1 00:00:06,258 --> 00:00:07,718 AMOR DE GEMELOS 2 00:00:10,721 --> 00:00:12,890 VILLA VISTA 3 00:00:12,973 --> 00:00:15,726 Vamos a meternos en el jacuzzi. 4 00:00:15,809 --> 00:00:16,935 Está calentísima. 5 00:00:17,019 --> 00:00:18,604 Sale un montón de vapor. 6 00:00:18,687 --> 00:00:21,023 -¿Desde cuándo está ahí? -¡Hala! 7 00:00:21,106 --> 00:00:23,484 Chicos, ya os diremos qué tal está. 8 00:00:23,567 --> 00:00:24,610 Vamos a inaugurarlo. 9 00:00:24,693 --> 00:00:27,654 Tengo conexión con Andrew. 10 00:00:27,738 --> 00:00:30,783 Pero eso me hace pensar en si no estaré sintiendo algo 11 00:00:30,866 --> 00:00:33,744 porque Cameron y Matt tienen algo. 12 00:00:33,827 --> 00:00:35,412 Está buenísima. 13 00:00:35,496 --> 00:00:37,456 Qué guay. 14 00:00:37,539 --> 00:00:40,042 Pero me gustan nuestras conversaciones de verdad. 15 00:00:40,125 --> 00:00:43,086 Me río y me lo paso bien. 16 00:00:43,170 --> 00:00:45,506 ¿Quién sabe? 17 00:00:45,839 --> 00:00:47,174 ¿Crees que hemos conectado? 18 00:00:47,257 --> 00:00:49,885 Algo más. Pero sigo sintiendo que no te conozco. 19 00:00:49,968 --> 00:00:52,596 Y creo que hay una parte de ti que aún no he visto. 20 00:00:52,679 --> 00:00:55,224 Tengo un lado más profundo, ¿sabes? 21 00:00:55,307 --> 00:00:56,809 Se nota. 22 00:00:56,892 --> 00:01:01,021 También soy un libro abierto. Responderé a todo lo que me preguntes. 23 00:01:01,104 --> 00:01:03,357 Me tomo las cosas con humor. 24 00:01:03,440 --> 00:01:05,692 Me encanta porque yo también soy así. 25 00:01:05,776 --> 00:01:08,362 Matthew me dice: "Tío, tienes que cambiar 26 00:01:08,445 --> 00:01:11,114 porque la gente no te toma en serio si haces bromas". 27 00:01:11,198 --> 00:01:13,158 ¿Ves? Lo que me cuentas me gusta. 28 00:01:13,242 --> 00:01:16,537 Pero creo que no te conozco del todo. 29 00:01:16,620 --> 00:01:19,122 A ver, te voy a preguntar algo. 30 00:01:19,206 --> 00:01:20,916 ¿En qué piensas ahora mismo? 31 00:01:20,999 --> 00:01:23,627 Pues en ti. 32 00:01:24,795 --> 00:01:28,340 Bueno, ya lo sabía, pero quería que me lo dijeses. 33 00:01:28,423 --> 00:01:30,300 -Claro. -Bien. 34 00:01:31,093 --> 00:01:32,719 Estoy a gusto, de verdad. 35 00:01:32,802 --> 00:01:36,098 Tiene un sentido del humor que me gusta, 36 00:01:36,181 --> 00:01:39,268 un poco arriesgado y picante. 37 00:01:39,351 --> 00:01:43,772 Estamos en un tira y afloja continuo y nos lo pasamos bien. 38 00:01:43,856 --> 00:01:45,482 Sabes bien. 39 00:01:45,566 --> 00:01:46,567 Me he lavado los dientes. 40 00:01:46,650 --> 00:01:48,527 Yo no. 41 00:01:49,570 --> 00:01:53,156 Siento que por fin puedo ser yo misma con Andrew. 42 00:01:55,075 --> 00:01:57,244 Me jode que tu sepas mejor que yo. 43 00:01:57,326 --> 00:01:59,621 No sabes mal. Sabes bien. 44 00:01:59,705 --> 00:02:04,835 No siento nada de presión. Estoy dejándome llevar, pasándolo bien 45 00:02:04,918 --> 00:02:07,588 y viviendo al día. 46 00:02:07,671 --> 00:02:09,046 ¿Se nota que estoy sudando? 47 00:02:09,131 --> 00:02:10,215 -No. -No. 48 00:02:10,299 --> 00:02:14,219 Estás calentito, estoy a gusto así. La espalda se me está quedando fría. 49 00:02:15,679 --> 00:02:18,307 Me gusta cada vez más. Es supergracioso. 50 00:02:18,390 --> 00:02:22,436 Ahora mismo le doy un diez. 51 00:02:22,519 --> 00:02:24,479 Podemos salir y meternos en la piscina. 52 00:02:24,563 --> 00:02:26,481 -Tírate. -Tienes que venir conmigo. 53 00:02:26,565 --> 00:02:28,650 No pienso meterme. No. 54 00:02:28,734 --> 00:02:32,237 No, no quiero meterme. No quiero. 55 00:02:32,321 --> 00:02:35,198 ¡No, no, no! 56 00:02:39,703 --> 00:02:44,666 ¡Andrew! No sé por qué a los chicos os gusta hacer eso. 57 00:02:44,750 --> 00:02:47,252 -No está tan fría. -Es como la Antártida. 58 00:02:47,336 --> 00:02:49,046 -Está buenísima. -Qué dices. 59 00:02:51,590 --> 00:02:53,258 VILLA JARDÍN 60 00:02:53,342 --> 00:02:55,636 ¿La puerta no se cierra del todo? 61 00:02:56,345 --> 00:02:58,847 Aaron y yo seguimos a tope. 62 00:02:58,931 --> 00:03:02,184 Hemos ido a la Habitación Íntima para dormir juntitos. 63 00:03:02,267 --> 00:03:04,561 Queremos dormir juntos. 64 00:03:04,645 --> 00:03:09,858 Tenía que pasarme la cuchilla y todavía está recuperándose del otro día. 65 00:03:09,942 --> 00:03:11,860 Seguimos hacia adelante. 66 00:03:11,944 --> 00:03:15,572 Estamos muy a gusto el uno con el otro. Igual demasiado. 67 00:03:15,656 --> 00:03:17,199 Ye hemos llegado a ese punto. 68 00:03:17,282 --> 00:03:19,326 Eres un amor. 69 00:03:19,409 --> 00:03:23,288 Creo que a Whittnay le va bien. Aaron me dijo que él y David se parecen. 70 00:03:23,372 --> 00:03:27,876 Si David se parece un poco a Aaron, seguro que ella está bien. 71 00:03:27,960 --> 00:03:30,462 Parece que la telepatía entre gemelos funciona. 72 00:03:30,545 --> 00:03:32,255 Qué bonita. 73 00:03:32,339 --> 00:03:37,052 Porque los gemelos de Aaron y Brittnay también están en la Habitación Íntima. 74 00:03:37,134 --> 00:03:38,095 ¿Prefieres un lado? 75 00:03:38,178 --> 00:03:39,388 WHITTNAY Y DAVID VILLA VISTA 76 00:03:39,471 --> 00:03:43,016 A ver... Creo que prefiero este. 77 00:03:43,100 --> 00:03:45,560 Nuestra relación comenzó despacio. 78 00:03:45,644 --> 00:03:47,354 Pero mi conexión con David es... 79 00:03:47,437 --> 00:03:48,396 NO INTERRUMPIR 80 00:03:48,521 --> 00:03:49,481 WHITTNAY 26 AÑOS 81 00:03:49,564 --> 00:03:52,317 Creo que es más fuerte que antes. 82 00:03:52,401 --> 00:03:56,571 No me da miedo admitir que me he pillado por él rápido. 83 00:04:00,742 --> 00:04:02,744 Esta noche voy a pasármelo bien. 84 00:04:04,162 --> 00:04:06,248 ¿Qué tipo de chicos te gustan? 85 00:04:07,207 --> 00:04:08,792 Los que ofrecen estabilidad económica. 86 00:04:08,875 --> 00:04:09,793 Vale. 87 00:04:09,876 --> 00:04:10,877 WHITTNAY - 26 AÑOS DAVID - 27 AÑOS 88 00:04:11,837 --> 00:04:13,547 Vale. Venga. Cuéntame más. 89 00:04:13,630 --> 00:04:18,300 No espero que me paguen el alquiler ni el coche ni nada de eso. 90 00:04:18,384 --> 00:04:20,887 -Pero no te importaría. -Estaría bien, sí. 91 00:04:20,971 --> 00:04:22,305 Vale. Sí. 92 00:04:22,389 --> 00:04:24,725 ¿Y tú qué buscas en una chica? Por curiosidad. 93 00:04:24,808 --> 00:04:27,269 Espero que mi chica... 94 00:04:28,520 --> 00:04:31,356 haga planes divertidos. Como por ejemplo... 95 00:04:31,440 --> 00:04:33,942 -Cosas sencillas y así. -Ya. 96 00:04:34,026 --> 00:04:36,695 Que me demuestre cariño, me haga regalos, y eso... 97 00:04:36,778 --> 00:04:37,654 Vale. 98 00:04:37,738 --> 00:04:41,199 Que cocine. Eso sí que es algo que quiero que haga a veces. 99 00:04:41,283 --> 00:04:42,951 -Vale. -No siempre. 100 00:04:44,327 --> 00:04:45,370 Y con eso me vale. 101 00:04:45,454 --> 00:04:47,748 Vale. Sí, sí y sí. 102 00:04:48,874 --> 00:04:51,835 Vale. Sí, sí y sí. 103 00:04:53,628 --> 00:04:55,964 Yo no me guardo nada dentro. 104 00:04:56,673 --> 00:05:00,761 Si siento algo, lo digo. 105 00:05:00,844 --> 00:05:03,513 -No me da ningún tipo de vergüenza. -Eres guapísima. 106 00:05:03,597 --> 00:05:05,348 Gracias. Ya vale. 107 00:05:05,432 --> 00:05:07,809 En serio, lo pienso de verdad. 108 00:05:07,893 --> 00:05:08,977 Gracias, cielo. 109 00:05:09,061 --> 00:05:12,272 Estoy con un chico y mi hermana está con su hermano. 110 00:05:12,397 --> 00:05:16,318 Todo está saliendo a la perfección. 111 00:05:16,401 --> 00:05:18,195 Estoy contenta. 112 00:05:18,278 --> 00:05:20,822 Por fin me lo estoy pasando bien. 113 00:05:20,906 --> 00:05:23,700 Ahora que David y Whittnay están conectando 114 00:05:23,784 --> 00:05:26,745 tanto como sus gemelos, Aaron y Brittnay, 115 00:05:26,828 --> 00:05:31,124 será interesante ver hasta qué punto estas dos relaciones gemelas 116 00:05:31,208 --> 00:05:32,875 siguen el mismo camino. 117 00:05:32,959 --> 00:05:35,045 Me encanta que me den mimos. Hacía mucho que no me los daban. 118 00:05:35,504 --> 00:05:38,048 El experimento del amor de gemelos continúa. 119 00:05:44,513 --> 00:05:46,098 CAMERON - VILLA JARDÍN CEARA - VILLA VISTA 120 00:05:46,181 --> 00:05:49,017 MICKEY - VILLA JARDÍN JAIR - VILLA VISTA 121 00:05:49,101 --> 00:05:52,813 MATTHEW - VILLA JARDÍN ANDREW - VILLA VISTA 122 00:05:52,896 --> 00:05:55,440 BRITTNAY - VILLA JARDÍN WHITTNAY - VILLA VISTA 123 00:05:55,524 --> 00:05:56,650 Es curioso 124 00:05:56,733 --> 00:06:01,279 que Brittnay y yo planeásemos salir con una pareja de gemelos. 125 00:06:01,363 --> 00:06:03,949 -Te quiero. -A ver si nos enamoramos de dos gemelos. 126 00:06:04,032 --> 00:06:05,033 DÍA 1 127 00:06:05,117 --> 00:06:07,786 Y ahora salimos con dos chicos que son gemelos. 128 00:06:07,869 --> 00:06:09,454 Flipante. 129 00:06:09,538 --> 00:06:12,749 -Nuestros hijos se parecerían. -Ya. Qué fuerte. 130 00:06:12,833 --> 00:06:14,751 Es que los niños serían hermanos. 131 00:06:14,835 --> 00:06:15,710 -Sí. -Literal. 132 00:06:15,794 --> 00:06:18,380 Todas las chicas tenemos conexiones fuertes. 133 00:06:18,463 --> 00:06:20,757 David y yo. 134 00:06:20,841 --> 00:06:22,384 Maddie y Luv. 135 00:06:22,467 --> 00:06:24,427 Andrew y Ceara. 136 00:06:24,511 --> 00:06:27,556 Madison y Jair. Todas nos hemos emparejado, 137 00:06:27,639 --> 00:06:31,518 menos Baelee. Ella está en un triángulo amoroso con Samir y Seth. 138 00:06:31,601 --> 00:06:33,270 No sé qué pasará, 139 00:06:33,353 --> 00:06:36,273 pero tengo ganas de ver cómo termina la cosa. 140 00:06:36,356 --> 00:06:38,525 Vale, dos segundos y termino. 141 00:06:38,608 --> 00:06:40,152 VILLA VISTA VILLA JARDÍN 142 00:06:40,235 --> 00:06:43,363 -¿Cómo lo lleváis? -Iba a preguntar eso justamente. 143 00:06:43,446 --> 00:06:45,574 -Creo que bien. -Sí. 144 00:06:45,657 --> 00:06:47,951 Samer por fin está a gusto. 145 00:06:48,034 --> 00:06:50,202 Me encanta Samer. 146 00:06:50,287 --> 00:06:53,081 -Es superdivertido. -Sí, es muy gracioso. 147 00:06:53,165 --> 00:06:57,127 Quiero salir con él, de verdad. Podría estar todo el día escuchándole. 148 00:06:57,210 --> 00:06:59,045 Voy a tirarme a la piscina. 149 00:06:59,921 --> 00:07:01,882 Me muero de risa con él. 150 00:07:01,965 --> 00:07:05,635 Está más... Se está abriendo. Se le nota más cómodo. 151 00:07:05,719 --> 00:07:08,930 A mí me pareció muy atractivo cuando nos conocimos. 152 00:07:09,014 --> 00:07:14,019 -Pero la cosa no fluía. -Creo que deberías darle una oportunidad. 153 00:07:14,102 --> 00:07:15,312 -Es un amor. -Ya. 154 00:07:15,395 --> 00:07:16,438 Me encanta. 155 00:07:16,521 --> 00:07:20,150 Con Samer, al principio hubo atracción física, sin duda. 156 00:07:20,233 --> 00:07:23,987 Y ahora que lo conozco, me río mucho con él. 157 00:07:24,070 --> 00:07:25,071 GABY VILLA JARDÍN 158 00:07:25,155 --> 00:07:28,783 He salido con chicos muy graciosos, pero muy superficiales. 159 00:07:28,867 --> 00:07:31,077 Él es distinto. 160 00:07:31,161 --> 00:07:33,914 -¿Sabes lo que quieres en una relación? -Sí, sin duda. 161 00:07:33,997 --> 00:07:34,831 ¿Y qué quieres? 162 00:07:34,915 --> 00:07:38,460 Me gusta que me digan cosas bonitas. 163 00:07:38,543 --> 00:07:40,295 ¿Que te digan piropos? 164 00:07:40,378 --> 00:07:42,839 A mí se me da fatal decir piropos. 165 00:07:42,923 --> 00:07:46,343 No me sale natural. 166 00:07:46,426 --> 00:07:48,053 Por la mañana te mandaré un mensaje con lo que tienes que decirme. 167 00:07:48,136 --> 00:07:49,512 Y luego me lo dices. 168 00:07:50,430 --> 00:07:52,807 "Oye, que no me has dicho que hoy estoy guapo". 169 00:07:52,891 --> 00:07:53,767 ¿Qué? 170 00:07:54,351 --> 00:07:57,103 Yo me sentaría a hablar con él porque es muy gracioso. 171 00:07:57,187 --> 00:07:58,939 -Me encanta hablar con él. -Ya. 172 00:07:59,022 --> 00:08:00,565 Me parece graciosísimo. 173 00:08:05,320 --> 00:08:06,613 VILLA JARDÍN 174 00:08:06,696 --> 00:08:07,989 VILLA VISTA 175 00:08:09,699 --> 00:08:11,243 Chicos, 176 00:08:12,202 --> 00:08:15,121 quiero sorprender a Maddie con una canción. 177 00:08:15,205 --> 00:08:16,206 LUV VILLA VISTA 178 00:08:17,374 --> 00:08:19,500 -¿Ahora? -Sí, ahora mismo. 179 00:08:19,584 --> 00:08:20,961 ¡Pues venga! 180 00:08:21,044 --> 00:08:22,379 Qué fuerte. 181 00:08:22,462 --> 00:08:25,840 No esperaba sentir todo esto tan pronto. 182 00:08:25,924 --> 00:08:28,718 Quiero demostrarle que soy alguien pasional. 183 00:08:28,802 --> 00:08:31,137 Canto R&B. Escribo canciones de amor. 184 00:08:31,221 --> 00:08:34,182 -La canción se llama Out the Blue. -Vale. 185 00:08:36,476 --> 00:08:42,148 Disculpe, señorita ¿Podría ser que nos viéramos 186 00:08:42,231 --> 00:08:43,984 a solas? 187 00:08:44,067 --> 00:08:49,781 En mi defensa diré Que tengo que mantener un estatus 188 00:08:53,076 --> 00:08:53,910 Bueno. 189 00:08:53,994 --> 00:08:58,331 ¿Me amas de verdad? 190 00:08:58,415 --> 00:09:00,625 Haremos un viaje privado a Francia 191 00:09:00,709 --> 00:09:04,004 Llegué a sentirme superincómodo. 192 00:09:04,087 --> 00:09:05,839 Iremos al Louvre por la noche 193 00:09:05,922 --> 00:09:08,883 Y te preguntaré, de repente 194 00:09:08,967 --> 00:09:12,053 Él seguía y seguía. Llegué a pensar que iba a hacerse daño. 195 00:09:13,763 --> 00:09:15,515 -Ya está. -Oye, qué buena. 196 00:09:16,349 --> 00:09:21,646 -Lo ha dado todo. -Qué huevos tienes, tío. 197 00:09:21,730 --> 00:09:24,065 Es la primera vez que un chico me canta. 198 00:09:24,149 --> 00:09:26,276 -¿En serio? -Sí. 199 00:09:26,359 --> 00:09:29,946 Me siento halagada, pero me incomoda un poco. 200 00:09:30,030 --> 00:09:33,950 Va demasiado rápido. Me da la sensación de que está forzándolo un poco. 201 00:09:34,034 --> 00:09:36,411 Ahora te toca a ti. 202 00:09:36,494 --> 00:09:40,457 No me siento preparada. 203 00:09:41,499 --> 00:09:44,210 Creo que todas mis canciones son superdeprimentes. 204 00:09:44,294 --> 00:09:45,545 No me sale cantaros. 205 00:09:53,678 --> 00:09:54,804 VILLA JARDÍN 206 00:09:55,889 --> 00:09:57,140 INFORMATIVO DE GEMELOS 207 00:09:57,223 --> 00:10:00,101 -Qué miedo. -Es el Informativo, tío. 208 00:10:00,685 --> 00:10:01,519 VILLA VISTA 209 00:10:01,603 --> 00:10:02,937 Madre mía. 210 00:10:03,021 --> 00:10:04,147 Es el Informativo. 211 00:10:04,230 --> 00:10:05,982 Qué nervios. 212 00:10:06,608 --> 00:10:08,818 Los Informativos son lo mejor. 213 00:10:08,902 --> 00:10:11,988 Nos encanta ver lo que están haciendo nuestros hermanos. 214 00:10:12,072 --> 00:10:13,907 ¡Vamos allá! 215 00:10:13,990 --> 00:10:16,785 Cuando ponen el Informativo, 216 00:10:16,868 --> 00:10:20,497 es casi seguro que van a eliminar a alguien pronto. 217 00:10:20,580 --> 00:10:23,458 Así que tenemos sentimientos encontrados. 218 00:10:23,541 --> 00:10:25,668 -Estoy temblando. -Y yo. 219 00:10:25,752 --> 00:10:28,088 Que empiece ya. ¿A qué esperamos? 220 00:10:30,548 --> 00:10:31,841 BRITTNAY Y AARON SALEN JUNTOS 221 00:10:32,342 --> 00:10:35,345 -Eres guapísima. -Gracias. Ya vale. 222 00:10:35,428 --> 00:10:36,304 En serio... 223 00:10:36,388 --> 00:10:39,057 Está claro. Con las miradas que le echa, ya se sabe. 224 00:10:39,140 --> 00:10:40,141 WHITTNAY Y DAVID VILLA VISTA 225 00:10:40,225 --> 00:10:43,311 ¡Toma! 226 00:10:43,395 --> 00:10:46,314 Me encanta verla feliz. Hacen superbuena pareja. 227 00:10:46,398 --> 00:10:47,941 Olé por él. 228 00:10:48,024 --> 00:10:49,776 Hacen buena pareja, de verdad. 229 00:10:49,859 --> 00:10:51,277 Qué bien. 230 00:10:51,361 --> 00:10:52,737 Estoy feliz por David. 231 00:10:52,821 --> 00:10:54,948 A ver si hay buenas noticias para todos. 232 00:10:55,990 --> 00:10:58,368 Nunca he sido tan vulnerable. 233 00:10:58,451 --> 00:10:59,577 MADISON Y JAIR SALEN JUNTOS, VILLA VISTA 234 00:10:59,661 --> 00:11:02,372 Y tú me pones muy fácil el serlo. 235 00:11:02,455 --> 00:11:04,374 MORGAN VILLA VISTA 236 00:11:04,457 --> 00:11:05,792 Esa es mi chica. 237 00:11:05,875 --> 00:11:08,211 Eres alguien con quien me veo en el futuro. 238 00:11:08,294 --> 00:11:10,338 Eres con quien quiero estar. 239 00:11:14,717 --> 00:11:16,052 ¿Qué hacen? 240 00:11:16,136 --> 00:11:19,764 -¡Están en la Habitación! -¿Están en la Habitación Íntima? 241 00:11:24,602 --> 00:11:27,272 Me alegro por él. Qué perro. 242 00:11:28,565 --> 00:11:32,318 Mi madre seguro que tiene algo que decirle. 243 00:11:32,402 --> 00:11:35,780 Si te digo la verdad, me estoy pillando. 244 00:11:35,864 --> 00:11:39,451 Gracias. Yo siento cosas. 245 00:11:39,576 --> 00:11:40,952 -¿Puedo darte un beso? -Sí. 246 00:11:44,789 --> 00:11:45,623 Qué fuerte. 247 00:11:45,707 --> 00:11:46,708 KUSH VILLA JARDÍN 248 00:11:46,791 --> 00:11:49,210 Mis respetos hacia ese tío. 249 00:11:49,294 --> 00:11:52,755 -Madre mía. -No me lo creo. 250 00:11:52,839 --> 00:11:53,840 GABY INTERESADA EN SAMER 251 00:11:53,923 --> 00:11:56,092 Estoy flipando. 252 00:11:56,176 --> 00:11:57,760 Me alegro por él, la verdad. 253 00:11:57,844 --> 00:12:00,722 ¿Crees que en la vida se gana o se pierde? 254 00:12:02,015 --> 00:12:03,600 MATTHEW VILLA JARDÍN 255 00:12:03,683 --> 00:12:06,561 -Sin duda. -¿Y crees que estás ganando o perdiendo? 256 00:12:06,644 --> 00:12:09,272 Creo que estoy en el mejor momento de mi vida. 257 00:12:09,355 --> 00:12:13,026 Lo único que podría mejorarla es besarme contigo. 258 00:12:13,109 --> 00:12:14,736 -¿Eso crees? -Sí. 259 00:12:18,198 --> 00:12:19,866 MATTHEW Y CAMERON SALEN JUNTOS 260 00:12:19,949 --> 00:12:23,786 -Ya han dado el paso. -¡Toma ya, Ceara! ¡Olé tú! 261 00:12:24,204 --> 00:12:27,373 -Qué bien. -Madre mía. 262 00:12:27,457 --> 00:12:29,375 -Qué bien. -Flipo. 263 00:12:29,459 --> 00:12:31,044 Me alegro por ellos. 264 00:12:32,086 --> 00:12:33,087 ¿Te sorprende? 265 00:12:33,171 --> 00:12:34,923 -La verdad es que no. -A mí sí. 266 00:12:35,006 --> 00:12:36,257 Ya. Bien hecho, Andrew. 267 00:12:41,513 --> 00:12:42,805 SETH Y BAELEE VILLA VISTA 268 00:12:42,889 --> 00:12:46,351 -Demuéstrame que besas bien. Átalo. -Voy a chuparlo un poco. 269 00:12:46,434 --> 00:12:48,186 Venga, Seth. Lánzate. 270 00:12:55,568 --> 00:12:56,903 ¡Toma ya! 271 00:12:58,655 --> 00:13:01,282 Supongo que con eso te lo he demostrado. 272 00:13:01,366 --> 00:13:02,534 Qué fuerte. 273 00:13:02,617 --> 00:13:03,993 ZOIE GEMELA DE BAELEE 274 00:13:04,077 --> 00:13:07,205 Sí. Venga, Seth. 275 00:13:07,288 --> 00:13:08,665 Madre mía. 276 00:13:08,748 --> 00:13:10,375 ¿Pero qué pasó con mi hermano? 277 00:13:10,458 --> 00:13:12,752 -¿Qué ha pasado? -No lo sé. 278 00:13:12,835 --> 00:13:14,462 SAMER GEMELO DE SAMIR 279 00:13:17,131 --> 00:13:18,841 ¿Está con los dos? 280 00:13:18,925 --> 00:13:21,135 ¿Va a haber movida? 281 00:13:21,219 --> 00:13:25,557 Entiendo que quieras ver a más gente. Pero también quieres besarte con otros. 282 00:13:25,765 --> 00:13:28,560 -Bien. -Tenía que comprobar lo que sentía. 283 00:13:28,643 --> 00:13:29,811 ¿Debías comprobarlo? 284 00:13:29,894 --> 00:13:31,020 -Pues sí. -Vale. 285 00:13:31,104 --> 00:13:32,355 ¿No te parece bien? 286 00:13:32,438 --> 00:13:35,233 Claro que no. Pero es tu decisión. 287 00:13:35,316 --> 00:13:39,279 Estoy casi seguro de que la primera opción de Samir es Baelee. 288 00:13:39,362 --> 00:13:42,907 Pero se está enrollando con mi hermano y con el hermano de Luke. 289 00:13:42,991 --> 00:13:44,701 Así que no sé qué va a pasar. 290 00:13:44,784 --> 00:13:47,203 ¡Balee no les pone las cosas fáciles! 291 00:13:48,621 --> 00:13:51,791 -Está liando las cosas. -No sé qué pensar. 292 00:13:51,874 --> 00:13:56,546 ¿Qué fue antes? ¿La cita con tu hermano 293 00:13:56,629 --> 00:13:58,339 y después eso? No sé. 294 00:14:01,092 --> 00:14:02,635 VILLA VISTA 295 00:14:03,511 --> 00:14:06,306 -¡Qué nervios! -Me apetece mucho verlo. 296 00:14:06,389 --> 00:14:08,016 Va a ser interesante. 297 00:14:09,726 --> 00:14:12,478 -Me apetece mucho ver a Gaby. -Sí. 298 00:14:12,562 --> 00:14:14,689 INFORMATIVO DE GEMELOS 299 00:14:14,939 --> 00:14:16,482 De nada. 300 00:14:16,566 --> 00:14:18,860 Mira mi hermanita. 301 00:14:18,943 --> 00:14:20,111 AARON Y BRITTNAY SALEN JUNTOS 302 00:14:20,194 --> 00:14:24,490 Ve a prepararte. Yo iré a prepararme. Ponte algo bonito, pero cómodo. 303 00:14:26,326 --> 00:14:27,744 -Qué rico. -Y punto. 304 00:14:27,827 --> 00:14:29,162 Sí, estoy muy contento. 305 00:14:29,245 --> 00:14:31,664 Vamos a meternos en la cama para hablar, ¿no? 306 00:14:31,748 --> 00:14:34,083 -Sí. Vamos a hablar toda la noche. -Sí. 307 00:14:34,167 --> 00:14:35,835 Madre mía. 308 00:14:35,918 --> 00:14:37,503 Supongo que es lo que toca. 309 00:14:37,587 --> 00:14:38,463 BRITTNAY Y AARON VILLA JARDÍN 310 00:14:40,548 --> 00:14:42,008 Qué rápida. 311 00:14:42,091 --> 00:14:45,595 -Joder, tío. -No han hecho más que eso. 312 00:14:45,678 --> 00:14:47,555 -Que lo sepáis. -Sin comentarios. 313 00:14:47,639 --> 00:14:49,140 Sin comentarios. 314 00:14:49,223 --> 00:14:53,311 No sé si tengo cosas que echen para atrás. Puede que sí. 315 00:14:53,519 --> 00:14:55,438 Madre mía. 316 00:14:55,521 --> 00:14:56,356 GABY Y SAMER 317 00:14:56,439 --> 00:14:58,316 Yo no soy de tirar los tejos. 318 00:14:58,399 --> 00:15:01,486 Tú no tiras los tejos. Solo quieres que te los tiren. 319 00:15:01,569 --> 00:15:03,780 Pero tú no dices nada a cambio. 320 00:15:03,863 --> 00:15:05,448 ¿No te mola? 321 00:15:05,531 --> 00:15:07,909 -Sí que me gusta. -Quieres que te dejen en paz. 322 00:15:10,787 --> 00:15:13,414 Yo creo que le gusta tu hermano. 323 00:15:13,498 --> 00:15:15,500 -¿Tiene posibilidades? -Sí. 324 00:15:15,583 --> 00:15:19,170 Pero no sé. Me cuesta mucho saber lo que siente. 325 00:15:19,253 --> 00:15:24,967 Después de ver el Informativo, he empezado a echar de menos a Gab. 326 00:15:25,051 --> 00:15:26,052 MADDIE VILLA VISTA 327 00:15:26,135 --> 00:15:29,263 Me resulta duro no poder hablar con ella. 328 00:15:29,347 --> 00:15:30,264 Me alegro por él. 329 00:15:30,348 --> 00:15:32,350 Va a ser interesante ver lo que hace. 330 00:15:33,017 --> 00:15:35,311 -¿Te gusta tocarme? -Sí. 331 00:15:35,395 --> 00:15:37,271 Qué atrevido. 332 00:15:37,355 --> 00:15:38,981 CAMERON Y MATTHEW SALEN JUNTOS 333 00:15:42,235 --> 00:15:43,986 -¡Venga, Camy! -Me alegro por ellos. 334 00:15:44,070 --> 00:15:45,279 Tienen buena relación. 335 00:15:45,363 --> 00:15:47,490 -Gracias por elegirme de nuevo. -Claro. 336 00:15:47,573 --> 00:15:48,950 ¿A quién iba a elegir? 337 00:15:52,078 --> 00:15:53,788 Me alegro por él. 338 00:15:53,871 --> 00:15:55,832 -Qué bien. -Van a tope. 339 00:15:58,376 --> 00:15:59,544 Madre mía. 340 00:15:59,627 --> 00:16:00,920 Joder. 341 00:16:02,255 --> 00:16:04,966 -Me gustaría darte otro beso. -Podemos darnos otro. 342 00:16:05,049 --> 00:16:06,050 Joder, Luke. 343 00:16:06,134 --> 00:16:08,052 No tiene que ser tan tórrido. 344 00:16:08,136 --> 00:16:10,054 Sí, que no sea tan tórrido. 345 00:16:10,138 --> 00:16:12,557 ZOIE Y LUKE SALEN JUNTOS 346 00:16:13,015 --> 00:16:14,225 SETH VILLA VISTA 347 00:16:14,308 --> 00:16:15,852 ¡Madre mía, Zoie! 348 00:16:17,854 --> 00:16:21,190 Joder, qué bien. Me alegro por él. Estoy contento. Parecía feliz. 349 00:16:21,274 --> 00:16:24,652 -No sé. Se nota que todavía... -¿No se suelta? 350 00:16:24,736 --> 00:16:27,405 -Sí. Que está un poco cohibida. -Vaya. 351 00:16:30,324 --> 00:16:33,494 Pensé que podría conectar más con Morgan, 352 00:16:33,578 --> 00:16:35,580 pero hemos estado más en plan amigos. 353 00:16:35,663 --> 00:16:36,622 MICKEY VILLA JARDÍN 354 00:16:36,706 --> 00:16:37,665 BRITTNAY VILLA JARDÍN 355 00:16:37,749 --> 00:16:39,000 Vaya, vaya. 356 00:16:39,125 --> 00:16:40,460 MADISON Y JAIR VILLA VISTA 357 00:16:40,543 --> 00:16:41,794 Eso no lo sabíamos. 358 00:16:41,878 --> 00:16:43,337 Mickey. 359 00:16:43,421 --> 00:16:45,173 Ya. 360 00:16:45,256 --> 00:16:46,549 Qué raro. 361 00:16:47,967 --> 00:16:50,094 El tipo de chico que le gusta a Morgan... 362 00:16:50,178 --> 00:16:51,179 MADISON VILLA VISTA 363 00:16:51,262 --> 00:16:56,100 Diría que ella es bastante exigente. Hace falta esforzarse para ganársela. 364 00:16:56,184 --> 00:16:59,395 Espero que se abra con él. 365 00:16:59,479 --> 00:17:03,733 Y que eso no fuera un rollo de un rato. 366 00:17:03,816 --> 00:17:06,486 A ver qué más pasa esta noche. 367 00:17:07,612 --> 00:17:09,822 -Sí, eso es. -Tengo curiosidad. 368 00:17:09,906 --> 00:17:11,866 -Va a ser interesante. -Muy bien. 369 00:17:11,949 --> 00:17:14,494 Los gemelos en ambas villas saben 370 00:17:14,577 --> 00:17:17,371 que después del Informativo viene la eliminación. 371 00:17:17,455 --> 00:17:19,623 ¿Te apetece que nos quedemos aquí? 372 00:17:19,707 --> 00:17:22,959 Hay seis chicos y cinco chicas en cada casa, 373 00:17:23,044 --> 00:17:27,381 así que Jair y Seth se preguntan en qué villa se tomará la decisión. 374 00:17:29,133 --> 00:17:32,011 No me sorprendería que estemos en peligro. 375 00:17:32,094 --> 00:17:35,306 Sí, me jode porque seguramente me echen a mí. 376 00:17:35,389 --> 00:17:36,849 Y Luke está allí con... 377 00:17:36,933 --> 00:17:39,268 También puede que me echen a mí. 378 00:17:39,352 --> 00:17:40,812 Estamos igual. 379 00:17:40,895 --> 00:17:44,899 Me da la sensación de que soy yo el que sobro así que... 380 00:17:44,982 --> 00:17:48,986 Pero si esta noche me eliminan, me sabría mal, 381 00:17:49,070 --> 00:17:52,907 porque creo que mi hermano lo está pasando bien. 382 00:17:52,990 --> 00:17:54,951 SETH VILLA VISTA 383 00:17:55,034 --> 00:17:57,328 Sí. Me siento como una mierda. 384 00:17:57,495 --> 00:17:59,872 Puede que Luke también lo piense. 385 00:17:59,956 --> 00:18:03,417 Me jode ser el que le mande a casa, ¿sabes? 386 00:18:03,501 --> 00:18:06,671 No sabemos quién tendrá que tomar la decisión. 387 00:18:07,255 --> 00:18:11,050 Si son las chicas de la otra villa, la cosa cambia. 388 00:18:11,133 --> 00:18:14,303 ¿Crees que si es allí, te irás tú y si es aquí, me iré yo? 389 00:18:14,387 --> 00:18:15,221 Sí. 390 00:18:15,304 --> 00:18:18,599 Aunque la amenaza de la eliminación se cierne sobre Villa Vista, 391 00:18:18,683 --> 00:18:22,895 las chicas de Villa Jardín se preguntan quién estará a cargo de la misma. 392 00:18:22,979 --> 00:18:25,106 La última vez la decisión se tomó allí. 393 00:18:26,440 --> 00:18:29,569 Si va a haber eliminaciones, va a depender de tu hermana. 394 00:18:29,652 --> 00:18:32,280 -Sí. -Es justo en lo que pensaba. 395 00:18:32,363 --> 00:18:35,074 Parecía que le gustaba Seth. 396 00:18:35,157 --> 00:18:37,451 No sé. Yo creo que van a echar a Luke. 397 00:18:37,535 --> 00:18:39,495 -¿Qué? -Creo que Luke se va. 398 00:18:40,496 --> 00:18:43,082 Luke y yo conectamos desde el primer momento. 399 00:18:43,165 --> 00:18:45,376 Así que me da miedo pensar... 400 00:18:45,459 --> 00:18:46,460 ZOIE VILLA JARDÍN 401 00:18:46,544 --> 00:18:49,130 que Baelee pueda elegir a Samir 402 00:18:49,213 --> 00:18:53,509 y que eso estropee mi relación con Luke. 403 00:18:53,593 --> 00:18:56,846 Eso cambiaría las relaciones en la casa muchísimo. 404 00:19:11,027 --> 00:19:13,696 Estáis guapísimas todas. 405 00:19:13,779 --> 00:19:14,614 Y vosotros. 406 00:19:14,697 --> 00:19:17,074 ¿Qué pensáis de lo de Baelee? 407 00:19:17,158 --> 00:19:19,035 Le gusta el peligro. 408 00:19:19,118 --> 00:19:20,494 Está añadiendo tensión. 409 00:19:20,578 --> 00:19:23,998 -Me alegro por tu hermana. -Está compensando que yo no haga nada. 410 00:19:24,081 --> 00:19:25,791 Sí, sin duda. 411 00:19:25,875 --> 00:19:28,336 ¿Hacemos un brindis? 412 00:19:28,419 --> 00:19:30,087 -¡Venga! -Vale. 413 00:19:30,171 --> 00:19:31,881 -¿Dices tu algo, Seth? -Venga. 414 00:19:31,964 --> 00:19:34,091 -Vale. -Os deseo lo mejor a todos. 415 00:19:34,175 --> 00:19:37,219 Jamás me hubiera imaginado estar aquí todos. 416 00:19:37,303 --> 00:19:40,097 Nuestros hermanos están haciendo lo mismo y es bonito. 417 00:19:40,181 --> 00:19:42,975 -Pues eso. Os quiero. -Me encanta. ¡Salud! 418 00:19:44,477 --> 00:19:45,603 Buena suerte. 419 00:19:47,355 --> 00:19:49,357 -Qué rico está el vino. -Está bueno. 420 00:19:49,440 --> 00:19:50,691 Está más fuerte. 421 00:19:50,775 --> 00:19:51,692 ¿Puedo sentarme? 422 00:19:51,776 --> 00:19:54,695 Se me están haciendo polvo las rodillas. 423 00:19:54,779 --> 00:19:55,863 La silla es muy baja. 424 00:19:55,947 --> 00:19:59,241 Luv es un amor. Es muy educado. Es único. 425 00:19:59,325 --> 00:20:03,162 -Pero cuanto más le conozco... -Era una excusa para sentarme contigo. 426 00:20:03,245 --> 00:20:05,456 ...más pienso que es todo muy forzado. 427 00:20:05,539 --> 00:20:06,916 Digo que son las rodillas. 428 00:20:06,999 --> 00:20:08,876 En realidad sí que me duelen. 429 00:20:08,960 --> 00:20:12,546 Cuando se acerca mucho, yo me aparto un poco. 430 00:20:13,965 --> 00:20:16,133 Para mí el contacto físico es importante, 431 00:20:16,217 --> 00:20:17,093 MADDIE VILLA VISTA 432 00:20:17,176 --> 00:20:21,514 pero necesito tener una conexión intensa para querer que me toquen. 433 00:20:21,597 --> 00:20:26,435 Me agobia un poco. Va demasiado rápido para mi gusto 434 00:20:26,519 --> 00:20:29,939 y eso me echa para atrás. Ya no me mola tanto. 435 00:20:32,149 --> 00:20:33,150 Allá vamos. 436 00:20:33,234 --> 00:20:34,235 BRIE BELLA VILLA VISTA 437 00:20:35,486 --> 00:20:37,697 -Hola, Brie. -Hola a todos. 438 00:20:37,780 --> 00:20:39,949 -Hola. -¿Qué tal todo? 439 00:20:40,032 --> 00:20:41,242 Bien. 440 00:20:41,659 --> 00:20:42,952 ¡Hola! 441 00:20:43,327 --> 00:20:44,912 NIKKI BELLA VILLA JARDÍN 442 00:20:44,996 --> 00:20:46,455 -Hola. -¡Hola! ¿Qué tal? 443 00:20:46,539 --> 00:20:48,332 -Gracias. -Qué guapa. 444 00:20:48,416 --> 00:20:51,085 El objetivo de este experimento es encontrar el amor. 445 00:20:51,168 --> 00:20:54,505 Pero no todos podréis encontrarlo. 446 00:20:54,588 --> 00:20:55,589 VILLA VISTA 447 00:20:55,673 --> 00:20:58,676 La última eliminación se llevó a cabo en Villa Jardín. 448 00:20:59,593 --> 00:21:04,181 Esta noche, se hará en esta casa, en Villa Vista. 449 00:21:05,349 --> 00:21:08,853 Estoy feliz y aliviado de que nosotros tomemos la decisión. 450 00:21:08,936 --> 00:21:12,648 Podré quedarme con quien podría ser el amor de mi vida. 451 00:21:13,774 --> 00:21:17,361 Ahora mismo, mi gemela, Brie, está en la otra casa 452 00:21:17,445 --> 00:21:20,990 contándoles a vuestros gemelos que las chicas serán quienes decidan. 453 00:21:21,073 --> 00:21:25,244 Chicas, tenéis una gran responsabilidad. 454 00:21:25,828 --> 00:21:29,498 En breves momentos, elegiréis al chico 455 00:21:29,582 --> 00:21:31,917 con el que queréis continuar esta experiencia. 456 00:21:33,044 --> 00:21:35,671 Hay cinco chicas y seis chicos. 457 00:21:35,755 --> 00:21:40,342 Por lo que uno de estos maravillosos hombres se irá a casa esta noche. 458 00:21:47,767 --> 00:21:49,435 Si os eliminan, chicos, 459 00:21:49,727 --> 00:21:50,770 ANDREW - VILLA VISTA MATTHEW - VILLA JARDÍN 460 00:21:50,853 --> 00:21:53,481 iréis a buscar a vuestro gemelo a la otra casa... 461 00:21:53,564 --> 00:21:54,523 JAIR - VILLA VISTA MICKEY - VILLA JARDÍN 462 00:21:54,607 --> 00:21:55,441 para iros. 463 00:21:55,524 --> 00:21:56,358 AARON - VILLA VISTA DAVID - VILLA JARDÍN 464 00:21:56,442 --> 00:21:58,027 Tenemos que hacerlo 465 00:21:58,110 --> 00:22:01,322 para que las dos casas del experimento sean idénticas. 466 00:22:01,697 --> 00:22:02,531 NIKKI BELLA VILLA JARDÍN 467 00:22:02,615 --> 00:22:05,993 Volveré más tarde para comunicaros la decisión. 468 00:22:06,077 --> 00:22:07,078 Mierda. 469 00:22:07,703 --> 00:22:10,164 Volveré para la ceremonia de eliminación. 470 00:22:10,247 --> 00:22:11,082 BRIE BELLA VILLA VISTA 471 00:22:12,041 --> 00:22:13,250 Gracias, Brie. 472 00:22:13,793 --> 00:22:14,794 Qué mierda. 473 00:22:14,877 --> 00:22:16,170 -Ya. -Joder. 474 00:22:16,253 --> 00:22:21,342 No mola que debamos tener en cuenta también lo que quieren nuestras gemelas. 475 00:22:21,425 --> 00:22:22,426 CEARA SALE CON ANDREW 476 00:22:23,719 --> 00:22:26,931 Es una mierda. La eliminación depende de nosotras. 477 00:22:27,014 --> 00:22:27,932 BAELEE VILLA VISTA 478 00:22:28,015 --> 00:22:30,476 Yo tengo algo con Samir y con Seth. 479 00:22:30,559 --> 00:22:33,604 Así que me va a costar tomar una decisión. 480 00:22:34,522 --> 00:22:37,525 Mi hermana lleva con Luke desde el principio. 481 00:22:37,608 --> 00:22:39,443 -Necesito otra copa, por favor. -Ya. 482 00:22:39,527 --> 00:22:42,154 -¿Queréis chupitos? -Vale. ¿Tres rondas? 483 00:22:42,238 --> 00:22:46,200 ¿Elijo pensando en mí o pensando en Zoie? ¿Mis sentimientos valen más? 484 00:22:46,283 --> 00:22:49,495 Es difícil, claro. Quiero que los dos se queden. 485 00:22:49,578 --> 00:22:50,579 VILLA VISTA 486 00:22:50,663 --> 00:22:51,664 VILLA JARDÍN 487 00:22:51,747 --> 00:22:53,332 Luke, vamos a hablar. 488 00:22:53,415 --> 00:22:55,000 -Venga. -Bien. 489 00:22:55,084 --> 00:22:55,918 Os quiero. 490 00:22:56,001 --> 00:22:58,003 -Nosotros nos queremos. -Yo me moriría. 491 00:22:58,087 --> 00:23:01,257 Al saber que Villa Vista está a cargo de la eliminación... 492 00:23:01,340 --> 00:23:02,216 Qué locura. 493 00:23:02,299 --> 00:23:05,010 ...Luke y Samer están preocupados por su futuro... 494 00:23:05,094 --> 00:23:05,970 ¿Cómo estás? 495 00:23:06,053 --> 00:23:08,848 ...ya que sus dos gemelos tienen algo con Baelee. 496 00:23:08,931 --> 00:23:11,016 Me sabe mal por Zoie. Porque... 497 00:23:11,100 --> 00:23:13,102 Tío, a mí me da pena Baelee. 498 00:23:13,185 --> 00:23:15,354 ¿Y si los dos le gustan? 499 00:23:15,437 --> 00:23:17,773 Es imposible que sienta lo mismo por los dos. 500 00:23:17,857 --> 00:23:20,484 Seguro que le gusta uno más que el otro. 501 00:23:20,568 --> 00:23:22,486 Creo que prefiere a uno de los dos. 502 00:23:23,320 --> 00:23:25,948 Pero no sé a cuál. 503 00:23:26,031 --> 00:23:28,909 Igual al final no nos vamos ninguno de los dos. 504 00:23:28,993 --> 00:23:30,619 -Ya. -Puede que echen al nuevo. 505 00:23:30,703 --> 00:23:32,746 -Por lo que hemos visto en el vídeo. -Ya. 506 00:23:32,830 --> 00:23:36,959 Me preocupa también lo que haya visto Baelee. 507 00:23:37,042 --> 00:23:39,003 -Claro. No tenemos ni idea. -Claro. 508 00:23:39,086 --> 00:23:40,838 Porque qué pasa si Baelee piensa: 509 00:23:40,921 --> 00:23:44,008 "Igual ya no hay nada entre Luke y Zoie". 510 00:23:44,091 --> 00:23:45,885 Bueno, ya veremos, tío. 511 00:23:45,968 --> 00:23:50,806 No sé quién más podría irse por lo que vimos en el vídeo. 512 00:23:50,890 --> 00:23:52,600 Igual Maddie y Luv no tienen nada. 513 00:23:52,683 --> 00:23:54,476 Igual a Maddie no le mola Luv. 514 00:23:54,560 --> 00:23:55,436 LUV Y MADDIE VILLA VISTA 515 00:23:55,519 --> 00:23:59,064 E igual la cosa está entre Luv y Samir. 516 00:23:59,148 --> 00:24:02,651 -Pueden pasar muchas... -Exacto. 517 00:24:02,735 --> 00:24:04,820 Pueden pasar muchas cosas. 518 00:24:04,904 --> 00:24:07,990 Estoy de los nervios. Tengo miedo. 519 00:24:08,073 --> 00:24:08,908 LUKE SALE CON ZOIE 520 00:24:08,991 --> 00:24:13,829 Y no poder decidir si sigo o no con Zoie... 521 00:24:13,913 --> 00:24:14,914 Eso es lo que... 522 00:24:16,540 --> 00:24:17,750 Eso me duele. 523 00:24:22,379 --> 00:24:24,340 Joder, tío. No sé. Esto es muy duro. 524 00:24:25,424 --> 00:24:28,552 Mientras Luke y Samer se preguntan qué pasará esta noche... 525 00:24:28,636 --> 00:24:30,095 VILLA VISTA 526 00:24:30,221 --> 00:24:31,305 ¿Hablamos? 527 00:24:31,388 --> 00:24:32,806 ...Baelee intenta decidir 528 00:24:32,973 --> 00:24:35,351 a cuál de sus gemelos elegir. 529 00:24:36,060 --> 00:24:37,895 -Hola. -¿Tengo que preocuparme? 530 00:24:37,978 --> 00:24:38,896 -No. -¿Seguro? 531 00:24:38,979 --> 00:24:40,272 ¿No he de preocuparme? 532 00:24:40,356 --> 00:24:43,067 -No te preocupes. -Siempre que quieres que hablemos, 533 00:24:43,150 --> 00:24:44,818 -me entra el miedo. -Lo sé. 534 00:24:44,902 --> 00:24:49,490 Claramente, desde el principio, nuestra conexión fue intensa 535 00:24:49,573 --> 00:24:51,367 y ha seguido creciendo. 536 00:24:51,450 --> 00:24:55,829 Después de mi cita con Seth la otra noche, 537 00:24:55,913 --> 00:24:57,623 me fui muy confusa 538 00:24:57,706 --> 00:25:01,794 porque entraron en juego muchas cosas. 539 00:25:01,877 --> 00:25:04,046 No es solo qué es lo que quiero yo. 540 00:25:04,129 --> 00:25:07,091 Es también cómo va a afectar a todo el mundo. 541 00:25:07,174 --> 00:25:09,927 Porque también piensas en tu hermana. 542 00:25:10,010 --> 00:25:12,888 A veces me importa demasiado lo que sienten los demás. 543 00:25:12,972 --> 00:25:14,723 Ya. Eso me fastidia. 544 00:25:14,807 --> 00:25:18,018 Porque eso me hace pensar que en realidad yo no te gusto. 545 00:25:18,102 --> 00:25:19,853 Te gusta otra persona. 546 00:25:19,937 --> 00:25:24,358 Sé bien lo que quiero. Todo lo que tengo, ha sido gracias al esfuerzo. 547 00:25:24,441 --> 00:25:25,943 Sabes lo que tienes que hacer. 548 00:25:26,026 --> 00:25:29,488 Sí, tienes 22 años. Sabes lo que quieres. Sabes qué buscas. 549 00:25:29,571 --> 00:25:31,532 Tienes que hacer caso a tu corazón. 550 00:25:31,615 --> 00:25:34,410 Tengo que luchar por lo que tengo con Baelee. 551 00:25:34,493 --> 00:25:36,453 Como persona, no me rindo. 552 00:25:36,537 --> 00:25:38,122 Nunca tiro la toalla. Yo sigo. 553 00:25:38,205 --> 00:25:39,832 No nos queda mucho tiempo. 554 00:25:39,915 --> 00:25:43,794 Solo pienso: "¿Y si...?". No puedo pensar en todo el mundo. 555 00:25:43,877 --> 00:25:47,256 -Tengo que decidirlo yo. -Si no me eliges tú, estoy fuera. 556 00:25:48,799 --> 00:25:52,303 Creo que tengo una gran conexión con Samir. 557 00:25:52,386 --> 00:25:55,848 Pero si no escojo a Seth, 558 00:25:55,931 --> 00:25:56,932 BAELEE VILLA VISTA 559 00:25:57,016 --> 00:25:59,643 ¿cómo afectará eso a mi hermana? 560 00:25:59,727 --> 00:26:02,896 ¿Cuál es la decisión correcta? ¿Qué es lo mejor para todos? 561 00:26:03,439 --> 00:26:05,524 No quiero hacerle daño a nadie. 562 00:26:06,442 --> 00:26:07,860 ¿Qué tal estás? 563 00:26:09,570 --> 00:26:11,238 Un poco agobiada. 564 00:26:11,322 --> 00:26:15,534 Lo entiendo. Yo nunca he estado en un triángulo amoroso fuera de aquí. 565 00:26:15,617 --> 00:26:16,618 SETH VILLA VISTA 566 00:26:16,702 --> 00:26:19,204 Esto es distinto. Sobre todo cuando ves 567 00:26:19,872 --> 00:26:23,917 que quedan cosas sin aclarar. 568 00:26:24,001 --> 00:26:26,587 Samir y tú, está claro que desde el principio... 569 00:26:26,670 --> 00:26:28,589 Eso es innegable. 570 00:26:29,882 --> 00:26:34,887 Pero entre tú y yo, creo que saltó la chispa superrápido. 571 00:26:34,970 --> 00:26:36,388 ¿Sabes a qué me refiero? 572 00:26:36,472 --> 00:26:41,310 Yo siento algo por ti. 573 00:26:42,728 --> 00:26:46,023 Así que me está resultando difícil saber dónde estoy 574 00:26:46,106 --> 00:26:49,193 y qué quiero en este momento. 575 00:26:49,276 --> 00:26:53,447 Yo pienso que me voy a ir de aquí con la duda: "¿Y si...?". 576 00:26:53,530 --> 00:26:57,076 Llevo mucho dándole vueltas. Tengo que decidir entre lo que quiero yo, 577 00:26:57,159 --> 00:27:00,329 entre tú y Samir, y lo que quiere mi hermana, que es tu hermano. 578 00:27:00,412 --> 00:27:03,457 Eso hace que me cueste saber exactamente cómo me siento. 579 00:27:03,540 --> 00:27:06,293 Va a afectar a mucha gente. 580 00:27:07,753 --> 00:27:09,588 Estoy sudando muchísimo. 581 00:27:09,671 --> 00:27:11,840 Quiero que la cosa con Baelee funcione 582 00:27:11,924 --> 00:27:14,301 y me da rabia que mi hermano tenga que irse 583 00:27:14,385 --> 00:27:16,387 cuando ha conseguido tener una relación. 584 00:27:16,804 --> 00:27:21,016 No vas a equivocarte. Lo que sientes es lo que importa, 585 00:27:21,100 --> 00:27:23,394 da igual lo que digan los demás. 586 00:27:23,477 --> 00:27:25,687 Yo solo quería que lo supieras. 587 00:27:25,771 --> 00:27:28,107 Sé que puedo llegar a gustarte. 588 00:27:28,190 --> 00:27:32,861 Tengo mucho más que mostrarte... 589 00:27:32,945 --> 00:27:34,613 De eso no tengo dudas. 590 00:27:35,906 --> 00:27:38,992 Decidas lo que decidas, va a ser una mierda. 591 00:27:39,701 --> 00:27:41,703 Y va a ser duro tomar la decisión. 592 00:27:43,038 --> 00:27:44,665 Me siento culpable por Luke. 593 00:27:44,748 --> 00:27:46,667 No quiero joderle la experiencia. 594 00:27:46,750 --> 00:27:48,836 Gracias por haber hablado conmigo. 595 00:27:58,804 --> 00:28:02,349 VILLA VISTA 596 00:28:21,702 --> 00:28:26,248 VILLA JARDÍN 597 00:28:29,001 --> 00:28:31,545 Chicos, no vais a escuchar lo que dicen, 598 00:28:31,628 --> 00:28:33,714 pero sabréis que podréis quedaros 599 00:28:33,797 --> 00:28:36,467 cuando veáis salir a vuestros hermanos. 600 00:28:37,384 --> 00:28:40,262 Veamos a quién eligen las chicas de la otra villa 601 00:28:40,345 --> 00:28:42,014 para continuar su experiencia. 602 00:28:46,810 --> 00:28:48,228 VILLA JARDÍN 603 00:28:48,312 --> 00:28:49,605 VILLA VISTA 604 00:28:49,688 --> 00:28:52,274 Whittnay, empiezas tú. 605 00:28:54,776 --> 00:28:58,322 Este chico me entusiasma 606 00:28:58,405 --> 00:29:00,365 y me hace sentir especial. 607 00:29:00,449 --> 00:29:02,993 David, ¿quieres seguir en esta experiencia conmigo? 608 00:29:03,076 --> 00:29:04,203 Claro. 609 00:29:07,831 --> 00:29:08,707 AARON Y BRITTNAY SALEN JUNTOS 610 00:29:08,790 --> 00:29:10,626 Aaron, puedes quedarte. 611 00:29:17,132 --> 00:29:19,176 Madison, es tu turno. 612 00:29:20,886 --> 00:29:23,597 Esta persona me respeta 613 00:29:23,680 --> 00:29:28,060 y pienso que podríamos tener futuro fuera de aquí. 614 00:29:29,561 --> 00:29:32,439 Jair, ¿quieres continuar esta experiencia conmigo? 615 00:29:39,488 --> 00:29:41,114 Mickey, te quedas. 616 00:29:46,620 --> 00:29:48,455 Vale, Ceara, te toca. 617 00:29:48,539 --> 00:29:53,627 Este chico me parece divertido y me gusta cada vez más. 618 00:29:53,710 --> 00:29:57,005 Andrew, ¿quieres continuar esta experiencia conmigo? 619 00:29:57,089 --> 00:29:58,382 Sí. 620 00:30:10,185 --> 00:30:12,688 Vale, Maddie. Te toca. 621 00:30:13,146 --> 00:30:15,440 Ahora mismo, no sé 622 00:30:15,524 --> 00:30:16,358 MADDIE VILLA VISTA 623 00:30:16,441 --> 00:30:18,569 si me apetece estar con alguien aquí. 624 00:30:18,652 --> 00:30:23,115 Estoy forzándome a tener una conexión. 625 00:30:23,824 --> 00:30:26,785 Este chico es muy amable y especial. 626 00:30:26,868 --> 00:30:29,580 Y me apetece conocerle más. 627 00:30:31,498 --> 00:30:32,541 Luv... 628 00:30:34,710 --> 00:30:36,920 ¿querrías continuar esta experiencia conmigo? 629 00:30:37,004 --> 00:30:38,255 Será todo un honor. 630 00:30:40,007 --> 00:30:44,261 Luv es un chico fantástico. Pero tengo mis dudas. 631 00:30:44,344 --> 00:30:48,348 El caso es que yo tenía que elegir a alguien. 632 00:30:55,439 --> 00:30:56,857 VILLA JARDÍN 633 00:30:56,940 --> 00:30:58,025 VILLA VISTA 634 00:31:01,903 --> 00:31:05,866 Vale, Baelee. El chico al que no elijas será eliminado. 635 00:31:05,949 --> 00:31:09,369 Para que ambas casa sean idénticas para el experimento, 636 00:31:09,453 --> 00:31:13,540 su hermano gemelo de Villa Jardín también será eliminado. 637 00:31:14,541 --> 00:31:19,004 Este chico me ha demostrado que es todo lo que busco. 638 00:31:21,548 --> 00:31:23,842 Me apetece ver hasta donde podemos llegar. 639 00:31:52,287 --> 00:31:55,165 Lo siento, Luke y Samer. 640 00:31:55,248 --> 00:31:58,710 Uno de vuestros gemelos vendrá en un momento a recogeros. 641 00:31:58,794 --> 00:31:59,836 Lo siento. 642 00:32:06,134 --> 00:32:07,135 Mierda. 643 00:32:07,219 --> 00:32:08,804 Creo que seguramente esta 644 00:32:08,887 --> 00:32:09,888 ZOIE SALE CON LUKE 645 00:32:09,971 --> 00:32:12,557 es la decisión más dura que ha tomado Baelee. 646 00:32:12,641 --> 00:32:15,602 Me da mucho miedo. 647 00:32:15,686 --> 00:32:18,397 Mi conexión y todo lo que tengo con Luke, 648 00:32:18,480 --> 00:32:22,109 jamás pensé que encontraría algo así aquí. 649 00:32:22,192 --> 00:32:23,360 Y no sé... 650 00:32:25,654 --> 00:32:28,824 No sé si volveré a encontrarlo aquí dentro. 651 00:32:30,367 --> 00:32:33,954 Estoy superfeliz por haberte conocido. 652 00:32:34,037 --> 00:32:35,831 Si tengo que irme esta noche, 653 00:32:37,332 --> 00:32:40,210 te prometo que estaré esperándote. 654 00:32:40,293 --> 00:32:42,504 No sé qué he hecho 655 00:32:42,587 --> 00:32:46,341 para merecerme tener algo contigo. 656 00:32:46,967 --> 00:32:49,553 Sería una verdadera pena 657 00:32:49,636 --> 00:32:52,931 que Zoie y yo tuviéramos que poner en pausa lo que tenemos. 658 00:32:53,014 --> 00:32:58,603 Cuando me metí en esto jamás pensé que sentiría algo de verdad, 659 00:32:58,687 --> 00:33:00,605 -a este nivel. -Ya. 660 00:33:00,689 --> 00:33:02,107 Para mí es real. 661 00:33:03,567 --> 00:33:05,569 -Lo es. -Lo es. 662 00:33:06,278 --> 00:33:08,447 -Sí, es que es real. -Lo sé. 663 00:33:18,415 --> 00:33:19,666 GABY Y SAMER 664 00:33:20,292 --> 00:33:21,626 Estoy nerviosa. 665 00:33:23,420 --> 00:33:24,588 Estoy nerviosa. 666 00:33:24,671 --> 00:33:29,384 No es justo ver que no han elegido a tu hermano. 667 00:33:29,468 --> 00:33:30,927 ¿Sabes? 668 00:33:31,011 --> 00:33:33,346 -A él le va a doler más. -Ya. 669 00:33:33,430 --> 00:33:38,435 Y para mí tener que alejarme de la persona con la que me apetece estar y conocer... 670 00:33:38,518 --> 00:33:41,813 Ya, lo sé. Es una mierda. 671 00:33:41,897 --> 00:33:44,775 Creo que he conectado muchísimo con Gaby. 672 00:33:44,858 --> 00:33:47,444 Gaby sabe que ya esté aquí, en la villa, 673 00:33:47,527 --> 00:33:48,528 SAMER VILLA JARDÍN 674 00:33:48,612 --> 00:33:50,947 o fuera, ella me gusta. 675 00:33:57,913 --> 00:33:59,748 Obviamente, quiero que te quedes. 676 00:34:01,958 --> 00:34:05,045 Todo cambiará si no estás. Eres divertido 677 00:34:05,128 --> 00:34:10,050 y aportas superbuen rollo. Ya no sería igual sin ti. 678 00:34:10,133 --> 00:34:12,928 Creo que mi relación con Samer 679 00:34:13,010 --> 00:34:13,929 GABY VILLA JARDÍN 680 00:34:14,012 --> 00:34:16,640 por fin empieza a ser seria. 681 00:34:16,722 --> 00:34:21,102 Cada vez me gusta más. No quiero que se vaya. 682 00:34:21,186 --> 00:34:23,104 Me moriría de pena. 683 00:34:23,939 --> 00:34:26,983 Luke, Samer, ¿podéis poneros a mi izquierda? 684 00:34:56,512 --> 00:34:58,014 ¿Qué pasa, hermano? 685 00:34:58,098 --> 00:34:59,057 Mierda. 686 00:35:03,270 --> 00:35:05,188 Al ver a Seth en la puerta, 687 00:35:06,690 --> 00:35:08,066 es que no pude ni... 688 00:35:08,149 --> 00:35:10,110 ZOIE VILLA JARDÍN 689 00:35:11,945 --> 00:35:15,657 No sé qué hacer. Ni qué pensar. 690 00:35:15,740 --> 00:35:17,742 ¿Qué tal, tío? Encantado. 691 00:35:17,826 --> 00:35:19,744 -¿Qué tal? Un placer. -¿Qué tal, Seth? 692 00:35:21,371 --> 00:35:24,291 -Estoy orgulloso de ti, tío. -Y yo de ti. 693 00:35:26,293 --> 00:35:28,545 -Te quiero, joder. -Yo también te quiero. 694 00:35:28,628 --> 00:35:32,549 Al ver a Baelee con Seth y Samir en el Informativo de gemelos, 695 00:35:32,632 --> 00:35:36,970 Zoie posiblemente sepa que fue su hermana la que tomó la decisión esta noche. 696 00:35:37,053 --> 00:35:39,931 Samir, ¿quieres continuar la experiencia conmigo? 697 00:35:40,015 --> 00:35:41,141 Obvio. 698 00:35:42,225 --> 00:35:43,476 Lo siento, Seth. 699 00:35:43,560 --> 00:35:47,522 Tu experiencia aquí se ha terminado. 700 00:35:47,606 --> 00:35:49,941 Te voy a echar de menos. Te quiero. 701 00:35:50,025 --> 00:35:51,568 Zoie es una chica maravillosa. 702 00:35:51,651 --> 00:35:54,154 Me alegra 703 00:35:55,280 --> 00:35:57,782 haber conectado con ella así. 704 00:36:02,370 --> 00:36:04,497 No cambiaría nada de lo que he hecho. 705 00:36:04,581 --> 00:36:09,127 Ella ha sido mi experiencia aquí. No me arrepiento de nada. 706 00:36:10,337 --> 00:36:11,630 Te estaré esperando. 707 00:36:13,048 --> 00:36:14,049 ¿Vale? 708 00:36:14,633 --> 00:36:16,718 -En serio. -¿Me puedo quedar tu cazadora? 709 00:36:20,221 --> 00:36:21,723 Puedes quedártela. 710 00:36:21,806 --> 00:36:24,434 Ya nos veremos fuera para que me la devuelvas. 711 00:36:25,101 --> 00:36:26,561 -¿Trato hecho? -Hecho. 712 00:36:31,900 --> 00:36:34,986 -Es una mierda tener que irnos ya. -Ya. 713 00:36:35,695 --> 00:36:38,031 Ha terminado antes de lo que esperaba. 714 00:36:38,114 --> 00:36:39,449 -Os queremos. -Os queremos. 715 00:36:39,532 --> 00:36:41,576 -Que paséis buena noche. -Aprovechadla. 716 00:36:42,369 --> 00:36:43,286 Lo siento, tío. 717 00:36:43,370 --> 00:36:45,747 No te disculpes, hombre. Estoy orgulloso de ti. 718 00:36:45,830 --> 00:36:46,998 Gracias, colega. 719 00:36:47,540 --> 00:36:51,378 No es tu culpa. He encontrado lo que venía buscando. 720 00:36:51,461 --> 00:36:54,381 Aún no estamos juntos, pero ya veremos qué pasa. 721 00:36:55,048 --> 00:36:57,008 -Te quiero. -Te quiero. 722 00:36:57,092 --> 00:36:59,260 -Hasta luego, chicos. -Os queremos. 723 00:37:00,261 --> 00:37:01,388 ¡Joder! 724 00:37:02,555 --> 00:37:03,807 Qué pena. 725 00:37:03,890 --> 00:37:05,642 No quiero que vuelva a pasar. 726 00:37:05,725 --> 00:37:07,727 Madre mía, qué mierda. 727 00:37:07,811 --> 00:37:10,021 No puedo creerme que se haya ido. 728 00:37:11,940 --> 00:37:13,108 VILLA JARDÍN 729 00:37:13,483 --> 00:37:14,776 VILLA VISTA 730 00:37:15,610 --> 00:37:19,906 -Joder. -Me da mucha pena. Era muy bueno. 731 00:37:19,990 --> 00:37:21,157 No me gusta decir adiós. 732 00:37:21,866 --> 00:37:24,285 -Qué mierda. -Sí. Es lo peor. 733 00:37:26,162 --> 00:37:27,998 Podía haber elegido a Seth, 734 00:37:28,081 --> 00:37:32,419 esperando que ambas terminásemos teniendo algo con una pareja de gemelos. 735 00:37:32,502 --> 00:37:33,545 BAELEE VILLA VISTA 736 00:37:35,839 --> 00:37:39,426 O hacer lo que me decía el corazón y el instinto 737 00:37:39,509 --> 00:37:41,594 y lo que me apetecía desde el principio. 738 00:37:41,970 --> 00:37:43,138 Hiciste lo que sentías. 739 00:37:43,221 --> 00:37:44,055 Ya. 740 00:37:44,139 --> 00:37:45,140 BAELEE VILLA VISTA 741 00:37:45,223 --> 00:37:48,309 Por muy difícil que haya sido la decisión, 742 00:37:48,393 --> 00:37:52,731 creo que es lo que yo quería y que mis sentimientos importan. 743 00:37:54,399 --> 00:37:56,067 ¿De dónde has salido? 744 00:37:56,609 --> 00:37:57,652 ¿De dónde has salido tú? 745 00:37:57,736 --> 00:38:00,280 -¿De dónde has salido? -¿De dónde has salido tú? 746 00:38:01,281 --> 00:38:02,574 VILLA VISTA 747 00:38:02,657 --> 00:38:03,908 VILLA JARDÍN 748 00:38:03,992 --> 00:38:05,452 Lo siento. 749 00:38:05,910 --> 00:38:06,911 Madre mía. 750 00:38:09,456 --> 00:38:10,749 Es duro pensar 751 00:38:10,832 --> 00:38:11,666 ZOIE VILLA JARDÍN 752 00:38:11,750 --> 00:38:15,295 que mi oportunidad para encontrar el amor aquí dentro 753 00:38:15,378 --> 00:38:19,799 y conectar con alguien de verdad se haya visto interrumpida. 754 00:38:19,883 --> 00:38:20,967 ZOIE VILLA JARDÍN 755 00:38:21,051 --> 00:38:23,887 -Estamos contentos de que estés aquí. -Ya lo sabes. 756 00:38:23,970 --> 00:38:25,096 Lo sabes de sobra. 757 00:38:25,180 --> 00:38:26,723 Ha sido un día estresante. 758 00:38:26,806 --> 00:38:27,640 SAMER VILLA JARDÍN 759 00:38:27,724 --> 00:38:31,394 Me alegra que Baelee eligiese a mi hermano. 760 00:38:31,478 --> 00:38:35,398 Me prometí a mí mismo que si me quedaba, iba a dar un paso más con Gab. 761 00:38:35,732 --> 00:38:37,150 VILLA JARDÍN 762 00:38:37,233 --> 00:38:38,276 VILLA VISTA 763 00:38:38,359 --> 00:38:40,695 Luv me toca mucho.Cuando me pone el brazo, 764 00:38:40,779 --> 00:38:44,240 ¿qué se supone que tengo que hacer? ¿Pedirle que no lo haga? 765 00:38:44,324 --> 00:38:46,284 Me da pena que Seth se haya marchado. 766 00:38:46,367 --> 00:38:47,202 MADDIE VILLA VISTA 767 00:38:47,285 --> 00:38:51,748 He pensado que, al fin y al cabo, todos tenemos que seguir el instinto 768 00:38:51,831 --> 00:38:55,043 y elegir a la persona con la que más conectamos. 769 00:38:55,126 --> 00:38:59,672 Creo que en este momento estoy abierta a conocer gente. 770 00:38:59,756 --> 00:39:04,427 Sobre todo a Luv. Creo que es con quien más ilusión me hace tener algo. 771 00:39:04,594 --> 00:39:06,888 Es un chico genial. 772 00:39:06,971 --> 00:39:10,892 Pero no siento algo profundo. 773 00:39:10,975 --> 00:39:12,477 No estoy segura 774 00:39:12,560 --> 00:39:17,190 de si me veo teniendo algo más con Luv. 775 00:39:18,358 --> 00:39:20,944 Esperaba que me preguntase: "¿Cómo te encuentras?". 776 00:39:21,027 --> 00:39:22,362 O que se preocupase. 777 00:39:22,445 --> 00:39:25,156 No ha sido así. Tenemos conversaciones poco profundas. 778 00:39:25,240 --> 00:39:27,867 Como no has dicho nada, lo habrá dado por sentado. 779 00:39:27,951 --> 00:39:31,830 Ya. Es que ¿qué voy a decirle? "No me toques así". 780 00:39:31,913 --> 00:39:35,166 Va demasiado rápido. Me pone de los nervios. 781 00:39:35,250 --> 00:39:37,752 ¿Es malo que desee que a la nueva le guste Luv? 782 00:39:37,836 --> 00:39:40,588 Cariño, si no lo sientes, no lo sientes. 783 00:39:41,131 --> 00:39:45,093 Es que no quiero conformarme con alguien con quien no encajo. 784 00:39:45,176 --> 00:39:46,594 Pero es muy buen chico. 785 00:39:46,678 --> 00:39:48,388 Solo que no es mi tipo. 786 00:39:48,471 --> 00:39:50,932 Busco algo más profundo 787 00:39:51,015 --> 00:39:54,310 de lo que ya tengo con mi hermana. 788 00:39:55,145 --> 00:39:58,314 Obviamente, lo que busco es amor, 789 00:39:58,398 --> 00:40:01,526 y alguien con quien casarme y pasar el resto de mi vida. 790 00:40:02,235 --> 00:40:06,573 No sé si alguno de los chicos merece que me separe de mi hermana. 791 00:40:06,656 --> 00:40:09,868 Me siento culpable porque no quiero engañar a nadie. 792 00:40:10,243 --> 00:40:14,289 Luv, ¿qué hace? ¿Está posando? 793 00:40:14,455 --> 00:40:16,457 -Pensaba que tú sabrías. -¿Qué le pasa? 794 00:40:16,541 --> 00:40:20,795 Estoy triste. Le doy vueltas a todo. 795 00:40:20,879 --> 00:40:23,464 Es que... echo mucho de menos a mi hermana. 796 00:40:25,383 --> 00:40:26,426 VILLA VISTA 797 00:40:26,676 --> 00:40:27,594 VILLA JARDÍN 798 00:40:27,677 --> 00:40:31,389 ¿Y si vosotras hubierais tenido que elegir esta noche? 799 00:40:31,472 --> 00:40:34,809 -Fácil. Te habría elegido a ti. -¿Me habrías elegido? 800 00:40:34,893 --> 00:40:37,103 -Sí. -Vámonos juntos. 801 00:40:42,817 --> 00:40:44,652 Desde que estamos aquí, 802 00:40:46,029 --> 00:40:49,616 me cuesta encontrar el tipo de conexión 803 00:40:49,699 --> 00:40:51,492 que busco. 804 00:40:51,576 --> 00:40:55,163 Necesito la energía que me aporta mi hermana. 805 00:40:56,915 --> 00:41:00,043 No sé. No me apetece estar aquí. 806 00:41:01,044 --> 00:41:03,338 Productora: ¿Quieres hablar con Brie? 807 00:41:03,421 --> 00:41:06,466 Sí. Si es posible, creo que me serviría. 808 00:41:06,549 --> 00:41:07,759 Productora: Vale. 809 00:41:18,728 --> 00:41:19,812 Vale. 810 00:41:25,818 --> 00:41:26,986 Hola. 811 00:41:28,196 --> 00:41:29,405 ¿Qué te pasa? 812 00:41:33,785 --> 00:41:35,036 ¿Estás bien? 813 00:41:37,789 --> 00:41:39,457 Dime algo. ¿Qué te pasa? 814 00:41:39,958 --> 00:41:41,459 La echo mucho de menos. 815 00:41:43,127 --> 00:41:44,754 Esto es muy fuerte. 816 00:41:46,047 --> 00:41:49,842 Me cuesta mucho saber qué hacer. 817 00:41:51,052 --> 00:41:54,389 Yo tengo una gemela. Sé lo difícil que es estar lejos de ella. 818 00:41:55,682 --> 00:41:57,684 ¿Qué te dice el corazón? 819 00:41:58,226 --> 00:42:01,062 VILLA VISTA VILLA JARDÍN 820 00:42:04,607 --> 00:42:06,150 Ven conmigo. 821 00:43:17,347 --> 00:43:19,349 Subtítulos: Paula Rodríguez Casado 822 00:43:19,432 --> 00:43:21,434 Supervisor creativo Virginia Ruiz Gracia