1 00:00:08,343 --> 00:00:09,845 AMOUR JUMEAU 2 00:00:10,387 --> 00:00:11,305 MAISON AVEC JARDIN 3 00:00:11,388 --> 00:00:14,057 C'est dingue, tout ce qui se passe. 4 00:00:14,266 --> 00:00:18,479 Plus tôt ce soir, les jumeaux ont appris qu'il y aura un regroupement... 5 00:00:18,562 --> 00:00:20,898 Dans 48 heures... 6 00:00:20,981 --> 00:00:22,816 Vous allez retrouver votre jumeau. 7 00:00:22,900 --> 00:00:23,817 BRIE BELLA - MAISON AVEC VUE NIKKI BELLA - MAISON AVEC JARDIN 8 00:00:23,901 --> 00:00:26,945 Vous emménagerez tous sous un seul toit. 9 00:00:27,029 --> 00:00:30,032 Je dois vraiment réfléchir à tout ça. 10 00:00:30,115 --> 00:00:33,660 Et ces retrouvailles s'accompagnent d'une grosse décision. 11 00:00:33,744 --> 00:00:38,290 Vous devrez décider si vous voulez y aller en tant que couple. 12 00:00:38,373 --> 00:00:39,583 Bordel ! 13 00:00:39,666 --> 00:00:42,127 Cela met Mickey face à un choix difficile. 14 00:00:42,211 --> 00:00:45,672 Mon triangle amoureux est passé d'aigu à obtus. 15 00:00:45,756 --> 00:00:48,592 Il a de bons liens avec Morgan et Rhi. 16 00:00:48,842 --> 00:00:52,179 Si tu choisis Rhi pour emménager avec elle, 17 00:00:52,262 --> 00:00:54,014 comment Madison va réagir ? 18 00:00:54,097 --> 00:00:56,892 C'est une très bonne question. 19 00:00:58,018 --> 00:01:02,231 Ça pourrait compromettre les choses entre mon frère et elle. 20 00:01:02,314 --> 00:01:04,690 Morgan n'a pas d'autre lien ici. 21 00:01:04,775 --> 00:01:06,485 Alors, avec qui va-t-elle rester ? 22 00:01:07,736 --> 00:01:10,781 Tu dois choisir ta relation la plus forte. 23 00:01:10,864 --> 00:01:13,659 C'est moi qui ai le choix le plus compliqué 24 00:01:13,742 --> 00:01:16,745 de tous les jumeaux. 25 00:01:16,954 --> 00:01:17,913 Pense à ton jumeau. 26 00:01:17,996 --> 00:01:20,874 Si ton jumeau ne s'entend pas avec celle que tu choisis, 27 00:01:20,957 --> 00:01:22,042 tu seras foutu. 28 00:01:22,125 --> 00:01:24,461 Avec Rhi, c'est naturel. 29 00:01:24,545 --> 00:01:29,216 On a une forte attirance physique, elle est drôle, on délire beaucoup. 30 00:01:29,299 --> 00:01:32,052 Et je me vois bien avec Morgan aussi, 31 00:01:32,135 --> 00:01:34,513 car elle est avenante et drôle. 32 00:01:34,596 --> 00:01:39,308 Je dois faire le point sur ce que je ressens et les départager. 33 00:01:41,895 --> 00:01:44,857 C'est dingue. Pourquoi c'est si dur de choisir ? 34 00:01:47,818 --> 00:01:49,862 Je viens voir mes chéries. 35 00:01:49,945 --> 00:01:50,778 BRITTNAY MAISON AVEC JARDIN 36 00:01:50,863 --> 00:01:52,281 Salut, ma belle. 37 00:01:53,073 --> 00:01:54,533 Les filles... 38 00:01:54,616 --> 00:01:55,617 Comment ça va ? 39 00:01:56,659 --> 00:01:59,580 Je ne veux pas qu'il ait un jour de plus. 40 00:01:59,663 --> 00:02:02,374 Pour décider ? Non. Qu'il décide maintenant. 41 00:02:02,457 --> 00:02:04,751 Non, à ce stade, il doit pouvoir décider. 42 00:02:04,835 --> 00:02:06,962 Cameron disait pareil. Il doit décider. 43 00:02:07,045 --> 00:02:07,963 AARON MAISON AVEC JARDIN 44 00:02:08,045 --> 00:02:11,633 Franchement, c'est une décision super difficile. 45 00:02:11,717 --> 00:02:13,677 Je sais pas ce que tu vas faire. 46 00:02:13,760 --> 00:02:16,054 La nuit porte conseil. 47 00:02:18,849 --> 00:02:20,976 Ma jumelle t'approuve automatiquement. 48 00:02:21,059 --> 00:02:24,062 J'approuve ton jumeau. C'est logique. 49 00:02:24,146 --> 00:02:24,980 MORGAN MAISON AVEC JARDIN 50 00:02:25,063 --> 00:02:27,608 Je ne comprends pas pourquoi il hésite. 51 00:02:28,817 --> 00:02:30,485 Je veux juste la vérité. 52 00:02:37,199 --> 00:02:38,994 MAISON AVEC VUE 53 00:02:42,789 --> 00:02:44,958 Cette décision me stresse tellement. 54 00:02:45,042 --> 00:02:46,418 Tu es toujours stressée ? 55 00:02:46,501 --> 00:02:50,380 Dans la maison avec vue, l'avenir de Ceara semble incertain. 56 00:02:50,464 --> 00:02:51,423 Ça me fait flipper, 57 00:02:51,506 --> 00:02:53,383 car je sais que je ne suis pas prête. 58 00:02:53,467 --> 00:02:55,218 Et si je le fais 59 00:02:55,302 --> 00:02:56,219 parce que j'ai la pression... 60 00:02:56,303 --> 00:02:57,137 Ouais. 61 00:02:57,220 --> 00:02:58,305 ...ça va me refroidir. 62 00:02:58,388 --> 00:02:59,681 Il ne va plus le plaire. 63 00:02:59,765 --> 00:03:01,266 J'aurai juste envie de me tirer d'ici. 64 00:03:01,350 --> 00:03:02,184 Oui. 65 00:03:02,267 --> 00:03:03,185 Et je ne veux pas ça, 66 00:03:03,268 --> 00:03:05,020 car je l'apprécie et je veux continuer 67 00:03:05,103 --> 00:03:06,355 sur la même voie. 68 00:03:07,689 --> 00:03:10,734 J'ai une énorme décision à prendre. 69 00:03:10,817 --> 00:03:13,236 Je sais où Andrew et moi en sommes... 70 00:03:13,320 --> 00:03:14,154 CEARA CHARLOTTE, CAROLINE DU NORD 71 00:03:14,237 --> 00:03:16,281 ...mais je sais dans mon cœur... 72 00:03:16,365 --> 00:03:17,199 ANDREW MAISON AVEC VUE 73 00:03:17,282 --> 00:03:22,204 ...que je ne suis pas prête à emménager avec lui, 74 00:03:22,287 --> 00:03:25,457 à partager le même lit et à vivre tout ça. 75 00:03:25,540 --> 00:03:28,001 J'ai peur, c'est clair. 76 00:03:28,877 --> 00:03:31,463 Je ne veux pas qu'il se sente mal. 77 00:03:31,546 --> 00:03:36,259 Je sais qu'il est prêt, mais je ne le suis pas. 78 00:03:36,343 --> 00:03:37,803 C'est triste. 79 00:03:37,886 --> 00:03:42,015 Je ne veux pas qu'il pense que ce qu'on a n'est pas bien, 80 00:03:42,098 --> 00:03:44,142 c'est juste que je n'en suis pas là. 81 00:03:44,226 --> 00:03:47,229 Je ne veux pas me lancer si je ne suis pas prête. 82 00:03:47,312 --> 00:03:51,608 Et je ne veux pas qu'il me déteste à cause de ça. 83 00:03:51,692 --> 00:03:52,567 Désolée. 84 00:03:52,651 --> 00:03:54,319 Mais il va comprendre. 85 00:03:59,992 --> 00:04:01,910 SAMIR & BAELEE ENSEMBLE 86 00:04:01,994 --> 00:04:04,121 JAIR & MADISON ENSEMBLE 87 00:04:04,663 --> 00:04:08,208 C'est mignon de voir tous ces couples 88 00:04:08,291 --> 00:04:09,751 et de vraies relations. 89 00:04:09,835 --> 00:04:11,586 Moi, ça me rend malade. 90 00:04:11,670 --> 00:04:15,132 - Je me dis : "Mince, alors !" - Ça me met mal à l'aise 91 00:04:15,215 --> 00:04:18,802 qu'ils se câlinent tous, alors que je suis là. 92 00:04:18,884 --> 00:04:21,805 Tout le monde autour de nous a des relations fortes. 93 00:04:21,888 --> 00:04:25,142 Je me rends compte que je n'ai pas ça avec Luv. 94 00:04:25,225 --> 00:04:28,186 Je commence à le voir plus comme un ami 95 00:04:28,270 --> 00:04:31,732 que quelqu'un avec qui avoir une relation sérieuse. 96 00:04:31,815 --> 00:04:37,446 - Je ne peux pas forcer les choses. - C'est clair. Moi non plus. 97 00:04:37,529 --> 00:04:40,741 J'ai essayé de créer un lien, ça n'a pas fonctionné. 98 00:04:40,824 --> 00:04:45,996 Oui. Et j'ai eu un rencard avec Andrew et je me suis éclatée. 99 00:04:46,079 --> 00:04:48,623 C'était naturel et vraiment sympa. 100 00:04:48,707 --> 00:04:51,125 Mais facile et détendu comme avec un ami. 101 00:04:51,209 --> 00:04:54,004 On n'a même pas parlé du rencard. 102 00:04:54,087 --> 00:04:55,464 Oui, c'est ça. 103 00:04:55,547 --> 00:04:58,550 Vous avez eu un super rencard, et après ? 104 00:04:58,633 --> 00:05:00,886 - Il fait sa demande ? - On s'embrasse. 105 00:05:00,969 --> 00:05:02,554 Je n'en suis pas là avec lui. 106 00:05:02,637 --> 00:05:06,141 Ils ont construit quelque chose de bien plus solide. 107 00:05:06,224 --> 00:05:07,684 Oui. 108 00:05:07,768 --> 00:05:11,438 Voir la relation entre Andrew et Ceara se développer, 109 00:05:11,521 --> 00:05:13,899 c'est un peu décourageant. 110 00:05:13,982 --> 00:05:17,194 C'est pas que je suis jalouse, mais ça permet 111 00:05:17,277 --> 00:05:20,906 de relativiser. Ils ont eu beaucoup plus de temps. 112 00:05:23,200 --> 00:05:24,701 C'est qui, qui a ri ? Ceara ? 113 00:05:25,577 --> 00:05:28,705 Si seulement quelqu'un avait été prêt à me séduire. 114 00:05:30,332 --> 00:05:32,500 Imagine être aimée ici 115 00:05:32,584 --> 00:05:36,171 et avoir l'occasion d'embrasser et d'aimer quelqu'un. 116 00:05:37,214 --> 00:05:39,758 C'est ce que je veux. 117 00:05:43,386 --> 00:05:45,097 MAISON AVEC VUE 118 00:05:45,180 --> 00:05:47,849 - Comment ça va ? - C'est dur. 119 00:05:47,974 --> 00:05:49,518 - Quoi donc ? - Tout. 120 00:05:49,601 --> 00:05:51,353 - Pourquoi ? - Je ne sais pas. 121 00:05:51,436 --> 00:05:54,940 Moo a décidé de discuter avec Luv de la cérémonie de ce soir... 122 00:05:55,023 --> 00:05:56,817 - Où veux-tu aller ? - Là-bas. 123 00:05:56,900 --> 00:05:59,986 ...car ils n'ont pas été seuls depuis leur rencard. 124 00:06:00,070 --> 00:06:01,238 - On s'embrasse ? - Oui. 125 00:06:01,321 --> 00:06:02,697 LUV & MOO RENCARD AU CAMPING 126 00:06:02,781 --> 00:06:04,866 Qu'est-ce qui ne va pas ? 127 00:06:04,950 --> 00:06:07,702 J'ai un peu de mal à... 128 00:06:07,786 --> 00:06:12,499 Je voulais aller plus loin avec toi 129 00:06:12,582 --> 00:06:15,627 et voir comment ça évoluerait. 130 00:06:15,710 --> 00:06:18,255 Mais je ne pense pas pouvoir. 131 00:06:18,338 --> 00:06:21,174 Je ressens surtout de l'amitié. 132 00:06:21,258 --> 00:06:23,176 - Vraiment ? - Oui. 133 00:06:23,260 --> 00:06:25,053 Intéressant. D'accord. 134 00:06:25,137 --> 00:06:27,639 Je prends un gros risque, avec ce choix. 135 00:06:27,722 --> 00:06:28,598 MOO MAISON AVEC VUE 136 00:06:28,682 --> 00:06:31,768 Le plus sûr serait de jouer le jeu, 137 00:06:31,852 --> 00:06:37,399 surtout pour Rhi, aussi, mais j'essaie de rester fidèle à moi-même. 138 00:06:37,482 --> 00:06:41,194 Et le lien profond que je recherchais en venant ici, 139 00:06:41,278 --> 00:06:43,905 je ne le ressens pas envers Luv. 140 00:06:43,989 --> 00:06:47,284 Il n'y a pas l'étincelle que je veux ressentir 141 00:06:47,367 --> 00:06:48,827 ou que j'ai connue. 142 00:06:48,910 --> 00:06:51,872 Sachant que je ne ressens pas encore ça, 143 00:06:51,955 --> 00:06:54,541 je voulais le dire clairement. 144 00:06:54,624 --> 00:06:58,086 Je respecte tout ce que tu as dit. 145 00:06:58,170 --> 00:07:00,630 J'ai apprécié tous nos moments ensemble. 146 00:07:01,464 --> 00:07:02,424 LUV MAISON AVEC VUE 147 00:07:02,507 --> 00:07:06,636 Je suis surpris, franchement. Je ne m'y attendais pas. 148 00:07:06,720 --> 00:07:08,513 Je me sens découragé. 149 00:07:08,597 --> 00:07:11,933 - Merci de me l'avoir dit. - Oui. 150 00:07:12,017 --> 00:07:14,352 Merci pour la conversation. On y retourne ? 151 00:07:14,436 --> 00:07:16,021 Oui, allons-y. 152 00:07:29,618 --> 00:07:33,538 Ce soir est la soirée la plus importante jusqu'à maintenant. 153 00:07:33,622 --> 00:07:34,623 MAISON AVEC VUE MAISON AVEC JARDIN 154 00:07:39,002 --> 00:07:43,590 Certains jumeaux semblent prêts à s'engager pour continuer l'aventure. 155 00:07:43,673 --> 00:07:46,801 Alors que pour d'autres, le choix est moins évident. 156 00:07:52,933 --> 00:07:53,767 C'est parti. 157 00:07:53,850 --> 00:07:55,601 - Merci. - Tu le sais ! 158 00:08:03,151 --> 00:08:03,985 MAISON AVEC VUE 159 00:08:07,364 --> 00:08:08,281 MAISON AVEC VUE 160 00:08:09,157 --> 00:08:10,825 MAISON AVEC JARDIN 161 00:08:14,663 --> 00:08:16,915 Bonsoir, tout le monde. 162 00:08:19,000 --> 00:08:19,918 NIKKI BELLA MAISON AVEC JARDIN 163 00:08:20,000 --> 00:08:23,713 La première phase de l'aventure Twin Love s'achève ce soir. 164 00:08:23,797 --> 00:08:25,548 MAISON AVEC JARDIN MAISON AVEC VUE 165 00:08:25,632 --> 00:08:29,344 Votre jumeau sera toujours une énorme part de votre vie. 166 00:08:29,427 --> 00:08:32,138 Si vous et votre nouvel amour choisissez... 167 00:08:32,222 --> 00:08:33,222 BRIE BELLA MAISON AVEC VUE 168 00:08:33,306 --> 00:08:35,642 ...de passer au niveau supérieur, 169 00:08:35,725 --> 00:08:38,019 vous serez en couple à partir de ce soir. 170 00:08:38,102 --> 00:08:39,020 MAISON AVEC VUE 171 00:08:39,104 --> 00:08:39,980 MAISON AVEC JARDIN 172 00:08:40,063 --> 00:08:45,568 Si votre jumeau décide de se mettre en couple mais pas vous, 173 00:08:45,652 --> 00:08:47,279 vous intégrerez la maison, 174 00:08:47,362 --> 00:08:50,949 rencontrerez l'amour de votre jumeau et tiendrez la chandelle. 175 00:08:51,032 --> 00:08:51,950 MAISON AVEC JARDIN MAISON AVEC VUE 176 00:08:52,033 --> 00:08:57,163 Si ni vous ni votre jumeau n'entrez en tant que couple, 177 00:08:57,247 --> 00:09:00,000 vous rentrerez chez vous ce soir. 178 00:09:03,336 --> 00:09:05,880 David, tu commences. 179 00:09:05,964 --> 00:09:09,301 La personne avec qui je veux continuer 180 00:09:09,384 --> 00:09:12,220 est sexy, drôle... 181 00:09:12,304 --> 00:09:16,850 Je n'attends pas qu'on paie mon loyer ou ma voiture non plus. 182 00:09:16,933 --> 00:09:19,686 - Mais ça ne te dérangerait pas. - Non. 183 00:09:19,769 --> 00:09:20,770 D'accord. 184 00:09:20,854 --> 00:09:22,272 Elle me rend heureux. 185 00:09:24,149 --> 00:09:26,609 J'aimerais continuer l'aventure avec Whittnay. 186 00:09:30,780 --> 00:09:35,327 Je suis heureuse de pouvoir dire que c'est mon mec. 187 00:09:36,661 --> 00:09:39,539 David, je serais ravie d'avancer avec toi. 188 00:09:39,622 --> 00:09:40,540 Avec plaisir. 189 00:09:40,623 --> 00:09:42,000 J'ai un homme. 190 00:09:49,632 --> 00:09:51,009 Viens, mon homme. 191 00:09:52,010 --> 00:09:53,762 Baelee, c'est à toi. 192 00:09:54,554 --> 00:09:57,766 J'ai trouvé un garçon qui a fait preuve 193 00:09:57,849 --> 00:10:01,269 de respect et de patience depuis le début. 194 00:10:01,353 --> 00:10:04,939 Il m'a aidée à m'ouvrir et à montrer un côté de moi 195 00:10:05,023 --> 00:10:07,275 que j'ai généralement peur de montrer. 196 00:10:07,359 --> 00:10:09,569 On était pauvres. 197 00:10:09,652 --> 00:10:11,946 Parfois, chez mon père, 198 00:10:12,030 --> 00:10:15,742 on avait 50 $ pour une semaine de courses pour cinq. 199 00:10:16,493 --> 00:10:19,704 J'ai hâte de découvrir mon avenir avec lui. 200 00:10:19,788 --> 00:10:23,708 J'aimerais continuer l'aventure avec Samir. 201 00:10:23,792 --> 00:10:26,836 Cette femme a eu toute mon attention 202 00:10:26,920 --> 00:10:30,632 et une partie de mon cœur depuis notre arrivée ici. 203 00:10:30,715 --> 00:10:32,967 Je suis là aujourd'hui grâce à elle. 204 00:10:35,178 --> 00:10:37,305 Félicitations, Samir et Baelee. 205 00:10:43,812 --> 00:10:45,021 Madison. 206 00:10:45,105 --> 00:10:50,610 Cette personne a immédiatement attiré mon attention, 207 00:10:50,693 --> 00:10:54,489 et notre lien est magnétique. 208 00:10:54,572 --> 00:10:58,576 Dès qu'on est arrivés, j'ai senti qu'on avait vraiment un lien. 209 00:10:58,660 --> 00:11:01,454 Je suis là pour une chose, 210 00:11:01,538 --> 00:11:03,915 et je l'ai trouvée dès mon arrivée. 211 00:11:03,998 --> 00:11:05,375 C'est mignon. 212 00:11:05,458 --> 00:11:08,628 J'aimerais continuer mon aventure avec Jair. 213 00:11:09,421 --> 00:11:12,882 Et j'adorerais continuer la mienne avec toi, Madison. 214 00:11:14,843 --> 00:11:16,886 Félicitations. 215 00:11:16,970 --> 00:11:20,098 Je savais que ma maison était pleine d'amoureux. 216 00:11:20,181 --> 00:11:21,015 MAISON AVEC VUE MAISON AVEC JARDIN 217 00:11:21,099 --> 00:11:22,851 Aaron, tu commences. 218 00:11:22,934 --> 00:11:26,688 Dès que j'ai vu cette personne, j'ai su que c'était la bonne. 219 00:11:28,690 --> 00:11:29,774 AARON - BRITTNAY CONCORDANCE 220 00:11:29,858 --> 00:11:32,694 J'aimerais continuer mon aventure avec Brittnay. 221 00:11:33,903 --> 00:11:37,407 Et j'aimerais passer à l'étape suivante avec toi, mon homme. 222 00:11:38,199 --> 00:11:41,035 Félicitations, Aaron et Brittnay. 223 00:11:45,206 --> 00:11:46,875 Vous êtes trop mignons. 224 00:11:48,501 --> 00:11:50,962 Samer, qu'as-tu à dire ? 225 00:11:51,045 --> 00:11:54,799 Je la trouve belle, 226 00:11:54,883 --> 00:11:56,676 elle est indépendante. 227 00:11:56,759 --> 00:12:00,221 - C'est le piercing de nombril de ma mère. - Joli. 228 00:12:00,305 --> 00:12:03,516 Si un jour je te demande en mariage, je peux utiliser 229 00:12:03,600 --> 00:12:05,185 le diamant de cet anneau ? 230 00:12:05,268 --> 00:12:08,146 Je pense que tu devrais faire mieux que ça. 231 00:12:09,564 --> 00:12:12,233 Zoie, veux-tu être ma petite amie ? 232 00:12:15,904 --> 00:12:18,781 - Oui. - Félicitations, vous deux. 233 00:12:18,865 --> 00:12:21,951 Toute ma vie, je me suis demandé 234 00:12:22,035 --> 00:12:24,537 qui serait mon premier petit ami. 235 00:12:25,246 --> 00:12:27,790 Samer valait la peine d'attendre. 236 00:12:28,917 --> 00:12:31,044 Cameron, c'est à toi. 237 00:12:31,127 --> 00:12:34,130 Cette personne m'a mise à l'aise dès le début. 238 00:12:34,214 --> 00:12:36,257 Ma mère est morte en 2020. 239 00:12:36,341 --> 00:12:38,676 - Elle est morte en 2020 ? - Oui. 240 00:12:38,760 --> 00:12:40,220 Qu'as-tu appris d'elle ? 241 00:12:40,303 --> 00:12:42,180 Tout. Elle a fait de moi qui je suis. 242 00:12:42,263 --> 00:12:43,598 Je vais pleurer. 243 00:12:44,516 --> 00:12:47,769 Je sens que je peux être ouverte avec lui, 244 00:12:47,852 --> 00:12:50,063 et cette personne, c'est Matthew. 245 00:12:52,065 --> 00:12:55,735 Il y a trois traits que je recherche chez une femme. 246 00:12:55,818 --> 00:12:57,904 L'honnêteté, la profondeur 247 00:12:57,987 --> 00:13:01,074 et la conscience de soi. C'est pour ça que je l'aime tant. 248 00:13:01,157 --> 00:13:02,700 J'aimerais avancer avec toi. 249 00:13:02,784 --> 00:13:05,745 Bien. Félicitations à vous deux ! 250 00:13:05,828 --> 00:13:08,248 - C'était beau. - Encore un couple ! 251 00:13:08,331 --> 00:13:09,666 - Un bisou ? - Allez. 252 00:13:09,749 --> 00:13:11,543 C'est si beau. 253 00:13:11,626 --> 00:13:14,587 J'ai ajouté de l'amour, dans la maison avec jardin. 254 00:13:14,671 --> 00:13:16,297 MAISON AVEC JARDIN MAISON AVEC VUE 255 00:13:16,381 --> 00:13:18,466 Moo, c'est à toi. 256 00:13:18,550 --> 00:13:22,262 J'espérais trouver un lien profond avec quelqu'un, ici. 257 00:13:23,721 --> 00:13:25,890 Mais je ne l'ai pas trouvé. 258 00:13:25,974 --> 00:13:29,102 Je ne souhaite continuer avec personne. 259 00:13:29,185 --> 00:13:30,270 D'accord. 260 00:13:30,353 --> 00:13:32,897 Merci. Navrée que tu n'aies pas trouvé l'amour. 261 00:13:33,690 --> 00:13:34,524 MAISON AVEC VUE 262 00:13:35,233 --> 00:13:36,192 MAISON AVEC JARDIN 263 00:13:36,276 --> 00:13:37,360 Mickey. 264 00:13:38,653 --> 00:13:39,946 C'est à toi. 265 00:13:43,491 --> 00:13:48,496 Ça a été une décision extrêmement difficile. 266 00:13:48,580 --> 00:13:50,582 Ça va être vraiment dur pour Mickey. 267 00:13:51,457 --> 00:13:55,670 La fille que je choisis est authentique, intelligente, ravissante. 268 00:14:06,639 --> 00:14:09,934 Rhi, veux-tu continuer l'aventure avec moi ? 269 00:14:10,018 --> 00:14:11,394 Oui. 270 00:14:14,814 --> 00:14:16,190 Bon sang. 271 00:14:16,274 --> 00:14:17,108 MATTHEW MAISON AVEC JARDIN 272 00:14:17,191 --> 00:14:18,818 Bravo à Rhi. Respect ! 273 00:14:18,901 --> 00:14:21,696 Ça a dû être dur d'arriver ici 274 00:14:21,779 --> 00:14:25,074 de se faire sa place, puis d'être choisie par Mickey 275 00:14:25,158 --> 00:14:26,409 sous le nez de Morgan. 276 00:14:27,201 --> 00:14:28,494 Franchement, respect. 277 00:14:28,620 --> 00:14:31,914 Je veux avancer avec Mickey. 278 00:14:33,291 --> 00:14:34,125 MICKEY MAISON AVEC JARDIN 279 00:14:34,208 --> 00:14:35,835 C'était tellement dur. 280 00:14:35,918 --> 00:14:38,171 Mais je suis venu trouver l'amour, 281 00:14:38,254 --> 00:14:43,301 et en faisant ce choix, je prends la bonne direction. 282 00:14:44,469 --> 00:14:48,306 Mickey et Rhi, félicitations, vous continuerez en tant que couple. 283 00:14:49,932 --> 00:14:51,017 Ça va. 284 00:14:51,100 --> 00:14:51,976 MORGAN MAISON AVEC JARDIN 285 00:14:52,060 --> 00:14:56,147 Je suis sincèrement contente pour eux. 286 00:14:56,230 --> 00:14:57,565 Félicitations. 287 00:14:58,691 --> 00:15:00,276 Il a écouté son cœur. 288 00:15:02,195 --> 00:15:03,196 Désolée. 289 00:15:03,279 --> 00:15:05,198 - C'est comme ça. - Oui. 290 00:15:05,281 --> 00:15:07,617 C'est nul d'être rejetée, 291 00:15:07,700 --> 00:15:10,495 c'est quelque chose que je déteste. 292 00:15:12,163 --> 00:15:13,081 MAISON AVEC JARDIN 293 00:15:13,539 --> 00:15:14,374 MAISON AVEC VUE 294 00:15:14,457 --> 00:15:16,501 Andrew, c'est ton tour. 295 00:15:16,584 --> 00:15:19,337 Je me faisais dessus. 296 00:15:19,420 --> 00:15:21,923 C'est un grand pas dans une relation, 297 00:15:22,006 --> 00:15:24,801 et je ne suis pas sûre de vouloir y aller en couple. 298 00:15:24,884 --> 00:15:27,804 J'aimerais pouvoir, car c'est un type super 299 00:15:27,929 --> 00:15:31,808 et il mérite que l'on franchisse ce pas avec lui. 300 00:15:31,891 --> 00:15:34,310 Mais là, je n'en suis pas capable. 301 00:15:34,394 --> 00:15:37,397 Je suis venu vivre une expérience. 302 00:15:37,480 --> 00:15:42,443 Et quelqu'un m'a fait vivre des émotions pures et une présence. 303 00:15:42,527 --> 00:15:46,197 Son énergie naturelle, chaleureuse et joyeuse 304 00:15:46,280 --> 00:15:48,574 me fait sourire et tout oublier. 305 00:15:48,658 --> 00:15:52,704 Quand je suis avec cette fille, le temps n'existe plus. 306 00:15:53,538 --> 00:15:55,915 J'aimerais continuer l'aventure avec Ceara. 307 00:15:59,961 --> 00:16:02,004 Ça m'a fait monter les larmes aux yeux. 308 00:16:02,088 --> 00:16:05,967 J'ai beaucoup hésité à prendre cette décision. Ça a été dur. 309 00:16:11,180 --> 00:16:15,601 Mais je pense qu'on partage un lien fort. 310 00:16:15,685 --> 00:16:18,730 Tu as été très patient envers moi et mes réflexions, 311 00:16:18,813 --> 00:16:23,860 et je pense qu'on peut construire quelque chose ensemble. 312 00:16:23,943 --> 00:16:27,238 J'adorerais continuer l'aventure avec toi. 313 00:16:28,614 --> 00:16:29,949 Sérieux ? 314 00:16:32,076 --> 00:16:32,910 Je le savais. 315 00:16:32,994 --> 00:16:35,037 Je savais qu'elle craquerait, avec ce discours. 316 00:16:36,497 --> 00:16:39,458 Bien, félicitations. Oui. 317 00:16:44,130 --> 00:16:48,676 C'est ce dont une femme a besoin. De la légèreté. 318 00:16:48,760 --> 00:16:52,054 Mon Dieu, tu es dingue. 319 00:16:52,138 --> 00:16:54,390 Tu t'engages à être sa petite amie ? 320 00:16:54,474 --> 00:16:55,808 C'est ce que ça signifie ? 321 00:16:55,892 --> 00:16:58,603 - Oui. - Non, ça ne veut pas dire ça. 322 00:17:00,146 --> 00:17:01,105 MAISON AVEC VUE 323 00:17:01,314 --> 00:17:02,148 MAISON AVEC JARDIN 324 00:17:02,231 --> 00:17:05,401 Navrée que tu n'aies pas trouvé l'amour ici, Kush. 325 00:17:05,485 --> 00:17:07,320 Et ton jumeau, Luv, non plus. 326 00:17:11,449 --> 00:17:12,617 Je vous adore. 327 00:17:19,623 --> 00:17:20,917 On se revoit bientôt. 328 00:17:21,542 --> 00:17:22,627 Salut, Kush. 329 00:17:24,420 --> 00:17:25,338 Salut. 330 00:17:25,463 --> 00:17:30,384 Je suis désolée, Luv, ton frère Kush n'a pas trouvé l'amour non plus. 331 00:17:30,468 --> 00:17:34,096 Tu vas donc quitter l'aventure maintenant et le retrouver. 332 00:17:34,180 --> 00:17:36,599 Je pars avec une attitude positive. 333 00:17:36,682 --> 00:17:38,184 J'ai hâte de voir Kush. 334 00:17:39,018 --> 00:17:43,606 On a fait de notre mieux pour créer des liens. 335 00:17:43,689 --> 00:17:46,025 Donc, aucun regret. Je me suis éclaté. 336 00:17:46,859 --> 00:17:49,111 Oui, pareil pour moi. 337 00:17:49,195 --> 00:17:50,947 Combien de filles tu as embrassé ? 338 00:17:51,030 --> 00:17:52,573 Aucune. 339 00:17:52,657 --> 00:17:58,496 J'ai embrassé tout le monde sauf Shelby et Madison. 340 00:17:58,579 --> 00:18:03,501 Donc Ceara, Baelee, Whittnay... 341 00:18:05,670 --> 00:18:11,634 - Oui. Maddie, Moo... - Baelee ? 342 00:18:14,345 --> 00:18:16,556 Il manque qui ? 343 00:18:16,973 --> 00:18:17,849 MAISON AVEC JARDIN 344 00:18:17,932 --> 00:18:20,226 Ally, navrée que tu n'aies pas trouvé l'amour 345 00:18:20,309 --> 00:18:21,894 et que ta sœur Shelby non plus. 346 00:18:21,978 --> 00:18:22,812 MAISON AVEC VUE 347 00:18:22,895 --> 00:18:26,315 Tu vas donc quitter l'aventure et la retrouver. 348 00:18:26,399 --> 00:18:27,608 Je vous aime. 349 00:18:27,692 --> 00:18:29,527 - Au revoir. - On t'aime, Shelby. 350 00:18:29,610 --> 00:18:32,613 - J'adore. - Je dois partir. 351 00:18:34,615 --> 00:18:36,993 - Il n'y a pas de limite ! - Je t'aime trop. 352 00:18:37,076 --> 00:18:38,953 On s'aime tellement. 353 00:18:39,579 --> 00:18:45,126 Je suis trop contente de retrouver Shelby. 354 00:18:45,209 --> 00:18:49,547 C'était dur d'arriver après les autres, mais il ne s'est rien passé de mal. 355 00:18:49,630 --> 00:18:52,466 Je pense juste qu'il n'y avait personne pour moi. 356 00:18:52,550 --> 00:18:57,013 J'espérais trouver un lien romantique, mais ça n'a pas été le cas. 357 00:18:57,096 --> 00:18:59,348 Mais tout ça m'a rendue plus confiante 358 00:18:59,432 --> 00:19:01,517 pour trouver l'amour dans ma vie. 359 00:19:02,685 --> 00:19:03,686 MAISON AVEC JARDIN 360 00:19:03,769 --> 00:19:08,232 Morgan, ta jumelle Madison emménage dans la maison en couple, 361 00:19:08,316 --> 00:19:11,444 ce qui signifie que toi aussi, pour tenir la chandelle. 362 00:19:12,612 --> 00:19:14,989 Allez. Personne ne la tient mieux que moi. 363 00:19:15,531 --> 00:19:16,365 MAISON AVEC VUE 364 00:19:16,449 --> 00:19:19,869 Navrée, Moo. Tu n'as pas trouvé l'amour ici, 365 00:19:19,952 --> 00:19:23,873 mais ta jumelle Rhi va emménager dans la maison, 366 00:19:23,956 --> 00:19:26,876 et toi aussi, mais pour tenir la chandelle. 367 00:19:28,836 --> 00:19:29,670 Mickey a choisi Rhi. 368 00:19:29,754 --> 00:19:30,671 Il l'a choisie. 369 00:19:30,755 --> 00:19:33,299 Franchement, je pensais rentrer ce soir, 370 00:19:33,382 --> 00:19:36,636 donc je suis ravie d'être encore là. 371 00:19:36,719 --> 00:19:39,889 J'ai hâte de voir Rhi et Mickey ensemble. 372 00:19:39,972 --> 00:19:43,351 Votre nouvelle épreuve va commencer. 373 00:19:43,434 --> 00:19:47,480 Et souvenez-vous qu'à la fin de l'expérience, 374 00:19:47,563 --> 00:19:52,109 certains d'entre vous auront à faire un choix très difficile. 375 00:19:52,193 --> 00:19:53,569 MAISON AVEC VUE MAISON AVEC JARDIN 376 00:19:53,653 --> 00:19:57,073 L'un des choix les plus difficiles de votre vie. 377 00:19:58,157 --> 00:20:00,785 - Bonne nuit à tous. - Bonne nuit. 378 00:20:05,873 --> 00:20:10,753 MAISON AVEC JARDIN 379 00:20:10,836 --> 00:20:14,173 Viens là, ma belle. Je t'aime. Viens avec Matt et moi. 380 00:20:14,256 --> 00:20:15,091 MICKEY MAISON AVEC JARDIN 381 00:20:15,174 --> 00:20:17,843 - Je peux te parler un instant ? - Oui. 382 00:20:17,927 --> 00:20:21,097 J'ai l'impression de devoir m'expliquer. 383 00:20:21,180 --> 00:20:22,515 Je suis désolé. 384 00:20:23,182 --> 00:20:26,644 C'était vraiment une décision difficile. 385 00:20:27,520 --> 00:20:30,940 Je sais que tu ne voulais pas me blesser, 386 00:20:32,274 --> 00:20:35,111 mais m'entendre dire que je n'étais pas ton genre, 387 00:20:35,194 --> 00:20:38,322 ça m'a blessé, comme dans ma dernière relation. 388 00:20:38,406 --> 00:20:40,783 Ça me rend vraiment triste. 389 00:20:40,866 --> 00:20:43,244 Sa dernière relation s'est terminée 390 00:20:43,327 --> 00:20:48,582 car le père de sa copine n'approuvait pas sa couleur de peau. 391 00:20:48,666 --> 00:20:49,542 MORGAN MAISON AVEC JARDIN 392 00:20:49,625 --> 00:20:51,752 Je suis désolée. 393 00:20:51,836 --> 00:20:57,633 Rien que de penser à ça, ça aurait fait remonter des incertitudes. 394 00:20:57,717 --> 00:21:01,220 La couleur ne compte pas pour moi, donc ça me brise le cœur. 395 00:21:01,303 --> 00:21:02,138 MORGAN MAISON AVEC JARDIN 396 00:21:02,221 --> 00:21:06,058 Ça me fait mal de ne pas t'avoir choisie. 397 00:21:06,142 --> 00:21:10,479 Mickey est un être humain adorable et incroyable, 398 00:21:10,563 --> 00:21:14,025 il m'a rendue vulnérable, avec cette situation, 399 00:21:14,108 --> 00:21:17,611 et je ressens des choses que je ne ressentais plus. 400 00:21:18,237 --> 00:21:22,658 Tu dois faire ce qui est bien pour toi, et je comprends. 401 00:21:22,742 --> 00:21:25,077 Tu ne te débarrasseras pas de moi. 402 00:21:26,078 --> 00:21:27,288 Tu es le meilleur. 403 00:21:28,122 --> 00:21:29,707 Je suis content pour Mads et Jair. 404 00:21:29,790 --> 00:21:31,667 Et je suis content que tu puisses rester aussi. 405 00:21:31,751 --> 00:21:34,795 - Je serai la chaperonne de la maison. - Merde. 406 00:21:34,879 --> 00:21:38,090 C'est une des femmes les plus fortes que je connaisse. 407 00:21:38,174 --> 00:21:39,341 MICKEY MAISON AVEC JARDIN 408 00:21:39,425 --> 00:21:40,676 Elle l'a bien encaissé. 409 00:21:40,968 --> 00:21:44,180 Salut ! Comment ça va ? 410 00:21:44,263 --> 00:21:45,890 - Salut ! - Morgan, super ! 411 00:21:45,973 --> 00:21:47,183 J'adore cette énergie. 412 00:21:47,266 --> 00:21:49,018 On ne se débarrasse pas de moi 413 00:21:49,101 --> 00:21:51,479 - On ne se débarrassera pas de toi. - Jamais. 414 00:21:51,562 --> 00:21:53,481 J'ai l'habitude de tenir la chandelle. 415 00:21:53,564 --> 00:21:55,191 - C'est mon boulot. - Viens. 416 00:22:06,118 --> 00:22:08,662 Après une soirée émouvante d'amour et de perte... 417 00:22:09,205 --> 00:22:10,081 MATTHEW & CAMERON ENSEMBLE 418 00:22:10,164 --> 00:22:14,460 Je n'y vais pas, je vais te tuer. Pose-moi ! 419 00:22:16,128 --> 00:22:18,506 ...nous avons organisé une journée plage 420 00:22:18,589 --> 00:22:21,967 pour les couples, avant de retrouver leur jumeau ce soir. 421 00:22:23,010 --> 00:22:26,013 Ce sera du longue distance, mais je ne m'inquiète pas. 422 00:22:26,097 --> 00:22:27,473 Ça va bien se passer. 423 00:22:27,556 --> 00:22:30,559 Parce que si je veux quelque chose, je fonce. 424 00:22:30,643 --> 00:22:33,521 Ça me plaît beaucoup chez toi. 425 00:22:33,604 --> 00:22:36,398 On est sur la même longueur d'onde 426 00:22:36,482 --> 00:22:38,901 pour la vie en général. 427 00:22:38,984 --> 00:22:40,694 Il faut savoir se bouger. 428 00:22:40,778 --> 00:22:44,198 - Rien ne doit t'arrêter. - J'en suis arrivée là comme ça. 429 00:22:44,698 --> 00:22:46,283 J'aime obtenir ce que je veux. 430 00:22:50,121 --> 00:22:53,499 Si c'est un aperçu de ce que ma relation sera avec Rhi... 431 00:22:53,582 --> 00:22:54,542 MICKEY MAISON AVEC JARDIN 432 00:22:54,625 --> 00:22:57,086 ...à l'extérieur, j'ai fait le bon choix. 433 00:22:57,169 --> 00:23:00,339 J'ai hâte de passer aux prochaines étapes. 434 00:23:01,090 --> 00:23:02,800 Bon sang, ça m'a éclaboussé les fesses ! 435 00:23:04,009 --> 00:23:07,304 Je suis ravi de passer plus de temps avec toi. 436 00:23:07,429 --> 00:23:09,056 - Plus de temps ? - Oui. 437 00:23:09,140 --> 00:23:12,685 - Je prends mon temps. - Pareil. Je ne craque pas vite. 438 00:23:12,768 --> 00:23:15,563 J'ai vite craqué, car après notre premier rencard, 439 00:23:15,646 --> 00:23:19,525 j'ai pu m'ouvrir et être moi-même. 440 00:23:19,650 --> 00:23:22,486 - Tu me plais de plus en plus. - Pareil. 441 00:23:22,903 --> 00:23:23,821 On avance. 442 00:23:23,904 --> 00:23:24,822 On y est presque. 443 00:23:24,905 --> 00:23:28,576 Nos jumeaux profitent d'un moment romantique à la plage. 444 00:23:28,659 --> 00:23:30,077 Mais pour un couple... 445 00:23:30,161 --> 00:23:32,204 - C'était intéressant, hier soir. - Oui. 446 00:23:32,371 --> 00:23:35,249 ...il y a encore des choses à régler. 447 00:23:35,332 --> 00:23:37,793 J'aime pas quand tu cogites, ça me fait peur. 448 00:23:37,877 --> 00:23:40,921 Je sens que tu hésites. 449 00:23:41,005 --> 00:23:46,594 Tout ce que j'ai retenu de ton discours, c'est que tu hésitais. 450 00:23:47,803 --> 00:23:48,637 LA VEILLE 451 00:23:48,721 --> 00:23:51,599 J'ai hésité à prendre cette décision. Ça a été dur. 452 00:23:51,891 --> 00:23:54,560 Il va falloir éclaircir certaines questions 453 00:23:54,643 --> 00:23:57,813 si elle veut emménager dans la maison en tant que couple. 454 00:23:57,897 --> 00:23:58,731 ANDREW MAISON AVEC VUE 455 00:23:58,814 --> 00:24:01,108 Oui, j'ai un peu hésité. 456 00:24:01,192 --> 00:24:06,071 L'idée de partager un lit, une chambre, de vivre ensemble, 457 00:24:06,155 --> 00:24:08,032 ça m'a fait flipper. 458 00:24:08,115 --> 00:24:10,743 Mais je veux qu'on y arrive. 459 00:24:10,826 --> 00:24:13,537 C'est pour ça que j'ai changé ma réponse. 460 00:24:13,621 --> 00:24:15,873 J'ai pensé : "Je dois vivre au présent 461 00:24:15,956 --> 00:24:17,750 et arrêter d'avoir peur de tout." 462 00:24:17,833 --> 00:24:20,794 Donc j'ai décidé d'avancer en tant que couple. 463 00:24:20,878 --> 00:24:22,463 Quand l'as-tu décidé ? 464 00:24:22,546 --> 00:24:24,798 - Pendant ton discours. - Ah bon ? 465 00:24:25,716 --> 00:24:26,550 Mon Dieu. 466 00:24:26,634 --> 00:24:27,468 ANDREW MAISON AVEC VUE 467 00:24:27,551 --> 00:24:29,345 Sérieux ? 468 00:24:29,428 --> 00:24:32,014 Je veux être avec quelqu'un 469 00:24:32,097 --> 00:24:37,228 qui est avec moi à 100 %, sans hésitation. 470 00:24:37,311 --> 00:24:38,729 J'ai des sentiments. 471 00:24:38,812 --> 00:24:42,691 Il m'a juste fallu plus de temps pour me lancer, 472 00:24:42,775 --> 00:24:45,736 mais je ne veux être avec personne d'autre que toi. 473 00:24:45,819 --> 00:24:48,197 Si tu veux continuer avec moi. 474 00:24:52,326 --> 00:24:53,911 J'aimerais beaucoup. 475 00:24:57,873 --> 00:25:00,292 - Oui. - Je promets que je... 476 00:25:00,376 --> 00:25:02,628 - Je veux qu'on communique. - Oui. 477 00:25:08,092 --> 00:25:10,719 - Excuse-moi. - Ne t'excuse pas. 478 00:25:11,303 --> 00:25:12,680 Je le fais trop souvent. 479 00:25:13,764 --> 00:25:17,935 Tandis que Ceara et Andrew décident d'avancer en couple... 480 00:25:18,018 --> 00:25:18,894 MAISON AVEC JARDIN 481 00:25:18,978 --> 00:25:21,772 Que penses-tu de l'intégration ? 482 00:25:22,064 --> 00:25:25,776 ...Brittnay et Aaron se demandent comment emménager avec leur jumeau 483 00:25:25,859 --> 00:25:27,695 affectera leur couple. 484 00:25:27,778 --> 00:25:30,030 J'ai hâte de rencontrer ta sœur. 485 00:25:30,114 --> 00:25:31,907 Je suis elle, et elle est moi. 486 00:25:31,991 --> 00:25:35,703 Je vais devoir bien répartir mon attention. 487 00:25:35,786 --> 00:25:37,663 Il ne m'en faut pas beaucoup. 488 00:25:37,746 --> 00:25:40,708 J'ai gagné en indépendance, je me suis épanouie 489 00:25:40,791 --> 00:25:43,544 en tant que Brittnay, sans Whittnay. 490 00:25:43,627 --> 00:25:46,505 Je ne me souviens plus comment je suis, en couple. 491 00:25:46,588 --> 00:25:49,258 Je m'inquiète, car je dois apprendre 492 00:25:49,341 --> 00:25:53,137 à penser à quelqu'un d'autre que ma sœur ou moi, 493 00:25:53,220 --> 00:25:55,514 à mon partenaire et à ses sentiments. 494 00:25:55,597 --> 00:25:59,351 Si je te donne pas assez d'attention, que je te parle pas assez... 495 00:25:59,560 --> 00:26:02,771 Au bout du compte, l'important, 496 00:26:02,855 --> 00:26:06,400 c'est de franchir ces étapes. Notre relation est vraiment super. 497 00:26:07,776 --> 00:26:09,611 Je me disais la même chose. 498 00:26:14,408 --> 00:26:16,577 Je n'ai jamais vécu avec un garçon, 499 00:26:16,660 --> 00:26:19,246 ce sera une première, donc je suis nerveuse. 500 00:26:19,330 --> 00:26:21,040 Qu'est-ce qui te rend nerveuse ? 501 00:26:21,123 --> 00:26:23,917 Je ne le suis pas. J'ai vraiment hâte. 502 00:26:24,001 --> 00:26:26,378 De te réveiller tous les jours avec moi ? 503 00:26:26,462 --> 00:26:28,839 - L'espace personnel ? - Oui, c'est ça. 504 00:26:28,922 --> 00:26:32,676 Dans nos villas jumelles, il faudra quatre suites parentales. 505 00:26:32,760 --> 00:26:35,012 Mais c'est un test. 506 00:26:35,095 --> 00:26:37,973 - On sera sous le même toit. - Oui. 507 00:26:38,057 --> 00:26:41,602 Oui, quand on y sera, on sera ensemble au même endroit. 508 00:26:41,685 --> 00:26:43,479 - D'accord. Promis ? - Promis. 509 00:26:45,564 --> 00:26:49,443 Les couples se sentent en confiance après la journée à la plage. 510 00:26:50,319 --> 00:26:53,489 Tout le monde est prêt à se retrouver... 511 00:26:55,741 --> 00:26:58,077 Trop hâte de voir ma sœur chérie. 512 00:26:58,160 --> 00:26:59,370 La tenue, ça fait trop 513 00:26:59,453 --> 00:27:01,413 pour rencontrer le frère de Samir ? 514 00:27:01,497 --> 00:27:02,331 Pas du tout. 515 00:27:02,414 --> 00:27:05,334 ...il est temps de réunir les jumeaux. 516 00:27:11,757 --> 00:27:13,008 Ma belle ! 517 00:27:16,595 --> 00:27:18,555 Je m'étais promis de pas pleurer. 518 00:27:18,639 --> 00:27:21,308 - Pareil. Pourquoi ? - Pourquoi ? 519 00:27:22,226 --> 00:27:24,395 - J'ai hâte de pouvoir discuter. - Oui. 520 00:27:24,478 --> 00:27:25,562 On y va ? 521 00:27:27,773 --> 00:27:28,607 MORGAN LOGANVILLE, GÉORGIE 522 00:27:28,690 --> 00:27:31,443 J'ai hâte d'intégrer la maison avec Madison. 523 00:27:31,527 --> 00:27:34,947 Je sais que Mickey et Rhi seront là, ça va être bizarre. 524 00:27:35,072 --> 00:27:37,157 - C'est magnifique, ici. - Oui ! 525 00:27:37,241 --> 00:27:39,952 Mais là, je ne pourrais pas être plus heureuse. 526 00:27:40,035 --> 00:27:42,746 Santé. On est réunies. 527 00:27:44,415 --> 00:27:46,542 - Mon Dieu, tu es ravissante. - Rhi ! 528 00:27:49,378 --> 00:27:51,213 Tu m'as trop manqué. 529 00:27:51,672 --> 00:27:53,340 J'ai hâte que tu me racontes. 530 00:27:53,424 --> 00:27:56,760 C'est devenu un triangle amoureux. 531 00:27:56,844 --> 00:28:00,264 Ce sera particulier quand on y sera, à cause de la situation. 532 00:28:00,347 --> 00:28:03,684 - Je suis toujours là pour toi. - Je sais. 533 00:28:03,767 --> 00:28:06,437 Et je ne suis pas en couple, alors... 534 00:28:06,520 --> 00:28:08,814 Je suis contente de te retrouver. 535 00:28:08,897 --> 00:28:10,566 Je sais. 536 00:28:10,649 --> 00:28:11,567 RHI MANCHESTER, ROYAUME-UNI 537 00:28:11,650 --> 00:28:15,195 J'espère que Moo passera du temps avec moi 538 00:28:15,279 --> 00:28:19,366 qu'elle apprendra à connaître Mickey et qu'il n'y aura pas de malaise. 539 00:28:19,450 --> 00:28:21,743 - Salut, les filles ! - Salut ! 540 00:28:23,203 --> 00:28:24,455 Salut ! 541 00:28:26,290 --> 00:28:28,709 - Ta sœur et moi, on vit la même chose. - Oui. 542 00:28:28,792 --> 00:28:30,544 - Ça ira. - On tiendra la chandelle. 543 00:28:30,627 --> 00:28:32,337 Mais j'ai l'habitude. 544 00:28:32,421 --> 00:28:33,380 Je sais. 545 00:28:33,464 --> 00:28:35,883 Je maîtrise. Ça m'est égal. 546 00:28:35,966 --> 00:28:37,676 J'ai l'habitude avec toi. 547 00:28:37,759 --> 00:28:40,137 Est-ce que quelqu'un peut arriver ? 548 00:28:45,601 --> 00:28:47,478 - Tu m'as manqué. - Toi aussi. 549 00:28:47,561 --> 00:28:49,271 - T'as l'air en forme. - Je sais. 550 00:28:49,354 --> 00:28:53,484 Faut que je te dise. J'apprécie vraiment cette fille. 551 00:28:53,775 --> 00:28:54,860 Il faut qu'on parle. 552 00:28:54,943 --> 00:28:57,738 - J'étais dans une triangle amoureux. - Sérieux ? 553 00:28:57,821 --> 00:29:00,365 J'ai dû prendre la meilleure décision pour moi. 554 00:29:00,449 --> 00:29:01,867 Tu as fait au mieux. 555 00:29:01,950 --> 00:29:04,661 On va se retrouver dans une situation délicate. 556 00:29:07,122 --> 00:29:08,790 Je vis pour ces situations. 557 00:29:08,874 --> 00:29:09,791 MICKEY PHILADELPHIE, PENNSYLVANIE 558 00:29:12,544 --> 00:29:14,171 Merde. C'est reparti. 559 00:29:14,254 --> 00:29:15,547 - Jair. - Voici Rhi. 560 00:29:15,631 --> 00:29:16,465 RHI - AVEC MICKEY JAIR 561 00:29:16,548 --> 00:29:17,925 - Enchanté. - De même. 562 00:29:18,008 --> 00:29:19,885 - Moo, enchanté. - Re-bonjour. 563 00:29:19,968 --> 00:29:21,762 Salut ! Morgan. Enchantée. 564 00:29:21,845 --> 00:29:23,430 - Comment ça va ? - Salut. 565 00:29:23,514 --> 00:29:26,183 C'est bon de te revoir. 566 00:29:26,266 --> 00:29:28,227 - Voici Madison. - Salut. 567 00:29:28,310 --> 00:29:30,938 - Madison, enchanté. - Enchantée. 568 00:29:31,021 --> 00:29:34,066 - De même. - Rejoignez-nous près du feu. 569 00:29:34,149 --> 00:29:35,734 - Asseyez-vous. - Venez. 570 00:29:35,817 --> 00:29:39,404 Alors que les premiers jumeaux arrivent dans la maison... 571 00:29:39,488 --> 00:29:41,949 C'est de plus en plus bizarre. 572 00:29:42,991 --> 00:29:45,661 ...les autres sont ravis de se retrouver. 573 00:29:45,744 --> 00:29:48,413 - Tu m'as manqué ! - Toi aussi, trop ! 574 00:29:48,497 --> 00:29:50,082 - Garce. - Je sais. 575 00:29:51,625 --> 00:29:53,835 Le troisième jour, j'ai cru craquer. 576 00:29:53,919 --> 00:29:54,920 Moi aussi. 577 00:29:55,003 --> 00:29:57,673 Je t'ai vue pleurer aux Infos-jumeaux. 578 00:29:57,756 --> 00:30:00,133 - Vraiment ? - Ça m'a flinguée. 579 00:30:04,972 --> 00:30:07,015 - T'es pénible. - Toi, t'es pénible. 580 00:30:07,099 --> 00:30:09,393 Bon, allons faire la fête. 581 00:30:09,476 --> 00:30:10,644 - C'est dingue. - Oui. 582 00:30:11,645 --> 00:30:13,730 - Je t'aime, mon frère. - Je t'aime aussi. 583 00:30:13,814 --> 00:30:15,148 - Ça va ? - Oui. 584 00:30:15,232 --> 00:30:16,650 Ça fait un bail. 585 00:30:17,651 --> 00:30:20,946 On n'a jamais été coupés l'un de l'autre si longtemps. 586 00:30:21,029 --> 00:30:22,030 Grave. 587 00:30:22,114 --> 00:30:24,533 - Mais tu t'éclates ? - Carrément. 588 00:30:24,616 --> 00:30:25,909 Ouais, vraiment. 589 00:30:29,663 --> 00:30:31,290 - Ça a été ? - Bien. Et toi ? 590 00:30:31,373 --> 00:30:32,291 - Bien. - Bien ? 591 00:30:32,374 --> 00:30:33,917 - Tu es avec Zoie ? - Oui. 592 00:30:34,001 --> 00:30:35,627 - On est pareils. - Oui. 593 00:30:35,711 --> 00:30:37,546 - Comment ça va ? - Salut. 594 00:30:38,755 --> 00:30:40,966 - Je suis en couple. - Moi aussi. 595 00:30:41,049 --> 00:30:43,468 - C'est vrai ? - Oui. Avec Samer. C'est dingue. 596 00:30:43,552 --> 00:30:45,596 J'ai choisi Samir dès le début. 597 00:30:45,679 --> 00:30:49,891 Je ne le savais pas, mais ça s'est bien passé, je suis contente d'être là. 598 00:30:49,975 --> 00:30:52,019 - Ça va ? - Ça va, mec ? 599 00:30:52,269 --> 00:30:54,855 Bien. Content d'être là. Ceara ? 600 00:30:54,938 --> 00:30:58,108 - Elle est hilarante. - Cameron est directe est honnête. 601 00:30:58,191 --> 00:31:01,194 Je pensais que ça aurait été marrant, avec toi. 602 00:31:01,278 --> 00:31:03,280 Je me suis bien marré. Seul. 603 00:31:04,740 --> 00:31:06,158 Ouais ! 604 00:31:08,243 --> 00:31:10,704 - T'es belle. - J'ai pleuré à cause de toi. 605 00:31:10,787 --> 00:31:13,332 - J'ai pleuré deux fois. - Moi, pas une. 606 00:31:13,415 --> 00:31:16,627 - Tu es superbe dans ma robe ! - Je savais que tu dirais ça. 607 00:31:16,710 --> 00:31:20,130 - Tu me présentes ton copain ? - Tu me présentes le tien ? 608 00:31:20,213 --> 00:31:22,049 Montre-moi la maison avec vue. 609 00:31:22,132 --> 00:31:24,176 Tout le monde se ressemble. 610 00:31:24,259 --> 00:31:26,345 - On dirait Cameron Diaz. - C'est vrai. 611 00:31:26,428 --> 00:31:27,804 - Tu veux ma main ? - Non. 612 00:31:28,305 --> 00:31:29,931 MAISON AVEC VUE 613 00:31:30,849 --> 00:31:32,934 - Arrête ! - Comment va le roi ? 614 00:31:33,018 --> 00:31:34,519 Bien. 615 00:31:34,603 --> 00:31:37,939 - C'est dingue. Je vais... - Enchantée. 616 00:31:38,023 --> 00:31:38,857 Matthew. 617 00:31:38,940 --> 00:31:41,068 - Salut. - Enchantée. 618 00:31:41,151 --> 00:31:42,944 - Vous vous ressemblez. - Oui. 619 00:31:43,028 --> 00:31:45,656 Enchantée. J'ai cru que c'était Baelee. 620 00:31:45,739 --> 00:31:48,533 - Vous m'avez fait peur. - On est en noir. 621 00:31:48,617 --> 00:31:50,535 - C'est super. - Ça va être génial. 622 00:31:50,619 --> 00:31:53,288 - Tu m'as manqué. - C'est trop bizarre. 623 00:31:53,372 --> 00:31:55,332 Ça alors. 624 00:31:55,415 --> 00:31:57,876 Je n'ai jamais vu autant de jumeaux. 625 00:31:57,959 --> 00:31:59,294 C'est dingue. 626 00:31:59,378 --> 00:32:04,508 C'est délirant. Tout le monde se ressemble, c'est dingue. 627 00:32:04,758 --> 00:32:06,134 Je ne m'en remets pas. 628 00:32:06,218 --> 00:32:08,553 - Meuf ! - Tu le sais déjà. 629 00:32:14,685 --> 00:32:16,186 Je me suis beaucoup amusé. 630 00:32:16,269 --> 00:32:19,648 Je suis content d'être avec toi, mais je dois connaître Whittnay. 631 00:32:19,731 --> 00:32:22,192 - Elles sont super. - Oui, canons. 632 00:32:22,275 --> 00:32:23,944 Vraiment très belles. 633 00:32:24,027 --> 00:32:28,615 Comment Brittnay réagit à votre relation ? 634 00:32:28,699 --> 00:32:32,536 Bien. Au début, elle ne savait pas comment ça se passerait. 635 00:32:32,619 --> 00:32:35,455 - Pourquoi ? - J'ai été très direct. 636 00:32:35,539 --> 00:32:37,958 J'ai dit ce que je pensais, sans filtre. 637 00:32:38,041 --> 00:32:39,292 Elle n'a pas l'habitude. 638 00:32:39,376 --> 00:32:42,921 Mais elle est restée ouverte, et on a commencé à bien discuter. 639 00:32:43,004 --> 00:32:43,839 Tu penses 640 00:32:43,922 --> 00:32:45,674 - que ça tiendra dehors ? - À 100 %. 641 00:32:45,757 --> 00:32:48,677 Whittnay et moi, ça n'a pas commencé comme ça. 642 00:32:48,760 --> 00:32:51,596 Mais au fil du temps, on s'est bien entendus. 643 00:32:51,680 --> 00:32:54,599 Tout va bien, mais on n'est pas encore à votre niveau. 644 00:32:54,683 --> 00:32:57,811 Ça fonctionne, mais vous êtes plus proches. 645 00:33:01,982 --> 00:33:04,943 J'ai tant à te dire. J'ai tellement galéré. 646 00:33:05,026 --> 00:33:06,361 CAMERON - AVEC MATTHEW CEARA - AVEC ANDREW 647 00:33:06,445 --> 00:33:10,240 - Pourquoi ? - Cameron, j'allais venir célibataire. 648 00:33:10,323 --> 00:33:14,202 Et en plein pendant son discours, j'ai changé d'avis. 649 00:33:14,286 --> 00:33:17,414 Quelqu'un m'a fait vivre des émotions pures et une présence. 650 00:33:17,497 --> 00:33:21,209 Son énergie naturelle, chaleureuse et joyeuse 651 00:33:21,293 --> 00:33:23,628 me fait sourire et tout oublier. 652 00:33:23,712 --> 00:33:27,048 Avec Andrew, on s'entend vraiment bien, 653 00:33:27,132 --> 00:33:29,801 - mais c'était nouveau. - Ça a pris du temps. 654 00:33:29,885 --> 00:33:32,846 On s'entend bien, on aime bien 655 00:33:32,929 --> 00:33:35,682 la tournure que ça prend. On s'amuse, on flirte, 656 00:33:35,766 --> 00:33:37,726 - et ça m'a plu. - Oui. 657 00:33:37,809 --> 00:33:40,270 Puis Brie a dit : 658 00:33:40,353 --> 00:33:43,023 "Vous allez vous mettre en couple." 659 00:33:43,106 --> 00:33:45,817 - J'ai pensé... - Pourquoi tu as eu peur ? 660 00:33:45,901 --> 00:33:49,321 Les choses vont vite. 661 00:33:49,404 --> 00:33:51,406 Très vite. Ça m'a fait flipper. 662 00:33:51,490 --> 00:33:54,326 Il faut rester prudente et s'adapter. 663 00:33:54,409 --> 00:33:56,036 Je regarde Andrew et je fais... 664 00:33:56,119 --> 00:33:58,705 Et il est mort de rire, il sait ce que je pense. 665 00:33:58,789 --> 00:34:00,123 C'est non-verbal. 666 00:34:00,207 --> 00:34:04,753 Parfois, Ceara ne semble pas avoir suffisamment confiance en elle 667 00:34:04,836 --> 00:34:08,173 pour prendre la bonne décision pour elle-même. 668 00:34:08,256 --> 00:34:09,298 Comment ça ? 669 00:34:09,382 --> 00:34:12,219 Quand elle m'a choisi et qu'elle a entendu 670 00:34:12,302 --> 00:34:13,303 mon discours, 671 00:34:13,385 --> 00:34:15,931 ça a changé sa réponse de célibataire à en couple. 672 00:34:16,014 --> 00:34:17,516 - Elle ne voulait pas ? - Non. 673 00:34:17,599 --> 00:34:18,432 - Hein ? - Oui. 674 00:34:18,517 --> 00:34:21,353 - Elle n'était pas sûre. - Je pensais que si. 675 00:34:21,436 --> 00:34:23,104 Je lui en ai parlé aujourd'hui, 676 00:34:23,188 --> 00:34:25,941 je ne veux pas quelqu'un que je n'intéresse pas. 677 00:34:26,024 --> 00:34:29,068 Je suis perdu. Deux pas en avant, un en arrière. 678 00:34:29,152 --> 00:34:32,072 Elle a peur de s'ouvrir et d'être rejetée. 679 00:34:32,155 --> 00:34:35,157 Je ne sais pas si c'est personnel ou si c'est elle. 680 00:34:35,242 --> 00:34:38,954 Si elle joue à un jeu, toi non. Ne joue pas. 681 00:34:41,248 --> 00:34:43,041 - Raconte. - Mon Dieu. 682 00:34:43,208 --> 00:34:45,293 On s'entend bien. 683 00:34:45,376 --> 00:34:46,378 MADISON - AVEC JAIR MORGAN - TIENT LA CHANDELLE 684 00:34:46,461 --> 00:34:49,005 - C'était spontané. - Oui. 685 00:34:49,088 --> 00:34:51,883 On ne s'attendait pas à venir ici. 686 00:34:51,967 --> 00:34:55,720 - Toi, si, c'était sûr. - Je savais que je craquerais. 687 00:34:55,804 --> 00:34:56,887 - Plus vite. - Oui. 688 00:34:56,972 --> 00:34:59,391 Mickey et moi avons naturellement 689 00:34:59,474 --> 00:35:01,434 - plein de choses en commun. - Oui. 690 00:35:01,601 --> 00:35:06,147 - L'arrivée de Rhi a tout chamboulé. - Je le savais. 691 00:35:06,231 --> 00:35:10,986 J'ai dû repousser mes limites. J'ai essayé et j'ai été soulagée. 692 00:35:11,069 --> 00:35:14,197 Tout ce suspense m'a épuisée. 693 00:35:15,574 --> 00:35:20,328 J'étais affectée, car je voulais vraiment rester ici pour toi. 694 00:35:20,412 --> 00:35:21,538 T'étais pas obligée. 695 00:35:21,621 --> 00:35:25,876 Je déteste savoir qu'elle ait su que je voulais rester 696 00:35:25,959 --> 00:35:29,087 et continuer l'aventure avec Jair, 697 00:35:29,170 --> 00:35:33,049 et qu'elle ait tout fait pour créer ce lien. 698 00:35:33,133 --> 00:35:34,134 MADISON AVEC JAIR 699 00:35:34,217 --> 00:35:36,386 - J'ai essayé. - Je suis fière de toi. 700 00:35:36,469 --> 00:35:37,304 Vraiment. 701 00:35:37,387 --> 00:35:39,097 Je suis fière qu'elle ait essayé. 702 00:35:39,180 --> 00:35:42,559 - J'ai découvert mes sentiments. - Tu trouveras le bon. 703 00:35:42,642 --> 00:35:43,518 Oui. 704 00:35:43,602 --> 00:35:45,228 - J'ai hâte. - On est là. 705 00:35:46,813 --> 00:35:49,065 - Je t'aime. - Je t'aime aussi. 706 00:36:00,160 --> 00:36:01,286 MAISON AVEC VUE 707 00:36:01,369 --> 00:36:03,330 Après ces retrouvailles... 708 00:36:03,413 --> 00:36:05,832 C'est la fête ! 709 00:36:05,916 --> 00:36:08,627 Mon Dieu ! 710 00:36:08,710 --> 00:36:10,587 On peut prendre des photos ! 711 00:36:10,670 --> 00:36:12,464 - Trop mignon ! - ...c'est la fête. 712 00:36:13,924 --> 00:36:14,925 Oui. 713 00:36:19,346 --> 00:36:21,348 Toutes mes nanas 714 00:36:23,725 --> 00:36:25,226 Trop bien ! 715 00:36:25,310 --> 00:36:27,395 - Twin Love ! - À la nôtre ! 716 00:36:27,479 --> 00:36:29,105 On va discuter. 717 00:36:30,148 --> 00:36:31,066 WHITTNAY - AVEC DAVID BRITTNAY - AVEC AARON 718 00:36:31,149 --> 00:36:33,860 Ça me gêne un peu qu'Aaron 719 00:36:33,944 --> 00:36:36,947 soit ouvert à la polygamie. 720 00:36:37,030 --> 00:36:38,990 Il pense pouvoir aimer plusieurs personnes. 721 00:36:39,074 --> 00:36:41,284 On parlait de nos relations passées, 722 00:36:41,368 --> 00:36:44,704 et il a dit : "Je suis séduisant, je plais aux filles." 723 00:36:44,788 --> 00:36:46,915 - Ensuite... - Il a dit ça ? 724 00:36:46,998 --> 00:36:47,999 Il a dit : 725 00:36:48,083 --> 00:36:51,753 "La plupart du temps, je ne cède pas, mais parfois, il le faut." 726 00:36:51,836 --> 00:36:53,129 J'ai pensé... 727 00:36:55,215 --> 00:36:57,676 Je veux de l'engagement, je veux être la seule. 728 00:36:58,551 --> 00:37:03,723 Dans ma relation avec Aaron, avec tout le côté polyamour, 729 00:37:03,807 --> 00:37:07,894 j'ai besoin d'engagement, pas d'autres nanas, 730 00:37:07,978 --> 00:37:08,853 rien de tout ça. 731 00:37:08,937 --> 00:37:11,272 Il est ouvert au polyamour, c'est cool. 732 00:37:11,356 --> 00:37:13,024 - Mais je ne veux pas ça. - Oui. 733 00:37:13,984 --> 00:37:16,736 - Tu as peur ? - Un peu. 734 00:37:16,820 --> 00:37:20,991 - Je ne veux pas être rejetée. - Tu dois lui en parler. 735 00:37:21,074 --> 00:37:23,410 Lui demander et voir s'il peut s'engager ? 736 00:37:23,493 --> 00:37:26,246 Oui. Je suis surprise que vous n'en ayez pas parlé. 737 00:37:26,329 --> 00:37:28,999 Ma sœur a peur d'être rejetée. 738 00:37:29,082 --> 00:37:31,835 Elle n'est pas du genre à aborder un sujet sérieux... 739 00:37:31,918 --> 00:37:32,752 WHITTNAY AVEC DAVID 740 00:37:32,836 --> 00:37:36,089 ...car elle a peur que la réponse ne lui convienne pas. 741 00:37:36,172 --> 00:37:40,760 Tu devrais tenter le coup, s'il peut pas s'engager, ainsi soit-il. 742 00:37:40,844 --> 00:37:42,846 Aaron semble apprécier ma sœur, 743 00:37:42,929 --> 00:37:45,306 je ne veux pas qu'elle rate une belle histoire. 744 00:37:45,390 --> 00:37:47,142 - Il est super. - C'est vrai. 745 00:37:47,225 --> 00:37:50,603 Il est beau, mange sainement, te traite comme une princesse. 746 00:37:50,687 --> 00:37:54,357 Quoi de plus ? Et ce sont des jumeaux, parfaits pour nous. 747 00:37:54,441 --> 00:37:56,276 Alors, fais ce qu'il faut. 748 00:37:56,359 --> 00:37:57,527 J'essaie. 749 00:37:57,610 --> 00:37:59,571 Ils ont la tête sur les épaules. 750 00:37:59,654 --> 00:38:02,866 - Ils ont 27 ans. Ce sont des adultes. - Oui. 751 00:38:02,949 --> 00:38:06,536 Ils nous comprennent, nous, des femmes noires. 752 00:38:06,619 --> 00:38:10,373 Vous pouvez avoir un amour différent. Et il est sexy. 753 00:38:10,457 --> 00:38:13,877 - Trop. J'adore. - Des jumeaux sexy. 754 00:38:13,960 --> 00:38:15,336 J'adore les regarder. 755 00:38:15,420 --> 00:38:17,464 Je pourrais les mater toute la journée. 756 00:38:17,547 --> 00:38:20,300 C'est quand la dernière fois que tu as maté ton mec ? 757 00:38:20,383 --> 00:38:23,762 - Jamais. - Voilà. 758 00:38:25,764 --> 00:38:27,849 - Il n'a pas de défauts. - C'est vrai. 759 00:38:27,932 --> 00:38:30,268 Y a juste ce truc de polyamour. Mais... 760 00:38:30,351 --> 00:38:33,563 - Ils sont super. Je les adore. - Oui. 761 00:38:33,646 --> 00:38:35,648 Ils ne savent même pas à quel point. 762 00:38:35,732 --> 00:38:38,109 - Je ne... - Je ne leur dirai jamais ça. 763 00:38:38,193 --> 00:38:39,778 - Mais je les aime. - Oui. 764 00:38:39,861 --> 00:38:41,654 C'est mon chéri. 765 00:38:41,738 --> 00:38:44,491 Oui. Alors faisons en sorte que ce soit clair. 766 00:38:45,950 --> 00:38:49,579 Dans mes bras, ma sœur. Tu es trop mignonne. 767 00:38:49,662 --> 00:38:51,873 - Je t'aime. - Moi plus. 768 00:38:53,416 --> 00:38:56,044 Tandis que Whittnay et Brittnay sont d'accord... 769 00:38:56,920 --> 00:38:58,421 Merde. Sacrées questions. 770 00:38:58,505 --> 00:39:01,007 ...voici un jeu pour que chacun réfléchisse 771 00:39:01,091 --> 00:39:03,426 à quels couples sont les plus solides 772 00:39:03,510 --> 00:39:05,929 à l'approche de la grande décision finale. 773 00:39:06,012 --> 00:39:08,181 Première question : 774 00:39:08,264 --> 00:39:11,309 "Quelle relation durera le plus longtemps ?" 775 00:39:11,392 --> 00:39:13,144 - Facile. - Trop facile. 776 00:39:13,228 --> 00:39:14,771 Mickey pose les questions. 777 00:39:14,854 --> 00:39:16,981 Quelle relation durera le plus longtemps ? 778 00:39:17,065 --> 00:39:19,275 Et tout le monde répond. 779 00:39:19,359 --> 00:39:20,568 David ? 780 00:39:20,652 --> 00:39:22,695 Jair et Madison. Ça paraît clair. 781 00:39:22,779 --> 00:39:25,281 Jair et Madison. Ils ont un super lien, 782 00:39:25,365 --> 00:39:27,200 ça pourrait durer pour toujours. 783 00:39:27,283 --> 00:39:28,118 Ça fait plaisir. 784 00:39:28,201 --> 00:39:30,912 Samir et Baelee. Ils ont une forte alchimie. 785 00:39:30,995 --> 00:39:33,456 - Madison ? - Baelee et Samir. 786 00:39:33,540 --> 00:39:37,127 Elle est trop heureuse. Tu la traites comme une reine. 787 00:39:38,378 --> 00:39:41,589 Mads et Jair. Ma sœur est sous le charme. 788 00:39:41,673 --> 00:39:44,134 Je dirais mon frère et Madison. 789 00:39:44,217 --> 00:39:46,845 Vous voir ensemble me fait sourire. 790 00:39:46,928 --> 00:39:49,055 - C'est gentil. - Merci à tous. 791 00:39:51,266 --> 00:39:52,767 Celle-ci me plaît. 792 00:39:55,770 --> 00:40:00,942 "Quel couple est un couple parce que leurs jumeaux sont un couple ?" 793 00:40:03,611 --> 00:40:05,321 Merde ! 794 00:40:05,405 --> 00:40:06,447 Andrew, à toi. 795 00:40:06,531 --> 00:40:10,577 Je dirais Samer et Zoie. Ça semble évident. 796 00:40:10,660 --> 00:40:13,746 Je dirais Samer et Zoie aussi, mais je les adore. 797 00:40:13,830 --> 00:40:17,709 Mais ça aide. 798 00:40:17,792 --> 00:40:19,878 - D'accord. - Ceara et Andrew. 799 00:40:20,753 --> 00:40:24,799 - Ils ont accroché sur le tard. - Vraiment très tard. 800 00:40:24,883 --> 00:40:30,513 - Andrew et Ceara. Désolée, je vous aime. - Je le savais ! Non, ça va. 801 00:40:30,597 --> 00:40:35,393 Ceara et Andrew. De voir vos jumeaux ensemble, 802 00:40:35,476 --> 00:40:37,812 je pense que ça vous a influencés, 803 00:40:37,896 --> 00:40:40,231 tous les deux, à créer ce lien. 804 00:40:40,315 --> 00:40:41,149 J'accepte. 805 00:40:41,232 --> 00:40:43,234 "Qui risque d'être infidèle ?" 806 00:40:43,318 --> 00:40:45,612 - Merde. - C'est bon. 807 00:40:45,695 --> 00:40:47,947 - D'accord. - Du calme. 808 00:40:48,031 --> 00:40:50,533 Qui que ce soit, je t'aime, je ne le pense pas. 809 00:40:50,617 --> 00:40:51,951 Moi si, mais je t'aime. 810 00:40:52,035 --> 00:40:53,411 Toi ? 811 00:40:53,494 --> 00:40:56,623 - Je vais devoir dire Aaron. - J'assume. 812 00:40:56,706 --> 00:40:59,417 Tu es fidèle, mais tu pourrais être tenté. 813 00:40:59,500 --> 00:41:01,002 C'est mérité. 814 00:41:01,085 --> 00:41:02,503 BRITTNAY AVEC AARON 815 00:41:02,587 --> 00:41:05,298 Je dirais Aaron, moi aussi. 816 00:41:07,884 --> 00:41:09,928 - Vas-y, je suis prêt. - Désolée. 817 00:41:10,011 --> 00:41:12,263 Je ne peux pas me choisir, alors Aaron. 818 00:41:15,266 --> 00:41:16,601 Aaron. 819 00:41:17,644 --> 00:41:21,231 Faut te débarrasser de ces conneries de polyamour. 820 00:41:23,233 --> 00:41:25,360 Merde. Brittnay ? 821 00:41:25,443 --> 00:41:27,654 Aaron. 822 00:41:27,737 --> 00:41:30,323 Il lâche pas l'idée du polyamour. 823 00:41:30,406 --> 00:41:34,285 - C'est pas tromper. - La tentation. Une femme te suffit pas. 824 00:41:34,369 --> 00:41:37,247 Le polyamour, aimer plusieurs personnes. 825 00:41:37,330 --> 00:41:39,624 Les gens pensent que c'est juste baiser 826 00:41:39,707 --> 00:41:42,126 avec plusieurs personnes, mais non. 827 00:41:42,210 --> 00:41:44,170 Ce sont des liens profonds 828 00:41:44,254 --> 00:41:48,675 avec plusieurs personnes sans être égoïste ou possessif. 829 00:41:48,758 --> 00:41:50,635 Il s'agit d'être ouvert à l'amour. 830 00:41:50,802 --> 00:41:52,220 Question suivante : 831 00:41:53,221 --> 00:41:55,848 "Quel couple risque de rompre ?" 832 00:41:57,392 --> 00:41:58,518 Merde. 833 00:41:58,601 --> 00:41:59,811 Je déteste ça. 834 00:41:59,894 --> 00:42:02,647 - Sans rancune. - Je n'en sais rien. 835 00:42:05,566 --> 00:42:06,526 D'accord. 836 00:42:08,027 --> 00:42:11,406 Mickey et Rhi, avec la distance. 837 00:42:11,489 --> 00:42:14,033 Mickey et Rhi, avec la distance. 838 00:42:14,909 --> 00:42:16,577 Allons ! 839 00:42:17,996 --> 00:42:19,455 Je me suis dit : "D'accord." 840 00:42:19,539 --> 00:42:20,373 RHI AVEC MICKEY 841 00:42:22,542 --> 00:42:24,919 La distance, ça a fonctionné par le passé, 842 00:42:25,003 --> 00:42:28,589 ce n'est ni un facteur ni un problème. 843 00:42:28,673 --> 00:42:30,675 Je suis sûre que ça peut fonctionner. 844 00:42:30,758 --> 00:42:31,801 Samer, à toi. 845 00:42:31,884 --> 00:42:33,761 Mickey et Rhi pour la même raison. 846 00:42:33,845 --> 00:42:36,431 - Rhi ? - Andrew et Ceara. 847 00:42:37,974 --> 00:42:40,435 - Moo ? - J'ai mis Aaron et Brittnay. 848 00:42:41,269 --> 00:42:42,270 D'accord. 849 00:42:42,353 --> 00:42:43,688 - Morgan ? - Bonne chance. 850 00:42:44,897 --> 00:42:46,065 Mick et Rhi. 851 00:42:46,149 --> 00:42:50,653 Il y a la distance, et vous deux, c'est récent. Ça ne va pas coller. 852 00:42:50,737 --> 00:42:51,863 Merde. 853 00:42:55,074 --> 00:42:56,993 J'ignore quelle était son intention. 854 00:42:57,076 --> 00:43:00,121 Je ne peux pas dire qu'elle était volontairement méchante, 855 00:43:00,204 --> 00:43:01,914 mais c'est ce que j'ai ressenti. 856 00:43:01,998 --> 00:43:03,458 Bon sang. 857 00:43:03,541 --> 00:43:06,085 J'ai ressenti un peu de haine. 858 00:43:06,169 --> 00:43:09,047 "Tu es encore fâchée à cause de ma décision ?" 859 00:43:09,130 --> 00:43:10,715 - C'est dur. - Merde. 860 00:43:10,798 --> 00:43:11,799 C'est trop récent. 861 00:43:11,883 --> 00:43:13,718 C'est vraiment pas cool. 862 00:43:14,969 --> 00:43:19,682 Morgan essayait clairement de la provoquer. 863 00:43:19,766 --> 00:43:20,600 AARON PHILADELPHIE, PENNSYLVANIE 864 00:43:20,683 --> 00:43:22,310 Ou d'être méchante. 865 00:43:26,272 --> 00:43:29,567 Super. Merci d'avoir participé. 866 00:43:29,650 --> 00:43:33,321 - C'était sympa. - Trop. 867 00:43:33,404 --> 00:43:36,074 Ce jeu a divisé certaines personnes. 868 00:43:36,157 --> 00:43:37,700 L'ambiance est étrange. 869 00:43:45,375 --> 00:43:47,710 C'était intéressant de voir ce que chacun pense 870 00:43:47,794 --> 00:43:50,213 des relations des autres. 871 00:43:50,296 --> 00:43:53,424 Ça m'a énervée que tout le monde disent : "Rhi et Mickey." 872 00:43:53,508 --> 00:43:56,761 Il y aura de la distance pour tout le monde. 873 00:43:56,844 --> 00:43:58,429 Avec cette question, 874 00:43:58,513 --> 00:44:01,099 je savais que ce serait surtout Mickey et moi. 875 00:44:01,182 --> 00:44:02,809 Je pense que vous pouvez tenir. 876 00:44:02,892 --> 00:44:06,187 Morgan ne semble pas penser que ça va durer. 877 00:44:06,270 --> 00:44:08,189 Elle aime donner son avis à ce sujet. 878 00:44:08,272 --> 00:44:11,150 Ça m'a agacée, sincèrement. 879 00:44:11,234 --> 00:44:13,444 J'étais mal à l'aise. 880 00:44:13,528 --> 00:44:16,864 Pendant le jeu, le commentaire de Morgan a été un peu dur. 881 00:44:16,948 --> 00:44:20,284 Je suis très protectrice avec Rhi. 882 00:44:20,576 --> 00:44:22,995 Ce n'était pas nécessaire de le dire. 883 00:44:23,079 --> 00:44:24,789 Ça m'a mise mal à l'aise. 884 00:44:24,872 --> 00:44:26,165 Et je me disais... 885 00:44:27,375 --> 00:44:31,003 Je pense que Morgan a volontairement été méchante. 886 00:44:31,087 --> 00:44:33,339 J'aurais pas dit ça. 887 00:44:33,423 --> 00:44:35,383 Je la mettrais pas mal à l'aise 888 00:44:35,466 --> 00:44:38,177 en critiquant sa relation ou en la dévalorisant. 889 00:44:38,261 --> 00:44:40,638 Je n'ai rien à prouver à personne. 890 00:44:40,721 --> 00:44:43,850 Je ne suis pas là pour ça. 891 00:44:44,016 --> 00:44:49,230 Les commentaires de Morgan ont profondément blessé Rhi. 892 00:44:49,313 --> 00:44:52,400 Vous ferez de votre mieux, si vous y croyez. 893 00:44:52,483 --> 00:44:53,443 Oui. 894 00:44:58,698 --> 00:45:01,534 Une nuit avec Mickey changera peut-être cela. 895 00:45:01,617 --> 00:45:03,536 Voilà ce qu'on va faire. 896 00:45:04,620 --> 00:45:07,748 Choisissez qui vous plaît le plus, après votre partenaire. 897 00:45:07,832 --> 00:45:10,293 - Non, sûrement pas. - C'est pas drôle. 898 00:45:10,376 --> 00:45:11,669 - Pourquoi ? - Non. 899 00:45:11,752 --> 00:45:13,463 Je réponds. Cameron. 900 00:45:13,546 --> 00:45:17,133 - Oui. - Je dirais toi, aussi. 901 00:45:17,467 --> 00:45:20,094 Allons discuter près de la cheminée. 902 00:45:20,178 --> 00:45:21,053 Tu veux ? 903 00:45:21,137 --> 00:45:22,138 Oui. Bien sûr. 904 00:45:22,763 --> 00:45:27,477 Malgré les craintes d'infidélité et d'histoires de polyamour, 905 00:45:27,685 --> 00:45:31,856 Aaron est vraiment un gentleman avec moi. 906 00:45:31,939 --> 00:45:35,151 Je dois m'assurer qu'il peut s'engager envers une seule femme 907 00:45:35,234 --> 00:45:37,737 et que c'est ce qu'il veut. 908 00:45:40,490 --> 00:45:43,367 J'ai discuté avec ma sœur, plus tôt. 909 00:45:44,160 --> 00:45:48,331 On parlait du polyamour et de tout ça. 910 00:45:48,414 --> 00:45:50,541 J'aimerais juste savoir... 911 00:45:52,752 --> 00:45:57,590 si tu peux t'engager exclusivement envers moi ? 912 00:45:57,673 --> 00:46:00,843 Et oublier ces conneries de polyamour. 913 00:46:00,927 --> 00:46:03,679 Je déteste qu'on veuille me coller une étiquette. 914 00:46:03,763 --> 00:46:08,601 Ça m'a fait réfléchir au type de femme avec qui je me vois 915 00:46:08,684 --> 00:46:11,354 être heureux. Tu peux en faire autant ? 916 00:46:11,437 --> 00:46:13,231 Oui, bien sûr. 917 00:46:13,314 --> 00:46:15,316 - Bien sûr que je peux. - Tu te fâches ? 918 00:46:15,399 --> 00:46:18,903 Je sais que je peux, car je ne suis pas ouverte comme ça. 919 00:46:18,986 --> 00:46:22,406 Tu comprends ? Je veux être sûre que tu puisses. 920 00:46:22,490 --> 00:46:24,158 C'est oui ou non. 921 00:46:24,242 --> 00:46:26,285 S'il ne peut pas, c'est fini. 922 00:46:28,037 --> 00:46:31,207 - Tout à fait. À 100 %. - Oui. 923 00:46:31,290 --> 00:46:34,335 - Je te serai fidèle. - Rien qu'à moi ? 924 00:46:34,418 --> 00:46:35,836 Oui. À 100 %. 925 00:46:35,920 --> 00:46:40,049 - D'accord. - Sans aucun doute. 926 00:46:40,132 --> 00:46:41,926 - Pour moi ? - Pour toi. 927 00:46:43,135 --> 00:46:45,346 - Tu as du rouge à lèvres. - Ça va. 928 00:46:48,266 --> 00:46:53,354 - Tu redeviens mon mec ? - Tu vas la jouer... 929 00:46:53,437 --> 00:46:55,398 - Carrément, à 100 %. - Oui ? 930 00:46:56,816 --> 00:46:59,277 Désolée de t'avoir pris la tête. 931 00:47:05,324 --> 00:47:08,160 - Salut. - Salut. 932 00:47:08,244 --> 00:47:09,912 J'ai une annonce à faire. 933 00:47:09,996 --> 00:47:12,456 - Quoi ? - Je connais le jeu. 934 00:47:12,540 --> 00:47:14,709 Tout le monde a des doutes sur Aaron. 935 00:47:15,626 --> 00:47:20,798 Et je vous comprends. 936 00:47:21,382 --> 00:47:24,635 Mais on a décidé d'officialiser qu'on est ensemble. 937 00:47:24,719 --> 00:47:26,262 Super ! 938 00:47:28,889 --> 00:47:31,642 C'est un moment très heureux. 939 00:47:31,726 --> 00:47:34,937 Je suis heureuse pour eux, ils le méritent. 940 00:47:35,021 --> 00:47:38,733 On pourra se marier, avoir nos villas jumelles et être heureux. 941 00:47:38,816 --> 00:47:39,650 WHITTNAY AVEC DAVID 942 00:47:39,734 --> 00:47:43,237 - Je serai 100 %... - Monogame ? 943 00:47:43,321 --> 00:47:45,156 - Oui. - Point final. 944 00:47:45,239 --> 00:47:46,949 Quoi ? 945 00:47:47,033 --> 00:47:50,244 Aaron m'a surpris, mais je suis heureux pour eux. 946 00:47:50,328 --> 00:47:53,664 La façon dont ils se regardent, dont ils se tiennent, 947 00:47:53,748 --> 00:47:56,584 dont ils communiquent après quelques semaines à peine, 948 00:47:56,667 --> 00:47:59,003 je suis sûr que ça va durer longtemps. 949 00:48:01,047 --> 00:48:02,173 JAIR & MADISON ENSEMBLE 950 00:48:02,256 --> 00:48:06,010 Quelqu'un a appris quelque chose de nouveau sur quelqu'un ? 951 00:48:06,093 --> 00:48:07,511 On en parlait. 952 00:48:07,595 --> 00:48:09,680 Quelqu'un a des questions 953 00:48:10,723 --> 00:48:12,808 - autres que sur la liste ? - Il s'ennuie. 954 00:48:12,892 --> 00:48:14,977 - Non. - Là, je ne vois pas. 955 00:48:15,061 --> 00:48:17,855 - J'en doute. - Réfléchissons. Balancez-les. 956 00:48:17,938 --> 00:48:20,024 Je repense aux questions, 957 00:48:20,107 --> 00:48:24,403 qui va se séparer en premier ? Qui durera le plus longtemps ? 958 00:48:24,487 --> 00:48:26,447 Quel couple... 959 00:48:28,449 --> 00:48:31,118 va craquer 960 00:48:31,369 --> 00:48:33,329 dès qu'il sortira d'ici ? 961 00:48:33,412 --> 00:48:34,914 On n'a pas déjà répondu à ça ? 962 00:48:34,997 --> 00:48:37,208 Rhi et Mickey, comme elle vit loin. 963 00:48:40,002 --> 00:48:40,836 MICKEY MAISON AVEC JARDIN 964 00:48:40,920 --> 00:48:44,590 Ce que Rhi et moi vivons ne regarde personne d'autre. 965 00:48:44,674 --> 00:48:48,219 - Je commence à être mal. - Ça devient tendu. 966 00:48:50,513 --> 00:48:52,807 - Je vais aux toilettes. - Une seconde. 967 00:48:52,890 --> 00:48:53,766 RHI MANCHESTER, ROYAUME-UNI 968 00:48:53,849 --> 00:48:55,685 Je suis dans une situation étrange. 969 00:48:55,768 --> 00:48:59,980 Tout le monde répète que ça ne va pas marcher. 970 00:49:00,898 --> 00:49:02,817 Je ne veux pas faire ça. 971 00:49:02,900 --> 00:49:04,652 Viens. Fais-moi un câlin. 972 00:49:07,071 --> 00:49:08,906 N'y pense plus. Ça va aller. 973 00:49:08,989 --> 00:49:12,535 Je suis arrivée en cours de jeu, tout a été plus dur, 974 00:49:12,618 --> 00:49:15,579 les autres ont tant progressé, 975 00:49:15,663 --> 00:49:19,917 et tout le monde compare les couples, 976 00:49:20,000 --> 00:49:21,043 donc c'est dur. 977 00:49:21,127 --> 00:49:26,215 - Prends ton temps. J'y retourne. - Oui, j'arrive. 978 00:49:28,509 --> 00:49:31,220 Ils insinuent tous qu'on doit le prouver. 979 00:49:32,680 --> 00:49:33,681 C'est pénible. 980 00:49:33,889 --> 00:49:34,807 Va voir ta sœur. 981 00:49:35,725 --> 00:49:36,559 Où est-elle ? 982 00:49:36,642 --> 00:49:37,476 À l'intérieur. 983 00:49:37,560 --> 00:49:40,062 C'est vraiment chouette d'être avec Mickey, 984 00:49:40,146 --> 00:49:42,231 mais je n'ai pas envie d'être là. 985 00:49:43,816 --> 00:49:45,067 Rhi ? 986 00:49:46,902 --> 00:49:49,447 Ça va ? 987 00:49:49,530 --> 00:49:52,408 Je suis juste dépassée, là. 988 00:49:53,325 --> 00:49:56,495 Tout le monde veut qu'on fasse nos preuves. 989 00:49:56,579 --> 00:49:58,748 J'en ai marre des commentaires. 990 00:50:00,499 --> 00:50:03,377 Alors... Je sais pas. 991 00:50:03,753 --> 00:50:04,587 Je comprends. 992 00:50:04,670 --> 00:50:07,715 Tout le monde soutient les autres couples. 993 00:50:07,798 --> 00:50:10,926 Je sais que tu es dans une situation difficile. 994 00:50:11,010 --> 00:50:13,679 Je comprends. Ça va aller. 995 00:50:13,763 --> 00:50:16,474 Concentre-toi sur ta relation avec Mickey, 996 00:50:16,557 --> 00:50:18,267 on se fiche du reste. 997 00:50:18,350 --> 00:50:22,229 Quoi que tu fasses, je serai là pour toi. 998 00:50:22,313 --> 00:50:26,233 Je suis en train de craquer. Je veux partir d'ici. 999 00:50:27,193 --> 00:50:28,527 Où est Rhi ? 1000 00:51:46,939 --> 00:51:48,941 Sous-titres : Michael Puleo 1001 00:51:49,024 --> 00:51:51,026 Direction artistique Claire Guillot