1 00:00:10,137 --> 00:00:11,013 GARDEN-HUSET 2 00:00:11,096 --> 00:00:12,848 -Okej. -Här. Vem är här? 3 00:00:12,931 --> 00:00:15,142 -Var är du? -Vem är här? 4 00:00:15,267 --> 00:00:19,188 -Hej, läget allihop? -Fan. Han är här inne. 5 00:00:19,271 --> 00:00:21,398 -Hur är det? -Vänta, vad händer? 6 00:00:21,482 --> 00:00:22,941 Kom. 7 00:00:23,025 --> 00:00:25,360 -Läget? Kush. -Läget? Mickey. 8 00:00:25,444 --> 00:00:27,613 -Luv. Trevligt. -Love? Som kärlek? 9 00:00:27,696 --> 00:00:28,781 -L-U-V. -Herregud! 10 00:00:28,864 --> 00:00:29,740 VISTA-HUSET MADDIE - CEARA 11 00:00:29,823 --> 00:00:31,158 Han är sexig som fan. 12 00:00:31,241 --> 00:00:33,535 Lång, mörk och stilig. Vad kan du inte gilla? 13 00:00:33,619 --> 00:00:35,204 -Jag heter Whittnay. -Hej. 14 00:00:35,287 --> 00:00:37,498 Jag har aldrig sett nån så snygg. 15 00:00:38,081 --> 00:00:39,082 Du? 16 00:00:39,166 --> 00:00:41,376 Han ser ut som en Disneyprins. 17 00:00:41,460 --> 00:00:43,754 -Vad heter din bror om du heter Luv? -Kush. 18 00:00:43,837 --> 00:00:45,088 -Luv, och... -Kush? 19 00:00:45,172 --> 00:00:47,633 Alla säger: "Åh, det är så Hollywood." 20 00:00:47,716 --> 00:00:50,052 Det finns faktiskt en historia bakom det. 21 00:00:50,135 --> 00:00:53,722 Luv och Kush är tvillinggudar i indisk mytologi. 22 00:00:53,806 --> 00:00:54,723 Wow! 23 00:00:54,807 --> 00:00:58,310 Skål. Tack så mycket för att ni välkomnar mig. 24 00:00:58,393 --> 00:00:59,478 Välkommen till huset. 25 00:01:01,688 --> 00:01:03,941 -Jag heter Luv. -Jag heter Kush. 26 00:01:04,024 --> 00:01:06,568 Vi är 26 år, från SF, Bay Area. 27 00:01:06,777 --> 00:01:08,111 Vi är tvillingar. 28 00:01:09,154 --> 00:01:12,282 -Förr var vi små nördar... -Sammanväxta ögonbryn, mustasch... 29 00:01:12,366 --> 00:01:15,118 Vi hade så få tjejer man kan tänka sig. 30 00:01:15,202 --> 00:01:18,372 Vändpunkten, när vi förändrades, var nog i high school. 31 00:01:18,455 --> 00:01:20,749 Vi växte 30 cm. Vi är 190 cm. 32 00:01:20,832 --> 00:01:23,794 Vi fick kontaktlinser. Vi trimmade våra mustascher. 33 00:01:23,877 --> 00:01:24,795 Fina frisyrer, 34 00:01:24,878 --> 00:01:26,755 och alla undrade: "Vilka är de?" 35 00:01:26,838 --> 00:01:28,924 Jag kom nära de populära barnen i skolan, 36 00:01:29,007 --> 00:01:31,218 han kom nära de största idrottarna i skolan. 37 00:01:31,301 --> 00:01:34,471 Jag hängde i basketkorgarna på lunchen och de bara... 38 00:01:34,555 --> 00:01:37,266 -Han dunkade på sexorna. -"Hur gör du det?" 39 00:01:37,349 --> 00:01:39,685 Föräldrar som jobbat med fastigheter i 35 år 40 00:01:39,768 --> 00:01:41,603 och det inspirerade oss, 41 00:01:41,687 --> 00:01:44,231 och fick oss att vilja bli nåt eget, 42 00:01:44,314 --> 00:01:47,943 så vi är lyx- och kändismäklare, och vi är sångare. 43 00:01:48,026 --> 00:01:50,362 Han spelade in musik, jag kunde visst sjunga. 44 00:01:50,445 --> 00:01:52,573 -Jag bara provade. -Han kom ut ur skalet 45 00:01:52,656 --> 00:01:53,699 med min hjälp. 46 00:01:53,824 --> 00:01:56,493 -Folk sa: "Det är riktigt bra." -Han var duktig. 47 00:01:57,159 --> 00:02:00,080 Vi vill hitta kärleken, vi vet vad vi kan erbjuda 48 00:02:00,163 --> 00:02:04,418 och ge, och förhoppningsvis får vi samma energi och kärlek i gengäld. 49 00:02:04,501 --> 00:02:06,295 Din bakgrund? Var är du ifrån? 50 00:02:06,378 --> 00:02:09,423 Mina föräldrar är indiska. Jag är uppvuxen i Bay Area. 51 00:02:09,506 --> 00:02:11,967 -Din senaste relation? -Ett och ett halvt år sen. 52 00:02:12,050 --> 00:02:13,427 Okej. 53 00:02:13,510 --> 00:02:16,889 Det är bara en tidsfråga innan en annan kille kommer in 54 00:02:17,014 --> 00:02:21,518 och lägger makten i tjejernas händer, och jag har ingen kontakt, 55 00:02:21,602 --> 00:02:23,145 så jag kan få åka hem. 56 00:02:23,228 --> 00:02:24,688 Det gör mig orolig, 57 00:02:24,771 --> 00:02:26,940 för jag tänker på Luke hela tiden. 58 00:02:27,024 --> 00:02:29,234 Jag vill inte förstöra nåt för honom. 59 00:02:31,028 --> 00:02:32,738 Det börjar hetta till. 60 00:02:33,196 --> 00:02:34,031 VISTA-HUSET 61 00:02:34,114 --> 00:02:37,451 Mina damer. 62 00:02:37,534 --> 00:02:40,245 -Herregud. -Vänta en jävla minut. 63 00:02:40,329 --> 00:02:42,205 Han är fin som fan. 64 00:02:42,289 --> 00:02:43,749 Han är så jävla fin. 65 00:02:43,832 --> 00:02:45,876 Så lite uppdatering i huset. 66 00:02:45,959 --> 00:02:49,713 Paren i huset är Samir och Baelee. 67 00:02:49,796 --> 00:02:50,631 SAMIR - VISTA-HUSET BAELEE - VISTA-HUSET 68 00:02:50,714 --> 00:02:51,882 Madison och Jair. 69 00:02:51,965 --> 00:02:52,883 JAIR - VISTA-HUSET MADISON - VISTA-HUSET 70 00:02:52,966 --> 00:02:53,926 WHITTNAY - VISTA-HUSET DAVID - VISTA-HUSET 71 00:02:54,009 --> 00:02:57,429 Jag och David har fått bättre kontakt. 72 00:02:57,512 --> 00:03:01,850 Men om herr Luv, sexiga jäveln, drar mig åt sidan... 73 00:03:01,934 --> 00:03:02,851 WHITTNAY VISTA-HUSET 74 00:03:02,935 --> 00:03:04,186 ...kommer jag att prata med honom. 75 00:03:04,269 --> 00:03:07,272 -Han heter Luv. -Du bara: "Åh, du heter Luv." 76 00:03:07,356 --> 00:03:08,982 -Så, Luv... -Jag älskar dig. 77 00:03:09,066 --> 00:03:10,525 -Du är... -Okej? 78 00:03:12,319 --> 00:03:14,571 Han är så fin. 79 00:03:14,655 --> 00:03:16,114 Minns du när vi sa att vi skulle bli systerfruar? 80 00:03:16,198 --> 00:03:18,659 Alla hånglar med honom ikväll. Och sen... 81 00:03:19,785 --> 00:03:22,788 I det andra huset, vem tror ni är mest upprymd? 82 00:03:22,871 --> 00:03:23,997 -Min syster. -Alla. 83 00:03:24,081 --> 00:03:26,083 -Han är söt. -Ja. 84 00:03:26,166 --> 00:03:28,794 Han är snyggt klädd, jag ger honom 10 av 10. 85 00:03:28,877 --> 00:03:31,171 Kush kommer säkert att få en del blickar. 86 00:03:31,254 --> 00:03:33,048 Alla vill prata med honom. 87 00:03:33,131 --> 00:03:34,007 KUSH GARDEN-HUSET 88 00:03:34,091 --> 00:03:36,677 -Tror ni att killarna... -Flippar... 89 00:03:36,759 --> 00:03:38,553 -Ja. -Jag tror det. 90 00:03:38,637 --> 00:03:40,681 -Ja. -Ja... 91 00:03:42,348 --> 00:03:45,435 -Så vad gör du? -Lyxfastigheter och jag är sångare. 92 00:03:45,519 --> 00:03:47,938 -Vi har två sångare. -Vi har två sångare. 93 00:03:48,021 --> 00:03:49,731 -Vem mer sjunger? -Gaby. 94 00:03:49,815 --> 00:03:51,483 -Jaså? Ja, för fan. -Ja. 95 00:03:51,566 --> 00:03:53,944 Några av killarna blir definitivt nervösa. 96 00:03:54,027 --> 00:03:56,279 Jag vore nervös om jag inte hade nån kontakt. 97 00:03:56,363 --> 00:03:57,280 MATTHEW DEJTAR CAMERON 98 00:03:57,364 --> 00:03:58,907 En bra kontakt med Cameron. 99 00:03:58,991 --> 00:04:01,576 Okej, Kush. Så pengafrågan. Vad är du ute efter? 100 00:04:01,660 --> 00:04:03,870 Klokhet, fysik. Vad är det? 101 00:04:03,954 --> 00:04:05,998 Ser klok ut, vanligtvis brunett, 102 00:04:06,081 --> 00:04:08,625 men man vet aldrig, jag har inte en typ. 103 00:04:08,709 --> 00:04:10,043 Kush är en snygg kille. 104 00:04:10,127 --> 00:04:12,045 Han pratar bra, lätt att umgås med. 105 00:04:12,129 --> 00:04:15,090 -Vi är alla bröder nu. Välkommen, Kush. -Ja, tack. 106 00:04:15,173 --> 00:04:16,882 Han rör säkert om i grytan. 107 00:04:16,966 --> 00:04:19,386 Jag är lite nervös. 108 00:04:19,469 --> 00:04:21,846 Man kan förstå om Luke är nervös. 109 00:04:21,930 --> 00:04:25,434 Vid senaste elimineringen, hade han och övriga män i Garden-huset 110 00:04:25,517 --> 00:04:26,560 kontroll. 111 00:04:26,643 --> 00:04:28,687 Bestämde vilka som skulle stanna. 112 00:04:28,770 --> 00:04:32,190 Zoie, vill du fortsätta äventyret med mig? 113 00:04:32,274 --> 00:04:33,650 Ja. 114 00:04:34,651 --> 00:04:38,071 Men ingen vet vilket hus som får bestämma nästa gång. 115 00:04:38,155 --> 00:04:39,781 Jag är nervös som fan. 116 00:04:39,865 --> 00:04:42,451 Och det gör hans fria tvilling Seth orolig. 117 00:04:42,534 --> 00:04:43,368 ANDREW VISTA-HUSET 118 00:04:43,452 --> 00:04:44,827 -Varför? -En ny kille, 119 00:04:44,911 --> 00:04:47,497 och det är bra, ännu en till i ekvationen... 120 00:04:47,581 --> 00:04:49,750 -Ja. Fan. -Samir rör alltid Baelee, 121 00:04:49,833 --> 00:04:53,503 och håller hennes hand, det är svårt att få kontakt där. 122 00:04:54,379 --> 00:04:55,464 Ja. 123 00:04:55,547 --> 00:04:58,592 Jag skulle vara hänsynslös med det, med henne. 124 00:04:58,675 --> 00:05:02,179 Bara köra på, jag bryr mig inte om nån av dem, 125 00:05:02,262 --> 00:05:03,638 gör din grej med henne. 126 00:05:03,722 --> 00:05:05,724 Det gör det mer verkligt för oss nu. 127 00:05:05,807 --> 00:05:09,394 Jag tog det medvetet långsamt, vilket kanske inte var rätt drag. 128 00:05:09,478 --> 00:05:12,564 Man måste jaga folk här lite. Du och Ceara borde prata. 129 00:05:12,647 --> 00:05:13,815 Hon gillar nog dig. 130 00:05:13,899 --> 00:05:16,526 En del av mig undrar om vi inte klickade 131 00:05:16,610 --> 00:05:19,154 -för att hon tänkte på dig. -Ja. 132 00:05:19,237 --> 00:05:22,574 Jag tänkte på Baelee undermedvetet. Vi kanske båda har tänkt 133 00:05:22,657 --> 00:05:25,202 på andra, och försökt tvinga ihop oss. 134 00:05:25,285 --> 00:05:27,162 -Jag uteslöt henne för snabbt. -Ja. 135 00:05:27,245 --> 00:05:29,331 Jag ville ha nåt allvarligt för snabbt, 136 00:05:29,414 --> 00:05:31,249 istället för att ha roliga samtal. 137 00:05:31,333 --> 00:05:33,668 Jag kan se mig gå vidare med henne. 138 00:05:34,878 --> 00:05:35,921 Du fixar det. 139 00:05:36,004 --> 00:05:37,964 Jag tror att du och Ceara har nåt. 140 00:05:38,048 --> 00:05:39,925 -Tack för det. -Visst. 141 00:05:40,008 --> 00:05:41,176 Jag behövde det också. 142 00:05:44,513 --> 00:05:47,099 För att på ett riktigt sätt välkomna de nyanlända, 143 00:05:47,182 --> 00:05:50,101 har båda husen bestämt sig för att hetta till det... 144 00:05:50,185 --> 00:05:51,186 GARDEN-HUSET 145 00:05:51,269 --> 00:05:52,938 ...med lite Sanning eller kånka. 146 00:05:53,021 --> 00:05:55,565 Är vi redo att ha lite kul ikväll? 147 00:05:55,649 --> 00:05:57,442 Ja! 148 00:05:57,526 --> 00:05:58,443 VISTA-HUSET 149 00:05:58,527 --> 00:06:01,863 Damerna i Vista-huset har beslutat att genomföra sin plan 150 00:06:01,947 --> 00:06:06,701 att se till att var och en av dem får prova på Luv. 151 00:06:06,785 --> 00:06:08,829 -Okej. -Fröken Maddie... 152 00:06:08,912 --> 00:06:10,539 -Okej. -Du utmanas att kyssa Luv. 153 00:06:13,708 --> 00:06:17,796 Okej... Luvs första kyss. 154 00:06:17,879 --> 00:06:19,589 Okej. 155 00:06:20,298 --> 00:06:23,426 Whittnay, jag utmanar dig att kyssa Luv. 156 00:06:23,510 --> 00:06:25,470 -Har jag första parkett? -Ja! 157 00:06:27,973 --> 00:06:29,516 DAVID UPPVAKTADE WHITTNAY EFTER HANNA 158 00:06:29,599 --> 00:06:31,935 -Ja. -Det var det. Hans säng åker i poolen. 159 00:06:34,229 --> 00:06:36,231 Jag är välsignad som har detta namn. 160 00:06:36,314 --> 00:06:40,402 Luv, jag utmanar dig att hångla med Ceara. 161 00:06:40,485 --> 00:06:42,279 En fantastisk kväll för Luv. 162 00:06:42,362 --> 00:06:44,614 Ge det till mig. 163 00:06:44,698 --> 00:06:49,452 -Herregud. -Ja! Jag fick plats på första parkett! 164 00:06:49,536 --> 00:06:52,372 Den mest legendariska kvällen när det gäller hångel 165 00:06:52,455 --> 00:06:55,458 med flest tjejer på kortast tid, ärligt talat. 166 00:06:55,542 --> 00:06:57,919 Lite svårt att slå. Jag vinner just nu. 167 00:06:58,003 --> 00:06:59,337 Jag har en. 168 00:06:59,421 --> 00:07:02,549 Ceara, vilken kille tycker du mest om? 169 00:07:02,632 --> 00:07:05,677 Jag väljer dig, herrn. 170 00:07:05,760 --> 00:07:08,889 Min kille behöver en kyss. Min kille behöver en kyss här. 171 00:07:08,972 --> 00:07:11,099 -Han ljuger. -Kom hit. 172 00:07:11,183 --> 00:07:12,184 -Ja. -Okej. 173 00:07:13,310 --> 00:07:16,104 -Första parkett. -Det behöver vi till allt. 174 00:07:16,188 --> 00:07:18,315 -Hon är på gång. -Hon är på gång. 175 00:07:18,398 --> 00:07:19,316 GARDEN-HUSET 176 00:07:19,399 --> 00:07:20,400 Zoie, din tur. 177 00:07:21,318 --> 00:07:22,235 Sanning. 178 00:07:22,319 --> 00:07:23,195 ZOIE DEJTAR LUKE 179 00:07:23,987 --> 00:07:25,363 Jag gillar heta frågor. 180 00:07:25,447 --> 00:07:27,741 Visar folks sanna tankar. 181 00:07:27,824 --> 00:07:29,201 Hur många har du varit med? 182 00:07:31,203 --> 00:07:33,246 Du behöver inte svara om du inte vill. 183 00:07:33,330 --> 00:07:36,875 Jag kan hitta på nåt och säga: "Åh, 27." 184 00:07:36,958 --> 00:07:42,255 Men jag tänkte också: "Det är perfekt läge att säga det." 185 00:07:42,339 --> 00:07:43,381 Noll. 186 00:07:43,465 --> 00:07:44,633 Bra för dig. 187 00:07:44,716 --> 00:07:47,010 -Det är bra. -Sex är inte kul. 188 00:07:47,093 --> 00:07:48,094 Sex är äckligt. 189 00:07:49,763 --> 00:07:50,680 Just det. 190 00:07:50,764 --> 00:07:53,975 Zoie erkänner att hon aldrig har legat med nån, 191 00:07:54,059 --> 00:07:57,562 och jag tror inte att det är en röd flagga i ett förhållande. 192 00:07:57,646 --> 00:08:01,816 Brist på erfarenhet har inget att göra med vem du kan vara som partner, 193 00:08:01,900 --> 00:08:03,318 eller hur du kan älska nån. 194 00:08:03,401 --> 00:08:06,112 -Jag visste att jag skulle gå in i nåt. -Jag tänkte... 195 00:08:07,739 --> 00:08:11,660 När festligheterna börjar lugna ner sig i båda husen... 196 00:08:11,743 --> 00:08:13,203 Får jag prata med dig? 197 00:08:13,286 --> 00:08:14,663 -Ja. -Bra. 198 00:08:14,746 --> 00:08:16,164 ...slösar Luv inte tid... 199 00:08:16,248 --> 00:08:17,082 MADDIE VISTA-HUSET 200 00:08:17,207 --> 00:08:19,625 ...och drar Maddie åt sidan för lite egentid. 201 00:08:19,709 --> 00:08:21,753 -Vill du gå och prata? -Visst. 202 00:08:21,836 --> 00:08:23,046 Och överraskning, 203 00:08:23,129 --> 00:08:27,801 hans bror Kush gick precis efter hennes enäggstvilling, Gaby, 204 00:08:27,884 --> 00:08:32,097 som nyligen räddades från eliminering av Samer i Garden-huset. 205 00:08:32,179 --> 00:08:34,599 Gaby, vill du fortsätta äventyret med mig? 206 00:08:34,683 --> 00:08:35,892 Självklart. 207 00:08:36,017 --> 00:08:39,229 Är ni två likadana, ser likadana ut, identiska på alla sätt? 208 00:08:39,312 --> 00:08:40,188 GABY & KUSH GARDEN-HUSET 209 00:08:40,272 --> 00:08:42,148 -Hon är lite kortare. -Okej. 210 00:08:42,231 --> 00:08:44,317 Jag är den längre, och du är den längre. 211 00:08:44,401 --> 00:08:46,820 Hon har fler tatueringar och piercing i näsan... 212 00:08:46,903 --> 00:08:48,280 Du har några. 213 00:08:48,363 --> 00:08:50,490 -Ja. Från min syster. -En utomjording? 214 00:08:50,573 --> 00:08:52,409 Vadå från din syster? 215 00:08:52,492 --> 00:08:54,869 -Ja, hon har en tatueringspistol. -Sluta. 216 00:08:54,953 --> 00:08:56,246 Hon gör tatueringar... 217 00:08:56,329 --> 00:08:58,248 -Jag trodde att hon betalade. -Nej. 218 00:08:58,331 --> 00:09:00,458 Hon har gett mig tre. Några små. 219 00:09:00,542 --> 00:09:03,712 Det var den första hon gav till nån på egen hand. 220 00:09:03,795 --> 00:09:07,007 -Wow. -Jag flyttade faktiskt hit med min syster 221 00:09:07,090 --> 00:09:09,926 för att ägna oss åt musik, och det gör vi, som en hobby. 222 00:09:10,218 --> 00:09:13,513 Men vi måste komma tillbaka ut nu när allt öppnar. 223 00:09:13,596 --> 00:09:15,515 Känns som att vi har tappat kontakten. 224 00:09:15,598 --> 00:09:18,143 Vi släpper låtar hela tiden, uppträder. 225 00:09:18,226 --> 00:09:21,730 Vi gör definitivt stora saker, men fastigheterna har tagit över. 226 00:09:21,813 --> 00:09:23,231 Okej. 227 00:09:23,315 --> 00:09:26,609 Byter ämne, men skulle du säga att du är ganska öppen? 228 00:09:26,693 --> 00:09:30,572 Ja. Jag och Samer fick bra kontakt. 229 00:09:30,655 --> 00:09:34,367 Det är så svårt, för det har bara gått ett par dagar, så... 230 00:09:34,451 --> 00:09:36,703 -Ja, dag ett för mig, så... -Ja, du... 231 00:09:36,786 --> 00:09:37,954 -Som att... -Redo. 232 00:09:38,038 --> 00:09:39,331 ...kastas i en eldgrop. 233 00:09:39,414 --> 00:09:41,291 -Kan lika gärna hoppa in. -Jag vet. 234 00:09:41,374 --> 00:09:42,500 Och bli lite bränd. 235 00:09:42,583 --> 00:09:43,793 GARDEN-HUSET VISTA-HUSET 236 00:09:43,877 --> 00:09:45,837 -Jag är Oxe, är du Stenbocken? -Ja. 237 00:09:45,920 --> 00:09:47,172 -Okej. Jag ser det. -Ja. 238 00:09:47,255 --> 00:09:50,091 -Är det bra eller dåligt? -Det är inte dåligt, 239 00:09:50,175 --> 00:09:53,011 för Oxar och Stenbockar är superkompatibla. 240 00:09:53,094 --> 00:09:55,764 -Du är väldigt attraktiv. -Tack. 241 00:09:55,847 --> 00:09:58,308 -Detsamma. -Din ögonfärg? Nötbrun? 242 00:09:58,391 --> 00:09:59,809 -Bärnsten-nötbrun. -Tack. 243 00:09:59,893 --> 00:10:01,770 Jag kan titta in i dem hela dagen. 244 00:10:01,853 --> 00:10:04,481 Jag vill definitivt knyta an till nån här inne. 245 00:10:04,564 --> 00:10:08,985 Baserat på antalet tjejer kontra killar i huset, om det blir en eliminering, 246 00:10:09,069 --> 00:10:12,906 antar jag att ett par killar skulle behöva lämna husen. 247 00:10:12,989 --> 00:10:15,283 Känns som att jag lätt kan knyta an till nån. 248 00:10:15,367 --> 00:10:17,952 Vad var ditt första intryck av mig? 249 00:10:18,036 --> 00:10:20,955 Du ser väldigt stilig ut, 250 00:10:21,039 --> 00:10:23,249 är väldigt charmig, och ser ut som en prins. 251 00:10:23,333 --> 00:10:24,584 -Wow. -Ja. 252 00:10:24,667 --> 00:10:26,878 -Tack. -Prinsvibbar helt klart. 253 00:10:26,961 --> 00:10:28,755 -Du är en prinsessa. -Tack. 254 00:10:28,838 --> 00:10:29,881 Du är så ödmjuk. 255 00:10:29,964 --> 00:10:32,467 -Tack. Jag är uppfostrad så. -Jag älskar det. 256 00:10:32,550 --> 00:10:36,179 Det är inte ofta som en kille säger tack nuförtiden. 257 00:10:36,262 --> 00:10:42,227 Han är så artig, så manlig och maskulin, 258 00:10:42,310 --> 00:10:43,937 och han är en bokstavlig prins. 259 00:10:44,020 --> 00:10:45,605 -Du är musiker. -Ja. 260 00:10:45,688 --> 00:10:48,024 -Jag älskar det. Jag också. -Vilken sort? 261 00:10:48,108 --> 00:10:50,402 -Jag sjunger, spelar gitarr och piano. -Oj. 262 00:10:50,485 --> 00:10:53,405 -Jag har en duo med min syster. -Va? Är du seriös? 263 00:10:53,488 --> 00:10:56,408 Du vet hur det är att dela det bandet med ditt syskon. 264 00:10:56,491 --> 00:10:57,867 -Det är otroligt. -Wow. 265 00:10:57,951 --> 00:10:59,494 Älskar att sjunga med henne. 266 00:10:59,577 --> 00:11:02,997 Det finns ingen jämförelse med att sjunga med en tvilling. 267 00:11:03,081 --> 00:11:04,499 Det finns ingen jämförelse. 268 00:11:04,582 --> 00:11:07,085 Första året på college släppte vi vår första låt, 269 00:11:07,168 --> 00:11:10,171 -och har jobbat galet hårt sen dess. -Fantastiskt. 270 00:11:10,255 --> 00:11:13,049 -Hårt arbetande Stenbocken här. -Följde bara stigen. 271 00:11:13,133 --> 00:11:15,927 -Jag vill kyssa dig om det är okej. -Ja. 272 00:11:24,144 --> 00:11:27,439 -Trevligt att lära känna dig. -Detsamma. Du kysser bra. 273 00:11:27,522 --> 00:11:28,356 Du med. 274 00:11:30,692 --> 00:11:32,861 Medan Luv har gjort sitt första drag... 275 00:11:32,944 --> 00:11:34,988 Vill du gå dit bort? 276 00:11:35,071 --> 00:11:37,282 ...drar Andrew Ceara åt sidan. 277 00:11:37,365 --> 00:11:40,827 Vi får se om de får samma kontakt som deras tvillingar har, 278 00:11:40,910 --> 00:11:42,579 i Garden-huset. 279 00:11:43,079 --> 00:11:44,539 Jag vill prata med Ceara. 280 00:11:44,622 --> 00:11:47,292 Hon ger en annan energi till allt, ärligt talat. 281 00:11:47,375 --> 00:11:49,043 Det värdesätter jag verkligen. 282 00:11:49,127 --> 00:11:52,464 Hur tog du den här processen? Hur går det för dig? 283 00:11:52,547 --> 00:11:53,548 ANDREW & CEARA VISTA-HUSET 284 00:11:53,631 --> 00:11:57,802 Jag chillar, jag är alltid nöjd med mig själv. 285 00:11:57,886 --> 00:11:59,512 Även förhållandet med Matt, 286 00:11:59,596 --> 00:12:03,183 jag behöver inte vara runt honom. Jag älskar att vara det, 287 00:12:03,266 --> 00:12:05,477 men vissa behöver vara med sin tvilling. 288 00:12:05,560 --> 00:12:08,688 Vi har egna oberoende liv. Det är som du och din syster. 289 00:12:08,771 --> 00:12:11,566 När jag började böla igår... 290 00:12:11,649 --> 00:12:15,695 Jag saknar min syster och jag vill prata med Cameron, och jag kan inte. 291 00:12:15,778 --> 00:12:19,365 Jag trodde inte att jag skulle sakna henne så mycket. 292 00:12:19,449 --> 00:12:21,159 -Ja. -Det är jobbigt. 293 00:12:21,242 --> 00:12:22,577 Det är bara så konstigt 294 00:12:22,660 --> 00:12:26,080 att inte ha... Jag tänker: "Behöver jag henne mer än jag tror?" 295 00:12:26,164 --> 00:12:27,749 Men när jag är hemma 296 00:12:27,832 --> 00:12:30,084 är det okej att inte träffas på några dagar. 297 00:12:30,168 --> 00:12:33,046 Några dagar har gått och jag är inte okej. Jag vet inte. 298 00:12:33,129 --> 00:12:35,298 Jag tror att det bara var mycket. 299 00:12:35,381 --> 00:12:39,219 Det är den typen av nyfikenhet och introspektion som jag gillar. 300 00:12:39,302 --> 00:12:41,554 Jag pratar inte för mycket eller stör dig? 301 00:12:41,638 --> 00:12:45,391 Är du... Nej. Det är verkligen engagerande. 302 00:12:45,475 --> 00:12:47,352 "Engagerande", det är ett bra ord. 303 00:12:47,435 --> 00:12:49,979 -Jag gillar det ordet. -Okej. Jo, fan. 304 00:12:50,063 --> 00:12:53,358 Jag är verkligen glad över att ta det där språnget med Ceara. 305 00:12:53,441 --> 00:12:55,860 Det var ett bra samtal, bra vibbar, 306 00:12:55,944 --> 00:12:59,113 ändrade min syn på vad jag faktiskt letar efter. 307 00:12:59,197 --> 00:13:01,407 Vinner eller förlorar du i livet? 308 00:13:01,491 --> 00:13:04,452 -Ja, absolut. -Tror du att du vinner eller förlorar? 309 00:13:04,536 --> 00:13:07,372 Jag tror att jag är på toppen av mitt liv just nu. 310 00:13:08,248 --> 00:13:12,085 Det enda som skulle göra det bättre är att hångla med dig just nu. 311 00:13:13,044 --> 00:13:14,963 -Tror du? -Jag tror det. 312 00:13:23,346 --> 00:13:27,100 Dessa två skulle dö om de visste att deras tvillingar också klickar. 313 00:13:27,850 --> 00:13:30,311 -Dina fingrar är speciella. -Ni är så avskärmade. 314 00:13:30,395 --> 00:13:32,355 -Baelee, kan vi prata? -Ja. 315 00:13:32,438 --> 00:13:35,316 Men just nu är den enda som dör Samir 316 00:13:35,400 --> 00:13:39,487 medan han ser hans kärleksintresse, Baelee, gå iväg med Seth. 317 00:13:39,571 --> 00:13:41,614 Jag hörde att du gillar glass-sundaer. 318 00:13:41,698 --> 00:13:42,532 SETH & BAELEE VISTA-HUSET 319 00:13:42,657 --> 00:13:43,783 Lägg av. Ja. 320 00:13:43,866 --> 00:13:46,244 Jag försöker främja min kontakt med Baelee. 321 00:13:46,327 --> 00:13:48,413 Snart åker en av killarna hem, 322 00:13:48,496 --> 00:13:51,165 så vi känner den extra pressen också. 323 00:13:51,249 --> 00:13:53,918 Jag har inte så mycket erfarenhet, men jag gör dem. 324 00:13:54,002 --> 00:13:55,587 -Okej. -Och så lär du mig. 325 00:13:55,670 --> 00:13:56,671 Okej. 326 00:13:56,754 --> 00:14:00,758 Det finns bara ett sätt att ta reda på vilken kille som är killen för mig. 327 00:14:00,842 --> 00:14:03,511 Och det är att skapa kontakt med dem båda. 328 00:14:03,595 --> 00:14:06,347 Som biträdet på Olive Garden, säg bara stopp. 329 00:14:07,265 --> 00:14:08,600 Ja. Ser bra ut. 330 00:14:08,683 --> 00:14:11,102 Berätta om historien bakom glassarna. 331 00:14:11,185 --> 00:14:16,149 Varje år på julafton åkte jag till mina farföräldrar. 332 00:14:16,232 --> 00:14:17,066 Okej. 333 00:14:17,150 --> 00:14:20,612 Och det stora varje år, oavsett vad som förändrades, 334 00:14:20,695 --> 00:14:22,322 var att vi gjorde sundaer. 335 00:14:22,405 --> 00:14:27,327 Så det är riktigt betydelsefullt för mig 336 00:14:27,410 --> 00:14:30,788 -för vi gör det varje jul. -Jag älskar det. 337 00:14:30,872 --> 00:14:36,044 Familjen betyder mycket för Baelee och mig och hos en potentiell partner letar jag 338 00:14:36,127 --> 00:14:40,214 efter nån som kan ta till sig den där familjedynamiken och passa in. 339 00:14:40,298 --> 00:14:42,425 Jag ogillar körsbär. Du ogillar strössel. 340 00:14:42,508 --> 00:14:45,762 -Gillar du inte körsbär? -Läskigt att ta bort det från stjälken. 341 00:14:46,971 --> 00:14:49,932 Du måste åtminstone göra en körsbärsknutstävling. 342 00:14:50,016 --> 00:14:52,644 -Absolut. -För att se vem som kysser bäst. 343 00:15:03,738 --> 00:15:05,865 -Klarade du det? -Nej. 344 00:15:05,948 --> 00:15:08,201 Vi får bevisa det på ett annat sätt. 345 00:15:28,179 --> 00:15:33,059 Med Seth känner jag fjärilar, det var väldigt trevligt att vara ense 346 00:15:33,142 --> 00:15:36,854 om de små sakerna som jag tycker är viktiga i mitt liv. 347 00:15:36,938 --> 00:15:39,440 Fysisk beröring är stort för mig, som... 348 00:15:39,524 --> 00:15:42,819 Fysisk beröring, kvalitetstid är definitivt mitt kärleksspråk. 349 00:15:42,902 --> 00:15:44,278 -Så är det. -Samma här. 350 00:15:44,362 --> 00:15:46,948 Du går igenom ett par saker, det är okej. 351 00:15:47,031 --> 00:15:48,574 Du är bekväm med Samir, 352 00:15:48,658 --> 00:15:51,369 och du är det i en grupp där hans arm är runt dig 353 00:15:51,452 --> 00:15:54,080 och du kan luta dig mot honom. Men jag tänker mycket 354 00:15:54,163 --> 00:15:57,166 på vad jag ska göra när vi inte är ensamma så här. 355 00:15:57,250 --> 00:15:59,001 När det är i grupp... 356 00:15:59,085 --> 00:16:03,881 När det kommer till kritan är vi här för vår egen skull. 357 00:16:03,965 --> 00:16:05,883 Satsa på det du vill ha. 358 00:16:06,592 --> 00:16:10,513 Så om du känner dig öppen för det, då... 359 00:16:10,596 --> 00:16:13,975 Ja. Det var exakt vad jag behövde höra. Så... 360 00:16:15,768 --> 00:16:19,772 Efter ikväll känner jag definitivt att jag borde hålla mina alternativ öppna 361 00:16:19,856 --> 00:16:22,775 för jag har känslor för dem båda. 362 00:16:22,859 --> 00:16:24,819 Det är bara att det är olika känslor. 363 00:16:24,902 --> 00:16:29,240 En är seriös och en är lättsam. Jag vill ha båda. 364 00:16:29,323 --> 00:16:32,285 Jag måste fortsätta ha de samtalen 365 00:16:32,368 --> 00:16:35,788 och ta reda på vem jag vill ha. 366 00:16:35,872 --> 00:16:37,832 Du måste sluta titta på mig så. 367 00:16:56,142 --> 00:16:58,144 VISTA-HUSET 368 00:16:58,227 --> 00:16:59,979 SAMIR VISTA-HUSET 369 00:17:00,062 --> 00:17:03,733 Jag förväntade mig inte att kyssa henne så mycket, det är säkert. 370 00:17:03,816 --> 00:17:05,651 Med Samir ute ur rummet, 371 00:17:05,735 --> 00:17:09,822 berättar Seth för de andra killarna om sin härliga kväll med Baelee. 372 00:17:09,906 --> 00:17:11,824 Det blev en massa kyssar. 373 00:17:11,908 --> 00:17:14,410 -Allvarligt? Däruppe? -Ja. 374 00:17:14,494 --> 00:17:16,245 -Det blev ett gäng. -Vem började? 375 00:17:16,329 --> 00:17:17,997 Hon gjorde det diskret. 376 00:17:20,458 --> 00:17:22,668 Det fanns körsbär 377 00:17:23,419 --> 00:17:26,506 och vi knöt stjälkarna. För att se om vi kysser bra. 378 00:17:26,589 --> 00:17:27,840 -Ja. -Då sa hon: 379 00:17:27,924 --> 00:17:29,884 "Vi får bevisa det på ett annat sätt." 380 00:17:31,010 --> 00:17:32,345 -Häftigt. -Det är bra. 381 00:17:32,428 --> 00:17:36,390 Jag vill inte att Samir ska känna sig dum. 382 00:17:36,474 --> 00:17:38,226 Jag försöker vara försiktig. 383 00:17:38,309 --> 00:17:39,310 Ja. 384 00:17:39,393 --> 00:17:42,355 Han kan prata med henne om kyssarna och det intima. 385 00:17:42,438 --> 00:17:43,856 Han ska höra det från henne. 386 00:17:43,940 --> 00:17:46,108 Det respekterar jag, definitivt. 387 00:17:46,192 --> 00:17:48,736 Om du gillar henne, ge det åtminstone ett försök. 388 00:17:48,820 --> 00:17:51,364 -Ja. -Det blir några samtal. 389 00:17:56,536 --> 00:17:58,079 SAMIR - VISTA-HUSET DAVID - VISTA-HUSET 390 00:17:58,496 --> 00:18:00,498 Kysstes de igår? Jag tror inte det. 391 00:18:00,581 --> 00:18:02,291 Vad sa han? 392 00:18:02,375 --> 00:18:03,459 David: Han sa att de kysstes. 393 00:18:03,543 --> 00:18:04,710 -Samir: Kysstes de? -David: Det var vad han sa. 394 00:18:04,794 --> 00:18:05,670 Verkligen? 395 00:18:06,295 --> 00:18:09,715 -Han sa att det blev många kyssar. -Många? Fan. 396 00:18:10,550 --> 00:18:12,218 Och att hon tog initiativet. 397 00:18:12,301 --> 00:18:14,136 -Tog hon initiativet? -Han sa det. 398 00:18:14,220 --> 00:18:16,514 Baelee kysstes med Seth. 399 00:18:16,597 --> 00:18:20,101 Jag är stressad över det, och det kommer att bli eliminering. 400 00:18:20,184 --> 00:18:22,144 Det kommer att hända nån gång snart. 401 00:18:22,228 --> 00:18:24,313 Idag, imorgon, det kommer. 402 00:18:24,397 --> 00:18:25,898 Jag har bara ögon för henne. 403 00:18:25,982 --> 00:18:27,859 Jag har inte ögon för nån annan. 404 00:18:27,942 --> 00:18:30,069 Inte nån annan tjej i huset. 405 00:18:30,152 --> 00:18:33,155 Jag behöver veta vad som händer, bara för att vara lugn. 406 00:18:33,239 --> 00:18:34,115 Ja. 407 00:18:34,198 --> 00:18:36,409 Jag vill inte vara den personen mer, 408 00:18:36,492 --> 00:18:39,078 jag vill inte ha val. 409 00:18:39,161 --> 00:18:41,330 Jag vill riskera allt. 410 00:18:41,414 --> 00:18:43,833 Förstår du? Jag vill fokusera på en person. 411 00:18:43,916 --> 00:18:47,211 Jag förstår. Det låter vettigt. 412 00:18:47,295 --> 00:18:50,214 Jag får redan halsbränna av det. 413 00:18:59,515 --> 00:19:00,433 WHITTNAY VISTA-HUSET 414 00:19:00,516 --> 00:19:02,476 Whittnay, en av utmaningsvinnarna, 415 00:19:02,560 --> 00:19:06,439 ska få se det privata meddelandet från sin tvillingsyster, Brittnay. 416 00:19:06,522 --> 00:19:08,316 Hej, Whittnay, 417 00:19:08,399 --> 00:19:11,027 jag saknar dig så mycket. 418 00:19:11,611 --> 00:19:15,031 Jag har lite skvaller. 419 00:19:15,990 --> 00:19:18,826 Jag börjar få kontakt med Aaron. 420 00:19:18,910 --> 00:19:19,827 BRITTNAY GARDEN-HUSET 421 00:19:20,286 --> 00:19:21,203 AARON GARDEN-HUSET 422 00:19:21,287 --> 00:19:24,874 Och vi gick in i Tvillintimitet-rummet. 423 00:19:24,957 --> 00:19:27,251 Vi pratade hela natten. 424 00:19:27,919 --> 00:19:30,630 Vad händer mer? Jag saknar dig verkligen. 425 00:19:30,713 --> 00:19:35,092 Berätta om du är här, här eller här. 426 00:19:35,176 --> 00:19:37,053 Du vet vad jag menar, älskar dig. 427 00:19:38,596 --> 00:19:41,933 När jag såg videon, grät jag för att jag saknar henne. 428 00:19:42,016 --> 00:19:42,934 WHITTNAY VISTA-HUSET 429 00:19:43,601 --> 00:19:48,648 Men jag är glad att hon har kontakt med nån, så att hon utvecklas. 430 00:19:49,065 --> 00:19:50,608 Det känns bra. 431 00:19:52,485 --> 00:19:53,611 Du klarar det. 432 00:19:56,197 --> 00:19:58,449 Från början 433 00:19:58,991 --> 00:20:01,035 var det jobbigt, okej? 434 00:20:01,118 --> 00:20:03,955 Jag grät varje dag. 435 00:20:04,038 --> 00:20:06,832 Förutom igår och idag. 436 00:20:07,416 --> 00:20:10,211 Jag vill också berätta att min romantiska resa 437 00:20:10,294 --> 00:20:12,546 börjar nu. 438 00:20:12,630 --> 00:20:16,384 Oroa dig inte för din romans med Aaron. 439 00:20:16,467 --> 00:20:17,426 Och, Aaron, 440 00:20:17,510 --> 00:20:20,763 om du är taskig mot min syster, 441 00:20:20,846 --> 00:20:23,432 blir det bråk. 442 00:20:23,516 --> 00:20:25,601 Så gör det rätt och sköt dig. 443 00:20:25,685 --> 00:20:28,020 För du vill inte höra det från Whittnay J. 444 00:20:28,562 --> 00:20:31,732 Du ska veta att jag älskar dig så mycket 445 00:20:31,816 --> 00:20:33,234 och jag längtar efter dig. 446 00:20:34,110 --> 00:20:36,112 Jag är lättad över att se Whittnay glad. 447 00:20:36,195 --> 00:20:40,032 Det fick mig att bara vilja träffa henne och krama henne. 448 00:20:40,116 --> 00:20:43,494 Det visar bara hur starkt vårt tvillingband är. 449 00:20:50,126 --> 00:20:54,880 VISTA-HUSET 450 00:20:57,717 --> 00:21:00,261 SAMIR VISTA-HUSET 451 00:21:01,012 --> 00:21:02,179 Hej, äldre tvilling. 452 00:21:02,263 --> 00:21:03,139 SAMER GARDEN-HUSET 453 00:21:03,222 --> 00:21:05,558 Det är din yngre tvilling. Saknar dig mycket. 454 00:21:05,641 --> 00:21:07,685 Jag har fått kontakt med nån. 455 00:21:07,768 --> 00:21:09,979 Det är Baelee, Zoies syster. 456 00:21:10,062 --> 00:21:12,440 Vår kontakt går bra hittills, 457 00:21:12,523 --> 00:21:15,985 men man vet aldrig. Folk kan lura en när som helst. 458 00:21:16,736 --> 00:21:20,531 De senaste dagarna har varit jobbiga för mig, jag är inte med dig, men 459 00:21:21,032 --> 00:21:23,284 det är bra för oss att vara isär. 460 00:21:23,367 --> 00:21:26,996 Jag saknar dig. Jag älskar dig. Var stark och ha kul. 461 00:21:29,290 --> 00:21:31,000 Det var lite svårt, 462 00:21:31,083 --> 00:21:35,588 men det gjorde mig glad när han berättade om honom och Zoies syster. 463 00:21:35,671 --> 00:21:37,465 Din tvilling är din själsfrände. 464 00:21:37,548 --> 00:21:40,509 Så om du ser din tvilling glad, blir du också glad. 465 00:21:41,886 --> 00:21:45,097 Som du vet är jag lite kräsen. 466 00:21:45,765 --> 00:21:49,435 Jag kom in i huset, och det kändes bra med alla, 467 00:21:49,518 --> 00:21:52,605 men det har inte klickat än, 468 00:21:52,688 --> 00:21:55,816 och jag gör mitt bästa, för jag vill inte åka härifrån. 469 00:21:56,817 --> 00:22:00,362 Jag saknar dig så mycket, och jag hoppas att vi ses snart. 470 00:22:00,863 --> 00:22:04,241 Jag vill att du ger järnet. Ge aldrig upp. 471 00:22:05,951 --> 00:22:08,913 När jag såg videon, min bror sa att han var kräsen, 472 00:22:08,996 --> 00:22:10,748 och att han inte har nån kontakt. 473 00:22:10,831 --> 00:22:12,833 Det gör mig riktigt ledsen faktiskt. 474 00:22:12,917 --> 00:22:15,419 Nere, liksom. Jag kan inte påverka det, 475 00:22:15,878 --> 00:22:18,672 men om ena tvillingen saknar kontakt, 476 00:22:18,756 --> 00:22:20,299 måste vi båda åka. 477 00:22:29,016 --> 00:22:30,935 GARDEN-HUSET 478 00:22:31,018 --> 00:22:33,270 Vad är det här? Trevligt. 479 00:22:36,440 --> 00:22:38,067 Hallå, damer! 480 00:22:38,400 --> 00:22:40,152 Mina herrar, kom här. 481 00:22:40,444 --> 00:22:41,946 Kommer! 482 00:22:42,029 --> 00:22:44,156 -Hej, mamma björn. -Vad händer? 483 00:22:44,990 --> 00:22:46,617 -Vad händer? -Vad har du på gång? 484 00:22:46,700 --> 00:22:51,413 "Hitta dina kläder och möt oss på dansgolvet. XO, Nikki och Brie." 485 00:22:51,497 --> 00:22:54,750 "Vi ska ha fest. XO, Nikki och Brie." 486 00:22:59,630 --> 00:23:01,590 Skål för en bra kväll. Kom igen. 487 00:23:01,674 --> 00:23:03,134 Skål, raringar! 488 00:23:06,720 --> 00:23:07,847 VISTA-HUSET 489 00:23:07,930 --> 00:23:09,390 Välkomna till festen! 490 00:23:09,473 --> 00:23:10,474 BRIE BELLA - VISTA-HUSET NIKKI BELLA - GARDEN-HUSET 491 00:23:10,558 --> 00:23:12,351 Titta på er! 492 00:23:13,602 --> 00:23:15,020 Det blir fest. Kom igen. 493 00:23:15,104 --> 00:23:16,021 ANDREW VISTA-HUSET 494 00:23:16,105 --> 00:23:17,731 Du är i ditt element. 495 00:23:19,233 --> 00:23:20,484 VISTA-HUSET GARDEN-HUSET 496 00:23:20,568 --> 00:23:24,071 Jag ser Bella-tvillingarna, och jag hör det andra huset skrika. 497 00:23:24,155 --> 00:23:27,491 Om jag ser Ceara ikväll, dör jag. 498 00:23:27,575 --> 00:23:29,201 Dör. Jag blir så glad. 499 00:23:30,077 --> 00:23:31,745 Whittnay, ditt glas är här. 500 00:23:31,829 --> 00:23:34,498 Okej. Godkväll, tvillingar. 501 00:23:37,376 --> 00:23:39,962 Vem här saknar att gå ut och dansa? 502 00:23:40,045 --> 00:23:41,422 Jag! 503 00:23:43,215 --> 00:23:47,887 I kvällens utmaning ska varje tvillingpar ta sig till dansgolvet 504 00:23:47,970 --> 00:23:49,930 och visa sina bästa rörelser. 505 00:23:52,099 --> 00:23:55,644 Brie och jag ska spela en blandning av dansmusik 506 00:23:55,728 --> 00:23:59,356 i era öron vid exakt samma tidpunkt. 507 00:23:59,440 --> 00:24:00,900 -Okej. -Okej. 508 00:24:00,983 --> 00:24:05,654 Nikki och jag avgör vinnaren baserat på vilket tvillingpar 509 00:24:05,738 --> 00:24:09,408 som vi tyckte dansade mest lika. 510 00:24:09,491 --> 00:24:13,204 -Ge det till mig, tjejen. -Jag har dig! 511 00:24:13,287 --> 00:24:17,249 En utmaning vi kallar Tvillingsynk! 512 00:24:18,792 --> 00:24:20,294 Kom igen, Cameron. 513 00:24:21,003 --> 00:24:23,881 Okej, Morgan och Madison, 514 00:24:23,964 --> 00:24:25,216 -ni börjar. -Fan! 515 00:24:27,968 --> 00:24:32,139 Jag tror definitivt att vi har några liknande danssteg, 516 00:24:32,223 --> 00:24:34,141 så jag är inte nervös alls. 517 00:24:34,892 --> 00:24:38,354 Vinnarna kommer att få en mycket speciell dejt 518 00:24:38,437 --> 00:24:41,607 och kan bjuda in vem de vill att ta med sig. 519 00:24:42,107 --> 00:24:43,692 Fan. 520 00:24:44,235 --> 00:24:46,111 Finns inte alkohol nog i Kalifornien, 521 00:24:46,195 --> 00:24:48,572 så jag blir självsäker nog för att göra det, 522 00:24:48,656 --> 00:24:50,616 men för ett tillfälle med Baelee, 523 00:24:50,699 --> 00:24:52,368 ska jag dansa runt lite. 524 00:24:52,451 --> 00:24:54,119 Tryck på "play", DJ. 525 00:24:55,746 --> 00:24:59,917 MADISON - VISTA-HUSET MORGAN - GARDEN-HUSET 526 00:25:01,585 --> 00:25:03,462 TVILLINGSYNK 527 00:25:04,713 --> 00:25:06,006 Herregud. 528 00:25:06,090 --> 00:25:07,716 MADISON - VISTA-HUSET MORGAN - GARDEN-HUSET 529 00:25:07,800 --> 00:25:09,009 Ja. 530 00:25:09,093 --> 00:25:11,762 Madison såg fenomenal ut på scenen. 531 00:25:11,845 --> 00:25:12,846 Hon var jättebra, 532 00:25:12,930 --> 00:25:15,766 och vi fick faktiskt se allas tvillingar på tv. 533 00:25:21,438 --> 00:25:23,565 -Det var sexigt, mina damer. -Fan. 534 00:25:25,818 --> 00:25:27,069 De rör sig likadant. 535 00:25:27,152 --> 00:25:31,907 Okej. Nästa är Aaron och David. 536 00:25:35,619 --> 00:25:36,870 DAVID - VISTA-HUSET AARON - GARDEN-HUSET 537 00:25:37,454 --> 00:25:38,455 Va? 538 00:25:38,706 --> 00:25:40,874 TVILLINGSYNK 539 00:25:40,958 --> 00:25:42,876 -Samma ansiktsuttryck också. -Ja. 540 00:25:42,960 --> 00:25:44,044 DAVID VISTA-HUSET 541 00:25:44,837 --> 00:25:46,297 Den kände jag inte igen. 542 00:25:53,595 --> 00:25:55,306 AARON GARDEN-HUSET 543 00:25:56,640 --> 00:25:57,975 Vi vet vem den vilda är. 544 00:25:58,559 --> 00:26:01,228 Aaron vinner alla gånger. 545 00:26:01,312 --> 00:26:04,565 Han har en fin kropp och jag tycker att han är så sexig. 546 00:26:04,648 --> 00:26:05,482 BRITTNAY DEJTAR AARON 547 00:26:05,566 --> 00:26:07,151 DAVID - VISTA-HUSET AARON - GARDEN-HUSET 548 00:26:07,234 --> 00:26:09,236 TVILLINGSYNK 549 00:26:11,238 --> 00:26:13,407 BAELEE - VISTA-HUSET ZOIE - GARDEN-HUSET 550 00:26:13,490 --> 00:26:16,368 TVILLINGSYNK 551 00:26:19,788 --> 00:26:22,082 -De är mycket lika. -De är mycket lika. 552 00:26:22,791 --> 00:26:24,001 LUV - VISTA-HUSET KUSH - GARDEN-HUSET 553 00:26:24,084 --> 00:26:25,210 TVILLINGSYNK 554 00:26:27,254 --> 00:26:28,714 Jag är en bra dansare. 555 00:26:28,797 --> 00:26:30,924 Jag rör mig som C Breezy och MJ, 556 00:26:31,008 --> 00:26:32,343 så ingen kan stoppa mig. 557 00:26:33,510 --> 00:26:35,763 TVILLINGSYNK 558 00:26:38,849 --> 00:26:41,226 De gillar definitivt samma stil, Brie. 559 00:26:44,480 --> 00:26:47,066 CEARA VISTA-HUSET 560 00:26:47,149 --> 00:26:48,359 CAMERON GARDEN-HUSET 561 00:26:48,442 --> 00:26:51,111 TVILLINGSYNK 562 00:26:53,030 --> 00:26:54,698 TVILLINGSYNK 563 00:26:55,783 --> 00:26:58,660 Jag älskar händerna i luften. Så bra. 564 00:26:58,744 --> 00:27:01,747 Cameron gör små söta rörelser 565 00:27:01,830 --> 00:27:04,958 och händerna i luften. Hennes syster går ner på huk... 566 00:27:05,042 --> 00:27:06,126 TVILLINGSYNK 567 00:27:06,210 --> 00:27:09,421 ...vilket jag respekterar, men jag föredrar Camerons dans. 568 00:27:10,756 --> 00:27:12,257 ANDREW - VISTA-HUSET MATTHEW - GARDEN-HUSET 569 00:27:12,341 --> 00:27:14,093 TVILLINGSYNK 570 00:27:14,176 --> 00:27:15,594 Fotarbetet var overkligt. 571 00:27:15,677 --> 00:27:17,388 ANDREW - VISTA-HUSET MATTHEW - GARDEN-HUSET 572 00:27:21,350 --> 00:27:23,811 Titta på honom. Herregud! 573 00:27:25,938 --> 00:27:27,314 GABY GARDEN-HUSET 574 00:27:27,398 --> 00:27:28,732 MADDIE VISTA-HUSET 575 00:27:28,816 --> 00:27:31,485 TVILLINGSYNK 576 00:27:31,568 --> 00:27:33,195 SAMIR - VISTA-HUSET SAMER - GARDEN-HUSET 577 00:27:33,695 --> 00:27:34,613 SETH - VISTA-HUSET LUKE - GARDEN-HUSET 578 00:27:34,696 --> 00:27:36,031 TVILLINGSYNK 579 00:27:38,367 --> 00:27:39,410 MADDIE VISTA-HUSET 580 00:27:39,493 --> 00:27:40,661 Det var så roligt. 581 00:27:41,703 --> 00:27:46,917 Han har bältgreppet, en slags cowboydans. 582 00:27:48,961 --> 00:27:51,588 WHITTNAY - VISTA-HUSET BRITTNAY - GARDEN-HUSET 583 00:27:51,672 --> 00:27:54,550 TVILLINGSYNK 584 00:27:56,844 --> 00:27:58,804 TVILLINGSYNK 585 00:28:03,225 --> 00:28:04,643 Kom igen. 586 00:28:04,726 --> 00:28:08,147 När hon svängde runt och lät alla titta på den, tänkte jag... 587 00:28:08,230 --> 00:28:09,231 AARON DEJTAR BRITTNAY 588 00:28:09,314 --> 00:28:10,691 Okej, jag gillar det. 589 00:28:12,860 --> 00:28:14,069 MICKEY GARDEN-HUSET 590 00:28:14,153 --> 00:28:15,028 JAIR VISTA-HUSET 591 00:28:15,112 --> 00:28:16,780 TVILLINGSYNK 592 00:28:16,864 --> 00:28:18,282 Dags att jag visar mig. 593 00:28:18,365 --> 00:28:19,450 Vi får vinna en dejt. 594 00:28:19,533 --> 00:28:22,411 Om jag måste få fram några danser, så måste jag. 595 00:28:23,162 --> 00:28:26,206 JAIR - VISTA-HUSET MICKEY - GARDEN-HUSET 596 00:28:26,290 --> 00:28:28,208 TVILLINGSYNK 597 00:28:32,421 --> 00:28:34,214 Herregud! 598 00:28:35,174 --> 00:28:37,551 TVILLINGSYNK 599 00:28:47,019 --> 00:28:49,813 -Det var otroligt! -Wow! 600 00:28:50,564 --> 00:28:53,692 Mickey och hans bror, de är så synkroniserade. 601 00:28:53,775 --> 00:28:58,155 Det är så galet, det har nog med tvillingtelepati att göra. 602 00:28:58,572 --> 00:29:03,285 Och tvinnarna i Tvillingsynken är 603 00:29:04,119 --> 00:29:05,621 Mickey och Jair. 604 00:29:10,709 --> 00:29:11,919 Så ska det se ut. 605 00:29:12,002 --> 00:29:14,296 Jair, vet du att vi vinner tvillinggrejen? 606 00:29:14,379 --> 00:29:19,092 Vill ni prata om "tvillepati"? Det är så här man gör. 607 00:29:21,887 --> 00:29:25,140 -Det var fantastiskt. -Nikki, kom igen, raring! 608 00:29:25,224 --> 00:29:27,851 -Ja, Nikki. -Tror du att vi är synkade? 609 00:29:27,935 --> 00:29:29,311 Jag vet inte. 610 00:29:29,394 --> 00:29:33,148 Ja? Tycker ni att vi borde göra det här? 611 00:29:34,650 --> 00:29:37,402 Borde vi göra det här? Visst. 612 00:29:42,991 --> 00:29:45,994 TVILLINGSYNK 613 00:29:50,374 --> 00:29:53,001 TVILLINGSYNK 614 00:30:00,968 --> 00:30:02,302 Det var fantastiskt! 615 00:30:02,886 --> 00:30:05,722 -Älskar er. -Hejdå, allihop. 616 00:30:12,854 --> 00:30:14,064 GARDEN-HUSET 617 00:30:14,147 --> 00:30:16,483 Efter att ha rivit upp dansgolvet... 618 00:30:16,567 --> 00:30:18,610 -Jag hade så roligt. -Ja. 619 00:30:18,694 --> 00:30:21,071 -Jag är sämst på att dansa. -Du var jättebra. 620 00:30:21,154 --> 00:30:23,073 Jag tänkte bara: "Jag ger allt." 621 00:30:23,156 --> 00:30:25,659 Jag bara tänkte: "Jag lever bara." 622 00:30:25,742 --> 00:30:28,787 ...får Luke och Zoie lite välbehövlig tid ensamma. 623 00:30:29,788 --> 00:30:33,375 En del av mig vill veta varför du har hanterat relationer 624 00:30:33,458 --> 00:30:36,211 som du har hanterat dem. Eller kanske bristen därav... 625 00:30:36,295 --> 00:30:37,337 -Bristen? -Eller... 626 00:30:37,421 --> 00:30:41,967 Förebilderna vi hade när vi växte upp, var mer dåliga än bra. 627 00:30:42,050 --> 00:30:43,552 -Det lärde oss... -Hur då? 628 00:30:43,635 --> 00:30:46,054 Mina föräldrar skildes när jag var tre, 629 00:30:46,138 --> 00:30:49,224 jag känner bara till det. 630 00:30:49,308 --> 00:30:54,813 Jag hade inte direkt en bild av hur man ska vara i en relation, 631 00:30:54,896 --> 00:30:56,732 och hur man hanterar bråk, 632 00:30:56,815 --> 00:31:00,485 och visar tillgivenhet om man är... Förstår du? 633 00:31:00,569 --> 00:31:04,031 Det höll mig tillbaka när jag växte upp. 634 00:31:04,114 --> 00:31:05,490 -Ja. -Mer än nåt annat. 635 00:31:06,116 --> 00:31:09,870 Jag förstår och du är inte ensam. Mina föräldrar skilde sig också. 636 00:31:09,953 --> 00:31:12,414 Det har påverkat mina relationer. 637 00:31:12,497 --> 00:31:14,583 Det gjorde det lite svårt för mig... 638 00:31:14,666 --> 00:31:16,752 ZOIE - GARDEN-HUSET LUKE - GARDEN-HUSET 639 00:31:16,835 --> 00:31:18,420 ...att lita på en tjej. 640 00:31:19,212 --> 00:31:22,257 Oavsett om hennes avsikter är perfekta. 641 00:31:23,300 --> 00:31:26,678 Det var omöjligt. Kändes omöjligt. Känns omöjligt. 642 00:31:26,762 --> 00:31:28,180 -Och... -Ja. 643 00:31:30,349 --> 00:31:32,726 Ja, det är en knepig situation för mig. 644 00:31:34,895 --> 00:31:38,815 Det är som... Jag försöker att inte gråta. 645 00:31:39,399 --> 00:31:40,859 Jag förstår det fullständigt. 646 00:31:42,152 --> 00:31:45,280 Även de dåliga grejerna verkar vi ha gemensamt. 647 00:31:45,364 --> 00:31:51,203 Och jag är inte rädd för att anförtro henne med mitt sårbara 648 00:31:51,286 --> 00:31:53,497 och lite smärtsamma förflutna. 649 00:31:54,122 --> 00:31:56,625 Om det är okej, skulle jag vilja ha en ny kyss. 650 00:31:56,708 --> 00:31:58,585 Vi kan kyssas igen. 651 00:31:58,669 --> 00:32:02,589 -Behöver inte vara så het som den första. -Nej, inte så het. 652 00:32:13,266 --> 00:32:14,393 Nej. 653 00:32:15,435 --> 00:32:20,065 Kyssen ikväll med Zoie är precis vad jag ville ha och behövde. 654 00:32:20,148 --> 00:32:22,234 Och ikväll förseglade det lite. 655 00:32:23,568 --> 00:32:24,653 Det finns hopp. 656 00:32:25,195 --> 00:32:27,114 Det vi har är bra, så... 657 00:32:27,197 --> 00:32:29,324 -Får mig att rodna. -Du vet. 658 00:32:29,408 --> 00:32:32,619 När Luke och Zoie fortsätter att fördjupa sin kontakt... 659 00:32:32,703 --> 00:32:33,745 GARDEN-HUSET VISTA-HUSET 660 00:32:33,829 --> 00:32:37,124 ...vill Samir, som är bekymrad över Baelees hångel med Seth, 661 00:32:37,207 --> 00:32:38,375 sitta ner med henne. 662 00:32:38,959 --> 00:32:40,377 Låt mig fråga dig en sak. 663 00:32:40,460 --> 00:32:44,589 Jag förstår, du vill lära känna fler. Men du är så villig att kyssa fler. 664 00:32:46,133 --> 00:32:49,136 -Jag var tvungen att se vad som fanns där. -Var du tvungen? 665 00:32:49,219 --> 00:32:50,095 Provsmaka? 666 00:32:50,178 --> 00:32:51,722 -Ja. -Okej. 667 00:32:51,805 --> 00:32:54,224 Har du funderat på vad som händer med dig? 668 00:32:54,307 --> 00:32:55,142 Ja. 669 00:32:55,559 --> 00:32:58,270 Jag känner definitivt mycket mer med dig. 670 00:32:58,353 --> 00:32:59,479 Men hur tänker du? 671 00:32:59,563 --> 00:33:02,524 Jag sa precis att jag känner mycket mer med dig. 672 00:33:02,607 --> 00:33:05,819 Är det andra alternativet fortfarande ett alternativ? 673 00:33:05,902 --> 00:33:08,321 -Jag har inte uteslutit det. -Jag vill höra det. 674 00:33:08,405 --> 00:33:09,239 Ja. 675 00:33:09,990 --> 00:33:11,158 Är det ett alternativ? 676 00:33:11,241 --> 00:33:13,410 -Ja. -Okej. 677 00:33:13,994 --> 00:33:15,328 Gillar du inte det? 678 00:33:15,412 --> 00:33:18,165 Naturligtvis inte. Men det är ditt eget beslut. 679 00:33:19,583 --> 00:33:22,002 Du innebär problem, vet du det? 680 00:33:22,085 --> 00:33:26,256 Jag njuter dock. Jag gillar jakten, håller mig på tårna. 681 00:33:26,339 --> 00:33:29,342 Samir säger att han njuter av jakten på Baelee, 682 00:33:29,426 --> 00:33:31,511 som han har gillat sen dag ett. 683 00:33:31,595 --> 00:33:32,637 VISTA-HUSET GARDEN-HUSET 684 00:33:32,721 --> 00:33:36,683 Aaron dragit Brittnay åt sidan för en pratstund vid brasan. 685 00:33:36,767 --> 00:33:38,560 Hur gammal var du när din far dog? 686 00:33:38,643 --> 00:33:41,104 -Det var i år. -Jag glömmer det. Förlåt. 687 00:33:41,188 --> 00:33:42,272 Det är okej. 688 00:33:42,355 --> 00:33:45,317 Men er relation var inte den starkaste. 689 00:33:45,400 --> 00:33:47,277 Han var drogmissbrukare, så... 690 00:33:47,986 --> 00:33:49,070 Jag visste ingenting om honom. 691 00:33:49,154 --> 00:33:50,405 Brydde mig inte riktigt. 692 00:33:50,489 --> 00:33:54,326 Och jag tror att den delen av mitt liv... först störde det mig. 693 00:33:54,409 --> 00:33:56,620 -Ja. -Besöka honom i fängelset. 694 00:33:56,703 --> 00:33:58,955 Jaså? Hur var det? 695 00:33:59,039 --> 00:34:00,791 Det sög ganska mycket. 696 00:34:00,874 --> 00:34:05,003 Det har varit en kamp för mig, det började i väldigt ung ålder. 697 00:34:05,086 --> 00:34:08,423 In och ut ur fängelset... han slösade bort sitt liv. 698 00:34:08,507 --> 00:34:11,259 Och sen dog han i år på fars dag. 699 00:34:11,343 --> 00:34:14,637 Så jag fick aldrig nån kontakt med honom. 700 00:34:14,721 --> 00:34:16,097 Vi hade ingen vägledning. 701 00:34:16,181 --> 00:34:19,142 När jag gick i sjuan hoppade jag av skolan. 702 00:34:19,226 --> 00:34:21,102 Jag gick verkligen in på fel väg. 703 00:34:21,186 --> 00:34:22,686 Det var kört. 704 00:34:22,771 --> 00:34:25,106 Vad fick dig att förändras? 705 00:34:25,190 --> 00:34:28,485 Jag är trött på att känna att jag bara slösar bort mitt liv. 706 00:34:28,568 --> 00:34:30,653 -Jag älskar det. -Jag hittade mitt syfte. 707 00:34:30,737 --> 00:34:33,240 Så efter det kom vi på det. 708 00:34:33,323 --> 00:34:36,326 Jag hade inte min pappa, men han tog de besluten. 709 00:34:36,409 --> 00:34:40,038 Men vilken ålder var det för dig? När din mamma gick bort? 710 00:34:40,121 --> 00:34:43,458 -Jag var 12. -Du var 12. Vad hände? 711 00:34:44,416 --> 00:34:46,961 -Hon dog av bröstcancer. -Dog av bröstcancer? 712 00:34:48,171 --> 00:34:50,090 Min pappa var aldrig där, men... 713 00:34:54,469 --> 00:34:56,847 Vi flyttade till honom när vi var 14. 714 00:34:56,930 --> 00:35:00,851 Gymnasieår, tonåren, mycket dåligt. De sparkade ut oss på vår 18-årsdag. 715 00:35:01,184 --> 00:35:02,394 Wow. 716 00:35:02,477 --> 00:35:06,064 Att vara sårbar är definitivt inte min starkaste sida. 717 00:35:07,148 --> 00:35:12,612 Men att veta att Aaron till viss del förstår vår bakgrund, 718 00:35:12,696 --> 00:35:16,741 fick mig definitivt att känna mig mer bekväm med att dela min situation. 719 00:35:17,993 --> 00:35:23,874 Och så, när jag har blivit äldre förstår jag... honom, 720 00:35:23,957 --> 00:35:25,876 och alla inblandades synvinkel. 721 00:35:25,959 --> 00:35:28,587 Att ens tro att du skulle säga nåt sånt, 722 00:35:28,670 --> 00:35:31,047 jag vet inte hur man kommer dit. 723 00:35:31,131 --> 00:35:33,508 -Mycket hade med förlåtelse att göra. -Ja. 724 00:35:33,592 --> 00:35:34,467 Du vet. 725 00:35:34,551 --> 00:35:38,221 Jag hatar att vi behövde växa upp så fort. Det suger. 726 00:35:38,305 --> 00:35:41,182 Ursäkter är inget jävla alternativ. 727 00:35:41,266 --> 00:35:44,811 Livet kastade skit på dig och så. 728 00:35:44,895 --> 00:35:47,606 Men det är upp till dig att avgöra ditt eget öde. 729 00:35:47,689 --> 00:35:50,942 Jag är så stolt över oss fyra, 730 00:35:51,026 --> 00:35:55,864 min syster, hans bror, han och jag, för att ha kommit så långt, 731 00:35:55,947 --> 00:35:57,824 för alla odds var emot oss. 732 00:35:57,908 --> 00:36:01,828 Det hjälper oss att bygga vidare på vårt band, 733 00:36:01,912 --> 00:36:05,457 och göra det starkare och jag märker att han gillar mig. 734 00:36:06,625 --> 00:36:07,834 Men stolt över dig. Jag är stolt över dig. 735 00:36:07,918 --> 00:36:08,960 Tack detsamma. 736 00:36:09,044 --> 00:36:09,920 Var stark. 737 00:36:16,217 --> 00:36:17,135 Ge mig en kram. 738 00:36:24,809 --> 00:36:29,731 Efter en natt med dans och romantik står båda husen inför en ny dag. 739 00:36:29,814 --> 00:36:31,316 GABY - GARDEN-HUSET MADDIE - VISTA-HUSET 740 00:36:31,399 --> 00:36:33,068 SAMER - GARDEN-HUSET SAMIR - VISTA-HUSET 741 00:36:33,151 --> 00:36:35,028 CAMERON - GARDEN-HUSET CEARA - VISTA-HUSET 742 00:36:35,111 --> 00:36:37,197 KUSH - GARDEN-HUSET LUV -VISTA-HUSET 743 00:36:37,280 --> 00:36:38,198 BRITTNAY - GARDEN-HUSET WHITTNAY - VISTA-HUSET 744 00:36:38,281 --> 00:36:40,492 Jävla röra. Är så jag ser ut. 745 00:36:41,618 --> 00:36:44,120 Pratar med mig själv. Men jag tittade på dig. 746 00:36:45,789 --> 00:36:46,623 MICKEY - GARDEN-HUSET JAIR - VISTA-HUSET 747 00:36:46,706 --> 00:36:49,542 Vinnarna i Tvillingsynk har ett beslut att fatta. 748 00:36:49,626 --> 00:36:50,919 Jair, har du ingen dejt? 749 00:36:51,211 --> 00:36:53,880 JAIR & MADISON DEJTAR 750 00:36:53,964 --> 00:36:55,715 Vilken tjej tar du med dig? 751 00:36:55,799 --> 00:36:59,719 Jag ser fram emot egentid med Madison på den här dejten. 752 00:36:59,803 --> 00:37:00,762 JAIR VISTA-HUSET 753 00:37:00,845 --> 00:37:02,055 Jag vet inte. 754 00:37:02,138 --> 00:37:04,557 Vi kan göra vad vi vill, vara som vi vill, 755 00:37:04,641 --> 00:37:06,851 och inte behöva oroa oss för allt annat. 756 00:37:07,227 --> 00:37:08,937 VISTA-HUSET GARDEN-HUSET 757 00:37:09,020 --> 00:37:12,148 -Som du vet har jag en dejt idag. -Ja. 758 00:37:12,232 --> 00:37:15,610 Uppenbarligen har jag förmodligen en bättre kontakt med dig 759 00:37:15,694 --> 00:37:17,445 -än de flesta av tjejerna här. -Ja. 760 00:37:17,529 --> 00:37:20,532 Så jag tänkte, vi kanske kan gå på den här dejten, 761 00:37:20,615 --> 00:37:23,952 och se hur det går och se vart det leder. 762 00:37:24,035 --> 00:37:26,079 -Det vill jag gärna. -Okej. Skål. 763 00:37:26,162 --> 00:37:28,832 -Vet du vad det är? Skål. -Ingen aning än. 764 00:37:28,915 --> 00:37:30,917 -Okej. -Ingen aning. 765 00:37:31,001 --> 00:37:33,670 Jag är så glad att Mickey bjöd med mig på dejten. 766 00:37:33,753 --> 00:37:37,799 Jag försöker se om det finns mer fysisk kontakt, 767 00:37:37,882 --> 00:37:41,052 djupare än den känslomässiga och verbala vi har. 768 00:37:41,136 --> 00:37:44,389 Det är nåt jag inte vet om jag känner än. 769 00:37:44,472 --> 00:37:46,558 Jag är så glad. Det blir kul idag. 770 00:37:46,641 --> 00:37:48,309 Det blir det definitivt. 771 00:37:56,901 --> 00:37:58,903 -Titta. -Okej. 772 00:37:58,987 --> 00:38:00,280 MICKEY & MORGAN GARDEN-HUSET 773 00:38:00,363 --> 00:38:01,781 Det här gillar jag. 774 00:38:01,865 --> 00:38:03,283 -Damerna först. -Ja. 775 00:38:03,366 --> 00:38:05,410 En perfekt dejt för mig och Mickey. 776 00:38:05,493 --> 00:38:06,494 Okej, kom igen. 777 00:38:06,578 --> 00:38:09,622 Jag har alltid sett massage som intimt, 778 00:38:09,706 --> 00:38:11,291 och en bra fysisk kontakt. 779 00:38:11,374 --> 00:38:14,252 Så jag är jätteglad att Mickey ska ge mig massage 780 00:38:14,335 --> 00:38:15,545 för att se om det finns. 781 00:38:15,628 --> 00:38:19,257 Inte många har en ängels händer. 782 00:38:19,340 --> 00:38:20,508 Vilken tur jag har. 783 00:38:20,592 --> 00:38:23,553 Jag hoppas att dejten med Morgan är romantisk 784 00:38:23,636 --> 00:38:26,014 för fysisk beröring är ett av mina kärleksspråk. 785 00:38:26,097 --> 00:38:28,058 Slappna av. Jag tar över resten. 786 00:38:28,141 --> 00:38:31,895 Nu får jag testa dessa magiska händer, välsignade av Gud själv 787 00:38:31,978 --> 00:38:34,939 för att visa dig att jag vet vad jag gör. 788 00:38:35,023 --> 00:38:37,233 Du borde ha det som ett extrajobb. 789 00:38:37,317 --> 00:38:39,694 Om du behöver en extra inkomst, gör det. 790 00:38:39,778 --> 00:38:41,237 -Jag borde bli massör. -Ja. 791 00:38:41,362 --> 00:38:43,948 VISTA-HUSET GARDEN-HUSET 792 00:38:44,032 --> 00:38:46,659 Har du varit massör i ditt tidigare liv? 793 00:38:46,743 --> 00:38:48,495 VISTA-HUSET GARDEN-HUSET 794 00:38:48,578 --> 00:38:50,413 Det här känns så bra. 795 00:38:50,872 --> 00:38:52,665 Hoppas jag inte bryter en nagel. 796 00:38:52,749 --> 00:38:54,751 Du gör det bra, lita på mig. 797 00:38:54,834 --> 00:38:58,088 JAIR & MADISON DEJTAR 798 00:38:58,880 --> 00:39:01,674 Jag önskar att jag kunde trampa på din rygg. 799 00:39:01,758 --> 00:39:03,343 Du måste gå på djupet. 800 00:39:03,426 --> 00:39:04,260 Jag vet. 801 00:39:04,344 --> 00:39:08,348 Wow. Lite armaction här. 802 00:39:08,431 --> 00:39:10,308 -Ja. -Du använder dina armar mycket. 803 00:39:10,391 --> 00:39:12,310 -Det är ditt jobb. -Det är rätt. 804 00:39:12,393 --> 00:39:13,895 Okej. Vad är det de gör? 805 00:39:13,978 --> 00:39:16,689 GARDEN-HUSET VISTA-HUSET 806 00:39:19,025 --> 00:39:24,072 JAIR & MADISON DEJTAR 807 00:39:24,155 --> 00:39:25,698 -Tack. Skål. -Skål. 808 00:39:26,324 --> 00:39:27,492 För en fantastisk dejt. 809 00:39:30,286 --> 00:39:32,622 Vad tänker du om kärlek vid första ögonkastet? 810 00:39:32,705 --> 00:39:35,083 Att det är mer lust vid första ögonkastet, 811 00:39:35,166 --> 00:39:38,002 för jag attraheras av utseende till en början. 812 00:39:38,086 --> 00:39:41,714 Men sen blev jag alltid bränd av personligheten efteråt. 813 00:39:41,798 --> 00:39:44,050 Men uppenbarligen, att lära känna dig mer, 814 00:39:44,134 --> 00:39:48,179 har förändrat min definition av kärlek vid första ögonkastet. Du då? 815 00:39:48,763 --> 00:39:50,890 Mitt perspektiv på det, 816 00:39:50,974 --> 00:39:53,643 jag vet att det är möjligt, jag har sett det hända. 817 00:39:53,726 --> 00:39:56,312 Jag visste bara inte att det kunde hända med mig. 818 00:39:56,396 --> 00:39:57,939 Har det hänt dig? 819 00:39:58,022 --> 00:39:59,774 Det känns så. 820 00:40:02,277 --> 00:40:03,194 VISTA-HUSET 821 00:40:03,570 --> 00:40:04,404 GARDEN-HUSET 822 00:40:04,487 --> 00:40:05,321 Det här var bra. 823 00:40:05,405 --> 00:40:09,367 -Jag gillar att få egentid. -Du har nåt där. 824 00:40:09,450 --> 00:40:11,244 -Torka av det. -Får jag ta det? 825 00:40:14,038 --> 00:40:15,123 Det var smidigt. 826 00:40:15,456 --> 00:40:18,835 -Vänta. Jag fick läppglans på dig. -Fan. 827 00:40:20,587 --> 00:40:24,340 När det gäller var vi är, tror du att det kan finnas en potential 828 00:40:24,424 --> 00:40:26,134 i längden mellan dig och mig? 829 00:40:26,217 --> 00:40:29,137 Eller blir det mer platoniskt i den meningen? 830 00:40:29,512 --> 00:40:32,348 -Det är vad jag försöker lista ut. -Lista ut? 831 00:40:32,432 --> 00:40:36,352 Jag vet inte om jag har galna fjärilar 832 00:40:36,436 --> 00:40:38,188 och massagen var en bra start. 833 00:40:38,271 --> 00:40:43,568 Men jag vet inte om det finns attraktion och det är stort för mig. 834 00:40:43,651 --> 00:40:47,572 Vi har så många saker gemensamt, 835 00:40:47,655 --> 00:40:49,824 och samtal är verkligen det enklaste. 836 00:40:49,908 --> 00:40:53,411 Jag jobbar på att försöka se 837 00:40:53,494 --> 00:40:56,539 om den fysiska delen är där. 838 00:40:56,623 --> 00:41:01,002 Du är inte min vanliga typ. Så jag vill vänja mig vid det med. 839 00:41:01,878 --> 00:41:06,549 Jag vet inte hur jag känner just nu. 840 00:41:07,550 --> 00:41:11,304 Jag vill heller inte bli sårad. 841 00:41:11,387 --> 00:41:13,765 Nej, det är klart. 842 00:41:13,848 --> 00:41:17,435 Medan Mickey och Morgans dejt slutar i osäkerhet... 843 00:41:19,938 --> 00:41:21,856 VISTA-HUSET 844 00:41:22,315 --> 00:41:23,233 JAIR & MADISON DEJTAR 845 00:41:23,316 --> 00:41:24,150 Skål. 846 00:41:24,234 --> 00:41:28,488 ...har Jair och Madison bestämt sig för att fortsätta vid brasan. 847 00:41:31,366 --> 00:41:33,159 Herregud, det här är underbart. 848 00:41:33,243 --> 00:41:36,788 Det är en mycket bra chans för mig att prova nåt nytt. 849 00:41:36,871 --> 00:41:40,291 Jag har aldrig varit så sårbar förut, 850 00:41:40,375 --> 00:41:43,086 och du gjorde det så väldigt enkelt för mig 851 00:41:43,169 --> 00:41:44,545 -att vara så. -Ja. 852 00:41:44,629 --> 00:41:47,340 Mina ex visade aldrig att de verkligen brydde sig. 853 00:41:47,423 --> 00:41:50,718 Och bara småsaker, att se dig diska, 854 00:41:50,802 --> 00:41:56,057 det är såna småsaker som fick mig att uppskatta dig för allt det där. 855 00:41:56,140 --> 00:41:59,310 Det är galet att tänka på att det har gått så kort tid, 856 00:41:59,394 --> 00:42:00,979 och att jag känner så för dig. 857 00:42:01,062 --> 00:42:05,358 Du är nån jag ser mig själv med. Du är bara min person. 858 00:42:08,528 --> 00:42:11,948 Jag skulle vara öppen för kärlek vid första ögonkastet, 859 00:42:12,031 --> 00:42:14,867 och det var så jag gick in i huset. 860 00:42:18,496 --> 00:42:22,500 Så jag har rivit muren 861 00:42:22,583 --> 00:42:27,922 och öppnat upp för Jair och det känns som kärlek vid första ögonkastet. 862 00:42:28,256 --> 00:42:30,133 MADISON & JAIR DEJTAR 863 00:42:32,844 --> 00:42:36,180 Medan Jairs band med Madison fortsätter att stärkas... 864 00:42:37,598 --> 00:42:39,058 GARDEN-HUSET 865 00:42:39,142 --> 00:42:42,562 Jag trodde att jag kunde bygga en starkare kontakt med Morgan, 866 00:42:42,645 --> 00:42:45,356 men det blir mer vänskapslikt. 867 00:42:45,440 --> 00:42:46,399 Ja. 868 00:42:46,482 --> 00:42:50,778 ...har hans bror Mickey problem med att få kontakt med Morgan. 869 00:42:50,862 --> 00:42:54,240 Med mitt förflutna så tänker jag: "Nu är det dags igen." 870 00:42:54,324 --> 00:42:56,993 -Jag har så mycket att erbjuda. -Ja. 871 00:42:57,076 --> 00:43:01,456 Det frustrerar mig verkligen, vad fan måste jag göra? 872 00:43:01,539 --> 00:43:04,959 Min exflickvän gjorde slut med mig på grund av min hudfärg, 873 00:43:05,043 --> 00:43:06,794 hennes pappa accepterade inte mig. 874 00:43:06,878 --> 00:43:09,005 Det är det jag tänker på, 875 00:43:09,088 --> 00:43:11,591 och nu sa Morgan: "Du är inte min vanliga typ." 876 00:43:11,674 --> 00:43:13,051 Det utlöste nåt. 877 00:43:13,134 --> 00:43:15,470 Alla andra har parat ihop sig, 878 00:43:15,553 --> 00:43:17,347 att välja Morgan känns säkert, 879 00:43:17,430 --> 00:43:19,307 men jag slösar också bort min tid. 880 00:43:19,390 --> 00:43:21,893 -Alla blev par fort som fan. -Ja. 881 00:43:21,976 --> 00:43:24,103 Man kan inte ens försöka prata med nån 882 00:43:24,187 --> 00:43:26,439 utan att känna sig hemsk eller respektlös. 883 00:43:26,522 --> 00:43:27,982 Eller trampa folk på tårna. 884 00:43:28,066 --> 00:43:31,152 Uppenbarligen har Matt och Cameron en stark kontakt. 885 00:43:31,235 --> 00:43:32,070 Ja. 886 00:43:32,153 --> 00:43:33,863 Du och Aaron har stark kontakt. 887 00:43:33,946 --> 00:43:37,241 -Samer och Gaby har stark kontakt. -Ja. 888 00:43:37,325 --> 00:43:38,368 Sen Luke och Zoie... 889 00:43:39,202 --> 00:43:40,578 Och så är det jag... 890 00:43:42,372 --> 00:43:45,124 Jag älskar din energi, du vet vad jag menar. 891 00:43:45,208 --> 00:43:47,418 Det märks att du är en genuin kille. 892 00:43:47,502 --> 00:43:50,171 Jag vill bara att du är positiv kring det. 893 00:43:53,424 --> 00:43:54,759 Mickey. 894 00:43:54,842 --> 00:43:57,762 Ja. Du har det jobbigt nu. 895 00:43:57,845 --> 00:44:01,516 Verkligen. Tänk om elimineringen ska göras i det här huset? 896 00:44:01,599 --> 00:44:05,478 Det är nog jag som åker och så måste jag hämta min bror. 897 00:44:05,561 --> 00:44:08,231 -Det vill jag inte. -Nej. 898 00:44:08,314 --> 00:44:11,067 Det är en riktigt besvärlig situation. 899 00:44:11,943 --> 00:44:14,070 Medan Mickey öppnar upp för Brittnay, 900 00:44:14,153 --> 00:44:17,156 lyssnar hennes syster Whittnay på Baelee, 901 00:44:17,240 --> 00:44:19,367 som har hamnat i en kärlekstriangel. 902 00:44:19,450 --> 00:44:21,244 Känner du att du vet var du står? 903 00:44:21,327 --> 00:44:24,372 Och vet att en eliminering kommer snart. 904 00:44:24,455 --> 00:44:29,043 Men jag är där med Seth, att det kvittar vem av dem det är. 905 00:44:29,127 --> 00:44:32,171 -Okej. -Men kontakten är starkare med Samir. 906 00:44:32,255 --> 00:44:33,172 Okej. 907 00:44:33,256 --> 00:44:36,551 Men jag är såklart orolig för min syster... 908 00:44:37,218 --> 00:44:38,219 Ja. 909 00:44:38,386 --> 00:44:41,722 I vårt hus är paren Whittnay och David, 910 00:44:41,806 --> 00:44:46,561 Madison och Jair, och Ceara och Andrew. 911 00:44:47,019 --> 00:44:50,565 Maddie skulle med största sannolikhet välja Luv. 912 00:44:50,982 --> 00:44:54,569 Senast fick det andra huset välja och det var killarnas val, 913 00:44:54,652 --> 00:44:59,532 och om det ändras nu och det blir vårt beslut, 914 00:44:59,615 --> 00:45:04,579 vem av killarna som åker, måste jag välja mellan Samir och Seth. 915 00:45:05,371 --> 00:45:10,960 Om jag väljer Samir skulle jag bryta min systers förhållande till Luke. 916 00:45:11,043 --> 00:45:13,379 -Det suger. -Ja. 917 00:46:25,076 --> 00:46:27,078 Undertexter: Jonna Persson 918 00:46:27,161 --> 00:46:29,163 Kreativ ledare Jeni Orimalade