1 00:01:16,630 --> 00:01:20,880 Desde su formación, la Tierra ha sufrido cinco extinciones masivas. 2 00:01:21,130 --> 00:01:24,050 La sexta acaba de empezar. 3 00:02:37,210 --> 00:02:40,090 MAR CARIBE frente a la costa de Puerto Rico 4 00:03:00,590 --> 00:03:02,460 ¿Otra vez comiendo esa basura? 5 00:03:03,546 --> 00:03:05,280 Dame un respiro. Devuélvemelo. 6 00:03:05,420 --> 00:03:06,670 Come algo de fruta. 7 00:03:06,880 --> 00:03:07,960 Atrás. 8 00:05:40,000 --> 00:05:41,000 ¡Tom! 9 00:05:50,090 --> 00:05:51,130 ¡Ayuda! 10 00:05:54,090 --> 00:05:54,920 ¡Ayuda! 11 00:09:23,170 --> 00:09:25,460 ¿Qué tal si encierro a los niños? 12 00:09:30,460 --> 00:09:31,500 Tonto. 13 00:10:19,710 --> 00:10:21,550 - ¿Pediste un deseo? - Claro que sí. 14 00:11:04,630 --> 00:11:07,250 Un amuleto de buena suerte para alejar los malos espíritus. 15 00:12:56,590 --> 00:12:57,590 ¿Tan pronto? 16 00:13:48,170 --> 00:13:49,710 - Ben, ¿estás bien? - Sí. 17 00:13:50,560 --> 00:13:51,960 - ¿Vale, Cassie? - Sí. 18 00:13:52,000 --> 00:13:53,340 ¿Qué ha sido eso? 19 00:14:09,670 --> 00:14:10,750 Ten cuidado. 20 00:14:50,773 --> 00:14:51,840 No te muevas. 21 00:15:10,000 --> 00:15:11,920 Si sigues moviéndote, no puedo hacerlo. 22 00:15:46,130 --> 00:15:47,750 ¡Joder! 23 00:15:54,670 --> 00:15:56,960 Ben, ¿en serio? ¡Estamos de mierda hasta el cuello! 24 00:16:35,960 --> 00:16:36,880 Lárgate. 25 00:16:37,090 --> 00:16:38,710 Fuera de mi cama. ¡Muévete! 26 00:16:40,130 --> 00:16:41,300 ¡Muévete! 27 00:16:42,460 --> 00:16:44,920 Es asqueroso. Tienes migas por todas partes. 28 00:16:46,300 --> 00:16:47,340 ¡Mierda! 29 00:20:43,460 --> 00:20:44,670 ¡Cuidado! 30 00:21:16,800 --> 00:21:17,670 Mamá... 31 00:23:00,750 --> 00:23:01,710 ¿Niños? 32 00:23:09,670 --> 00:23:10,590 ¿Cómo? 33 00:26:43,460 --> 00:26:44,340 Cariño... 34 00:26:45,800 --> 00:26:47,300 No lo sabemos con seguridad. 35 00:26:48,960 --> 00:26:50,750 No te imagines lo peor. 36 00:26:54,240 --> 00:26:55,066 Vamos. 37 00:26:57,420 --> 00:26:58,670 Vete. 38 00:26:59,786 --> 00:27:01,420 ¡Vete! 39 00:29:50,710 --> 00:29:52,710 Tenemos que irnos. Recoge tus cosas. 40 00:29:55,130 --> 00:29:56,460 Venga, vamos. 41 00:29:57,420 --> 00:29:58,460 Ven conmigo. 42 00:35:26,130 --> 00:35:27,630 ¡Parad! ¡Deténganse! 43 00:36:26,340 --> 00:36:27,300 ¡Cassie! 44 00:36:36,500 --> 00:36:37,420 ¡Mamá! 45 00:36:43,460 --> 00:36:44,750 ¿Qué es lo que pasa? 46 00:36:45,300 --> 00:36:46,920 ¡Escóndete ahí atrás! 47 00:36:48,590 --> 00:36:49,420 ¿Mamá? 48 00:36:57,590 --> 00:36:59,090 ¡Allí! ¡Muévete! 49 00:37:01,300 --> 00:37:02,210 Entra. 50 00:37:06,710 --> 00:37:08,050 ¡Rápido! ¡Venga! 51 00:37:30,600 --> 00:37:32,750 Si no soy yo, la bengala está cargada. 52 00:37:32,920 --> 00:37:33,630 ¡Dispara! 53 00:37:33,800 --> 00:37:35,460 ¿Lo pillas? Dispara si no soy yo. 54 00:42:53,920 --> 00:42:54,840 Dispara. 55 00:43:00,250 --> 00:43:01,210 ¡Dispara! 56 00:43:12,960 --> 00:43:14,050 ¡Fuera! 57 00:43:16,000 --> 00:43:17,000 Fuera. 58 00:43:25,670 --> 00:43:28,050 Mamá, ¿qué demonios estás haciendo? 59 00:43:33,800 --> 00:43:35,050 ¡Olvídate de las provisiones! 60 00:43:35,880 --> 00:43:36,960 ¡Date prisa! 61 00:43:48,300 --> 00:43:49,880 ¡Olvídate de las bolsas! 62 00:44:36,000 --> 00:44:37,050 ¡Vamos! 63 00:46:22,630 --> 00:46:24,210 Bebe. Unos sorbos. 64 00:46:28,750 --> 00:46:30,590 ¿Crees que vio los globos? 65 00:46:31,210 --> 00:46:32,170 ¿Cómo? 66 00:46:33,500 --> 00:46:36,250 El psicópata. ¿Crees que vio los globos? 67 00:46:39,750 --> 00:46:40,670 Para. 68 00:46:40,840 --> 00:46:41,960 No digas eso. 69 00:46:48,840 --> 00:46:50,170 No te culpes. 70 00:46:51,000 --> 00:46:52,920 No había forma de saberlo. 71 00:46:55,550 --> 00:46:57,340 No te culpes, ¿vale? 72 00:46:58,920 --> 00:47:00,550 No es culpa tuya. ¿Entiendes? 73 00:47:02,800 --> 00:47:04,050 No es culpa tuya. 74 00:47:05,960 --> 00:47:07,550 Haré todo lo que pueda para protegerte. 75 00:47:07,710 --> 00:47:09,590 No dejaré que nadie te haga daño. 76 00:47:10,380 --> 00:47:11,380 A nadie. 77 00:48:06,460 --> 00:48:07,090 ¿Cómo? 78 00:48:15,500 --> 00:48:16,590 ¡Vamos! 79 00:48:39,090 --> 00:48:39,960 ¡Adelante! 80 00:48:58,170 --> 00:48:59,170 ¡Adelante! 81 00:49:42,550 --> 00:49:43,630 ¿Qué ocurre? 82 00:49:46,800 --> 00:49:48,420 Deshidratación. Necesitas líquidos. 83 00:49:48,590 --> 00:49:49,380 Espera. 84 00:50:04,750 --> 00:50:06,550 ¿Quién demonios ha hecho esto? 85 00:50:07,500 --> 00:50:08,710 Bebe lo que queda. 86 00:50:12,380 --> 00:50:13,920 Creo que lo dejé desatornillado. 87 00:50:14,300 --> 00:50:15,706 ¡Mierda, Cassie, está vacío! 88 00:50:16,130 --> 00:50:17,420 No fue a propósito. 89 00:50:17,590 --> 00:50:19,380 ¿Cómo sobrevivimos sin agua? 90 00:50:19,550 --> 00:50:21,460 No me grites. Retrocede. 91 00:50:21,840 --> 00:50:24,170 No es que no vayamos a morir de todos modos. 92 00:50:24,340 --> 00:50:26,840 - ¡No digas eso! - ¿Por qué? Vamos a croar. 93 00:50:26,920 --> 00:50:29,400 ¡Es la verdad! Crees que puedes salvarnos 94 00:50:29,440 --> 00:50:30,986 ¡pero no puedes! 95 00:50:31,210 --> 00:50:32,186 Nadie puede salvarnos. 96 00:50:32,213 --> 00:50:35,130 Vamos a morir aquí. Papá fue masacrado por un monstruo. 97 00:50:35,173 --> 00:50:38,540 y estás obsesionado por una botella. ¡Una puta botella! 98 00:50:38,640 --> 00:50:39,800 ¡Basta ya! 99 00:50:39,960 --> 00:50:41,893 ¡Cállate, es suficiente! 100 00:50:41,960 --> 00:50:42,920 ¡Cállate! 101 00:51:28,920 --> 00:51:29,880 Ve a la derecha. 102 00:52:50,840 --> 00:52:51,750 Gracias. 103 00:52:56,750 --> 00:52:58,380 Intenta dormir un poco. 104 00:53:35,380 --> 00:53:37,380 No puedo creer que se haya ido para siempre. 105 00:53:39,340 --> 00:53:40,550 Me siento como... 106 00:53:43,130 --> 00:53:44,550 Me he caído por un precipicio. 107 00:53:47,250 --> 00:53:48,210 Lo sé. 108 00:53:49,500 --> 00:53:51,920 Cuéntame la historia de cómo os reencontrasteis. 109 00:54:01,333 --> 00:54:03,130 La primera vez que lo vi, 110 00:54:04,090 --> 00:54:05,210 Tenía 22 años. 111 00:54:07,920 --> 00:54:09,340 Estaba entrenando 112 00:54:10,130 --> 00:54:11,800 en el hospital de Niza. 113 00:54:13,340 --> 00:54:14,550 Y una mañana... 114 00:54:16,170 --> 00:54:19,250 un alemán fue traído después de un accidente de buceo. 115 00:54:20,130 --> 00:54:21,300 ¿Qué hacía? 116 00:54:22,050 --> 00:54:23,840 Investigación para su tesis 117 00:54:25,250 --> 00:54:28,300 sobre la extinción de las gorgonias rojas en el Mediterráneo. 118 00:54:29,130 --> 00:54:30,000 ¿Sobre qué? 119 00:54:30,200 --> 00:54:32,130 Parecen corales. 120 00:54:33,550 --> 00:54:35,500 De todos modos, había tenido un... 121 00:54:36,710 --> 00:54:39,840 problema de descompresión en una inmersión. 122 00:54:42,460 --> 00:54:45,960 Pasó tres días en una cámara hiperbárica. 123 00:54:46,800 --> 00:54:48,520 Hay primeros encuentros mejores. 124 00:54:48,630 --> 00:54:51,550 Tan pronto como salió, empezó a tirarme los tejos. 125 00:54:52,250 --> 00:54:53,300 ¿Funcionó? 126 00:54:53,880 --> 00:54:55,090 No de inmediato. 127 00:54:55,460 --> 00:54:56,630 Le puse las cosas claras. 128 00:54:57,630 --> 00:54:58,340 Como su médico. 129 00:55:00,750 --> 00:55:02,380 Como si eso fuera a detenerle. 130 00:55:03,550 --> 00:55:06,170 Dos días después, fuera del hospital, 131 00:55:07,710 --> 00:55:09,420 estaba esperando con flores. 132 00:55:10,130 --> 00:55:11,250 De la vieja escuela. 133 00:55:11,500 --> 00:55:13,380 Pasamos una semana entera juntos. 134 00:55:14,130 --> 00:55:15,210 Era... 135 00:55:19,130 --> 00:55:20,960 Tuvo que volver a Alemania. 136 00:55:22,050 --> 00:55:23,250 Pensé... 137 00:55:24,340 --> 00:55:26,000 Nunca lo volvería a ver. 138 00:55:29,420 --> 00:55:30,420 ¿Y después? 139 00:55:30,880 --> 00:55:32,500 Seis meses después, él... 140 00:55:34,920 --> 00:55:37,130 Estaba allí, fuera del hospital. 141 00:55:38,800 --> 00:55:39,420 Y... 142 00:55:40,710 --> 00:55:42,630 declaró su amor eterno. 143 00:55:43,420 --> 00:55:45,210 Con un poema de Victor Hugo. 144 00:55:48,750 --> 00:55:51,000 "Es suficiente para que te vayas volando. 145 00:55:53,630 --> 00:55:55,170 "Para que yo también vuele". 146 00:56:00,170 --> 00:56:01,000 Entonces, 147 00:56:02,090 --> 00:56:03,380 explicó 148 00:56:04,170 --> 00:56:05,250 había conseguido su título 149 00:56:05,420 --> 00:56:07,590 y le han ofrecido un trabajo en Miami. 150 00:56:08,750 --> 00:56:10,550 Y sólo lo aceptaría 151 00:56:11,670 --> 00:56:13,500 si aceptaba ir con él. 152 00:56:14,340 --> 00:56:15,710 No es una decisión fácil. 153 00:56:16,050 --> 00:56:19,050 Para ejercer en EE.UU, tuve que recalificar. 154 00:56:20,460 --> 00:56:21,880 ¿Sabes lo que dijo? 155 00:56:22,500 --> 00:56:24,250 Cada problema tiene una solución. 156 00:56:26,920 --> 00:56:28,800 Cada problema tiene una solución. 157 00:59:24,550 --> 00:59:26,130 ¿Qué ha podido provocar esto? 158 00:59:27,420 --> 00:59:29,050 Fuera lo que fuera, no es humano. 159 00:59:29,210 --> 00:59:32,460 Así que hay algo ahí fuera incluso más desagradable que este chiflado. 160 00:59:46,250 --> 00:59:47,170 Vamos. 161 00:59:47,500 --> 00:59:48,590 Vámonos. 162 01:00:30,800 --> 01:00:31,800 ¡Espera! 163 01:00:41,550 --> 01:00:42,590 ¿Adónde vas? 164 01:00:43,050 --> 01:00:44,130 Espéranos. 165 01:01:00,090 --> 01:01:02,346 ¡Sal de ahí ahora mismo! 166 01:01:03,000 --> 01:01:03,710 ¡No lo hagas! 167 01:01:06,460 --> 01:01:08,670 ¿Estás loco? ¡Vas a enfermar! 168 01:04:09,300 --> 01:04:10,300 ¡Niños! 169 01:04:11,250 --> 01:04:12,670 No podemos quedarnos aquí. 170 01:04:13,670 --> 01:04:14,750 ¿Qué es lo que pasa? 171 01:04:14,960 --> 01:04:16,080 ¡Muévete! 172 01:04:49,800 --> 01:04:50,800 ¡Mirad! 173 01:04:51,750 --> 01:04:52,710 Gente. 174 01:04:54,380 --> 01:04:55,550 Vámonos. 175 01:05:04,300 --> 01:05:05,920 ¡Hay una mujer y niños! 176 01:05:06,090 --> 01:05:07,340 Olvídalo. 177 01:05:08,500 --> 01:05:10,050 ¡Mira, detrás de ellos! 178 01:05:11,090 --> 01:05:11,960 ¡Ayuda! 179 01:05:12,130 --> 01:05:14,420 Hay más. ¡Entra! 180 01:05:14,630 --> 01:05:15,750 ¡Ayúdenos! 181 01:05:30,880 --> 01:05:32,590 Vamos, Cassie, sube. 182 01:05:53,840 --> 01:05:54,960 ¡Adelante! 183 01:05:58,250 --> 01:05:59,300 Vamos, niños. 184 01:05:59,550 --> 01:06:00,800 Atrás. 185 01:08:34,130 --> 01:08:35,340 ¡Mamá! 186 01:08:45,920 --> 01:08:48,210 Fuimos por ayuda. ¡No hay nadie! 187 01:08:48,420 --> 01:08:49,670 ¿Dónde está Ben? 188 01:10:00,590 --> 01:10:02,420 ¿Dónde aprendiste a hacer eso? 189 01:10:25,300 --> 01:10:26,420 Cassie, vigila. 190 01:10:29,210 --> 01:10:30,420 ¡Mierda, una radio! 191 01:10:31,340 --> 01:10:32,453 ¡Agarra esa pistola! 192 01:10:59,090 --> 01:11:00,420 Trabajo, maldita sea. 193 01:11:02,500 --> 01:11:03,880 Canal 16. 194 01:11:05,130 --> 01:11:06,170 Trabajo. 195 01:11:10,500 --> 01:11:11,420 ¿Nao? 196 01:13:28,840 --> 01:13:30,500 Mira, por allí. 197 01:13:36,800 --> 01:13:37,840 Mierda... 198 01:13:38,000 --> 01:13:39,090 Esa grieta. 199 01:13:49,670 --> 01:13:50,460 Vámonos. 200 01:13:55,590 --> 01:13:57,880 ¿Qué es eso de "salva a mis hijos" de antes? 201 01:13:59,440 --> 01:14:00,386 ¡Ben, vamos! 202 01:14:44,300 --> 01:14:45,550 Mamá, ¿todo bien? 203 01:14:45,710 --> 01:14:46,800 Continúa. 204 01:15:11,340 --> 01:15:12,550 ¡Cuidado! 205 01:15:13,050 --> 01:15:14,000 ¡Date prisa! 206 01:15:36,050 --> 01:15:37,420 Ya estamos otra vez. 207 01:15:41,050 --> 01:15:41,960 ¡Mierda! 208 01:15:45,300 --> 01:15:46,500 ¡Cuidado! 209 01:16:21,960 --> 01:16:22,960 ¿Mamá? 210 01:16:29,170 --> 01:16:30,300 ¡Sube! 211 01:16:30,840 --> 01:16:32,340 Espera, escúchame. 212 01:16:33,090 --> 01:16:34,170 ¡Adelante! 213 01:16:34,800 --> 01:16:36,550 - ¿Qué? - ¡Vete! 214 01:16:39,340 --> 01:16:40,300 ¡No! 215 01:16:42,090 --> 01:16:44,000 ¡Sigue, he dicho! 216 01:16:44,170 --> 01:16:45,630 No, ¡sube por encima! 217 01:16:45,800 --> 01:16:47,050 ¡Vete! 218 01:16:47,210 --> 01:16:48,380 ¡Sube por encima! 219 01:16:48,630 --> 01:16:49,750 ¡Date prisa! 220 01:16:50,170 --> 01:16:51,050 ¡Sube! 221 01:16:56,460 --> 01:16:58,590 Mamá, no vamos a ninguna parte. 222 01:16:59,750 --> 01:17:01,920 ¡Ven con nosotros, joder! 223 01:17:04,250 --> 01:17:05,800 ¡No sin ti! 224 01:17:09,813 --> 01:17:12,160 ¡Coge a Ben y vete! 225 01:17:12,250 --> 01:17:14,380 ¿Me oyes? ¡Vete! 226 01:17:22,050 --> 01:17:23,250 Te encontraré. 227 01:17:24,210 --> 01:17:25,840 Te encontraré. ¡Ahora vete! 228 01:17:29,550 --> 01:17:31,626 Nos vamos. ¡Vamos! 229 01:17:43,466 --> 01:17:44,710 Cuidado. 230 01:17:56,960 --> 01:17:57,590 ¡Ya está! 231 01:18:14,500 --> 01:18:15,420 ¡Nao! 232 01:18:58,130 --> 01:18:59,000 ¡Espera! 233 01:19:58,710 --> 01:19:59,500 Vamos. 234 01:19:59,670 --> 01:20:01,670 Coge mi mano. Hay sitio para ti. 235 01:20:59,550 --> 01:21:00,840 Sube, vamos. 236 01:21:04,460 --> 01:21:05,300 Dame eso. 237 01:21:05,630 --> 01:21:06,500 Dame eso. 238 01:21:06,670 --> 01:21:07,340 ¡Adentro! 239 01:21:07,500 --> 01:21:08,550 Vamos, entra. 240 01:21:08,960 --> 01:21:10,170 ¡Vamos! 241 01:21:10,420 --> 01:21:11,800 - ¡Rápido! - ¡Entra! 242 01:21:11,960 --> 01:21:13,130 ¡Date prisa, Ben! 243 01:21:27,710 --> 01:21:28,750 ¿Cómo se cierra esto? 244 01:21:30,340 --> 01:21:31,460 Gíralo. 245 01:21:32,130 --> 01:21:33,170 Estamos bien. 246 01:21:35,090 --> 01:21:36,090 Empuja. 247 01:22:01,630 --> 01:22:03,920 Sentaos. ¡Siéntense! 248 01:22:04,340 --> 01:22:05,250 ¡Rápido! 249 01:22:07,710 --> 01:22:08,920 ¡Abróchate el cinturón! 250 01:22:13,500 --> 01:22:14,630 - ¡A la mierda! - Mira... 251 01:22:15,210 --> 01:22:16,460 Crúzalos por delante. 252 01:25:37,170 --> 01:25:40,380 SOBREVIVE