1 00:00:08,343 --> 00:00:09,845 ZWILLINGSLIEBE 2 00:00:11,388 --> 00:00:13,974 Das ist verrückt. So viel passiert. 3 00:00:14,266 --> 00:00:18,479 Heute Abend erfuhren die Zwillinge von der Zwillintegration... 4 00:00:18,562 --> 00:00:20,898 In 48 Stunden werdet ihr... 5 00:00:20,981 --> 00:00:23,734 Mit eurem Zwilling wiedervereint. 6 00:00:23,901 --> 00:00:26,945 Ihr zieht alle unter ein Dach. 7 00:00:27,029 --> 00:00:30,032 Ich muss eine ganze Menge Dinge abwägen. 8 00:00:30,115 --> 00:00:33,660 Mit der Vereinigung der Häuser kommt eine große Entscheidung. 9 00:00:33,744 --> 00:00:38,290 Ihr müsst entscheiden, ob ihr als Paar ins Haus gehen wollt. 10 00:00:38,373 --> 00:00:39,583 Verdammt! 11 00:00:39,666 --> 00:00:42,127 Mickey steht unter Druck, eine Wahl zu treffen. 12 00:00:42,211 --> 00:00:45,672 Sie haben meine Dreiecksgeschichte von akut zu unmöglich verändert. 13 00:00:45,756 --> 00:00:48,675 Er ist Morgan und Rhi nähergekommen. 14 00:00:48,842 --> 00:00:52,179 Wenn du Rhi wählst und mit ihr ins Haus kommst, 15 00:00:52,262 --> 00:00:54,014 wie reagiert Madison auf dich? 16 00:00:54,097 --> 00:00:56,892 Das ist noch eine verdammt gute Frage. 17 00:00:58,018 --> 00:01:02,231 Das könnte was auslösen zwischen meinem Bruder und ihr. 18 00:01:02,314 --> 00:01:04,690 Morgan hat hier keine andere Verbindung. 19 00:01:04,775 --> 00:01:06,485 Bei wem könnte sie bleiben? 20 00:01:07,736 --> 00:01:10,781 Du musst nach deinem Gefühl gehen. 21 00:01:10,864 --> 00:01:13,659 Ich habe definitiv die schwierigste Entscheidung 22 00:01:13,742 --> 00:01:16,787 von allen Zwillingspaaren zu treffen. 23 00:01:16,954 --> 00:01:17,913 Denk an Jair. 24 00:01:17,996 --> 00:01:20,874 Wählst du eine Frau, mit der dein Bruder nicht klarkommt, 25 00:01:20,957 --> 00:01:22,042 hast du ein Problem. 26 00:01:22,125 --> 00:01:24,461 Mit Rhi ist es mühelos. 27 00:01:24,545 --> 00:01:29,216 Die körperliche Anziehung ist groß, sie ist lustig, wir witzeln viel. 28 00:01:29,299 --> 00:01:32,052 Ich kann mir was Ernstes mit Morgan vorstellen, 29 00:01:32,135 --> 00:01:34,513 denn sie ist aufgeschlossen und witzig. 30 00:01:34,596 --> 00:01:39,308 Ich muss mir wirklich über meine Gefühle klarwerden. 31 00:01:41,895 --> 00:01:44,857 Das ist verrückt. Warum ist die Entscheidung so schwierig? 32 00:01:47,818 --> 00:01:50,737 Ich musste mal nach euch sehen. 33 00:01:50,863 --> 00:01:52,281 Hey, Baby. 34 00:01:53,073 --> 00:01:54,533 Mädels... 35 00:01:54,616 --> 00:01:55,617 Alles okay? 36 00:01:56,659 --> 00:01:59,580 Er soll nicht noch einen Tag haben. 37 00:01:59,663 --> 00:02:02,374 Um sich zu entscheiden? Nein. Entscheide dich jetzt. 38 00:02:02,457 --> 00:02:04,751 Nein, er sollte jetzt wissen, was er will. 39 00:02:04,835 --> 00:02:06,962 Cameron sagte auch, entscheide jetzt. 40 00:02:07,087 --> 00:02:11,633 Ungelogen, das ist eine der schwierigsten Entscheidungen überhaupt. 41 00:02:11,717 --> 00:02:13,677 Ich weiß nicht, was du tun wirst. 42 00:02:13,760 --> 00:02:16,054 Schlaf eine Nacht drüber. Denk nach. 43 00:02:18,849 --> 00:02:20,976 Mein Zwilling mag dich automatisch, 44 00:02:21,059 --> 00:02:24,646 ich mag deinen Bruder automatisch. Das ergibt Sinn. 45 00:02:25,063 --> 00:02:27,608 Ich verstehe nicht, wieso es Zweifel gibt. 46 00:02:28,817 --> 00:02:30,485 Sag mir einfach die Wahrheit. 47 00:02:42,789 --> 00:02:44,958 Diese verdammte Entscheidung stresst mich so. 48 00:02:45,042 --> 00:02:46,418 Immer noch gestresst? 49 00:02:46,501 --> 00:02:50,380 Im Vista House scheint Cearas Zukunft ungewiss. 50 00:02:50,464 --> 00:02:51,423 Ich flippe aus, 51 00:02:51,506 --> 00:02:53,383 weil ich noch nicht bereit dazu bin. 52 00:02:53,467 --> 00:02:55,218 Tue ich es nur, 53 00:02:55,302 --> 00:02:56,219 weil ich dem Druck nachgebe... 54 00:02:56,303 --> 00:02:57,137 Ja. 55 00:02:57,220 --> 00:02:58,305 ...dann törnt mich das ab. 56 00:02:58,388 --> 00:02:59,681 Ich werde ihn nicht mehr mögen. 57 00:02:59,765 --> 00:03:01,266 Ich werde wegwollen. 58 00:03:01,350 --> 00:03:02,184 Ja. 59 00:03:02,267 --> 00:03:03,185 Und das will ich nicht, 60 00:03:03,268 --> 00:03:05,020 weil ich ihn mag. Ich will ihm 61 00:03:05,103 --> 00:03:06,355 weiter näherkommen. 62 00:03:07,689 --> 00:03:10,734 Ich muss heute eine Riesenentscheidung treffen. 63 00:03:10,817 --> 00:03:14,029 Ich weiß, wo Andrew und ich stehen, 64 00:03:14,237 --> 00:03:17,157 aber als Paar einzuziehen... 65 00:03:17,282 --> 00:03:22,204 Tief drinnen weiß ich, ich bin noch nicht bereit, mit ihm zusammenzuziehen, 66 00:03:22,287 --> 00:03:25,457 ein Bett zu teilen und das jetzt sofort. 67 00:03:25,540 --> 00:03:28,001 Ich habe ganz klar Angst. 68 00:03:28,877 --> 00:03:31,463 Er soll sich nicht schlecht fühlen. 69 00:03:31,546 --> 00:03:36,259 Denn ich weiß, er will es, aber ich bin noch nicht so weit. 70 00:03:36,343 --> 00:03:37,803 Es ist einfach traurig. 71 00:03:37,886 --> 00:03:42,015 Er soll nicht denken, was wir aufgebaut haben, wäre schlecht, 72 00:03:42,098 --> 00:03:44,142 aber ich bin noch nicht so weit. 73 00:03:44,226 --> 00:03:47,229 Ich will mich nicht reinstürzen, wenn ich nicht bereit bin. 74 00:03:47,312 --> 00:03:51,608 Und er soll mich nicht dafür hassen. 75 00:03:51,692 --> 00:03:52,567 Es tut mir leid. 76 00:03:52,651 --> 00:03:54,319 Aber er wird es verstehen. 77 00:03:59,992 --> 00:04:01,910 SAMIR & BAELEE DATEN 78 00:04:01,994 --> 00:04:04,121 JAIR & MADISON DATEN 79 00:04:04,705 --> 00:04:08,208 Es ist so süß, all diese Paare 80 00:04:08,291 --> 00:04:09,751 und echte Bindungen zu sehen. 81 00:04:09,835 --> 00:04:11,586 Mir wird grottenschlecht. 82 00:04:11,670 --> 00:04:15,132 -Aber, ja, verdammt. -Es ist unangenehm, 83 00:04:15,215 --> 00:04:18,802 wenn alle anderen verbandelt sind und man nur dasitzt. 84 00:04:18,884 --> 00:04:21,805 Um uns haben alle sehr enge Verbindungen. 85 00:04:21,888 --> 00:04:25,142 Das gibt mir das Gefühl, dass Luv und ich das nicht haben. 86 00:04:25,225 --> 00:04:28,186 Ich sehe ihn mehr als einen Freund 87 00:04:28,270 --> 00:04:31,732 als als jemanden, den ich ernsthaft daten würde. 88 00:04:31,815 --> 00:04:37,446 -Ich kann nichts erzwingen. -Eben. Das kann ich nicht. Nein. 89 00:04:37,529 --> 00:04:40,741 Ja, ich versuchte eine Verbindung, es hat nicht funktioniert. 90 00:04:40,824 --> 00:04:45,996 Ja. ich hatte mein Date mit Andrew, und es war toll. 91 00:04:46,079 --> 00:04:48,623 Es war so angenehm und lustig. 92 00:04:48,707 --> 00:04:51,125 Aber es war angenehm und freundschaftlich. 93 00:04:51,209 --> 00:04:54,004 Und wir haben nicht mal über das Date geredet. 94 00:04:54,087 --> 00:04:55,464 Ja, das ist es ja. 95 00:04:55,547 --> 00:04:58,550 Ihr hattet ein Date und viel Spaß und was dann? 96 00:04:58,633 --> 00:05:00,886 -Dann fallen sie auf die Knie. -Und knutschen. 97 00:05:00,969 --> 00:05:02,554 Auf dem Level sind wir nicht. 98 00:05:02,637 --> 00:05:06,141 Sie haben hier was viel Größeres aufgebaut. Ich meine... 99 00:05:06,224 --> 00:05:07,684 Ja. 100 00:05:07,768 --> 00:05:11,438 Zu sehen, wie Andrews und Cearas Beziehung sich vertieft, 101 00:05:11,521 --> 00:05:13,899 ist etwas entmutigend. 102 00:05:13,982 --> 00:05:17,194 Nicht, dass ich eifersüchtig wäre oder so, 103 00:05:17,277 --> 00:05:20,906 aber es relativiert alles. Sie hatten viel mehr Zeit hier. 104 00:05:23,200 --> 00:05:24,701 Wer hat da gelacht? Ceara? 105 00:05:25,577 --> 00:05:28,705 Ich wünschte, jemand würde mich im Sturm erobern. 106 00:05:30,332 --> 00:05:32,500 Stell dir vor, hier verliebt zu sein 107 00:05:32,584 --> 00:05:36,171 und die Chance zu haben, jemanden zu küssen und zu verwöhnen. 108 00:05:37,214 --> 00:05:39,758 Ja, das wünsche ich mir ernsthaft. 109 00:05:45,180 --> 00:05:47,891 -Wie geht's dir? -Ich tue mich schwer. 110 00:05:48,100 --> 00:05:49,518 -Womit? -Mit allem. 111 00:05:49,601 --> 00:05:51,353 -Warum? -Ich weiß nicht. 112 00:05:51,436 --> 00:05:54,940 Moo hat beschlossen, Luv vor der Zeremonie zur Seite zu nehmen... 113 00:05:55,023 --> 00:05:56,817 -Wo willst du hin? -Da rüber. 114 00:05:56,900 --> 00:05:59,986 ...da sie seit dem Date keine Zeit allein verbrachten. 115 00:06:00,070 --> 00:06:01,238 -Ein Kuss? -Ja. 116 00:06:02,781 --> 00:06:04,866 Was macht dir zu schaffen? 117 00:06:04,950 --> 00:06:07,702 Ich kämpfe etwas mit... 118 00:06:07,786 --> 00:06:12,499 Ich wollte es mit dir vertiefen 119 00:06:12,582 --> 00:06:15,627 und sehen, ob wir auf eine andere Ebene kommen können. 120 00:06:15,710 --> 00:06:18,255 Aber ich glaube nicht, dass ich das kann. 121 00:06:18,338 --> 00:06:21,174 Ich beginne zu denken, dass es mehr Freundschaft ist. 122 00:06:21,258 --> 00:06:23,176 -Echt? -Ja. 123 00:06:23,260 --> 00:06:25,053 Interessant. Ok. 124 00:06:25,137 --> 00:06:27,639 Ich glaube, das ist ein riskanter Schritt. 125 00:06:28,682 --> 00:06:31,768 Das Sicherste wäre, quasi Zeit zu schinden, 126 00:06:31,852 --> 00:06:37,399 vor allem auch für Rhi, aber ich will mir selbst treu bleiben. 127 00:06:37,482 --> 00:06:41,194 Und die enge Verbindung, die ich 128 00:06:41,278 --> 00:06:43,905 hier finden wollte, sehe ich mit Luv nicht. 129 00:06:43,989 --> 00:06:47,284 Da ist einfach kein Funken, den ich spüren will 130 00:06:47,367 --> 00:06:48,827 wie in der Vergangenheit. 131 00:06:48,910 --> 00:06:51,872 Da ich den noch nicht spüre, 132 00:06:51,955 --> 00:06:54,541 wollte ich es dir gleich sagen. 133 00:06:54,624 --> 00:06:58,086 Ja. Ich respektiere alles, was du gesagt hast. 134 00:06:58,170 --> 00:07:00,630 Aber ich habe jeden Moment genossen. 135 00:07:02,507 --> 00:07:06,636 Ich bin ehrlich etwas geschockt. Das habe ich nicht kommen sehen. 136 00:07:06,720 --> 00:07:08,513 Ich bin etwas entmutigt. 137 00:07:08,597 --> 00:07:11,933 -Cool. Danke, dass du es mir gesagt hast. -Ja. 138 00:07:12,017 --> 00:07:14,352 Danke fürs Reden. Willst du zurückgehen? 139 00:07:14,436 --> 00:07:16,021 Ja, gehen wir. 140 00:07:29,618 --> 00:07:34,372 Heute ist der wichtigste Abend des Twin-Love-Sozialexperiments bisher. 141 00:07:39,002 --> 00:07:43,590 Einige Zwillinge scheinen bereit, sich festzulegen. 142 00:07:43,673 --> 00:07:46,801 Während es bei anderen etwas unklarer ist. 143 00:07:52,933 --> 00:07:53,767 Auf geht's. 144 00:07:53,850 --> 00:07:55,601 -Danke, Mann. -Klar doch. 145 00:08:14,663 --> 00:08:16,915 Guten Abend allerseits. 146 00:08:19,084 --> 00:08:23,713 Die erste Phase der Twin-Love-Reise geht heute zu Ende. 147 00:08:25,632 --> 00:08:29,344 Eure Zwillinge werden immer ein großer Teil eures Lebens sein. 148 00:08:29,427 --> 00:08:33,056 Wenn ihr und eure neue Liebe übereinstimmend wählt, 149 00:08:33,306 --> 00:08:35,642 den nächsten Schritt zu wagen, 150 00:08:35,725 --> 00:08:38,019 zwillintegriert ihr zusammen. 151 00:08:39,479 --> 00:08:45,568 Wählt euer Zwilling im anderen Haus, als Paar einzuziehen, und ihr nicht, 152 00:08:45,652 --> 00:08:47,279 zieht ihr trotzdem ein 153 00:08:47,362 --> 00:08:50,949 und lernt den Partner eures Zwillings als drittes Rad kennen. 154 00:08:51,574 --> 00:08:57,163 Wenn weder ihr noch euer Zwilling mit einem Partner einzieht, 155 00:08:57,247 --> 00:09:00,000 geht ihr heute Abend beide heim. 156 00:09:03,336 --> 00:09:05,880 David, du fängst an. 157 00:09:05,964 --> 00:09:09,301 Die Person, mit der ich weitermachen will, 158 00:09:09,384 --> 00:09:12,220 ist sexy, witzig... 159 00:09:12,304 --> 00:09:16,850 Ich erwarte nicht, dass mir jemand die Miete bezahlt oder ein Auto oder so. 160 00:09:16,933 --> 00:09:19,686 -Aber es würde dich nicht stören. -Wäre nett, ja. 161 00:09:19,769 --> 00:09:20,770 Ok. 162 00:09:20,854 --> 00:09:22,272 Sie macht mich glücklich. 163 00:09:24,149 --> 00:09:26,609 Ich möchte meinen Weg mit Whittnay weitergehen. 164 00:09:30,780 --> 00:09:35,327 Ich bin so froh, dass dieser Mann mein Mann ist. 165 00:09:36,661 --> 00:09:39,539 David, ich gehe diesen Weg gern weiter mit dir. 166 00:09:39,622 --> 00:09:40,540 Das wäre toll. 167 00:09:40,623 --> 00:09:42,000 Ich habe einen Mann. 168 00:09:49,632 --> 00:09:51,009 Komm, mein Mann. 169 00:09:52,010 --> 00:09:53,762 Ok, Baelee, du bist die Nächste. 170 00:09:54,554 --> 00:09:57,766 Ich habe einen Mann gefunden, der mir von Anfang an 171 00:09:57,849 --> 00:10:01,269 Respekt und Geduld entgegengebracht hat. 172 00:10:01,353 --> 00:10:04,939 Er hat mir geholfen, mich zu öffnen und ihm eine Seite zu zeigen, 173 00:10:05,023 --> 00:10:07,275 wovor ich sonst immer zurückschrecke. 174 00:10:07,359 --> 00:10:09,569 Ich wuchs sehr arm auf. 175 00:10:09,652 --> 00:10:11,946 Es gab Zeiten im Haus meines Dads 176 00:10:12,030 --> 00:10:15,742 mit $50 in der Woche für Essen für uns alle fünf. 177 00:10:16,493 --> 00:10:19,704 Seinetwegen habe ich Hoffnung und freue mich auf die Zukunft. 178 00:10:19,788 --> 00:10:23,708 Ich würde den Weg gern mit Samir weitergehen. 179 00:10:23,792 --> 00:10:26,836 Dieser Frau gehörte vom ersten Moment an 180 00:10:26,920 --> 00:10:30,632 meine volle Aufmerksamkeit und ein Stück meines Herzens. 181 00:10:30,715 --> 00:10:32,967 Sie machte mich zu dem, der ich heute bin. 182 00:10:35,178 --> 00:10:37,305 Glückwunsch, Samir und Baelee. 183 00:10:43,812 --> 00:10:45,021 Madison. 184 00:10:45,105 --> 00:10:50,610 Diese Person zog mich sofort an 185 00:10:50,693 --> 00:10:54,489 und unsere Verbindung war magisch. 186 00:10:54,572 --> 00:10:58,576 Vom ersten Moment an hatte ich das Gefühl, dass uns etwas verband. 187 00:10:58,660 --> 00:11:01,454 Ich bin aus einem Grund hier. 188 00:11:01,538 --> 00:11:03,915 Und den fand ich sofort, als ich reinkam. 189 00:11:03,998 --> 00:11:05,375 Das ist süß. 190 00:11:05,458 --> 00:11:08,628 Ich möchte meinen Weg gern mit Jair weitergehen. 191 00:11:09,421 --> 00:11:12,882 Und ich möchte diesen Weg auch mit dir weitergehen, Madison. 192 00:11:14,843 --> 00:11:16,886 Glückwunsch. 193 00:11:16,970 --> 00:11:20,098 Wow, ich wusste, mein Haus ist voller Liebender. 194 00:11:21,099 --> 00:11:22,851 Ok, Aaron, du fängst an. 195 00:11:22,934 --> 00:11:26,688 Sobald ich diese Person sah, wusste ich, das ist sie. 196 00:11:28,690 --> 00:11:29,774 AARON - MATCH BRITTNAY - MATCH 197 00:11:29,858 --> 00:11:32,694 Ich möchte diesen Weg mit Brittnay weitergehen. 198 00:11:33,903 --> 00:11:37,407 Ich möchte den nächsten Schritt auch mit dir als meinem Mann gehen. 199 00:11:38,199 --> 00:11:41,035 Glückwunsch, Aaron und Brittnay. 200 00:11:45,206 --> 00:11:46,875 Meine Güte, ihr seid so süß. 201 00:11:48,501 --> 00:11:50,962 Ok, Samer. Was hast du zu sagen? 202 00:11:51,045 --> 00:11:54,799 Sie ist wunderschön 203 00:11:54,883 --> 00:11:56,676 und hat sich gut im Griff. 204 00:11:56,759 --> 00:12:00,221 -Das ist der Bauchnabelring meiner Mom. -Der ist hübsch. 205 00:12:00,305 --> 00:12:03,516 Sagen wir, ich wollte dir mal einen Antrag machen, 206 00:12:03,600 --> 00:12:05,185 krieg ich den Stein für den Ring? 207 00:12:05,268 --> 00:12:08,146 Ich glaube, du bräuchtest einen besseren Stein. 208 00:12:09,564 --> 00:12:12,233 Zoie, willst du meine Freundin sein? 209 00:12:12,317 --> 00:12:13,651 Wow. 210 00:12:15,904 --> 00:12:18,781 -Ja. -Glückwunsch, ihr beiden. 211 00:12:18,865 --> 00:12:21,951 Mein ganzes Leben lang habe ich mich gefragt, 212 00:12:22,035 --> 00:12:24,537 wer mein erster Freund sein wird. 213 00:12:25,246 --> 00:12:27,790 Samer war das Warten definitiv wert. 214 00:12:28,917 --> 00:12:31,044 Ok, Cameron, du bist dran. 215 00:12:31,127 --> 00:12:34,130 Bei dieser Person fühlte ich mich von Anfang an wohl. 216 00:12:34,214 --> 00:12:36,257 Meine Mom starb 2020. 217 00:12:36,341 --> 00:12:38,676 -Deine Mom starb 2020? -Ja. 218 00:12:38,760 --> 00:12:40,220 Was hast du von ihr gelernt? 219 00:12:40,303 --> 00:12:42,180 Alles. Sie hat mich geformt. 220 00:12:42,263 --> 00:12:43,598 Ich weine gleich. 221 00:12:44,516 --> 00:12:47,769 Bei dieser Person kann ich immer völlig offen sein, 222 00:12:47,852 --> 00:12:50,063 und diese Person ist Matthew. 223 00:12:52,065 --> 00:12:55,735 Ich suche bei einer Frau typischerweise drei Eigenschaften. 224 00:12:55,818 --> 00:12:57,904 Sie ist ehrlich, tiefgründig 225 00:12:57,987 --> 00:13:01,074 und sich sehr ihrer selbst bewusst, darum mag ich sie so. 226 00:13:01,157 --> 00:13:02,700 Ich will mit dir weitergehen. 227 00:13:02,784 --> 00:13:05,745 Ok. Glückwunsch, ihr beiden! 228 00:13:05,828 --> 00:13:08,248 -Wie schön. -Unser nächstes Paar. 229 00:13:08,331 --> 00:13:09,666 -Ein Kuss? -Komm schon. 230 00:13:09,749 --> 00:13:11,543 Wie wunderschön. 231 00:13:11,626 --> 00:13:15,129 Ich wusste, ich säte im Garden House etwas Liebe. 232 00:13:16,381 --> 00:13:18,466 Ok, Moo. Leg los. 233 00:13:18,550 --> 00:13:22,262 Ich hatte gehofft, hier eine tiefe Verbindung mit jemandem zu finden. 234 00:13:23,721 --> 00:13:25,890 Aber ich fand sie nicht. 235 00:13:25,974 --> 00:13:29,102 Es gibt keinen, mit dem ich weitergehe. 236 00:13:29,185 --> 00:13:30,270 Ok. 237 00:13:30,353 --> 00:13:32,897 Danke. Es tut mir leid, dass du niemanden hast. 238 00:13:36,276 --> 00:13:37,360 Mickey. 239 00:13:38,653 --> 00:13:39,946 Leg los. 240 00:13:43,491 --> 00:13:48,496 Das war eine äußerst schwierige Entscheidung. 241 00:13:48,580 --> 00:13:50,582 Das ist echt schwierig für Mickey. 242 00:13:51,457 --> 00:13:55,670 Das Mädchen, das ich wähle, ist authentisch, klug, wunderschön. 243 00:14:06,639 --> 00:14:09,934 Rhi, möchtest du diesen Weg weiter mit mir gehen? 244 00:14:10,018 --> 00:14:11,394 Ja. 245 00:14:14,814 --> 00:14:16,190 Mist. 246 00:14:16,357 --> 00:14:18,818 Ich habe großen Respekt vor Rhi. 247 00:14:18,901 --> 00:14:21,696 Es muss verdammt hart gewesen sein, hierherzukommen, 248 00:14:21,779 --> 00:14:25,074 jemandem auf die Füße zu treten und dann gewählt zu werden, 249 00:14:25,158 --> 00:14:26,409 direkt vor Morgan. 250 00:14:27,201 --> 00:14:28,494 Sehr viel Respekt. 251 00:14:28,620 --> 00:14:31,914 Ich will definitiv mit Mickey weitergehen. 252 00:14:33,583 --> 00:14:35,835 Es war übel. Ihr ahnt es nicht. 253 00:14:35,918 --> 00:14:38,171 Aber ich kam her für die Liebe, 254 00:14:38,254 --> 00:14:43,301 und ich glaube, mit dieser Entscheidung bin ich auf dem richtigen Weg. 255 00:14:44,469 --> 00:14:48,306 Mickey und Rhi, Glückwunsch, ihr zwillintegriert als Paar. 256 00:14:49,932 --> 00:14:51,434 Es ist ok. 257 00:14:51,726 --> 00:14:56,147 Ich kann nur glücklich für sie sein. 258 00:14:56,230 --> 00:14:57,565 Glückwunsch. 259 00:14:58,691 --> 00:15:00,276 Er folgte seinem Herzen. 260 00:15:02,195 --> 00:15:03,196 Es tut mir leid. 261 00:15:03,279 --> 00:15:05,198 -Es ist, wie es ist. -Ja. 262 00:15:05,281 --> 00:15:07,617 Es tat weh, weil es eine Abfuhr war, 263 00:15:07,700 --> 00:15:10,495 und das hasse ich total. 264 00:15:13,665 --> 00:15:16,501 Ok, Andrew, du bist dran. 265 00:15:16,584 --> 00:15:19,337 Ich machte mir fast in die Hose. 266 00:15:19,420 --> 00:15:21,923 Das ist ein Riesenschritt in einer Beziehung, 267 00:15:22,006 --> 00:15:24,801 und ich will nicht als Paar weitermachen. 268 00:15:24,884 --> 00:15:27,804 Ich wünschte, ich wäre so weit, weil er toll ist 269 00:15:27,929 --> 00:15:31,808 und jemanden verdient, der den Schritt mit ihm wagen will. 270 00:15:31,891 --> 00:15:34,310 Aber jetzt gerade bin ich nicht so weit. 271 00:15:34,394 --> 00:15:37,397 Ich kam für eine Erfahrung her. 272 00:15:37,480 --> 00:15:42,443 Und jemand hier hat mich pure Emotionen und Präsenz erleben lassen. 273 00:15:42,527 --> 00:15:46,197 Ihre ehrliche, warmherzige und fröhliche Energie 274 00:15:46,280 --> 00:15:48,574 lässt mich die Welt vergessen. 275 00:15:48,658 --> 00:15:52,704 Wenn ich mit ihr zusammen bin, steht die Zeit still. 276 00:15:53,538 --> 00:15:55,915 Ich hoffe, diesen Weg mit Ceara weiterzugehen. 277 00:15:58,626 --> 00:15:59,877 Wow. 278 00:15:59,961 --> 00:16:02,004 Mir kommen die Tränen. 279 00:16:02,088 --> 00:16:05,967 Ich habe lange gezögert. Es war sehr schwer. 280 00:16:11,180 --> 00:16:15,601 Aber ich glaube, wir sind sehr eng verbunden. 281 00:16:15,685 --> 00:16:18,730 Du bist supergeduldig, wenn ich zu viel denke, 282 00:16:18,813 --> 00:16:23,860 und ich glaube, wir können etwas aufbauen. 283 00:16:23,943 --> 00:16:27,238 Ich möchte diesen Weg gern mit dir weitergehen. 284 00:16:28,614 --> 00:16:29,949 Was zur Hölle? 285 00:16:32,076 --> 00:16:32,910 Ich wusste es. 286 00:16:32,994 --> 00:16:35,037 Ich wusste, das überzeugt sie. 287 00:16:36,497 --> 00:16:39,458 Ok, Glückwunsch. Ja. 288 00:16:44,130 --> 00:16:48,676 Seht ihr, das braucht eine Frau. Hinweggerissen zu werden. 289 00:16:48,760 --> 00:16:52,054 Oh mein Gott, du bist verrückt. 290 00:16:52,138 --> 00:16:54,390 Du hast zugesagt, seine Freundin zu sein? 291 00:16:54,474 --> 00:16:55,808 Bedeutet es das? 292 00:16:55,892 --> 00:16:58,603 -Ja. -Das bedeutet es nicht. 293 00:17:01,647 --> 00:17:05,401 Es tut mir sehr leid, Kush, dass du keine Liebe gefunden hast. 294 00:17:05,485 --> 00:17:07,320 Und dein Bruder Luv auch nicht. 295 00:17:11,449 --> 00:17:12,617 Ich hab euch lieb. 296 00:17:19,623 --> 00:17:20,917 Bis bald. 297 00:17:21,542 --> 00:17:22,627 Tschüss, Kush. 298 00:17:24,420 --> 00:17:25,338 Tschüss. 299 00:17:25,463 --> 00:17:30,384 Es tut mir sehr leid, Luv, dein Bruder Kush hat auch keine Liebe gefunden. 300 00:17:30,468 --> 00:17:34,096 Ihr geht also sofort gemeinsam heim. 301 00:17:34,180 --> 00:17:36,599 Ich gehe mit einer positiven Einstellung. 302 00:17:36,682 --> 00:17:38,184 Ich freue mich auf Kush. 303 00:17:39,018 --> 00:17:43,606 Ich weiß, wir taten unser Bestes, eine Verbindung zu finden. 304 00:17:43,689 --> 00:17:46,025 Ich bedaure nichts. Ich hatte viel Spaß. 305 00:17:46,859 --> 00:17:49,111 Ja, ich auch. 306 00:17:49,195 --> 00:17:50,947 Mit wie vielen hast du geknutscht? 307 00:17:51,030 --> 00:17:52,573 Mit keiner. 308 00:17:52,657 --> 00:17:58,496 Ich knutschte mit allen im Haus außer Shelby und Madison. 309 00:17:58,579 --> 00:18:03,501 Also mit Ceara, Baelee, Whittnay... 310 00:18:05,670 --> 00:18:11,634 -Ja. Maddie, Moo... -Mit Baelee? 311 00:18:14,345 --> 00:18:16,556 -Wer fehlt noch? -Wow. 312 00:18:16,931 --> 00:18:20,226 Tut mir leid, dass du keine Liebe fandest, 313 00:18:20,309 --> 00:18:21,894 genau wie dein Zwilling Shelby. 314 00:18:22,895 --> 00:18:26,315 Du gehst also jetzt gleich mit ihr nach Hause. 315 00:18:26,399 --> 00:18:27,608 Ich hab euch lieb. 316 00:18:27,692 --> 00:18:29,527 -Tschüss, hab dich lieb. -Hab dich lieb. 317 00:18:29,610 --> 00:18:32,613 -Hab dich lieb. -Ich muss los. Tschüss. 318 00:18:34,615 --> 00:18:36,993 -Es gibt keine Grenze. -Ich hab dich so lieb. 319 00:18:37,076 --> 00:18:38,953 Wir lieben einander so sehr. 320 00:18:39,579 --> 00:18:45,126 Ich bin so froh, wieder bei Shelby zu sein. 321 00:18:45,209 --> 00:18:49,547 Es ist hart, spät dazuzustoßen, aber ich glaube, es lief nichts falsch. 322 00:18:49,630 --> 00:18:52,466 Im Haus war einfach nicht der Richtige für mich. 323 00:18:52,550 --> 00:18:57,013 Ich kam her und hoffte auf eine Liebesbeziehung, aber die fand ich nicht. 324 00:18:57,096 --> 00:18:59,348 Aber ich habe jetzt mehr Hoffnung, 325 00:18:59,432 --> 00:19:01,517 eine gute Liebe im Leben zu finden. 326 00:19:02,685 --> 00:19:08,232 Morgan, dein Zwilling Madison wird mit einem Partner ins Haus ziehen, 327 00:19:08,316 --> 00:19:11,444 das heißt, du wirst als drittes Rad zwillintegrieren. 328 00:19:12,612 --> 00:19:14,989 Nur zu. Ich bin das beste dritte Rad der Welt. 329 00:19:15,865 --> 00:19:19,869 Tut mir leid, Moo. Du hast hier keine Liebe gefunden, 330 00:19:19,952 --> 00:19:23,873 aber dein Zwilling Rhi zieht ins Haus, 331 00:19:23,956 --> 00:19:26,876 was heißt, du wirst als drittes Rad zwillintegrieren. 332 00:19:28,836 --> 00:19:29,670 Mickey hat Rhi gewählt. 333 00:19:29,754 --> 00:19:30,671 Ja, Mickey und Rhi. 334 00:19:30,755 --> 00:19:33,299 Ich dachte ehrlich, ich würde heimgehen. 335 00:19:33,382 --> 00:19:36,636 Ich bin so froh, noch hier zu sein. 336 00:19:36,719 --> 00:19:39,889 Ich kann nicht erwarten, Rhi und Mickey zusammen zu sehen. 337 00:19:39,972 --> 00:19:43,351 Euer nächster Test beginnt bald. 338 00:19:43,434 --> 00:19:47,480 Und denkt daran, am Ende dieses Experiments 339 00:19:47,563 --> 00:19:52,109 müssen einige von euch eine echt schwierige Entscheidung treffen. 340 00:19:53,653 --> 00:19:57,073 Eine der schwierigsten Entscheidungen eures Lebens. 341 00:19:58,157 --> 00:20:00,785 -Gute Nacht. -Gute Nacht. 342 00:20:10,836 --> 00:20:14,173 Komm her. Ich hab dich lieb. Komm mit Matt und mir. 343 00:20:14,590 --> 00:20:17,843 -Kann ich dich kurz entführen? -Sicher. 344 00:20:17,927 --> 00:20:21,097 Ich glaube, dass ich Morgan eine Erklärung schulde. 345 00:20:21,180 --> 00:20:22,515 Es tut mir so leid. 346 00:20:23,182 --> 00:20:26,644 Es war ehrlich eine schwierige Entscheidung. 347 00:20:27,520 --> 00:20:30,940 Ich weiß, du wolltest mir nicht wehtun, 348 00:20:32,274 --> 00:20:35,111 aber du sagtest, dass ich nicht dein Typ bin. 349 00:20:35,194 --> 00:20:38,322 Das erinnerte mich an meine letzte Beziehung. 350 00:20:38,406 --> 00:20:40,783 Das macht mich sehr traurig. 351 00:20:40,866 --> 00:20:43,244 Seine letzte Beziehung endete, 352 00:20:43,327 --> 00:20:48,958 weil dem Vater seiner Freundin seine Hautfarbe nicht gefiel. 353 00:20:49,625 --> 00:20:51,752 Das tut mir sehr leid. 354 00:20:51,836 --> 00:20:57,633 Schon allein, darüber nachzudenken, hätte zu Unsicherheiten geführt. 355 00:20:57,717 --> 00:21:02,096 Die Hautfarbe ist mir völlig egal, das bricht mir das Herz. 356 00:21:02,221 --> 00:21:06,058 Es tat weh, dich nicht zu wählen. 357 00:21:06,142 --> 00:21:10,479 Mickey ist ein netter, wunderbarer Mensch. 358 00:21:10,563 --> 00:21:14,025 Er hat mich mit dieser Situation verletzlich gemacht. 359 00:21:14,108 --> 00:21:17,611 Ich fühlte Dinge, die ich seit zehn Jahren nicht fühlte. 360 00:21:18,237 --> 00:21:22,658 Du musst tun, was du für richtig hältst, das ist völlig ok. 361 00:21:22,742 --> 00:21:25,077 Und du wirst mich nicht los. 362 00:21:26,078 --> 00:21:27,288 Du bist der Beste. 363 00:21:28,122 --> 00:21:29,707 Ich freue mich für Mads und Jair. 364 00:21:29,790 --> 00:21:31,667 Ich bin auch froh, dass du bleiben kannst. 365 00:21:31,751 --> 00:21:34,795 -Ich weiß, ich werde die tolle Hausmutter! -Scheiße. 366 00:21:34,879 --> 00:21:39,341 Sie ist eine der stärksten Frauen, die ich kenne. 367 00:21:39,425 --> 00:21:40,676 Sie nahm es gefasst auf. 368 00:21:40,968 --> 00:21:44,180 Hey! Was geht? 369 00:21:44,263 --> 00:21:45,890 -Hey! -Morgan, das gefällt mir. 370 00:21:45,973 --> 00:21:47,183 Tolle Energie. 371 00:21:47,266 --> 00:21:49,018 Ihr werdet mich nicht los 372 00:21:49,101 --> 00:21:51,479 -Wir werden dich nie los! -Niemals! 373 00:21:51,562 --> 00:21:53,481 -Komm her. -Ich bin oft das dritte Rad. 374 00:21:53,564 --> 00:21:55,191 -Das ist mein Job. -Setz dich. 375 00:22:06,118 --> 00:22:08,662 Nach einer Nacht voller Liebe und Verlust... 376 00:22:09,205 --> 00:22:10,081 MATTHEW & CAMERON DATEN 377 00:22:10,164 --> 00:22:14,460 Ich geh nicht rein. Ich bring dich um. Lass mich runter. 378 00:22:16,128 --> 00:22:18,506 ...arrangierten wir Strand-Dates für alle Paare, 379 00:22:18,589 --> 00:22:21,967 bevor sie heute Abend mit ihren Zwillingen wiedervereint werden. 380 00:22:23,010 --> 00:22:26,013 Es wird eine Fernbeziehung, aber das sorgt mich nicht. 381 00:22:26,097 --> 00:22:27,473 Ich denke, das geht gut. 382 00:22:27,556 --> 00:22:30,559 Ich bin der Typ, der sich holt, was er will. 383 00:22:30,643 --> 00:22:33,521 Das gefällt mir sehr an dir. 384 00:22:33,604 --> 00:22:36,398 Jemand auf derselben Wellenlänge, 385 00:22:36,482 --> 00:22:38,901 nicht in Beziehungen, aber im Leben allgemein. 386 00:22:38,984 --> 00:22:40,694 Du holst dir, was du willst. 387 00:22:40,778 --> 00:22:44,198 -Nichts hält dich auf. -Das hat mich ehrlich so weit gebracht. 388 00:22:44,698 --> 00:22:46,283 Ich kriege gern, was ich will. 389 00:22:50,121 --> 00:22:53,958 Wenn das ein Hinweis darauf ist, wie Rhis und meine Beziehung wird, 390 00:22:54,291 --> 00:22:57,086 war es die richtige Entscheidung. 391 00:22:57,169 --> 00:23:00,339 Und ich freue mich sehr auf die nächsten Schritte. 392 00:23:01,090 --> 00:23:02,800 Oh mein Gott, das traf meinen Po! 393 00:23:04,009 --> 00:23:07,263 Ich freue mich sehr, mehr Zeit mit dir zu verbringen. 394 00:23:07,513 --> 00:23:09,056 -Mehr Zeit? -Ja. 395 00:23:09,140 --> 00:23:12,685 -Ich lasse mir sonst mehr Zeit. -Ja, ich verliebe mich nicht schnell. 396 00:23:12,768 --> 00:23:15,563 Es ging sehr schnell für mich, nach dem ersten Date 397 00:23:15,646 --> 00:23:19,525 konnte ich mich mehr öffnen und wie ich selbst fühlen. 398 00:23:19,650 --> 00:23:22,486 -Ich verfalle dir täglich mehr. -Gleichfalls. 399 00:23:22,903 --> 00:23:23,821 Wir sind auf dem richtigen Weg. 400 00:23:23,904 --> 00:23:24,822 Schon so nah dran. 401 00:23:24,905 --> 00:23:28,576 Unsere Zwillinge scheinen die Liebe am Meer zu genießen. 402 00:23:28,659 --> 00:23:30,077 Aber für ein Paar... 403 00:23:30,161 --> 00:23:32,204 -Das war interessant gestern. -Ich weiß. 404 00:23:32,454 --> 00:23:35,249 ...müssen noch Dinge geklärt werden. 405 00:23:35,332 --> 00:23:37,793 Dein nachdenkliches Gesicht macht mir Angst. 406 00:23:37,877 --> 00:23:40,921 Ich spüre ein Zögern bei dir. 407 00:23:41,005 --> 00:23:46,594 Das Einzige, das von deiner Rede hängenblieb, war das Zögern. 408 00:23:47,803 --> 00:23:48,637 GESTERN ABEND 409 00:23:48,721 --> 00:23:51,599 Ich habe lange gezögert. Es war sehr schwer. 410 00:23:51,891 --> 00:23:54,560 Da muss noch einiges geklärt werden, 411 00:23:54,643 --> 00:23:58,480 wenn sie als Paar in dieses Haus gehen will. 412 00:23:58,814 --> 00:24:01,108 Ich habe etwas gezögert. 413 00:24:01,192 --> 00:24:06,071 Ein Bett zu teilen, ein Zimmer, quasi zusammenzuziehen, 414 00:24:06,155 --> 00:24:08,032 hat mich zu Tode erschreckt. 415 00:24:08,115 --> 00:24:10,743 Aber ich möchte das erreichen. 416 00:24:10,826 --> 00:24:13,537 Darum habe ich mich umentschieden. 417 00:24:13,621 --> 00:24:15,873 Ich dachte: "Ich muss in der Gegenwart leben, 418 00:24:15,956 --> 00:24:17,750 "und nicht vor allem Angst haben." 419 00:24:17,833 --> 00:24:20,794 Darum will ich als Paar einziehen. 420 00:24:20,878 --> 00:24:22,463 Wann hast du das entschieden? 421 00:24:22,546 --> 00:24:24,798 -Bei deiner Rede. -Während meiner Rede? 422 00:24:25,716 --> 00:24:26,550 Oh mein Gott. 423 00:24:27,551 --> 00:24:29,345 Ich meine, was? 424 00:24:29,428 --> 00:24:32,014 Ich möchte jemanden, 425 00:24:32,097 --> 00:24:37,228 der zu 100 % mit mir zusammen sein will und nicht zögert. 426 00:24:37,311 --> 00:24:38,729 Ich habe Gefühle für dich. 427 00:24:38,812 --> 00:24:42,691 Ich brauche länger, bis ich mich voll und ganz darauf einlasse, 428 00:24:42,775 --> 00:24:45,736 aber ich will es mit keinem anderen als dir tun. 429 00:24:45,819 --> 00:24:48,197 Wenn du es mit mir versuchen willst. 430 00:24:52,326 --> 00:24:53,911 Das würde ich gern. 431 00:24:57,873 --> 00:25:00,292 -Ja... -Ich verspreche... 432 00:25:00,376 --> 00:25:02,628 -Ich will Offenheit. -Klar. 433 00:25:08,092 --> 00:25:10,719 -Es tut mir leid. -Entschuldige dich nicht. 434 00:25:11,303 --> 00:25:12,680 Das mache ich, viel zu oft. 435 00:25:13,764 --> 00:25:17,935 Während Ceara und Andrew sich darauf einigen, ihre Beziehung fortzuführen... 436 00:25:18,978 --> 00:25:21,730 Wie denkst du über die Zwillintegration? 437 00:25:22,064 --> 00:25:25,776 ...überlegen Brittnay und Aaron, wie sich der Einzug mit ihren Zwillingen 438 00:25:25,859 --> 00:25:27,695 sich auf sie als Paar auswirken wird. 439 00:25:27,778 --> 00:25:30,030 Ich freue mich auf deine Schwester... 440 00:25:30,114 --> 00:25:31,907 Sie ist ich, und ich bin sie. 441 00:25:31,991 --> 00:25:35,703 Ich weiß, ich muss daran arbeiten, wie viel Aufmerksamkeit... 442 00:25:35,786 --> 00:25:37,663 Ich brauch nicht viel Aufmerksamkeit. 443 00:25:37,746 --> 00:25:40,708 Ich habe ein Gefühl der Unabhängigkeit gewonnen und bin 444 00:25:40,791 --> 00:25:43,544 als Einzelperson und als Brittnay ohne Whittnay gereift. 445 00:25:43,627 --> 00:25:46,505 Ich hatte ewig keine Beziehung und weiß nicht, wie ich bin. 446 00:25:46,588 --> 00:25:49,258 Ich muss nur lernen, 447 00:25:49,341 --> 00:25:53,137 an jemand anderen als mich und meine Schwester zu denken. 448 00:25:53,220 --> 00:25:55,514 Ich muss die Gefühle des Partners berücksichtigen. 449 00:25:55,597 --> 00:25:59,351 Wenn du denkst, du bekommst nicht genug Aufmerksamkeit, oder ich rede... 450 00:25:59,601 --> 00:26:02,771 Letzten Endes geht es um Taten 451 00:26:02,855 --> 00:26:06,400 und um die nächsten Schritte. Es läuft so gut. 452 00:26:07,776 --> 00:26:09,611 -Das hat mich beschäftigt. -Ja. 453 00:26:14,408 --> 00:26:16,577 Ich wohnte noch nie mit einem Mann zusammen, 454 00:26:16,660 --> 00:26:19,246 das wird mein erstes Mal. Das macht mich nervös. 455 00:26:19,330 --> 00:26:21,040 Was macht dich am meisten nervös? 456 00:26:21,123 --> 00:26:23,917 Ich bin es nämlich nicht. Ich freue mich darauf. 457 00:26:24,001 --> 00:26:26,378 Mich jeden Tag zu sehen? Neben mir aufzuwachen? 458 00:26:26,462 --> 00:26:28,839 -Privatsphäre? Ok. -Ja, Privatsphäre. 459 00:26:28,922 --> 00:26:32,676 Wie gesagt, in unserer Zwillingsvilla brauchen wir vier Schlafbereiche. 460 00:26:32,760 --> 00:26:35,012 Aber das ist ein Testlauf. 461 00:26:35,095 --> 00:26:37,973 -Das wird unsere Zwillingsvilla. Also... -Ja. 462 00:26:38,057 --> 00:26:41,602 Sag ich doch, wenn wir einziehen, sind wir am selben Ort. 463 00:26:41,685 --> 00:26:43,479 -Ok. Versprochen? -Versprochen. 464 00:26:45,564 --> 00:26:49,443 Nach dem Strandtag fühlen sich die Paare gefestigt. 465 00:26:50,319 --> 00:26:53,489 Da alle bereit sind, zu zwillintegrieren... 466 00:26:55,741 --> 00:26:58,077 Ich freue mich so auf meine Schwester. 467 00:26:58,160 --> 00:26:59,370 Ist das zu viel, 468 00:26:59,453 --> 00:27:01,413 um Samirs Bruder kennenzulernen? 469 00:27:01,497 --> 00:27:02,331 Nein. 470 00:27:02,414 --> 00:27:05,334 ...wird es Zeit, die Zwillinge wieder zu vereinen. 471 00:27:11,757 --> 00:27:13,008 Süße! 472 00:27:16,595 --> 00:27:18,555 Ich wollte doch nicht weinen! 473 00:27:18,639 --> 00:27:21,308 -Ich auch nicht. Wieso? -Wieso? 474 00:27:22,226 --> 00:27:24,395 -Ich will alles wissen. -Ich weiß. 475 00:27:24,478 --> 00:27:25,562 Wollen wir? 476 00:27:27,773 --> 00:27:31,443 Ich freue mich so, mit Madison ins Haus zu ziehen. 477 00:27:31,527 --> 00:27:34,947 Ich weiß, Mickey und Rhi werden da sein. Das wird komisch. 478 00:27:35,072 --> 00:27:37,157 -Es ist wunderschön hier. -Ja? 479 00:27:37,241 --> 00:27:39,952 Aber im Moment könnte ich nicht glücklicher sein. 480 00:27:40,035 --> 00:27:42,746 Prost. Wir sind wieder zusammen. 481 00:27:44,415 --> 00:27:46,542 -Mein Gott, du siehst toll aus. -Rhi! 482 00:27:49,378 --> 00:27:51,213 Ich hab dich so vermisst. 483 00:27:51,672 --> 00:27:53,340 -Ich weiß. -Ich will alles hören. 484 00:27:53,424 --> 00:27:56,760 Es wurde buchstäblich zu einer Dreiecksgeschichte. 485 00:27:56,844 --> 00:28:00,264 Es wird viel los sein, schon allein wegen dieser Geschichte... 486 00:28:00,347 --> 00:28:03,684 -Ich stehe immer hinter dir. -Ich weiß. 487 00:28:03,767 --> 00:28:06,437 Und ich habe keinen Partner, also... 488 00:28:06,520 --> 00:28:08,814 Ich bin so froh, wieder bei dir zu sein. 489 00:28:08,897 --> 00:28:10,566 Ich weiß. Ok. 490 00:28:10,691 --> 00:28:15,195 Ich hoffe, Moo konzentriert sich darauf, Zeit mit mir zu verbringen 491 00:28:15,279 --> 00:28:19,366 und Mickey kennenzulernen, und es wird nicht unangenehm. 492 00:28:19,450 --> 00:28:21,743 -Hey, Leute! -Hi! 493 00:28:23,203 --> 00:28:24,455 Hi! 494 00:28:26,290 --> 00:28:28,709 -Moo und ich sind im selben Boot. -Ich weiß. 495 00:28:28,792 --> 00:28:30,544 -Das wird schon. -Das dritte Rad. 496 00:28:30,627 --> 00:28:32,337 Ich kenne es, das dritte Rad zu sein. 497 00:28:32,421 --> 00:28:33,380 Ich weiß. 498 00:28:33,464 --> 00:28:35,883 Ich bin Meister darin. Ist mir egal. 499 00:28:35,966 --> 00:28:37,676 Ich bin immer dein drittes Rad. 500 00:28:37,759 --> 00:28:40,137 Kann bitte noch jemand reinkommen? 501 00:28:45,601 --> 00:28:47,478 -Du hast mir gefehlt. -Du mir auch. 502 00:28:47,561 --> 00:28:49,271 -Du siehst gut aus. -Ich weiß. 503 00:28:49,354 --> 00:28:53,525 Hör zu, ich muss dir sagen, ich mag das Mädchen echt. 504 00:28:53,775 --> 00:28:54,860 Wir müssen reden. 505 00:28:54,943 --> 00:28:57,738 -Ich war in einer Dreiecksgeschichte. -Das kam überraschend. 506 00:28:57,821 --> 00:29:00,365 Ich musste die beste Entscheidung für mich treffen. 507 00:29:00,449 --> 00:29:01,867 Es war das Beste für dich. 508 00:29:01,950 --> 00:29:04,661 Ich hoffe, du weißt, dass das schwierig wird. 509 00:29:07,122 --> 00:29:09,249 Ich liebe unangenehme Situationen. 510 00:29:12,544 --> 00:29:14,171 Scheiße. Das schon wieder. 511 00:29:14,254 --> 00:29:15,547 -Ich bin Jair. -Rhi. 512 00:29:15,631 --> 00:29:16,465 RHI - DATET MICKEY JAIR 513 00:29:16,548 --> 00:29:17,925 -Freut mich. -Gleichfalls. 514 00:29:18,008 --> 00:29:19,885 -Moo, freut mich. -Hey, noch mal. 515 00:29:19,968 --> 00:29:21,762 -Hi. -Hi! Morgan. Freut mich. 516 00:29:21,845 --> 00:29:23,430 -Wie geht's? Alles gut? -Hey. 517 00:29:23,514 --> 00:29:26,183 -Hey. -Schön, dich wiederzusehen. 518 00:29:26,266 --> 00:29:28,227 -Das ist Madison. -Hi. 519 00:29:28,310 --> 00:29:30,938 -Madison, freut mich. -Freut mich. 520 00:29:31,021 --> 00:29:34,066 -Gleichfalls. -Setzt euch zu uns. 521 00:29:34,149 --> 00:29:35,734 -Setzt euch. -Kommt. 522 00:29:35,817 --> 00:29:39,404 Während die ersten Zwillingspaare im Haus eintreffen... 523 00:29:39,488 --> 00:29:41,949 Das wird immer seltsamer. 524 00:29:42,991 --> 00:29:45,661 ...freut sich der Rest, wieder zusammenzutreffen. 525 00:29:45,744 --> 00:29:48,413 -Du hast mir gefehlt! -Und du mir erst! 526 00:29:48,497 --> 00:29:50,082 -Miststück. -Ich weiß. 527 00:29:51,625 --> 00:29:53,835 Am dritten Tag wollte ich aufgeben... 528 00:29:53,919 --> 00:29:54,920 Ich auch. 529 00:29:55,003 --> 00:29:57,673 Ich sah die Zwillinformation. Ich sah dich weinen. 530 00:29:57,756 --> 00:30:00,133 -Echt? -Das hat mich fertiggemacht. 531 00:30:04,972 --> 00:30:07,015 -Du nervst. -Du nervst. 532 00:30:07,099 --> 00:30:09,393 Ok, heizen wir die Party an. 533 00:30:09,476 --> 00:30:10,644 -Verrückt, was? -Ja. 534 00:30:11,645 --> 00:30:13,730 -Hab dich lieb. -Ich dich auch. 535 00:30:13,814 --> 00:30:15,148 -Alles gut? -Ja. 536 00:30:15,232 --> 00:30:16,650 Das war eine Ewigkeit. 537 00:30:17,651 --> 00:30:20,946 Ewig, kein Kontakt und nichts. 538 00:30:21,029 --> 00:30:22,030 Nichts. 539 00:30:22,114 --> 00:30:24,533 -Aber du hattest Spaß? -Und ob. 540 00:30:24,616 --> 00:30:25,909 Ja. Im Ernst. 541 00:30:29,663 --> 00:30:31,290 -Wie ging es dir? -Gut. Und dir? 542 00:30:31,373 --> 00:30:32,291 -Gut. -Gut? 543 00:30:32,374 --> 00:30:33,917 -Du und Zoie? -Ja. 544 00:30:34,001 --> 00:30:35,627 -Wir sind ein Match. -Ja. 545 00:30:35,711 --> 00:30:37,546 Wie geht's? -Hallo. 546 00:30:38,755 --> 00:30:40,966 -Ich habe einen Partner. -Ich auch. 547 00:30:41,049 --> 00:30:43,468 -Ja? -Ja. Ich und Samer, ist das nicht irre? 548 00:30:43,552 --> 00:30:45,596 Ich wählte Samir gleich zu Anfang. 549 00:30:45,679 --> 00:30:49,891 Ich nicht, aber es entwickelte sich gut, und ich bin froh, hier zu sein. 550 00:30:49,975 --> 00:30:52,019 -Wie geht's dir? -Und dir? 551 00:30:52,269 --> 00:30:54,855 Gut. Schön, hier zu sein. Ceara? 552 00:30:54,938 --> 00:30:58,108 -Ja, sie ist urkomisch. -Cameron ist unverblümt und ehrlich. 553 00:30:58,191 --> 00:31:01,194 Ich dachte oft, wie toll das mit dir zusammen wäre. 554 00:31:01,278 --> 00:31:03,280 Ich hatte echt eine Menge Spaß. Allein. 555 00:31:04,740 --> 00:31:06,158 Ja! 556 00:31:08,243 --> 00:31:10,704 -Du siehst toll aus. -Ich weinte deinetwegen. 557 00:31:10,787 --> 00:31:13,332 -Ich habe zweimal geweint. -Ich nicht einmal. 558 00:31:13,415 --> 00:31:16,627 -Siehst toll aus, das ist mein Kleid. -Ich wusste, das kommt. 559 00:31:16,710 --> 00:31:20,130 -Stellst du mich deinem Freund vor? -Und du mich deinem? 560 00:31:20,213 --> 00:31:22,049 Ok. Zeig mir Vista House, Ceara. 561 00:31:22,132 --> 00:31:24,176 Diese Ähnlichkeit. Alle sehen gleich aus. 562 00:31:24,259 --> 00:31:26,345 -Sie sehen aus wie Cameron Diaz. -Ja. 563 00:31:26,428 --> 00:31:27,804 -Hältst du meine Hand? -Nö. 564 00:31:30,849 --> 00:31:32,934 -Bloß nicht. -Wie geht's? 565 00:31:33,018 --> 00:31:34,519 Gut. 566 00:31:34,603 --> 00:31:37,939 -Das ist irre. Ich werde... -Freut mich. 567 00:31:38,023 --> 00:31:38,857 Matthew. 568 00:31:38,940 --> 00:31:41,068 -Hallo! -Freut mich. 569 00:31:41,151 --> 00:31:42,944 -Ihr seht euch ähnlich. -Ja. 570 00:31:43,028 --> 00:31:45,656 Freut mich. Ich dachte echt, das wäre Baelee. 571 00:31:45,739 --> 00:31:48,533 -Ihr macht mir Angst. -Und wir tragen beide Schwarz. 572 00:31:48,617 --> 00:31:50,535 -Das ist toll. -Das wird super. 573 00:31:50,619 --> 00:31:53,288 -Du hast mir gefehlt. -Es ist verdammt komisch. 574 00:31:53,372 --> 00:31:55,332 Meine Güte. 575 00:31:55,415 --> 00:31:57,876 Ich war noch nie von so vielen Zwillingen umgeben. 576 00:31:57,959 --> 00:31:59,294 Das ist verrückt. 577 00:31:59,378 --> 00:32:04,633 Das ist verdammt schräg. Alle sehen gleich aus, irre. 578 00:32:04,758 --> 00:32:06,134 Ich fasse es nicht. 579 00:32:06,218 --> 00:32:08,553 -Ja. -Ihr kennt das schon. 580 00:32:14,685 --> 00:32:16,186 Ich hatte viel Spaß, ok? 581 00:32:16,269 --> 00:32:19,648 Ich bin froh, bei dir zu sein, aber ich muss Whittnay kennenlernen. 582 00:32:19,731 --> 00:32:22,192 -Ich finde beide toll. -Ja, wunderschön. 583 00:32:22,275 --> 00:32:23,944 Es ist nur sehr... Wunderschön. 584 00:32:24,027 --> 00:32:28,615 Wie kommt Brittnay mit der Beziehung klar? 585 00:32:28,699 --> 00:32:32,536 Gut. Zuerst war sie unsicher, wie das funktionieren soll. 586 00:32:32,619 --> 00:32:35,455 -Warum? -Ich war sehr offen. 587 00:32:35,539 --> 00:32:37,958 Ich sagte, was ich dachte, und ließ nichts aus. 588 00:32:38,041 --> 00:32:39,292 Das kannte sie nicht. 589 00:32:39,376 --> 00:32:42,921 Aber sie schreckte nicht zurück, und wir gewannen uns lieb. 590 00:32:43,004 --> 00:32:43,839 Glaubst du, 591 00:32:43,922 --> 00:32:45,674 -das hält draußen? -Zu 100 %. 592 00:32:45,757 --> 00:32:48,677 Mit mir und Whittnay dauerte es ein bisschen, 593 00:32:48,760 --> 00:32:51,596 aber mit der Zeit kamen wir uns näher, weißt du? 594 00:32:51,680 --> 00:32:54,599 Es läuft gut, aber wir sind noch nicht auf eurem Level. 595 00:32:54,683 --> 00:32:57,811 Wir sind uns nah, aber ihr seid euch näher als sie und ich. 596 00:33:01,982 --> 00:33:04,943 Ich hab dir so viel zu erzählen. Ich habe so gekämpft. 597 00:33:05,026 --> 00:33:06,361 CAMERON - DATET MATTHEW CEARA - DATET ANDREW 598 00:33:06,445 --> 00:33:10,240 -Warum? -Cameron, ich wollte als Single einziehen. 599 00:33:10,323 --> 00:33:14,202 Und mitten in seiner Rede änderte ich meine Meinung. 600 00:33:14,286 --> 00:33:17,414 Jemand hier hat mich pure Emotionen erleben lassen. 601 00:33:17,497 --> 00:33:21,209 Ihre ehrliche, warmherzige und fröhliche Energie 602 00:33:21,293 --> 00:33:23,628 lässt mich die Welt vergessen. 603 00:33:23,712 --> 00:33:27,048 Andrew und ich kamen uns definitiv näher, 604 00:33:27,132 --> 00:33:29,801 -aber es war frischer, es war... -Es ging langsam. 605 00:33:29,885 --> 00:33:32,846 Wir kamen an den Punkt, wo wir sagten: "Ok, wir kommen uns näher, 606 00:33:32,929 --> 00:33:35,682 "wir mögen, wie es läuft." Er hat geflirtet, 607 00:33:35,766 --> 00:33:37,726 -das hat mir gefallen. -Ja. 608 00:33:37,809 --> 00:33:40,270 Dann kam Brie und sagte: 609 00:33:40,353 --> 00:33:43,023 "Ihr werdet ein Paar und zieht zusammen ein." 610 00:33:43,106 --> 00:33:45,817 -Ich dachte... -Warum hat dir das Angst gemacht? 611 00:33:45,901 --> 00:33:49,321 Hier geht das echt schnell. 612 00:33:49,404 --> 00:33:51,406 Sehr schnell. Das ließ mich ausflippen. 613 00:33:51,490 --> 00:33:54,326 Mach einfach langsam, ganz egal. 614 00:33:54,409 --> 00:33:56,036 Ich schaue Andrew an und... 615 00:33:56,119 --> 00:33:58,705 Und er lacht sich tot, weil er weiß, was ich denke. 616 00:33:58,789 --> 00:34:00,123 Wortlose Kommunikation. 617 00:34:00,207 --> 00:34:04,753 Ich glaube, Ceara vertraut sich selbst manchmal nicht genug, 618 00:34:04,836 --> 00:34:08,173 um die richtige Entscheidung zu treffen, wenn das Sinn ergibt. 619 00:34:08,256 --> 00:34:09,298 Wie meinst du das? 620 00:34:09,382 --> 00:34:12,219 -Als sie mich wählte... -Ja. 621 00:34:12,302 --> 00:34:13,303 Sie hörte meine Rede 622 00:34:13,385 --> 00:34:15,931 und änderte ihre Antwort von kein Paar zu Paar. 623 00:34:16,014 --> 00:34:17,516 -Sie wollte nicht? -Nein. 624 00:34:17,599 --> 00:34:18,432 -Echt? -Ja. 625 00:34:18,517 --> 00:34:21,353 -Sie war unsicher. -Ich dachte, ihr wärt ein Paar. 626 00:34:21,436 --> 00:34:23,104 Ich sprach mit ihr. Das sind wir, 627 00:34:23,188 --> 00:34:25,941 aber ich will keine, die nicht auf mich steht. 628 00:34:26,024 --> 00:34:29,068 Sie verwirrt mich. Sie sagt Ja, dann Nein, und ich denke, 629 00:34:29,152 --> 00:34:32,072 sie hat Angst, sich zu öffnen und vor einer Abfuhr. 630 00:34:32,155 --> 00:34:35,157 Ich weiß nicht, ob es was Persönliches ist oder an ihr liegt. 631 00:34:35,242 --> 00:34:38,954 Wenn sie Spielchen spielt, spiel nicht mit. 632 00:34:41,248 --> 00:34:43,041 -Ok. -Oh mein Gott. 633 00:34:43,166 --> 00:34:45,293 Es funkte sofort. 634 00:34:45,376 --> 00:34:46,378 MADISON - DATET JAIR MORGAN - DRITTES RAD 635 00:34:46,461 --> 00:34:49,005 -Es war so natürlich. -Ja. 636 00:34:49,088 --> 00:34:51,883 Wir erwarteten beide nicht, so weit zu kommen. 637 00:34:51,967 --> 00:34:55,720 -Du definitiv. Absolut. -Ich wusste, mich würde es mehr erwischen. 638 00:34:55,804 --> 00:34:56,887 -Schneller. -Ja. 639 00:34:56,972 --> 00:34:59,391 Mickey und ich... 640 00:34:59,474 --> 00:35:01,434 -Wir hatten viel gemeinsam. -Ja. 641 00:35:01,560 --> 00:35:06,147 -Rhi ließ mich Dinge hinterfragen. -Ich wusste, was ich wusste. 642 00:35:06,231 --> 00:35:10,986 Das spornte mich an. Ich bemühte mich sehr und war erleichtert. 643 00:35:11,069 --> 00:35:14,197 Das Drama hat mich so ausgelaugt. 644 00:35:15,574 --> 00:35:20,328 Darum wurde ich so emotional, ich wollte um Madisons willen unbedingt bleiben. 645 00:35:20,412 --> 00:35:21,538 Das musstest du nicht. 646 00:35:21,621 --> 00:35:25,876 Ich hasse es, dass sie genau wusste, dass ich hier sein 647 00:35:25,959 --> 00:35:29,087 und diesen Weg weiter mit Jair gehen wollte. 648 00:35:29,170 --> 00:35:33,049 Darum gab sie alles dafür, eine Verbindung zu knüpfen. 649 00:35:33,133 --> 00:35:34,134 MADISON DATET JAIR 650 00:35:34,217 --> 00:35:36,386 -Ich versuchte es. -Ich bin stolz auf dich. 651 00:35:36,469 --> 00:35:37,304 Ich wollte es. 652 00:35:37,387 --> 00:35:39,097 Ich bin stolz, dass sie's versuchte. 653 00:35:39,180 --> 00:35:42,559 -Ich weiß, dass ich was fühlen kann. -Du findest den Richtigen. 654 00:35:42,642 --> 00:35:43,518 Ja. 655 00:35:43,602 --> 00:35:45,228 -Ich freue mich. -Hier sind wir. 656 00:35:46,813 --> 00:35:49,065 -Hab dich lieb. -Ich dich auch. 657 00:36:01,369 --> 00:36:03,330 Nach der emotionalen Wiedervereinigung... 658 00:36:03,413 --> 00:36:05,832 Hey! Fiesta! 659 00:36:05,916 --> 00:36:08,627 Oh mein Gott! 660 00:36:08,710 --> 00:36:10,587 Mein Gott. Wir können Fotos machen! 661 00:36:10,670 --> 00:36:12,464 -Wie süß! -...wird es Zeit für Spaß. 662 00:36:13,924 --> 00:36:14,925 Ja. 663 00:36:19,346 --> 00:36:21,348 Alle meine Mädchen... 664 00:36:23,725 --> 00:36:25,226 Verdammt! 665 00:36:25,310 --> 00:36:27,395 -Twin Love! -Prost, verdammt. 666 00:36:27,479 --> 00:36:29,105 Unterhalten wir uns. 667 00:36:30,148 --> 00:36:31,066 WHITTNAY - DATET DAVID BRITTNAY - DATET AARON 668 00:36:31,149 --> 00:36:33,860 Also... Ich habe meine Bedenken bei Aaron, 669 00:36:33,944 --> 00:36:36,947 weil er offen für Polygamie ist. 670 00:36:37,030 --> 00:36:38,990 Er glaubt, er kann mehrere Personen gleichzeitig lieben. 671 00:36:39,074 --> 00:36:41,284 Wir sprachen über frühere Beziehungen. 672 00:36:41,368 --> 00:36:44,704 Er sagte: "Ich bin attraktiv, mich machen viele Frauen an." 673 00:36:44,788 --> 00:36:46,915 -Und dann meinte er... -Das hat er gesagt? 674 00:36:46,998 --> 00:36:47,999 Und dann meinte er: 675 00:36:48,083 --> 00:36:51,753 "Oft lasse ich sie abblitzen, aber manchmal kann man das nicht." 676 00:36:51,836 --> 00:36:53,129 Ich dachte... 677 00:36:55,215 --> 00:36:57,676 Ich will eine feste Bindung und die Einzige sein. 678 00:36:58,551 --> 00:37:03,723 In meiner Beziehung mit Aaron, was diese Polysache angeht, 679 00:37:03,807 --> 00:37:07,894 brauche ich Verbindlichkeit ohne Außenstehende oder Zweitfreundinnen. 680 00:37:07,978 --> 00:37:08,853 Nichts davon. 681 00:37:08,937 --> 00:37:11,272 Du bist offen für mehrere Partner, cool. 682 00:37:11,356 --> 00:37:13,024 -Aber ich will das nicht. -Ja. 683 00:37:13,984 --> 00:37:16,736 -Hast du Angst? -Irgendwie schon. 684 00:37:16,820 --> 00:37:20,991 -Ich will nur keine Abfuhr. -Sprich mit ihm darüber. 685 00:37:21,074 --> 00:37:23,410 Ihn fragen, ob er sich festlegen kann? 686 00:37:23,493 --> 00:37:26,246 Mich wundert, dass ihr nicht darüber geredet habt. 687 00:37:26,329 --> 00:37:28,999 Meine Schwester hat Angst vor Ablehnung. 688 00:37:29,082 --> 00:37:31,835 Sie spricht nicht gern so ernste Dinge an... 689 00:37:31,918 --> 00:37:32,752 WHITTNAY DATET DAVID 690 00:37:32,836 --> 00:37:36,089 ...weil sie Angst hat, die Antwort gefällt ihr nicht. 691 00:37:36,172 --> 00:37:40,760 Gib ihm eine Chance, und wenn er nicht dazu bereit ist, ist es eben so. 692 00:37:40,844 --> 00:37:42,846 Aaron scheint meine Schwester zu mögen, 693 00:37:42,929 --> 00:37:45,306 ich will nicht, dass sie etwas Tolles verpasst. 694 00:37:45,390 --> 00:37:47,142 -Er ist ein toller Kerl. -Ja. 695 00:37:47,225 --> 00:37:50,603 Er sieht gut aus, isst gesund, trägt dich auf Händen. Was noch? 696 00:37:50,687 --> 00:37:54,357 Was soll ich noch sagen? Sie sind Zwillinge, das ist ideal für uns. 697 00:37:54,441 --> 00:37:56,276 Also reiß dich zusammen. 698 00:37:56,359 --> 00:37:57,527 Ich versuche es. 699 00:37:57,610 --> 00:37:59,571 -Sie haben ihr Leben im Griff. -Ja. 700 00:37:59,654 --> 00:38:02,866 -Sie sind 27. Erwachsen. -Ja. 701 00:38:02,949 --> 00:38:06,536 Sie verstehen uns. Sie verstehen Schwarze Frauen. 702 00:38:06,619 --> 00:38:10,373 Ihr könnt eine andere Art Liebe haben. Und er ist sexy. 703 00:38:10,457 --> 00:38:13,877 -So sexy. Meine Güte. Ich liebe sie. -Verdammt sexy Zwillinge. 704 00:38:13,960 --> 00:38:15,336 Ja. Ich schaue gern hin. 705 00:38:15,420 --> 00:38:17,464 -Ich könnte sie ständig anschauen. -Ja. 706 00:38:17,547 --> 00:38:20,300 Wann hast du das letzte Mal gern deinen Mann angeschaut? 707 00:38:20,383 --> 00:38:23,762 -Nie. -Das meine ich ja. 708 00:38:25,764 --> 00:38:27,849 -Er hat eigentlich keine Fehler. -Ja. 709 00:38:27,932 --> 00:38:30,268 Nur das Mehrere-Partner-Ding. Aber... 710 00:38:30,351 --> 00:38:33,563 -Sie sind tolle Kerle. Ich liebe sie. -Ja. 711 00:38:33,646 --> 00:38:35,648 Sie ahnen nicht, wie sehr ich sie liebe. 712 00:38:35,732 --> 00:38:38,109 -Ich würde nie... -Ich würde es ihnen nie sagen. 713 00:38:38,193 --> 00:38:39,778 -Aber ich liebe sie. -Ja. 714 00:38:39,861 --> 00:38:41,654 Das ist mein Schatz. 715 00:38:41,738 --> 00:38:44,491 Ja. Stellen wir klar, dass er dein Mann ist. 716 00:38:45,950 --> 00:38:49,579 Komm her, Schwesterherz. Du bist so süß. 717 00:38:49,662 --> 00:38:51,873 -Ich hab dich lieb. Mehr. -Ich dich mehr. 718 00:38:53,416 --> 00:38:56,044 Da sich Whittnay und Brittnay einig sind... 719 00:38:56,920 --> 00:38:58,421 Scheiße. Das sind irre Fragen. 720 00:38:58,505 --> 00:39:01,007 ...planten wir ein Spiel, um die Überlegung anzuregen, 721 00:39:01,091 --> 00:39:03,426 welche Paare die dauerhaftesten sind, 722 00:39:03,510 --> 00:39:05,929 während die letzte große Entscheidung wartet. 723 00:39:06,012 --> 00:39:08,181 Die allererste Frage: 724 00:39:08,264 --> 00:39:11,309 "Wessen Beziehung wird am längsten halten?" 725 00:39:11,392 --> 00:39:13,144 -Leicht. -Das ist so leicht. 726 00:39:13,228 --> 00:39:14,771 Mickey stellt die Fragen. 727 00:39:14,854 --> 00:39:16,981 Wessen Beziehung hält am längsten? 728 00:39:17,065 --> 00:39:19,275 Und jeder antwortet. 729 00:39:19,359 --> 00:39:20,568 David? 730 00:39:20,652 --> 00:39:22,695 Jair und Madison. Glasklar. 731 00:39:22,779 --> 00:39:25,281 Jair und Madison. Sie haben eine tolle Verbindung, 732 00:39:25,365 --> 00:39:27,200 das könnte ewig halten. 733 00:39:27,283 --> 00:39:28,118 Danke. 734 00:39:28,201 --> 00:39:30,912 Samir und Baelee. Ich sehe eine Menge Chemie bei euch. 735 00:39:30,995 --> 00:39:33,456 -Madison? -Baelee und Samir. 736 00:39:33,540 --> 00:39:37,127 Ich sah sie noch nie glücklicher. Du trägst sie auf Händen. 737 00:39:38,378 --> 00:39:41,589 Mads und Jair. Sie ist hinüber. 738 00:39:41,673 --> 00:39:44,134 Ich muss sagen, mein Bruder und Madison. 739 00:39:44,217 --> 00:39:46,845 Euch zusammen zu sehen, bringt mich zum Lächeln. 740 00:39:46,928 --> 00:39:49,055 -Danke, Leute. -Danke. 741 00:39:51,266 --> 00:39:52,767 Die gefällt mir sehr. 742 00:39:55,770 --> 00:40:00,942 "Welches Paar ist nur ein Paar, weil ihre Zwillinge ein Paar sind?" 743 00:40:03,611 --> 00:40:05,321 -Wow! -Scheiße. 744 00:40:05,405 --> 00:40:06,447 Andrew, jetzt du. 745 00:40:06,531 --> 00:40:10,577 Ich schrieb Samer und Zoie. Spricht für sich selbst. 746 00:40:10,660 --> 00:40:13,746 Ich habe auch Samer und Zoie, aber ich liebe sie zusammen. 747 00:40:13,830 --> 00:40:17,709 Aber ich glaube, das hilft. 748 00:40:17,792 --> 00:40:19,878 -Ok. -Ceara und Andrew. 749 00:40:20,753 --> 00:40:24,799 -Sie waren Spätzünder. -Totale Spätzünder. 750 00:40:24,883 --> 00:40:30,513 -Andrew and Ceara. Sorry, hab euch lieb. -Ich wusste es! Nein, schon gut. 751 00:40:30,597 --> 00:40:35,393 Ceara und Andrew. Nur, weil ihr als Zwillinge zusammensitzt. 752 00:40:35,476 --> 00:40:37,812 Das beeinflusst euch alle. Nicht nur die Mädels. 753 00:40:37,896 --> 00:40:40,231 Ihr müsst an euch arbeiten. 754 00:40:40,315 --> 00:40:41,149 Na gut. 755 00:40:41,232 --> 00:40:43,234 "Wer wird am ehesten fremdgehen?" 756 00:40:43,318 --> 00:40:45,612 -Scheiße. -Ich hab dich. 757 00:40:45,695 --> 00:40:47,947 -Ok. -Hey, ganz ruhig. 758 00:40:48,031 --> 00:40:50,533 Wen ich auch nenne, hab dich lieb und mein's nicht so. 759 00:40:50,617 --> 00:40:51,951 Ich mein's, hab dich lieb. 760 00:40:52,035 --> 00:40:53,411 Du? 761 00:40:53,494 --> 00:40:56,623 -Ich tippe auf Aaron. -Ok. 762 00:40:56,706 --> 00:40:59,417 Du bist loyal, aber könntest in Versuchung geraten. 763 00:40:59,500 --> 00:41:01,002 Fair. 764 00:41:01,085 --> 00:41:02,503 BRITTNAY DATET AARON 765 00:41:02,587 --> 00:41:05,298 Ich sage auch Aaron. 766 00:41:07,884 --> 00:41:09,928 -Raus damit. Bin bereit. -Sorry, Aaron. 767 00:41:10,011 --> 00:41:12,263 Ich kann mich nicht selbst wählen, also Aaron. 768 00:41:15,266 --> 00:41:16,601 Der Arsch Aaron. 769 00:41:17,644 --> 00:41:21,231 Ich meine, dieser Polygamie-Scheiß? Den musst du vergessen. 770 00:41:23,233 --> 00:41:25,360 Scheiße. Brittnay? 771 00:41:25,443 --> 00:41:27,654 Aaron. 772 00:41:27,737 --> 00:41:30,323 Nein, das Polyding gibt er nicht auf. 773 00:41:30,406 --> 00:41:34,285 -Wenn es jeder weiß, zählt es nicht. -Versuchung. Eine reicht dir nicht. 774 00:41:34,369 --> 00:41:37,247 Polyamorie, mehrere Personen daten, mehrere Partner haben. 775 00:41:37,330 --> 00:41:39,624 Alle denken, es geht um Leute, die herumvögeln 776 00:41:39,707 --> 00:41:42,126 und Sex mit anderen haben, das ist es nicht. 777 00:41:42,210 --> 00:41:44,170 Es geht darum, tiefe Bindungen einzugehen, 778 00:41:44,254 --> 00:41:48,675 ohne egoistisch, kontrollierend oder besitzergreifend zu sein. 779 00:41:48,758 --> 00:41:50,635 Darum, offen für Liebe zu sein. 780 00:41:50,802 --> 00:41:52,220 Als Nächstes: 781 00:41:53,221 --> 00:41:55,848 "Welches Paar trennt sich am wahrscheinlichsten?" 782 00:41:57,392 --> 00:41:58,518 Scheiße. 783 00:41:58,601 --> 00:41:59,811 Ich hasse das. 784 00:41:59,894 --> 00:42:02,647 -Nichts für ungut, Leute. -Ich weiß nicht, Mann. 785 00:42:05,566 --> 00:42:06,526 Ok. 786 00:42:08,027 --> 00:42:11,406 Mickey und Rhi wegen der Entfernung. 787 00:42:11,489 --> 00:42:14,033 Mickey und Rhi wegen der Entfernung. 788 00:42:14,909 --> 00:42:16,619 Logo, komm schon. 789 00:42:17,996 --> 00:42:19,455 Ich dachte nur, ok. 790 00:42:19,539 --> 00:42:20,373 RHI DATET MICKEY 791 00:42:20,456 --> 00:42:21,582 Wow. 792 00:42:22,542 --> 00:42:24,919 Ich hatte schon mal eine Fernbeziehung. 793 00:42:25,003 --> 00:42:28,589 Für mich ist das nicht entscheidend oder ein Problem. 794 00:42:28,673 --> 00:42:30,675 Es kann zu 100 % funktionieren. 795 00:42:30,758 --> 00:42:31,801 Samer, jetzt du. 796 00:42:31,884 --> 00:42:33,761 Mickey und Rhi aus demselben Grund. 797 00:42:33,845 --> 00:42:36,431 -Rhi? -Ich tippe auf Andrew und Ceara. 798 00:42:37,974 --> 00:42:40,435 -Moo? -Ich sage, Aaron und Brittnay. 799 00:42:41,269 --> 00:42:42,270 Ok. 800 00:42:42,353 --> 00:42:43,688 -Morgan? -Viel Glück. 801 00:42:44,897 --> 00:42:46,065 Mick und Rhi. 802 00:42:46,149 --> 00:42:50,653 Die Distanz, und es ist noch ganz frisch. Frisch und Distanz? Das hält nicht. 803 00:42:50,737 --> 00:42:51,863 Scheiße. 804 00:42:55,074 --> 00:42:56,993 Ich weiß nicht, was sie vorhatte. 805 00:42:57,076 --> 00:43:00,121 Ich will ihr nicht unterstellen, dass sie absichtlich fies war, 806 00:43:00,204 --> 00:43:01,914 aber es fühlte sich so an. 807 00:43:01,998 --> 00:43:03,458 Oh mein Gott. 808 00:43:03,541 --> 00:43:06,085 Ich spürte darin ein bisschen Hass. 809 00:43:06,169 --> 00:43:09,047 "Bist du noch sauer wegen meiner Entscheidung?" 810 00:43:09,130 --> 00:43:10,715 -Das ist hart. -Scheiße. 811 00:43:10,798 --> 00:43:11,799 Ein frisches Paar. 812 00:43:11,883 --> 00:43:13,718 -Sie sind frisch zusammen. -Unfair. 813 00:43:14,969 --> 00:43:20,600 Morgan wollte sie definitiv verärgern, ihr unter die Haut gehen. 814 00:43:20,683 --> 00:43:22,310 Oder einfach gemein sein. 815 00:43:26,272 --> 00:43:29,567 Toll, Leute. Danke fürs Mitspielen. 816 00:43:29,650 --> 00:43:33,321 -Ja, das war ein Spaß. -So ein Spaß. 817 00:43:33,404 --> 00:43:36,074 Das Spiel hat für Kluften zwischen einigen gesorgt. 818 00:43:36,157 --> 00:43:37,700 Alle sind komisch drauf. 819 00:43:45,375 --> 00:43:47,710 Es war interessant zu sehen, was jeder 820 00:43:47,794 --> 00:43:50,213 -über die anderen Beziehungen dachte. -Ja. 821 00:43:50,296 --> 00:43:53,424 Es ärgerte mich etwas, dass alle sagten "Rhi und Mickey", 822 00:43:53,508 --> 00:43:56,761 weil alle hier irgendwie Fernbeziehungen haben. 823 00:43:56,844 --> 00:43:58,429 Ich ahnte sofort, 824 00:43:58,513 --> 00:44:01,099 dass die meisten Mickey und mich nennen würden. 825 00:44:01,182 --> 00:44:02,809 Ich glaube, dass ihr es schafft. 826 00:44:02,892 --> 00:44:06,187 Klang, als glaubte Morgan das nicht. 827 00:44:06,270 --> 00:44:08,189 Ja, sie sagt gern ihre Meinung dazu. 828 00:44:08,272 --> 00:44:11,150 Ich will nicht lügen, das ging etwas unter die Haut. 829 00:44:11,234 --> 00:44:13,444 -Es war mir etwas unangenehm. -Ja. 830 00:44:13,528 --> 00:44:16,864 Morgans Kommentar beim Spiel war etwas harsch. 831 00:44:16,948 --> 00:44:20,410 Ich nehme Rhi sehr in Schutz und werde das immer tun. 832 00:44:20,576 --> 00:44:22,995 Ich glaube nicht, dass das nötig war. 833 00:44:23,079 --> 00:44:24,789 Ich fühlte mich nicht wohl. 834 00:44:24,872 --> 00:44:26,165 Ich dachte nur... 835 00:44:27,375 --> 00:44:31,003 Ich glaube, sie war absichtlich gemein, was Morgan angeht. 836 00:44:31,087 --> 00:44:33,339 Andersrum hätte ich das nicht gesagt. 837 00:44:33,423 --> 00:44:35,383 Ich würde wollen, dass sie sich wohlfühlt 838 00:44:35,466 --> 00:44:38,177 und nicht denkt, ihre Beziehung bedeute nichts. 839 00:44:38,261 --> 00:44:40,638 -Ich muss hier keinem was beweisen. -Nein. 840 00:44:40,721 --> 00:44:43,850 -Darum bin ich nicht hier. -Ja. 841 00:44:44,016 --> 00:44:49,230 Es ist offensichtlich, dass Morgans Bemerkungen Rhi sauer aufstoßen. 842 00:44:49,313 --> 00:44:52,400 Gebt euer Bestes, wenn ihr glaubt, dass da was ist. 843 00:44:52,483 --> 00:44:53,443 Ja. 844 00:44:58,698 --> 00:45:01,534 Vielleicht kann eine Nacht mit Mickey das ändern. 845 00:45:01,617 --> 00:45:03,536 Passt auf, machen wir Folgendes: 846 00:45:04,620 --> 00:45:07,748 Wählt, wer euch außer eurem Partner am meisten anzieht. 847 00:45:07,832 --> 00:45:10,293 -Nein, auf keinen Fall. -Das ist nicht witzig. 848 00:45:10,376 --> 00:45:11,669 -Wieso nicht? -Nein danke. 849 00:45:11,752 --> 00:45:13,463 Ich sage es: Cameron. 850 00:45:13,546 --> 00:45:17,133 -Ok. -Gleichfalls. 851 00:45:17,467 --> 00:45:20,094 Unterhalten wir uns am Feuer. 852 00:45:20,178 --> 00:45:21,053 Willst du rüber gehen? 853 00:45:21,137 --> 00:45:22,138 Ja. Klar. 854 00:45:22,763 --> 00:45:27,477 Trotz aller Bedenken wegen des Fremdgehens und Polyzeugs 855 00:45:27,685 --> 00:45:31,856 ist Aaron mir gegenüber der perfekte Gentleman. 856 00:45:31,939 --> 00:45:35,151 Ich muss wissen, ob er sich auf nur eine Frau einlassen kann 857 00:45:35,234 --> 00:45:37,737 und ob er das wirklich will. 858 00:45:40,490 --> 00:45:43,367 Ich habe vorhin mit meiner Schwester geredet. 859 00:45:44,243 --> 00:45:48,331 Wir sprachen über das Polyzeug und so. 860 00:45:48,414 --> 00:45:50,541 Ich muss wissen... 861 00:45:52,752 --> 00:45:57,590 Kannst du dich auf mich allein einlassen? 862 00:45:57,673 --> 00:46:00,843 Und den Mehrere-Partner-Scheiß vergessen? 863 00:46:00,927 --> 00:46:03,679 Ich hasse, dass jeder mich in eine Schublade steckt. 864 00:46:03,763 --> 00:46:08,601 Das brachte mich zum Nachdenken über den Typ Frau, mit dem ich mich sehen kann, 865 00:46:08,684 --> 00:46:11,354 mit der ich glücklich sein kann. Kannst du das? 866 00:46:11,437 --> 00:46:13,231 Ja. Logo. 867 00:46:13,314 --> 00:46:15,316 -Klar kann ich das. -Wirst du sauer? 868 00:46:15,399 --> 00:46:18,903 Ich weiß, ich kann das, weil ich für so was nicht offen bin. 869 00:46:18,986 --> 00:46:22,406 Verstehst du? Ich muss nur sicher sein, dass du das kannst. 870 00:46:22,490 --> 00:46:24,158 Ja oder nein. 871 00:46:24,242 --> 00:46:26,285 Wenn er das nicht kann, war es das. 872 00:46:26,369 --> 00:46:27,954 Das wirst du aber. 873 00:46:28,037 --> 00:46:31,207 -Absolut. Ja. Zu 100 %. -Ja? 874 00:46:31,290 --> 00:46:34,335 -Ich will nur dich, dir treu sein. -Nur mich? 875 00:46:34,418 --> 00:46:35,836 Ja. Zu 100 %. 876 00:46:35,920 --> 00:46:40,049 -Ok. -Zu 100 %. Ich habe keine Zweifel. 877 00:46:40,132 --> 00:46:41,926 -Für mich? -Für dich. 878 00:46:43,135 --> 00:46:45,346 -Du hast da Lippenstift, aber ja. -Schon gut. 879 00:46:48,266 --> 00:46:53,354 -Willst du echt mein Freund sein? -Du willst... Wow! 880 00:46:53,437 --> 00:46:55,398 -Absolut. Zu 100 %. -Ja? 881 00:46:56,816 --> 00:46:59,277 Entschuldige, dass ich so viel grübelte. 882 00:47:05,324 --> 00:47:08,160 -Hey, Leute. -Hallo. 883 00:47:08,244 --> 00:47:09,912 -Ich habe was zu verkünden. -Ok. 884 00:47:09,996 --> 00:47:12,456 -Was ist los? Bin gespannt. -Ich kenne das Spiel. 885 00:47:12,540 --> 00:47:14,709 Jeder hat Vorbehalte gegen Aaron. 886 00:47:15,626 --> 00:47:20,798 Ich kenne und verstehe alle eure Vorbehalte. 887 00:47:21,382 --> 00:47:24,635 Aber wir haben entschieden, offiziell ein Paar zu sein. 888 00:47:24,719 --> 00:47:26,262 Jawohl! 889 00:47:28,889 --> 00:47:31,642 Ein sehr glücklicher Moment. 890 00:47:31,726 --> 00:47:34,937 Ich bin sehr glücklich, weil sie es verdienen. 891 00:47:35,021 --> 00:47:38,733 Wir kriegen unsere Zwillingshochzeit und -villa und werden glücklich sein. 892 00:47:38,816 --> 00:47:39,650 WHITTNAY DATET DAVID 893 00:47:39,734 --> 00:47:43,237 -Ich bin zu 100 %... -Monogam? 894 00:47:43,321 --> 00:47:45,156 -Ja. -Ja. Punkt. 895 00:47:45,239 --> 00:47:46,949 Was? 896 00:47:47,033 --> 00:47:50,244 Aaron überraschte mich damit, aber ich bin glücklich für sie. 897 00:47:50,328 --> 00:47:53,664 So, wie sie sich ansehen, sich anfassen, 898 00:47:53,748 --> 00:47:56,584 wie sie kommunizieren nach den wenigen Wochen, 899 00:47:56,667 --> 00:47:59,003 habe ich keine Zweifel, dass es halten wird. 900 00:48:01,047 --> 00:48:02,173 JAIR & MADISON DATEN 901 00:48:02,256 --> 00:48:06,010 Hat jemand beim Spiel was Neues über jemanden erfahren? 902 00:48:06,093 --> 00:48:07,511 Wir hauten auf den Putz. 903 00:48:07,595 --> 00:48:09,680 Hat irgendjemand andere Fragen 904 00:48:10,723 --> 00:48:12,808 -als die auf der Liste? -Ihm ist langweilig. 905 00:48:12,892 --> 00:48:14,977 -Nein. -Nicht aus dem Stegreif. 906 00:48:15,061 --> 00:48:17,855 -Das bezweifle ich. -Überlegen wir uns was. Los. 907 00:48:17,938 --> 00:48:20,024 Noch mal zurück zu den Fragen. 908 00:48:20,107 --> 00:48:24,403 Also, wer trennt sich zuerst? Bei wem hält es am längsten? 909 00:48:24,487 --> 00:48:26,447 Bei welchem Paar, 910 00:48:28,449 --> 00:48:31,077 glauben wir, ist es aus, 911 00:48:31,369 --> 00:48:33,329 -sobald wir hier weg sind? -Hey. 912 00:48:33,412 --> 00:48:34,914 Hatten wir das nicht? 913 00:48:34,997 --> 00:48:37,208 Rhi und Mickey, weil sie so weit weg wohnt. 914 00:48:40,503 --> 00:48:44,590 Was mit mir und Rhi ist, hat mit sonst keinem zu tun. 915 00:48:44,674 --> 00:48:48,219 -Ich fühle mich schlecht. -Die Stimmung ist... gefährlich. 916 00:48:50,513 --> 00:48:52,807 -Ich geh auf Toilette. -Eine Sekunde. 917 00:48:53,015 --> 00:48:55,685 Das ist sehr unangenehm. 918 00:48:55,768 --> 00:48:59,980 Ständig sagen alle, dass es nicht halten wird. 919 00:49:00,898 --> 00:49:02,817 Ich will das jetzt nicht. 920 00:49:02,900 --> 00:49:04,652 Komm her. Lass dich umarmen. 921 00:49:07,071 --> 00:49:08,906 Vergiss es. Es ist alles gut. 922 00:49:08,989 --> 00:49:12,535 Ich kam erst spät dazu, was es viel schwieriger gemacht hat, 923 00:49:12,618 --> 00:49:15,579 und alle anderen sind schon viel weiter. 924 00:49:15,663 --> 00:49:19,917 Es geht nur um die Paare, und alle werden miteinander verglichen, 925 00:49:20,000 --> 00:49:21,043 das ist hart. 926 00:49:21,127 --> 00:49:26,215 -Lass dir Zeit. Ich gehe wieder raus. Ja. -Ja, ich komme nach. Ja. 927 00:49:28,509 --> 00:49:31,220 Alle sagen: "Du willst es nur beweisen." 928 00:49:32,680 --> 00:49:33,681 Es nervt einfach. 929 00:49:33,889 --> 00:49:34,807 Sieh nach deiner Schwester. 930 00:49:35,725 --> 00:49:36,559 Wo ist sie? 931 00:49:36,642 --> 00:49:37,476 Sie ist drinnen. 932 00:49:37,560 --> 00:49:40,062 Mit Mickey läuft es noch so gut, 933 00:49:40,146 --> 00:49:42,231 aber ich will jetzt gar nicht hier sein. 934 00:49:43,816 --> 00:49:45,067 Rhi? 935 00:49:46,902 --> 00:49:49,447 Rhi? Geht es dir gut? 936 00:49:49,530 --> 00:49:52,408 Mir ist das gerade alles zu viel. 937 00:49:53,325 --> 00:49:56,495 Als ob ich was beweisen müsste. 938 00:49:56,579 --> 00:49:58,748 Ich habe die Kommentare so satt. 939 00:50:00,499 --> 00:50:03,210 Ich bin einfach... Ich weiß nicht. 940 00:50:03,753 --> 00:50:04,587 Ich versteh's. 941 00:50:04,670 --> 00:50:07,715 Man sieht nur Paare, die sich gegenseitig unterstützen. 942 00:50:07,798 --> 00:50:10,926 Ich weiß. Das ist eine schwierige Lage. 943 00:50:11,010 --> 00:50:13,679 Ich verstehe es. Ist schon gut. 944 00:50:13,763 --> 00:50:16,474 Konzentrier dich nur auf deine Beziehung mit Mickey. 945 00:50:16,557 --> 00:50:18,267 Wen interessiert alles andere? 946 00:50:18,350 --> 00:50:22,229 Was du am besten findest, du weißt, ich bin immer für dich da. 947 00:50:22,313 --> 00:50:26,233 Ich kann nicht mehr. Ich will nicht mehr hier sein. 948 00:50:27,193 --> 00:50:28,527 Wo ist Rhi? 949 00:51:46,939 --> 00:51:48,941 Untertitel von: Britta Boyle 950 00:51:49,024 --> 00:51:51,026 Creative Supervisor Karin Flückiger