1 00:00:06,091 --> 00:00:07,426 ALMAS GÊMEAS 2 00:00:09,219 --> 00:00:10,095 CASA GARDEN 3 00:00:10,179 --> 00:00:11,513 -Boa noite. -Boa noite. 4 00:00:11,597 --> 00:00:13,474 -Te vejo amanhã? -Claro. 5 00:00:15,768 --> 00:00:17,519 Morgan, vamos pra cama, porra. 6 00:00:17,603 --> 00:00:19,062 -Boa noite. -Vamos. 7 00:00:19,146 --> 00:00:20,355 -Boa noite. -Boa noite. 8 00:00:26,987 --> 00:00:27,821 O quê? 9 00:00:27,905 --> 00:00:29,364 CASA VISTA 10 00:00:29,448 --> 00:00:30,741 É um bilhete. 11 00:00:30,824 --> 00:00:32,993 CASA VISTA 12 00:00:33,952 --> 00:00:35,078 Meu Deus. 13 00:00:35,162 --> 00:00:36,246 É do Seth? 14 00:00:36,330 --> 00:00:37,498 É da Maddie. 15 00:00:37,581 --> 00:00:38,457 SAMIR & BAELEE CASAL 16 00:00:38,540 --> 00:00:39,666 O que é isso? 17 00:00:39,750 --> 00:00:40,626 CASA GARDEN 18 00:00:40,709 --> 00:00:43,420 -Tá... -Samer. 19 00:00:43,504 --> 00:00:44,379 SAMER SAINDO COM A GABY 20 00:00:44,463 --> 00:00:46,465 -Ei... -Samer, é pra você. 21 00:00:46,548 --> 00:00:48,217 -Que porra é essa? -Desculpe. 22 00:00:50,969 --> 00:00:53,096 -O quê? -Gaby saiu. 23 00:00:54,264 --> 00:00:55,849 -Ela saiu. -Está brincando. 24 00:00:55,933 --> 00:00:58,894 É sério. Não estou brincando. Ela saiu. 25 00:00:58,977 --> 00:01:01,855 30 MINUTOS ANTES 26 00:01:01,939 --> 00:01:05,359 Digamos que vocês tivessem que escolher alguém... 27 00:01:05,442 --> 00:01:06,276 CASA GARDEN 28 00:01:06,652 --> 00:01:09,321 Samer e eu estamos criando uma conexão. 29 00:01:09,404 --> 00:01:11,198 Fácil. Eu escolheria você. 30 00:01:11,281 --> 00:01:12,741 Seria sua decisão? 31 00:01:12,825 --> 00:01:14,243 -Sim. -Tá. 32 00:01:14,326 --> 00:01:15,160 GABY CASA GARDEN 33 00:01:15,244 --> 00:01:19,164 E ele tendo essa chance de sair só reafirmou isso. 34 00:01:19,456 --> 00:01:20,707 Vamos sair juntos. 35 00:01:24,753 --> 00:01:25,796 Nikki Bella: Oi, Gaby! 36 00:01:25,879 --> 00:01:26,713 Oi. 37 00:01:26,797 --> 00:01:28,549 Sua irmã está lá fora. 38 00:01:29,299 --> 00:01:30,676 -Está? -Sim. 39 00:01:30,759 --> 00:01:33,554 Tá. Por quê? 40 00:01:33,637 --> 00:01:36,431 -Pode vir comigo? -Tá. 41 00:01:47,693 --> 00:01:49,278 O que foi? 42 00:01:50,153 --> 00:01:51,405 Eu pensei... 43 00:01:51,488 --> 00:01:53,407 Mas eu não 44 00:01:53,490 --> 00:01:56,784 sinto nada por ninguém lá dentro. 45 00:01:58,954 --> 00:02:01,748 Estou tentando. De verdade. 46 00:02:02,457 --> 00:02:04,376 Como se sente? 47 00:02:05,836 --> 00:02:10,507 Bom, Samer e eu nos conectamos. 48 00:02:11,091 --> 00:02:15,304 Mas não gosto de saber que você não se conectou com ninguém. 49 00:02:15,387 --> 00:02:17,848 -Desculpe. -Tudo bem. 50 00:02:17,931 --> 00:02:19,391 Eu tentei. 51 00:02:19,474 --> 00:02:21,268 -Eu sei. -De verdade. 52 00:02:21,351 --> 00:02:23,520 Eu entendo, mesmo. 53 00:02:26,398 --> 00:02:29,610 Qual é a situação? 54 00:02:30,319 --> 00:02:31,820 Maddie, quer ir pra casa? 55 00:02:33,614 --> 00:02:37,993 Se ela quiser, você vai ter que ir também, Gaby. 56 00:02:38,076 --> 00:02:41,371 Desculpe, Gab. 57 00:02:43,206 --> 00:02:44,750 De verdade. 58 00:02:47,544 --> 00:02:51,423 O experimento exige que as casas sejam idênticas. 59 00:02:51,506 --> 00:02:52,549 Desculpe. 60 00:02:52,674 --> 00:02:56,511 Não seria justo com os outros se uma de vocês ficasse. 61 00:02:57,554 --> 00:02:59,014 Desculpe. 62 00:02:59,097 --> 00:03:04,353 Ter que sair agora é péssimo. Tive uma conexão legal com o Samer... 63 00:03:04,436 --> 00:03:05,312 SAMER CASA GARDEN 64 00:03:05,395 --> 00:03:08,398 ...mas o pior foi ver minha irmã triste. 65 00:03:08,482 --> 00:03:10,943 Mas, no fim, quero o melhor pra ela. 66 00:03:16,990 --> 00:03:17,991 Desculpe. 67 00:03:20,953 --> 00:03:24,122 Logo quando achei que estava tudo perfeito... 68 00:03:24,206 --> 00:03:25,999 Desculpe, Gab. 69 00:03:29,294 --> 00:03:31,797 Mesmo tendo separado os irmãos 70 00:03:31,880 --> 00:03:36,134 para acharem o amor, o destino deles está unido. 71 00:03:36,218 --> 00:03:37,928 Me sinto mal pela Gaby. 72 00:03:38,011 --> 00:03:41,056 A irmã devia ter dado a ela mais tempo. 73 00:03:41,139 --> 00:03:44,017 -Me sinto mal. -Se Maddie sai, Gaby tem que sair. 74 00:03:47,688 --> 00:03:48,646 CASA VISTA 75 00:03:48,730 --> 00:03:49,856 É da Maddie. 76 00:03:49,940 --> 00:03:50,774 O que é isso? 77 00:03:50,857 --> 00:03:54,528 Diz: "Pessoal, uma pena que não pude me despedir 78 00:03:54,610 --> 00:03:55,737 -pessoalmente." -O quê? 79 00:03:55,821 --> 00:03:58,991 "Não posso continuar fingindo que sinto algo. 80 00:03:59,074 --> 00:04:00,742 -Eu não sabia..." -O quê? 81 00:04:00,826 --> 00:04:03,662 "...que seria assim. Amo vocês, Mad." 82 00:04:05,664 --> 00:04:07,624 -Essa doeu. -O quê? 83 00:04:08,417 --> 00:04:09,918 LUV ACHOU QUE SAÍA COM A MADDIE 84 00:04:10,002 --> 00:04:14,131 Não consigo processar o que aconteceu. 85 00:04:16,132 --> 00:04:18,259 Nunca imaginei que isso aconteceria. 86 00:04:18,343 --> 00:04:19,845 Você está bem? 87 00:04:20,512 --> 00:04:23,098 Sinceramente, estou meio chocado. 88 00:04:23,181 --> 00:04:25,017 Então a Gab saiu também? 89 00:04:25,100 --> 00:04:25,934 CASA VISTA CASA GARDEN 90 00:04:26,018 --> 00:04:29,521 "Vou sair com ela. Nos vemos lá fora. Sentirei saudades." 91 00:04:34,109 --> 00:04:35,444 SAMER CASA GARDEN 92 00:04:37,988 --> 00:04:39,406 Estou muito chocado. 93 00:04:41,575 --> 00:04:43,785 Para ser sincero, é uma tristeza. 94 00:04:43,869 --> 00:04:46,329 Achei que ela poderia ser minha alma gêmea. 95 00:04:46,413 --> 00:04:50,417 Queria ter passado mais um dia com ela. 96 00:05:02,763 --> 00:05:04,931 CASA GARDEN - CASA VISTA 97 00:05:05,015 --> 00:05:06,808 BRITTNAY - CASA GARDEN WHITTNAY - CASA VISTA 98 00:05:06,892 --> 00:05:07,726 MATTHEW - CASA GARDEN ANDREW - CASA VISTA 99 00:05:07,809 --> 00:05:09,519 Após uma noite inesquecível, 100 00:05:09,603 --> 00:05:12,564 agora há quatro mulheres e cinco homens nas casas. 101 00:05:12,939 --> 00:05:13,899 MORGAN CASA GARDEN 102 00:05:13,982 --> 00:05:16,109 Que noite louca! 103 00:05:16,193 --> 00:05:17,527 Sim. 104 00:05:17,611 --> 00:05:18,904 Foi muito intensa. 105 00:05:18,987 --> 00:05:21,531 A casa ficou estranha sem a Gaby. 106 00:05:21,615 --> 00:05:24,701 -Estranho. -Como acham que o Samer está? 107 00:05:24,785 --> 00:05:27,829 Ele parecia chateado quando leu o bilhete. 108 00:05:31,333 --> 00:05:33,043 Como estão se sentindo? 109 00:05:34,044 --> 00:05:36,296 -Uma merda. -Sério? 110 00:05:36,379 --> 00:05:39,341 -Ainda estou processando. -Me sinto mal por você. 111 00:05:39,424 --> 00:05:41,968 Você ficou sem chão. 112 00:05:42,052 --> 00:05:44,137 -Muito rápido. -Luke foi embora. 113 00:05:44,221 --> 00:05:45,263 Gaby foi embora. 114 00:05:46,973 --> 00:05:48,517 Como você está? 115 00:05:50,393 --> 00:05:51,812 Nem sei. 116 00:05:51,895 --> 00:05:54,606 Luke e eu tínhamos uma conexão incrível, 117 00:05:54,689 --> 00:05:56,900 e foi uma droga o que aconteceu. 118 00:05:56,983 --> 00:05:57,859 ZOIE CASA GARDEN 119 00:05:57,943 --> 00:05:58,860 Quem sabe? 120 00:05:58,944 --> 00:06:00,362 Samer é um fofo. 121 00:06:00,445 --> 00:06:01,363 Sim. 122 00:06:01,446 --> 00:06:05,700 Não sei se eu conseguiria ter essa sintonia com outra pessoa. 123 00:06:05,784 --> 00:06:08,411 O engraçado é que sua irmã está com o irmão dele. 124 00:06:08,495 --> 00:06:12,999 Não sei o que vai acontecer comigo. 125 00:06:13,083 --> 00:06:17,504 E eu adoro o Samer. Ele é ótimo. 126 00:06:17,587 --> 00:06:18,922 Quais são seus planos? 127 00:06:19,005 --> 00:06:20,924 -Planos? -Você tem boas opções. 128 00:06:21,007 --> 00:06:22,008 Quem? 129 00:06:22,092 --> 00:06:23,343 -A Zoie. -Tá. 130 00:06:23,426 --> 00:06:25,053 E se não formos compatíveis? 131 00:06:25,137 --> 00:06:27,973 -Seu irmão e a irmã dela estão juntos. -Não sou ele. 132 00:06:28,056 --> 00:06:29,683 Você a escolheu de primeira. 133 00:06:29,766 --> 00:06:30,851 Pois é. 134 00:06:30,934 --> 00:06:31,768 Virem as fotos. 135 00:06:31,852 --> 00:06:32,686 DIA 1 136 00:06:32,769 --> 00:06:35,105 Só não falou com ela por causa do Luke. 137 00:06:35,188 --> 00:06:36,106 É. 138 00:06:36,189 --> 00:06:37,232 Ele foi embora. 139 00:06:37,315 --> 00:06:39,067 -Sim. -É outro dia. 140 00:06:39,401 --> 00:06:40,235 MICKEY CASA GARDEN 141 00:06:40,318 --> 00:06:41,820 -Bum, pronto. -Cara. 142 00:06:43,864 --> 00:06:46,408 A noite de ontem foi difícil. 143 00:06:46,491 --> 00:06:47,325 Não sei. 144 00:06:47,409 --> 00:06:50,495 Preciso me conectar com alguém novo. 145 00:06:50,579 --> 00:06:52,914 Não é fácil me abrir. 146 00:06:52,998 --> 00:06:56,334 Vou esperar e ver o que rola. 147 00:06:59,296 --> 00:07:00,714 CASA VISTA 148 00:07:00,797 --> 00:07:03,091 Como estão hoje? 149 00:07:03,175 --> 00:07:05,343 -Foi uma decisão bem egoísta. -Sim. 150 00:07:05,427 --> 00:07:07,762 Causou uma confusão nesta casa 151 00:07:07,846 --> 00:07:09,514 e na outra. 152 00:07:09,598 --> 00:07:12,976 A ideia era exatamente ficarmos longe de nossos irmãos. 153 00:07:13,059 --> 00:07:13,935 -Certo. -Isso. 154 00:07:14,019 --> 00:07:15,854 -Foi algo que eu fiz? -Não. 155 00:07:15,937 --> 00:07:17,939 Não fez nada errado. 156 00:07:18,023 --> 00:07:19,399 Acho que é óbvio. 157 00:07:19,482 --> 00:07:21,109 Luv estava cantando para ela. 158 00:07:21,193 --> 00:07:24,821 Com licença, senhorita Tem alguma chance... 159 00:07:24,905 --> 00:07:27,616 Foi demais, e ela decidiu sair. 160 00:07:27,699 --> 00:07:29,576 Eu a deixei à vontade. 161 00:07:31,453 --> 00:07:35,665 Com as duas casas tristes após as saídas de ontem, 162 00:07:35,749 --> 00:07:39,002 os gêmeos decidem se divertir ao sol hoje. 163 00:07:39,419 --> 00:07:40,295 CASA VISTA - CASA GARDEN 164 00:07:40,378 --> 00:07:41,713 Festa na piscina! 165 00:07:48,053 --> 00:07:50,180 Após as eliminações ontem, 166 00:07:50,263 --> 00:07:51,890 vamos ter uma festa na piscina. 167 00:07:51,973 --> 00:07:53,642 Temos a mesa de beer pong. 168 00:07:55,601 --> 00:07:57,979 Bebidas, as meninas estão gatas, 169 00:07:58,104 --> 00:08:00,482 temos chapéus, a energia está boa. 170 00:08:02,192 --> 00:08:03,777 CASA VISTA CASA GARDEN 171 00:08:09,407 --> 00:08:11,243 A festa está irada. 172 00:08:11,326 --> 00:08:13,495 -Sim. -Não foi um dia ruim. 173 00:08:13,787 --> 00:08:14,621 BRITTNAY & AARON CASAL 174 00:08:14,704 --> 00:08:17,207 -Não. -Aaron e Brittnay são bem fofos. 175 00:08:17,290 --> 00:08:18,667 -Pois é. -Eu amo eles. 176 00:08:18,750 --> 00:08:21,044 -Como você e Matt estão? -Bem. 177 00:08:21,127 --> 00:08:22,379 Até agora tudo bem. 178 00:08:22,462 --> 00:08:24,381 Fico pensando no Quarto da Intimidade. 179 00:08:24,464 --> 00:08:25,757 -Sei. -E eu iria. 180 00:08:25,840 --> 00:08:27,717 Mas está difícil 181 00:08:27,801 --> 00:08:31,721 -chegar lá. -Não se apresse. 182 00:08:31,805 --> 00:08:34,057 -Espere até querer. -Porque, se eu for, 183 00:08:34,140 --> 00:08:37,560 e desistir na hora... Não dá. Sei que ele quer. 184 00:08:38,477 --> 00:08:40,938 -Vamos vendo com calma. -Sim. 185 00:08:41,022 --> 00:08:42,983 O que acha da Morgan e Mickey? 186 00:08:43,066 --> 00:08:45,110 -Acho que não mudou nada. -Sim. 187 00:08:45,193 --> 00:08:48,154 Mickey está com uns problemas com a Morgan. 188 00:08:48,238 --> 00:08:50,865 Ela tem dificuldade com contato físico. 189 00:08:50,949 --> 00:08:52,867 Deve ser difícil, é uma droga. 190 00:08:52,951 --> 00:08:55,245 Mas não dá para forçar. 191 00:08:55,328 --> 00:08:56,371 Exatamente. 192 00:09:02,419 --> 00:09:03,503 E ontem à noite? 193 00:09:03,586 --> 00:09:06,131 Não sei. Ainda estou chateada. 194 00:09:06,214 --> 00:09:07,674 Sem a Maddie e a Gaby, 195 00:09:07,757 --> 00:09:10,135 temos quatro mulheres e cinco homens. 196 00:09:10,218 --> 00:09:15,140 Estou animada com essas gêmeas novas. Caramba, lá vêm elas. 197 00:09:16,558 --> 00:09:18,351 -Lindas. -Sim. 198 00:09:18,435 --> 00:09:20,770 -Olá, meninas. -Oi! 199 00:09:20,854 --> 00:09:22,230 Oi. 200 00:09:22,314 --> 00:09:25,233 Bem-vindas ao programa, Rhi e Moo. 201 00:09:25,317 --> 00:09:27,110 Vieram da Inglaterra? 202 00:09:27,986 --> 00:09:29,321 Lá de Manchester. 203 00:09:29,404 --> 00:09:31,823 -Há quanto tempo estão lá? -Há três anos. 204 00:09:31,906 --> 00:09:33,908 -E eu, há um ano. -Mandei mensagem 205 00:09:33,992 --> 00:09:36,077 e a chamei para morar comigo. Ela topou. 206 00:09:36,161 --> 00:09:37,203 Adorei. 207 00:09:37,287 --> 00:09:40,332 Como você acha que sua irmã é em uma relação? 208 00:09:40,415 --> 00:09:42,500 E como você acha que ela é? 209 00:09:42,583 --> 00:09:46,046 Ela pensa demais e procura sinais de alerta. 210 00:09:46,129 --> 00:09:49,007 Ela precisa se entregar e dar o melhor dela. 211 00:09:49,090 --> 00:09:53,011 -Se não der certo, ao menos ela tentou. -É, e a Rhi é o oposto. 212 00:09:53,094 --> 00:09:56,097 Ela confia demais nas pessoas 213 00:09:56,181 --> 00:09:59,601 e se apaixona rápido. Ela precisa pisar no freio 214 00:09:59,684 --> 00:10:01,936 e ir com calma às vezes. 215 00:10:02,020 --> 00:10:06,941 Já estamos no meio do processo. 216 00:10:07,025 --> 00:10:08,943 Temos alguns casais. 217 00:10:09,027 --> 00:10:12,614 Queremos que vocês entrem 218 00:10:12,697 --> 00:10:15,408 e lutem pelo amor, pois vieram pra isso. 219 00:10:15,492 --> 00:10:17,285 -Sim. -Para achar o amor. 220 00:10:17,369 --> 00:10:19,829 Tentem conhecer os caras, 221 00:10:19,913 --> 00:10:23,666 porque hoje vão convidar alguém para um encontro. 222 00:10:23,750 --> 00:10:25,585 -Vamos com tudo. -Força total. 223 00:10:25,668 --> 00:10:27,379 -Vamos atrás de um homem. -Adorei. 224 00:10:27,462 --> 00:10:28,296 Vamos lá. 225 00:10:28,380 --> 00:10:30,548 Vou ver com quem me dou melhor 226 00:10:30,632 --> 00:10:32,425 e vou atrás dele. 227 00:10:33,760 --> 00:10:35,095 -Te amo. -Te amo. 228 00:10:35,178 --> 00:10:36,471 Eu luto pelo que quero 229 00:10:36,554 --> 00:10:38,348 e não desisto até conseguir. 230 00:10:38,431 --> 00:10:40,767 Estou animada para conhecê-los melhor. 231 00:10:45,355 --> 00:10:48,191 CASA GARDEN 232 00:10:49,317 --> 00:10:51,653 É o piercing da minha mãe. 233 00:10:51,736 --> 00:10:52,695 É fofo. 234 00:10:52,779 --> 00:10:56,533 Ela se achou velha demais pra ter um, então tirou e me deu. 235 00:10:56,616 --> 00:10:59,661 No futuro, se eu te pedir em casamento, 236 00:10:59,744 --> 00:11:01,329 posso usar essa pedra no anel? 237 00:11:01,413 --> 00:11:04,290 Vai precisar de uma melhor. 238 00:11:04,374 --> 00:11:06,918 Está boa. Não seja gananciosa. 239 00:11:08,169 --> 00:11:09,587 Me dá um anel também? 240 00:11:09,671 --> 00:11:14,050 Se ela tivesse dois... Eu adoraria, mas só tem um piercing. 241 00:11:14,134 --> 00:11:15,301 Tudo bem. 242 00:11:17,387 --> 00:11:18,930 -Aqui está. -Gata. 243 00:11:19,722 --> 00:11:20,932 Ouvi o portão abrir. 244 00:11:21,015 --> 00:11:22,851 E se entrar alguém novo? 245 00:11:22,976 --> 00:11:24,644 Prontos para atacar? 246 00:11:28,940 --> 00:11:30,150 Olá, gente. 247 00:11:30,233 --> 00:11:32,402 -Oi. -Nossa, ela é bonita. 248 00:11:32,485 --> 00:11:34,988 -Meu Deus. -Sou Rhi. Prazer. 249 00:11:35,071 --> 00:11:36,072 Olá. 250 00:11:41,119 --> 00:11:46,833 Merda. Vi uma mulher linda e confiante entrar. 251 00:11:46,916 --> 00:11:49,002 Tudo parou por um minuto. 252 00:11:49,085 --> 00:11:50,128 MICKEY CASA GARDEN 253 00:11:50,211 --> 00:11:52,589 -Desculpe, tenho que te abraçar. -Tudo bem. 254 00:11:52,672 --> 00:11:53,548 Você é linda. 255 00:11:53,631 --> 00:11:55,091 -Oi. -Sou Mickey. 256 00:11:55,175 --> 00:11:56,801 -Prazer. Sou Rhi. -Prazer. 257 00:11:56,885 --> 00:11:59,762 Mickey pareceu bem animado em conhecer a Rhi. 258 00:11:59,846 --> 00:12:04,184 Talvez Kush e Samer, os dois solteiros, se interessem também. 259 00:12:04,267 --> 00:12:06,561 Estou muito animada. 260 00:12:06,936 --> 00:12:07,770 CASA VISTA 261 00:12:07,854 --> 00:12:09,063 Olá! 262 00:12:09,147 --> 00:12:10,857 -Nossa, o que... -Olá! 263 00:12:10,940 --> 00:12:12,525 -Quem é? -Caramba! 264 00:12:12,609 --> 00:12:13,902 -Tem alguém novo. -O quê? 265 00:12:13,985 --> 00:12:14,986 Olá. 266 00:12:15,069 --> 00:12:15,904 MOO 27 ANOS 267 00:12:15,987 --> 00:12:17,614 Me chamam de Moo. Tudo bem? 268 00:12:17,697 --> 00:12:19,866 -E aí, Moo? -Sou Ceara. 269 00:12:19,949 --> 00:12:21,201 -Bem-vinda. -Obrigada. Oi. 270 00:12:21,284 --> 00:12:22,744 Interessante. 271 00:12:22,827 --> 00:12:26,372 Fiquei chocado e confuso com a saída da Maddie. 272 00:12:26,456 --> 00:12:29,626 Mas meu humor mudou quando a Moo chegou. 273 00:12:29,709 --> 00:12:31,961 A adrenalina subiu. 274 00:12:32,045 --> 00:12:34,672 Fiquei nervoso. "Será que ela vai gostar de mim?" 275 00:12:34,756 --> 00:12:36,925 -Sou Luv. Prazer. -Oi, Luv. 276 00:12:37,008 --> 00:12:38,176 Fiquei feliz. 277 00:12:38,259 --> 00:12:40,553 -Tá. -Então, me contem... 278 00:12:40,637 --> 00:12:42,931 Primeiro, como está se sentindo? 279 00:12:43,014 --> 00:12:46,476 -Bem. Vim da Inglaterra. -É? 280 00:12:46,559 --> 00:12:48,394 -Não acredito! -Eu moro lá. 281 00:12:48,478 --> 00:12:49,854 E não tem sotaque? 282 00:12:49,938 --> 00:12:52,065 -Não, cresci na Virgínia. -Tá. 283 00:12:52,148 --> 00:12:54,651 -Mas moro em Manchester. -Adoro. 284 00:12:54,734 --> 00:12:58,404 Então, quem aqui está gostando de quem? 285 00:12:58,488 --> 00:13:01,449 Antes de respondermos, de todos os caras aqui, 286 00:13:01,533 --> 00:13:03,451 -quem você escolheria? -Quem? 287 00:13:04,786 --> 00:13:07,497 Não sei quem são os casais, 288 00:13:07,580 --> 00:13:10,792 então vou falar só com base na atração. 289 00:13:10,875 --> 00:13:12,794 -Vai fundo. -Aaron. 290 00:13:13,169 --> 00:13:14,003 BRITTNAY SAINDO COM AARON 291 00:13:14,087 --> 00:13:14,921 Já tenho alguém. 292 00:13:15,004 --> 00:13:15,838 AARON SAINDO COM BRITTNAY 293 00:13:15,922 --> 00:13:19,425 -Tá. Mas curto mais a personalidade. -Que tal fazer seu top 5? 294 00:13:19,509 --> 00:13:21,219 Gosto de conhecer o cara antes. 295 00:13:21,302 --> 00:13:23,012 Não lembro os nomes. 296 00:13:23,096 --> 00:13:24,472 Só aponte. 297 00:13:25,265 --> 00:13:28,184 Só de olhar de primeira, acho que... 298 00:13:28,268 --> 00:13:29,727 Luv. 299 00:13:29,811 --> 00:13:32,605 -E o resto? -Aquele ali é meu. 300 00:13:32,689 --> 00:13:34,065 Tá. 301 00:13:34,148 --> 00:13:35,233 DAVID SAINDO COM WHITTNAY 302 00:13:35,316 --> 00:13:39,988 Este cara e esta linda aqui estão bem juntos. 303 00:13:40,071 --> 00:13:41,155 -Vocês dois? -Sim. 304 00:13:41,239 --> 00:13:42,532 Que fofo. Adorei. 305 00:13:42,615 --> 00:13:45,535 Samir e Baelee estão bem firmes. 306 00:13:45,618 --> 00:13:49,163 Preciso pensar em quem vai me dar atenção 307 00:13:49,247 --> 00:13:52,166 e que ainda não esteja muito envolvido. 308 00:13:52,250 --> 00:13:53,167 LUV, 26 SÃO FRANCISCO, CA 309 00:13:53,251 --> 00:13:55,712 Luv é bonito. Quero falar com ele. 310 00:13:55,795 --> 00:13:58,464 -Vamos ver no que vai dar. -Com certeza. 311 00:13:58,548 --> 00:14:01,175 Enquanto Moo descobre 312 00:14:01,259 --> 00:14:04,053 quais caras estão solteiros na Casa Vista... 313 00:14:04,137 --> 00:14:06,389 Quero saber como está sendo para vocês. 314 00:14:06,472 --> 00:14:10,685 ...as mulheres na Casa Garden conversam sobre o mesmo assunto com Rhi. 315 00:14:10,768 --> 00:14:11,603 BRITTNAY SAINDO COM AARON 316 00:14:11,686 --> 00:14:14,689 -Aaron e Britt estão bem firmes. -Adorei. 317 00:14:14,772 --> 00:14:18,109 -Foi sintonia à primeira vista. -Com certeza. 318 00:14:18,192 --> 00:14:23,364 Isso. O par dela desde o primeiro dia foi para casa ontem. 319 00:14:23,448 --> 00:14:25,658 -É. -Foi uma noite triste. 320 00:14:25,742 --> 00:14:27,035 -Bem triste. -Tá. 321 00:14:27,118 --> 00:14:31,080 E Mickey e eu temos passado muito tempo juntos. 322 00:14:31,164 --> 00:14:33,916 -Vou espiar. -Cerveja, futebol, tatuagens. 323 00:14:34,000 --> 00:14:35,001 E o Matt... 324 00:14:35,083 --> 00:14:38,129 Tenho conversado com o Matt... É o ruivo. 325 00:14:39,547 --> 00:14:42,258 É difícil entrar com casais já formados. 326 00:14:42,342 --> 00:14:45,136 Vai ser difícil, mas vim dar tudo de mim. 327 00:14:45,219 --> 00:14:48,181 Mas fique à vontade para falar com eles. 328 00:14:48,264 --> 00:14:50,391 -Faça o que quiser. -Vou falar com todos. 329 00:14:50,475 --> 00:14:52,894 -Isso, fale. -Viemos para isso. 330 00:14:52,977 --> 00:14:56,773 Enquanto Rhi tenta descobrir quais caras estão comprometidos, 331 00:14:56,856 --> 00:14:58,232 na Casa Vista... 332 00:14:58,316 --> 00:14:59,651 Luv, vamos conversar? 333 00:14:59,734 --> 00:15:02,570 ...a irmã dela, Moo, já começou a agir 334 00:15:02,654 --> 00:15:05,073 e chamou o recém-solteiro Luv para um papo. 335 00:15:05,156 --> 00:15:07,825 -O que você faz? -Sou agente imobiliário 336 00:15:07,909 --> 00:15:09,077 e cantor de R&B. 337 00:15:09,202 --> 00:15:11,371 Me fale mais. 338 00:15:11,454 --> 00:15:12,872 Amo música. É minha vida. 339 00:15:12,955 --> 00:15:15,083 -É minha vida. -A minha também. 340 00:15:15,166 --> 00:15:17,460 Durmo ouvindo The Zone, do The Weeknd. 341 00:15:17,543 --> 00:15:19,212 Amo tudo antigo dele. 342 00:15:19,295 --> 00:15:20,963 -Eu choro. -Que engraçado. 343 00:15:21,047 --> 00:15:23,174 -Tenho esta. "Wanderlust". -Não acredito. 344 00:15:23,257 --> 00:15:24,300 E tenho... 345 00:15:24,384 --> 00:15:27,261 -Espere... Não, isso é demais. -Sim. 346 00:15:27,345 --> 00:15:30,348 Ela tem duas tatuagens de XO, a gravadora do The Weeknd. 347 00:15:30,431 --> 00:15:33,142 Eu adorei, porque eu não cantaria 348 00:15:33,226 --> 00:15:36,729 nem teria uma carreira se não fosse pelo The Weeknd 349 00:15:36,813 --> 00:15:38,189 e como ele me inspirou. 350 00:15:38,272 --> 00:15:40,149 Gosta de futebol? 351 00:15:40,233 --> 00:15:41,484 -Amo esportes. -Tá. 352 00:15:41,567 --> 00:15:43,277 -É. -Minha irmã e eu jogamos. 353 00:15:43,361 --> 00:15:45,988 Vamos aos jogos, somos muito fãs do Man U. 354 00:15:46,072 --> 00:15:48,616 -Jogou na faculdade? -Joguei em um clube 355 00:15:48,700 --> 00:15:51,119 -e joguei no colégio. -Legal. 356 00:15:51,494 --> 00:15:54,497 De primeira, Luv e eu nos demos muito bem. 357 00:15:54,580 --> 00:15:55,998 Gostamos da mesma música. 358 00:15:56,082 --> 00:15:59,085 O papo fluiu muito bem. 359 00:15:59,168 --> 00:16:02,422 Com certeza quero ver no que vai dar 360 00:16:02,505 --> 00:16:03,923 e conhecê-lo melhor. 361 00:16:04,006 --> 00:16:06,175 -Vamos voltar ao grupo. -Vamos. 362 00:16:06,259 --> 00:16:08,177 -Mas o papo foi ótimo. -Foi. 363 00:16:08,261 --> 00:16:10,179 CASA VISTA CASA GARDEN 364 00:16:10,930 --> 00:16:11,889 Oi, gente. 365 00:16:12,932 --> 00:16:15,017 Quero conhecer uns caras bonitinhos. 366 00:16:15,101 --> 00:16:18,354 Mas alguns deles já estão a fim de outras. 367 00:16:18,438 --> 00:16:21,441 Tem o Matt, o Mickey e o Aaron. 368 00:16:21,524 --> 00:16:23,151 Eles estão de casal. 369 00:16:23,234 --> 00:16:25,361 Quer conversar rapidinho? 370 00:16:25,445 --> 00:16:27,905 Vou conhecê-los melhor e ver o que rola. 371 00:16:27,989 --> 00:16:30,491 Como tem sido sua experiência? 372 00:16:30,575 --> 00:16:34,454 Boa. Com altos e baixos. Muito louca. Muita coisa aconteceu. 373 00:16:34,537 --> 00:16:37,707 -É. Você está bem? -Sim. Somos adultos. 374 00:16:37,790 --> 00:16:40,918 -Então, está aberto a outras pessoas... -Com certeza. 375 00:16:41,002 --> 00:16:42,587 -Que bom. -Claro. 376 00:16:42,670 --> 00:16:44,547 -Viemos para isso. -É. 377 00:16:44,630 --> 00:16:45,631 Verdade. 378 00:16:45,715 --> 00:16:48,342 -Se mudou pra cá? -Não, moro na Inglaterra. 379 00:16:48,426 --> 00:16:50,970 -Sei. -É, em Manchester. 380 00:16:51,053 --> 00:16:52,805 Gosta mais de lá? 381 00:16:52,889 --> 00:16:54,766 No momento, sim. 382 00:16:55,683 --> 00:16:58,144 Não sei se tenho sintonia com a Rhi. 383 00:16:58,227 --> 00:17:00,062 A distância seria difícil. 384 00:17:00,146 --> 00:17:02,899 -Bom, vou chamar os outros... -Vamos. 385 00:17:02,982 --> 00:17:04,941 ...para conversar, e veremos. 386 00:17:06,777 --> 00:17:09,530 -Joguei futebol a vida toda. -Entendi. 387 00:17:09,613 --> 00:17:10,698 E você parece forte. 388 00:17:10,782 --> 00:17:12,324 -Eu malho. -É? 389 00:17:12,408 --> 00:17:14,243 -Agachamento pesado... É? -Isso. 390 00:17:14,327 --> 00:17:16,621 -Pego mais peso que você. -É provável. 391 00:17:17,330 --> 00:17:18,247 Você trabalha? 392 00:17:18,331 --> 00:17:20,958 Com vendas. Minha irmã trabalha com cibersegurança. 393 00:17:21,042 --> 00:17:23,044 -É legal. -Fazem coisas diferentes. 394 00:17:23,169 --> 00:17:25,004 -Fazemos. -Têm gostos diferentes. 395 00:17:25,129 --> 00:17:26,798 -Ela é a gêmea nerd. -Sério? 396 00:17:28,007 --> 00:17:30,092 Quero alguém com uma cabeça boa. 397 00:17:30,176 --> 00:17:32,386 Alguém para me divertir, viajar. 398 00:17:32,470 --> 00:17:34,639 -Com coisas em comum. -Um parceiro de vida. 399 00:17:34,722 --> 00:17:38,976 -Estou bem pronta. Sério. -Todos estamos. 400 00:17:39,060 --> 00:17:41,729 Você está com alguém? 401 00:17:41,813 --> 00:17:45,274 Sim, a Morgan e eu temos uma conexão. 402 00:17:45,358 --> 00:17:46,234 Tá. 403 00:17:46,317 --> 00:17:50,530 Mas tudo pode acontecer. Estou aberto a possibilidades. 404 00:17:52,490 --> 00:17:53,324 MORGAN CASA GARDEN 405 00:17:53,407 --> 00:17:57,787 Estou muito feliz com o Mickey. De verdade. 406 00:17:57,870 --> 00:18:01,791 -Não imagino recomeçar. -De jeito nenhum. 407 00:18:01,874 --> 00:18:06,003 Falta uma conexão física entre mim e o Mickey. 408 00:18:06,087 --> 00:18:07,630 Você não é meu tipo. 409 00:18:07,713 --> 00:18:10,007 Tenho que me acostumar com isso também. 410 00:18:10,091 --> 00:18:15,805 Agora estou tentando ver se tem essa parte física. 411 00:18:15,972 --> 00:18:16,806 MORGAN CASA GARDEN 412 00:18:16,889 --> 00:18:18,766 Estamos indo devagar. 413 00:18:18,850 --> 00:18:22,937 É possível que eu o perca, 414 00:18:23,020 --> 00:18:25,481 e ele se conecte com a Rhi. 415 00:18:25,565 --> 00:18:29,777 Estou um pouco nervosa, mas não vou deixar isso me dominar. 416 00:18:29,861 --> 00:18:32,029 Tem que fazer uma aula de boxe comigo. 417 00:18:32,113 --> 00:18:34,907 Comecei a fazer boxe recentemente para treino aeróbico. 418 00:18:34,991 --> 00:18:36,284 -Sério? -É. Muito difícil. 419 00:18:36,367 --> 00:18:37,785 -Com um treinador? -Não. 420 00:18:37,869 --> 00:18:41,205 Me perguntam se quero lutar boxe, e só começamos. 421 00:18:41,289 --> 00:18:42,582 Sem ideia de como era. 422 00:18:42,665 --> 00:18:44,750 Antes de sair, vamos treinar. 423 00:18:44,834 --> 00:18:45,668 Vamos lá. 424 00:18:45,751 --> 00:18:49,171 Mickey e eu somos ativos. Temos muita coisa em comum. 425 00:18:49,255 --> 00:18:52,008 Nos damos muito bem. Vou ver até onde isso vai. 426 00:18:52,091 --> 00:18:53,759 -Que bom que está aqui. -Sim. 427 00:18:53,843 --> 00:18:56,387 -Estou bem feliz. -Vai ser empolgante. 428 00:19:04,812 --> 00:19:06,230 -Está malhando? -Sim. 429 00:19:06,314 --> 00:19:07,982 Quer ficar musculoso? 430 00:19:08,065 --> 00:19:09,358 -Sim. -É? 431 00:19:09,442 --> 00:19:11,193 Estou ansiosa para ver. 432 00:19:11,277 --> 00:19:12,820 Está ansiosa. 433 00:19:12,904 --> 00:19:14,906 Quero fazer essa veia saltar. 434 00:19:14,989 --> 00:19:16,449 Vai conseguir. 435 00:19:16,532 --> 00:19:18,492 -Anda. -Aposto que consegue. 436 00:19:19,285 --> 00:19:21,078 -Oi. -Olá. 437 00:19:21,162 --> 00:19:22,788 -Oi, gente. -E aí? 438 00:19:22,872 --> 00:19:25,041 -Olá. -Então... 439 00:19:25,124 --> 00:19:29,712 Pessoal, tenho um encontro hoje à noite. 440 00:19:29,795 --> 00:19:31,714 -Tá. -Então... 441 00:19:31,797 --> 00:19:32,798 CASA GARDEN 442 00:19:32,882 --> 00:19:33,799 CASA VISTA 443 00:19:33,883 --> 00:19:37,303 Luv, quer ir ao encontro comigo hoje? 444 00:19:37,386 --> 00:19:38,888 Eu adoraria. 445 00:19:38,971 --> 00:19:39,972 Ótimo. 446 00:19:40,056 --> 00:19:42,892 -Obrigado. -Nossa, amei. 447 00:19:43,893 --> 00:19:45,645 Para o primeiro encontro... 448 00:19:49,231 --> 00:19:51,734 -Mickey, quer ir comigo? -Claro. Vamos. 449 00:19:53,736 --> 00:19:56,197 -É? Legal. -Isso! 450 00:19:56,280 --> 00:19:58,866 -Quero saber aonde vão. -Também. 451 00:19:58,950 --> 00:20:00,159 Mickey, vá se arrumar. 452 00:20:00,242 --> 00:20:01,243 Eu sei. 453 00:20:01,327 --> 00:20:04,205 O Mickey vai arrumar uma pequena confusão. 454 00:20:04,288 --> 00:20:05,414 Vai ser divertido. 455 00:20:05,498 --> 00:20:07,375 -Estou pronto. -Quero me divertir. 456 00:20:07,458 --> 00:20:11,003 Ela está pondo lenha na fogueira. 457 00:20:12,713 --> 00:20:14,590 Estou bem desconfortável. 458 00:20:31,023 --> 00:20:32,358 Podemos escolher. 459 00:20:32,441 --> 00:20:33,275 RHI & MICKEY CASA GARDEN 460 00:20:33,359 --> 00:20:35,194 Acampar com ou sem luxo. 461 00:20:35,277 --> 00:20:37,405 -Você escolhe. -Vamos com luxo. 462 00:20:37,488 --> 00:20:40,324 É o jeito burguês, acampar me assusta. 463 00:20:40,408 --> 00:20:41,534 -É? Por quê? -É. 464 00:20:41,617 --> 00:20:43,369 Fui atacada por formigas. 465 00:20:43,452 --> 00:20:45,705 -Acho... -Sem luxo. 466 00:20:45,788 --> 00:20:47,081 -Isso. Vamos. -É. 467 00:20:47,164 --> 00:20:49,834 -A gente leva o luxo. -Isso. 468 00:20:49,917 --> 00:20:51,085 LUV & MOO ACAMPANDO SEM LUXO 469 00:20:52,670 --> 00:20:56,841 Luv e eu conversamos muito sobre carreiras. Ele é ambicioso. 470 00:20:56,924 --> 00:21:01,053 Gostamos das mesmas músicas, mas isso é superficial. 471 00:21:01,137 --> 00:21:04,348 Quero ver se consigo me aprofundar com ele. 472 00:21:04,432 --> 00:21:05,599 Tenho uma pergunta. 473 00:21:05,725 --> 00:21:08,769 Qual é seu propósito no mundo? 474 00:21:08,853 --> 00:21:12,648 Quero que as pessoas na minha vida estejam felizes 475 00:21:12,732 --> 00:21:15,818 e se divertindo. E você? 476 00:21:15,901 --> 00:21:16,819 LUV & MOO ACAMPANDO SEM LUXO 477 00:21:16,902 --> 00:21:18,571 Minha infância não foi fácil. 478 00:21:18,654 --> 00:21:20,781 Sofri muito bullying. 479 00:21:20,865 --> 00:21:23,034 -Sério? -É, eu não era atlético. 480 00:21:23,117 --> 00:21:25,536 Era o cara mais feio da escola, 481 00:21:25,619 --> 00:21:29,331 um dos quatro não brancos. Não foi divertido. 482 00:21:29,415 --> 00:21:33,127 Tudo isso me levou a querer abrir caminho... 483 00:21:33,210 --> 00:21:34,045 LUV, 26 SÃO FRANCISCO, CA 484 00:21:34,128 --> 00:21:38,424 ...para crianças do Sul Asiático poderem explorar seus interesses 485 00:21:38,507 --> 00:21:39,925 e criatividade. 486 00:21:40,009 --> 00:21:41,385 -Incrível. -É. 487 00:21:41,469 --> 00:21:43,095 O que você procura? 488 00:21:43,179 --> 00:21:46,599 Quero alguém focado na carreira, 489 00:21:46,682 --> 00:21:48,642 -mas que queira se divertir... -É. 490 00:21:48,726 --> 00:21:50,895 ...viajar. E você? 491 00:21:50,978 --> 00:21:54,857 -Você disse o que eu pensei. -Sério? 492 00:21:54,940 --> 00:21:56,650 Me vejo viajando. 493 00:21:56,734 --> 00:22:00,071 Meus pais nos deram a chance de viajar para toda parte. 494 00:22:00,154 --> 00:22:01,864 Luv e eu temos uma boa sintonia. 495 00:22:01,947 --> 00:22:04,575 É fácil conversar com ele. Ele é bonito. 496 00:22:04,658 --> 00:22:08,913 Gosto do modo dele de ver a vida, então vou tentar 497 00:22:08,996 --> 00:22:10,915 conhecê-lo mais profundamente. 498 00:22:10,998 --> 00:22:13,918 -Estou com frio. -Quer o casaco? 499 00:22:14,001 --> 00:22:15,920 -Não precisa. -Pode deixar. 500 00:22:16,003 --> 00:22:16,921 Sério. 501 00:22:17,004 --> 00:22:20,007 Quando Luv me deu a jaqueta, achei fofo. 502 00:22:20,091 --> 00:22:22,676 Não estava tão frio, mas eu curti. 503 00:22:22,760 --> 00:22:24,762 -Legal. -Melhorou? 504 00:22:24,845 --> 00:22:27,765 -Quer ir pra lá? -Parece aconchegante. 505 00:22:27,848 --> 00:22:30,017 Não vejo sinais de alerta na Moo. 506 00:22:30,101 --> 00:22:32,186 Ela é fácil de conversar e confiante. 507 00:22:32,269 --> 00:22:36,357 Ela traz à tona minha autoconfiança e meu jeito espontâneo. 508 00:22:36,440 --> 00:22:38,484 -Posso te beijar? -Pode. 509 00:22:46,492 --> 00:22:48,410 Acordei de um sonho. 510 00:22:48,494 --> 00:22:50,955 -Foi muito bom. -Foi gostoso. 511 00:22:51,038 --> 00:22:53,499 Um dos meus requisitos é beijar bem. 512 00:22:53,582 --> 00:22:54,959 -É. -Muita gente não beija. 513 00:22:55,042 --> 00:22:57,378 -Espero ter passado. -Passou. 514 00:22:57,461 --> 00:22:58,796 -Você também. -Obrigada. 515 00:22:58,879 --> 00:23:02,299 Moo está se aproximando do Luv no encontro deles. 516 00:23:02,383 --> 00:23:03,634 -Eu gostei. -Também. 517 00:23:03,717 --> 00:23:04,760 CASA VISTA CASA GARDEN 518 00:23:04,844 --> 00:23:07,304 Talvez a irmã dela, Rhi, e Mickey 519 00:23:07,388 --> 00:23:09,932 tenham química no encontro. 520 00:23:10,015 --> 00:23:10,891 MICKEY & RHI ACAMPANDO COM LUXO 521 00:23:10,975 --> 00:23:12,184 Isso é ótimo. 522 00:23:12,268 --> 00:23:15,062 -Nossa. Adorei. -Tem comida. 523 00:23:15,146 --> 00:23:18,357 Mickey passou muito mais tempo com Morgan do que comigo. 524 00:23:18,440 --> 00:23:19,775 Temos Isto ou Aquilo. 525 00:23:19,859 --> 00:23:21,652 -Tá. -Vamos ver o que diz. 526 00:23:21,735 --> 00:23:24,738 Mas parece que há algo faltando entre eles. 527 00:23:24,822 --> 00:23:27,741 Vinte perguntas. Que tal revezarmos as perguntas? 528 00:23:27,825 --> 00:23:29,410 -E ver? -Gostei. Vamos lá. 529 00:23:29,493 --> 00:23:32,163 Não sei se teremos o que falta, 530 00:23:32,246 --> 00:23:35,166 mas, se tivermos, pode ser o que ele procura. 531 00:23:35,249 --> 00:23:37,668 "Parte preferida do corpo." Pernas. 532 00:23:37,751 --> 00:23:39,837 -Elas são bonitas. -Obrigada. 533 00:23:41,046 --> 00:23:42,548 "Cor preferida." Azul. 534 00:23:42,631 --> 00:23:43,924 -Também. -Amo azul. 535 00:23:44,967 --> 00:23:46,802 "Hobby preferido." Academia. 536 00:23:46,886 --> 00:23:48,137 -Fácil. -É mesmo. 537 00:23:48,220 --> 00:23:51,265 Acho ótimo ela ser atlética. Ela curte malhar. 538 00:23:51,348 --> 00:23:53,809 Isso é bem atraente pra mim, 539 00:23:53,893 --> 00:23:56,353 porque sou treinador de boxe. 540 00:23:56,437 --> 00:23:58,939 Fiquei surpreso de termos tanto em comum. 541 00:23:59,023 --> 00:24:01,942 "Sua irmã se interessaria por quem na casa?" 542 00:24:02,026 --> 00:24:04,945 Acho que a Moo iria atrás do irmão do Kush. 543 00:24:05,029 --> 00:24:06,071 -Luv? -É. 544 00:24:06,155 --> 00:24:07,781 -Nossa. -É. 545 00:24:07,865 --> 00:24:10,534 -Ela adora música. -Sei. 546 00:24:10,618 --> 00:24:14,163 Fiquei nervosa de te escolher por causa da Morgan, 547 00:24:14,246 --> 00:24:17,666 mas senti muita sintonia entre a gente. 548 00:24:17,750 --> 00:24:19,919 É uma situação desconfortável. 549 00:24:20,002 --> 00:24:22,421 Mas temos que nos acostumar a isso. 550 00:24:22,504 --> 00:24:23,339 Verdade. 551 00:24:23,422 --> 00:24:25,841 Me diga três qualidades. 552 00:24:25,925 --> 00:24:27,968 Eu sou bem ambiciosa. 553 00:24:28,052 --> 00:24:30,679 Se quero algo, não paro até conseguir. 554 00:24:30,763 --> 00:24:32,556 Sempre fui assim. 555 00:24:32,640 --> 00:24:36,185 Sou bem carinhosa. Priorizo os outros antes de mim. 556 00:24:36,268 --> 00:24:40,773 Talvez seja porque somos gêmeos e nos acostumamos com isso. 557 00:24:40,856 --> 00:24:42,650 -Exato. -Seu irmão vem primeiro? 558 00:24:42,733 --> 00:24:44,526 -Em tudo? -O tempo todo. 559 00:24:44,610 --> 00:24:46,487 Em quase todos os aspectos da vida, 560 00:24:46,570 --> 00:24:50,199 nós discutimos sobre quem vai primeiro. 561 00:24:50,282 --> 00:24:52,618 -"Vai você." -"Não, vai você, divirta-se." 562 00:24:52,701 --> 00:24:57,081 Isso é algo que nós dois passamos, o que é legal. 563 00:24:57,164 --> 00:24:59,208 Nos acostumamos a priorizar alguém, 564 00:24:59,291 --> 00:25:01,001 mas temos que nos priorizar. 565 00:25:01,085 --> 00:25:02,920 Temos essa alma gêmea conosco 566 00:25:03,003 --> 00:25:04,129 -sempre. -Sempre. 567 00:25:04,213 --> 00:25:06,382 Foi tudo bem fácil com a Rhi. 568 00:25:06,465 --> 00:25:10,094 Não me senti pressionado nem fiquei pensando se seria platônico. 569 00:25:10,177 --> 00:25:13,931 Eu soube na hora se teria romance ou não. 570 00:25:14,014 --> 00:25:15,849 À medida que o dia passa, 571 00:25:15,933 --> 00:25:18,644 sinto uma conexão mais forte. 572 00:25:18,727 --> 00:25:20,145 Está indo bem rápido. 573 00:25:20,229 --> 00:25:21,272 MICKEY CASA GARDEN 574 00:25:21,355 --> 00:25:23,232 Quer me conhecer melhor? 575 00:25:23,315 --> 00:25:25,359 -Adoraria. -É? 576 00:25:25,442 --> 00:25:26,860 -Tá. -Venha aqui. 577 00:25:28,487 --> 00:25:29,530 MICKEY & RHI CASA GARDEN 578 00:25:35,661 --> 00:25:36,829 CASA GARDEN 579 00:25:37,955 --> 00:25:40,791 O que achou da Rhi escolher o Mickey? 580 00:25:40,874 --> 00:25:42,334 Fiquei nervosa. 581 00:25:42,418 --> 00:25:44,336 Mickey é meu favorito. 582 00:25:44,420 --> 00:25:48,716 Se rolar uma química entre eles, preciso reagir. 583 00:25:50,050 --> 00:25:53,512 Posso acabar perdendo ele. 584 00:25:53,595 --> 00:25:54,680 E seria uma droga. 585 00:25:54,763 --> 00:25:58,642 Mas percebi que é ele quem quero aqui. 586 00:25:58,726 --> 00:26:01,937 Espero que o encontro seja ruim, mas veremos. 587 00:26:02,021 --> 00:26:06,692 Rhi é divertida. A competição será dura. 588 00:26:06,775 --> 00:26:11,530 Minha preocupação é que, se ele escolher a Rhi, 589 00:26:11,613 --> 00:26:16,076 corro o risco de sair, e a Madison também. 590 00:26:16,160 --> 00:26:19,705 E ela e o Jair têm algo bem intenso. Eles estão bem. 591 00:26:19,788 --> 00:26:20,622 JAIR & MADISON CASA VISTA 592 00:26:20,706 --> 00:26:23,334 Eu ficaria bem triste. 593 00:26:24,543 --> 00:26:26,295 MICKEY & RHI ACAMPANDO COM LUXO 594 00:26:29,882 --> 00:26:31,258 Você beija bem. 595 00:26:33,719 --> 00:26:36,680 Isso é muito divertido. Que bom que te escolhi. 596 00:26:36,764 --> 00:26:39,391 É, também estou feliz. 597 00:26:41,852 --> 00:26:46,940 As gêmeas Rhi e Moo parecem estar se adaptando bem ao programa. 598 00:26:47,024 --> 00:26:48,359 Na Casa Vista... 599 00:26:48,442 --> 00:26:49,276 CASA VISTA 600 00:26:49,360 --> 00:26:50,694 Está frio hoje. 601 00:26:50,778 --> 00:26:54,823 Vamos ver como estão Samir e Baelee agora que Seth saiu. 602 00:26:54,907 --> 00:26:57,034 Nós temos algo firme. 603 00:26:57,117 --> 00:27:00,954 Isso não vai mudar. Só fica mais forte a cada dia. 604 00:27:01,038 --> 00:27:03,165 Quero que conheça minha família. 605 00:27:03,248 --> 00:27:06,293 Eles gostariam de mim? 606 00:27:06,377 --> 00:27:08,170 -Sim, eles te adorariam. -É? 607 00:27:08,253 --> 00:27:10,464 -Adorei. -Vão gostar de você. 608 00:27:11,632 --> 00:27:13,050 E a sua família? 609 00:27:14,093 --> 00:27:17,429 Não me abri com você. 610 00:27:17,513 --> 00:27:21,266 Se eu dissesse onde cresci, você ficaria surpreso. 611 00:27:21,350 --> 00:27:23,185 Cresci bem pobre. 612 00:27:24,228 --> 00:27:25,270 Muito pobre. 613 00:27:26,355 --> 00:27:29,733 Não sabia como seria o dia. 614 00:27:29,817 --> 00:27:32,486 Algumas vezes, na casa do meu pai, 615 00:27:32,569 --> 00:27:36,156 tínhamos 50 dólares de comida para dividir por cinco. 616 00:27:36,949 --> 00:27:40,828 Nunca morei em uma casa onde me sentisse confortável. 617 00:27:40,911 --> 00:27:46,333 Poucos sabem disso porque escondemos muito bem. 618 00:27:46,583 --> 00:27:51,004 Você não devia ter vergonha do que passou na vida 619 00:27:51,088 --> 00:27:53,674 porque é o que tornou quem você é hoje. 620 00:27:53,757 --> 00:27:57,803 O que me segura é que nunca tive estabilidade. 621 00:27:58,387 --> 00:28:00,681 Estou chegando em um ponto... 622 00:28:00,764 --> 00:28:01,598 BAELEE CASA VISTA 623 00:28:01,682 --> 00:28:07,563 ...em que me sinto aberta e segura para deixar alguém entrar. 624 00:28:08,063 --> 00:28:10,524 Você é literalmente tudo 625 00:28:11,692 --> 00:28:15,779 que eu ando precisando. 626 00:28:16,488 --> 00:28:18,907 É louco como tudo anda rápido. 627 00:28:18,991 --> 00:28:22,494 Mas vejo muita coisa em você 628 00:28:22,578 --> 00:28:24,580 que eu queria 629 00:28:24,663 --> 00:28:27,791 e nunca achei que fosse possível. 630 00:28:28,667 --> 00:28:29,751 E achou tudo isso em mim? 631 00:28:29,835 --> 00:28:32,004 Como achei tudo em você. 632 00:28:37,509 --> 00:28:42,806 Estou muito animada com tudo daqui pra frente. 633 00:28:54,902 --> 00:28:57,029 Baelee e Samir aprofundam o papo... 634 00:28:57,112 --> 00:28:58,530 CASA VISTA CASA GARDEN 635 00:28:58,614 --> 00:29:02,284 ...enquanto seus irmãos recém-solteiros, Zoie e Samer, 636 00:29:02,367 --> 00:29:03,452 recomeçam do zero. 637 00:29:03,535 --> 00:29:07,164 Você sabe o que penso. Não preciso dizer. 638 00:29:07,247 --> 00:29:08,415 Você sabe. 639 00:29:08,499 --> 00:29:09,333 DIA 1 640 00:29:09,416 --> 00:29:11,043 Como você está? 641 00:29:11,126 --> 00:29:13,545 Minha conexão com o Luke foi ótima, 642 00:29:13,629 --> 00:29:16,882 mas fico feliz que ainda esteja aqui. 643 00:29:17,716 --> 00:29:20,802 Acho que nos damos muito bem. 644 00:29:21,512 --> 00:29:23,764 -Também acho. -Pois é. 645 00:29:23,847 --> 00:29:26,475 E me sinto bem à vontade com você. 646 00:29:26,558 --> 00:29:32,022 Você me faz rir todos os dias, o tempo todo. Então... 647 00:29:32,105 --> 00:29:35,317 -Isso é bom ou ruim? -É muito bom. 648 00:29:35,400 --> 00:29:37,611 Vou me esforçar para ficar assim. 649 00:29:37,694 --> 00:29:40,405 Nem precisa tentar. É natural seu. 650 00:29:43,075 --> 00:29:46,620 Fiquei triste com a saída do Luke. 651 00:29:47,496 --> 00:29:52,584 Mas não quero me privar de outra possível conexão. 652 00:29:52,668 --> 00:29:57,130 Acho que o experimento tem a ver com isso, 653 00:29:57,214 --> 00:30:00,259 e estou animada para ver como vai ser. 654 00:30:00,342 --> 00:30:03,762 Então é melhor darmos tempo 655 00:30:03,845 --> 00:30:07,808 para conhecer melhor um ao outro. Vejo futuro nisso. 656 00:30:08,141 --> 00:30:09,977 JAQUETA DO LUKE 657 00:30:10,060 --> 00:30:11,895 Concordo. 658 00:30:11,979 --> 00:30:15,732 Com Zoie e Samer explorando uma possível conexão, 659 00:30:15,816 --> 00:30:18,360 talvez role outro casal idêntico. 660 00:30:18,443 --> 00:30:20,279 Na Casa Garden... 661 00:30:20,362 --> 00:30:22,406 -É um dos meus jogos favoritos. -Tá. 662 00:30:22,489 --> 00:30:25,492 ...parece que Matthew não tinha só Cameron na mira. 663 00:30:25,576 --> 00:30:28,120 -Isso é divertido. -É? 664 00:30:28,203 --> 00:30:31,164 Que encontro ótimo. Sou bem competitiva. 665 00:30:31,248 --> 00:30:34,459 Tem que refazer as regras, porque sei jogar. 666 00:30:34,543 --> 00:30:35,711 Foi feito para mim. 667 00:30:35,794 --> 00:30:36,962 Vamos mais de 15. 668 00:30:37,045 --> 00:30:38,839 Não entendi, mas beleza. 669 00:30:38,922 --> 00:30:42,301 Olha o número ali fora. É 15, 16 e 17, 18... 670 00:30:42,384 --> 00:30:43,802 Entendi. Mais de 15. 671 00:30:43,885 --> 00:30:45,596 Então, Matt escolheu bem. 672 00:30:45,679 --> 00:30:47,389 -Saúde. -À minha vitória. 673 00:30:47,472 --> 00:30:49,266 Eu vou ganhar. Sou muito boa. 674 00:30:49,349 --> 00:30:50,392 Vou tentar no 20. 675 00:30:51,727 --> 00:30:52,853 Manda ver. 676 00:30:52,936 --> 00:30:54,688 -Vai tentar o quê? -Vinte. 677 00:30:56,148 --> 00:30:57,024 Dezoito. 678 00:30:58,817 --> 00:31:00,569 Você acertou o número 18. 679 00:31:02,696 --> 00:31:03,864 Tá. 680 00:31:05,073 --> 00:31:07,868 -Perto. -Se eu não acertar, ficarei brava. 681 00:31:09,286 --> 00:31:12,956 -Você quase conseguiu. -Não gosto desse jogo. 682 00:31:14,750 --> 00:31:17,085 Vou tentar no centro. 683 00:31:17,169 --> 00:31:18,003 Tá. 684 00:31:18,670 --> 00:31:19,880 Uma vez. 685 00:31:21,256 --> 00:31:22,841 -Nossa! -Bem consistente. 686 00:31:22,924 --> 00:31:24,843 -Obrigado. Eu sou assim. -É. 687 00:31:24,926 --> 00:31:26,970 Você é consistente. Isso é bom. 688 00:31:27,054 --> 00:31:28,680 Não é, na verdade. 689 00:31:28,764 --> 00:31:31,308 -Foi consistente comigo. -Porque gosto de você. 690 00:31:32,309 --> 00:31:34,811 Dizer que gosto de você é um grande elogio. 691 00:31:34,895 --> 00:31:37,105 -Não falo isso para todos. -Tá. 692 00:31:37,898 --> 00:31:39,775 Nascemos em uma família militar. 693 00:31:41,026 --> 00:31:43,403 Passei a metade da infância me mudando. 694 00:31:43,487 --> 00:31:44,488 MATTHEW CASA GARDEN 695 00:31:44,571 --> 00:31:47,866 Criava laços com as pessoas e as perdia. 696 00:31:47,949 --> 00:31:49,618 Me ferrou emocionalmente. 697 00:31:49,701 --> 00:31:52,454 Sempre fico pensando que a relação vai acabar. 698 00:31:52,537 --> 00:31:55,165 Isso é diferente. Gosto muito dela. 699 00:31:55,248 --> 00:31:58,126 -Também gosto. -Obrigado. Sério? 700 00:31:59,419 --> 00:32:00,962 Me diverti hoje. 701 00:32:11,264 --> 00:32:15,060 Com a relação de Cameron e Matthew evoluindo, 702 00:32:15,143 --> 00:32:17,771 talvez seus gêmeos, Ceara e Andrew... 703 00:32:17,854 --> 00:32:19,856 Nosso dia foi ótimo. 704 00:32:19,940 --> 00:32:21,942 ...que começaram a sair agora... 705 00:32:22,025 --> 00:32:23,485 O que acha? 706 00:32:23,568 --> 00:32:25,445 ...estejam em um caminho idêntico. 707 00:32:25,529 --> 00:32:26,905 Gosto de você, 708 00:32:26,988 --> 00:32:30,701 quero construir algo e me aprofundar emocionalmente. 709 00:32:30,784 --> 00:32:31,785 CEARA & ANDREW CASAL 710 00:32:31,868 --> 00:32:34,788 -Isso me assusta. -Não gosta de ir fundo. 711 00:32:34,871 --> 00:32:38,583 É, odeio falar sobre o que sinto. Falo sobre o que quiser, 712 00:32:38,667 --> 00:32:40,585 mas fico na defensiva. 713 00:32:40,669 --> 00:32:44,881 Por isso não fui tão aberta. Mas estou chegando lá. 714 00:32:44,965 --> 00:32:46,550 Sério. 715 00:32:46,633 --> 00:32:48,760 -Por que fica na defensiva? -Não sei. 716 00:32:48,844 --> 00:32:52,848 Acho que tenho medo de rejeição. 717 00:32:52,931 --> 00:32:53,765 CEARA CASA VISTA 718 00:32:53,849 --> 00:32:57,894 Medo de me magoar. E acho... Não sei. 719 00:32:57,978 --> 00:33:00,939 Já aconteceu com você? 720 00:33:01,022 --> 00:33:03,525 Mais de uma vez, com meu ex. 721 00:33:03,608 --> 00:33:06,611 Ele ficava com raiva quando eu saía. E você? 722 00:33:06,695 --> 00:33:10,115 -Por sair? -É, com amigos. Eu saio. 723 00:33:10,198 --> 00:33:11,783 Não ligo. Faça o que quer. 724 00:33:11,867 --> 00:33:14,286 Não sou ciumento. Se quiser sair... 725 00:33:14,369 --> 00:33:16,455 Então, eu sou ciumenta. 726 00:33:16,538 --> 00:33:17,581 Por quê? 727 00:33:17,664 --> 00:33:20,751 Ele me traiu, e eu fiquei com ele. 728 00:33:20,834 --> 00:33:22,043 Tive que lidar com isso. 729 00:33:22,127 --> 00:33:25,881 Não sei. Relações me apavoram nesse sentido, 730 00:33:25,964 --> 00:33:27,632 porque estive em uma ruim. 731 00:33:27,716 --> 00:33:29,926 -Isso é triste. -É, sim. 732 00:33:30,010 --> 00:33:32,846 Não vai dar certo se não confia na pessoa. 733 00:33:32,929 --> 00:33:35,223 -Concordo. -Não queria algo assim 734 00:33:35,307 --> 00:33:37,434 -sem confiança. -Nem eu. 735 00:33:37,517 --> 00:33:39,144 Gosto muito da Ceara. 736 00:33:39,227 --> 00:33:42,230 Tem potencial para uma relação bem forte. 737 00:33:42,314 --> 00:33:45,442 Mas ela não parece ter superado as antigas relações. 738 00:33:45,525 --> 00:33:48,904 Isso é assustador para quem quer se comprometer. 739 00:33:48,987 --> 00:33:50,906 Ela precisa me mostrar 740 00:33:50,989 --> 00:33:54,242 que quer tentar se entender melhor. 741 00:33:54,326 --> 00:33:56,077 Para ser uma parceira melhor. 742 00:33:56,161 --> 00:33:58,121 Não quero pressioná-la. 743 00:33:58,205 --> 00:34:01,082 Se acha que não vai querer nada sério 744 00:34:01,166 --> 00:34:04,044 e que não consegue confiar em mim 745 00:34:04,127 --> 00:34:06,963 com base no que digo ou na minha energia, 746 00:34:07,047 --> 00:34:09,007 -vou querer saber. -Sim. 747 00:34:09,090 --> 00:34:11,802 E vejo a gente namorando. 748 00:34:11,885 --> 00:34:13,220 É bem possível. 749 00:34:16,056 --> 00:34:19,059 -Só ficou surpresa. -Eu tinha uma impressão diferente, 750 00:34:19,142 --> 00:34:22,479 e agora mudou. Você tem cara de pegador. 751 00:34:22,561 --> 00:34:24,146 Entendo. 752 00:34:24,231 --> 00:34:25,065 CASA VISTA 753 00:34:25,148 --> 00:34:29,443 Na Casa Garden, Mickey e Rhi voltaram do encontro. 754 00:34:29,528 --> 00:34:30,778 É a festa? 755 00:34:31,988 --> 00:34:36,242 Vamos ver como a Morgan lida com as novidades. 756 00:34:36,326 --> 00:34:38,036 Bom ver vocês. 757 00:34:39,329 --> 00:34:41,122 -Como foi o encontro? -Contem tudo. 758 00:34:41,206 --> 00:34:43,499 Foi bem legal. 759 00:34:43,583 --> 00:34:46,753 Bem divertido, o papo fluiu fácil. 760 00:34:46,836 --> 00:34:49,713 -Foi muito divertido. -Foi bom. 761 00:34:49,798 --> 00:34:53,175 Nós nos beijamos. Vou ser sincero. 762 00:34:55,804 --> 00:35:00,016 -Foi legal. Foi bom. -É, foi divertido. 763 00:35:00,100 --> 00:35:01,434 Incrível. 764 00:35:01,518 --> 00:35:04,271 Vendo pela reação deles, foi ótimo. 765 00:35:04,354 --> 00:35:05,397 MORGAN CASA GARDEN 766 00:35:06,064 --> 00:35:08,483 Estou apavorada. 767 00:35:11,403 --> 00:35:12,445 É. 768 00:35:16,741 --> 00:35:18,743 -Mick, quer conversar? -Vamos. 769 00:35:19,160 --> 00:35:20,078 MICKEY & MORGAN CASA GARDEN 770 00:35:20,161 --> 00:35:22,122 -E aí? Tudo bem? -E aí? 771 00:35:22,205 --> 00:35:24,624 Estou bem nervosa. 772 00:35:24,708 --> 00:35:28,503 Sabe? Me deixou mais esperta. 773 00:35:28,587 --> 00:35:32,340 E hoje à noite eu realmente percebi 774 00:35:32,424 --> 00:35:35,302 o que temos e como gosto disso. 775 00:35:35,385 --> 00:35:37,387 Acho que estava difícil 776 00:35:37,470 --> 00:35:40,515 porque demoro para me abrir fisicamente. 777 00:35:40,599 --> 00:35:45,896 Senti que estava me esforçando demais 778 00:35:45,979 --> 00:35:48,231 -para ter algo físico. -Eu também. 779 00:35:48,315 --> 00:35:51,943 E ir ao encontro com Rhi foi... 780 00:35:52,652 --> 00:35:55,238 Eu simplesmente senti. 781 00:35:55,322 --> 00:35:57,741 É uma droga, porque finalmente sinto isso. 782 00:35:57,824 --> 00:36:00,994 E eu devia... Vou chorar. 783 00:36:06,416 --> 00:36:10,045 Finalmente estou pronta para baixar a guarda. 784 00:36:10,128 --> 00:36:13,632 É uma droga porque, assim que baixo a guarda, 785 00:36:13,715 --> 00:36:16,176 pode dar errado. Por isso não namoro. 786 00:36:17,719 --> 00:36:19,930 Não gosto disso. 787 00:36:23,600 --> 00:36:29,314 Ainda temos uma conexão forte. Mas ela gosta mais de contato físico 788 00:36:29,397 --> 00:36:30,899 e foi bem... 789 00:36:32,025 --> 00:36:34,027 Eu sei. E eu fico... 790 00:36:35,737 --> 00:36:38,239 Fico pensando: "Droga, Morgan." Sabe? 791 00:36:38,323 --> 00:36:41,868 Não quero que você pense mal de si mesma. 792 00:36:41,952 --> 00:36:44,663 -Não é isso. -É. 793 00:36:44,746 --> 00:36:47,415 Preciso resolver o que vai acontecer. 794 00:36:47,499 --> 00:36:49,292 O que estou sentindo. 795 00:36:49,376 --> 00:36:51,920 Vocês duas são incríveis... 796 00:36:53,421 --> 00:36:55,840 Me diverti com ela hoje, 797 00:36:55,924 --> 00:36:58,802 e sempre me divirto com você. 798 00:36:58,885 --> 00:37:02,847 Mas tudo pode acontecer. 799 00:37:08,269 --> 00:37:11,481 CASA GARDEN 800 00:37:16,820 --> 00:37:21,241 Adivinha quem reagiu agora? 801 00:37:23,576 --> 00:37:24,744 É, cara. 802 00:37:24,828 --> 00:37:26,788 Ela começou a chorar. 803 00:37:26,871 --> 00:37:29,290 -É sério? -Ela chorou. 804 00:37:29,374 --> 00:37:31,376 -Ela chorou mesmo? -Juro. 805 00:37:31,459 --> 00:37:35,046 Ela sabe que pode ter perdido você. 806 00:37:35,130 --> 00:37:38,299 Saí com a Morgan, e andei pensando no meu irmão, 807 00:37:38,383 --> 00:37:40,260 mas gosto da nossa sintonia. 808 00:37:40,343 --> 00:37:44,889 Aí veio a Rhi. Temos tanto em comum, e ela é atlética. 809 00:37:46,224 --> 00:37:48,768 Ela me chamou para malhar amanhã. 810 00:37:48,852 --> 00:37:51,771 -"O que vai fazer amanhã?" -Ela está a fim. 811 00:37:51,855 --> 00:37:54,566 -Ela está a fim. -Acho que a Morgan 812 00:37:54,649 --> 00:37:57,318 não se abriu para você. 813 00:37:57,402 --> 00:37:59,654 Vocês tiveram uma conexão emocional, 814 00:37:59,738 --> 00:38:01,656 mas ela não se abriu. 815 00:38:01,740 --> 00:38:05,076 Pode estar sentindo isso agora, mas não se abriu. 816 00:38:05,160 --> 00:38:06,619 Ela se segurou. 817 00:38:06,703 --> 00:38:09,581 Você e Rhi têm mais a ver. 818 00:38:09,664 --> 00:38:13,001 Cara, estou em um triângulo amoroso. 819 00:38:26,681 --> 00:38:29,392 CASA GARDEN - CASA VISTA 820 00:38:29,476 --> 00:38:31,436 CAMERON - CASA GARDEN CEARA - CASA VISTA 821 00:38:31,519 --> 00:38:33,521 MORGAN - CASA GARDEN MADISON - CASA VISTA 822 00:38:33,605 --> 00:38:36,066 KUSH - CASA GARDEN LUV - CASA VISTA 823 00:38:38,276 --> 00:38:39,277 CASA GARDEN 824 00:38:39,360 --> 00:38:40,487 CASA VISTA 825 00:38:40,570 --> 00:38:43,281 Comece. Jab. Um, dois. 826 00:38:44,324 --> 00:38:46,284 Um, dois. Um, dois. 827 00:38:46,868 --> 00:38:47,994 CASA VISTA 828 00:38:48,203 --> 00:38:50,622 Será que vai entrar mais alguém... 829 00:38:50,705 --> 00:38:53,333 Acho que mais um ou dois. 830 00:38:53,416 --> 00:38:56,836 David achou que entrariam mais quatro duplas. 831 00:38:56,920 --> 00:38:59,672 Não ligaria se chegassem uns homens. 832 00:38:59,756 --> 00:39:01,716 Teríamos que eliminar um. 833 00:39:01,800 --> 00:39:03,384 -É. -Um homem e uma mulher. 834 00:39:03,468 --> 00:39:05,178 Talvez os dois. Não sei. 835 00:39:05,261 --> 00:39:07,722 CASA GARDEN 836 00:39:07,806 --> 00:39:10,391 -Acho que é um desafio. -Também acho. 837 00:39:10,475 --> 00:39:12,477 -Quero que algo aconteça. -Eu sei. 838 00:39:12,560 --> 00:39:14,187 O suspense é insuportável. 839 00:39:16,564 --> 00:39:17,649 Estou com medo. 840 00:39:17,732 --> 00:39:18,733 Quem é? 841 00:39:18,817 --> 00:39:19,651 CASA VISTA 842 00:39:19,734 --> 00:39:21,528 -Eu atendo. -Alguém atende? 843 00:39:21,611 --> 00:39:23,154 -Eu vou. -Vamos todos. 844 00:39:23,238 --> 00:39:24,280 Venha aqui. 845 00:39:26,282 --> 00:39:28,618 -Estou nervosa. -Que medo! 846 00:40:36,603 --> 00:40:38,605 Legendas: Paula Padilha 847 00:40:38,688 --> 00:40:40,690 Supervisão Criativa: Karina Curi