1 00:00:13,891 --> 00:00:19,813 GARDEN-HUSET 2 00:00:21,899 --> 00:00:23,108 -Fan. -Mitt hjärta sjönk. 3 00:00:23,192 --> 00:00:24,777 -Herregud. -Vem är det? 4 00:00:26,528 --> 00:00:28,781 Fan, nej. Nån står vid dörren. 5 00:00:28,864 --> 00:00:30,032 Kom in! 6 00:00:30,115 --> 00:00:32,074 Jag är här. 7 00:00:32,159 --> 00:00:33,952 -Fan. -Hejsan. 8 00:00:34,036 --> 00:00:35,579 Hej! 9 00:00:35,662 --> 00:00:37,790 Jag är glad att det kom en ny tjej. 10 00:00:37,873 --> 00:00:40,042 Hon vill säkert lära känna killarna. 11 00:00:40,125 --> 00:00:43,086 Men här är inte många lediga. Jag är en av dem. 12 00:00:43,170 --> 00:00:45,547 Jag försöker charma henne lite senare. 13 00:00:45,631 --> 00:00:47,090 Hej, allihop. 14 00:00:47,174 --> 00:00:50,010 -Hej! -Jag heter Ally. 15 00:00:50,093 --> 00:00:50,928 GARDEN-HUSET 16 00:00:51,011 --> 00:00:52,554 VISTA-HUSET 17 00:00:52,638 --> 00:00:53,472 Jag öppnar. 18 00:00:53,555 --> 00:00:55,265 -Det är lugnt. -Jag öppnar! 19 00:00:55,349 --> 00:00:56,892 -Jag vill... -Alla går. 20 00:00:56,975 --> 00:00:58,936 Kom hit. 21 00:01:01,104 --> 00:01:03,190 -Jag är nervös. -Jag är så rädd. 22 00:01:03,273 --> 00:01:04,440 CEARA VISTA-HUSET 23 00:01:04,650 --> 00:01:06,693 -Hej! -Åh, herregud! 24 00:01:06,777 --> 00:01:08,862 -Härligt! -Jag sa att det var en tjej. 25 00:01:08,946 --> 00:01:10,447 -Hur är det? -Hejsan. 26 00:01:10,531 --> 00:01:12,825 En vacker blond tjej går in. 27 00:01:12,908 --> 00:01:16,537 Jag la direkt märke till hennes tatueringar, på axeln och armen. 28 00:01:16,620 --> 00:01:19,873 Enligt min erfarenhet är nån med tatueringar öppensinnad. 29 00:01:19,957 --> 00:01:23,961 Det känns som att Ceara har satt upp murar och att hon håller tillbaka. 30 00:01:24,044 --> 00:01:28,841 Jag är glad över att ha nån i huset som jag kan försöka trivas med. 31 00:01:28,924 --> 00:01:30,926 -Kul att träffas. -Hur är det? 32 00:01:31,009 --> 00:01:33,971 -Vad sa du att du hette? -Shelby. Jag heter Shelby. 33 00:01:34,054 --> 00:01:35,097 VISTA-HUSET GARDEN-HUSET 34 00:01:35,180 --> 00:01:37,724 Första frågan. Vad heter din tvilling? 35 00:01:37,808 --> 00:01:38,641 Shelby. 36 00:01:38,725 --> 00:01:40,811 -Bor ni i olika städer? -Ja. 37 00:01:40,894 --> 00:01:42,187 Okej. 38 00:01:42,271 --> 00:01:44,397 Vi bodde i LA när covid bröt ut. 39 00:01:44,481 --> 00:01:47,025 Jag ville åka hem, vilket var Denver. 40 00:01:47,109 --> 00:01:50,278 Och hon gillade inte kylan alls. 41 00:01:50,362 --> 00:01:52,906 Så hon åkte till Vegas och jag åkte hem. 42 00:01:52,990 --> 00:01:55,951 De senaste två åren är den första tiden ifrån varandra... 43 00:01:56,034 --> 00:01:57,159 ALLY, 28 DENVER, COLORADO 44 00:01:57,244 --> 00:01:59,454 ...men hon har kommit ut ur sitt skal. 45 00:01:59,538 --> 00:02:03,250 -Hon var den blyga. Och nu... -Herregud, så fint. 46 00:02:03,333 --> 00:02:04,334 Nu är hon stjärnan. 47 00:02:04,418 --> 00:02:08,421 Jag ville så gärna göra det här med henne för hon är så vänlig. 48 00:02:08,504 --> 00:02:11,633 Folk ser hur trevlig hon är och tror detsamma om mig. 49 00:02:12,926 --> 00:02:16,221 Shelby och jag kommer från landet i Colorado. 50 00:02:16,305 --> 00:02:17,598 Vi växte upp på en gård. 51 00:02:17,681 --> 00:02:20,684 Oavsett om vi är i stan eller ute på landet, 52 00:02:20,767 --> 00:02:22,352 är vi bekväma på båda ställena. 53 00:02:22,436 --> 00:02:23,770 Väldigt liten stad. 54 00:02:23,854 --> 00:02:27,316 Shelby och jag kommer från en väldigt musikalisk familj. 55 00:02:27,399 --> 00:02:32,529 Min morfar röstades fram som landets främsta banjospelare när han var 15 år. 56 00:02:32,696 --> 00:02:35,866 Han var förband till Elvis. Mamma är en stor sångerska. 57 00:02:35,949 --> 00:02:37,284 Vi älskar att sjunga. 58 00:02:37,367 --> 00:02:40,829 Men vi är här för att hitta en äkta, djup kontakt. 59 00:02:40,913 --> 00:02:45,083 Här är många snygga människor, så det blir kul att lära känna alla. 60 00:02:45,167 --> 00:02:49,046 Att komma in senare än alla andra, jag är inte rädd för att komma in 61 00:02:49,129 --> 00:02:51,006 och skapa nya kontakter. 62 00:02:51,089 --> 00:02:55,344 Jag och min syster skämtade: "Han är din man, för vi var inte här först." 63 00:02:55,427 --> 00:02:56,470 Den jag vill ha... 64 00:02:59,139 --> 00:03:00,807 Den här ska jag ha. 65 00:03:00,891 --> 00:03:03,018 Okej, jag går direkt på sak. 66 00:03:03,101 --> 00:03:05,604 Första dagen vi kom hit skulle vi rada upp oss 67 00:03:05,687 --> 00:03:08,690 och välja ett kort av den mest fysiskt attraktiva. 68 00:03:08,774 --> 00:03:10,776 -Okej. -Du måste välja av männen. 69 00:03:14,404 --> 00:03:16,031 -Vad hette du? -Kush. 70 00:03:16,114 --> 00:03:17,741 -Kush. -Jag väljer Kush. 71 00:03:17,824 --> 00:03:18,659 Tack. 72 00:03:18,742 --> 00:03:21,203 Kush väckte mitt intresse mest. 73 00:03:21,286 --> 00:03:22,287 ALLY DENVER, COLORADO 74 00:03:22,371 --> 00:03:24,414 Han är lång, mörka drag, snygg. 75 00:03:25,666 --> 00:03:29,044 Det är ganska tydligt vilka som är par. 76 00:03:29,127 --> 00:03:31,129 Nåt i den stilen. 77 00:03:31,213 --> 00:03:33,340 Medan Mickey väljer att hålla tyst 78 00:03:33,423 --> 00:03:35,968 om sin kärlekstriangel med Morgan och Rhi, 79 00:03:36,051 --> 00:03:41,932 är Matthew och Cameron, Brittnay och Aaron och Samer och Zoie, alla i par. 80 00:03:42,391 --> 00:03:45,477 Det gör Kush till den enda singeln i huset. 81 00:03:46,853 --> 00:03:48,230 Vad har ni gjort? 82 00:03:48,313 --> 00:03:50,065 -Väntat på dig. -Väntat på dig. 83 00:03:50,148 --> 00:03:52,943 Festen är här. Vilken tid börjar vi dricka, 84 00:03:53,026 --> 00:03:55,779 för jag hade behövt en drink. 85 00:03:55,862 --> 00:03:57,155 I Vista-huset... 86 00:03:57,239 --> 00:04:01,243 Jag antar, efter hur ni sitter, och hur ni sitter, 87 00:04:01,326 --> 00:04:02,494 att dessa är par. 88 00:04:02,577 --> 00:04:07,916 ...med Baelee och Samir, Madison och Jair, David och Whittnay, 89 00:04:08,000 --> 00:04:10,085 och Andrew och Ceara i par... 90 00:04:10,168 --> 00:04:15,132 Du lär dig fort vilka som hör ihop. 91 00:04:15,215 --> 00:04:18,175 ...och Luv och Moo som har haft en fin första dejt, 92 00:04:18,259 --> 00:04:22,514 måste Shelby kanske trampa nån på tårna om hon vill dansa med killarna. 93 00:04:22,597 --> 00:04:24,891 Berätta om dig själv. Hur gammal är du? 94 00:04:24,975 --> 00:04:26,601 Jag är 28. Jag bor i Las Vegas. 95 00:04:26,685 --> 00:04:27,561 SHELBY VISTA-HUSET 96 00:04:27,644 --> 00:04:29,229 Okej! 97 00:04:29,312 --> 00:04:31,231 -Jag heter Ceara. -Ceara. 98 00:04:31,314 --> 00:04:33,692 -Jag heter Matthew. Jag skojar. -Nej! 99 00:04:33,775 --> 00:04:35,277 -Är det hans tvilling? -Ja. 100 00:04:35,360 --> 00:04:37,112 -Förvirra inte henne. -Det var kul. 101 00:04:37,195 --> 00:04:38,155 Jag heter Andrew. 102 00:04:38,238 --> 00:04:40,615 Jag drogs direkt till Andrew. 103 00:04:40,699 --> 00:04:44,036 Vackra tänder, vackra ögon, lång, det röda håret är vackert. 104 00:04:44,119 --> 00:04:46,288 Jag tänkte direkt att han var söt. 105 00:04:46,371 --> 00:04:48,206 Jag undervisar i yoga. 106 00:04:48,290 --> 00:04:50,459 Det var ju bra. Då kan du... 107 00:04:50,584 --> 00:04:52,836 -Ja, det behöver vi. -Jättegärna. 108 00:04:52,919 --> 00:04:54,046 Perfekt. 109 00:04:54,129 --> 00:04:58,050 Hon är jättetrevlig, rar, utåtriktad och äkta. 110 00:04:58,133 --> 00:04:59,176 CEARA VISTA-HUSET 111 00:04:59,259 --> 00:05:01,261 Det blir kul, men jag är lite nervös. 112 00:05:01,344 --> 00:05:04,848 Tänk om Andrew gillar henne? Då har jag ingen. 113 00:05:04,931 --> 00:05:07,851 Så jag känner definitivt nåt. 114 00:05:07,934 --> 00:05:09,561 -Varifrån kommer ni? -Boston. 115 00:05:09,644 --> 00:05:10,854 -Boston. -Ja. 116 00:05:10,937 --> 00:05:12,105 "Tappat bilnycklarna?" 117 00:05:19,237 --> 00:05:22,240 GARDEN-HUSET VISTA-HUSET 118 00:05:22,324 --> 00:05:23,533 VISTA-HUSET GARDEN-HUSET 119 00:05:23,617 --> 00:05:25,577 Vad är det här? Herregud. 120 00:05:25,660 --> 00:05:27,871 -Herregud. -Herregud. 121 00:05:27,954 --> 00:05:30,290 Det börjar hetta till. Vad har vi här? 122 00:05:30,373 --> 00:05:31,958 Det är säkert en utmaning. 123 00:05:32,042 --> 00:05:35,378 Det står: "Dags för te. Klä på er och möt oss på gräsmattan. 124 00:05:35,462 --> 00:05:36,713 "Kram, Nikki och Brie." 125 00:05:36,797 --> 00:05:39,257 -Garden-huset på tre. -Garden-huset! 126 00:05:46,640 --> 00:05:47,474 VISTA-HUSET 127 00:05:47,557 --> 00:05:49,935 Hur är det, Vista-huset? 128 00:05:50,018 --> 00:05:51,812 VISTA-HUSET 129 00:05:51,895 --> 00:05:53,688 Ser bra ut, allihop. 130 00:05:54,272 --> 00:05:55,190 GARDEN-HUSET 131 00:05:55,273 --> 00:05:58,443 -Jag ser henne redan. -Läget, Garden-huset? 132 00:05:58,527 --> 00:06:00,195 Hej! 133 00:06:00,278 --> 00:06:03,240 Jag såg en massa glidmedel på marken, 134 00:06:03,323 --> 00:06:09,246 och tekannor och en massa annat. Vad är på gång? 135 00:06:09,329 --> 00:06:10,997 VISTA-HUSET GARDEN-HUSET 136 00:06:11,081 --> 00:06:12,749 Hejsan, tvillingar. 137 00:06:12,833 --> 00:06:14,209 Hejsan! 138 00:06:14,292 --> 00:06:19,005 Jag har en fråga till er. Vem gillar en god kopp te? 139 00:06:19,089 --> 00:06:21,341 -Jag. -Jag älskar te. 140 00:06:21,424 --> 00:06:24,261 Okej, vem gillar att spilla ut te? 141 00:06:24,344 --> 00:06:26,721 Ja! 142 00:06:26,805 --> 00:06:28,348 Jag älskar det. 143 00:06:28,431 --> 00:06:34,020 Vi har en lek till er. Den kallas "Spilla ut tve". 144 00:06:34,104 --> 00:06:34,980 CEARA - VISTA-HUSET CAMERON - GARDEN-HUSET 145 00:06:35,063 --> 00:06:36,064 Ja. 146 00:06:36,148 --> 00:06:37,858 Så här fungerar det. 147 00:06:37,941 --> 00:06:42,779 Varje tvillingpar har 90 sekunder på sig att flytta så mycket te från kannan 148 00:06:42,863 --> 00:06:46,825 på er sida av muren till ert lags tekopp. 149 00:06:46,908 --> 00:06:48,201 Att vinna är enkelt. 150 00:06:48,285 --> 00:06:52,622 Allt som behövs är att ert hus har mest te i tekoppen 151 00:06:52,706 --> 00:06:53,874 när tiden är ute. 152 00:06:53,957 --> 00:06:55,167 Det är inte så enkelt. 153 00:06:55,250 --> 00:06:58,420 Eftersom golvet är väldigt halt. 154 00:07:00,255 --> 00:07:04,467 Och ni kommer att sitta ihop med er tvilling 155 00:07:04,551 --> 00:07:06,678 på andra sidan muren. 156 00:07:06,761 --> 00:07:09,764 -Jag ska vinna över Cameron. -Åh, Ceara. 157 00:07:09,848 --> 00:07:11,975 Så när ni rör er åt ett håll, 158 00:07:12,058 --> 00:07:15,687 kommer er tvilling att dras åt motsatt håll. 159 00:07:15,770 --> 00:07:18,440 Det är lite som att vara tillbaka i livmodern. 160 00:07:18,523 --> 00:07:20,275 -Ja. -Ja. 161 00:07:20,358 --> 00:07:25,197 Och det vinnande huset kommer att få information om det andra huset! 162 00:07:27,365 --> 00:07:30,118 Det kan bli ännu en eliminering. 163 00:07:30,202 --> 00:07:34,456 Så att få veta vad som händer, särskilt med nytt folk i huset, 164 00:07:34,539 --> 00:07:37,625 kommer verkligen att hjälpa många människor här. 165 00:07:37,709 --> 00:07:40,587 Okej, redo att starta det här tekalaset? 166 00:07:40,670 --> 00:07:41,713 Ja! 167 00:07:41,796 --> 00:07:45,217 Okej, Ceara och Cameron, ni börjar. 168 00:07:46,885 --> 00:07:49,054 Jag är bara tävlingsinriktad med Cameron. 169 00:07:49,137 --> 00:07:50,055 CEARA VISTA-HUSET 170 00:07:50,138 --> 00:07:51,181 Jag måste vinna. 171 00:07:51,264 --> 00:07:52,098 CEARA - VISTA-HUSET CAMERON - GARDEN-HUSET 172 00:07:52,182 --> 00:07:54,392 Det finns inga om eller men. Jag måste. 173 00:07:54,476 --> 00:07:58,313 Okej. Ett, två, tre, spill ut tve! 174 00:08:01,524 --> 00:08:03,360 CEARA VISTA-HUSET 175 00:08:05,362 --> 00:08:07,864 Det är så sliskigt. Man glider runt och vi är... 176 00:08:07,948 --> 00:08:08,782 CEARA - VISTA-HUSET CAMERON - GARDEN-HUSET 177 00:08:08,865 --> 00:08:12,035 Cameron drog i mig, och jag trillade överallt. 178 00:08:12,118 --> 00:08:13,703 Hon fick ner mig lite. 179 00:08:13,787 --> 00:08:17,207 Kom igen, Cam! Ja! 180 00:08:20,877 --> 00:08:21,878 Så där. 181 00:08:21,962 --> 00:08:23,838 Alla måste lyckas så att vi vinner, 182 00:08:23,922 --> 00:08:26,758 för med de nya som är här är jag väldigt nyfiken 183 00:08:26,841 --> 00:08:28,718 på att få skvaller från andra huset. 184 00:08:30,679 --> 00:08:31,680 Herregud. 185 00:08:31,763 --> 00:08:33,682 Ceara, hur mår du? 186 00:08:33,765 --> 00:08:35,850 Hemskt! Det är svårt. 187 00:08:35,933 --> 00:08:38,019 En bra första runda. Jag gillar det. 188 00:08:38,102 --> 00:08:39,520 Jag var skitbra. 189 00:08:39,604 --> 00:08:40,563 CAMERON GARDEN-HUSET 190 00:08:40,647 --> 00:08:43,692 -Okej, Jair, Mickey! -Kom igen, Jair! 191 00:08:43,775 --> 00:08:44,693 JAIR - VISTA-HUSET MICKEY - GARDEN-HUSET 192 00:08:45,902 --> 00:08:48,029 Det här är helt galet. 193 00:08:48,113 --> 00:08:49,614 Spill ut tve! 194 00:08:49,698 --> 00:08:51,658 Ja! 195 00:08:51,741 --> 00:08:52,867 JAIR - VISTA-HUSET MICKEY - GARDEN-HUSET 196 00:08:52,951 --> 00:08:54,744 Kom igen, Mickey! 197 00:08:54,828 --> 00:08:56,913 -Bra, Jair. -Du klarar det. 198 00:08:56,997 --> 00:08:59,040 Jag jobbar smart, inte hårt. 199 00:08:59,124 --> 00:09:02,877 Jair skulle utnyttja det. Jag använde det till min fördel. 200 00:09:02,961 --> 00:09:04,170 JAIR VISTA-HUSET 201 00:09:07,507 --> 00:09:10,093 När man halkar och glider, all strategi man har 202 00:09:10,176 --> 00:09:11,219 försvinner direkt. 203 00:09:12,595 --> 00:09:15,807 Det är en massaker. Jag vet inte vad som händer. 204 00:09:18,143 --> 00:09:21,104 Jag måste säga att Garden-huset är riktigt duktiga. 205 00:09:21,187 --> 00:09:22,147 VISTA-HUSET - TOTALT 4 KOPPAR GARDEN-HUSET - TOTALT 12 KOPPAR 206 00:09:22,230 --> 00:09:24,607 Bra jobbat! Bra jobbat, Mickey! 207 00:09:24,691 --> 00:09:26,318 Moo och Rhi. 208 00:09:26,401 --> 00:09:28,528 Jag vill inte förlora, inte mot min syster, 209 00:09:28,611 --> 00:09:30,530 vi har alltid varit tävlingsinriktade. 210 00:09:30,613 --> 00:09:31,740 MOO - VISTA-HUSET RHI - GARDEN-HUSET 211 00:09:31,823 --> 00:09:33,325 Du blir krossad, Moo. 212 00:09:33,408 --> 00:09:36,578 Jag måste vinna, så att jag får höra hur hon har det 213 00:09:36,661 --> 00:09:39,748 och om hon har fått kontakt med nån, det hoppas jag. 214 00:09:39,831 --> 00:09:41,124 Spill ut te! 215 00:09:42,292 --> 00:09:45,045 MOO - VISTA-HUSET RHI - GARDEN-HUSET 216 00:09:47,672 --> 00:09:48,715 VISTA-HUSET TOTALT 6 KOPPAR 217 00:09:48,798 --> 00:09:51,343 Kom igen, Rhi! Kom igen! 218 00:09:51,426 --> 00:09:52,802 GARDEN-HUSET TOTALT 13 KOPPAR 219 00:09:52,886 --> 00:09:54,929 Okej, Kush och Luv, spill ut te! 220 00:10:01,603 --> 00:10:02,479 JAIR VISTA-HUSET 221 00:10:02,562 --> 00:10:05,690 Det går dåligt för vårt lag. Luv fick inget te i hinken. 222 00:10:05,774 --> 00:10:07,776 Nån måste lösa det. 223 00:10:07,859 --> 00:10:09,736 Madison och Morgan, spill ut te! 224 00:10:09,819 --> 00:10:10,737 MADISON - VISTA-HUSET MORGAN - GARDEN-HUSET 225 00:10:10,820 --> 00:10:12,072 Heja, Morgan! 226 00:10:12,155 --> 00:10:13,823 De snackar mycket skit därborta. 227 00:10:13,907 --> 00:10:17,452 Jag vill såklart inte svika mitt lag. Men hon måste misslyckas. 228 00:10:17,535 --> 00:10:18,953 Upp med dig! 229 00:10:19,037 --> 00:10:21,164 För att få veta vad som händer i det huset. 230 00:10:21,247 --> 00:10:22,165 Madison! 231 00:10:22,248 --> 00:10:23,750 MADISON - VISTA-HUSET MORGAN - GARDEN-HUSET 232 00:10:23,833 --> 00:10:25,502 Herregud! 233 00:10:25,585 --> 00:10:26,669 Kom igen! 234 00:10:26,753 --> 00:10:28,171 Ja! Du fick i lite! 235 00:10:29,756 --> 00:10:30,590 VISTA-HUSET - TOTALT 11 KOPPAR GARDEN-HUSET - TOTALT 17 KOPPAR 236 00:10:30,673 --> 00:10:31,758 Kör, Vista-huset! 237 00:10:32,467 --> 00:10:35,887 Okej, det är dags för David och Aaron. Kom igen. 238 00:10:35,970 --> 00:10:36,805 DAVID - VISTA-HUSET AARON - GARDEN-HUSET 239 00:10:36,888 --> 00:10:38,973 När det blev min tur fokuserade jag. 240 00:10:39,057 --> 00:10:42,727 Han är typ 16 kilo tyngre än jag, så det var fullt allvar. 241 00:10:42,811 --> 00:10:44,312 Jag ville vinna över David. 242 00:10:44,396 --> 00:10:45,772 Spill ut te! 243 00:10:49,317 --> 00:10:51,569 Kom igen! Sträck ut! 244 00:10:55,323 --> 00:10:56,908 Kom igen, David! Ja! 245 00:10:56,991 --> 00:10:59,619 Jag trodde inte att det skulle vara så halt. 246 00:10:59,702 --> 00:11:04,374 Men han skulle gå ut starkt. Och han skulle tänka på hur stark jag är. 247 00:11:04,457 --> 00:11:06,000 Du har snurrat dig. 248 00:11:06,084 --> 00:11:08,503 Du är duktig. Kom igen! 249 00:11:08,586 --> 00:11:10,130 David tog i hårt. 250 00:11:10,463 --> 00:11:12,549 Han visade sin styrka och det var sexigt. 251 00:11:12,632 --> 00:11:15,176 Jag tänkte mest att jag var redo för mys. 252 00:11:17,095 --> 00:11:18,721 Bra jobbat, David! 253 00:11:18,972 --> 00:11:20,014 VISTA-HUSET - TOTALT 17 KOPPAR GARDEN-HUSET - TOTALT 21 KOPPAR 254 00:11:20,098 --> 00:11:22,434 -Det är så nära. -David! Bra jobbat! 255 00:11:24,310 --> 00:11:25,353 Du var duktig. 256 00:11:25,437 --> 00:11:29,232 Okej, nästa, Matthew och Andrew! 257 00:11:29,315 --> 00:11:30,233 ANDREW - VISTA-HUSET MATTHEW - GARDEN-HUSET 258 00:11:30,316 --> 00:11:33,903 Klart att vi kommer vinna. Han ska ner i slemmet. 259 00:11:33,987 --> 00:11:34,821 MATTHEW GARDEN-HUSET 260 00:11:34,904 --> 00:11:35,905 Spill ut te! 261 00:11:35,989 --> 00:11:37,323 ANDREW - VISTA-HUSET MATTHEW - GARDEN-HUSET 262 00:11:41,619 --> 00:11:44,289 Jag var skitduktig. Jag sprang så fort jag kunde. 263 00:11:44,372 --> 00:11:45,206 ANDREW VISTA-HUSET 264 00:11:45,290 --> 00:11:48,751 Om man får försprång drar man tillbaka tvillingen. Han rycks bak. 265 00:11:48,835 --> 00:11:52,172 När han är nere kan man bara glida tillbaka och fortsätta. 266 00:11:53,089 --> 00:11:54,632 Man vill vinna utmaningen, 267 00:11:54,716 --> 00:11:56,885 för man får höra skvallret från andra huset. 268 00:11:56,968 --> 00:11:59,721 Om ett av husen bestämmer vem som ska hem, 269 00:11:59,804 --> 00:12:01,556 behöver man den informationen. 270 00:12:07,020 --> 00:12:10,690 Matthew, så du vet, din bror är helt torr. 271 00:12:10,773 --> 00:12:12,567 Va? 272 00:12:12,650 --> 00:12:15,695 Nikki, ser du hur jämnt det är? 273 00:12:15,778 --> 00:12:16,779 VISTA-HUSET - TOTALT 23 KOPPAR GARDEN-HUSET - TOTALT 24 KOPPAR 274 00:12:16,863 --> 00:12:19,616 Okej, vi har de vackra Whittnay och Brittnay. 275 00:12:19,699 --> 00:12:21,284 WHITTNAY - VISTA-HUSET BRITTNAY - GARDEN-HUSET 276 00:12:21,868 --> 00:12:24,329 Herregud, jag har absolut ingen balans. 277 00:12:24,412 --> 00:12:25,246 BRITTNAY GARDEN-HUSET 278 00:12:26,206 --> 00:12:29,292 Jag är en väldigt söt och pryd tjej. 279 00:12:29,375 --> 00:12:31,669 Jag sysslar inte med fysisk aktivitet. 280 00:12:31,753 --> 00:12:33,338 Spill ut te! 281 00:12:35,965 --> 00:12:38,009 Du klarar det, Whittnay. 282 00:12:38,092 --> 00:12:41,721 Det svåraste var att jag inte vill ramla och bli blöt i håret. 283 00:12:44,724 --> 00:12:47,310 -Herregud! -Kom igen, Britt! 284 00:12:49,979 --> 00:12:51,814 Nej! 285 00:12:51,898 --> 00:12:53,316 Brittnay föll ganska hårt. 286 00:12:53,399 --> 00:12:55,735 Jag ville se så att min kvinna var okej. 287 00:12:55,818 --> 00:12:57,070 VISTA-HUSET TOTALT 23 KOPPAR 288 00:12:57,153 --> 00:12:57,987 GARDEN-HUSET TOTALT 24 KOPPAR 289 00:12:58,071 --> 00:12:59,155 Okej, det är bra. 290 00:12:59,239 --> 00:13:01,908 Älsklingen hjälpte mig för brösten hoppade ut. 291 00:13:01,991 --> 00:13:04,285 Det uppskattade jag. Han får extrapoäng. 292 00:13:04,369 --> 00:13:08,373 Okej, nästa, Samir och Samer. 293 00:13:08,456 --> 00:13:09,415 Ja! 294 00:13:09,499 --> 00:13:10,583 SAMIR - VISTA-HUSET SAMER - GARDEN-HUSET 295 00:13:10,667 --> 00:13:12,043 Spill ut te! 296 00:13:12,126 --> 00:13:13,878 Okej! Kom igen! 297 00:13:13,962 --> 00:13:15,797 Kom igen, Samer! 298 00:13:15,880 --> 00:13:18,341 -Kom igen, Samir. -Kom igen, Samir. Ja! 299 00:13:18,424 --> 00:13:19,634 Kom igen, Samer. 300 00:13:19,717 --> 00:13:23,596 Samer är skitduktig. Min man är så duktig på att ta det lugnt... 301 00:13:23,680 --> 00:13:24,597 ZOIE GARDEN-HUSET 302 00:13:24,681 --> 00:13:26,808 ...och se till att han får teet i kannan. 303 00:13:33,565 --> 00:13:36,359 -Bra jobbat. Mycket imponerad! -Mycket imponerad! 304 00:13:36,442 --> 00:13:37,277 SAMIR VISTA-HUSET 305 00:13:37,360 --> 00:13:40,780 Samer var aggressiv, men jag har vunnit Baelee, 306 00:13:40,863 --> 00:13:42,282 så det kvittar egentligen. 307 00:13:42,365 --> 00:13:43,741 Herregud, det är så nära! 308 00:13:43,825 --> 00:13:44,659 VISTA-HUSET - TOTALT 27 KOPPAR GARDEN-HUSET - TOTALT 29 KOPPAR 309 00:13:44,742 --> 00:13:46,119 Vi vet att vi vinner. 310 00:13:46,202 --> 00:13:48,871 Okej, sist men inte minst, Ally och Shelby. 311 00:13:48,955 --> 00:13:49,831 SHELBY - VISTA-HUSET ALLY - GARDEN-HUSET 312 00:13:49,914 --> 00:13:50,748 Kom igen! 313 00:13:50,832 --> 00:13:53,376 Ett, två, tre, spill ut te! 314 00:13:56,170 --> 00:13:59,632 Kom igen, Ally! Kom igen! 315 00:14:01,593 --> 00:14:02,427 ALLY GARDEN-HUSET 316 00:14:02,510 --> 00:14:05,346 Utmaningen på min första dag hjälpte till att bryta isen. 317 00:14:05,430 --> 00:14:06,264 Du klarar det! 318 00:14:06,347 --> 00:14:08,516 Det var fint att ha ett lag som hejade. 319 00:14:08,600 --> 00:14:11,311 Jag gav allt jag hade för att vinna. 320 00:14:11,394 --> 00:14:13,521 Bra jobbat, Ally. Bra jobbat. 321 00:14:13,605 --> 00:14:16,733 Ja! Bra jobbat, du fattar! 322 00:14:18,359 --> 00:14:20,278 Snyggt! 323 00:14:21,696 --> 00:14:23,197 Var det kul, allihop? 324 00:14:23,281 --> 00:14:25,241 Ja! 325 00:14:25,325 --> 00:14:27,035 Det vinnande huset är... 326 00:14:32,707 --> 00:14:35,083 ...Garden-huset! 327 00:14:35,168 --> 00:14:36,502 GARDEN-HUSET 328 00:14:37,754 --> 00:14:40,548 VISTA-HUSET - TOTALT 28 KOPPAR GARDEN-HUSET - TOTALT 31 KOPPAR 329 00:14:40,632 --> 00:14:42,800 Ett, två, tre, fyra, Garden-huset! 330 00:14:44,636 --> 00:14:48,556 David, du ska skicka ett videomeddelande ikväll 331 00:14:48,640 --> 00:14:51,684 och berätta allt skvaller om ert hus, till Garden-huset. 332 00:14:51,768 --> 00:14:52,769 Jag är redo. 333 00:14:52,852 --> 00:14:54,395 Berätta allt. 334 00:14:54,479 --> 00:14:55,355 Det ska jag. 335 00:14:55,438 --> 00:14:56,773 Jag ska prata med David. 336 00:14:56,856 --> 00:15:01,069 Jag vill att Cameron ska veta lite om var Andrew och jag står. 337 00:15:01,152 --> 00:15:02,362 Grattis, alla! 338 00:15:02,445 --> 00:15:04,947 -Ger er en applåd. -Ja! 339 00:15:05,031 --> 00:15:06,616 Ha så kul ikväll. 340 00:15:15,500 --> 00:15:17,001 När kvällen närmar sig 341 00:15:17,085 --> 00:15:19,921 ska våra två nykomlingar, Shelby och Ally, välja 342 00:15:20,004 --> 00:15:22,173 vilka de vill ta med på sina första dejter. 343 00:15:22,256 --> 00:15:23,174 GARDEN-HUSET 344 00:15:23,257 --> 00:15:27,178 Som du vet är jag inte riktigt med nån just nu. 345 00:15:27,261 --> 00:15:28,221 KUSH - GARDEN-HUSET ALLY - GARDEN-HUSET 346 00:15:28,304 --> 00:15:30,306 -Jag är öppen. -Öppen för nya kontakter. 347 00:15:30,390 --> 00:15:32,809 Skulle du vilja gå på en första dejt ikväll? 348 00:15:32,892 --> 00:15:34,102 Ja, varför inte. 349 00:15:35,186 --> 00:15:38,022 Kush väckte mitt intresse mest. 350 00:15:38,106 --> 00:15:40,942 Jag ser fram emot lite ensamtid, 351 00:15:41,025 --> 00:15:43,111 ingen kollar, vi kan vara oss själva... 352 00:15:43,194 --> 00:15:44,028 ALLY GARDEN-HUSET 353 00:15:44,112 --> 00:15:47,490 ...och se om vi får bra kontakt eller vad som kan hända... 354 00:15:47,573 --> 00:15:50,159 Ally tar med sig lediga Kush, 355 00:15:50,868 --> 00:15:52,328 och hennes tvilling Shelby... 356 00:15:52,412 --> 00:15:53,621 VISTA-HUSET 357 00:15:53,705 --> 00:15:55,248 Andrew, vill du gå på en dejt? 358 00:15:55,331 --> 00:15:57,083 -Vi kör! -Det gör vi. 359 00:15:57,166 --> 00:15:59,585 -...tufsar kanske till Cearas fjädrar... -Hejdå. 360 00:15:59,669 --> 00:16:00,545 Vi ses sen. 361 00:16:00,628 --> 00:16:02,672 ...eftersom hon och Andrew har kontakt. 362 00:16:02,755 --> 00:16:06,217 Jag känner en inledande fysisk attraktion till Andrew... 363 00:16:06,300 --> 00:16:07,176 SHELBY VISTA-HUSET 364 00:16:07,260 --> 00:16:10,054 ...och därför ville jag gå på dejt med honom. 365 00:16:10,138 --> 00:16:14,267 Men om jag är intresserad av nån, tillräckligt för att vilja gå vidare, 366 00:16:14,350 --> 00:16:15,810 kvittar det om de dejtar. 367 00:16:15,893 --> 00:16:18,354 Är ditt största äventyr flytten till Vegas? 368 00:16:18,438 --> 00:16:21,149 Nej, det mest äventyrliga jag har gjort är 369 00:16:21,232 --> 00:16:23,776 när jag var i Nya Zeeland och hoppade bungyjump. 370 00:16:23,860 --> 00:16:25,278 -Ja! -Det var sjukt. 371 00:16:25,361 --> 00:16:28,364 Jag har hoppat fallskärm tre gånger. Det gillar jag. 372 00:16:28,448 --> 00:16:29,407 Älskar du sånt? 373 00:16:29,490 --> 00:16:31,534 Allt med adrenalin gillar jag. 374 00:16:31,617 --> 00:16:32,952 -Adrenalinkille. -Ja! 375 00:16:33,035 --> 00:16:35,830 Allt som ger adrenalin: "Jag anmäler mig." 376 00:16:35,913 --> 00:16:38,708 Jag är likadan. Folk frågar alltid: "Är du inte rädd?" 377 00:16:38,791 --> 00:16:41,878 Jag är inte rädd. Livet i allmänhet är en upplevelse. 378 00:16:41,961 --> 00:16:46,382 Jag är en doula. Jag hjälper kvinnor genom värkar och förlossning. 379 00:16:46,466 --> 00:16:48,301 -Vilket är häftigt... -Intressant. 380 00:16:48,384 --> 00:16:52,972 ...för det är så otroligt att se liv komma till jorden. 381 00:16:53,055 --> 00:16:54,932 Du är väldigt intelligent. 382 00:16:55,016 --> 00:17:00,021 Det visar på att du är en stark person mentalt. 383 00:17:00,104 --> 00:17:04,150 Direkt när han började prata med mig, var det så naturligt och bekvämt 384 00:17:04,233 --> 00:17:08,571 från de första orden som han sa. Jag blev glatt överraskad. 385 00:17:08,654 --> 00:17:12,742 Dina komplimanger är bekräftande ord. Det gillar jag verkligen. 386 00:17:13,618 --> 00:17:15,244 Det gillar jag också. 387 00:17:15,328 --> 00:17:18,831 Shelby verkar få Andrew att sluta tänka på Ceara. 388 00:17:18,915 --> 00:17:21,375 -Jag är en svartsjuk person. -Jag med. 389 00:17:21,458 --> 00:17:25,295 Men hon har definitivt inte fått Ceara att sluta tänka på Andrew. 390 00:17:26,214 --> 00:17:29,926 Jag vill prata med er om mitt och Andrews samtal igår kväll. 391 00:17:30,009 --> 00:17:31,928 Okej, berätta, jag vet inte... 392 00:17:32,011 --> 00:17:36,265 Han ställde frågor som jag inte ens vet svaret på. 393 00:17:36,349 --> 00:17:38,518 Han får mig att tänka på en annan nivå. 394 00:17:38,601 --> 00:17:39,560 Jag känner som du, 395 00:17:39,644 --> 00:17:44,357 när det gäller att bygga en relation och fördjupa sig känslomässigt. 396 00:17:44,440 --> 00:17:47,693 -Den delen skrämmer mig. -Du vill inte prata mer om det. 397 00:17:47,777 --> 00:17:51,364 Jag hatar att prata om mina känslor. Jag pratar om allt annat. 398 00:17:51,447 --> 00:17:53,533 -Det stressade ihjäl mig. -Ja. 399 00:17:53,616 --> 00:17:59,163 För jag har aldrig ens närmat mig de känslorna på egen hand. 400 00:17:59,247 --> 00:18:00,706 Jag hatar att prata känslor. 401 00:18:00,790 --> 00:18:04,627 Jag gillar inte att vara ledsen, eller att känna mig sårbar. 402 00:18:04,710 --> 00:18:05,711 CEARA VISTA-HUSET 403 00:18:05,795 --> 00:18:10,299 Frågorna han ställde får mig att fundera på hela min personlighet. 404 00:18:10,383 --> 00:18:13,719 Det var okej när vi gick. Jag sa: "Jag är ingen djup tänkare." 405 00:18:13,803 --> 00:18:16,264 Han sa: "Jag bryr mig inte om du är det. 406 00:18:16,347 --> 00:18:19,183 "I ett förhållande vill jag ha det från nån. 407 00:18:19,267 --> 00:18:22,144 "Skulle du vara öppen för att prata om sånt?" 408 00:18:22,228 --> 00:18:25,982 Ja, jag kan närma mig det. Gillar jag det? Nej. 409 00:18:26,065 --> 00:18:28,985 Det här behövdes nog för att du skulle inse det. 410 00:18:29,068 --> 00:18:30,278 Ja. 411 00:18:30,361 --> 00:18:32,989 För du är inte van vid att känna känslor. 412 00:18:33,072 --> 00:18:34,574 Jag vill inte känna känslor. 413 00:18:34,657 --> 00:18:39,161 Även om vi är här för att hitta kärlek, är vi även här för att mogna. 414 00:18:39,245 --> 00:18:40,496 Det är vi. Jag vet. 415 00:18:40,580 --> 00:18:43,457 -Jag gillar inte att förlika mig med det. -Jag vet. 416 00:18:43,541 --> 00:18:46,294 -Att jag gillar honom. -Jaså? 417 00:18:51,132 --> 00:18:53,092 Så, är din familj viktig för dig? 418 00:18:53,175 --> 00:18:54,010 ANDREW & SHELBY VISTA-HUSET 419 00:18:54,093 --> 00:18:56,012 Min familj är viktig. 420 00:18:56,095 --> 00:18:58,180 -Ja. -Jag växte upp i en militärfamilj. 421 00:18:58,264 --> 00:18:59,974 Min pappa var i militären... 422 00:19:00,057 --> 00:19:02,685 -Vilken gren av militären? -Han var i armén. 423 00:19:02,768 --> 00:19:06,105 Min familj är det absolut viktigaste för mig. 424 00:19:06,188 --> 00:19:08,774 Min pappa har varit sjuk större delen av mitt liv. 425 00:19:08,858 --> 00:19:11,193 -Fan. -Ja, men han är bäst. 426 00:19:11,277 --> 00:19:14,280 Jag är pappas flicka. Han är den bästa i världen. 427 00:19:14,363 --> 00:19:16,991 Jag är ledsen att du gick igenom det. 428 00:19:17,074 --> 00:19:18,034 -Det är... -Tack. 429 00:19:18,117 --> 00:19:21,245 Att känna min pappa och föreställa sig honom så, 430 00:19:21,329 --> 00:19:23,748 -är ganska hjärtskärande. -Ja. 431 00:19:23,831 --> 00:19:25,416 Tiden är... 432 00:19:25,499 --> 00:19:27,376 -Den är värdefull. -Ja, precis. 433 00:19:27,460 --> 00:19:30,004 Man vet aldrig när bussen kommer. Har du hört den? 434 00:19:30,087 --> 00:19:31,339 -Den frasen? Nej. -Ja. 435 00:19:31,422 --> 00:19:34,884 Man kan dö när som helst. Man kan bli påkörd av en buss. 436 00:19:34,967 --> 00:19:38,304 -Det är min slags humor. -Förlåt, det är mörk humor. 437 00:19:38,387 --> 00:19:39,388 Här kommer bussen. 438 00:19:41,724 --> 00:19:43,392 Jag är glad att jag bjöd med dig. 439 00:19:43,476 --> 00:19:45,603 -Dejten gick riktigt bra. -Jag är så glad. 440 00:19:45,686 --> 00:19:47,188 Samtalet var enkelt. 441 00:19:47,271 --> 00:19:51,108 Hon värdesätter den känslomässiga, djupare kontakten, 442 00:19:51,192 --> 00:19:53,903 och det är nåt som jag är väldigt attraherad av. 443 00:19:53,986 --> 00:19:57,448 Ceara och jag har nått den sidan av hennes förflutna, 444 00:19:57,531 --> 00:20:01,953 men jag tycker inte att hon har utmanat sig själv på det sättet 445 00:20:02,036 --> 00:20:03,412 som Shelby har. 446 00:20:04,538 --> 00:20:06,624 Nån mer du är intresserad av? 447 00:20:06,707 --> 00:20:08,918 -Nej. -Vi måste väl utforska det. 448 00:20:09,001 --> 00:20:10,878 Vi har... Vi är i ett hus ihop. 449 00:20:10,962 --> 00:20:12,213 Ja. 450 00:20:12,296 --> 00:20:16,050 Shelby verkar ha fått kontakt med Andrew, 451 00:20:16,133 --> 00:20:17,593 och hennes syster Ally... 452 00:20:17,677 --> 00:20:18,928 -Coolt. -Först en skål. 453 00:20:19,011 --> 00:20:22,682 -Skål för vår dejt. -Tack för att du följde med. 454 00:20:22,765 --> 00:20:24,684 ...hoppas få kontakt med Kush. 455 00:20:24,767 --> 00:20:26,227 Halsar du? 456 00:20:26,310 --> 00:20:30,314 -Vin? Visst. Okej. -Vi gör det. 457 00:20:30,398 --> 00:20:32,733 "Halsar du?" 458 00:20:33,275 --> 00:20:35,027 -Var inte blyg. -Du först? 459 00:20:35,111 --> 00:20:37,989 -Måste jag halsa först? -Vi tar en i taget. Jag ser på. 460 00:20:38,072 --> 00:20:38,906 -Okej. -Drick. 461 00:20:40,700 --> 00:20:43,160 Jag är spänd på att se vad som händer. 462 00:20:43,244 --> 00:20:44,328 Så där. 463 00:20:44,412 --> 00:20:47,665 Det är första gången nån bjöd med mig på en dejt här. 464 00:20:47,748 --> 00:20:49,250 Det får mig att må bra, 465 00:20:49,333 --> 00:20:51,919 och jag försöker vara så öppen som möjligt. 466 00:20:52,003 --> 00:20:52,878 Okej, redo? 467 00:20:52,962 --> 00:20:55,798 Vi går vidare till det viktiga. Sexuellt aktiv, fråga: 468 00:20:55,881 --> 00:20:57,842 Hur många har du varit med? 469 00:20:57,925 --> 00:20:59,635 Gissa. 470 00:20:59,719 --> 00:21:01,929 -Gissa? -Det är svårt, men gissa. 471 00:21:02,013 --> 00:21:03,347 Är det mycket eller lite? 472 00:21:03,431 --> 00:21:05,099 Vad tror du? Titta, du ser. 473 00:21:05,182 --> 00:21:07,810 Gissa baserat på vad du ser. 474 00:21:07,893 --> 00:21:11,063 Jag säger... Tio. 475 00:21:11,147 --> 00:21:13,274 Exakt. Det är sinnessjukt! 476 00:21:13,357 --> 00:21:14,984 -Hur gissade du? -Jag vet inte. 477 00:21:15,067 --> 00:21:17,611 -Folk gissar 80. Får jag gissa dina? -Ja. 478 00:21:20,239 --> 00:21:21,365 Sex? 479 00:21:21,449 --> 00:21:22,825 -Lite högre. -Åtta? 480 00:21:22,908 --> 00:21:24,118 -Ja. -Okej. 481 00:21:24,201 --> 00:21:27,413 Även om det hade varit många, är det inte så... 482 00:21:27,496 --> 00:21:28,706 -...dåligt. -Nej. 483 00:21:28,789 --> 00:21:31,417 Jag brukar inte dejta. 484 00:21:31,500 --> 00:21:33,335 Antingen är jag med eller inte. 485 00:21:33,419 --> 00:21:38,716 Om jag dejtar är det för att jag vill hitta ett långsiktigt förhållande. 486 00:21:38,799 --> 00:21:40,009 Ja. 487 00:21:42,845 --> 00:21:46,515 Okej. Berätta nåt pinsamt om dig själv. 488 00:21:49,018 --> 00:21:52,146 Jag vet inte. Berätta nåt pinsamt om mig själv? 489 00:21:52,813 --> 00:21:53,939 Du måste ha nåt. 490 00:21:55,107 --> 00:21:57,818 Lite blankt, men jag har säkert många saker. 491 00:22:01,030 --> 00:22:02,531 Vi är på vår första dejt. 492 00:22:02,615 --> 00:22:06,786 Jag försöker vara öppensinnad om att det finns mer här. 493 00:22:06,869 --> 00:22:10,498 Tyvärr tror jag inte att jag hittar vad jag letar efter. 494 00:22:11,665 --> 00:22:13,417 Vad finns det som du gör 495 00:22:13,501 --> 00:22:16,504 som du inte vill berätta för din partner direkt? 496 00:22:21,634 --> 00:22:22,968 Ingenting? 497 00:22:23,052 --> 00:22:24,929 Nej, jag är ganska öppen med allt. 498 00:22:25,012 --> 00:22:25,888 Okej. 499 00:22:25,971 --> 00:22:30,101 Jag är tacksam för att Ally bjöd med mig på dejten. 500 00:22:30,184 --> 00:22:33,020 Men jag får ingen kontakt med henne. Jag känner inte... 501 00:22:39,026 --> 00:22:41,862 Efter en skålande dejt med nykomlingen Shelby... 502 00:22:41,946 --> 00:22:43,656 -Cear! Vill du prata? -Cear. 503 00:22:43,739 --> 00:22:46,325 ...vill Andrew prata enskilt med Ceara. 504 00:22:46,408 --> 00:22:49,078 Min dejt med Shelby fick mig 505 00:22:49,161 --> 00:22:51,747 att tänka mer på vad jag faktiskt letar efter. 506 00:22:51,831 --> 00:22:54,875 Jag ville verkligen förklara det för Ceara, 507 00:22:54,959 --> 00:22:58,254 och jag måste se om hon är villig att öppna sig för den sidan 508 00:22:58,337 --> 00:23:00,172 och utforska den och se. 509 00:23:00,256 --> 00:23:03,384 Hur känner du efter dejten, herrn? 510 00:23:03,467 --> 00:23:07,638 Det var en bra dejt, väldigt oväntat också. 511 00:23:08,347 --> 00:23:11,392 -Jag klickade med henne på en... -Ja. 512 00:23:11,475 --> 00:23:15,980 ...personlig nivå. Hennes livserfarenheter är kraftfulla 513 00:23:16,063 --> 00:23:19,984 och hon hade samma synpunkter som jag på många olika saker i livet. 514 00:23:20,067 --> 00:23:22,862 Det finns helt klart en känslomässig kontakt, 515 00:23:22,945 --> 00:23:24,321 -en djupare kontakt. -Ja. 516 00:23:24,405 --> 00:23:27,867 Jag känner mig mer orolig än tidigare. 517 00:23:27,950 --> 00:23:30,452 Tydligen hade de en mycket djup konversation, 518 00:23:30,536 --> 00:23:31,412 som han gillar... 519 00:23:31,495 --> 00:23:32,329 CEARA VISTA-HUSET 520 00:23:32,413 --> 00:23:35,708 ...så det får mig att känna mig orolig. 521 00:23:36,625 --> 00:23:41,005 Det finns två sidor av en relation som jag värdesätter och behöver. 522 00:23:41,088 --> 00:23:43,883 Den känslomässiga sidan, med djupare kontakt... 523 00:23:43,966 --> 00:23:45,551 Ja. Den vet jag. 524 00:23:45,634 --> 00:23:49,430 -Och den sexuella sidan. -Vilken värdesätter du mer? 525 00:23:51,015 --> 00:23:53,309 Till en början är det den sexuella. 526 00:23:53,392 --> 00:23:58,606 Men personen måste åtminstone vara villig att utforska den sidan, 527 00:23:58,689 --> 00:24:01,817 och bygga upp en kontakt för det är där jag fastnar, 528 00:24:01,901 --> 00:24:03,277 och stannar i relation. 529 00:24:03,360 --> 00:24:05,988 Chockerande nog har Shelby och jag kommit dit 530 00:24:06,071 --> 00:24:08,991 där vi redan har fått en bra och djup kontakt. 531 00:24:09,074 --> 00:24:14,371 Men den sexuella spänningen som Ceara och jag har är så stark på den här sidan 532 00:24:14,455 --> 00:24:17,958 jämfört med att den inte är lika stark med Shelby. 533 00:24:18,459 --> 00:24:21,545 Om det saknas sexuell spänning dras jag inte till henne. 534 00:24:21,629 --> 00:24:23,505 Och då går jag inte vidare. 535 00:24:23,589 --> 00:24:26,759 Jag tycker att du är superattraktiv. 536 00:24:26,842 --> 00:24:28,219 -Älskar det. -Men här, 537 00:24:28,302 --> 00:24:30,638 tänker jag: "Har hon utforskat den sidan?" 538 00:24:30,721 --> 00:24:33,098 Nej. Ingen har nånsin frågat mig det, 539 00:24:33,182 --> 00:24:36,018 och jag gillar inte att gå in på de frågorna, 540 00:24:36,101 --> 00:24:38,854 eller ens de känslorna, för då sticker jag, 541 00:24:38,938 --> 00:24:42,483 och det kommer nog av en sorg från min mamma, 542 00:24:42,566 --> 00:24:48,489 från min barndom, så när det närmar sig det, går jag. 543 00:24:48,572 --> 00:24:49,490 Jag flyr från det. 544 00:24:49,573 --> 00:24:51,575 Om du undviker dessa känslor, 545 00:24:53,369 --> 00:24:55,913 utforskar du inte en sida som är du. 546 00:24:55,996 --> 00:24:58,123 -Jag vet. -Det är en del av ditt liv. 547 00:24:58,207 --> 00:24:59,708 Det är det som utgör dig. 548 00:25:01,585 --> 00:25:05,547 Andrew bara pratade om att han vill lära känna nån på ett djupare plan. 549 00:25:05,631 --> 00:25:08,050 Han vill kunna föra intellektuella samtal. 550 00:25:08,133 --> 00:25:12,346 Det fick mig att tänka till. "Är jag inte vad du letar efter då?" 551 00:25:12,429 --> 00:25:14,556 Jag vet fortfarande inte alls. 552 00:25:14,640 --> 00:25:15,557 CEARA VISTA-HUSET 553 00:25:15,641 --> 00:25:18,644 Den här sidan får mig att se fram emot ett förhållande, 554 00:25:18,727 --> 00:25:21,355 och den här sidan håller mig kvar i ett. 555 00:25:21,438 --> 00:25:22,773 Bra att veta. 556 00:25:35,744 --> 00:25:38,455 GARDEN-HUSET VISTA-HUSET 557 00:25:38,872 --> 00:25:40,291 KUSH - GARDEN-HUSET LUV - VISTA-HUSET 558 00:25:40,708 --> 00:25:43,168 CAMERON - GARDEN-HUSET CEARA - VISTA-HUSET 559 00:25:43,460 --> 00:25:45,462 MATTHEW - GARDEN-HUSET ANDREW - VISTA-HUSET 560 00:25:46,213 --> 00:25:47,256 SAMIR - ÅLDER: 32 BAELEE - ÅLDER: 22 561 00:25:47,339 --> 00:25:48,340 Höfterna gör ont. 562 00:25:48,424 --> 00:25:51,593 -Det är yogan. -Jag kanske börjar bli gammal. 563 00:25:51,677 --> 00:25:53,304 Du kanske är lite gammal. 564 00:25:53,595 --> 00:25:57,349 MADISON & JAIR VISTA-HUSET, DEJTAR 565 00:25:57,725 --> 00:25:58,809 WHITTNAY & DAVID VISTA-HUSET, DEJTAR 566 00:25:58,892 --> 00:26:00,102 Ge mig en kram. 567 00:26:05,566 --> 00:26:06,608 VISTA-HUSET 568 00:26:06,692 --> 00:26:07,818 GARDEN-HUSET 569 00:26:08,944 --> 00:26:11,447 BRITTNAY & AARON DEJTAR 570 00:26:11,530 --> 00:26:13,615 Jag har haft väldigt roligt. 571 00:26:13,699 --> 00:26:15,200 Jag har den bästa tiden i mitt liv. 572 00:26:15,284 --> 00:26:16,160 Eller hur? 573 00:26:17,453 --> 00:26:18,746 Tack vare dig. 574 00:26:19,496 --> 00:26:21,248 Mycket kärlek till dig. 575 00:26:21,332 --> 00:26:24,251 Medan vissa par i Garden-huset är starka, 576 00:26:24,335 --> 00:26:27,338 är det enda som är tydligt med Morgan och Mickey 577 00:26:27,421 --> 00:26:30,132 att Mickeys nuvarande prioritet är football. 578 00:26:30,215 --> 00:26:31,925 Hur går Mickeys tankar? 579 00:26:32,009 --> 00:26:35,637 Han sa: "Hon kom in här direkt och sa 'jag och bara jag'." 580 00:26:35,763 --> 00:26:39,016 Hon var tvungen, för att stanna. 581 00:26:40,601 --> 00:26:43,562 Vår tid här är så kort, och den kan försvinna snabbt. 582 00:26:44,396 --> 00:26:46,940 Det är nog min största rädsla. 583 00:26:47,024 --> 00:26:48,776 En eliminering. 584 00:26:48,859 --> 00:26:52,821 Det kommer att påverka Madisons och Jairs relation. 585 00:26:52,905 --> 00:26:53,822 JAIR & MADISON VISTA-HUSET 586 00:26:53,906 --> 00:26:58,243 Jag har lämnat det öppet, men det finns inga alternativ jag vill ha. 587 00:26:59,411 --> 00:27:02,373 Inte Kush, och det är det enda alternativet. 588 00:27:05,417 --> 00:27:06,418 Så... 589 00:27:09,129 --> 00:27:10,130 GARDEN-HUSET 590 00:27:10,547 --> 00:27:11,382 VISTA-HUSET 591 00:27:11,465 --> 00:27:13,926 -Vad tar du i din smoothie? -Gillar du banan? 592 00:27:14,009 --> 00:27:14,843 Ja. 593 00:27:14,927 --> 00:27:18,347 Det är intressant att du förutser de flesta av mina drag. 594 00:27:18,430 --> 00:27:19,473 MADISON - VISTA-HUSET JAIR - VISTA-HUSET 595 00:27:19,556 --> 00:27:21,683 -Jag gillar det. -Jag vill ta hand om dig. 596 00:27:21,767 --> 00:27:22,976 -Vill du? -Ja. 597 00:27:23,060 --> 00:27:26,939 Minns du mitt främsta kärleksspråk? Det var att ta hand om andra. 598 00:27:27,022 --> 00:27:27,856 Att ta hand om andra? 599 00:27:27,940 --> 00:27:29,233 Jag tänkte säga tillgivenhet. 600 00:27:33,362 --> 00:27:35,489 Det kommer nog att smaka gott. 601 00:27:35,572 --> 00:27:37,574 Vi är besatta av varandra. 602 00:27:37,658 --> 00:27:38,492 MADISON DEJTAR JAIR 603 00:27:38,575 --> 00:27:40,577 Jag kan inte tänka mig mitt liv 604 00:27:40,661 --> 00:27:44,081 utan den här kontakten som jag har med Jair. 605 00:27:44,164 --> 00:27:45,499 MADISON DEJTAR JAIR 606 00:27:45,582 --> 00:27:47,876 -Skål. -För hälsa och rikedom. 607 00:27:47,960 --> 00:27:50,170 Herregud, inte hälsoskiten! 608 00:27:53,549 --> 00:27:54,967 -Tack. -Varsågod. 609 00:27:55,050 --> 00:27:58,095 Medan Madison talar Jairs kärleksspråk... 610 00:27:58,178 --> 00:27:59,513 GARDEN-HUSET 611 00:27:59,596 --> 00:28:00,806 -Du, Rhi. -Ja. 612 00:28:00,889 --> 00:28:05,018 Redo att köra hårt? Att umgås, men också träna? Dåligt skämt. 613 00:28:05,102 --> 00:28:06,395 -Riktigt dåligt. -Ja. 614 00:28:06,478 --> 00:28:10,107 ...har hans bror Mickey bestämt sig för att ha egentid med Rhi. 615 00:28:10,190 --> 00:28:12,109 -Kom, vi kör. -Vad är det här? 616 00:28:12,192 --> 00:28:13,026 Bara några öl. 617 00:28:13,110 --> 00:28:17,030 Jag har en boll för att spela lite fotboll. 618 00:28:17,197 --> 00:28:19,616 -Du gör det nog pinsamt för mig. -Ja. 619 00:28:19,700 --> 00:28:20,534 MICKEY - GARDEN-HUSET RHI - GARDEN-HUSET 620 00:28:20,617 --> 00:28:23,120 Morgan och jag har en ganska stark kontakt, 621 00:28:23,203 --> 00:28:28,250 och en liten del av mig tänker på Jair och hans kontakt med Madison. 622 00:28:28,333 --> 00:28:32,379 Men jag gillar att umgås med och få kontakt med Rhi. 623 00:28:32,463 --> 00:28:37,801 Hon är jätteutåtriktad och rolig. Vi har den där fysiska kontakten. 624 00:28:37,885 --> 00:28:39,261 Du är bra på att kyssas. 625 00:28:39,344 --> 00:28:43,223 Jag vill se vart det leder och om det finns nån potential. 626 00:28:43,932 --> 00:28:45,142 Jag får se vad du kan. 627 00:28:45,225 --> 00:28:46,059 RHI HAR SPELAT TÄVLINGSFOTBOLL 628 00:28:46,143 --> 00:28:48,020 -Kan du ens passa? -Fan! 629 00:28:48,103 --> 00:28:50,689 -Så mina drag... -Ja. 630 00:28:50,772 --> 00:28:52,941 Står typ här och går pang, bom. 631 00:28:54,485 --> 00:28:56,195 Tänkte du ta dig förbi? 632 00:28:56,278 --> 00:28:58,530 Jag är en man. Hon vann. 633 00:28:58,614 --> 00:28:59,448 MICKEY HAR INTE SPELAT TÄVLINGSFOTBOLL 634 00:28:59,531 --> 00:29:01,200 Jag tänker inte ta det lugnt. 635 00:29:01,783 --> 00:29:03,327 Ja. Fan. 636 00:29:08,207 --> 00:29:09,500 Bra försök. 637 00:29:11,835 --> 00:29:13,879 -Ja! -Wow! 638 00:29:13,962 --> 00:29:15,923 Okej. Vad får jag för att vinna? 639 00:29:16,006 --> 00:29:18,550 -Jag kan nog komma på nåt. -Okej. 640 00:29:22,471 --> 00:29:26,808 Det är kul att se Rhis atletiska och tävlingsinriktade sida. 641 00:29:26,892 --> 00:29:27,893 MICKEY GARDEN-HUSET 642 00:29:27,976 --> 00:29:33,899 Det är verkligen attraktivt för mig. 643 00:29:33,982 --> 00:29:36,485 Hur är din relation med dina föräldrar? 644 00:29:36,568 --> 00:29:40,030 Vi är så nära. När vi växte upp åkte vi på semestrar ihop, 645 00:29:40,113 --> 00:29:43,700 tillbringade mycket tid ihop. Jag vill ha det i framtiden. 646 00:29:43,784 --> 00:29:44,618 Klart. 647 00:29:44,701 --> 00:29:46,537 De är riktiga mål. 648 00:29:47,496 --> 00:29:48,664 De är så kära. 649 00:29:49,456 --> 00:29:50,457 Hur... 650 00:29:51,083 --> 00:29:52,000 MICKEY - GARDEN-HUSET RHI - GARDEN-HUSET 651 00:29:52,084 --> 00:29:55,712 Hur känner du inför den här lilla situationen vi är i? 652 00:29:56,797 --> 00:30:01,218 Jag vet inte. Du har varit längre tid med Morgan än med mig. 653 00:30:01,301 --> 00:30:04,888 Men det känns väldigt enkelt med dig. 654 00:30:04,972 --> 00:30:08,225 Jag vet inte om det var så med henne, det kanske det var, 655 00:30:08,308 --> 00:30:11,436 -men det skulle vara bra... -Jag fattar. 656 00:30:11,979 --> 00:30:16,650 ...att veta åt vilket håll du lutar, och kanske fatta ett beslut. 657 00:30:17,359 --> 00:30:21,905 Situationen med Morgan stör mig inte direkt. 658 00:30:21,989 --> 00:30:24,491 Jag är tävlingsinriktad. Men det är svårt. 659 00:30:24,575 --> 00:30:28,203 Jag har aldrig varit i en situation där man kämpar om en kille. 660 00:30:28,287 --> 00:30:31,665 Ibland är jag beredd att kämpa för det. 661 00:30:31,748 --> 00:30:33,417 Andra gånger vill jag bara gråta. 662 00:30:33,500 --> 00:30:37,754 Jag vill tillbringa dagen med att lista ut det. 663 00:30:37,838 --> 00:30:38,672 Ja. 664 00:30:38,755 --> 00:30:40,132 Det är svårt att få kontakt 665 00:30:40,215 --> 00:30:43,051 när man känner att man dras fram och tillbaka med nån. 666 00:30:43,594 --> 00:30:46,638 Jag är fast i en konstig situation just nu. 667 00:30:46,722 --> 00:30:50,267 Jag är faktiskt väldigt glad att vi fick lite ensamtid. 668 00:30:50,350 --> 00:30:51,268 Ja, jag också. 669 00:30:51,351 --> 00:30:56,648 Det gjorde mitt beslut svårt som fan! 670 00:30:56,732 --> 00:30:59,276 Svårare? Har det inte gjort det lättare? 671 00:30:59,359 --> 00:31:01,069 Nej, det gjorde det svårare. 672 00:31:05,282 --> 00:31:06,992 GARDEN-HUSET 673 00:31:07,075 --> 00:31:08,118 SPILLA UT TVE 674 00:31:08,201 --> 00:31:11,079 -Spilla ut te! -Spilla ut te. Kom. 675 00:31:11,163 --> 00:31:13,624 -Spilla ut te. -Kom! 676 00:31:14,708 --> 00:31:18,211 Det ska bli kul med Spilla ut tve. Jag vill höra om Moo 677 00:31:18,295 --> 00:31:20,672 och hur hon har det nu. 678 00:31:20,756 --> 00:31:24,217 Jag hoppas inte att hon också är fast i en kärlekstriangel. 679 00:31:24,301 --> 00:31:25,510 Det vore inte bra. 680 00:31:25,594 --> 00:31:28,180 Dags för te! 681 00:31:29,514 --> 00:31:30,974 Hallå, David här. 682 00:31:31,058 --> 00:31:34,645 Jag ska berätta lite om vad som händer i Vista-huset. 683 00:31:34,728 --> 00:31:36,980 Lämna inget osagt. 684 00:31:37,064 --> 00:31:40,609 Jag har inte en massa skvaller, men det minsta jag kan göra är 685 00:31:40,692 --> 00:31:43,028 att berätta om alla kontakter som pågår. 686 00:31:43,945 --> 00:31:45,238 Herregud, okej. 687 00:31:45,322 --> 00:31:48,950 Jag börjar med mig själv. Jag och Whittnay har det bra. 688 00:31:49,034 --> 00:31:51,536 Vår kemi och kontakt byggs vidare. 689 00:31:51,620 --> 00:31:52,788 Vi inspirerar dem. 690 00:31:52,871 --> 00:31:54,956 Nu ska vi prata om alla andra. 691 00:31:55,582 --> 00:31:59,419 Jair och Madison. Det börjar bli ganska allvarligt mellan de två. 692 00:31:59,503 --> 00:32:00,921 Det går riktigt bra. 693 00:32:01,880 --> 00:32:04,216 Han kanske ber henne att bli hans flickvän. 694 00:32:04,299 --> 00:32:05,425 Håll utkik. 695 00:32:05,509 --> 00:32:06,760 Det tänkte jag dag ett. 696 00:32:06,843 --> 00:32:09,429 Jag sa till Mickey: "Madison vill ha din bror. 697 00:32:09,513 --> 00:32:11,014 "Det händer, ingen annan." 698 00:32:11,098 --> 00:32:13,934 Vi gick på samma dejt direkt efter med Ramsey-tjejerna. 699 00:32:14,017 --> 00:32:15,310 Ramsey-tjejerna. 700 00:32:16,895 --> 00:32:19,272 Samir och Baelee har det bra. 701 00:32:19,356 --> 00:32:20,857 Ni är så söta. 702 00:32:22,025 --> 00:32:25,404 Baelee fick ta ett tufft beslut och skickade hem Seth och Luke, 703 00:32:25,487 --> 00:32:27,114 och alla är stolta över henne. 704 00:32:27,197 --> 00:32:29,616 Bara så ni vet, de är alltid tillsammans. 705 00:32:29,700 --> 00:32:31,785 De har alltid bra energi mot varandra. 706 00:32:31,868 --> 00:32:33,870 -Vad tycker du om det? -Jag är glad. 707 00:32:33,954 --> 00:32:35,414 Jag med. 708 00:32:35,497 --> 00:32:39,876 Jag tror att Luv kommer att få ihop det med Moo, 709 00:32:39,960 --> 00:32:42,796 men det beror på hur den kontakten fortsätter. 710 00:32:42,879 --> 00:32:45,006 Okej, det var bra skvaller. 711 00:32:45,090 --> 00:32:49,636 Luv gillar läget. Det är bra. Men jag vill inte göra honom besviken. 712 00:32:49,928 --> 00:32:52,472 Jag vill börja göra mina egna drag. 713 00:32:52,556 --> 00:32:54,599 Jag känner nåt när jag pratar med Rhi. 714 00:32:54,683 --> 00:32:57,811 Men situationen med Mickey gör det svårt att göra nåt. 715 00:32:57,894 --> 00:33:00,772 Om Mickey bestämmer sig för Morgan, 716 00:33:00,856 --> 00:33:03,900 då ska jag försöka bygga upp min kontakt med Rhi. 717 00:33:03,984 --> 00:33:06,027 Så jag måste reda ut lite. 718 00:33:06,903 --> 00:33:09,156 Shelby hade en dejt med Andrew. 719 00:33:10,031 --> 00:33:11,116 Okej. 720 00:33:11,199 --> 00:33:14,453 De skrattade och pratade. Jag vet inte hur dejten var, 721 00:33:14,536 --> 00:33:15,954 men jag tror att Ceara... 722 00:33:16,037 --> 00:33:18,290 Hon är nog inte säker på vad hon vill. 723 00:33:18,373 --> 00:33:20,834 Det är problemet som Andrew har. 724 00:33:23,545 --> 00:33:25,630 Det är skvallret hittills. 725 00:33:25,714 --> 00:33:26,757 Herregud. 726 00:33:26,840 --> 00:33:29,926 Det låter som att det är lite skakigt. Jag vet inte. 727 00:33:30,802 --> 00:33:32,179 -Paus. -Det var bra. 728 00:33:32,262 --> 00:33:33,180 Tio av tio. 729 00:33:33,263 --> 00:33:34,347 Okej, jag och Zoie... 730 00:33:34,431 --> 00:33:36,266 David säger att Jair och Madison har 731 00:33:36,349 --> 00:33:38,435 en av husets starkaste kontakter, 732 00:33:38,518 --> 00:33:41,229 och det vill jag inte förstöra. 733 00:33:41,313 --> 00:33:42,147 MICKEY GARDEN-HUSET 734 00:33:42,230 --> 00:33:46,818 Min lilla kärlekstriangel påverkar såklart mitt beslut. 735 00:33:46,902 --> 00:33:49,237 Jag lutar lite mot Rhi, 736 00:33:49,321 --> 00:33:52,157 men jag ser mig själv lycklig med Morgan också. 737 00:33:52,240 --> 00:33:54,284 Jag är helt förvirrad. 738 00:33:54,367 --> 00:33:56,077 Men jag har snart bestämt mig. 739 00:33:56,161 --> 00:34:00,040 Bra. Det är min grej att ta en dag i taget, en timme i taget. 740 00:34:00,123 --> 00:34:02,459 -Jag kan inte ta nåt... -Som du borde. 741 00:34:03,543 --> 00:34:06,838 -En sekund i taget. Kom. -Du är så gullig. 742 00:34:08,590 --> 00:34:09,758 Okej, vi går ut. 743 00:34:14,137 --> 00:34:17,182 Solen går ner efter ännu en dag i Garden-huset... 744 00:34:17,265 --> 00:34:18,642 Jag blir utmattad. 745 00:34:18,724 --> 00:34:23,355 ...och ångesten över att vara i en kärlekstriangel tar ut sin rätt på Rhi. 746 00:34:25,524 --> 00:34:28,276 -Är du okej? -Nej, inte riktigt. 747 00:34:30,320 --> 00:34:31,695 Vill du prata om det? 748 00:34:31,780 --> 00:34:32,614 ZOIE, 22 DENVER, COLORADO 749 00:34:32,697 --> 00:34:34,950 Jag vill bara komma bort en stund. 750 00:34:35,032 --> 00:34:35,867 Ja. 751 00:34:35,951 --> 00:34:38,495 Mickey försöker ta reda på vad han vill. 752 00:34:38,577 --> 00:34:39,412 RHI GARDEN-HUSET 753 00:34:39,496 --> 00:34:41,957 Men jag vill inte vara i en triangelsituation, 754 00:34:42,039 --> 00:34:43,834 jag vill bara att ett beslut tas. 755 00:34:44,793 --> 00:34:47,671 Han säger att han är intresserad av mig. 756 00:34:47,753 --> 00:34:48,713 Okej, och? 757 00:34:48,797 --> 00:34:52,467 Men han är också förvirrad. Han gillar oss båda på olika sätt. 758 00:34:54,803 --> 00:34:57,556 Jag är en person som kämpar för vad jag vill ha. 759 00:34:57,639 --> 00:35:00,016 -Jag har alltid varit så. -Det borde du. 760 00:35:00,100 --> 00:35:01,852 Men jag blir utmattad. 761 00:35:02,602 --> 00:35:05,480 Jag säger inte att jag är arg på Mickey... 762 00:35:05,564 --> 00:35:06,523 RHI GARDEN-HUSET 763 00:35:06,606 --> 00:35:09,109 ...eller på hur han hanterar situationen, 764 00:35:09,192 --> 00:35:11,778 men han vågar nog inte göra det bästa för honom. 765 00:35:11,862 --> 00:35:13,780 Han vill inte såra nån... 766 00:35:14,489 --> 00:35:15,407 RHI GARDEN-HUSET 767 00:35:15,490 --> 00:35:19,286 ...men han kommer att såra alla om han inte fattar ett beslut. 768 00:35:19,369 --> 00:35:22,581 Det är bara... Det är ingen rolig situation. 769 00:35:23,748 --> 00:35:26,585 Man har gränser och man har... 770 00:35:26,668 --> 00:35:27,544 Ja. 771 00:35:28,670 --> 00:35:32,966 Rhi kämpar med sin situation, och Samer och Aaron... 772 00:35:33,049 --> 00:35:35,302 Det här är en stor dejt. 773 00:35:35,385 --> 00:35:38,597 ...hoppas att magen är den sanna vägen till hjärtat. 774 00:35:38,680 --> 00:35:42,225 -Kom. Gör det. -Kom igen. 775 00:35:42,309 --> 00:35:46,938 Samer och Aaron lagar mat i köket till mig och Britt, 776 00:35:47,022 --> 00:35:50,859 och det är det mest romantiska som nån har gjort för mig. 777 00:35:50,942 --> 00:35:51,818 ZOIE GARDEN-HUSET 778 00:35:51,902 --> 00:35:53,945 Vi är så glada att ha er hos oss. 779 00:35:54,029 --> 00:35:57,032 Fantastiska kontakter har skapats, låt oss njuta av tiden. 780 00:35:57,115 --> 00:35:58,199 Skål. 781 00:35:58,283 --> 00:36:00,744 -Skål för er som ordnade detta. -Skål. 782 00:36:00,827 --> 00:36:04,080 Jag tror att kvinnor gillar när en man vet hur man är i köket. 783 00:36:04,164 --> 00:36:05,498 Jag är imponerad. 784 00:36:05,582 --> 00:36:07,375 -Väldigt gott. -Ja. 785 00:36:07,459 --> 00:36:10,587 -Det är en tolva av tio. -Ja. 786 00:36:10,670 --> 00:36:11,755 Vi var duktiga. 787 00:36:11,838 --> 00:36:14,257 Det var ni. Ni gjorde vad ni skulle. 788 00:36:14,799 --> 00:36:20,096 Är det inte en slump att våra tvillingar känner likadant? 789 00:36:20,180 --> 00:36:23,600 Jo, jag är extremt glad, för Zoie är min tjej. 790 00:36:23,683 --> 00:36:25,894 -Zoie är min tvillunge. -Älskar dig. 791 00:36:25,977 --> 00:36:28,772 Vi gillar det. Jag är glad. 792 00:36:28,855 --> 00:36:31,691 -Vänta. Är du glad eller inte? -Jag är väldigt glad. 793 00:36:31,775 --> 00:36:33,401 Okej, jag bara kollar. 794 00:36:33,485 --> 00:36:35,737 -Nej, jag går nu. -Nej, det är okej. 795 00:36:37,572 --> 00:36:40,116 Jag håller fortfarande på att lära känna Samer. 796 00:36:40,200 --> 00:36:44,579 Jag ser mig själv få fler och fler känslor för honom... 797 00:36:44,663 --> 00:36:45,705 ZOIE GARDEN-HUSET 798 00:36:45,789 --> 00:36:49,584 ...och jag tror att jag faller snart. 799 00:36:49,668 --> 00:36:51,336 Vi är först att ha en dubbeldejt. 800 00:36:51,419 --> 00:36:52,796 -Jag älskar det. -Så gör vi. 801 00:36:52,879 --> 00:36:54,923 -Det blir inte den enda. -Inte? 802 00:36:55,048 --> 00:36:56,591 Därute också. 803 00:36:56,675 --> 00:36:59,094 -Jag älskar det. -Vi kommer till Denver. 804 00:36:59,177 --> 00:37:01,137 -Ja, snälla. -Vi ska till Philly, LA. 805 00:37:01,221 --> 00:37:02,222 Ja. 806 00:37:02,305 --> 00:37:03,390 Vi ska ha kul. 807 00:37:11,898 --> 00:37:15,193 VISTA-HUSET 808 00:37:15,276 --> 00:37:18,154 Har den här upplevelsen överträffat era förväntningar? 809 00:37:18,238 --> 00:37:19,948 Hade ni förväntat er detta? 810 00:37:20,031 --> 00:37:20,949 -Överträffat. -Ja. 811 00:37:21,032 --> 00:37:21,992 -Överlägset. -Ja. 812 00:37:22,075 --> 00:37:24,119 -Överträffat. -Helt otroligt. 813 00:37:24,202 --> 00:37:26,162 -Skål för alla här. -Skål. 814 00:37:26,246 --> 00:37:27,664 Det var sjukt, Jair. Skål! 815 00:37:27,747 --> 00:37:28,748 VISTA-HUSET GARDEN-HUSET 816 00:37:28,832 --> 00:37:30,834 -Vill ni leka en lek? -Nån särskild? 817 00:37:30,917 --> 00:37:32,335 -Bästa stunden. -Bästa? 818 00:37:32,419 --> 00:37:35,046 -När jag kysste dig i badtunnan. -Mig? 819 00:37:35,130 --> 00:37:36,881 -Det var min bästa stund. -Fint. 820 00:37:36,965 --> 00:37:37,799 Det var gulligt. 821 00:37:37,882 --> 00:37:42,345 Bästa stunden var när jag kom in och ni var så gulliga mot mig. 822 00:37:42,429 --> 00:37:45,265 Ni fick mig att må så mycket bättre kring allt. 823 00:37:45,348 --> 00:37:46,182 Vad bra. 824 00:37:46,266 --> 00:37:49,978 Min andra bästa stund var när den här killen bekräftade 825 00:37:50,061 --> 00:37:53,440 att mina ägg är i hans korg. Eller hans ägg är i min korg. 826 00:37:53,523 --> 00:37:55,233 -Just det. -Så fint. 827 00:37:55,316 --> 00:37:59,529 Skål för er alla. Ni är fina människor inifrån och ut. 828 00:37:59,612 --> 00:38:01,906 -Skål för det. Skål för er. -Skål! 829 00:38:01,990 --> 00:38:03,992 Väldigt glad att träffa er alla också. 830 00:38:04,701 --> 00:38:06,619 Hej, allihop. 831 00:38:06,703 --> 00:38:09,414 -Hej! -Så fin du är. Jag älskar din klänning. 832 00:38:09,497 --> 00:38:11,416 -Tack. -Du ser fantastisk ut. 833 00:38:11,499 --> 00:38:12,625 -Vacker. -Tack. 834 00:38:12,709 --> 00:38:14,461 Hur mår alla ikväll? 835 00:38:14,544 --> 00:38:15,545 -Bra. -Nervös. 836 00:38:15,628 --> 00:38:17,255 VISTA-HUSET GARDEN-HUSET 837 00:38:17,338 --> 00:38:21,968 Förhoppningsvis har tvillingseparationen visat vad ni behöver lära er. 838 00:38:22,761 --> 00:38:26,097 För att kunna vara öppen för kärlek, 839 00:38:26,181 --> 00:38:30,226 måste ni sätta ert hjärta och ert förhållande först. 840 00:38:30,310 --> 00:38:31,227 GARDEN-HUSET 841 00:38:31,311 --> 00:38:32,270 VISTA-HUSET 842 00:38:32,353 --> 00:38:36,357 Vi delade på er för att vi ville att ni skulle hitta kärleken på egen hand. 843 00:38:36,441 --> 00:38:42,113 Men vi vet att er tvilling alltid kommer att vara en stor del av ert liv. 844 00:38:43,114 --> 00:38:45,700 Så om 48 timmar... 845 00:38:46,785 --> 00:38:49,204 ...återförenas ni med er tvilling. 846 00:38:49,287 --> 00:38:50,955 Lägg av! 847 00:38:51,039 --> 00:38:54,209 Ni ska flytta ihop under samma tak. 848 00:38:54,292 --> 00:38:55,376 WHITTNAY VISTA-HUSET 849 00:38:55,460 --> 00:38:59,631 Vi ska flytta ihop med våra tvillingar. Jag är så glad. 850 00:38:59,714 --> 00:39:00,548 CAMERON - GARDEN-HUSET CEARA - VISTA-HUSET 851 00:39:00,632 --> 00:39:01,716 Jag är upprymd, 852 00:39:01,800 --> 00:39:04,719 för Ceara kan läsa mig så bra, det ska bli kul att se 853 00:39:04,803 --> 00:39:09,140 vad hon tycker om vår situation och vår kontakt och relation. 854 00:39:09,808 --> 00:39:11,059 Men Matt är påstridig. 855 00:39:11,142 --> 00:39:14,395 Han kan inte prata med Ceara som han pratar med mig, 856 00:39:14,479 --> 00:39:16,523 för jag klarar det. Ceara är känsligare 857 00:39:16,606 --> 00:39:18,525 och säger: "Jag gillar inte honom." 858 00:39:18,608 --> 00:39:21,236 ANDREW & CEARA VISTA-HUSET 859 00:39:21,319 --> 00:39:25,406 Så nu är det dags att se om er nya relation tål 860 00:39:25,490 --> 00:39:28,076 att er tvilling kommer tillbaka till er värld. 861 00:39:28,868 --> 00:39:29,994 Fan! 862 00:39:30,078 --> 00:39:33,623 -Jag är så taggad. -Oj. Det blir mycket skvaller. 863 00:39:34,332 --> 00:39:36,751 Imorgon kväll måste ni bestämma 864 00:39:36,835 --> 00:39:39,587 om ni vill gå in i huset som par. 865 00:39:42,465 --> 00:39:43,550 Fan! 866 00:39:43,633 --> 00:39:46,094 MICKEY - I EN KÄRLEKSTRIANGEL MORGAN - INTRESSERAD AV MICKEY 867 00:39:46,177 --> 00:39:50,056 Om ni väljer att göra det, innebär det att ni blir ett riktigt par. 868 00:39:50,140 --> 00:39:51,391 RHI INTRESSERAD AV MICKEY 869 00:39:51,474 --> 00:39:56,771 Inga situationer, inga flörtar, inget "det kanske funkar". 870 00:39:57,897 --> 00:40:00,358 GARDEN-HUSET VISTA-HUSET 871 00:40:00,441 --> 00:40:02,152 Ni ska sova tillsammans, 872 00:40:02,235 --> 00:40:03,945 ni ska vakna tillsammans, 873 00:40:04,028 --> 00:40:05,864 ni kommer att leva som ett par. 874 00:40:05,947 --> 00:40:07,323 DAVID & WHITTNAY DEJTAR 875 00:40:07,407 --> 00:40:12,120 Om varken du eller din tvilling väljer att gå in som ett par, 876 00:40:12,203 --> 00:40:14,164 åker ni båda hem. 877 00:40:14,247 --> 00:40:16,541 -Fan. -Herregud, va? 878 00:40:16,624 --> 00:40:22,130 Om er tvilling bestämmer sig för att bli par och flytta in, 879 00:40:22,213 --> 00:40:25,967 och du väljer att inte göra det, flyttar ni fortfarande in, 880 00:40:26,050 --> 00:40:29,470 och träffar er tvillings utvalda som tredje hjulet. 881 00:40:29,554 --> 00:40:31,431 GARDEN-HUSET VISTA-HUSET 882 00:40:31,514 --> 00:40:32,807 Herregud. 883 00:40:32,891 --> 00:40:36,102 Jag vet inte hur stark Morgans kontakt är. 884 00:40:36,186 --> 00:40:40,607 Tänk om Morgan kommer in som singel? Då blir hon automatiskt tredje hjulet. 885 00:40:40,690 --> 00:40:43,067 Jag vet inte. Det är mycket som snurrar nu, 886 00:40:43,151 --> 00:40:45,403 och jag försöker tänka hur det kan bli, 887 00:40:45,486 --> 00:40:48,781 och jag hoppas att Morgan utövar sin magi. 888 00:40:48,865 --> 00:40:50,325 SHELBY - VISTA-HUSET ALLY - GARDEN-HUSET 889 00:40:50,408 --> 00:40:51,868 MOO - VISTA-HUSET RHI - GARDEN-HUSET 890 00:40:51,951 --> 00:40:54,621 Ta nästa dag för att lista ut hur ni vill göra. 891 00:40:54,704 --> 00:40:55,580 DAVID & WHITTNAY - VISTA-HUSET AARON & BRITTNAY - GARDEN-HUSET 892 00:40:55,663 --> 00:40:56,581 ANDREW & CEARA - VISTA-HUSET MATTHEW & CAMERON - GARDEN-HUSET 893 00:40:56,664 --> 00:40:59,584 Vill ni ta ert förhållande till nästa nivå? 894 00:40:59,667 --> 00:41:01,669 Fundera på det. 895 00:41:01,753 --> 00:41:04,130 Om ni inte har hittat kärleken än, 896 00:41:04,214 --> 00:41:07,634 har ni fortfarande en dag på er för att hitta det ni vill ha. 897 00:41:07,717 --> 00:41:09,844 Saker och ting ligger lite i luften, 898 00:41:09,928 --> 00:41:13,973 och jag har ingen ordentlig, äkta kontakt med nån. 899 00:41:14,933 --> 00:41:16,059 Jag vill inte åka. 900 00:41:17,268 --> 00:41:18,895 Så slösa inte bort nån tid. 901 00:41:18,978 --> 00:41:19,812 GARDEN-HUSET 902 00:41:19,896 --> 00:41:20,730 VISTA-HUSET 903 00:41:20,813 --> 00:41:22,106 Jag kommer imorgon kväll, 904 00:41:22,357 --> 00:41:26,402 då var och en av er måste fatta det där enorma beslutet. 905 00:41:26,945 --> 00:41:28,029 VISTA-HUSET 906 00:41:28,112 --> 00:41:29,197 GARDEN-HUSET 907 00:41:29,280 --> 00:41:31,574 -Godnatt. -Godnatt. Tack. Hejdå. 908 00:41:33,159 --> 00:41:34,661 Det är mycket att ta in. 909 00:41:34,744 --> 00:41:38,831 Jag känner bara att allt blev tio gånger svårare. 910 00:41:38,915 --> 00:41:41,876 Det är mycket mer press på situationen nu. 911 00:41:41,960 --> 00:41:43,753 Herregud. 912 00:41:43,836 --> 00:41:45,546 MORGAN GARDEN-HUSET 913 00:41:48,007 --> 00:41:49,300 GARDEN-HUSET 914 00:41:49,384 --> 00:41:50,385 VISTA-HUSET 915 00:41:50,468 --> 00:41:53,054 -Godnatt, allihop. -Godnatt, Brie. Hejdå. 916 00:41:55,306 --> 00:41:58,101 -Det blir kul att träffa era tvillingar. -Jag vet! 917 00:41:58,309 --> 00:42:00,520 -Jag försöker smälta det. -Ja. 918 00:42:06,693 --> 00:42:11,572 GARDEN-HUSET 919 00:42:11,948 --> 00:42:12,949 MORGAN GARDEN-HUSET 920 00:42:14,075 --> 00:42:15,576 Jag är så trött på det här. 921 00:42:17,620 --> 00:42:19,080 Vad tänker du? 922 00:42:19,163 --> 00:42:20,331 ZOIE GARDEN-HUSET 923 00:42:20,415 --> 00:42:21,791 Jag kommer att gråta. 924 00:42:24,252 --> 00:42:26,462 Det är bara så jävla irriterande. 925 00:42:28,381 --> 00:42:29,257 MICKEY GARDEN-HUSET 926 00:42:29,340 --> 00:42:32,051 Det här är så galet. Det händer så mycket. 927 00:42:32,135 --> 00:42:35,305 Tänk om du valde Rhi, och gick in i huset med Rhi, 928 00:42:35,388 --> 00:42:37,140 hur kommer Madison att reagera? 929 00:42:37,724 --> 00:42:40,393 Det är en annan bra fråga att ställa. 930 00:42:41,394 --> 00:42:44,981 För det kan förstöra en del mellan min bror och henne. 931 00:42:45,064 --> 00:42:48,109 Jag måste tänka på många olika saker. 932 00:42:51,195 --> 00:42:54,115 Jag vill inte hållas på halster en dag till. 933 00:42:54,198 --> 00:42:55,867 -Jag måste få veta. -Jag vet. 934 00:42:57,744 --> 00:42:59,996 För vad ska jag göra då? 935 00:43:00,079 --> 00:43:01,164 Jag vet. 936 00:43:02,040 --> 00:43:04,334 -Jag vill inte bli lurad. -Jag vet. 937 00:43:04,417 --> 00:43:08,880 Jag hoppas att han inser att detta är det han behövde höra 938 00:43:08,963 --> 00:43:12,925 för att inse vad han vill ha och vad som är bäst. 939 00:43:14,886 --> 00:43:16,304 Jag antar det. 940 00:43:17,638 --> 00:43:21,642 Jag är nog så rädd för att nån ska svika mig... 941 00:43:21,726 --> 00:43:22,643 MORGAN LOGANVILLE, GEORGIA 942 00:43:22,727 --> 00:43:26,606 ...för varje kille som jag har varit med var jag bara ett ragg. 943 00:43:27,357 --> 00:43:31,069 Jag är här för att se om nån är kapabel att inte svika mig, 944 00:43:31,152 --> 00:43:33,696 men det är läskigt och... 945 00:43:37,325 --> 00:43:39,243 ...jag förväntar mig det värsta. 946 00:43:39,327 --> 00:43:42,538 Det känns så spänt, och det stressar mig. 947 00:43:42,622 --> 00:43:43,915 GARDEN-HUSET VISTA-HUSET 948 00:43:43,998 --> 00:43:46,626 Jag vet inte om vi kan gå in där som ett par. 949 00:43:46,709 --> 00:43:47,585 Varför inte? 950 00:43:47,668 --> 00:43:50,296 Jag gillar var vi är och jag vill fortsätta så. 951 00:43:50,380 --> 00:43:52,924 Jag rev ner en mur, jag är glad över var vi är. 952 00:43:53,007 --> 00:43:54,634 -Ja. -Men att sova ihop, 953 00:43:54,717 --> 00:43:57,261 vakna i samma säng, komma in som ett par... 954 00:43:57,345 --> 00:43:59,889 Jag kan inte gå in i nåt som känns obekvämt. 955 00:43:59,972 --> 00:44:00,848 Det skrämmer mig. 956 00:44:00,932 --> 00:44:04,227 Jag rev äntligen ner en av murarna som jag hade uppe. 957 00:44:04,310 --> 00:44:05,269 CEARA VISTA-HUSET 958 00:44:05,561 --> 00:44:08,981 Det kommer nog av en sorg från min mamma, 959 00:44:09,065 --> 00:44:14,821 från min barndom, så när det närmar sig det, går jag. 960 00:44:14,904 --> 00:44:15,780 Jag flyr. 961 00:44:15,863 --> 00:44:16,697 CEARA VISTA-HUSET 962 00:44:16,781 --> 00:44:20,368 Det kändes bra där vi var, vad vi byggde upp, 963 00:44:20,451 --> 00:44:25,289 och så hör jag att vi måste gå in antingen som singlar eller som par, 964 00:44:25,373 --> 00:44:29,252 det är ett väldigt stort steg, 965 00:44:29,335 --> 00:44:32,505 och jag vet inte om jag är redo för det. 966 00:44:33,714 --> 00:44:36,259 -Jag förstår. -Därför vill jag säga till honom 967 00:44:36,342 --> 00:44:39,554 att jag inte är redo för det, och om jag gör det ändå 968 00:44:39,637 --> 00:44:41,848 förstör jag vår relation. Jag vet det. 969 00:44:41,931 --> 00:44:43,182 Ja. Du känner dig själv. 970 00:44:43,266 --> 00:44:48,604 VISTA-HUSET GARDEN-HUSET 971 00:44:54,735 --> 00:44:58,489 Så mina damer, hur känner ni för att sova bredvid er partner 972 00:44:58,573 --> 00:44:59,991 om ni bestämmer er för det? 973 00:45:00,074 --> 00:45:05,079 Det är det svåra för mig när man är trygg i en relation, 974 00:45:05,163 --> 00:45:06,581 och det är jag tyvärr inte. 975 00:45:06,664 --> 00:45:10,460 Ja, och jag tror att det är så för många av oss. 976 00:45:10,543 --> 00:45:12,336 Jag är bara i en jobbig situation. 977 00:45:13,254 --> 00:45:16,966 För jag kan göra det och jag vill göra det. 978 00:45:17,592 --> 00:45:19,343 Jag och Madison gör allt ihop 979 00:45:19,427 --> 00:45:21,762 och han och hans bror gör allt ihop, 980 00:45:21,846 --> 00:45:23,598 och han bor nära New York. 981 00:45:23,681 --> 00:45:25,808 Jag och Madison åker ofta till New York. 982 00:45:25,892 --> 00:45:28,060 Ja, och... Så, det är... 983 00:45:28,144 --> 00:45:31,564 Ja, det skulle inte vara svårt att få det att fungera. 984 00:45:34,192 --> 00:45:35,401 Vad fan. 985 00:45:35,485 --> 00:45:36,402 RHI GARDEN-HUSET 986 00:45:36,486 --> 00:45:40,198 Morgan är helt klart passiv aggressiv. 987 00:45:40,281 --> 00:45:43,201 Jag känner mig ganska säker på vad han och jag har. 988 00:45:44,160 --> 00:45:46,496 Jag är inte så orolig för Morgan. 989 00:45:46,621 --> 00:45:49,749 -Det måste bli vad han väljer. -Ja. 990 00:45:49,832 --> 00:45:55,129 -Ja. -Så det är inte upp till mig nu. 991 00:45:57,256 --> 00:45:59,967 Det jag och Mickey har är fantastiskt. 992 00:46:00,051 --> 00:46:01,093 MORGAN I EN KÄRLEKSTRIANGEL 993 00:46:01,177 --> 00:46:02,720 Så att han ska välja nåt 994 00:46:02,803 --> 00:46:06,807 baserat på ett par dagar med den här bruden är dumt. 995 00:46:06,891 --> 00:46:07,892 MORGAN I EN KÄRLEKSTRIANGEL 996 00:46:07,975 --> 00:46:09,977 Så, Mickey... 997 00:46:10,061 --> 00:46:11,270 MORGAN I EN KÄRLEKSTRIANGEL 998 00:46:11,354 --> 00:46:12,855 ...bestäm dig. 999 00:47:35,855 --> 00:47:37,857 Undertexter: Jonna Persson 1000 00:47:37,940 --> 00:47:39,942 Kreativ ledare Jeni Orimalade