1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,104 --> 00:00:11,676 [♪♪♪] >> simu: Hello? 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,678 --> 00:00:13,578 >> simu: Hello? >> andrew: My guy, it is your 5 00:00:13,580 --> 00:00:14,612 >> andrew: My guy, it is your favourite eight. 6 00:00:14,614 --> 00:00:17,683 Favourite eight. Are you ready to do the sequel? 7 00:00:17,685 --> 00:00:20,185 Are you ready to do the sequel? >> simu: Yes, yes, I'm in. 8 00:00:20,187 --> 00:00:22,621 >> simu: Yes, yes, I'm in. >> pack your bags yob you're 9 00:00:22,623 --> 00:00:24,023 >> pack your bags yob you're going to edmonton right now. 10 00:00:24,025 --> 00:00:25,924 Going to edmonton right now. >> simu: The junos, that's what 11 00:00:25,926 --> 00:00:27,593 >> simu: The junos, that's what he meant. 12 00:00:27,595 --> 00:00:31,963 He meant. Bigger and better. 13 00:00:31,965 --> 00:00:34,666 Bigger and better. >> sabeen: Hay, boss man, I 14 00:00:34,668 --> 00:00:35,400 >> sabeen: Hay, boss man, I couldn't remember your coffee 15 00:00:35,402 --> 00:00:37,268 Couldn't remember your coffee order, so I got you one of 16 00:00:37,270 --> 00:00:38,737 Order, so I got you one of everything. You ready for the 17 00:00:38,739 --> 00:00:39,170 Everything. You ready for the junos? 18 00:00:39,172 --> 00:00:40,539 Junos? >> simu: Honestly, I got 19 00:00:40,541 --> 00:00:41,006 >> simu: Honestly, I got nothing. 20 00:00:41,008 --> 00:00:42,107 Nothing. >> sabeen: Well, call a friend 21 00:00:42,109 --> 00:00:45,077 >> sabeen: Well, call a friend and get some inspiration. 22 00:00:45,079 --> 00:00:47,779 And get some inspiration. >> simu: I've got to find 23 00:00:47,781 --> 00:00:48,480 >> simu: I've got to find someone to call. 24 00:00:48,482 --> 00:00:50,248 Someone to call. >> I work for you. 25 00:00:50,250 --> 00:00:52,183 >> I work for you. I'm not your friend. 26 00:00:52,185 --> 00:00:55,253 I'm not your friend. >> simu: I find out who to call. 27 00:00:55,255 --> 00:00:55,987 >> simu: I find out who to call. >> shamier: Simu, you're back 28 00:00:55,989 --> 00:00:56,655 >> shamier: Simu, you're back and I've got some advice for 29 00:00:56,657 --> 00:00:56,988 And I've got some advice for you. 30 00:00:56,990 --> 00:00:57,689 You. >> avril: You know it doesn't 31 00:00:57,691 --> 00:00:58,290 >> avril: You know it doesn't have to be so complicated. 32 00:00:58,292 --> 00:00:58,991 Have to be so complicated. >> iman: Try to be funny if 33 00:00:58,993 --> 00:00:59,724 >> iman: Try to be funny if possible, but don't try too 34 00:00:59,726 --> 00:01:00,058 Possible, but don't try too hard. 35 00:01:00,060 --> 00:01:00,759 Hard. >> david: You know, if you screw 36 00:01:00,761 --> 00:01:01,527 >> david: You know, if you screw up, every asian canadian will be 37 00:01:01,529 --> 00:01:01,993 Up, every asian canadian will be embarrassed. 38 00:01:01,995 --> 00:01:02,727 Embarrassed. >> lilly: Anything you do has 39 00:01:02,729 --> 00:01:04,095 >> lilly: Anything you do has the potential to become a meme. 40 00:01:04,097 --> 00:01:04,830 The potential to become a meme. >> mark: It's a lot of pressure, 41 00:01:04,832 --> 00:01:05,597 >> mark: It's a lot of pressure, but don't think about that. 42 00:01:05,599 --> 00:01:06,365 But don't think about that. >> shania: Don't let our country 43 00:01:06,367 --> 00:01:09,767 >> shania: Don't let our country down. 44 00:01:09,769 --> 00:01:10,368 Down. >> paul: Now go get 'em. 45 00:01:10,370 --> 00:01:15,073 >> paul: Now go get 'em. Okay, see you. 46 00:01:15,075 --> 00:01:16,307 Okay, see you. >> simu: Seriously, you've got 47 00:01:16,309 --> 00:01:18,810 >> simu: Seriously, you've got to be kidding me right now! 48 00:01:18,812 --> 00:01:19,578 To be kidding me right now! [♪♪♪] 49 00:01:19,580 --> 00:01:21,446 [♪♪♪] >> simu: Hey, guys, sorry, if 50 00:01:21,448 --> 00:01:23,248 >> simu: Hey, guys, sorry, if you can keep it down. 51 00:01:23,250 --> 00:01:26,885 You can keep it down. I'm trying to prep -- oh my god, 52 00:01:26,887 --> 00:01:27,452 I'm trying to prep -- oh my god, nickelback. 53 00:01:27,454 --> 00:01:29,188 Nickelback. >> chad: Why does it feel like 54 00:01:29,190 --> 00:01:30,522 >> chad: Why does it feel like we're about to do a bit. 55 00:01:30,524 --> 00:01:33,859 We're about to do a bit. Are you wearing a wire? 56 00:01:33,861 --> 00:01:34,325 Are you wearing a wire? >> simu: What? 57 00:01:34,327 --> 00:01:36,662 >> simu: What? >> chad: Please tell me that you 58 00:01:36,664 --> 00:01:39,531 >> chad: Please tell me that you didn't come in here to do one of 59 00:01:39,533 --> 00:01:41,666 Didn't come in here to do one of those cringy bits every award 60 00:01:41,668 --> 00:01:43,735 Those cringy bits every award show for the last 30 years has 61 00:01:43,737 --> 00:01:46,004 Show for the last 30 years has been doing right before the host 62 00:01:46,006 --> 00:01:47,406 Been doing right before the host gets up on stage. 63 00:01:47,408 --> 00:01:49,741 Gets up on stage. >> simu: What did you have in 64 00:01:49,743 --> 00:01:50,075 >> simu: What did you have in mind? 65 00:01:50,077 --> 00:01:52,878 Mind? >> chad: What did you have in 66 00:01:52,880 --> 00:01:53,278 >> chad: What did you have in mind. 67 00:01:53,280 --> 00:01:54,746 Mind. >> my loofah. 68 00:01:54,748 --> 00:01:58,349 >> my loofah. >> you don't even have hair. 69 00:01:58,351 --> 00:02:05,757 >> you don't even have hair. >> I feel like you get me. 70 00:02:05,759 --> 00:02:07,493 >> I feel like you get me. >> I feel so misunderstood. 71 00:02:07,495 --> 00:02:09,027 >> I feel so misunderstood. >> chad: What about my second 72 00:02:09,029 --> 00:02:09,761 >> chad: What about my second coat? 73 00:02:09,763 --> 00:02:17,702 Coat? >> simu: She's had six songs 74 00:02:17,704 --> 00:02:20,572 >> simu: She's had six songs chart on the billboard hot 100. 75 00:02:20,574 --> 00:02:24,142 Chart on the billboard hot 100. Give it up for tate mcrae. 76 00:02:24,144 --> 00:02:25,009 Give it up for tate mcrae. [ cheering and applause ] 77 00:02:25,011 --> 00:02:31,650 [ cheering and applause ] [♪♪♪] 78 00:02:31,652 --> 00:02:32,517 [♪♪♪] ♪ you want the girl with the 79 00:02:32,519 --> 00:02:33,351 ♪ you want the girl with the small waist.♪ 80 00:02:33,353 --> 00:02:34,118 Small waist.♪ ♪ and the perfect smile ♪ 81 00:02:34,120 --> 00:02:34,853 ♪ and the perfect smile ♪ ♪ someone who's out every week 82 00:02:34,855 --> 00:02:35,587 ♪ someone who's out every week day ♪ 83 00:02:35,589 --> 00:02:39,858 Day ♪ ♪ in her dad's new car ♪ 84 00:02:39,860 --> 00:02:40,659 ♪ in her dad's new car ♪ ♪ you tell me I shouldn't stress 85 00:02:40,661 --> 00:02:41,326 ♪ you tell me I shouldn't stress out ♪ 86 00:02:41,328 --> 00:02:45,063 Out ♪ ♪ say it's not that hard ♪ 87 00:02:45,065 --> 00:02:48,800 ♪ say it's not that hard ♪ ♪ but I just got a feelin' ♪ 88 00:02:48,802 --> 00:02:52,737 ♪ but I just got a feelin' ♪ ♪ this'll leave an ugly scar ♪ 89 00:02:52,739 --> 00:02:53,538 ♪ this'll leave an ugly scar ♪ ♪ if you say she's nothing to 90 00:02:53,540 --> 00:02:58,409 ♪ if you say she's nothing to worry about ♪ 91 00:02:58,411 --> 00:02:59,611 Worry about ♪ ♪ then why'd you close your eyes 92 00:02:59,613 --> 00:03:04,015 ♪ then why'd you close your eyes when you said it out loud? ♪ 93 00:03:04,017 --> 00:03:06,485 When you said it out loud? ♪ ♪ stupid boy makin' me so sad ♪ 94 00:03:06,487 --> 00:03:07,286 ♪ stupid boy makin' me so sad ♪ ♪ didn't think you could change 95 00:03:07,288 --> 00:03:09,554 ♪ didn't think you could change this fast ♪ 96 00:03:09,556 --> 00:03:10,289 This fast ♪ ♪ she's got everything that I 97 00:03:10,291 --> 00:03:12,757 ♪ she's got everything that I don't have ♪ 98 00:03:12,759 --> 00:03:13,926 Don't have ♪ ♪ how could I ever compete with 99 00:03:13,928 --> 00:03:16,094 ♪ how could I ever compete with that? ♪ 100 00:03:16,096 --> 00:03:16,795 That? ♪ ♪ I know you'll go and change 101 00:03:16,797 --> 00:03:19,431 ♪ I know you'll go and change your mind ♪ 102 00:03:19,433 --> 00:03:20,265 Your mind ♪ ♪ one day wake up and be bored 103 00:03:20,267 --> 00:03:21,200 ♪ one day wake up and be bored with mine ♪ 104 00:03:21,202 --> 00:03:23,034 With mine ♪ ♪ she's got everything that I 105 00:03:23,036 --> 00:03:25,904 ♪ she's got everything that I don't have ♪ 106 00:03:25,906 --> 00:03:26,705 Don't have ♪ ♪ and she's all I wanna be ♪ 107 00:03:26,707 --> 00:03:27,505 ♪ and she's all I wanna be ♪ ♪ all I wanna be so bad ♪ 108 00:03:27,507 --> 00:03:33,911 ♪ all I wanna be so bad ♪ ♪ so bad ♪ 109 00:03:33,913 --> 00:03:35,981 ♪ so bad ♪ ♪ so bad ♪ 110 00:03:35,983 --> 00:03:36,648 ♪ so bad ♪ ♪ she's got everything that I 111 00:03:36,650 --> 00:03:37,482 ♪ she's got everything that I don't have ♪ 112 00:03:37,484 --> 00:03:38,850 Don't have ♪ ♪ mm-mm ♪ 113 00:03:38,852 --> 00:03:39,651 ♪ mm-mm ♪ ♪ you want someone you can show 114 00:03:39,653 --> 00:03:40,985 ♪ you want someone you can show off ♪ 115 00:03:40,987 --> 00:03:44,256 Off ♪ ♪ whenever you go out ♪ 116 00:03:44,258 --> 00:03:45,123 ♪ whenever you go out ♪ ♪ she'll wear a tight mini black 117 00:03:45,125 --> 00:03:47,592 ♪ she'll wear a tight mini black dress ♪ 118 00:03:47,594 --> 00:03:50,729 Dress ♪ ♪ with all her friends around ♪ 119 00:03:50,731 --> 00:03:51,530 ♪ with all her friends around ♪ ♪ and then you'll probably spend 120 00:03:51,532 --> 00:03:53,564 ♪ and then you'll probably spend the night at ♪ 121 00:03:53,566 --> 00:03:57,235 The night at ♪ ♪ her nice big house ♪ 122 00:03:57,237 --> 00:03:58,070 ♪ her nice big house ♪ ♪ and by then, I'll just be 123 00:03:58,072 --> 00:04:01,006 ♪ and by then, I'll just be someone ♪ 124 00:04:01,008 --> 00:04:03,808 Someone ♪ ♪ you've forgotten about, oh ♪ 125 00:04:03,810 --> 00:04:05,277 ♪ you've forgotten about, oh ♪ ♪ if you say she's nothing to 126 00:04:05,279 --> 00:04:09,281 ♪ if you say she's nothing to worry about ♪ 127 00:04:09,283 --> 00:04:11,816 Worry about ♪ ♪ then why'd you close your eyes 128 00:04:11,818 --> 00:04:18,389 ♪ then why'd you close your eyes when you said it out loud? ♪ 129 00:04:18,391 --> 00:04:20,892 When you said it out loud? ♪ ♪ stupid boy makin' me so sad 130 00:04:20,894 --> 00:04:21,693 ♪ stupid boy makin' me so sad ♪ didn't think you could change 131 00:04:21,695 --> 00:04:24,496 ♪ didn't think you could change this fast ♪ 132 00:04:24,498 --> 00:04:25,230 This fast ♪ ♪ she's got everything that I 133 00:04:25,232 --> 00:04:27,699 ♪ she's got everything that I don't have ♪ 134 00:04:27,701 --> 00:04:28,600 Don't have ♪ ♪ how could I ever compete with 135 00:04:28,602 --> 00:04:30,568 ♪ how could I ever compete with that? ♪ 136 00:04:30,570 --> 00:04:31,303 That? ♪ ♪ I know you'll go and change 137 00:04:31,305 --> 00:04:34,372 ♪ I know you'll go and change your mind ♪ 138 00:04:34,374 --> 00:04:35,107 Your mind ♪ ♪ one day wake up and be bored 139 00:04:35,109 --> 00:04:37,042 ♪ one day wake up and be bored with mine ♪ 140 00:04:37,044 --> 00:04:38,276 With mine ♪ ♪ she's got everything that I 141 00:04:38,278 --> 00:04:39,778 ♪ she's got everything that I don't have ♪ 142 00:04:39,780 --> 00:04:40,979 Don't have ♪ ♪ and she's all I wanna be ♪ 143 00:04:40,981 --> 00:04:42,113 ♪ and she's all I wanna be ♪ ♪ all I wanna be so bad ♪ 144 00:04:42,115 --> 00:04:57,662 ♪ all I wanna be so bad ♪ ♪ so bad ♪ 145 00:04:57,664 --> 00:05:05,837 ♪ so bad ♪ >> junos! 146 00:05:05,839 --> 00:05:11,142 >> junos! ♪ she's going wanna be ♪ 147 00:05:11,144 --> 00:05:23,087 ♪ she's going wanna be ♪ ♪ so bad ♪♪ 148 00:05:23,089 --> 00:05:32,497 ♪ so bad ♪♪ [ cheering and applause ] 149 00:05:32,499 --> 00:05:34,332 [ cheering and applause ] >> simu: Good evening, everyone, 150 00:05:34,334 --> 00:05:35,800 >> simu: Good evening, everyone, and welcome to the 52nd annual 151 00:05:35,802 --> 00:05:39,504 And welcome to the 52nd annual junos awards! 152 00:05:39,506 --> 00:05:42,640 Junos awards! [ cheering and applause ]. 153 00:05:42,642 --> 00:05:45,043 [ cheering and applause ]. >> simu: Man, it is great to be 154 00:05:45,045 --> 00:05:45,377 >> simu: Man, it is great to be back. 155 00:05:45,379 --> 00:05:46,644 Back. As a first-generation immigrant, 156 00:05:46,646 --> 00:05:47,979 As a first-generation immigrant, I want to respectfully 157 00:05:47,981 --> 00:05:49,180 I want to respectfully acknowledge the land we are on 158 00:05:49,182 --> 00:05:50,782 Acknowledge the land we are on is treaty 6 territory and the 159 00:05:50,784 --> 00:05:51,649 Is treaty 6 territory and the métis nation of alberta region 160 00:05:51,651 --> 00:05:53,151 Métis nation of alberta region 4. 161 00:05:53,153 --> 00:05:54,319 4. We would like to thank the 162 00:05:54,321 --> 00:05:55,620 We would like to thank the diverse indigenous peoples whose 163 00:05:55,622 --> 00:05:57,355 Diverse indigenous peoples whose ancestors have been here since 164 00:05:57,357 --> 00:05:59,057 Ancestors have been here since time immemorial: The nêhiyaw, 165 00:05:59,059 --> 00:06:02,927 Time immemorial: The nêhiyaw, dené, anishinaabe/saulteaux/ 166 00:06:02,929 --> 00:06:03,595 Dené, anishinaabe/saulteaux/ nakota sioux, and niitsitapi 167 00:06:03,597 --> 00:06:06,197 Nakota sioux, and niitsitapi peoples. 168 00:06:06,199 --> 00:06:07,332 Peoples. It is also the homeland of the 169 00:06:07,334 --> 00:06:09,233 It is also the homeland of the métis and home to one of the 170 00:06:09,235 --> 00:06:10,469 Métis and home to one of the largest communities of inuit 171 00:06:10,471 --> 00:06:14,005 Largest communities of inuit south of the 60th parallel. 172 00:06:14,007 --> 00:06:14,339 South of the 60th parallel. You guys 173 00:06:14,341 --> 00:06:19,144 You guys ready to have a good time? 174 00:06:19,146 --> 00:06:20,245 Ready to have a good time? [ cheering and applause ]. 175 00:06:20,247 --> 00:06:24,081 [ cheering and applause ]. >> simu: Edmonton mayor amarjeet 176 00:06:24,083 --> 00:06:25,484 >> simu: Edmonton mayor amarjeet sohi is in the house tonight. 177 00:06:25,486 --> 00:06:27,352 Sohi is in the house tonight. Give it up for him. 178 00:06:27,354 --> 00:06:29,287 Give it up for him. As a torontoian myself, how do I 179 00:06:29,289 --> 00:06:31,823 As a torontoian myself, how do I put this, we have a by the of a 180 00:06:31,825 --> 00:06:33,825 Put this, we have a by the of a thing when it comes to mayors. 181 00:06:33,827 --> 00:06:36,394 Thing when it comes to mayors. Let me say how refreshing it is 182 00:06:36,396 --> 00:06:38,029 Let me say how refreshing it is to see a mayor not do crack in 183 00:06:38,031 --> 00:06:42,400 To see a mayor not do crack in an underpass or engage in a very 184 00:06:42,402 --> 00:06:44,569 An underpass or engage in a very uncomfortable sex scandal. 185 00:06:44,571 --> 00:06:45,904 Uncomfortable sex scandal. Toronto should take note, I 186 00:06:45,906 --> 00:06:46,104 Toronto should take note, I think. 187 00:06:46,106 --> 00:06:47,172 Think. We are live from rogers place, 188 00:06:47,174 --> 00:06:50,441 We are live from rogers place, home of the oilers, led by 189 00:06:50,443 --> 00:06:51,109 Home of the oilers, led by edmonton's other mayor, 190 00:06:51,111 --> 00:06:53,744 Edmonton's other mayor, connor mcdavid! 191 00:06:53,746 --> 00:06:54,846 Connor mcdavid! [ cheering and applause ]. 192 00:06:54,848 --> 00:06:55,447 [ cheering and applause ]. >> simu: That's right. 193 00:06:55,449 --> 00:06:55,713 >> simu: That's right. Now, 194 00:06:55,715 --> 00:06:56,614 Now, conner's year has been described 195 00:06:56,616 --> 00:06:57,315 Conner's year has been described as one of the best single-season 196 00:06:57,317 --> 00:06:57,949 As one of the best single-season performances since wayne 197 00:06:57,951 --> 00:06:58,350 Performances since wayne gretzky. 198 00:06:58,352 --> 00:07:04,956 Gretzky. Incredible. 199 00:07:04,958 --> 00:07:07,058 Incredible. Connor, you are the lebron of 200 00:07:07,060 --> 00:07:09,795 Connor, you are the lebron of hockey right now. 201 00:07:09,797 --> 00:07:12,330 Hockey right now. Do me a favour. 202 00:07:12,332 --> 00:07:14,999 Do me a favour. Promise me you won't take your 203 00:07:15,001 --> 00:07:16,802 Promise me you won't take your talent to south beach. 204 00:07:16,804 --> 00:07:19,604 Talent to south beach. Don't do that to these lovely 205 00:07:19,606 --> 00:07:20,071 Don't do that to these lovely edmontonians. 206 00:07:20,073 --> 00:07:21,639 Edmontonians. We love you. 207 00:07:21,641 --> 00:07:23,408 We love you. Stay here forever. 208 00:07:23,410 --> 00:07:25,677 Stay here forever. Heck yeah. 209 00:07:25,679 --> 00:07:26,344 Heck yeah. [ cheering and applause ]. 210 00:07:26,346 --> 00:07:27,612 [ cheering and applause ]. >> simu: When the producers 211 00:07:27,614 --> 00:07:28,013 >> simu: When the producers asked me to 212 00:07:28,015 --> 00:07:28,747 Asked me to come back, I did what any 213 00:07:28,749 --> 00:07:29,347 Come back, I did what any responsible adult would do -- 214 00:07:29,349 --> 00:07:30,081 Responsible adult would do -- I left the writing until the 215 00:07:30,083 --> 00:07:30,615 I left the writing until the last possible second. 216 00:07:30,617 --> 00:07:33,351 Last possible second. But that's okay. 217 00:07:33,353 --> 00:07:34,151 But that's okay. We live in the age of artificial 218 00:07:34,153 --> 00:07:37,823 We live in the age of artificial intelligence. 219 00:07:37,825 --> 00:07:40,692 Intelligence. A.I. Can write entire essays for 220 00:07:40,694 --> 00:07:41,092 A.I. Can write entire essays for school now. 221 00:07:41,094 --> 00:07:42,961 School now. Just ask your kids, everyone is 222 00:07:42,963 --> 00:07:43,361 Just ask your kids, everyone is doing it. 223 00:07:43,363 --> 00:07:44,095 Doing it. So I figure it can write me a 224 00:07:44,097 --> 00:07:45,430 So I figure it can write me a monologue for the junos. 225 00:07:45,432 --> 00:07:49,367 Monologue for the junos. So tonight we're here for the 226 00:07:49,369 --> 00:07:49,868 So tonight we're here for the world's first awards 227 00:07:49,870 --> 00:07:52,304 World's first awards show monologue powered by ai. 228 00:07:52,306 --> 00:07:54,605 Show monologue powered by ai. Let's bring it up real quick and 229 00:07:54,607 --> 00:07:55,172 Let's bring it up real quick and we're going to ask. 230 00:07:55,174 --> 00:07:56,174 We're going to ask. Got any ideas for a host 231 00:07:56,176 --> 00:08:03,315 Got any ideas for a host monologue for the juno awards? 232 00:08:03,317 --> 00:08:04,983 Monologue for the juno awards? Here we go. 233 00:08:04,985 --> 00:08:08,386 Here we go. Put it on the prompter real 234 00:08:08,388 --> 00:08:09,187 Put it on the prompter real quick. 235 00:08:09,189 --> 00:08:09,787 Quick. Good evening, canada, 236 00:08:09,789 --> 00:08:10,522 Good evening, canada, and welcome to the 2023 juno 237 00:08:10,524 --> 00:08:14,859 And welcome to the 2023 juno awards. 238 00:08:14,861 --> 00:08:15,527 Awards. Tonight we honor, the best in 239 00:08:15,529 --> 00:08:20,398 Tonight we honor, the best in canadian music. 240 00:08:20,400 --> 00:08:20,999 Canadian music. Okay, we spell honour 241 00:08:21,001 --> 00:08:23,034 Okay, we spell honour with a u -- ok. 242 00:08:23,036 --> 00:08:24,101 With a u -- ok. I am here to play but a 243 00:08:24,103 --> 00:08:24,869 I am here to play but a small part and move us through 244 00:08:24,871 --> 00:08:26,437 Small part and move us through the evening. 245 00:08:26,439 --> 00:08:27,339 The evening. I feel like small is a 246 00:08:27,341 --> 00:08:29,574 I feel like small is a bit of an undersell. 247 00:08:29,576 --> 00:08:29,975 Bit of an undersell. Anyway. 248 00:08:29,977 --> 00:08:30,375 Anyway. We have a lot to 249 00:08:30,377 --> 00:08:31,610 We have a lot to celebrate tonight! 250 00:08:31,612 --> 00:08:34,412 Celebrate tonight! From the newcomers making their 251 00:08:34,414 --> 00:08:36,147 From the newcomers making their mark on the scene to legends in 252 00:08:36,149 --> 00:08:37,349 Mark on the scene to legends in the audience, such as prime 253 00:08:37,351 --> 00:08:41,052 The audience, such as prime minister sir john a. Macdonald, 254 00:08:41,054 --> 00:08:41,786 Minister sir john a. Macdonald, poutine, lake superior, and the 255 00:08:41,788 --> 00:08:46,691 Poutine, lake superior, and the cn tower. 256 00:08:46,693 --> 00:08:48,192 Cn tower. Okay, most of those are not even 257 00:08:48,194 --> 00:08:50,428 Okay, most of those are not even people. 258 00:08:50,430 --> 00:08:51,896 People. I guess they're still figuring 259 00:08:51,898 --> 00:08:53,331 I guess they're still figuring the technology out. 260 00:08:53,333 --> 00:08:57,502 The technology out. That's why I am on stage and you 261 00:08:57,504 --> 00:08:58,970 That's why I am on stage and you -- a.I. Is not. 262 00:08:58,972 --> 00:08:59,504 -- A.I. Is not. Thank you. 263 00:08:59,506 --> 00:09:00,972 Thank you. Our jobs are safe. 264 00:09:00,974 --> 00:09:01,573 Our jobs are safe. Okay, well, moving on. 265 00:09:01,575 --> 00:09:02,240 Okay, well, moving on. A lot has happened since the 266 00:09:02,242 --> 00:09:02,974 A lot has happened since the last time I took the junos 267 00:09:02,976 --> 00:09:06,945 Last time I took the junos stage. 268 00:09:06,947 --> 00:09:11,882 Stage. To start things off, I'm going 269 00:09:11,884 --> 00:09:12,283 To start things off, I'm going to be in the 270 00:09:12,285 --> 00:09:12,851 To be in the frickin' "barbie" movie. 271 00:09:12,853 --> 00:09:13,184 Frickin' "barbie" movie. Yes. 272 00:09:13,186 --> 00:09:13,718 Yes. I'm playing barbie. 273 00:09:13,720 --> 00:09:14,452 I'm playing barbie. That's how much I'm breaking 274 00:09:14,454 --> 00:09:15,920 That's how much I'm breaking barriers. 275 00:09:15,922 --> 00:09:19,190 Barriers. No, you guys, no, I'm just 276 00:09:19,192 --> 00:09:19,658 No, you guys, no, I'm just kidding. 277 00:09:19,660 --> 00:09:20,391 Kidding. They did such a good job keeping 278 00:09:20,393 --> 00:09:21,059 They did such a good job keeping the story under wraps, I don't 279 00:09:21,061 --> 00:09:21,726 The story under wraps, I don't even know what character I 280 00:09:21,728 --> 00:09:22,727 Even know what character I played. 281 00:09:22,729 --> 00:09:24,462 Played. All I know is that this image of 282 00:09:24,464 --> 00:09:29,066 All I know is that this image of me made the trailer. 283 00:09:29,068 --> 00:09:30,602 Me made the trailer. Take a look. 284 00:09:30,604 --> 00:09:33,537 Take a look. Pretty snazzy, right? 285 00:09:33,539 --> 00:09:36,775 Pretty snazzy, right? It reminds me of a similar photo 286 00:09:36,777 --> 00:09:37,075 It reminds me of a similar photo I took 10 287 00:09:37,077 --> 00:09:37,809 I took 10 years ago which I was paid much 288 00:09:37,811 --> 00:09:42,446 Years ago which I was paid much less for. 289 00:09:42,448 --> 00:09:43,815 Less for. Much less snazzy. 290 00:09:43,817 --> 00:09:47,718 Much less snazzy. So nostalgic, I want to sing a 291 00:09:47,720 --> 00:09:48,753 So nostalgic, I want to sing a song about it. 292 00:09:48,755 --> 00:09:52,456 Song about it. Do we have a guitarists in the 293 00:09:52,458 --> 00:09:52,757 Do we have a guitarists in the front? 294 00:09:52,759 --> 00:09:55,961 Front? Ryan peake from nickelback? 295 00:09:55,963 --> 00:09:56,494 Ryan peake from nickelback? I'll take this. 296 00:09:56,496 --> 00:10:02,633 I'll take this. The year was 2013, and I had 297 00:10:02,635 --> 00:10:07,639 The year was 2013, and I had to do some stock photos. 298 00:10:07,641 --> 00:10:08,740 To do some stock photos. Gosh, I remember that photo 299 00:10:08,742 --> 00:10:10,375 Gosh, I remember that photo shoot like it was yesterday. 300 00:10:10,377 --> 00:10:12,309 Shoot like it was yesterday. Ryan, you ready? 301 00:10:12,311 --> 00:10:12,710 Ryan, you ready? Let's do it. 302 00:10:12,712 --> 00:10:12,977 Let's do it.