1 00:00:09,219 --> 00:00:10,095 GARDEN-HUSET 2 00:00:10,179 --> 00:00:11,513 -Godnatt. -Godnatt. 3 00:00:11,597 --> 00:00:13,474 -Ses vi imorgon? -Såklart. 4 00:00:15,768 --> 00:00:17,519 Morgan, vi går och lägger oss. 5 00:00:17,603 --> 00:00:19,062 -Godnatt, allihop. -Kom. 6 00:00:19,146 --> 00:00:20,355 -Godnatt. -Godnatt. 7 00:00:26,987 --> 00:00:27,821 Va? 8 00:00:27,905 --> 00:00:29,364 GARDEN-HUSET 9 00:00:29,448 --> 00:00:30,741 Det är en lapp. 10 00:00:30,824 --> 00:00:32,993 VISTA-HUSET 11 00:00:33,952 --> 00:00:35,078 Herregud. 12 00:00:35,162 --> 00:00:36,246 Är det från Seth? 13 00:00:36,330 --> 00:00:37,498 Det är från Maddie. 14 00:00:37,581 --> 00:00:38,457 SAMIR & BAELEE DEJTAR 15 00:00:38,540 --> 00:00:39,666 Vad betyder det? 16 00:00:39,750 --> 00:00:40,626 GARDEN-HUSET 17 00:00:40,709 --> 00:00:43,420 -Okej... -Samer. 18 00:00:43,504 --> 00:00:44,379 SAMER DEJTAR GABY 19 00:00:44,463 --> 00:00:46,465 -Hej... -Samer, det här är till dig. 20 00:00:46,548 --> 00:00:48,217 -Vad fan? -Jag är ledsen. 21 00:00:50,969 --> 00:00:53,096 -Va? -Gaby har åkt. 22 00:00:54,264 --> 00:00:55,849 -Hon har åkt. -Du skojar. 23 00:00:55,933 --> 00:00:58,894 Jag är allvarlig. Det är inget skämt. Hon åkte. 24 00:00:58,977 --> 00:01:01,855 30 MINUTER TIDIGARE 25 00:01:01,939 --> 00:01:05,359 Låt oss säga att ni hade ansvaret ikväll, att välja. 26 00:01:05,442 --> 00:01:06,276 GARDEN-HUSET 27 00:01:07,277 --> 00:01:09,321 Jag och Samer bygger upp en kontakt. 28 00:01:09,404 --> 00:01:11,198 Det är lätt. Jag skulle välja dig. 29 00:01:11,281 --> 00:01:12,741 Skulle det vara ditt beslut? 30 00:01:12,825 --> 00:01:14,243 -Ja. -Okej. 31 00:01:14,326 --> 00:01:15,160 GABY GARDEN-HUSET 32 00:01:15,244 --> 00:01:19,164 Efter risken att han skulle få åka hem, har det bara förstärkts. 33 00:01:19,456 --> 00:01:20,707 Låt oss åka tillsammans. 34 00:01:24,753 --> 00:01:25,796 Nikki Bella: Hej, Gaby! 35 00:01:25,879 --> 00:01:26,713 Hej. 36 00:01:26,797 --> 00:01:28,549 Din syster är utanför. 37 00:01:29,299 --> 00:01:30,676 -Är hon? -Ja. 38 00:01:30,759 --> 00:01:33,554 Okej. Varför? 39 00:01:33,637 --> 00:01:36,431 -Kan du följa med mig? -Okej. 40 00:01:47,693 --> 00:01:49,278 Vad pågår? 41 00:01:50,153 --> 00:01:51,405 Jag var... 42 00:01:51,488 --> 00:01:53,407 ...men jag bara... 43 00:01:53,490 --> 00:01:56,784 ...känner inte nåt med nån här. 44 00:01:58,954 --> 00:02:01,748 Jag försöker verkligen. 45 00:02:02,457 --> 00:02:04,376 Hur mår du? 46 00:02:05,836 --> 00:02:10,507 Jag och Samer har fått kontakt. 47 00:02:11,091 --> 00:02:15,304 Men jag gillar inte att du inte har fått kontakt med nån. 48 00:02:15,387 --> 00:02:17,848 -Jag är ledsen. -Det är okej. 49 00:02:17,931 --> 00:02:19,391 Jag försökte verkligen. 50 00:02:19,474 --> 00:02:21,268 -Jag vet. -Jag försökte verkligen. 51 00:02:21,351 --> 00:02:23,520 Jag förstår det verkligen. 52 00:02:26,398 --> 00:02:29,610 Hur gör vi nu? 53 00:02:30,319 --> 00:02:31,820 Maddie, vill du åka hem? 54 00:02:33,614 --> 00:02:37,993 Om Maddie vill åka hem, då måste du också åka hem, Gaby. 55 00:02:38,076 --> 00:02:41,371 Jag är ledsen, Gab. Jag är ledsen. 56 00:02:43,206 --> 00:02:44,750 Jag är så ledsen. 57 00:02:47,544 --> 00:02:51,423 Tvillingexperimentet kräver att båda husen är identiska. 58 00:02:51,506 --> 00:02:52,549 Jag är ledsen. 59 00:02:52,674 --> 00:02:56,511 Det vore inte rättvist mot de andra om vi lät en av er stanna. 60 00:02:57,554 --> 00:02:59,014 Jag är ledsen. 61 00:02:59,097 --> 00:03:04,353 Det är så tråkigt att åka. Jag hade bra kontakt med Samer... 62 00:03:04,436 --> 00:03:05,312 SAMER GARDEN-HUSET 63 00:03:05,395 --> 00:03:08,398 ...men det svåraste var nog att se min syster så ledsen. 64 00:03:08,482 --> 00:03:10,943 Jag vill det bästa för henne. 65 00:03:16,990 --> 00:03:17,991 Jag är ledsen. 66 00:03:20,953 --> 00:03:24,122 Precis när jag trodde att allt var perfekt... 67 00:03:24,206 --> 00:03:25,999 Jag är ledsen, Gab. 68 00:03:29,294 --> 00:03:31,797 Även om vi separerade alla i början 69 00:03:31,880 --> 00:03:36,134 med hopp om att hitta kärlek, är deras öden i slutändan sammanbundna. 70 00:03:36,218 --> 00:03:37,928 Jag tycker så synd om Gaby. 71 00:03:38,011 --> 00:03:41,056 Hennes tvilling borde ha låtit henne få mer tid. 72 00:03:41,139 --> 00:03:44,017 -Det är synd. -Om Maddie åker, åker Gaby, tyvärr. 73 00:03:47,688 --> 00:03:48,646 VISTA-HUSET 74 00:03:48,730 --> 00:03:49,856 Det är från Maddie. 75 00:03:49,940 --> 00:03:50,774 Vad betyder det? 76 00:03:50,857 --> 00:03:54,528 Hon skriver: "Jag är ledsen att jag inte kunde säga hejdå 77 00:03:54,610 --> 00:03:55,737 -"till er." -Va? 78 00:03:55,821 --> 00:03:58,991 "Jag kan inte låtsas att jag har fått kontakt. 79 00:03:59,074 --> 00:04:00,742 -"Jag visste inte..." -Va? 80 00:04:00,826 --> 00:04:03,662 "...att det skulle bli så här. Älskar er, Mad." 81 00:04:05,664 --> 00:04:07,624 -Det svider lite. -Vänta, va? 82 00:04:08,417 --> 00:04:09,918 LUV TRODDE ATT HAN DEJTADE MADDIE 83 00:04:10,002 --> 00:04:14,131 Jag vet inte, jag kan inte riktigt bearbeta vad som just hände. 84 00:04:16,132 --> 00:04:18,259 Det var det sista jag förväntade mig. 85 00:04:18,343 --> 00:04:19,845 Mår du bra? 86 00:04:20,512 --> 00:04:23,098 Jag är lite chockad, ärligt talat. Ja. 87 00:04:23,181 --> 00:04:25,017 Betyder det att Gab också åkte? 88 00:04:25,100 --> 00:04:25,934 VISTA-HUSET GARDEN-HUSET 89 00:04:26,018 --> 00:04:29,521 "Jag åker med henne. Vi ses på utsidan. Jag kommer att sakna er." 90 00:04:34,109 --> 00:04:35,444 SAMER GARDEN-HUSET 91 00:04:37,988 --> 00:04:39,406 Jag är definitivt chockad. 92 00:04:41,575 --> 00:04:43,785 Det är sorgligt. 93 00:04:43,869 --> 00:04:46,329 Jag tänkte att hon kunde vara den rätta. 94 00:04:46,413 --> 00:04:50,417 Jag hade velat tillbringa en dag till med henne. 95 00:05:02,763 --> 00:05:04,931 GARDEN-HUSET VISTA-HUSET 96 00:05:05,015 --> 00:05:06,808 BRITTNAY - GARDEN-HUSET WHITTNAY - VISTA-HUSET 97 00:05:06,892 --> 00:05:07,726 MATTHEW - GARDEN-HUSET ANDREW - VISTA-HUSET 98 00:05:07,809 --> 00:05:09,519 Efter en oförglömlig kväll 99 00:05:09,603 --> 00:05:12,564 bor det nu fyra kvinnor och fem män i varje hus. 100 00:05:12,939 --> 00:05:13,899 MORGAN GARDEN-HUSET 101 00:05:13,982 --> 00:05:16,109 Det var en helt galen kväll. 102 00:05:16,193 --> 00:05:17,527 Ja. 103 00:05:17,611 --> 00:05:18,904 Det var för intensivt. 104 00:05:18,987 --> 00:05:21,531 Huset känns definitivt konstigt utan Gaby här. 105 00:05:21,615 --> 00:05:24,701 -Så konstigt. -Hur tror ni att Samer mår? 106 00:05:24,785 --> 00:05:27,829 Han såg ledsen ut när han läste lappen. 107 00:05:31,333 --> 00:05:33,043 Hur kändes det när ni vaknade? 108 00:05:34,294 --> 00:05:36,296 -Som skit. -Verkligen? 109 00:05:36,379 --> 00:05:39,341 -Jag bearbetar kvällen. -Jag tycker synd om dig. 110 00:05:39,424 --> 00:05:41,968 Mattan drogs undan från dig. 111 00:05:42,052 --> 00:05:44,137 -Så fort. -Luke är borta. 112 00:05:44,221 --> 00:05:45,263 Gaby är borta. 113 00:05:46,973 --> 00:05:48,517 Hur mår du idag? 114 00:05:50,393 --> 00:05:51,812 Jag vet inte. 115 00:05:51,895 --> 00:05:54,606 Luke och jag fick fantastisk kontakt, 116 00:05:54,689 --> 00:05:56,900 och det suger hur allt gick. 117 00:05:56,983 --> 00:05:57,859 ZOIE GARDEN-HUSET 118 00:05:57,943 --> 00:05:58,860 Vem vet? 119 00:05:58,944 --> 00:06:00,362 Jag menar, Samer är en sötnos. 120 00:06:00,445 --> 00:06:01,363 Ja. 121 00:06:01,446 --> 00:06:05,700 Jag vet inte om jag kan få nåt liknande med nån annan. 122 00:06:05,784 --> 00:06:08,411 Det är roligt att din syster är med hans bror. 123 00:06:08,495 --> 00:06:12,999 Jag vet inte vad det här kommer att innebära för mig. 124 00:06:13,083 --> 00:06:17,504 Och jag älskar Samer. Han är en så fantastisk person. 125 00:06:17,587 --> 00:06:18,922 Vad har du för plan? 126 00:06:19,005 --> 00:06:20,924 -Min plan? -Du har några bra val. 127 00:06:21,007 --> 00:06:22,008 Vem? 128 00:06:22,092 --> 00:06:23,343 -Zoie. -Okej. 129 00:06:23,426 --> 00:06:25,053 Tänk om det inte finns nåt? 130 00:06:25,137 --> 00:06:27,973 -Din bror gillar hennes tvilling. -Min bror är inte jag. 131 00:06:28,056 --> 00:06:29,683 Du valde Zoie första gången. 132 00:06:29,766 --> 00:06:30,851 Ja. 133 00:06:30,934 --> 00:06:31,768 Vänd era kort. 134 00:06:31,852 --> 00:06:32,686 DAG 1 135 00:06:32,769 --> 00:06:35,105 Du pratade inte med henne på grund av Luke. 136 00:06:35,188 --> 00:06:36,106 Ja. 137 00:06:36,189 --> 00:06:37,232 Han är inte kvar. 138 00:06:37,315 --> 00:06:39,067 -Precis. -Det är en ny dag. 139 00:06:39,401 --> 00:06:40,235 MICKEY GARDEN-HUSET 140 00:06:40,318 --> 00:06:41,820 -Pang, klart. -Hallå. 141 00:06:43,864 --> 00:06:46,408 Det var en jobbig kväll igår. 142 00:06:46,491 --> 00:06:47,325 Jag vet inte. 143 00:06:47,409 --> 00:06:50,495 Jag behöver hitta en ny kontakt. 144 00:06:50,579 --> 00:06:52,914 Det är inte lätt för mig att öppna mig. 145 00:06:52,998 --> 00:06:56,334 Vi får vänta och se vad som händer. 146 00:06:59,296 --> 00:07:00,714 VISTA-HUSET 147 00:07:00,797 --> 00:07:03,091 Hur mår killarna idag? 148 00:07:03,175 --> 00:07:05,343 -Det var ett själviskt beslut. -Ja. 149 00:07:05,427 --> 00:07:07,762 Eftersom det rör till det i det här huset, 150 00:07:07,846 --> 00:07:09,514 och i det andra huset. 151 00:07:09,598 --> 00:07:12,976 Om hon tycker om sin tvilling, meningen var att vara utan henne. 152 00:07:13,059 --> 00:07:13,935 -Precis. -Ja. 153 00:07:14,019 --> 00:07:15,854 -Inget som jag gjorde, eller? -Nej. 154 00:07:15,937 --> 00:07:17,939 Inget som du gjorde. 155 00:07:18,023 --> 00:07:19,399 Det är uppenbart. 156 00:07:19,482 --> 00:07:21,109 Luv sjöng för henne. 157 00:07:21,193 --> 00:07:24,821 Ursäkta mig, fröken Finns det en chans 158 00:07:24,905 --> 00:07:27,616 Det blev nog för mycket och hon ville åka. 159 00:07:27,699 --> 00:07:29,576 Jag fick henne att känna sig bekväm. 160 00:07:31,453 --> 00:07:35,665 Med båda husen som deppar efter alla avsked igår kväll, 161 00:07:35,749 --> 00:07:39,002 bestämde sig tvillingarna för att ha lite kul i solen idag. 162 00:07:39,419 --> 00:07:40,295 VISTA-HUSET GARDEN-HUSET 163 00:07:40,378 --> 00:07:41,713 Poolparty! 164 00:07:48,053 --> 00:07:50,180 Efter elimineringarna igår kväll, 165 00:07:50,263 --> 00:07:51,890 ska vi ha ett jävla poolparty. 166 00:07:51,973 --> 00:07:53,642 Vi har pongbordet. 167 00:07:55,601 --> 00:07:57,979 Fram med drinkarna, tjejerna är sexiga, 168 00:07:58,104 --> 00:08:00,482 vi har hattar, det är bra vibbar nu. 169 00:08:02,192 --> 00:08:03,777 VISTA-HUSET GARDEN-HUSET 170 00:08:09,407 --> 00:08:11,243 Poolpartyt äger. 171 00:08:11,326 --> 00:08:13,495 -Ja. -Det var inte en dålig dag. 172 00:08:13,787 --> 00:08:14,621 BRITTNAY & AARON DEJTAR 173 00:08:14,704 --> 00:08:17,207 -Nej. -Aaron och Brittnay är så söta. 174 00:08:17,290 --> 00:08:18,667 -Jag vet. -Jag älskar dem. 175 00:08:18,750 --> 00:08:21,044 -Hur är det med dig och Matt? -Bra. 176 00:08:21,127 --> 00:08:22,379 Ja, bra hittills. 177 00:08:22,462 --> 00:08:24,381 Jag tänker på tvillintimitet-rummet. 178 00:08:24,464 --> 00:08:25,757 -Ja. -Jag skulle göra det, 179 00:08:25,840 --> 00:08:27,717 men det är svårt för mig 180 00:08:27,801 --> 00:08:31,721 -att komma dit. -Ta det lugnt. 181 00:08:31,805 --> 00:08:34,057 -Vänta tills du vill. -För om jag går in 182 00:08:34,140 --> 00:08:37,560 och sen tänker: "Fan också." Jag kan inte. Jag vet att han vill. 183 00:08:38,477 --> 00:08:40,938 -Vi får ta det som det kommer. -Ja. 184 00:08:41,022 --> 00:08:42,983 Vad tycker du om Morgan, Mickey? 185 00:08:43,066 --> 00:08:45,110 -Det är nog inte nån förändring. -Nej. 186 00:08:45,193 --> 00:08:48,154 Mickey har en liten grej med Morgan nu. 187 00:08:48,238 --> 00:08:50,865 Hon kämpar med fysisk kontakt. 188 00:08:50,949 --> 00:08:52,867 Det måste vara svårt. 189 00:08:52,951 --> 00:08:55,245 Men om det inte finns där, så finns det inte. 190 00:08:55,328 --> 00:08:56,371 Precis. 191 00:09:02,419 --> 00:09:03,503 Igår kväll? 192 00:09:03,586 --> 00:09:06,131 Jag... Jag är fortfarande påverkad. 193 00:09:06,214 --> 00:09:07,674 Nu när Maddie och Gaby åkte 194 00:09:07,757 --> 00:09:10,135 har vi fyra par kvinnor och fem par män. 195 00:09:10,218 --> 00:09:15,140 Det ska bli kul med de nya tvillingarna. Jösses, här kommer de. 196 00:09:16,558 --> 00:09:18,351 -Snygga. -Ja. 197 00:09:18,435 --> 00:09:20,770 -Hej, mina damer. -Hej! 198 00:09:20,854 --> 00:09:22,230 Hej. 199 00:09:22,314 --> 00:09:25,233 Välkomna till Tvillingkärlek, Rhi och Moo. 200 00:09:25,317 --> 00:09:27,110 Ända från Storbritannien? 201 00:09:28,111 --> 00:09:29,321 Ända från Manchester. 202 00:09:29,404 --> 00:09:31,823 -Hur länge har ni varit i England? -Tre år. 203 00:09:31,906 --> 00:09:33,908 -Ett år för mig. -Jag frågade henne 204 00:09:33,992 --> 00:09:36,077 om hon ville bo med mig. Hon sa ja. 205 00:09:36,161 --> 00:09:37,203 Jag älskar det. 206 00:09:37,287 --> 00:09:40,332 Jag är nyfiken. Hur tror du att din syster är i en relation? 207 00:09:40,415 --> 00:09:42,500 Och hur tror du att hon är i en relation? 208 00:09:42,583 --> 00:09:46,046 Hon tänker för mycket och letar alltid efter varningsflaggor. 209 00:09:46,129 --> 00:09:49,007 Hon måste gå in med öppet sinne och ge sitt bästa. 210 00:09:49,090 --> 00:09:53,011 -Då har hon i alla fall provat. -Ja, och Rhi är ungefär tvärtom. 211 00:09:53,094 --> 00:09:56,097 Hon tror det bästa om folk för ofta 212 00:09:56,181 --> 00:09:59,601 och hon faller snabbt och hårt. Ibland behöver hon bromsa 213 00:09:59,684 --> 00:10:01,936 och ta det lugnt. 214 00:10:02,020 --> 00:10:06,941 Vi är redan långt inne i processen. 215 00:10:07,025 --> 00:10:08,943 Vi har redan några par. 216 00:10:09,027 --> 00:10:12,614 Vi vill att ni går in dit 217 00:10:12,697 --> 00:10:15,408 och kämpar för kärleken, det är därför ni är här. 218 00:10:15,492 --> 00:10:17,285 -Ja. -För att hitta kärleken. 219 00:10:17,369 --> 00:10:19,829 Se till att kolla in männen, 220 00:10:19,913 --> 00:10:23,666 för ikväll får ni bjuda ut en av dem på en dejt. 221 00:10:23,750 --> 00:10:25,585 -Vi ger 100 %. -Full kraft. 222 00:10:25,668 --> 00:10:27,379 -Vi ska hitta vår man. -Älskar det. 223 00:10:27,462 --> 00:10:28,296 Det ska vi. 224 00:10:28,380 --> 00:10:30,548 Jag gör min grej och ser vem jag klickar med 225 00:10:30,632 --> 00:10:32,425 och satsar på den personen. 226 00:10:33,760 --> 00:10:35,095 -Älskar dig. -Älskar dig. 227 00:10:35,178 --> 00:10:36,471 Jag kämpar alltid 228 00:10:36,554 --> 00:10:38,348 och jag ger mig inte. 229 00:10:38,431 --> 00:10:40,767 Det ska bli kul att lära känna folk. 230 00:10:45,355 --> 00:10:48,191 GARDEN-HUSET 231 00:10:49,317 --> 00:10:51,653 Det här är min mammas navelring. 232 00:10:51,736 --> 00:10:52,695 Den är gullig. 233 00:10:52,779 --> 00:10:56,533 Mamma tyckte att hon var för gammal för den, så hon gav den till mig. 234 00:10:56,616 --> 00:10:59,661 Om jag skulle vilja fria till dig i framtiden, 235 00:10:59,744 --> 00:11:01,329 får jag ta stenen till ringen? 236 00:11:01,413 --> 00:11:04,290 Jag skulle nog vilja ha en bättre sten än denna. 237 00:11:04,374 --> 00:11:06,918 Den duger. Var inte girig. 238 00:11:08,169 --> 00:11:09,587 Kan du ge mig en ring också? 239 00:11:09,671 --> 00:11:14,050 Om hon hade två navel... Gärna, men hon har bara en. 240 00:11:14,134 --> 00:11:15,301 Okej. 241 00:11:17,387 --> 00:11:18,930 -Så där. -Väldigt varmt. 242 00:11:19,722 --> 00:11:20,932 Grinden öppnades. 243 00:11:21,015 --> 00:11:22,851 Tänk om det kommer in nån ny? 244 00:11:22,976 --> 00:11:24,644 Är du redo att attackera? 245 00:11:28,940 --> 00:11:30,150 Hejsan. 246 00:11:30,233 --> 00:11:32,402 -Hej! -Herregud, hon är vacker! 247 00:11:32,485 --> 00:11:34,988 -Herregud! -Jag heter Rhi. Trevligt att träffa er. 248 00:11:35,071 --> 00:11:36,072 Hejsan. 249 00:11:41,119 --> 00:11:46,833 Fan. Jag ser en vacker, självsäker kvinna gå in genom dörren. 250 00:11:46,916 --> 00:11:49,002 Allting stannar bara upp för en sekund. 251 00:11:49,085 --> 00:11:50,128 MICKEY GARDEN-HUSET 252 00:11:50,211 --> 00:11:52,589 -Jag måste bara ge dig en kram. -Det är okej. 253 00:11:52,672 --> 00:11:53,548 Du ser bra ut. 254 00:11:53,631 --> 00:11:55,091 -Hej. -Jag heter Mickey. 255 00:11:55,175 --> 00:11:56,801 -Trevligt. Rhi. -Detsamma. 256 00:11:56,885 --> 00:11:59,762 Mickey verkar väldigt glad över att träffa Rhi. 257 00:11:59,846 --> 00:12:04,184 Kanske de två singlarna, Kush och Samer, också är intresserade. 258 00:12:04,267 --> 00:12:06,561 Det är så kul att vara här. 259 00:12:06,936 --> 00:12:07,770 VISTA-HUSET 260 00:12:07,854 --> 00:12:09,063 Hallå! 261 00:12:09,147 --> 00:12:10,857 -Åh, vad... -Hallå! 262 00:12:10,940 --> 00:12:12,525 -Vem är det? -Jävlar! 263 00:12:12,609 --> 00:12:13,902 -Det är en ny. -Varför? 264 00:12:13,985 --> 00:12:14,986 Wow, hej. 265 00:12:15,069 --> 00:12:15,904 MOO ÅLDER: 27 266 00:12:15,987 --> 00:12:17,614 Jag kallas Moo. Hur är det? 267 00:12:17,697 --> 00:12:19,866 -Läget, Moo? -Hej, jag är Ceara. 268 00:12:19,949 --> 00:12:21,201 -Välkommen. -Tack. Hej. 269 00:12:21,284 --> 00:12:22,744 Intressant. 270 00:12:22,827 --> 00:12:26,372 När Maddie åkte blev jag chockad och jätteförvirrad. 271 00:12:26,456 --> 00:12:29,626 Men hela mitt humör förändrades när Moo gick in. 272 00:12:29,709 --> 00:12:31,961 Jag fick en enorm adrenalinkick. 273 00:12:32,045 --> 00:12:34,672 Jag blev lite nervös. "Kommer hon att gilla mig?" 274 00:12:34,756 --> 00:12:36,925 -Luv. Trevligt att träffas. -Hej, Luv. 275 00:12:37,008 --> 00:12:38,176 Ja, jag är glad. 276 00:12:38,259 --> 00:12:40,553 -Okej. -Okej, prata med mig... 277 00:12:40,637 --> 00:12:42,931 Visst. Hur känns det? 278 00:12:43,014 --> 00:12:46,476 -Det känns bra. Jag kom från England. -Jaså? 279 00:12:46,559 --> 00:12:48,394 -Lägg av! -Jag bor i England. 280 00:12:48,478 --> 00:12:49,854 England, ingen accent? 281 00:12:49,938 --> 00:12:52,065 -Nej, jag växte upp i Virginia. -Okej. 282 00:12:52,148 --> 00:12:54,651 -Men jag bor i Manchester. -Jag älskar det. 283 00:12:54,734 --> 00:12:58,404 Vem gillar vem här? 284 00:12:58,488 --> 00:13:01,449 Innan vi svarar på det, av alla killar här, 285 00:13:01,533 --> 00:13:03,451 -vem hade du valt? -Vem hade du valt? 286 00:13:04,786 --> 00:13:07,497 Jag vet såklart inte vilka som är par, 287 00:13:07,580 --> 00:13:10,792 men jag går efter attraktion. 288 00:13:10,875 --> 00:13:12,794 -Ja. Gör det. -Aaron. 289 00:13:13,169 --> 00:13:14,003 BRITTNAY DEJTAR AARON 290 00:13:14,087 --> 00:13:14,921 Jag är upptagen. 291 00:13:15,004 --> 00:13:15,838 AARON DEJTAR BRITTNAY 292 00:13:15,922 --> 00:13:19,425 -Okej. Men jag går efter personlighet. -Två, tre, fyra och fem då? 293 00:13:19,509 --> 00:13:21,219 Jag vill lära känna människor. 294 00:13:21,302 --> 00:13:23,012 Jag minns inga namn. 295 00:13:23,096 --> 00:13:24,472 Det är okej. Peka bara. 296 00:13:25,848 --> 00:13:28,184 Men efter första intrycket, förmodligen... 297 00:13:28,268 --> 00:13:29,727 Luv. 298 00:13:29,811 --> 00:13:32,605 -Okej, de andra då? -Det här är min man. 299 00:13:32,689 --> 00:13:34,065 Okej. 300 00:13:34,148 --> 00:13:35,233 DAVID DEJTAR WHITTNAY 301 00:13:35,316 --> 00:13:39,988 Den här killen och drottningen här, de har ett starkt band. 302 00:13:40,071 --> 00:13:41,155 -Ni två? -Ja. 303 00:13:41,239 --> 00:13:42,532 Gulligt. Älskar det. 304 00:13:42,615 --> 00:13:45,535 Samir och Baelee har nåt på gång. 305 00:13:45,618 --> 00:13:49,163 Jag måste tänka på vem som kommer att ge mig en chans 306 00:13:49,247 --> 00:13:52,166 som inte är för investerad i sin nuvarande situation. 307 00:13:53,251 --> 00:13:55,712 Luv var riktigt söt. Det ska bli kul att prata. 308 00:13:55,795 --> 00:13:58,464 -Vi får se vad som händer. -Ja, absolut. 309 00:13:58,548 --> 00:14:01,175 Medan Moo kollar hur landet ligger 310 00:14:01,259 --> 00:14:04,053 och vilka killar som är tillgängliga i Vista-huset... 311 00:14:04,137 --> 00:14:06,389 Jag vill höra hur era upplevelser är. 312 00:14:06,472 --> 00:14:10,685 ...matar kvinnorna i Garden-huset Rhi med samma ämne. 313 00:14:10,768 --> 00:14:11,603 BRITTNAY DEJTAR AARON 314 00:14:11,686 --> 00:14:14,689 -Aaron och Britt kör hårt. -Älskar det. Okej. 315 00:14:14,772 --> 00:14:18,109 -Kontakt direkt. -Absolut, kärlek vid första ögonkastet. 316 00:14:18,192 --> 00:14:23,364 Helt klart. Hennes kontakt från första dagen åkte hem igår kväll. 317 00:14:23,448 --> 00:14:25,658 -Ja. -Så en sorglig kväll. 318 00:14:25,742 --> 00:14:27,035 -Sorglig kväll. -Okej. 319 00:14:27,118 --> 00:14:31,080 Och så har jag och Mickey umgåtts en del. 320 00:14:31,164 --> 00:14:33,916 -Jag måste kissa. -Öl, fotboll, tatueringar. 321 00:14:34,000 --> 00:14:35,001 Och Matt är... 322 00:14:35,083 --> 00:14:38,129 Jag har umgåtts med Matt. Den rödhåriga. 323 00:14:39,547 --> 00:14:42,258 Svårt att komma in när folk har byggt upp kontakter. 324 00:14:42,342 --> 00:14:45,136 Det blir svårt, men jag ska ge allt. 325 00:14:45,219 --> 00:14:48,181 Men känn inte att du inte får prata med nån. 326 00:14:48,264 --> 00:14:50,391 -Gör vad du vill. -Jag ska prata med alla. 327 00:14:50,475 --> 00:14:52,894 -Ja, gör det. -Vi är här av samma skäl. 328 00:14:52,977 --> 00:14:56,773 Rhi försöker reda ut vilka av männen som är upptagna, 329 00:14:56,856 --> 00:14:58,232 och i Vista-huset... 330 00:14:58,316 --> 00:14:59,651 Luv, vill du prata lite? 331 00:14:59,734 --> 00:15:02,570 ...har hennes tvilling, Moo, redan börjat dyka i, 332 00:15:02,654 --> 00:15:05,073 och vill prata med nya singeln Luv. 333 00:15:05,156 --> 00:15:07,825 -Okej. Vad gör du? -Jag är fastighetsmäklare, 334 00:15:07,909 --> 00:15:09,077 och jag är R&B-sångare. 335 00:15:10,078 --> 00:15:11,371 Berätta mer om det. 336 00:15:11,454 --> 00:15:12,872 Jag älskar musik. 337 00:15:12,955 --> 00:15:15,083 -Det är mitt liv. -Det skulle jag med säga. 338 00:15:15,166 --> 00:15:17,460 Jag somnar till The Weeknds, The Zone. 339 00:15:17,543 --> 00:15:19,212 Jag älskar hans gamla låtar. 340 00:15:19,295 --> 00:15:20,963 -Gråter till sånt. -Märkligt. 341 00:15:21,047 --> 00:15:23,174 -Jag har den här. "Wanderlust". -Sluta! 342 00:15:23,257 --> 00:15:24,300 Och så har jag... 343 00:15:24,384 --> 00:15:27,261 -Vänta... Nej, det är för mycket. -Ja. 344 00:15:27,345 --> 00:15:30,348 Hon har två XO-tatueringar. Det är The Weeknds märke. 345 00:15:30,431 --> 00:15:33,142 Det är stort för mig, för jag skulle inte sjunga, 346 00:15:33,226 --> 00:15:36,729 och jag hade inte haft min karriär utan The Weeknds röst 347 00:15:36,813 --> 00:15:38,189 och hans inspiration. 348 00:15:38,272 --> 00:15:40,149 Följer du fotboll överhuvudtaget? 349 00:15:40,233 --> 00:15:41,484 -Jag älskar sport. -Okej. 350 00:15:41,567 --> 00:15:43,277 -Ja. -Vi spelar fotboll. 351 00:15:43,361 --> 00:15:45,988 Vi går på matcher i Manchester. Vi är Man U-fans. 352 00:15:46,072 --> 00:15:48,616 -Spelade du på college? -Jag spelade i en klubb, 353 00:15:48,700 --> 00:15:51,119 -men jag spelade på gymnasiet. -Kul. 354 00:15:51,494 --> 00:15:54,497 Jag fick bra kontakt med Luv. 355 00:15:54,580 --> 00:15:55,998 Vi gillar samma musik. 356 00:15:56,082 --> 00:15:59,085 Vi hade ett bra samtal. 357 00:15:59,168 --> 00:16:02,422 Nåt jag definitivt vill utforska mer 358 00:16:02,505 --> 00:16:03,923 och lära känna honom bättre. 359 00:16:04,006 --> 00:16:06,175 -Vi går tillbaka till gruppen. -Ja. 360 00:16:06,259 --> 00:16:08,177 -Men trevligt att prata. -Ja. 361 00:16:08,261 --> 00:16:10,179 VISTA-HUSET GARDEN-HUSET 362 00:16:10,930 --> 00:16:11,889 Hejsan. 363 00:16:12,932 --> 00:16:15,017 Jag vill lära känna några killar. 364 00:16:15,101 --> 00:16:18,354 Men jag vet att några av dem är intresserade av andra tjejer. 365 00:16:18,438 --> 00:16:21,441 Det är Matt, Mickey, och så är det Aaron. 366 00:16:21,524 --> 00:16:23,151 De är upptagna, och det är okej. 367 00:16:23,234 --> 00:16:25,361 Vill du prata en stund? 368 00:16:25,445 --> 00:16:27,905 Jag ska lära känna alla och se vad som händer. 369 00:16:27,989 --> 00:16:30,491 Så, hur har din upplevelse varit hittills? 370 00:16:30,575 --> 00:16:34,454 Det har varit bra. Upp och ner. Varit galet. Det har hänt mycket. 371 00:16:34,537 --> 00:16:37,707 -Ja. Är du okej? -Jag mår bra. Ja. Vi är vuxna. 372 00:16:37,790 --> 00:16:40,918 -Är du öppen för andra människor? -Ja, definitivt. 373 00:16:41,002 --> 00:16:42,587 -Okej. Det är bra. -Självklart. 374 00:16:42,670 --> 00:16:44,547 -Det är därför vi är här. -Ja. 375 00:16:44,630 --> 00:16:45,631 Det stämmer. 376 00:16:45,715 --> 00:16:48,342 -Har du flyttat hit? -Nej, jag bor i England. 377 00:16:48,426 --> 00:16:50,970 -Fortfarande? -Ja, jag bor i Manchester. 378 00:16:51,053 --> 00:16:52,805 Gillar du det där mer än här? 379 00:16:52,889 --> 00:16:54,766 För tillfället, ja. 380 00:16:55,683 --> 00:16:58,144 Jag fick inte nån kontakt med Rhi. 381 00:16:58,227 --> 00:17:00,062 Avståndet, det kan vara svårt. 382 00:17:00,146 --> 00:17:02,899 -Jag kanske ska hämta nån annan... -Vi går. 383 00:17:02,982 --> 00:17:04,941 ...och prata lite. 384 00:17:06,777 --> 00:17:09,530 -Jag har alltid spelat fotboll. -Jag gillar fotboll. 385 00:17:09,613 --> 00:17:10,698 Du ser stark ut. 386 00:17:10,782 --> 00:17:12,324 -Jag går till gymmet. -Jaså? 387 00:17:12,408 --> 00:17:14,243 -Många squats... Ja? -Ja. 388 00:17:14,327 --> 00:17:16,621 -Jag gör nog fler squats än du. -Ja. 389 00:17:17,330 --> 00:17:18,247 Vad jobbar du med? 390 00:17:18,331 --> 00:17:20,958 Försäljning. Min syster arbetar med cybersäkerhet, 391 00:17:21,042 --> 00:17:23,044 -och det är intressant. -Ni gör olika saker. 392 00:17:23,169 --> 00:17:25,004 -Ja. -Alla gör inte samma sak. 393 00:17:25,129 --> 00:17:26,631 -Hon är den nördiga. -Jaså? 394 00:17:28,007 --> 00:17:30,092 Jag vill ha nån jordnära. 395 00:17:30,176 --> 00:17:32,386 Nån man kan ha kul med och kan resa med, 396 00:17:32,470 --> 00:17:34,639 -med mycket gemensamt. -Livspartner. 397 00:17:34,722 --> 00:17:38,976 -Jag är så redo för det. Ärligt. -Det är vi nog alla. 398 00:17:39,060 --> 00:17:41,729 Är du med nån nu? 399 00:17:41,813 --> 00:17:45,274 Jag har kontakt med Morgan. 400 00:17:45,358 --> 00:17:46,234 Okej. 401 00:17:46,317 --> 00:17:50,530 Men allt kan hända. Jag är väldigt öppen. 402 00:17:52,490 --> 00:17:53,324 MORGAN GARDEN-HUSET 403 00:17:53,407 --> 00:17:57,787 Jag är så glad för var jag är med Mickey. Jag är så lycklig där. 404 00:17:57,870 --> 00:18:01,791 -Jag vill inte börja om. -Nej, för fan. 405 00:18:01,874 --> 00:18:06,003 Mickey och jag har saknat fysisk kontakt. 406 00:18:06,087 --> 00:18:07,630 Du är inte min vanliga typ, 407 00:18:07,713 --> 00:18:10,007 så jag ska vänja mig vid det också. 408 00:18:10,091 --> 00:18:15,805 Just nu jobbar jag på att se om det fysiska finns där. 409 00:18:15,972 --> 00:18:16,806 MORGAN GARDEN-HUSET 410 00:18:16,889 --> 00:18:18,766 Vi rör oss i en långsammare takt. 411 00:18:18,850 --> 00:18:22,937 Och nu finns det en risk att jag kan förlora Mickey 412 00:18:23,020 --> 00:18:25,481 och att han får en starkare kontakt med Rhi. 413 00:18:25,565 --> 00:18:29,777 Jag är lite nervös, men jag ska inte låta det påverka mig. 414 00:18:29,861 --> 00:18:32,029 Du måste ta en boxningslektion med mig. 415 00:18:32,113 --> 00:18:34,907 Jag har nyligen börjat boxas för konditionen. 416 00:18:34,991 --> 00:18:36,284 -Jaså? -Ja. Det är svårt. 417 00:18:36,367 --> 00:18:37,785 -Hade du en tränare? -Nej. 418 00:18:37,869 --> 00:18:41,205 Vi säger typ: "Vill du boxas?" Så börjar vi. 419 00:18:41,289 --> 00:18:42,582 Vet inte vad vi gör. 420 00:18:42,665 --> 00:18:44,750 Innan du åker ska du få en ett-två. 421 00:18:44,834 --> 00:18:45,668 Det gör vi. 422 00:18:45,751 --> 00:18:49,171 Mickey och jag är båda aktiva. Vi har många likheter. 423 00:18:49,255 --> 00:18:52,008 Vi kommer bra överens. Jag får se vart det leder. 424 00:18:52,091 --> 00:18:53,759 -Kul att du är här. -Ja. 425 00:18:53,843 --> 00:18:56,387 -Det är kul att vara här. -Det blir spännande. 426 00:19:04,812 --> 00:19:06,230 -Tränar du? -Japp. 427 00:19:06,314 --> 00:19:07,982 Ska du bygga lite muskler? 428 00:19:08,065 --> 00:19:09,358 -Ja. -Jaså? 429 00:19:09,442 --> 00:19:11,193 Det ska bli kul att se. 430 00:19:11,277 --> 00:19:12,820 Du längtar. 431 00:19:12,904 --> 00:19:14,906 Jag försöker få ådran att synas. 432 00:19:14,989 --> 00:19:16,449 Det kan du. 433 00:19:16,532 --> 00:19:18,492 -Kom igen. -Du klarar det. 434 00:19:19,285 --> 00:19:21,078 -Hej. -Hej. 435 00:19:21,162 --> 00:19:22,788 -Hejsan. -Hur är det? 436 00:19:22,872 --> 00:19:25,041 -Hej. -Okej... 437 00:19:25,124 --> 00:19:29,712 Jag ska gå på en dejt ikväll. 438 00:19:29,795 --> 00:19:31,714 -Okej... -Så... 439 00:19:31,797 --> 00:19:32,798 GARDEN-HUSET 440 00:19:32,882 --> 00:19:33,799 VISTA-HUSET 441 00:19:33,883 --> 00:19:37,303 Luv, vill du gå med mig på en dejt ikväll? 442 00:19:37,386 --> 00:19:38,888 Det gör jag gärna. 443 00:19:38,971 --> 00:19:39,972 Härligt. 444 00:19:40,056 --> 00:19:42,892 -Tack. -Herregud, vad kul. 445 00:19:43,893 --> 00:19:45,645 För första dejten... 446 00:19:49,231 --> 00:19:51,734 -Mickey, vill du gå med mig? -Visst. Vi går. 447 00:19:53,736 --> 00:19:56,197 -Ja? Okej. Bra. -Ja! 448 00:19:56,280 --> 00:19:58,866 -Undrar vart ni ska. -Jag med. 449 00:19:58,950 --> 00:20:00,159 Mickey, gör dig klar. 450 00:20:00,242 --> 00:20:01,243 Jag vet. 451 00:20:01,327 --> 00:20:04,205 Mickey har försatt sig i en liten knipa. 452 00:20:04,288 --> 00:20:05,414 Det ska bli kul. 453 00:20:05,498 --> 00:20:07,375 -Jag är redo. -Jag vill ha kul. 454 00:20:07,458 --> 00:20:11,003 Det börjar hända saker i huset. 455 00:20:12,713 --> 00:20:14,590 Jag blir nervös. 456 00:20:31,023 --> 00:20:32,358 Okej, vi har ett val. 457 00:20:32,441 --> 00:20:33,275 RHI & MICKEY GARDEN-HUSET 458 00:20:33,359 --> 00:20:35,194 Wow. Camping eller glamping. 459 00:20:35,277 --> 00:20:37,405 -Du får välja. -Vi tar glamping. 460 00:20:37,488 --> 00:20:40,324 Det är snobbiga sidan av camping, camping skrämmer mig. 461 00:20:40,408 --> 00:20:41,534 -Jaså? Varför? -Ja. 462 00:20:41,617 --> 00:20:43,369 Attackerades av myror, så... 463 00:20:43,452 --> 00:20:45,705 -Jag tycker... -Jag tycker camping. 464 00:20:45,788 --> 00:20:47,081 -Camping. Okej. -Ja. 465 00:20:47,164 --> 00:20:49,834 -Vi tar med glam till campingen. -Precis. 466 00:20:49,917 --> 00:20:51,085 LUV & MOO CAMPINGDEJT 467 00:20:52,670 --> 00:20:56,841 Luv och jag har pratat mycket om karriär. Han är karriärdriven. 468 00:20:56,924 --> 00:21:01,053 Vi gillar samma musik, men det är på en ytlig nivå. 469 00:21:01,137 --> 00:21:04,348 Jag ska se om jag kan komma lite djupare. 470 00:21:04,432 --> 00:21:05,599 Jag har en fråga. 471 00:21:05,725 --> 00:21:08,769 Vad tror du är ditt syfte på jorden? 472 00:21:08,853 --> 00:21:12,648 Jag vill se till att människor runt mig och i mitt liv är lyckliga 473 00:21:12,732 --> 00:21:15,818 och har det bra. Hur skulle du svara? 474 00:21:15,901 --> 00:21:16,819 LUV & MOO CAMPINGDEJT 475 00:21:16,902 --> 00:21:18,571 Min uppväxt var inte lätt. 476 00:21:18,654 --> 00:21:20,781 Blev alltid mobbad och sånt. 477 00:21:20,865 --> 00:21:23,034 -Jaså? -Ja, jag var väldigt oatletisk, 478 00:21:23,117 --> 00:21:25,536 den fulaste ungen i skolan, 479 00:21:25,619 --> 00:21:29,331 en av fyra bruna barn i skolan. Det var inte så bra. 480 00:21:29,415 --> 00:21:33,127 Det har lett till att jag vill visa vägen 481 00:21:34,128 --> 00:21:38,424 för yngre sydasiatiska barn att inte vara rädda att utforska sina passioner 482 00:21:38,507 --> 00:21:39,925 och sina kreativa passioner. 483 00:21:40,009 --> 00:21:41,385 -Det är fantastiskt. -Ja. 484 00:21:41,469 --> 00:21:43,095 Vad letar du efter? 485 00:21:43,179 --> 00:21:46,599 Jag letar efter nån som är karriärfokuserad, 486 00:21:46,682 --> 00:21:48,642 -men som också vill ha kul... -Ja. 487 00:21:48,726 --> 00:21:50,895 ...vill resa. Du då? 488 00:21:50,978 --> 00:21:54,857 -Du sa precis vad jag tänkte. -Jaså? 489 00:21:54,940 --> 00:21:56,650 Jag ser mig själv resa. 490 00:21:56,734 --> 00:22:00,071 Mina föräldrar gav oss möjligheten att resa överallt. 491 00:22:00,154 --> 00:22:01,864 Luv och jag har en bra kontakt. 492 00:22:01,947 --> 00:22:04,575 Han är lätt att prata med. Han är söt. 493 00:22:04,658 --> 00:22:08,913 Jag gillar hans syn på livet, så jag kommer definitivt att fortsätta 494 00:22:08,996 --> 00:22:10,915 lära känna honom på ett djupare plan. 495 00:22:10,998 --> 00:22:13,918 -Det börjar bli lite kyligt. -Vill du ha jackan? 496 00:22:14,001 --> 00:22:15,920 -Nej, det är okej. -Jag löser det. 497 00:22:16,003 --> 00:22:16,921 Nej, seriöst. 498 00:22:17,004 --> 00:22:20,007 Det var så gulligt när Luv erbjöd mig sin jacka. 499 00:22:20,091 --> 00:22:22,676 Jag frös inte så mycket, men jag var med på det. 500 00:22:22,760 --> 00:22:24,762 -Okej, bra. -Bättre? 501 00:22:24,845 --> 00:22:27,765 -Vill du hoppa in där? -Ja, det ser mysigt ut. 502 00:22:27,848 --> 00:22:30,017 Jag ser inga varningsflaggor med Moo. 503 00:22:30,101 --> 00:22:32,186 Hon är så lättsam och självsäker. 504 00:22:32,269 --> 00:22:36,357 Hon tar fram den bästa delen av mitt självförtroende och naturliga jag. 505 00:22:36,440 --> 00:22:38,484 -Får jag kyssa dig? -Ja. 506 00:22:46,492 --> 00:22:48,410 Jag kom precis ur en drömvärld. 507 00:22:48,494 --> 00:22:50,955 -Det var riktigt bra. -Det var väldigt trevligt. 508 00:22:51,038 --> 00:22:53,499 Det är en av mina kryssrutor. Att kyssas bra. 509 00:22:53,582 --> 00:22:54,959 -Ja. -Många gör inte det. 510 00:22:55,042 --> 00:22:57,378 -Förhoppningsvis klarade jag det. -Ja. 511 00:22:57,461 --> 00:22:58,796 -Du också. -Tack. 512 00:22:58,879 --> 00:23:02,299 Moo verkar mysa till det med Luv på deras campingdejt. 513 00:23:02,383 --> 00:23:03,634 -Det var fint. -Ja. 514 00:23:03,717 --> 00:23:04,760 VISTA-HUSET GARDEN-HUSET 515 00:23:04,844 --> 00:23:07,304 Kanske tvillingen, Rhi, och hennes dejt, Mickey, 516 00:23:07,388 --> 00:23:09,932 får se gnistor på sin glampingdejt. 517 00:23:10,015 --> 00:23:10,891 MICKEY & RHI GLAMPINGDEJT 518 00:23:10,975 --> 00:23:12,184 Det här är toppen. 519 00:23:12,268 --> 00:23:15,062 -Wow. Jag älskar det. -Och mat också. 520 00:23:15,146 --> 00:23:18,357 Mickey har umgåtts mycket mer med Morgan än med mig. 521 00:23:18,440 --> 00:23:19,775 Vi har Detta eller det. 522 00:23:19,859 --> 00:23:21,652 -Okej. -Vi ser vad det står. 523 00:23:21,735 --> 00:23:24,738 Men det verkar som att det saknas nåt mellan dem. 524 00:23:24,822 --> 00:23:27,741 Tjugo frågor. Ska vi turas om? 525 00:23:27,825 --> 00:23:29,410 -Och se? -Ja, det gör vi. 526 00:23:29,493 --> 00:23:32,163 Jag vet inte om han och jag har det som saknas, 527 00:23:32,246 --> 00:23:35,166 men det är kanske vad han behöver och letar efter. 528 00:23:35,249 --> 00:23:37,668 "Favoritkroppsdel". Mina ben. 529 00:23:37,751 --> 00:23:39,837 -Du har fina ben. -Tack. 530 00:23:41,046 --> 00:23:42,548 "Favoritfärg". Blå. 531 00:23:42,631 --> 00:23:43,924 -Samma. -Jag älskar blått. 532 00:23:44,967 --> 00:23:46,802 Favorithobby. Gym. 533 00:23:46,886 --> 00:23:48,137 -Lätt. -Det är lätt, ja. 534 00:23:48,220 --> 00:23:51,265 Fantastiskt att hon är atletisk. Hon gillar att träna. 535 00:23:51,348 --> 00:23:53,809 Det är väldigt attraktivt enligt mig, 536 00:23:53,893 --> 00:23:56,353 för min bror och jag är boxningstränare. 537 00:23:56,437 --> 00:23:58,939 Det förvånar mig att vi har så mycket gemensamt. 538 00:23:59,023 --> 00:24:01,942 "Vem i huset tror du att din tvilling är intresserad av?" 539 00:24:02,026 --> 00:24:04,945 Jag tror att Moo skulle gilla Kushs bror. 540 00:24:05,029 --> 00:24:06,071 -Luv? -Ja. 541 00:24:06,155 --> 00:24:07,781 -Wow. -Ja. 542 00:24:07,865 --> 00:24:10,534 -Hela musikgrejen är stor för henne. -Okej. 543 00:24:10,618 --> 00:24:14,163 Jag var nervös för att välja dig, för du har haft lång tid med Morgan, 544 00:24:14,246 --> 00:24:17,666 men det kändes bra med dig så jag ville välja dig. 545 00:24:17,750 --> 00:24:19,919 Det är såklart en obekväm situation. 546 00:24:20,002 --> 00:24:22,421 Men man måste vara bekväm med det obekväma. 547 00:24:22,504 --> 00:24:23,339 Det är sant. 548 00:24:23,422 --> 00:24:25,841 Nämn tre av dina styrkor. 549 00:24:25,925 --> 00:24:27,968 Jag är väldigt driven. 550 00:24:28,052 --> 00:24:30,679 Om jag bestämmer mig för nåt, ger jag mig inte. 551 00:24:30,763 --> 00:24:32,556 Så har jag alltid varit. 552 00:24:32,640 --> 00:24:36,185 Jag är mycket omtänksam. Jag sätter alltid andra före mig själv. 553 00:24:36,268 --> 00:24:40,773 Vi är kanske vana vid att sätta nån annan först för att vi är tvillingar. 554 00:24:40,856 --> 00:24:42,650 -Ja. -Kommer din tvilling först? 555 00:24:42,733 --> 00:24:44,526 -I allt? -Bokstavligen hela tiden. 556 00:24:44,610 --> 00:24:46,487 I nästan alla aspekter av våra liv, 557 00:24:46,570 --> 00:24:50,199 bråkar vi om det. "Du går först." "Nej, du går först." 558 00:24:50,282 --> 00:24:52,618 -"Du går först." -"Nej, du går först, ha kul." 559 00:24:52,701 --> 00:24:57,081 Det är nåt både han och jag går igenom. Vilket är häftigt. 560 00:24:57,164 --> 00:24:59,208 Man är van vid att sätta nån annan först 561 00:24:59,291 --> 00:25:01,001 sen fokuserar man på sig själv. 562 00:25:01,085 --> 00:25:02,920 Man har alltid sin själsfrände där, 563 00:25:03,003 --> 00:25:04,129 -oavsett vad. -Alltid. 564 00:25:04,213 --> 00:25:06,382 Allt var bara så enkelt med Rhi. 565 00:25:06,465 --> 00:25:10,094 Jag kände ingen press. Jag kände inte: "Blir det här platoniskt?" 566 00:25:10,177 --> 00:25:13,931 Jag bara visste om det skulle bli romantiskt eller inte. 567 00:25:14,014 --> 00:25:15,849 Ju längre dagen gick, 568 00:25:15,933 --> 00:25:18,644 desto starkare kontakt kände jag. 569 00:25:18,727 --> 00:25:20,145 Det går fort som fan. 570 00:25:20,229 --> 00:25:21,272 MICKEY GARDEN-HUSET 571 00:25:21,355 --> 00:25:23,232 Vill du lära känna mig mer? 572 00:25:23,315 --> 00:25:25,359 -Det vill jag gärna. -Ja? 573 00:25:25,442 --> 00:25:26,860 -Okej. -Kom här. 574 00:25:28,487 --> 00:25:29,530 MICKEY & RHI GARDEN-HUSET 575 00:25:35,661 --> 00:25:36,829 GARDEN-HUSET 576 00:25:37,955 --> 00:25:40,791 Vad tycker du om att Rhi valde Mickey? 577 00:25:40,874 --> 00:25:42,334 Jag blev definitivt nervös. 578 00:25:42,418 --> 00:25:44,336 Mickey är mitt förstaval. 579 00:25:44,420 --> 00:25:48,716 Om han känner nåt för henne efter dejten, måste jag göra nåt. 580 00:25:50,050 --> 00:25:53,512 Det finns en risk att jag går miste om Mickey. 581 00:25:53,595 --> 00:25:54,680 Det skulle suga. 582 00:25:54,763 --> 00:25:58,642 Det fick mig att inse att han är killen jag vill ha här. 583 00:25:58,726 --> 00:26:01,937 Så jag hoppas att dejten går dåligt, men vi får se. 584 00:26:02,021 --> 00:26:06,692 Rhi har definitivt en rolig personlighet. Så jag vet att jag har konkurrens. 585 00:26:06,775 --> 00:26:11,530 Det finns definitivt en oro att om han väljer Rhi, 586 00:26:11,613 --> 00:26:16,076 är jag i riskzonen, och Madison. 587 00:26:16,160 --> 00:26:19,705 Det Madison och Jair har är allvarligt, så det går bra för dem. 588 00:26:19,788 --> 00:26:20,622 JAIR & MADISON VISTA-HUSET 589 00:26:20,706 --> 00:26:23,334 Det skulle krossa mig. 590 00:26:24,543 --> 00:26:26,295 MICKEY & RHI GLAMPINGDEJT 591 00:26:29,882 --> 00:26:31,258 Du är bra på att kyssas. 592 00:26:33,719 --> 00:26:36,680 Det är kul. Det känns bra. Jag är glad att jag valde dig. 593 00:26:36,764 --> 00:26:39,391 Ja, jag är också glad att du valde mig. 594 00:26:41,852 --> 00:26:46,940 Tvillingarna Rhi och Moo verkar passa bra in på Tvillingkärlek. 595 00:26:47,024 --> 00:26:48,359 I Vista-huset... 596 00:26:48,442 --> 00:26:49,276 VISTA-HUSET 597 00:26:49,360 --> 00:26:50,694 Det är lite kyligt idag. 598 00:26:50,778 --> 00:26:54,823 Vi ser hur det går för Samir och Baelee nu när Seth är ur vägen. 599 00:26:54,907 --> 00:26:57,034 Du och jag har nåt stabilt. 600 00:26:57,117 --> 00:27:00,954 Det går framåt. Det blir starkare för varje dag. 601 00:27:01,038 --> 00:27:03,165 Jag vill att du ska träffa min familj. 602 00:27:03,248 --> 00:27:06,293 Skulle din familj gilla mig? 603 00:27:06,377 --> 00:27:08,170 -De skulle älska dig. -Samsas? 604 00:27:08,253 --> 00:27:10,464 -Jag älskar det. -Det kommer de. 605 00:27:11,632 --> 00:27:13,050 Hur är det med din familj? 606 00:27:14,093 --> 00:27:17,429 Jag har inte riktigt öppnat upp mig. 607 00:27:17,513 --> 00:27:21,266 Du skulle bli förvånad över min uppväxt. 608 00:27:21,350 --> 00:27:23,185 Jag växte upp så fattig. 609 00:27:24,228 --> 00:27:25,270 Så fattig. 610 00:27:26,355 --> 00:27:29,733 Jag visste aldrig hur dagen skulle gå. 611 00:27:29,817 --> 00:27:32,486 Ibland, hemma hos min pappa, 612 00:27:32,569 --> 00:27:35,239 hade vi 50 dollar i veckan till mat, för oss alla fem. 613 00:27:36,949 --> 00:27:40,828 Jag har aldrig bott i ett hus där jag har känt mig helt bekväm. 614 00:27:40,911 --> 00:27:45,457 Det var inte många som visste det, för vi dolde det väl. 615 00:27:46,583 --> 00:27:51,004 Du ska aldrig skämmas över vad du har gått igenom i livet, 616 00:27:51,088 --> 00:27:53,674 för det är vad som gjorde dig till den du är. 617 00:27:53,757 --> 00:27:57,803 Avsaknaden av stabilitet i mitt liv har alltid hållit mig tillbaka. 618 00:27:58,387 --> 00:28:00,681 Jag är vid den punkten nu när det finns... 619 00:28:00,764 --> 00:28:01,598 BAELEE VISTA-HUSET 620 00:28:01,682 --> 00:28:07,563 ...känner jag mig öppen och trygg nog att släppa in nån. 621 00:28:08,063 --> 00:28:10,524 Du är bokstavligen allt 622 00:28:11,692 --> 00:28:15,779 som jag behövde och jag har behövt. 623 00:28:16,488 --> 00:28:18,907 Det är galet vad fort allt går. 624 00:28:18,991 --> 00:28:22,494 Men jag ser så många saker i dig 625 00:28:22,578 --> 00:28:24,580 som jag har velat ha, 626 00:28:24,663 --> 00:28:27,791 och jag trodde aldrig riktigt var möjligt. 627 00:28:28,667 --> 00:28:29,751 Och du hittade allt i mig? 628 00:28:29,835 --> 00:28:32,004 Precis som jag har hittat allt i dig. 629 00:28:37,509 --> 00:28:42,806 Jag är verkligen uppspelt över allt som kommer. 630 00:28:54,902 --> 00:28:57,029 När Baelee och Samir fördjupar kontakten... 631 00:28:57,112 --> 00:28:58,530 VISTA-HUSET GARDEN-HUSET 632 00:28:58,614 --> 00:29:02,284 ...börjar de nya singeltvillingarna, Zoie och Samer, i Garden-huset, 633 00:29:02,367 --> 00:29:03,452 om från början. 634 00:29:03,535 --> 00:29:07,164 Du vet vad jag har känt från dag ett. Jag behöver inte säga det. 635 00:29:07,247 --> 00:29:08,415 Du vet. 636 00:29:08,499 --> 00:29:09,333 DAG 1 637 00:29:09,416 --> 00:29:11,043 Hur tänker du? 638 00:29:11,126 --> 00:29:13,545 Jag hade fantastisk kontakt med Luke, 639 00:29:13,629 --> 00:29:16,882 men jag är också väldigt glad att du fortfarande är här. 640 00:29:17,716 --> 00:29:20,802 För jag tycker att vi kommer väldigt bra överens. 641 00:29:21,512 --> 00:29:23,764 -Det tycker jag. -Jag tror det. 642 00:29:23,847 --> 00:29:26,475 Och jag känner mig väldigt bekväm med dig. 643 00:29:26,558 --> 00:29:32,022 Och du får mig bokstavligen att skratta hela dagen, varje dag. Så... 644 00:29:32,105 --> 00:29:35,317 -Är det bra eller dåligt? Okej. -Det är väldigt bra. 645 00:29:35,400 --> 00:29:37,611 Jag ska försöka att fortsätta med det. 646 00:29:37,694 --> 00:29:40,405 Du måste inte ens försöka. Det kommer naturligt. 647 00:29:43,075 --> 00:29:46,620 Jag är så ledsen för att Luke var tvungen att åka hem. 648 00:29:47,496 --> 00:29:52,584 Men jag vill inte beröva mig själv en annan möjlig kontakt. 649 00:29:52,668 --> 00:29:57,130 Jag antar att det är vad hela det här sociala experimentet handlar om, 650 00:29:57,214 --> 00:30:00,259 och det ska bli kul att se hur det går. 651 00:30:00,342 --> 00:30:03,762 Så vi kanske borde ge oss tid 652 00:30:03,845 --> 00:30:07,808 att kanske känna varandra mer nu. Jag ser nåt i det. 653 00:30:08,141 --> 00:30:09,977 LUKES JACKA 654 00:30:10,060 --> 00:30:11,895 Jag håller med om det. 655 00:30:11,979 --> 00:30:15,732 Med Zoie och Samer som utforskar en möjlig kontakt, 656 00:30:15,816 --> 00:30:18,360 kan vi få ännu en identisk matchning. 657 00:30:18,443 --> 00:30:20,279 Nån annanstans i Garden-huset... 658 00:30:20,362 --> 00:30:22,406 -Det är en av mina favoritspel. -Okej. 659 00:30:22,489 --> 00:30:25,492 ...verkar det som att Matthew hade mer än Cameron i sikte. 660 00:30:25,576 --> 00:30:28,120 -Det här är kul. -Ja? 661 00:30:28,203 --> 00:30:31,164 En bra dejt. Jag är mycket tävlingsinriktad. 662 00:30:31,248 --> 00:30:34,459 Du måste gå igenom reglerna för jag vet bara hur man kastar. 663 00:30:34,543 --> 00:30:35,711 Det är precis min grej. 664 00:30:35,794 --> 00:30:36,962 Vi kör 15 och uppåt. 665 00:30:37,045 --> 00:30:38,839 Jag vet inte vad det betyder. 666 00:30:38,922 --> 00:30:42,301 Titta på siffrorna på kanten. Det här är 15, 16, 17, 18... 667 00:30:42,384 --> 00:30:43,802 Okej, fattar. 15 och uppåt. 668 00:30:43,885 --> 00:30:45,596 Så Matt får 10 av 10 för det. 669 00:30:45,679 --> 00:30:47,389 -Skål. -För att jag vinner i dart. 670 00:30:47,472 --> 00:30:49,266 Nej, jag vinner. Jag är bra. 671 00:30:49,349 --> 00:30:50,392 Jag satsar på 20. 672 00:30:51,727 --> 00:30:52,853 Träffa den. 673 00:30:52,936 --> 00:30:54,688 -Vad satsar du på? -20. 674 00:30:56,148 --> 00:30:57,024 Arton. 675 00:30:58,817 --> 00:31:00,569 Okej, du träffade 18, numret. 676 00:31:02,696 --> 00:31:03,864 Okej. 677 00:31:05,073 --> 00:31:07,868 -Nära. -Jag blir arg om jag inte träffar. 678 00:31:09,286 --> 00:31:12,956 -Du... hamnade här. -Jag gillar inte det här spelet. 679 00:31:14,750 --> 00:31:17,085 Jag satsar på mitten. 680 00:31:17,169 --> 00:31:18,003 Okej. 681 00:31:18,670 --> 00:31:19,880 En gång. 682 00:31:21,256 --> 00:31:22,841 -Herregud. -Ganska konsekvent. 683 00:31:22,924 --> 00:31:24,843 -Tack. Som min personlighet. -Ja. 684 00:31:24,926 --> 00:31:26,970 Du är konsekvent. Det är bra. 685 00:31:27,054 --> 00:31:28,680 Det är det inte. Nej... 686 00:31:28,764 --> 00:31:31,308 -Du är konsekvent mot mig. -För att jag gillar dig. 687 00:31:32,309 --> 00:31:34,811 Att säga att jag gillar nån är en stor komplimang. 688 00:31:34,895 --> 00:31:37,105 -Jag säger inte det till många. -Okej. 689 00:31:37,898 --> 00:31:39,775 Vi föddes i en militärfamilj. 690 00:31:41,026 --> 00:31:43,403 Jag flyttade runt i hela min barndom. 691 00:31:43,487 --> 00:31:44,488 MATTHEW GARDEN-HUSET 692 00:31:44,571 --> 00:31:47,866 Jag skapade och förlorade många kontakter. 693 00:31:47,949 --> 00:31:49,618 Det förstörde mig känslomässigt. 694 00:31:49,701 --> 00:31:52,454 Jag tänker: "Den här relationen kommer att ta slut." 695 00:31:52,537 --> 00:31:55,165 Det här är annorlunda. Jag gillar verkligen henne. 696 00:31:55,248 --> 00:31:58,126 -Jag gillar dig med. -Tack. Gör du verkligen det? 697 00:31:59,419 --> 00:32:00,962 Jag hade roligt ikväll. 698 00:32:11,264 --> 00:32:15,060 Medan Camerons och Matthews relation utvecklas, 699 00:32:15,143 --> 00:32:17,771 kanske deras tvillingar, Ceara och Andrew... 700 00:32:17,854 --> 00:32:19,856 Idag hade jag en jättebra dag med dig. 701 00:32:19,940 --> 00:32:21,942 ...som nyligen började dejta... 702 00:32:22,025 --> 00:32:23,485 Hur tänker du? 703 00:32:23,568 --> 00:32:25,445 ...hamnar på en identisk väg. 704 00:32:25,529 --> 00:32:26,905 Jag känner som du, 705 00:32:26,988 --> 00:32:30,701 när det gäller att bygga en relation och fördjupa sig känslomässigt. 706 00:32:30,784 --> 00:32:31,785 CEARA & ANDREW DEJTAR 707 00:32:31,868 --> 00:32:34,788 -Den delen skrämmer mig. -Du vill inte prata mer om det. 708 00:32:34,871 --> 00:32:38,583 Jag hatar att prata om mina känslor. Jag pratar om allt annat, 709 00:32:38,667 --> 00:32:40,585 men jag vill skydda mig. 710 00:32:40,669 --> 00:32:44,881 Det är därför jag inte har varit så öppen. Men jag närmar mig det. 711 00:32:44,965 --> 00:32:46,550 Jag vet inte, jag gör det. 712 00:32:46,633 --> 00:32:48,760 -Varför vill du skydda dig? -Jag vet inte. 713 00:32:48,844 --> 00:32:52,848 Jag tror det är... avslag, ett. 714 00:32:52,931 --> 00:32:53,765 CEARA VISTA-HUSET 715 00:32:53,849 --> 00:32:57,894 Antagligen bli sårad, två. Jag vet inte. 716 00:32:57,978 --> 00:33:00,939 Har du erfarenheter av det? 717 00:33:01,022 --> 00:33:03,525 Helt klart, mer än en gång, med mitt ex. 718 00:33:03,608 --> 00:33:06,611 Han blev så arg på mig när jag gick ut. Skulle du bli det? 719 00:33:06,695 --> 00:33:10,115 -För att du går ut? -Ja, med vänner. Jag går ut. 720 00:33:10,198 --> 00:33:11,783 Det kvittar. Gör vad du vill. 721 00:33:11,867 --> 00:33:14,286 Inte svartsjuk. Om du går ut med vänner... 722 00:33:14,369 --> 00:33:16,455 Jag är lite svartsjuk. 723 00:33:16,538 --> 00:33:17,581 Varför? 724 00:33:17,664 --> 00:33:20,751 För att han var otrogen och jag stannade kvar. 725 00:33:20,834 --> 00:33:22,043 Det har hänt mig också. 726 00:33:22,127 --> 00:33:25,881 Relationer skrämmer mig nu på det viset, 727 00:33:25,964 --> 00:33:27,632 för den var inte bra. 728 00:33:27,716 --> 00:33:29,926 -Det är sorgligt. -Ja. 729 00:33:30,010 --> 00:33:32,846 En relation fungerar inte om man inte litar på personen. 730 00:33:32,929 --> 00:33:35,223 -Jag håller med. -Jag vill inte ha en relation 731 00:33:35,307 --> 00:33:37,434 -om du inte litar på mig. -Inte jag heller. 732 00:33:37,517 --> 00:33:39,144 Jag gillar verkligen Ceara. 733 00:33:39,227 --> 00:33:42,230 Det finns potential att bygga en superstark relation. 734 00:33:42,314 --> 00:33:45,442 Men hon verkar inte vara över sina tidigare relationer. 735 00:33:45,525 --> 00:33:48,904 Det är läskigt för nån som jag som försöker ge min tid. 736 00:33:48,987 --> 00:33:50,906 Hon måste verkligen visa mig 737 00:33:50,989 --> 00:33:54,242 att hon är villig att försöka förstå sig själv bättre. 738 00:33:54,326 --> 00:33:56,077 För att bli en bättre partner. 739 00:33:56,161 --> 00:33:58,121 Jag vill inte pressa dig. 740 00:33:58,205 --> 00:34:01,082 Om du inte kan komma dit med mig, 741 00:34:01,166 --> 00:34:04,044 om du inte kan lita på mig helt 742 00:34:04,127 --> 00:34:06,963 baserat på vad jag säger eller vibbarna du får, 743 00:34:07,047 --> 00:34:09,007 -då vill jag veta det. -Ja. 744 00:34:09,090 --> 00:34:11,802 Jag ser oss komma dit. 745 00:34:11,885 --> 00:34:13,220 Det kan jag verkligen. 746 00:34:16,056 --> 00:34:19,059 -Bara överraskad av nån anledning. -Jag hade en annan känsla 747 00:34:19,142 --> 00:34:22,479 och nu ser jag det annorlunda. Du framstår som en player. 748 00:34:22,561 --> 00:34:24,146 Jag förstår vad du menar. 749 00:34:24,231 --> 00:34:25,065 VISTA-HUSET 750 00:34:25,148 --> 00:34:29,443 I Garden-huset är Mickey och Rhi tillbaka från sin glampingdejt. 751 00:34:29,528 --> 00:34:30,778 Är det festen? 752 00:34:31,988 --> 00:34:36,242 Vi ser hur Mickeys andra kontakt, Morgan, hanterar detaljerna. 753 00:34:36,326 --> 00:34:38,036 Det är trevligt att se er. 754 00:34:39,329 --> 00:34:41,122 -Hur var er dejt? -Berätta. 755 00:34:41,206 --> 00:34:43,499 Det var bara en stämning. 756 00:34:43,583 --> 00:34:46,753 Det var riktigt kul, och det var lätt att prata med dig. 757 00:34:46,836 --> 00:34:49,713 -Det var riktigt roligt. -Ja, det var bra. 758 00:34:49,798 --> 00:34:53,175 Vi kysstes. Jag ska vara ärlig. 759 00:34:55,804 --> 00:35:00,016 -Det var ganska coolt. Det var bra. -Ja. Det var kul. 760 00:35:00,100 --> 00:35:01,434 Fantastiskt. 761 00:35:01,518 --> 00:35:04,271 Baserat på deras reaktioner gick det väldigt bra. 762 00:35:04,354 --> 00:35:05,397 MORGAN GARDEN-HUSET 763 00:35:06,064 --> 00:35:08,483 Jag är vettskrämd. 764 00:35:11,403 --> 00:35:12,445 Ja. 765 00:35:16,741 --> 00:35:18,743 -Mick, vill du prata? -Kom. 766 00:35:19,160 --> 00:35:20,078 MICKEY & MORGAN GARDEN-HUSET 767 00:35:20,161 --> 00:35:22,122 -Läget? Hur är det? -Hur är det? 768 00:35:22,205 --> 00:35:24,624 Det är såklart väldigt nervöst. 769 00:35:24,708 --> 00:35:28,503 Det pressar mig definitivt. 770 00:35:28,587 --> 00:35:32,340 Och jag tror att kvällen definitivt fick mig att inse 771 00:35:32,424 --> 00:35:35,302 vad vi har och hur jag uppskattar det. 772 00:35:35,385 --> 00:35:37,387 Jag tror främst att jag bara kämpade, 773 00:35:37,470 --> 00:35:40,515 för det tar lång tid för mig att öppna mig fysiskt. 774 00:35:40,599 --> 00:35:45,896 Det kändes bara som att jag verkligen försökte 775 00:35:45,979 --> 00:35:48,231 -få en fysisk kontakt med dig. -Ja. 776 00:35:48,315 --> 00:35:51,943 Men på dejten med Rhi var det bara... 777 00:35:52,652 --> 00:35:55,238 Det bara kändes. 778 00:35:55,322 --> 00:35:57,741 Det suger för jag känner det äntligen. 779 00:35:57,824 --> 00:36:00,994 Jag borde ha... Jag blir känslosam. 780 00:36:06,416 --> 00:36:10,045 Jag var äntligen redo att sänka garden. 781 00:36:10,128 --> 00:36:13,632 Det suger, för så snart man gör det 782 00:36:13,715 --> 00:36:16,176 kan det bli rörigt. Det är därför jag inte dejtar. 783 00:36:17,719 --> 00:36:19,930 För jag gillar inte det här. 784 00:36:23,600 --> 00:36:29,314 Vi har fortfarande en stark kontakt. Men hon är lite mer fysisk 785 00:36:29,397 --> 00:36:30,899 och hon var väldigt... 786 00:36:32,025 --> 00:36:34,027 Ja, jag vet. Vilket får mig... 787 00:36:35,737 --> 00:36:38,239 ...att tänka: "Fan, Morgan." 788 00:36:38,323 --> 00:36:41,868 Tänk inte att det är för sent. 789 00:36:41,952 --> 00:36:44,663 -För så är det inte. -Ja. 790 00:36:44,746 --> 00:36:47,415 Jag måste ta reda på vad fan som är på väg att hända. 791 00:36:47,499 --> 00:36:49,292 Jag måste se vad som händer. 792 00:36:49,376 --> 00:36:51,920 Ni är verkligen två fantastiska individer... 793 00:36:53,421 --> 00:36:55,840 Det var kul att umgås med henne idag, 794 00:36:55,924 --> 00:36:58,802 och jag har alltid roligt när jag umgås med dig. 795 00:36:58,885 --> 00:37:02,847 Men vad som helst kan hända. Allt kan hända. 796 00:37:08,269 --> 00:37:11,481 GARDEN-HUSET 797 00:37:18,154 --> 00:37:21,241 Gissa vem som fick eld i baken? 798 00:37:23,702 --> 00:37:24,744 Ja. 799 00:37:24,828 --> 00:37:26,788 Hon började gråta. 800 00:37:26,871 --> 00:37:29,290 -Är du seriös? -Hon började gråta. 801 00:37:29,374 --> 00:37:31,376 -Började hon gråta? -Gråta. 802 00:37:31,459 --> 00:37:35,046 För hon vet att det finns en risk att hon kan förlora dig. 803 00:37:35,130 --> 00:37:38,299 Nu har jag Morgan, och jag har tänkt på min bror och allt, 804 00:37:38,383 --> 00:37:40,260 men jag gillar kontakten med henne. 805 00:37:40,343 --> 00:37:44,889 Men Rhi och jag har så mycket gemensamt, och hon är idrottare. 806 00:37:46,224 --> 00:37:48,768 Vet du vad hon sa? "Vi tränar ihop imorgon." 807 00:37:48,852 --> 00:37:51,771 -"Vad gör du imorgon?" -Hon är på gång. 808 00:37:51,855 --> 00:37:54,566 -Hon kör på! -Med Morgan kände jag 809 00:37:54,649 --> 00:37:57,318 att hon inte alls öppnade sig för dig. 810 00:37:57,402 --> 00:37:59,654 Ni hade en stor känslomässig kontakt, 811 00:37:59,738 --> 00:38:01,656 men hon öppnade sig inte tillräckligt. 812 00:38:01,740 --> 00:38:05,076 Om hon känner så här nu, nej. Hon öppnade sig inte tillräckligt. 813 00:38:05,160 --> 00:38:06,619 Hon höll helt klart tillbaka. 814 00:38:06,703 --> 00:38:09,581 Jag tycker att du och Rhi var en bättre matchning. 815 00:38:09,664 --> 00:38:13,001 Jag är i en jävla kärlekstriangel. 816 00:38:26,681 --> 00:38:29,392 GARDEN-HUSET VISTA-HUSET 817 00:38:29,476 --> 00:38:31,436 CAMERON - GARDEN-HUSET CEARA - VISTA-HUSET 818 00:38:31,519 --> 00:38:33,521 MORGAN - GARDEN-HUSET MADISON - VISTA-HUSET 819 00:38:33,605 --> 00:38:36,066 KUSH - GARDEN-HUSET LUV - VISTA-HUSET 820 00:38:38,276 --> 00:38:39,277 GARDEN-HUSET 821 00:38:39,360 --> 00:38:40,487 VISTA-HUSET 822 00:38:40,570 --> 00:38:43,281 Börja. Jabba. Ett, två. 823 00:38:44,324 --> 00:38:46,284 Ett, två. Ett, två. 824 00:38:46,868 --> 00:38:47,994 VISTA-HUSET 825 00:38:48,203 --> 00:38:50,622 Undrar om fler ska komma in nu... 826 00:38:50,705 --> 00:38:53,333 Kanske en eller två. 827 00:38:53,416 --> 00:38:56,836 David tänkte att fyra tvillingpar skulle komma in. "Okej, David." 828 00:38:56,920 --> 00:38:59,672 Det gör inget om det kommer in några snyggingar. 829 00:38:59,756 --> 00:39:01,716 Det måste bli en kille nu... 830 00:39:01,800 --> 00:39:03,384 -Ja. -En kille och en tjej. 831 00:39:03,468 --> 00:39:05,178 Det kan vara två. Vi vet inte. 832 00:39:05,261 --> 00:39:07,722 GARDEN-HUSET 833 00:39:07,806 --> 00:39:10,391 -Det är nog en utmaning. -Det tror jag också. 834 00:39:10,475 --> 00:39:12,477 -Jag vill att det händer nåt. -Jag vet. 835 00:39:12,560 --> 00:39:14,187 Spänningen tar kål på mig. 836 00:39:16,564 --> 00:39:17,649 Mitt hjärta sjönk. 837 00:39:17,732 --> 00:39:18,733 Vem är det? 838 00:39:18,817 --> 00:39:19,651 VISTA-HUSET 839 00:39:19,734 --> 00:39:21,528 -Jag öppnar. -Kan nån öppna? 840 00:39:21,611 --> 00:39:23,154 -Jag öppnar! -Alla går. 841 00:39:23,238 --> 00:39:24,280 Kom hit. 842 00:39:26,282 --> 00:39:28,618 -Jag är nervös. -Jag är så rädd. 843 00:40:36,603 --> 00:40:38,605 Undertexter: Jonna Persson 844 00:40:38,688 --> 00:40:40,690 Kreativ ledare Jeni Orimalade