45,440 --> 00:42:46,399 Ja. 796 00:42:46,482 --> 00:42:50,778 ...hat sein Bruder Mickey Probleme, Morgan näherzukommen. 797 00:42:50,862 --> 00:42:54,240 Es ist wie in meiner Vergangenheit. 798 00:42:54,324 --> 00:42:56,993 -Ich habe so viel zu bieten. -Ja. 799 00:42:57,076 --> 00:43:01,456 Das frustriert mich. Was muss ich denn noch tun? 800 00:43:01,539 --> 00:43:04,959 Meine Ex-Freundin machte wegen meiner Hautfarbe Schluss, 801 00:43:05,043 --> 00:43:06,794 weil ihr Dad mich nicht akzeptierte. 802 00:43:06,878 --> 00:43:09,005 Daran denke ich ständig, 803 00:43:09,088 --> 00:43:11,591 und nun sagte Morgan, ich wäre nicht ihr Typ. 804 00:43:11,674 --> 00:43:13,051 Das triggert mich zu 100 %. 805 00:43:13,134 --> 00:43:15,470 Alle anderen haben Paare gebildet, 806 00:43:15,553 --> 00:43:17,347 Morgan schien die sichere Wahl, 807 00:43:17,430 --> 00:43:19,307 aber ich verschwende auch Zeit. 808 00:43:19,390 --> 00:43:21,893 -Alle haben schnell Paare gebildet. -Ja. 809 00:43:21,976 --> 00:43:24,103 Man kann nicht mal mit jemandem reden, 810 00:43:24,187 --> 00:43:26,439 ohne sich dabei schlecht zu fühlen. 811 00:43:26,522 --> 00:43:27,982 Oder jemandem wehzutun. 812 00:43:28,066 --> 00:43:31,152 Matt und Cameron sind sich sehr nahe. 813 00:43:31,235 --> 00:43:32,070 Stimmt. 814 00:43:32,153 --> 00:43:33,863 Du und Aaron seid euch nahe. 815 00:43:33,946 --> 00:43:37,241 -Samer und Gaby sind stark verbunden. -Ja. 816 00:43:37,325 --> 00:43:38,368 Und Luke und Zoie... 817 00:43:39,202 --> 00:43:40,578 Und ich bin hier wie... 818 00:43:42,372 --> 00:43:45,124 Mir gefällt deine Energie. 819 00:43:45,208 --> 00:43:47,418 Ich sehe, du bist ein ehrlicher Kerl. 820 00:43:47,502 --> 00:43:50,171 Bleib einfach positiv. 821 00:43:53,424 --> 00:43:54,759 Mickey. 822 00:43:54,842 --> 00:43:57,762 Ja. Du hast es gerade schwer. 823 00:43:57,845 --> 00:44:01,516 Sehr schwer. Was, wenn die Eliminierung hier passiert? 824 00:44:01,599 --> 00:44:05,478 Ich weiß, es trifft wohl mich, und dann muss ich Jair holen. 825 00:44:05,561 --> 00:44:08,231 -Das hasse ich. Ja. -Ja. 826 00:44:08,314 --> 00:44:11,067 Eine echt furchtbare Situation. 827 00:44:11,943 --> 00:44:14,070 Während sich Mickey Brittnay anvertraut, 828 00:44:14,153 --> 00:44:17,156 leiht Whittnay Baelee ihr Ohr, 829 00:44:17,240 --> 00:44:19,367 die zwischen den Stühlen sitzt. 830 00:44:19,450 --> 00:44:21,244 Weißt du, wo du stehst? 831 00:44:21,327 --> 00:44:24,372 Und weiß, dass bald eine Eliminierung kommt. 832 00:44:24,455 --> 00:44:29,043 Ich bin mit Seth an einem Punkt, wo beide ok wären. 833 00:44:29,127 --> 00:44:32,171 -Ok. -Die Verbindung mit Samir ist stärker. 834 00:44:32,255 --> 00:44:33,172 Ok. 835 00:44:33,256 --> 00:44:36,551 Aber ich sorge mich natürlich wegen meiner Schwester... 836 00:44:37,218 --> 00:44:38,219 Ja. 837 00:44:38,386 --> 00:44:41,722 In unserem Haus sind die Paare 838 00:44:41,806 --> 00:44:46,561 Madison und Jair und Ceara and Andrew. 839 00:44:47,019 --> 00:44:50,565 Ich glaube, Maddie würde am wahrscheinlichsten Luv wählen. 840 00:44:50,982 --> 00:44:54,569 Letztes Mal wählte das andere Haus, und es waren die Jungs. 841 00:44:54,652 --> 00:44:59,532 Wenn es jetzt wechselt und wir entscheiden, 842 00:44:59,615 --> 00:45:04,579 wer von ihnen gehen muss, muss ich zwischen Samir und Seth wählen. 843 00:45:05,371 --> 00:45:10,960 Wähle ich Samir, würde ich die Beziehung meiner Schwester mit Luke beenden. 844 00:45:11,043 --> 00:45:13,379 -Das ist scheiße. -Ja. 845 00:46:25,076 --> 00:46:27,078 Untertitel von: Britta Boyle 846 00:46:27,161 --> 00:46:29,163 Creative Supervisor Karin Flückiger