1 00:00:06,806 --> 00:00:09,376 [ominous music] 2 00:00:09,476 --> 00:00:11,911 We don't know anything, except that it's here 3 00:00:12,012 --> 00:00:13,646 and it's probably in one of us. 4 00:00:13,747 --> 00:00:16,216 [Nicholas] Everyone, listen. If we find out who it is, 5 00:00:16,316 --> 00:00:18,084 there's a way to get the Assassin out of them. 6 00:00:18,184 --> 00:00:20,820 - How? - We drown them. 7 00:00:21,388 --> 00:00:23,289 It says there's this family in Maine. 8 00:00:23,390 --> 00:00:26,459 The mom, she had an Assassin in her, 9 00:00:26,559 --> 00:00:28,828 so they tied her up and drowned her in a lake. 10 00:00:28,928 --> 00:00:30,030 How did they know? 11 00:00:30,130 --> 00:00:31,031 The mom was herself 12 00:00:31,131 --> 00:00:32,465 when they brought her back. 13 00:00:33,133 --> 00:00:36,002 It says there's these groups online, 14 00:00:36,102 --> 00:00:38,872 and they talk about being the resistance, 15 00:00:38,972 --> 00:00:40,507 the underground. 16 00:00:40,607 --> 00:00:43,309 - [Travis] I've seen that car before. - That's fucking Hayden. 17 00:00:43,410 --> 00:00:45,812 Hayden was a member of our little band of brothers. 18 00:00:45,912 --> 00:00:49,082 [Olsen] Until he preemptively shit the fucking bed. Told you he's a psycho. 19 00:00:49,182 --> 00:00:51,051 A Visitor is made of nothing. 20 00:00:51,151 --> 00:00:53,987 It's like vapor, or air. 21 00:00:54,087 --> 00:00:55,955 Shooting can't kill it. 22 00:00:56,056 --> 00:00:58,291 [Olsen] You can kill the host. 23 00:00:58,391 --> 00:01:01,094 But the Visitor, it'll just hop into somebody else. 24 00:01:01,194 --> 00:01:04,130 [Ruben] I said, don't stare at it. 25 00:01:05,665 --> 00:01:07,334 Light it up. 26 00:01:08,902 --> 00:01:11,838 [unsettling music] 27 00:01:11,938 --> 00:01:14,240 [McNab] You can't destroy it! 28 00:01:14,341 --> 00:01:16,543 But there's something we can do. 29 00:01:17,777 --> 00:01:19,312 Hey, Mom. What is it? 30 00:01:19,412 --> 00:01:21,848 - What's wro... What's wrong? - [shushing] 31 00:01:21,948 --> 00:01:24,184 I know who Assassin is. 32 00:01:24,884 --> 00:01:27,087 - I found them in Ellen's room. - She's still Assassin? 33 00:01:27,187 --> 00:01:28,855 No, no. She's not Assassin. 34 00:01:28,955 --> 00:01:30,223 So who is? 35 00:01:31,791 --> 00:01:32,792 You are. 36 00:01:32,892 --> 00:01:36,262 [soft hissing] 37 00:01:36,363 --> 00:01:38,565 - [screams] - [suspenseful music] 38 00:01:38,665 --> 00:01:41,735 [viscera crunching] 39 00:01:49,142 --> 00:01:53,446 ["The Waiting" by Linda Ronstadt playing] 40 00:02:00,086 --> 00:02:03,690 [tea kettle whistling] 41 00:02:06,860 --> 00:02:11,297 ♪ Oh baby, don't it feel like heaven right now? ♪ 42 00:02:11,398 --> 00:02:14,834 ♪ Don't it feel like somethin' from a dream? ♪ 43 00:02:15,468 --> 00:02:19,539 ♪ Hey, I've never known nothing quite like this ♪ 44 00:02:19,639 --> 00:02:23,510 ♪ Don't it feel like the night might never be again? ♪ 45 00:02:23,610 --> 00:02:27,547 ♪ Baby, we know better than to try and pretend ♪ 46 00:02:27,647 --> 00:02:31,685 ♪ Honey, no one could have ever told me 'bout this ♪ 47 00:02:31,785 --> 00:02:34,154 ♪ I said, yeah, yeah ♪ 48 00:02:34,254 --> 00:02:36,089 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 49 00:02:36,189 --> 00:02:40,226 ♪ The waiting is the hardest part ♪ 50 00:02:40,326 --> 00:02:44,364 ♪ Every day you see one more card ♪ 51 00:02:44,464 --> 00:02:48,368 ♪ You take it on faith, you take it to the heart ♪ 52 00:02:48,468 --> 00:02:53,206 ♪ The waiting is the hardest part ♪ 53 00:02:56,076 --> 00:03:00,347 ♪ Well yeah, you might have chased a couple women around ♪ 54 00:03:00,447 --> 00:03:04,417 ♪ Oh, all it ever got you is down ♪ 55 00:03:04,517 --> 00:03:09,122 ♪ Yeah, then there were those that made me feel good ♪ 56 00:03:09,222 --> 00:03:12,692 ♪ But never as good as I feel right now ♪ 57 00:03:12,792 --> 00:03:16,730 ♪ Baby, you're the only one that's ever known how ♪ 58 00:03:16,830 --> 00:03:20,867 ♪ To make me wanna live like I wanna live now ♪ 59 00:03:20,967 --> 00:03:23,336 ♪ I said, yeah, yeah ♪ 60 00:03:23,436 --> 00:03:25,405 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 61 00:03:25,505 --> 00:03:29,409 ♪ The waiting is the hardest part ♪ 62 00:03:29,509 --> 00:03:33,313 ♪ Every day you get one more yard ♪ 63 00:03:33,413 --> 00:03:37,550 ♪ You take it on faith, you take it to the heart ♪ 64 00:03:37,650 --> 00:03:42,288 ♪ The waiting is the hardest part ♪ 65 00:03:45,792 --> 00:03:47,394 [song ends] 66 00:03:58,071 --> 00:04:00,540 [cell phone ringing] 67 00:04:01,908 --> 00:04:02,809 Hey. 68 00:04:03,943 --> 00:04:05,679 Yeah. I've got it. 69 00:04:07,514 --> 00:04:11,284 No. Just tell me where McNab is. 70 00:04:12,118 --> 00:04:16,289 [eerie, ominous music] 71 00:04:19,826 --> 00:04:22,595 [music intensifies] 72 00:04:32,605 --> 00:04:34,741 [McNab] It's still gonna hurt like hell, 73 00:04:34,841 --> 00:04:36,042 but these will help. 74 00:04:36,142 --> 00:04:37,377 All we need is one piece 75 00:04:37,477 --> 00:04:39,946 and that should be enough for everybody. 76 00:04:40,947 --> 00:04:44,417 There's not enough in there for anyone to make it over the line alive. 77 00:04:46,286 --> 00:04:48,221 Is there enough for me to-- 78 00:04:48,321 --> 00:04:49,823 - I think so. - You think so? 79 00:04:49,923 --> 00:04:51,091 Yeah. 80 00:04:51,191 --> 00:04:53,460 [pensive music playing] 81 00:05:05,238 --> 00:05:06,639 Here we go. 82 00:05:10,810 --> 00:05:11,845 [grunts] 83 00:05:17,017 --> 00:05:19,819 [disquieting music] 84 00:05:23,056 --> 00:05:24,491 This gonna work? 85 00:05:24,991 --> 00:05:26,659 It has to. 86 00:05:29,062 --> 00:05:30,864 Fucking hell. 87 00:05:30,964 --> 00:05:31,898 [exhales sharply] 88 00:05:38,004 --> 00:05:39,706 [coughing] 89 00:05:42,008 --> 00:05:43,109 [Donald] Ruben! 90 00:05:43,209 --> 00:05:44,644 [crash] 91 00:05:47,113 --> 00:05:48,448 [coughs] 92 00:05:53,687 --> 00:05:54,788 [coughs] 93 00:05:59,993 --> 00:06:00,960 Ow! 94 00:06:01,428 --> 00:06:04,931 [ominous, pulsating music] 95 00:06:11,838 --> 00:06:13,940 [sizzling] 96 00:06:14,040 --> 00:06:17,644 [agonized scream] 97 00:06:20,880 --> 00:06:21,915 [grunts] 98 00:06:24,484 --> 00:06:25,919 [Donald] Get up! Come on! 99 00:06:26,019 --> 00:06:27,687 [panting] 100 00:06:28,254 --> 00:06:29,823 [groans] 101 00:06:32,325 --> 00:06:36,262 [coughing] 102 00:06:36,363 --> 00:06:39,699 [music intensifies] 103 00:06:43,470 --> 00:06:45,872 [Ruben panting] 104 00:06:47,140 --> 00:06:49,309 [coughing] 105 00:06:49,409 --> 00:06:51,978 [panting] Like Nicholas said... 106 00:06:53,346 --> 00:06:54,981 easy-peasy. 107 00:06:55,882 --> 00:06:56,850 [Donald] Yeah. 108 00:07:04,958 --> 00:07:09,596 [Maggie] Assassin can't be killed, so how do we win? 109 00:07:09,696 --> 00:07:12,532 [James] I just... I don't know. 110 00:07:15,301 --> 00:07:17,003 How many people have died now? 111 00:07:17,103 --> 00:07:18,238 Claire. 112 00:07:19,005 --> 00:07:20,006 Carmen. 113 00:07:23,043 --> 00:07:24,110 Edward. 114 00:07:24,210 --> 00:07:25,545 Brian. 115 00:07:26,880 --> 00:07:29,549 There was a woman beside Navarros' barn. 116 00:07:30,083 --> 00:07:31,184 Olsen. 117 00:07:31,284 --> 00:07:33,653 Um, the kid in the basement. 118 00:07:34,854 --> 00:07:35,855 Travis. 119 00:07:37,891 --> 00:07:40,927 He had been shot I don't know how many times. 120 00:07:41,995 --> 00:07:43,096 [sighs] 121 00:07:43,863 --> 00:07:46,666 He was gonna die. I think he knew it, too. 122 00:07:52,706 --> 00:07:55,675 He told me all he ever wanted was some control. 123 00:07:57,377 --> 00:07:59,779 Of his life. Of something, anything. 124 00:07:59,879 --> 00:08:00,847 But... 125 00:08:04,984 --> 00:08:07,821 There was no stopping what was happening. Was... 126 00:08:08,888 --> 00:08:11,057 nowhere to go to get help, and... 127 00:08:13,560 --> 00:08:16,029 There was nothing to do, and if there was... 128 00:08:21,301 --> 00:08:23,570 I'm really sorry. 129 00:08:24,437 --> 00:08:25,939 [breath trembling] 130 00:08:26,039 --> 00:08:27,574 No, I'm sorry. 131 00:08:31,544 --> 00:08:32,879 Until he turned the gun on himself, 132 00:08:32,979 --> 00:08:35,081 I thought I was gonna die down there too. 133 00:08:36,383 --> 00:08:38,818 And all I kept thinking... 134 00:08:38,918 --> 00:08:39,886 praying... 135 00:08:41,688 --> 00:08:44,624 was I hope Maggie knows how sorry I am. 136 00:08:51,197 --> 00:08:53,867 [deep sigh] 137 00:08:54,868 --> 00:08:57,771 There was nothing I could do to save him. [sniffles] 138 00:08:59,506 --> 00:09:01,041 It must have been awful. 139 00:09:04,911 --> 00:09:06,880 It wasn't unfamiliar. 140 00:09:08,481 --> 00:09:09,916 What wasn't? 141 00:09:12,118 --> 00:09:15,955 I-I don't think I've ever really felt like I've had control. 142 00:09:18,258 --> 00:09:19,993 What do you mean? 143 00:09:20,093 --> 00:09:21,327 Of my life. 144 00:09:21,428 --> 00:09:22,862 My job. 145 00:09:23,496 --> 00:09:25,765 Us. Our life. 146 00:09:25,865 --> 00:09:27,534 The kids. All of it. 147 00:09:27,634 --> 00:09:29,703 It's always felt like it all... 148 00:09:30,704 --> 00:09:32,906 It all just happened somehow. 149 00:09:37,310 --> 00:09:38,778 And then I look at you. 150 00:09:41,247 --> 00:09:42,716 You with work. 151 00:09:42,816 --> 00:09:44,651 You with our kids. 152 00:09:45,452 --> 00:09:47,153 You with everything. 153 00:09:47,253 --> 00:09:48,922 You've always had control. 154 00:09:49,489 --> 00:09:51,758 You've always been in control. 155 00:09:53,393 --> 00:09:54,894 Just... 156 00:09:56,730 --> 00:09:58,865 I think I wanted some of that. 157 00:10:08,541 --> 00:10:10,844 Valeria and I got close at work. 158 00:10:12,979 --> 00:10:15,048 As friends, at first. 159 00:10:15,148 --> 00:10:16,249 And... 160 00:10:16,983 --> 00:10:19,386 part of it was because she understood that feeling. 161 00:10:20,487 --> 00:10:23,857 The things in life turning out the way they did. 162 00:10:24,591 --> 00:10:26,359 Without any say. 163 00:10:26,459 --> 00:10:28,828 [tender music] 164 00:10:29,929 --> 00:10:32,732 I don't know. I liked being understood that way. 165 00:10:33,500 --> 00:10:35,135 Does that make sense? 166 00:10:36,336 --> 00:10:37,937 [shuddering breath] 167 00:10:38,538 --> 00:10:41,107 Nothing makes sense right now. 168 00:10:43,677 --> 00:10:45,011 I know. 169 00:10:50,316 --> 00:10:51,618 That's not true. 170 00:10:51,718 --> 00:10:52,952 Arlo. 171 00:10:55,155 --> 00:10:56,723 Meryl. 172 00:10:57,857 --> 00:10:59,426 They make sense. 173 00:11:00,593 --> 00:11:02,028 What about us? 174 00:11:06,800 --> 00:11:09,035 I know we don't right now. 175 00:11:10,470 --> 00:11:12,172 Could we make sense again? 176 00:11:16,242 --> 00:11:17,811 [James sighs] 177 00:11:20,613 --> 00:11:22,248 I don't know. 178 00:11:26,152 --> 00:11:27,253 Maybe. 179 00:11:29,155 --> 00:11:31,725 Maybe is all I can give you right now. 180 00:11:35,161 --> 00:11:36,830 I'll take maybe. 181 00:11:37,997 --> 00:11:40,133 [tender music continues] 182 00:11:46,606 --> 00:11:48,708 - [Arlo] We know where to go. - [Meryl] We can't get out. 183 00:11:48,808 --> 00:11:49,943 [Arlo] Assassin could be in anybody. 184 00:11:50,477 --> 00:11:53,279 Even if we knew who it was, Assassin could move to somebody else. 185 00:11:53,380 --> 00:11:54,581 So we're fucked? 186 00:11:54,681 --> 00:11:56,316 [laughs] Arlo Chenoweth. 187 00:11:56,416 --> 00:11:58,451 What? It's true, isn't it? 188 00:11:58,551 --> 00:12:00,487 [distorted ringing tone] 189 00:12:02,422 --> 00:12:05,091 [soft, ominous music] 190 00:12:18,138 --> 00:12:20,340 There is something we can do. 191 00:12:20,440 --> 00:12:21,508 [Meryl] What? 192 00:12:25,245 --> 00:12:26,246 Assassin. 193 00:12:37,424 --> 00:12:38,525 I don't get it. 194 00:12:42,495 --> 00:12:44,364 [rock clatters against glass] 195 00:12:44,464 --> 00:12:46,966 [ominous music] 196 00:13:00,580 --> 00:13:01,881 Lock the door. 197 00:13:01,981 --> 00:13:03,950 Don't let anybody in except me. 198 00:13:04,451 --> 00:13:05,418 Okay? 199 00:13:05,518 --> 00:13:07,020 Okay. 200 00:13:09,723 --> 00:13:10,890 [door shuts] 201 00:13:13,760 --> 00:13:16,930 [ominous music continues] 202 00:13:18,598 --> 00:13:19,866 Are you okay? 203 00:13:19,966 --> 00:13:22,235 It's my mom. Assassin's my mom. 204 00:13:22,836 --> 00:13:24,304 She tried to grab me. I-I got away, but, 205 00:13:24,404 --> 00:13:26,706 I think she was gonna try to drug Arlo or something. 206 00:13:26,806 --> 00:13:28,441 What-- What do you mean? 207 00:13:28,541 --> 00:13:29,809 [exhales] 208 00:13:29,909 --> 00:13:32,912 She had... she had these. 209 00:13:34,381 --> 00:13:35,882 [items clatter] 210 00:13:39,619 --> 00:13:40,954 [breath trembling] 211 00:13:41,054 --> 00:13:43,623 Hey. Okay, we need to go warn everybody. 212 00:13:43,723 --> 00:13:45,959 - Wait. - What? 213 00:13:47,994 --> 00:13:49,929 - Let me just say something. - What? 214 00:13:50,030 --> 00:13:52,332 Whatever happens, I'm so glad we found each other. 215 00:13:52,432 --> 00:13:54,434 - Seriously, I need you to know-- - I left Arlo alone. 216 00:13:54,534 --> 00:13:58,171 Are you really gonna make me tell you another one of my dumb jokes? 217 00:14:03,843 --> 00:14:07,714 [unsettling music building] 218 00:14:07,814 --> 00:14:09,282 [soft hissing] 219 00:14:09,382 --> 00:14:10,684 Nicholas, stop-- 220 00:14:10,784 --> 00:14:14,087 - [whimpering] - [soft hissing] 221 00:14:15,422 --> 00:14:17,624 [intense music] 222 00:14:18,658 --> 00:14:20,260 [clears throat] 223 00:14:23,596 --> 00:14:26,499 Meryl, what-- what happened? 224 00:14:26,599 --> 00:14:27,967 No! No-- 225 00:14:31,705 --> 00:14:34,341 [suspenseful music] 226 00:14:34,441 --> 00:14:36,910 [breathing heavily] 227 00:14:37,711 --> 00:14:39,412 [door opens, slams shut] 228 00:14:41,815 --> 00:14:44,150 Arlo, what are you doing out of your room? 229 00:14:44,250 --> 00:14:46,786 It's Meryl. She's doing bad things. 230 00:14:46,886 --> 00:14:49,456 [suspenseful music continues] 231 00:14:49,556 --> 00:14:51,224 [James] Let's go. 232 00:14:55,962 --> 00:14:57,163 [footsteps] 233 00:14:57,263 --> 00:15:00,667 - [unsettling music] - [breathing heavily] 234 00:15:03,470 --> 00:15:06,639 [water running] 235 00:15:14,748 --> 00:15:18,385 [eerie music] 236 00:15:29,896 --> 00:15:31,564 [Duke whines quietly] 237 00:15:33,033 --> 00:15:35,035 [continues whining] 238 00:15:40,240 --> 00:15:42,375 {\an8}[door hinges creak] 239 00:15:57,057 --> 00:15:58,758 [door closes in distance] 240 00:16:05,498 --> 00:16:08,468 - [goat bleats] - [horse whinnies] 241 00:16:13,540 --> 00:16:15,709 [gun cocking] 242 00:16:15,809 --> 00:16:18,345 [ominous music] 243 00:16:28,922 --> 00:16:30,757 All of this... 244 00:16:32,792 --> 00:16:34,094 the blood... 245 00:16:35,795 --> 00:16:37,364 the tears... 246 00:16:39,199 --> 00:16:40,767 the struggling... 247 00:16:41,401 --> 00:16:43,570 [Maggie breathing shakily] 248 00:16:43,670 --> 00:16:45,005 Meryl. 249 00:16:45,105 --> 00:16:46,172 Meryl, come on. I know you're-- 250 00:16:46,272 --> 00:16:49,075 - If only you knew what's coming. - No. 251 00:16:49,175 --> 00:16:50,643 Listen to me, Meryl. I promise-- 252 00:16:50,744 --> 00:16:54,280 You'd realize just how utterly 253 00:16:54,381 --> 00:16:57,050 insignificant you all are. 254 00:17:00,153 --> 00:17:01,855 Just give me what I want. 255 00:17:01,955 --> 00:17:03,156 No. 256 00:17:04,357 --> 00:17:06,693 No, I can't let you anywhere near Arlo. 257 00:17:06,793 --> 00:17:08,595 Then I'm gonna have to kill you. 258 00:17:09,963 --> 00:17:11,631 Yes, you are. 259 00:17:13,633 --> 00:17:17,137 [subtle, eerie music] 260 00:17:20,974 --> 00:17:22,709 Maybe not. 261 00:17:26,046 --> 00:17:27,247 Maybe... 262 00:17:27,347 --> 00:17:29,149 [knife flicks open] 263 00:17:31,151 --> 00:17:32,252 I'll just kill her. 264 00:17:32,352 --> 00:17:33,887 No. 265 00:17:33,987 --> 00:17:35,121 Oh, no, you won't. 266 00:17:35,221 --> 00:17:36,856 Of course I will. 267 00:17:40,593 --> 00:17:42,095 [sharp exhale] 268 00:17:47,067 --> 00:17:48,535 That's what I thought. 269 00:17:53,440 --> 00:17:54,474 [gasps] 270 00:17:55,108 --> 00:17:56,176 [grunts] 271 00:17:58,278 --> 00:18:00,680 [both grunting] 272 00:18:00,780 --> 00:18:03,450 Get your mask on! Your mask! 273 00:18:03,550 --> 00:18:06,252 - Get your mask on! - [Meryl grunting, shouting] 274 00:18:08,355 --> 00:18:10,724 - [thuds] - [Meryl screaming] 275 00:18:12,592 --> 00:18:14,227 [water running] 276 00:18:14,928 --> 00:18:16,162 [James shouts] 277 00:18:18,164 --> 00:18:20,400 [Meryl grunting] 278 00:18:20,500 --> 00:18:22,602 - [James] Grab her legs! - Jesus! 279 00:18:24,137 --> 00:18:26,706 [Meryl screaming] 280 00:18:29,442 --> 00:18:30,877 - [Meryl screaming] - [James] Go! Let's go! 281 00:18:41,621 --> 00:18:43,957 Drink it, step over the line, and get help. 282 00:18:44,057 --> 00:18:46,292 - I'll go first. - And then run like hell. 283 00:18:46,393 --> 00:18:49,396 - I didn't have to help you. - Didn't have to shoot me either. 284 00:18:49,496 --> 00:18:50,730 Nicholas! 285 00:18:51,364 --> 00:18:52,732 [grunts softly] 286 00:18:54,334 --> 00:18:55,735 What happened? 287 00:18:57,170 --> 00:19:00,573 I-I-I was with Mom. She said she knew who Assassin was and then... 288 00:19:00,674 --> 00:19:02,976 - I-I don't remember. - Let's get you inside. 289 00:19:03,076 --> 00:19:04,644 Uh, guys? 290 00:19:09,849 --> 00:19:12,085 [dark, ominous music] 291 00:19:12,786 --> 00:19:15,255 - [water splashing] - [dramatic music] 292 00:19:15,355 --> 00:19:16,823 [muffled screams] 293 00:19:17,991 --> 00:19:19,325 [gasps] 294 00:19:19,826 --> 00:19:21,261 [grunts] 295 00:19:23,096 --> 00:19:25,131 [both groaning] 296 00:19:25,231 --> 00:19:27,200 [gurgling] 297 00:19:27,300 --> 00:19:28,501 I can't do this! 298 00:19:28,601 --> 00:19:29,969 - You have to, Maggie! - I can't do it! 299 00:19:30,070 --> 00:19:32,305 Come on, let's go. You have to! Go! 300 00:19:34,074 --> 00:19:35,809 [inhales sharply] 301 00:19:36,376 --> 00:19:38,712 Maggie, wh-- 302 00:19:39,412 --> 00:19:41,715 - [Maggie sobs] - [gasping breaths] 303 00:19:43,249 --> 00:19:45,852 [gurgling] 304 00:19:49,723 --> 00:19:50,690 [inhales deeply] 305 00:19:50,790 --> 00:19:53,326 [screaming underwater] 306 00:19:57,163 --> 00:19:59,332 [Maggie sobbing] 307 00:19:59,432 --> 00:20:01,067 [muffled screaming] 308 00:20:01,167 --> 00:20:02,869 [water gurgling] 309 00:20:04,270 --> 00:20:06,673 [stifled moans] 310 00:20:09,776 --> 00:20:11,911 [tense music] 311 00:20:22,956 --> 00:20:23,923 [sighs] 312 00:20:31,031 --> 00:20:32,365 Get her! 313 00:20:32,932 --> 00:20:33,767 Get her! 314 00:20:41,675 --> 00:20:44,878 [panting] 315 00:20:50,283 --> 00:20:52,018 [Maggie sobbing quietly] 316 00:20:52,886 --> 00:20:57,023 [rhythmic thudding] 317 00:20:57,123 --> 00:20:58,658 Come on... 318 00:21:01,161 --> 00:21:03,363 [sobs] Come on, Meryl... 319 00:21:12,172 --> 00:21:13,406 [sobbing] 320 00:21:13,506 --> 00:21:16,343 [rhythmic thudding] 321 00:21:17,310 --> 00:21:18,645 No. 322 00:21:23,516 --> 00:21:25,418 [tearfully] Meryl... 323 00:21:27,120 --> 00:21:28,421 Meryl... 324 00:21:31,524 --> 00:21:33,893 [Maggie whimpering] 325 00:21:33,993 --> 00:21:35,862 [tearfully] Please... 326 00:21:35,962 --> 00:21:37,764 Come on, Meryl... 327 00:21:42,235 --> 00:21:44,070 Meryl! Please... 328 00:21:44,170 --> 00:21:45,772 [pounds bathtub] 329 00:21:45,872 --> 00:21:48,074 [anguished scream] 330 00:22:00,053 --> 00:22:01,354 Come on... 331 00:22:02,722 --> 00:22:05,091 [tearfully] Meryl, please... 332 00:22:10,764 --> 00:22:11,898 [gasps] 333 00:22:12,999 --> 00:22:13,933 Meryl! 334 00:22:14,034 --> 00:22:16,403 [coughing] 335 00:22:17,137 --> 00:22:18,304 [sobs] 336 00:22:18,405 --> 00:22:20,707 [tender music] 337 00:22:21,341 --> 00:22:22,976 [Meryl coughing] 338 00:22:23,243 --> 00:22:24,477 [sobs] 339 00:22:28,415 --> 00:22:29,849 Oh, my God... 340 00:22:33,119 --> 00:22:34,120 Mom... 341 00:22:34,754 --> 00:22:36,056 Oh, Meryl! 342 00:22:37,857 --> 00:22:42,395 [gasping breaths] 343 00:22:43,897 --> 00:22:46,032 [Meryl coughing] 344 00:22:52,272 --> 00:22:55,141 James and Maggie are in there with Meryl. 345 00:22:55,241 --> 00:22:56,810 - She's-- - And Valeria? 346 00:22:56,910 --> 00:22:57,510 Um... 347 00:22:57,610 --> 00:22:59,145 [suspenseful music] 348 00:22:59,245 --> 00:23:00,680 I... I... 349 00:23:00,980 --> 00:23:01,948 I don't know. 350 00:23:06,653 --> 00:23:09,589 [suspenseful music continues] 351 00:23:09,689 --> 00:23:11,191 Now we're not trapped. 352 00:23:12,058 --> 00:23:13,059 No, we're not. 353 00:23:20,533 --> 00:23:21,901 We need to go. 354 00:23:22,502 --> 00:23:24,337 - Where's Mom? - [Ruben] I'll find Mom. 355 00:23:24,437 --> 00:23:25,472 I'll go get Maggie and James... 356 00:23:25,572 --> 00:23:27,607 - And Meryl too? - I'll get everybody. 357 00:23:27,707 --> 00:23:29,609 Stay out of sight. Get to the road. 358 00:23:29,709 --> 00:23:30,877 I'll meet you there. And then-- 359 00:23:30,977 --> 00:23:33,013 We all get the hell out of here. 360 00:23:33,113 --> 00:23:36,449 In the van that Olsen bastard drove up in. 361 00:23:37,083 --> 00:23:38,084 Easy-peasy. 362 00:23:38,184 --> 00:23:39,452 Come on. 363 00:23:40,720 --> 00:23:43,323 Hey... we should all go together. 364 00:23:44,090 --> 00:23:46,359 I gotta go get Mom and the Chenoweths. 365 00:23:46,459 --> 00:23:47,794 - But Dad... - Hey. 366 00:23:51,264 --> 00:23:52,899 [tense music] 367 00:23:53,667 --> 00:23:55,702 [sobs quietly] 368 00:23:57,604 --> 00:23:59,172 [breathes deeply] 369 00:24:04,277 --> 00:24:06,813 [sobbing] 370 00:24:10,417 --> 00:24:12,118 [James cries out, sobs] 371 00:24:12,218 --> 00:24:13,053 [whispers] Dad? 372 00:24:13,420 --> 00:24:14,721 Dad? 373 00:24:16,222 --> 00:24:17,123 You... 374 00:24:17,223 --> 00:24:19,092 [panting] 375 00:24:19,192 --> 00:24:20,760 You need to run. 376 00:24:24,497 --> 00:24:26,466 [shrill ringing sound] 377 00:24:26,566 --> 00:24:28,535 [dramatic music] 378 00:24:29,235 --> 00:24:32,205 [Maggie] Meryl. Meryl, pick up the syringe and the knife. 379 00:24:32,305 --> 00:24:33,673 Meryl, do it. 380 00:24:33,773 --> 00:24:36,242 [James grunting, panting] 381 00:24:40,780 --> 00:24:42,349 [James shouts] Run! 382 00:24:42,449 --> 00:24:43,950 Oh... 383 00:24:45,618 --> 00:24:48,188 [suspenseful music] 384 00:24:53,426 --> 00:24:54,361 [Ellen gasps] 385 00:24:54,461 --> 00:24:55,428 Nicholas, don't look. 386 00:24:55,528 --> 00:24:57,130 - Mom! - Don't look, Nicholas! 387 00:24:57,230 --> 00:24:59,332 [dramatic music] 388 00:24:59,432 --> 00:25:01,768 - Don't look! It's okay. - [wails] 389 00:25:01,868 --> 00:25:05,238 - [Ellen] No... No... - [Nicholas crying] 390 00:25:05,338 --> 00:25:07,273 Don't... Don't. 391 00:25:07,374 --> 00:25:09,809 - [Nicholas] She's... - [Ellen] Honey, don't look. 392 00:25:09,909 --> 00:25:12,545 Okay? Look at me. Look at me... 393 00:25:13,446 --> 00:25:14,814 Mom? 394 00:25:15,515 --> 00:25:17,283 I know, honey. I know. 395 00:25:26,292 --> 00:25:28,428 [emotional music] 396 00:25:28,528 --> 00:25:31,564 [shrill ringing sound] 397 00:25:31,664 --> 00:25:33,500 - Mom... - Yes, she's gone. 398 00:25:33,600 --> 00:25:35,235 She's gone. I know, she's gone. 399 00:25:35,335 --> 00:25:36,236 Just look at me. 400 00:25:43,843 --> 00:25:45,311 [knife scrapes on table] 401 00:25:47,347 --> 00:25:49,182 [ominous music] 402 00:25:55,889 --> 00:25:59,693 - [music intensifies] - [hinges squeaking] 403 00:25:59,793 --> 00:26:01,861 [shrill ringing sound] 404 00:26:22,515 --> 00:26:24,184 [grunting] 405 00:26:28,421 --> 00:26:30,357 [grunting] 406 00:26:33,460 --> 00:26:35,128 [grunts] 407 00:26:35,228 --> 00:26:36,363 Oh! 408 00:26:37,263 --> 00:26:38,264 [gunshot] 409 00:26:43,570 --> 00:26:45,905 [suspenseful music] 410 00:26:47,207 --> 00:26:48,141 [gunshot] 411 00:26:48,441 --> 00:26:50,010 [Arlo] Dad! 412 00:26:56,950 --> 00:26:57,817 James! 413 00:26:57,917 --> 00:27:00,320 [suspenseful music] 414 00:27:06,659 --> 00:27:07,927 James! 415 00:27:08,395 --> 00:27:09,963 James! 416 00:27:14,200 --> 00:27:15,101 Shit. 417 00:27:17,604 --> 00:27:19,072 [breathing heavily] 418 00:27:19,172 --> 00:27:22,075 Slow is smooth, smooth is fast... 419 00:27:22,175 --> 00:27:24,444 - Mom, that's Dad... - I know it is. 420 00:27:24,544 --> 00:27:26,880 [suspenseful music] 421 00:27:28,448 --> 00:27:29,416 Mom. 422 00:27:29,516 --> 00:27:31,151 Fuck... 423 00:27:35,622 --> 00:27:36,923 Damn it. 424 00:27:37,023 --> 00:27:38,658 Give me the ketamine. 425 00:27:38,758 --> 00:27:40,360 - What? - The syringe and the knife. 426 00:27:40,760 --> 00:27:42,362 Stay inside! 427 00:27:53,373 --> 00:27:54,941 [goat bleating nearby] 428 00:27:57,477 --> 00:27:59,245 [horse nickers] 429 00:28:15,495 --> 00:28:17,430 [wood scraping softly nearby] 430 00:28:17,530 --> 00:28:20,166 [light footsteps overhead] 431 00:28:24,671 --> 00:28:26,940 [ominous music continues] 432 00:28:35,482 --> 00:28:37,150 [soft scraping on floor] 433 00:28:44,024 --> 00:28:46,459 None of this will make any difference. 434 00:28:46,559 --> 00:28:49,029 You're wrong. It will. 435 00:28:50,296 --> 00:28:51,164 [James] No. 436 00:28:51,965 --> 00:28:54,134 No, it really won't. 437 00:28:54,768 --> 00:28:56,369 We both know what's gonna happen now. 438 00:28:56,770 --> 00:28:58,738 [cries out] Ah... 439 00:28:58,838 --> 00:29:01,007 Arlo, quick! Quick. 440 00:29:08,748 --> 00:29:10,550 Come on, quickly, quickly. 441 00:29:10,650 --> 00:29:12,585 - No, Mom! Mom. - Arlo... 442 00:29:12,686 --> 00:29:14,421 - Remember the wasp? - What? 443 00:29:14,521 --> 00:29:16,356 The wasp and the teacup. 444 00:29:16,456 --> 00:29:18,158 Remember the teacup? 445 00:29:20,326 --> 00:29:21,194 [grunts] 446 00:29:31,805 --> 00:29:34,341 [labored breathing] 447 00:29:46,586 --> 00:29:47,520 Arlo, get back. 448 00:29:48,321 --> 00:29:49,222 Go. 449 00:29:53,059 --> 00:29:54,961 Why don't you just give up? 450 00:29:57,931 --> 00:30:00,133 Because that's not what we do. 451 00:30:04,471 --> 00:30:06,172 [groaning] 452 00:30:08,508 --> 00:30:11,644 [soft hissing] 453 00:30:11,745 --> 00:30:13,313 - [grunts] - Ahh! 454 00:30:15,815 --> 00:30:18,151 [tense music] 455 00:30:21,554 --> 00:30:22,489 [exhales] 456 00:30:28,795 --> 00:30:30,397 [metal thuds] 457 00:30:30,497 --> 00:30:32,432 You can't win. 458 00:30:32,532 --> 00:30:34,100 We don't have to win. 459 00:30:34,200 --> 00:30:36,369 We just have to trap you. 460 00:30:39,572 --> 00:30:41,741 [screaming, grunting] 461 00:30:41,841 --> 00:30:43,476 - [pounding on lid] - [sobbing] 462 00:30:43,576 --> 00:30:45,111 [James screams] 463 00:30:46,012 --> 00:30:48,214 [continues screaming] 464 00:30:53,620 --> 00:30:55,755 [James screaming] 465 00:30:55,855 --> 00:30:58,091 [Maggie, tearfully] Help me... 466 00:30:58,191 --> 00:31:00,427 - Help... - [pounding on lid] 467 00:31:00,727 --> 00:31:02,095 Dad... 468 00:31:03,096 --> 00:31:05,265 - Mom? - Please... 469 00:31:06,866 --> 00:31:08,335 It's Dad! 470 00:31:08,435 --> 00:31:10,904 [Maggie, tearfully] I know, I know, I know... 471 00:31:11,004 --> 00:31:13,006 I know, I know, honey. I'm sorry. 472 00:31:13,106 --> 00:31:15,375 - We can't! - I know! We have to... 473 00:31:15,475 --> 00:31:17,410 Mom... No! 474 00:31:17,510 --> 00:31:18,678 I know... 475 00:31:18,778 --> 00:31:20,113 Mom, he'll suffocate! 476 00:31:20,213 --> 00:31:22,615 - I know, I know... - [James shouts] 477 00:31:22,716 --> 00:31:24,384 - [sobs] - I know... 478 00:31:24,484 --> 00:31:25,485 No... 479 00:31:27,954 --> 00:31:30,090 He'll die, Mom. 480 00:31:31,758 --> 00:31:33,426 He'll die. 481 00:31:34,527 --> 00:31:35,595 He's gonna die. 482 00:31:35,962 --> 00:31:37,664 I'm sorry. 483 00:31:37,764 --> 00:31:40,033 [sobbing] 484 00:31:40,900 --> 00:31:42,302 Arlo... 485 00:31:43,903 --> 00:31:45,305 [Arlo] Meryl. 486 00:31:46,773 --> 00:31:48,575 [both crying] 487 00:31:51,811 --> 00:31:53,146 [grunts] 488 00:31:53,847 --> 00:31:55,882 [gasping] 489 00:31:55,982 --> 00:31:57,817 [breathes heavily] 490 00:31:57,917 --> 00:32:00,220 [somber music] 491 00:32:10,063 --> 00:32:12,432 [Meryl and Arlo crying] 492 00:32:16,803 --> 00:32:18,004 I'm sorry, I'm sorry... 493 00:32:18,104 --> 00:32:19,639 Meryl, I'm sorry. 494 00:32:19,739 --> 00:32:21,608 I'm so sorry... 495 00:32:22,909 --> 00:32:25,345 [emotive music] 496 00:32:26,479 --> 00:32:28,515 [crying quietly] 497 00:32:38,892 --> 00:32:41,528 [gentle music] 498 00:32:41,628 --> 00:32:43,997 [birds chirping] 499 00:32:49,602 --> 00:32:51,438 [breathes deeply] 500 00:32:59,946 --> 00:33:02,482 [emotional music building] 501 00:33:24,971 --> 00:33:26,573 [dramatic beat] 502 00:33:36,916 --> 00:33:38,251 [exhales] 503 00:33:41,888 --> 00:33:44,324 [stirring instrumental music] 504 00:33:45,792 --> 00:33:47,093 Oh... 505 00:33:49,629 --> 00:33:51,264 [laughing] 506 00:33:52,899 --> 00:33:54,234 It's over. 507 00:34:00,540 --> 00:34:01,474 [kisses] 508 00:34:05,211 --> 00:34:08,515 [stirring instrumental music continues] 509 00:34:15,755 --> 00:34:18,491 [both grunt softly] 510 00:34:27,367 --> 00:34:30,270 [stirring instrumental music continues] 511 00:34:52,459 --> 00:34:53,059 [sighs] 512 00:34:53,159 --> 00:34:55,562 [music fades out] 513 00:34:56,796 --> 00:34:57,764 [sniffles] 514 00:34:57,864 --> 00:34:59,966 - You sure? - Yeah. 515 00:35:00,066 --> 00:35:02,068 Someone's got to stay with the animals, 516 00:35:02,168 --> 00:35:03,470 just in case. 517 00:35:08,008 --> 00:35:10,043 Uh, you're coming right back, right? 518 00:35:10,143 --> 00:35:11,678 Absolutely we'll be back. 519 00:35:11,778 --> 00:35:13,146 Okay, then. 520 00:35:14,814 --> 00:35:17,217 [emotional music] 521 00:35:19,486 --> 00:35:21,654 [sniffles] I'm sorry. 522 00:35:21,755 --> 00:35:22,655 No... 523 00:35:23,490 --> 00:35:24,424 No... 524 00:35:26,359 --> 00:35:29,462 [Ellen breathing shakily] 525 00:35:30,497 --> 00:35:31,564 Oh... 526 00:35:34,934 --> 00:35:36,503 Take that. 527 00:35:38,938 --> 00:35:39,739 [sniffles] 528 00:35:45,979 --> 00:35:48,748 [gentle, hopeful music] 529 00:36:04,798 --> 00:36:06,199 [groans] 530 00:36:09,002 --> 00:36:11,338 It's, uh... still nothing. 531 00:36:12,972 --> 00:36:14,107 Where do we go? 532 00:36:14,207 --> 00:36:16,509 - [engine starts] - The police? Hospital? 533 00:36:16,943 --> 00:36:19,446 We'll go to the fire station in New Hope. 534 00:36:19,546 --> 00:36:20,480 For now. 535 00:36:31,791 --> 00:36:35,362 [ominous music] 536 00:37:23,109 --> 00:37:24,344 Meryl. 537 00:37:25,445 --> 00:37:26,546 - What? - Harbinger says 538 00:37:26,646 --> 00:37:28,415 we need to go to Belknap Mountain. 539 00:37:28,515 --> 00:37:31,051 We need to make sure everybody's okay first. Okay? 540 00:37:31,151 --> 00:37:32,986 Harbinger has to turn on the machine. 541 00:37:33,086 --> 00:37:35,121 - I know. - [Ruben] Whoa. 542 00:37:35,221 --> 00:37:36,623 What is that? 543 00:38:05,318 --> 00:38:08,388 Uh... who here is McNab? 544 00:38:15,261 --> 00:38:16,963 I-I'm Carol. 545 00:38:17,063 --> 00:38:18,932 And this is Milo. 546 00:38:20,633 --> 00:38:21,201 [laughs] 547 00:38:21,301 --> 00:38:22,702 You found me. 548 00:38:24,004 --> 00:38:26,439 - We found you. - Oh... 549 00:38:27,040 --> 00:38:28,408 It's okay. 550 00:38:28,508 --> 00:38:29,943 They know what's going on. They're here to help. 551 00:38:30,043 --> 00:38:32,412 I got worried when you stopped posting on the chatroom 552 00:38:32,512 --> 00:38:34,614 and then stopped answering texts. 553 00:38:35,015 --> 00:38:36,416 You know, I figured 554 00:38:36,516 --> 00:38:38,318 you wouldn't be far from your last location. 555 00:38:38,418 --> 00:38:40,020 You-- You figured right. 556 00:38:40,120 --> 00:38:43,056 We have people hurt. We're trying to get to the fire station. 557 00:38:43,156 --> 00:38:44,858 For sure. Uh... 558 00:38:45,258 --> 00:38:46,760 We'll follow you. 559 00:38:47,127 --> 00:38:48,261 Mm-hmm. 560 00:38:48,361 --> 00:38:50,163 Oh, just let me get this one thing 561 00:38:50,263 --> 00:38:51,798 out of my bag. 562 00:38:52,165 --> 00:38:53,733 - [unzips bag] - Um... 563 00:38:54,868 --> 00:38:56,202 [engine roars] 564 00:38:56,302 --> 00:38:57,937 Oh, God, that's Hayden. 565 00:38:58,038 --> 00:38:59,339 What are you doing?! 566 00:38:59,439 --> 00:39:01,574 [Maggie] Get out of the way! 567 00:39:02,976 --> 00:39:03,943 [screams] 568 00:39:11,151 --> 00:39:12,719 [engine revs] 569 00:39:13,353 --> 00:39:16,823 {\an8}[unsettling music] 570 00:39:21,461 --> 00:39:24,464 [somber piano music] 571 00:39:41,748 --> 00:39:42,816 [sighs] 572 00:39:42,916 --> 00:39:44,017 [car door opens] 573 00:39:51,558 --> 00:39:53,760 I'm gonna need you to just listen. 574 00:39:54,060 --> 00:39:54,994 Okay? 575 00:39:56,062 --> 00:39:57,831 Listen and look. 576 00:39:59,532 --> 00:40:02,902 [somber piano music continues] 577 00:40:11,378 --> 00:40:13,980 Zip ties to hold you. 578 00:40:16,516 --> 00:40:19,586 Ketamine to drug you. 579 00:40:20,420 --> 00:40:22,155 These people, 580 00:40:22,255 --> 00:40:23,857 they were not your friends. 581 00:40:25,091 --> 00:40:26,459 This is real. 582 00:40:27,660 --> 00:40:30,030 The bastards are waking up. 583 00:40:30,463 --> 00:40:32,065 And I'm telling you... 584 00:40:33,400 --> 00:40:34,901 they are everywhere. 585 00:40:37,337 --> 00:40:39,172 Now, you can go it alone. 586 00:40:40,040 --> 00:40:43,076 In which case, I can pretty much guarantee that you're fucked. 587 00:40:44,277 --> 00:40:46,046 Or you can follow us. 588 00:40:46,680 --> 00:40:49,883 And maybe, just maybe, you might survive. 589 00:40:52,585 --> 00:40:54,621 The choice is all yours. 590 00:40:57,357 --> 00:40:58,725 So... 591 00:41:00,293 --> 00:41:01,961 what's it gonna be? 592 00:41:09,436 --> 00:41:10,970 [somber music fades] 593 00:41:14,374 --> 00:41:15,975 [sighs] 594 00:41:19,145 --> 00:41:23,016 We're not going anywhere until you tell us what the fuck is going on. 595 00:41:24,851 --> 00:41:28,521 ["Everybody Knows This is Nowhere" by Neil Young playing] 596 00:41:30,590 --> 00:41:34,160 ♪ I think I'd like to go back home ♪ 597 00:41:34,260 --> 00:41:37,364 ♪ And take it easy ♪ 598 00:41:37,864 --> 00:41:41,935 ♪ There's a woman that I'd like to get to know ♪ 599 00:41:42,035 --> 00:41:43,970 ♪ Living there ♪ 600 00:41:45,672 --> 00:41:49,275 ♪ Everybody seems to wonder ♪ 601 00:41:49,376 --> 00:41:52,278 ♪ What it's like down here ♪ 602 00:41:53,146 --> 00:41:56,916 ♪ I gotta get away from this day-to-day running around ♪ 603 00:41:57,017 --> 00:42:00,487 ♪ Everybody knows this is nowhere ♪ 604 00:42:00,587 --> 00:42:04,290 ♪ La, la, la, la, la, la, la ♪ 605 00:42:04,391 --> 00:42:06,626 ♪ Everybody, everybody knows ♪ 606 00:42:06,726 --> 00:42:10,196 ♪ La, la, la, la, la, la, la ♪ 607 00:42:10,296 --> 00:42:12,032 ♪ All right ♪ 608 00:42:17,837 --> 00:42:21,274 ♪ Every time I think about back home ♪ 609 00:42:21,374 --> 00:42:24,277 ♪ It's cool and breezy ♪ 610 00:42:25,078 --> 00:42:28,682 ♪ I wish that I could be there right now ♪ 611 00:42:28,782 --> 00:42:31,718 ♪ Just passing time ♪ 612 00:42:33,319 --> 00:42:36,589 ♪ Everybody seems to wonder ♪ 613 00:42:36,690 --> 00:42:39,726 ♪ What it's like down here ♪ 614 00:42:40,627 --> 00:42:44,464 ♪ I gotta get away from this day-to-day running around ♪ 615 00:42:44,564 --> 00:42:47,534 ♪ Everybody knows this is nowhere ♪ 616 00:42:47,634 --> 00:42:51,338 ♪ La, la, la, la, la, la, la ♪ 617 00:42:51,438 --> 00:42:53,606 ♪ Everybody knows ♪ 618 00:42:53,707 --> 00:42:58,878 ♪ La, la, la, la, la, la, la ♪ 619 00:42:59,612 --> 00:43:04,784 ♪ La, la, la, la, la, la, la ♪ 620 00:43:05,719 --> 00:43:09,155 ♪ La, la, la, la, la, la, la ♪ 621 00:43:11,658 --> 00:43:13,159 [song fades out]