1 00:00:02,533 --> 00:00:06,019 [AUDIO LOGO] 2 00:00:44,893 --> 00:00:45,923 Good afternoon. 3 00:00:45,923 --> 00:00:48,673 I'm reporting live from the Katzman Cove Marina, 4 00:00:48,673 --> 00:00:50,713 site of where the stolen painting is 5 00:00:50,713 --> 00:00:54,343 believed to be transported from by three convicts. 6 00:00:54,343 --> 00:00:57,133 Most, if not all, have reportedly been killed. 7 00:01:00,573 --> 00:01:02,223 Did you see that? 8 00:01:02,223 --> 00:01:03,093 I saw it too. 9 00:01:21,603 --> 00:01:22,833 The painting! 10 00:01:22,833 --> 00:01:25,443 While the painting has not yet been recovered, 11 00:01:25,443 --> 00:01:29,343 some of the thieves have, or at least parts of them. 12 00:01:29,343 --> 00:01:30,403 Yes, parts. 13 00:01:35,873 --> 00:01:38,213 It is believed that a man-eating shark 14 00:01:38,213 --> 00:01:41,393 has been roaming these waters and may have attacked the group 15 00:01:41,393 --> 00:01:43,763 as they traversed the cove to go and hide 16 00:01:43,763 --> 00:01:45,353 the painting on Cat Island. 17 00:01:53,733 --> 00:01:55,063 What the hell? 18 00:02:05,907 --> 00:02:08,372 [GASPING] 19 00:02:08,372 --> 00:02:11,823 [SHARK GROWLING] 20 00:02:22,176 --> 00:02:25,463 OK, Stan, this will be part two of our location piece. 21 00:02:25,463 --> 00:02:27,383 Just split the segments up with a commercial 22 00:02:27,383 --> 00:02:28,713 when you edit them together. 23 00:02:28,713 --> 00:02:29,303 You got it. 24 00:02:32,573 --> 00:02:33,443 The ocean. 25 00:02:33,443 --> 00:02:36,863 Behind me it looks inviting, serene, and safe. 26 00:02:36,863 --> 00:02:37,913 But is it? 27 00:02:37,913 --> 00:02:41,153 We have received several reports of a shark prowling the shores, 28 00:02:41,153 --> 00:02:43,523 and while this isn't uncommon, these reports 29 00:02:43,523 --> 00:02:46,643 claim that the shark is in fact monstrous, ranging 30 00:02:46,643 --> 00:02:49,613 from 50 to 60 feet in length, larger 31 00:02:49,613 --> 00:02:51,113 than any known great white. 32 00:02:51,113 --> 00:02:52,853 Does the sudden appearance have anything 33 00:02:52,853 --> 00:02:55,493 to do with the increased drilling at the newly renovated 34 00:02:55,493 --> 00:02:57,023 rig just offshore? 35 00:02:57,023 --> 00:03:00,143 The EPA is still trying to get accurate reports 36 00:03:00,143 --> 00:03:02,033 on just how far they are drilling 37 00:03:02,033 --> 00:03:04,613 and at what cost to the environment this will have. 38 00:03:04,613 --> 00:03:07,733 Is the rig hiding a secret, and is there any connection 39 00:03:07,733 --> 00:03:11,651 to the mysterious monster supposedly prowling the depths? 40 00:03:11,651 --> 00:03:15,137 [MUSIC PLAYING] 41 00:05:47,343 --> 00:05:48,463 (SINGING) It ain't you. 42 00:05:48,463 --> 00:05:52,505 I knew it couldn't be true because we can't [INAUDIBLE] 43 00:05:52,505 --> 00:05:53,005 together. 44 00:05:53,005 --> 00:05:57,433 You don't understand my moves, so don't expect me 45 00:05:57,433 --> 00:06:02,188 to [INAUDIBLE] because we can't-- 46 00:06:02,188 --> 00:06:04,243 To your right, Bree, to your right. 47 00:06:04,243 --> 00:06:06,743 No, no, no, your other right. 48 00:06:06,743 --> 00:06:08,503 I'm doing my best. 49 00:06:08,503 --> 00:06:10,193 Well, your best isn't good enough. 50 00:06:10,193 --> 00:06:11,993 You have to be perfect. 51 00:06:11,993 --> 00:06:14,713 I'm trying. 52 00:06:14,713 --> 00:06:16,503 You most certainly are sometimes. 53 00:06:22,983 --> 00:06:24,023 Let's just take five. 54 00:06:30,553 --> 00:06:31,487 [PHONE RINGING] 55 00:06:40,101 --> 00:06:41,553 [SIGHS] 56 00:06:41,553 --> 00:06:43,233 Yeah. 57 00:06:43,233 --> 00:06:44,493 OK. 58 00:06:44,493 --> 00:06:46,803 Yeah, that's great. 59 00:06:46,803 --> 00:06:47,403 Super. 60 00:06:47,403 --> 00:06:48,158 All right. 61 00:06:48,158 --> 00:06:49,158 We'll be there tomorrow. 62 00:06:53,633 --> 00:06:56,093 That was Top Model Tomorrow. 63 00:06:56,093 --> 00:06:59,453 You have a video shoot in the morning on a yacht. 64 00:06:59,453 --> 00:07:00,413 That's amazing. 65 00:07:00,413 --> 00:07:02,513 That show's going to be seen by millions. 66 00:07:02,513 --> 00:07:03,383 Yeah. 67 00:07:03,383 --> 00:07:06,623 You can thank me later. 68 00:07:06,623 --> 00:07:10,103 So where's that photographer? 69 00:07:10,103 --> 00:07:12,126 Yo, Ansel Adams, you ready? 70 00:07:12,126 --> 00:07:14,543 (SINGING) Because she had a lot of [INAUDIBLE] in a thong. 71 00:07:14,543 --> 00:07:16,823 Angel on my side telling me I don't want it, 72 00:07:16,823 --> 00:07:19,413 the devil on the other telling me to hop on it. 73 00:07:19,413 --> 00:07:22,663 I hop on it, now I feel I'm sacrificing-- 74 00:07:22,663 --> 00:07:24,613 [MUSICAL INTRO] 75 00:07:24,613 --> 00:07:27,103 Good evening, this is News 6 at 5. 76 00:07:27,103 --> 00:07:29,923 Today's top story is the hunt for the missing million dollar 77 00:07:29,923 --> 00:07:32,323 painting stolen in a tragic heist 78 00:07:32,323 --> 00:07:35,323 by unknown and presumably dead thieves. 79 00:07:35,323 --> 00:07:38,863 The painting, a one of a kind rendition of Chinese Grauman 80 00:07:38,863 --> 00:07:41,653 Theater by noted artist Yuri Otonatu, 81 00:07:41,653 --> 00:07:44,293 was stolen last week, even though it 82 00:07:44,293 --> 00:07:46,993 was under close scrutiny at the time. 83 00:07:46,993 --> 00:07:49,753 In the painting, we see the famous theater and displays 84 00:07:49,753 --> 00:07:53,053 and marquee advertising for the initial release of the film 85 00:07:53,053 --> 00:07:55,843 King Kong, a favorite of the artist. 86 00:07:55,843 --> 00:07:58,273 After tracing the painting to a local marina, 87 00:07:58,273 --> 00:08:00,613 authorities believe the bandits were attempting 88 00:08:00,613 --> 00:08:03,493 to shuttle the stolen goods across the channel 89 00:08:03,493 --> 00:08:08,293 to a small island two hours off the coast called Cat Island. 90 00:08:08,293 --> 00:08:10,363 The trail, we are told, has gone cold, 91 00:08:10,363 --> 00:08:12,853 with no sign of the thieves or the painting. 92 00:08:12,853 --> 00:08:15,043 Authorities now believe there is a connection 93 00:08:15,043 --> 00:08:18,583 between the tragic oil rig explosion, the recent shark 94 00:08:18,583 --> 00:08:20,413 sightings, and the thieves. 95 00:08:20,413 --> 00:08:23,653 What that connection is exactly is forthcoming. 96 00:08:23,653 --> 00:08:27,013 We will be airing a special later tonight highlighting 97 00:08:27,013 --> 00:08:28,423 eyewitness accounts. 98 00:08:28,423 --> 00:08:29,683 Now for the weather. 99 00:08:29,683 --> 00:08:30,943 Oh, Jesus. 100 00:08:30,943 --> 00:08:32,513 This is not looking good. 101 00:08:32,513 --> 00:08:34,763 I think we have ourselves a big problem. 102 00:08:34,763 --> 00:08:36,253 What's the problem, Clark? 103 00:08:36,253 --> 00:08:38,443 Yeah, the painting's missing, but none of that 104 00:08:38,443 --> 00:08:40,183 can be traced back to us. 105 00:08:40,183 --> 00:08:42,222 Not yet anyways. 106 00:08:42,222 --> 00:08:46,423 I knew these guys were going to bungle this job. 107 00:08:46,423 --> 00:08:50,173 All they had to do was meet us on Cat Island, 108 00:08:50,173 --> 00:08:52,213 give us the painting, they get their cut, 109 00:08:52,213 --> 00:08:54,103 and then we get our cut. 110 00:08:54,103 --> 00:08:56,053 It was simple. 111 00:08:56,053 --> 00:08:57,133 I'm hungry. 112 00:08:57,133 --> 00:08:59,303 Let's go down to the pier and get some pizza. 113 00:08:59,303 --> 00:09:02,143 We've been hiding [INAUDIBLE] for three days. 114 00:09:02,143 --> 00:09:04,883 Oh, you keep thinking with that stomach, Gerald, 115 00:09:04,883 --> 00:09:08,683 and you're going to end up like our friends. 116 00:09:08,683 --> 00:09:12,463 I hope not, but I am hungry. 117 00:09:12,463 --> 00:09:14,293 Boy, what do you think happened? 118 00:09:14,293 --> 00:09:16,693 Honestly? 119 00:09:16,693 --> 00:09:17,833 No, lie to me. 120 00:09:17,833 --> 00:09:20,083 Of course honestly. 121 00:09:20,083 --> 00:09:22,123 I don't think they made it to Cat Island. 122 00:09:22,123 --> 00:09:25,093 We waited there for two days thinking they'd show, 123 00:09:25,093 --> 00:09:28,363 and they didn't contact us afterwards. 124 00:09:28,363 --> 00:09:30,283 Maybe they double crossed us. 125 00:09:30,283 --> 00:09:31,303 I don't think so. 126 00:09:31,303 --> 00:09:34,213 We knew their every move. 127 00:09:34,213 --> 00:09:37,273 That leaves only one other option. 128 00:09:37,273 --> 00:09:39,123 Get some pizza. 129 00:09:39,123 --> 00:09:39,973 God. 130 00:09:39,973 --> 00:09:43,273 If I didn't promise your mother I'd look after you, I swear. 131 00:09:43,273 --> 00:09:46,363 That renegade shark got them and the painting 132 00:09:46,363 --> 00:09:48,493 sank to the bottom of the channel. 133 00:09:48,493 --> 00:09:49,753 This is the map here. 134 00:09:49,753 --> 00:09:52,333 This is the marina. 135 00:09:52,333 --> 00:09:53,533 Here's Cat Island. 136 00:09:53,533 --> 00:09:56,713 This is the route they took. 137 00:09:56,713 --> 00:09:58,663 And with the debris that was found, 138 00:09:58,663 --> 00:10:03,223 they went down right about there. 139 00:10:03,223 --> 00:10:04,003 Huh. 140 00:10:04,003 --> 00:10:06,353 How deep do you think that is? 141 00:10:06,353 --> 00:10:10,063 Well, there's a channel and the ocean tides can build up, 142 00:10:10,063 --> 00:10:12,943 but my guess, it's no deeper than 20 feet, 143 00:10:12,943 --> 00:10:15,615 at least where we have to search. 144 00:10:15,615 --> 00:10:16,363 All right. 145 00:10:16,363 --> 00:10:18,913 We'll get somebody to dive in there once we find it. 146 00:10:18,913 --> 00:10:20,533 Without too much trouble, sure. 147 00:10:20,533 --> 00:10:23,593 And it might be more shallow than I think. 148 00:10:23,593 --> 00:10:26,053 It'd be like finding a needle in a haystack. 149 00:10:26,053 --> 00:10:26,698 Not exactly. 150 00:10:30,673 --> 00:10:32,173 What is that? 151 00:10:32,173 --> 00:10:34,393 This is a small underwater camera that's 152 00:10:34,393 --> 00:10:36,013 attached to this monitor. 153 00:10:36,013 --> 00:10:36,913 We'll find it. 154 00:10:36,913 --> 00:10:38,593 It monitors everything. 155 00:10:38,593 --> 00:10:41,133 Hey, that'd be great to use for fishing. 156 00:10:41,133 --> 00:10:42,733 Oh, we're going to go fishing tomorrow 157 00:10:42,733 --> 00:10:44,500 morning, but not for fish. 158 00:10:44,500 --> 00:10:46,333 We're going to find ourselves that painting. 159 00:10:49,913 --> 00:10:51,668 Can we get something to eat first, please? 160 00:10:58,613 --> 00:10:59,783 What's this? 161 00:10:59,783 --> 00:11:01,703 Your assignment for tomorrow. 162 00:11:01,703 --> 00:11:02,843 No, no. 163 00:11:02,843 --> 00:11:04,023 Not going to happen. 164 00:11:04,023 --> 00:11:06,113 I'm not spending all day on a boat 165 00:11:06,113 --> 00:11:09,203 with some bimbo model for that limp dick show 166 00:11:09,203 --> 00:11:11,453 Top Model Tomorrow. 167 00:11:11,453 --> 00:11:13,043 Yes, you are. 168 00:11:13,043 --> 00:11:15,173 The boss already assigned me to the marina 169 00:11:15,173 --> 00:11:17,483 for the shark and oil rig disaster. 170 00:11:17,483 --> 00:11:18,593 Can't do it. 171 00:11:18,593 --> 00:11:22,163 Well, he thinks you're so good at what you do, 172 00:11:22,163 --> 00:11:24,863 you can do all three. 173 00:11:24,863 --> 00:11:27,743 You're kidding, right? 174 00:11:27,743 --> 00:11:30,143 You're at least going along? 175 00:11:30,143 --> 00:11:32,003 I'm going to stay in the studio to cover 176 00:11:32,003 --> 00:11:35,483 anything you find and follow your little Top Model 177 00:11:35,483 --> 00:11:36,803 adventures. 178 00:11:36,803 --> 00:11:37,793 What a crock. 179 00:11:37,793 --> 00:11:39,503 I get seasick. 180 00:11:39,503 --> 00:11:42,503 Nice try. 181 00:11:42,503 --> 00:11:45,038 There's got to be a better way to earn a living than this. 182 00:12:31,828 --> 00:12:34,023 You sure have a lot of stuff there. 183 00:12:34,023 --> 00:12:36,043 We only need two outfit changes. 184 00:12:36,043 --> 00:12:36,573 I know. 185 00:12:36,573 --> 00:12:38,193 This is just in case. 186 00:12:38,193 --> 00:12:39,688 In case of what? 187 00:12:39,688 --> 00:12:40,188 Well-- 188 00:12:42,773 --> 00:12:44,003 Well, spit it out, Bree. 189 00:12:44,003 --> 00:12:45,323 What? 190 00:12:45,323 --> 00:12:46,673 I'm afraid of the ocean. 191 00:12:46,673 --> 00:12:48,986 Can't we just stay up on the dock? 192 00:12:48,986 --> 00:12:50,903 Don't worry, nothing's going to happen to you. 193 00:12:50,903 --> 00:12:52,553 I will make sure of that. 194 00:12:52,553 --> 00:12:54,773 I'm not going to get attacked by a shark? 195 00:12:54,773 --> 00:12:56,553 Why would you say such a thing? 196 00:12:56,553 --> 00:12:58,553 It's been all over the news, some monster shark 197 00:12:58,553 --> 00:12:59,873 crawling the beaches. 198 00:12:59,873 --> 00:13:01,103 Balderdash. 199 00:13:01,103 --> 00:13:03,683 The news just exaggerates to boost ratings. 200 00:13:03,683 --> 00:13:06,203 Sharks have lived in these waters forever. 201 00:13:06,203 --> 00:13:08,303 That's where they live, you know. 202 00:13:08,303 --> 00:13:10,733 I just don't want to get attacked by a shark. 203 00:13:10,733 --> 00:13:13,373 Sharks don't instinctively attack humans. 204 00:13:13,373 --> 00:13:16,443 They mistake them for something else like a seal. 205 00:13:16,443 --> 00:13:18,143 Besides, we'll be on a yacht. 206 00:13:18,143 --> 00:13:20,543 What shark can swallow that? 207 00:13:20,543 --> 00:13:22,283 Yeah, you're right. 208 00:13:22,283 --> 00:13:23,253 I know I am. 209 00:13:23,253 --> 00:13:23,843 Now, come on. 210 00:13:31,043 --> 00:13:32,003 Good luck today. 211 00:13:32,003 --> 00:13:32,963 Whatever. 212 00:13:32,963 --> 00:13:34,583 We have to be live by noon. 213 00:13:34,583 --> 00:13:36,323 Other than that, I can cut into your feet 214 00:13:36,323 --> 00:13:38,363 any time you think we have something newsworthy. 215 00:13:38,363 --> 00:13:40,313 Yeah, my drowning. 216 00:13:40,313 --> 00:13:42,563 I just love your positive attitude. 217 00:13:42,563 --> 00:13:43,433 Surf's up. 218 00:13:50,708 --> 00:13:52,163 [HONKS HORN] 219 00:13:54,103 --> 00:13:55,123 Come on, you idiot! 220 00:13:55,123 --> 00:13:55,993 Move it! 221 00:13:55,993 --> 00:13:57,106 I'm coming, I'm coming. 222 00:13:57,106 --> 00:13:57,606 Come on! 223 00:13:57,606 --> 00:13:58,313 I'm coming. 224 00:13:58,313 --> 00:13:58,553 God. 225 00:13:58,553 --> 00:13:58,908 Jesus! 226 00:13:58,908 --> 00:13:59,408 Move your-- 227 00:13:59,408 --> 00:14:00,073 Jesus Christ. 228 00:14:00,073 --> 00:14:01,303 --stupid ass, will you? 229 00:14:01,303 --> 00:14:02,763 We've got a long day ahead of us. 230 00:14:29,253 --> 00:14:34,203 Dock 7, row 6. 231 00:14:34,203 --> 00:14:38,343 Skip SE5, right over there. 232 00:14:59,813 --> 00:15:00,863 A yacht. 233 00:15:00,863 --> 00:15:01,943 Right. 234 00:15:01,943 --> 00:15:06,059 I should have known this was going to be a cluster F. 235 00:15:06,059 --> 00:15:07,987 [GROWLING] 236 00:15:08,951 --> 00:15:09,913 What the hell? 237 00:15:33,303 --> 00:15:35,103 You better slow down. 238 00:15:35,103 --> 00:15:38,463 The last thing we need is to get pulled over by the cops. 239 00:15:38,463 --> 00:15:42,183 We need to get there, get a boat, and find this painting. 240 00:15:42,183 --> 00:15:44,163 Time isn't on our side. 241 00:15:44,163 --> 00:15:46,533 I know it's wrapped up pretty good, but eventually 242 00:15:46,533 --> 00:15:48,883 that seawater is going to deteriorate it 243 00:15:48,883 --> 00:15:51,063 and then it's going to cut into our profits. 244 00:15:51,063 --> 00:15:53,763 OK, step on it then. 245 00:15:53,763 --> 00:15:55,518 Hey, anyone here know how to drive a boat? 246 00:15:59,123 --> 00:16:01,013 We'll worry about that when we get there. 247 00:16:44,493 --> 00:16:46,233 This isn't a yacht. 248 00:16:46,233 --> 00:16:49,743 You two must be here for the Top Model Tomorrow show. 249 00:16:49,743 --> 00:16:53,253 Which one of you is the model? 250 00:16:53,253 --> 00:16:55,893 She is, of course. 251 00:16:55,893 --> 00:16:58,893 Yeah, I was joking. 252 00:16:58,893 --> 00:17:01,643 Look, I'm sorry about the boat, but that's all the station 253 00:17:01,643 --> 00:17:02,643 was going to spring for. 254 00:17:02,643 --> 00:17:03,813 But don't worry. 255 00:17:03,813 --> 00:17:05,193 We'll make it work. 256 00:17:05,193 --> 00:17:06,843 I'm Stan. 257 00:17:06,843 --> 00:17:10,923 This is Bree, your model, and I'm Destiny, her manager. 258 00:17:10,923 --> 00:17:14,763 You don't plan on bringing all that crap on board, do you? 259 00:17:14,763 --> 00:17:16,563 I need it for the shoot. 260 00:17:16,563 --> 00:17:18,003 Well, you can leave it on the dock 261 00:17:18,003 --> 00:17:21,228 and we can come back and pick it up if you need it. 262 00:17:21,228 --> 00:17:23,283 What if someone steals it? 263 00:17:23,283 --> 00:17:24,783 We can only be so lucky. 264 00:17:28,323 --> 00:17:29,673 It was another joke. 265 00:17:29,673 --> 00:17:32,553 You don't have much of a sense of humor, do you, lady? 266 00:17:32,553 --> 00:17:34,923 Maybe your jokes just aren't that funny. 267 00:17:34,923 --> 00:17:35,666 Fair enough. 268 00:17:35,666 --> 00:17:37,083 OK, here's what we're going to do. 269 00:17:37,083 --> 00:17:38,916 We're going to shoot some stuff on the boat, 270 00:17:38,916 --> 00:17:40,683 then we're going to transmit live, 271 00:17:40,683 --> 00:17:42,453 then we're going to take the boat out into the ocean 272 00:17:42,453 --> 00:17:43,788 and do some more B-roll footage. 273 00:17:46,513 --> 00:17:47,013 What? 274 00:17:47,013 --> 00:17:48,813 What's wrong now? 275 00:17:48,813 --> 00:17:52,173 Don't tell me you're afraid of the water too. 276 00:17:52,173 --> 00:17:53,913 Well, she's just worried about-- 277 00:17:53,913 --> 00:17:56,613 It's just all those stories that your channel reports 278 00:17:56,613 --> 00:17:58,413 about the monster shark. 279 00:17:58,413 --> 00:18:00,543 Is it all true? 280 00:18:00,543 --> 00:18:01,863 Oh, yeah. 281 00:18:01,863 --> 00:18:08,493 As a matter of fact, it could be lurking underwater right here! 282 00:18:08,493 --> 00:18:10,593 That was another joke, right? 283 00:18:10,593 --> 00:18:11,853 Look, don't worry. 284 00:18:11,853 --> 00:18:13,923 We're going to be safe in the boat, OK? 285 00:18:13,923 --> 00:18:15,643 We have a lot of work to do. 286 00:18:15,643 --> 00:18:18,003 Now, there's a changing room at the end of the pier. 287 00:18:18,003 --> 00:18:20,904 I'm going to start getting set up, OK? 288 00:18:20,904 --> 00:18:23,373 OK, come on. 289 00:18:23,373 --> 00:18:25,425 This guy is so rude. 290 00:18:39,757 --> 00:18:45,193 I know you're out there, you blood hungry son of a bitch. 291 00:18:50,413 --> 00:18:54,583 You and me have a score to settle. 292 00:18:54,583 --> 00:18:55,963 [GROWLS] 293 00:18:56,883 --> 00:18:58,653 [SPLUTTERS] 294 00:19:04,724 --> 00:19:06,133 I hate the water! 295 00:19:15,003 --> 00:19:17,703 Jesus, ladies, this isn't water ballet. 296 00:19:17,703 --> 00:19:18,783 What's wrong with this? 297 00:19:18,783 --> 00:19:19,773 The [INAUDIBLE] contrasts perfectly 298 00:19:19,773 --> 00:19:20,856 with the blue ocean water. 299 00:19:20,856 --> 00:19:22,083 Yeah, I made it myself. 300 00:19:22,083 --> 00:19:24,873 And you call yourself a manager. 301 00:19:24,873 --> 00:19:25,563 Look, whatever. 302 00:19:25,563 --> 00:19:26,605 Come on, get in the boat. 303 00:19:32,493 --> 00:19:34,143 Miss America, you stand right here. 304 00:19:34,143 --> 00:19:36,693 You, stay out of the way. 305 00:19:36,693 --> 00:19:38,223 OK, well, what do I do? 306 00:19:38,223 --> 00:19:40,803 OK, you're going to look directly into the camera lens 307 00:19:40,803 --> 00:19:46,623 and answer every question that the studio personnel ask you. 308 00:19:46,623 --> 00:19:48,978 You can formulate a complete sentence, right? 309 00:19:51,523 --> 00:19:52,693 No, don't answer that. 310 00:19:52,693 --> 00:19:54,178 [CAMERA SNAPPING] 311 00:20:04,583 --> 00:20:07,903 Good afternoon, viewers, and welcome to a special segment 312 00:20:07,903 --> 00:20:11,173 of Top Model Tomorrow, where we find young women 313 00:20:11,173 --> 00:20:14,743 vying for the top spot in today's fashion and modeling 314 00:20:14,743 --> 00:20:15,373 world. 315 00:20:15,373 --> 00:20:18,313 Live right now at the marina we have up 316 00:20:18,313 --> 00:20:20,983 and coming model Bree Juare. 317 00:20:20,983 --> 00:20:24,583 Bree, tell us why you want to be in the modeling profession. 318 00:20:29,253 --> 00:20:33,043 Say something, dammit. 319 00:20:33,043 --> 00:20:33,898 We're live now? 320 00:20:33,898 --> 00:20:34,398 Yes. 321 00:20:38,693 --> 00:20:43,313 Well, it's wonderful to be on your show and I'm so excited. 322 00:20:43,313 --> 00:20:45,243 What was the question again? 323 00:20:45,243 --> 00:20:48,293 Bree, why do you want to be a top model? 324 00:20:48,293 --> 00:20:49,763 Oh, that's easy. 325 00:20:49,763 --> 00:20:51,653 For starters, I'm very attractive. 326 00:20:51,653 --> 00:20:52,883 Anyone would agree with that. 327 00:20:52,883 --> 00:20:55,373 Plus my boyfriend thinks that I should choose a profession 328 00:20:55,373 --> 00:20:56,813 where I keep my clothes on. 329 00:20:56,813 --> 00:20:58,550 Did you know a female's shelf life 330 00:20:58,550 --> 00:21:00,008 on [INAUDIBLE] is only three years? 331 00:21:02,873 --> 00:21:05,363 That's interesting, Bree. 332 00:21:05,363 --> 00:21:07,783 Tell us about your manager. 333 00:21:07,783 --> 00:21:09,623 Destiny? 334 00:21:09,623 --> 00:21:10,376 She's amazing. 335 00:21:10,376 --> 00:21:11,543 She's like my second mother. 336 00:21:11,543 --> 00:21:13,263 She takes such good care of me. 337 00:21:13,263 --> 00:21:15,923 I mean, she only does take 60% of my earnings. 338 00:21:15,923 --> 00:21:17,633 I mean, that's so generous of her. 339 00:21:33,663 --> 00:21:38,043 What is your vision on world peace? 340 00:21:38,043 --> 00:21:40,383 I think everyone should get a piece once in a while. 341 00:21:40,383 --> 00:21:42,078 No, no, no, not that peace, Bree. 342 00:21:45,023 --> 00:21:47,108 Peace, getting along. 343 00:21:47,108 --> 00:21:48,083 Ah, yes. 344 00:21:48,083 --> 00:21:48,863 World peace. 345 00:21:52,323 --> 00:21:56,028 World peace is important so that way the world can be peaceful. 346 00:21:58,573 --> 00:22:00,333 OK. 347 00:22:00,333 --> 00:22:02,443 Bree, tell us what else we have to look forward 348 00:22:02,443 --> 00:22:04,663 to when we see you today? 349 00:22:04,663 --> 00:22:07,016 Well, in a few minutes we're going to do a live fashion 350 00:22:07,016 --> 00:22:08,683 shoot right on this boat, and then we're 351 00:22:08,683 --> 00:22:11,183 going to go out to the water and take some more fun footage. 352 00:22:11,183 --> 00:22:13,123 I just hope-- 353 00:22:13,123 --> 00:22:14,683 Well, what do you hope, Bree? 354 00:22:14,683 --> 00:22:16,933 I just hope that we don't get attacked by that monster 355 00:22:16,933 --> 00:22:18,913 shark like the bank robbers. 356 00:22:18,913 --> 00:22:21,043 Painting thieves. 357 00:22:21,043 --> 00:22:23,683 I think you'll be perfectly safe. 358 00:22:23,683 --> 00:22:25,633 Well, I hope. 359 00:22:25,633 --> 00:22:26,513 See you later. 360 00:22:26,513 --> 00:22:27,445 Ta-ta. 361 00:22:27,445 --> 00:22:29,543 We'll check in with you later. 362 00:22:29,543 --> 00:22:30,973 Good luck. 363 00:22:30,973 --> 00:22:32,113 Really. 364 00:22:32,113 --> 00:22:32,653 Good luck. 365 00:22:39,833 --> 00:22:43,013 I think we may have found ourselves a boat. 366 00:22:43,013 --> 00:22:44,663 Hey, you two, let's go. 367 00:22:44,663 --> 00:22:45,163 Come on. 368 00:22:53,147 --> 00:22:56,640 [UPBEAT MUSIC] 369 00:23:56,023 --> 00:23:58,803 Let's take a look for a moment at the recent events 370 00:23:58,803 --> 00:24:01,503 plaguing our seaside community. 371 00:24:01,503 --> 00:24:05,013 First we have the oil rig that was recently destroyed 372 00:24:05,013 --> 00:24:07,443 last week by unknown causes. 373 00:24:07,443 --> 00:24:11,403 Then we have reports of a mysterious, monstrous shark 374 00:24:11,403 --> 00:24:13,383 prowling the waters. 375 00:24:13,383 --> 00:24:16,323 Could the two somehow be related? 376 00:24:16,323 --> 00:24:20,073 Calls to the headquarters to the firm that owned and operated 377 00:24:20,073 --> 00:24:22,203 the rig have gone unanswered. 378 00:24:22,203 --> 00:24:25,023 However, we have a guest in the studio today 379 00:24:25,023 --> 00:24:29,073 who may shed some light on our shark mystery. 380 00:24:29,073 --> 00:24:31,203 Welcome to the studio, Mr. Lennings. 381 00:24:31,203 --> 00:24:34,053 As difficult as it must be, could you 382 00:24:34,053 --> 00:24:38,163 tell us a little bit about your run-in with the shark? 383 00:24:38,163 --> 00:24:40,473 Well, I don't know anything about that oil rig 384 00:24:40,473 --> 00:24:43,443 other than that it blocked the view of the ocean we once 385 00:24:43,443 --> 00:24:46,623 had from the marina I managed. 386 00:24:46,623 --> 00:24:50,763 As far as the shark attack, take a look at my legs! 387 00:24:50,763 --> 00:24:51,573 Zoom in. 388 00:24:51,573 --> 00:24:53,143 Go ahead. 389 00:24:53,143 --> 00:24:55,293 I don't have any! 390 00:24:55,293 --> 00:25:00,183 That's because a gigantic shark bit them off in one fell swoop! 391 00:25:00,183 --> 00:25:03,843 I'm lucky I didn't bleed to death. 392 00:25:03,843 --> 00:25:05,283 What kind of shark was it? 393 00:25:05,283 --> 00:25:08,013 A great white, mako? 394 00:25:08,013 --> 00:25:09,453 Neither. 395 00:25:09,453 --> 00:25:15,153 I know my sharks, and it wasn't anything known to man. 396 00:25:15,153 --> 00:25:17,161 Where do you think it came from? 397 00:25:17,161 --> 00:25:17,703 I don't know. 398 00:25:17,703 --> 00:25:19,713 Maybe that rig with all their drilling, 399 00:25:19,713 --> 00:25:21,303 they woke something up. 400 00:25:21,303 --> 00:25:24,753 All I know is nobody is safe in the water 401 00:25:24,753 --> 00:25:27,443 until that thing is killed! 402 00:25:27,443 --> 00:25:30,633 If it isn't a known shark, what do you think it could be? 403 00:25:30,633 --> 00:25:34,173 Oh, it is a shark all right. 404 00:25:34,173 --> 00:25:39,823 As far as what species, who knows. 405 00:25:39,823 --> 00:25:42,373 Maybe it's the devil incarnate. 406 00:25:54,963 --> 00:25:56,173 You guys need anything? 407 00:25:56,173 --> 00:25:58,723 We're busy doing a video shoot here. 408 00:25:58,723 --> 00:26:00,343 Who owns this rig? 409 00:26:00,343 --> 00:26:01,573 Nobody. 410 00:26:01,573 --> 00:26:03,863 The news station rented it for the day. 411 00:26:03,863 --> 00:26:05,683 You see, we need to head out to the channel 412 00:26:05,683 --> 00:26:07,213 there to look for something. 413 00:26:07,213 --> 00:26:09,493 We were hoping you'd be neighborly and give us a lift. 414 00:26:09,493 --> 00:26:10,903 Yeah, I don't think so, pal. 415 00:26:10,903 --> 00:26:12,703 I got enough deadweight on this boat. 416 00:26:16,073 --> 00:26:16,978 Oh, yes, you can. 417 00:26:25,813 --> 00:26:28,093 We tried to be nice, but then you 418 00:26:28,093 --> 00:26:30,268 had to go and get all snotty with us. 419 00:26:36,653 --> 00:26:38,448 What's this all about? 420 00:26:38,448 --> 00:26:40,448 Me, Boyd, and Clark are looking for a painting-- 421 00:26:40,448 --> 00:26:40,948 You idiot! 422 00:26:40,948 --> 00:26:42,683 You just give our names away! 423 00:26:42,683 --> 00:26:44,783 You guys are the painting thieves everyone's 424 00:26:44,783 --> 00:26:46,413 looking for, right? 425 00:26:46,413 --> 00:26:48,083 Clever guess. 426 00:26:48,083 --> 00:26:50,153 Look, just take the keys and go. 427 00:26:50,153 --> 00:26:51,783 No, no can do. 428 00:26:51,783 --> 00:26:54,473 We need a driver and a couple of hostages in case things 429 00:26:54,473 --> 00:26:55,163 heat up. 430 00:26:55,163 --> 00:26:57,326 Don't hurt us, please. 431 00:26:57,326 --> 00:26:58,243 What the hell is this? 432 00:26:58,243 --> 00:27:00,713 My grandmother wouldn't even wear this terrible shit. 433 00:27:04,393 --> 00:27:05,413 What the hell was that? 434 00:27:05,413 --> 00:27:07,333 I thought I saw something swim by. 435 00:27:07,333 --> 00:27:07,993 The shark! 436 00:27:07,993 --> 00:27:08,923 I knew it! 437 00:27:08,923 --> 00:27:10,333 Get me out of here! 438 00:27:10,333 --> 00:27:12,253 You're not going anywhere, missy! 439 00:27:12,253 --> 00:27:14,293 You, get over here. 440 00:27:14,293 --> 00:27:16,463 I'll tell you when to stop. 441 00:27:16,463 --> 00:27:17,633 What about the shark? 442 00:27:17,633 --> 00:27:19,253 Enough about the shark. 443 00:27:19,253 --> 00:27:21,053 We're safe enough here. 444 00:27:21,053 --> 00:27:23,183 Just, everybody, be cool. 445 00:27:23,183 --> 00:27:25,553 You, no funny business. 446 00:27:25,553 --> 00:27:27,379 Understood. 447 00:27:27,379 --> 00:27:28,813 [BEEP] 448 00:28:41,973 --> 00:28:42,903 We're in business. 449 00:28:42,903 --> 00:28:44,523 Stop right here. 450 00:28:44,523 --> 00:28:45,243 If you insist. 451 00:28:56,473 --> 00:28:57,733 Doesn't work too good. 452 00:28:57,733 --> 00:28:59,713 Maybe it isn't waterproof after all. 453 00:28:59,713 --> 00:29:01,123 It's just a fish or something. 454 00:29:05,203 --> 00:29:05,893 Wait a minute. 455 00:29:08,893 --> 00:29:10,226 I thought I saw something. 456 00:29:10,226 --> 00:29:11,143 Swing it to the right. 457 00:29:17,033 --> 00:29:18,023 Oh, jackpot. 458 00:29:18,023 --> 00:29:18,623 There it is. 459 00:29:18,623 --> 00:29:22,133 There's the painting in the blue tarp. 460 00:29:22,133 --> 00:29:24,743 You sure are a pretty little thing. 461 00:29:24,743 --> 00:29:28,043 I wouldn't mind being stranded on a desert island with you. 462 00:29:28,043 --> 00:29:31,193 Leave her alone. 463 00:29:31,193 --> 00:29:31,843 [GUNSHOT] 464 00:29:31,843 --> 00:29:33,229 [GROANS] 465 00:29:35,083 --> 00:29:35,593 Oh, no! 466 00:29:35,593 --> 00:29:36,763 Help him! 467 00:29:36,763 --> 00:29:38,353 Why did you do that? 468 00:29:38,353 --> 00:29:39,268 He came at me! 469 00:29:42,453 --> 00:29:44,233 Shark! 470 00:29:44,233 --> 00:29:45,493 Help! 471 00:29:45,493 --> 00:29:46,275 [GROWLS] 472 00:29:46,275 --> 00:29:49,293 Help, help! 473 00:29:49,293 --> 00:29:51,033 We need to get the hell out of here! 474 00:29:53,913 --> 00:29:55,353 [GASPING] 475 00:29:56,803 --> 00:29:57,853 We're not going anywhere! 476 00:29:57,853 --> 00:29:59,823 The painting's right beneath us! 477 00:29:59,823 --> 00:30:01,403 We're not going anywhere. 478 00:30:01,403 --> 00:30:02,913 What the hell is she going on about? 479 00:30:02,913 --> 00:30:06,423 The man you just shot had the keys in his pocket! 480 00:30:06,423 --> 00:30:08,253 I didn't know, I swear. 481 00:30:08,253 --> 00:30:10,323 And he came at me! 482 00:30:10,323 --> 00:30:12,223 Fucking great. 483 00:30:12,223 --> 00:30:13,143 Now what? 484 00:30:13,143 --> 00:30:14,373 We're stuck here. 485 00:30:14,373 --> 00:30:16,833 Look around, there's only water. 486 00:30:16,833 --> 00:30:18,641 Does anyone have a phone? 487 00:30:18,641 --> 00:30:20,433 You made us leave all our bags at the dock, 488 00:30:20,433 --> 00:30:22,383 and our phones were in there. 489 00:30:22,383 --> 00:30:23,223 Fucking great. 490 00:30:35,103 --> 00:30:36,093 [SPLASH] 491 00:30:37,103 --> 00:30:37,763 There. 492 00:30:37,763 --> 00:30:40,253 At least we won't drift away from the painting. 493 00:30:40,253 --> 00:30:41,753 What are we going to do? 494 00:30:41,753 --> 00:30:43,733 Give me a second to think. 495 00:30:43,733 --> 00:30:46,343 Remember, in 10 seconds you ruined all our plans. 496 00:30:54,603 --> 00:30:56,398 What are you thinking? 497 00:30:56,398 --> 00:30:56,898 Nothing. 498 00:31:01,903 --> 00:31:02,993 Nothing at all. 499 00:31:02,993 --> 00:31:03,493 Good. 500 00:31:03,493 --> 00:31:04,393 Keep it that way. 501 00:31:08,863 --> 00:31:11,473 Tell us again about your frightening escape 502 00:31:11,473 --> 00:31:14,443 from the doomed oil rig. 503 00:31:14,443 --> 00:31:17,723 My buddy and I had been on the rig for months. 504 00:31:17,723 --> 00:31:21,703 I think they dug too deep and discovered something. 505 00:31:21,703 --> 00:31:24,503 That's where I saw a large prehistoric shark destroy 506 00:31:24,503 --> 00:31:26,143 our rig. 507 00:31:26,143 --> 00:31:28,183 No one stood a chance. 508 00:31:28,183 --> 00:31:31,123 What makes you believe it was prehistoric? 509 00:31:31,123 --> 00:31:33,833 The secret operatives said so. 510 00:31:33,833 --> 00:31:35,713 They knew what it was. 511 00:31:35,713 --> 00:31:37,603 Tell us about the operatives. 512 00:31:37,603 --> 00:31:38,893 Who were they? 513 00:31:38,893 --> 00:31:42,673 They worked for the oil company doing the drilling. 514 00:31:42,673 --> 00:31:46,543 We think they were sent here to clean up all the witnesses. 515 00:31:46,543 --> 00:31:51,103 Another survivor and I made it to Smash Up Island. 516 00:31:51,103 --> 00:31:53,113 There they captured us and intended 517 00:31:53,113 --> 00:31:56,893 on killing us to silence us so that we wouldn't 518 00:31:56,893 --> 00:31:59,713 say what we saw or knew. 519 00:31:59,713 --> 00:32:01,678 The shark got them, though, and we escaped. 520 00:32:13,903 --> 00:32:15,373 Where the hell did his feed go? 521 00:32:27,733 --> 00:32:29,023 [SIGHS] 522 00:32:29,023 --> 00:32:29,863 Where is he? 523 00:32:42,583 --> 00:32:44,203 Boyd, see if you can hotwire this 524 00:32:44,203 --> 00:32:46,073 while I keep an eye on the painting. 525 00:32:46,073 --> 00:32:48,763 I don't know anything about hot wiring a boat! 526 00:32:48,763 --> 00:32:50,143 I do. 527 00:32:50,143 --> 00:32:52,423 You want this idiot to fry the engine out? 528 00:32:52,423 --> 00:32:54,748 Hey, hey, watch for your calling an idiot, all right? 529 00:32:59,713 --> 00:33:02,713 Hey, you two, how long are you supposed to be out here? 530 00:33:02,713 --> 00:33:03,523 Till this evening. 531 00:33:03,523 --> 00:33:04,108 Why? 532 00:33:04,108 --> 00:33:05,983 Just trying to figure out how much time we've 533 00:33:05,983 --> 00:33:08,453 got before somebody comes looking for us. 534 00:33:08,453 --> 00:33:11,093 We still have to get our painting. 535 00:33:11,093 --> 00:33:12,933 I know. 536 00:33:12,933 --> 00:33:14,033 Whoa! 537 00:33:14,033 --> 00:33:16,943 What the hell? 538 00:33:16,943 --> 00:33:17,933 Out there! 539 00:33:17,933 --> 00:33:19,299 The shark! 540 00:33:19,299 --> 00:33:20,697 [GUNSHOTS] 541 00:33:23,963 --> 00:33:24,783 It's coming for us! 542 00:33:24,783 --> 00:33:25,283 Shoot! 543 00:33:28,183 --> 00:33:29,671 [GROWLS] 544 00:33:35,623 --> 00:33:37,195 Jesus, that was close. 545 00:33:37,195 --> 00:33:38,653 Did you see the size of that thing? 546 00:33:38,653 --> 00:33:40,273 That wasn't no normal shark! 547 00:33:40,273 --> 00:33:42,523 What's important is that it will be back for us! 548 00:33:42,523 --> 00:33:45,423 That thing has a vendetta against us for some reason! 549 00:33:45,423 --> 00:33:46,983 Gerald, get back to hotwiring. 550 00:33:46,983 --> 00:33:49,443 And you, stop crying up there! 551 00:33:49,443 --> 00:33:51,443 We're safe enough! 552 00:33:51,443 --> 00:33:53,193 Until it capsizes us. 553 00:33:53,193 --> 00:33:54,813 Maybe so. 554 00:33:54,813 --> 00:33:56,853 Just hope you could swim faster. 555 00:33:56,853 --> 00:33:58,383 We're running out of time! 556 00:33:58,383 --> 00:34:00,213 And options. 557 00:34:00,213 --> 00:34:02,463 If I want anything out of you, I'd ask. 558 00:34:02,463 --> 00:34:03,853 Get back to work. 559 00:34:03,853 --> 00:34:07,873 Maybe the Coast Guard will come by soon and we'll be rescued. 560 00:34:07,873 --> 00:34:10,253 That's just what they don't want. 561 00:34:10,253 --> 00:34:12,343 That's the smartest thing you've said all day! 562 00:34:12,343 --> 00:34:13,813 Pipe down! 563 00:34:13,813 --> 00:34:15,921 I don't see it anywhere. 564 00:34:15,921 --> 00:34:16,963 It's out there somewhere. 565 00:34:16,963 --> 00:34:17,922 Keep your eyes peeled. 566 00:34:27,423 --> 00:34:30,663 Our investigative team discovered crucial information 567 00:34:30,663 --> 00:34:32,793 in regards to the oil rig disaster 568 00:34:32,793 --> 00:34:34,483 earlier this afternoon. 569 00:34:34,483 --> 00:34:37,113 It appears a large bore S7 drill was 570 00:34:37,113 --> 00:34:40,682 used to puncture the bedrock beneath the rig to drill deeper 571 00:34:40,682 --> 00:34:42,452 than anyone has before. 572 00:34:42,452 --> 00:34:45,903 Drilling regulations permit only a size S2 drill. 573 00:34:45,903 --> 00:34:48,753 Could the illegal size drill have fractured the foundation, 574 00:34:48,753 --> 00:34:50,762 causing the rig to collapse? 575 00:34:50,762 --> 00:34:52,833 Could the drill have hit an ice pocket 576 00:34:52,833 --> 00:34:57,603 and released a sea demon frozen in time into our oceans? 577 00:34:57,603 --> 00:35:01,653 An initial investigation by authorities provides no clues. 578 00:35:01,653 --> 00:35:04,143 Another question that goes unanswered 579 00:35:04,143 --> 00:35:06,993 is where did all the bodies go? 580 00:35:06,993 --> 00:35:09,903 Records show that 78 people worked on the rig 581 00:35:09,903 --> 00:35:11,433 on a daily basis. 582 00:35:11,433 --> 00:35:15,163 To this day, not one body has been recovered. 583 00:35:15,163 --> 00:35:17,203 Did the tide wash them out to sea, 584 00:35:17,203 --> 00:35:19,713 are they still trapped in the wreckage, 585 00:35:19,713 --> 00:35:23,553 or did the so-called sea monster devour them like flies 586 00:35:23,553 --> 00:35:25,573 as they fell into the water? 587 00:35:25,573 --> 00:35:27,933 These questions and more will hopefully 588 00:35:27,933 --> 00:35:29,718 be answered in the next few days. 589 00:35:37,563 --> 00:35:38,553 Well? 590 00:35:38,553 --> 00:35:40,443 This is impossible. 591 00:35:40,443 --> 00:35:41,580 Can't be repaired. 592 00:35:41,580 --> 00:35:43,163 I'm not sure if the engine would start 593 00:35:43,163 --> 00:35:44,763 even if I could repair it. 594 00:35:44,763 --> 00:35:46,893 I told you he wouldn't be able to get it going. 595 00:35:46,893 --> 00:35:49,893 This is coming from the asshole who put us in this situation. 596 00:35:49,893 --> 00:35:51,985 Wait, let's just worry about the painting. 597 00:35:51,985 --> 00:35:53,943 Maybe we have to paddle this stinking thing out 598 00:35:53,943 --> 00:35:55,443 to Cat Island! 599 00:35:55,443 --> 00:35:57,723 Well, how can we recover it? 600 00:35:57,723 --> 00:35:59,943 One of us is going to dive in. 601 00:35:59,943 --> 00:36:01,511 Simple enough. 602 00:36:01,511 --> 00:36:02,553 Are you out of your mind? 603 00:36:02,553 --> 00:36:04,623 We won't last a minute down there with that shark! 604 00:36:04,623 --> 00:36:05,523 The hell with the painting! 605 00:36:05,523 --> 00:36:06,753 Let's worry about our lives! 606 00:36:06,753 --> 00:36:08,433 Gerald, you're going in. 607 00:36:08,433 --> 00:36:09,483 The hell I am. 608 00:36:09,483 --> 00:36:12,063 You're the best swimmer here. 609 00:36:12,063 --> 00:36:13,143 You go, Boyd. 610 00:36:13,143 --> 00:36:15,513 You got us into this mess. 611 00:36:15,513 --> 00:36:17,853 Give me that. 612 00:36:17,853 --> 00:36:20,193 Empty. 613 00:36:20,193 --> 00:36:20,853 Come on, Clark. 614 00:36:20,853 --> 00:36:21,723 I'm not up to it. 615 00:36:21,723 --> 00:36:23,403 You don't have a choice. 616 00:36:23,403 --> 00:36:25,593 He'll die if you send him down there. 617 00:36:25,593 --> 00:36:29,313 Maybe you'd like to take his place then. 618 00:36:29,313 --> 00:36:30,843 Sharks are attracted to sound. 619 00:36:30,843 --> 00:36:33,243 What's that, Miss America? 620 00:36:33,243 --> 00:36:34,593 Sharks are attracted to sound. 621 00:36:34,593 --> 00:36:36,906 If we splash the water, hit the side of the boat, 622 00:36:36,906 --> 00:36:38,823 hopefully it'll distract the shark long enough 623 00:36:38,823 --> 00:36:40,593 for him to get down and back. 624 00:36:40,593 --> 00:36:42,468 No, I don't like the idea much. 625 00:36:51,823 --> 00:36:53,443 Look, it's directly below us. 626 00:36:53,443 --> 00:36:55,723 You dive down, grab it, pull it up. 627 00:36:55,723 --> 00:36:57,773 It's only 18 feet to the bottom here. 628 00:36:57,773 --> 00:36:59,113 You can do it. 629 00:36:59,113 --> 00:37:00,133 You think so, Clark? 630 00:37:00,133 --> 00:37:01,453 Yeah, just take a deep breath. 631 00:37:01,453 --> 00:37:02,473 You'll be fine. 632 00:37:02,473 --> 00:37:05,653 We'll be up here distracting it. 633 00:37:05,653 --> 00:37:07,803 OK. 634 00:37:07,803 --> 00:37:10,211 OK. 635 00:37:10,211 --> 00:37:10,753 Good, Gerald. 636 00:37:10,753 --> 00:37:11,253 Good. 637 00:37:11,253 --> 00:37:15,403 All right, let's start hitting the boat. 638 00:37:15,403 --> 00:37:17,653 The water. 639 00:37:17,653 --> 00:37:20,403 Let's distract this mother! 640 00:37:20,403 --> 00:37:23,269 It's now or never. 641 00:37:23,269 --> 00:37:24,715 [THUMPING] 642 00:37:27,133 --> 00:37:27,853 Keep it up. 643 00:37:27,853 --> 00:37:29,893 Keep it up. 644 00:37:29,893 --> 00:37:30,673 It's working. 645 00:37:30,673 --> 00:37:32,593 The shark is circling the boat. 646 00:37:46,323 --> 00:37:48,127 Not good. 647 00:37:48,127 --> 00:37:49,618 [GROWLS] 648 00:38:20,493 --> 00:38:21,303 What's it doing? 649 00:38:26,933 --> 00:38:29,885 We're drifting. 650 00:38:29,885 --> 00:38:33,593 It snapped the anchor line. 651 00:38:33,593 --> 00:38:35,543 Shit! 652 00:38:35,543 --> 00:38:36,773 He didn't stand a chance. 653 00:38:39,453 --> 00:38:40,463 So much for that plan. 654 00:39:06,119 --> 00:39:07,607 [GROWLS] 655 00:39:11,575 --> 00:39:15,553 It's still out there Why won't it go away? 656 00:39:15,553 --> 00:39:17,293 It has to at some point. 657 00:39:17,293 --> 00:39:18,523 And don't worry. 658 00:39:18,523 --> 00:39:20,293 Once we're overdue to return, they'll 659 00:39:20,293 --> 00:39:22,073 send a search party out for us. 660 00:39:22,073 --> 00:39:24,343 We should be easy to spot. 661 00:39:24,343 --> 00:39:25,793 We don't even know where we are. 662 00:39:25,793 --> 00:39:28,933 We could have drifted miles from where they even search. 663 00:39:28,933 --> 00:39:31,123 Well, we can't give up hope. 664 00:39:31,123 --> 00:39:34,423 We have to believe that they'll search for us and find us. 665 00:39:34,423 --> 00:39:36,373 What about the shark? 666 00:39:36,373 --> 00:39:39,463 Well, maybe it has a short attention span 667 00:39:39,463 --> 00:39:42,613 and will swim off. 668 00:39:42,613 --> 00:39:43,933 If we make it out of this-- 669 00:39:43,933 --> 00:39:45,283 When we get out of this. 670 00:39:45,283 --> 00:39:46,063 When. 671 00:39:46,063 --> 00:39:48,433 When we make it out of this, I don't even 672 00:39:48,433 --> 00:39:50,173 care about being top model. 673 00:39:50,173 --> 00:39:51,163 I just want to live. 674 00:39:54,503 --> 00:39:57,413 I want some more of that. 675 00:39:57,413 --> 00:40:01,473 Well, you don't get any more. 676 00:40:01,473 --> 00:40:03,573 What about them? 677 00:40:03,573 --> 00:40:05,478 Well, I think we're safe for now. 678 00:40:13,773 --> 00:40:15,093 Bastard! 679 00:40:15,093 --> 00:40:17,353 Why doesn't it just finish us off? 680 00:40:17,353 --> 00:40:19,053 It's toying with us. 681 00:40:19,053 --> 00:40:22,113 It knows it's got us where it wants us. 682 00:40:22,113 --> 00:40:24,294 Predators do that, you know. 683 00:40:24,294 --> 00:40:26,703 They relish in the torture. 684 00:40:26,703 --> 00:40:29,013 Instant kill is too easy. 685 00:40:29,013 --> 00:40:34,443 Speaking of an easy kill, what we do about these two? 686 00:40:34,443 --> 00:40:37,773 I've been thinking about that. 687 00:40:37,773 --> 00:40:40,803 They would make good shark food if it came to it. 688 00:40:40,803 --> 00:40:42,563 I agree. 689 00:40:42,563 --> 00:40:45,053 Either way, we can't let them go. 690 00:40:45,053 --> 00:40:49,283 They know our names, our faces, our plan. 691 00:40:49,283 --> 00:40:51,833 When the time comes, we'll deal with them. 692 00:40:51,833 --> 00:40:53,723 And the painting? 693 00:40:53,723 --> 00:40:56,093 At least we know where the location is. 694 00:40:56,093 --> 00:40:58,553 We'll come back once we get out of this shit. 695 00:40:58,553 --> 00:41:00,438 OK, Clark. 696 00:41:00,438 --> 00:41:00,938 OK. 697 00:41:17,393 --> 00:41:19,103 Stan, answer your damn phone! 698 00:41:43,743 --> 00:41:45,033 Bastard. 699 00:41:45,033 --> 00:41:46,203 I know you're out there. 700 00:41:56,983 --> 00:42:00,448 You certainly are a pretty little thing. 701 00:42:00,448 --> 00:42:01,443 What do you want? 702 00:42:01,443 --> 00:42:02,673 Don't be afraid. 703 00:42:02,673 --> 00:42:06,850 You and I, we're going to be real good friends. 704 00:42:06,850 --> 00:42:08,223 Stop! 705 00:42:08,223 --> 00:42:08,793 Hey! 706 00:42:08,793 --> 00:42:10,443 Let go of her! 707 00:42:10,443 --> 00:42:11,973 Back off, lady! 708 00:42:11,973 --> 00:42:13,983 Her and I were having some fun! 709 00:42:13,983 --> 00:42:15,459 [YELLS] 710 00:42:18,411 --> 00:42:19,395 Destiny! 711 00:42:19,395 --> 00:42:20,379 Help me! 712 00:42:24,333 --> 00:42:26,203 Grab my arm! 713 00:42:26,203 --> 00:42:27,473 What the hell are you doing? 714 00:42:30,749 --> 00:42:32,213 It got me! 715 00:42:32,213 --> 00:42:33,514 It's coming! 716 00:42:33,514 --> 00:42:34,987 Help! 717 00:42:34,987 --> 00:42:35,969 Help me! 718 00:42:46,793 --> 00:42:48,263 What the hell are you doing? 719 00:42:48,263 --> 00:42:49,223 She interrupted us! 720 00:42:49,223 --> 00:42:50,663 We were having fun! 721 00:42:50,663 --> 00:42:51,713 Who cares? 722 00:42:51,713 --> 00:42:53,753 We were going to kill them anyway! 723 00:42:53,753 --> 00:42:54,818 I'll show you fun. 724 00:43:01,813 --> 00:43:04,333 You having fun? 725 00:43:04,333 --> 00:43:06,073 Having fun yet? 726 00:43:06,073 --> 00:43:06,913 Huh? 727 00:43:06,913 --> 00:43:09,013 You want to have some fucking fun? 728 00:43:09,013 --> 00:43:10,789 Come on! 729 00:43:10,789 --> 00:43:12,283 [GROWLS] 730 00:43:13,279 --> 00:43:14,275 Let me go! 731 00:43:18,773 --> 00:43:20,933 Fucking next time I will end your ass! 732 00:43:20,933 --> 00:43:22,263 [COUGHING] 733 00:43:25,173 --> 00:43:25,913 Stop! 734 00:43:25,913 --> 00:43:26,483 Clark! 735 00:43:26,483 --> 00:43:27,203 Stop it! 736 00:43:30,563 --> 00:43:32,993 Oh, god! 737 00:43:32,993 --> 00:43:35,123 Next time I'll fucking end you! 738 00:44:04,793 --> 00:44:05,978 Land nowhere in sight. 739 00:44:10,453 --> 00:44:14,153 You're a smart one, pushing us out to the sea in this current. 740 00:44:19,353 --> 00:44:20,777 [GUNSHOTS] 741 00:44:21,277 --> 00:44:22,720 [GRUNTS ANGRILY] 742 00:44:25,613 --> 00:44:29,383 Eat lead for breakfast! 743 00:44:29,383 --> 00:44:30,688 I hate this shark! 744 00:44:40,623 --> 00:44:41,953 Good morning, everyone. 745 00:44:41,953 --> 00:44:45,343 Our top story this hour is the Top Model contestant, 746 00:44:45,343 --> 00:44:48,793 her manager, and our own cameraman reported missing 747 00:44:48,793 --> 00:44:50,473 and thought to be lost at sea. 748 00:44:50,473 --> 00:44:53,263 A boat malfunction is thought to be the cause, 749 00:44:53,263 --> 00:44:55,843 and, as we reported yesterday live, 750 00:44:55,843 --> 00:44:58,903 the Top Model Tomorrow show went on location 751 00:44:58,903 --> 00:45:01,903 to the sand and surf for a special show. 752 00:45:01,903 --> 00:45:03,688 After the live feed at noon, they 753 00:45:03,688 --> 00:45:06,943 were both headed out to sea for another segment. 754 00:45:06,943 --> 00:45:11,203 Contact since then has been lost, with recovery operations 755 00:45:11,203 --> 00:45:12,463 underway. 756 00:45:12,463 --> 00:45:15,073 A search and rescue team headed by the Navy 757 00:45:15,073 --> 00:45:16,543 commenced an hour ago. 758 00:45:16,543 --> 00:45:20,263 We will keep you updated as we receive information. 759 00:46:13,656 --> 00:46:15,652 [RADAR PINGING] 760 00:46:40,602 --> 00:46:42,014 Do you guys hear that? 761 00:46:42,014 --> 00:46:43,097 [DISTANT HELICOPTER ROTOR] 762 00:46:43,097 --> 00:46:44,248 Hear what? 763 00:46:46,963 --> 00:46:50,053 The sun must be frying your brain, girlie. 764 00:46:50,053 --> 00:46:53,473 I don't hear anything. 765 00:46:53,473 --> 00:46:54,763 Sounds like a helicopter. 766 00:46:54,763 --> 00:46:57,133 Maybe a search party. 767 00:46:57,133 --> 00:46:59,853 You're imagining things. 768 00:46:59,853 --> 00:47:00,813 Yeah, must be. 769 00:47:04,523 --> 00:47:05,483 Over there, land! 770 00:47:10,383 --> 00:47:12,183 Do you think it's Cat Island? 771 00:47:12,183 --> 00:47:13,293 I can't tell. 772 00:47:13,293 --> 00:47:14,133 It has to be. 773 00:47:14,133 --> 00:47:15,663 There's nothing else around here. 774 00:47:15,663 --> 00:47:17,583 Either way, we have to get off this water 775 00:47:17,583 --> 00:47:20,283 and onto some dry land. 776 00:47:20,283 --> 00:47:23,223 What do we do? 777 00:47:23,223 --> 00:47:23,778 We'll paddle. 778 00:47:26,423 --> 00:47:27,333 Here you go. 779 00:47:30,413 --> 00:47:32,413 Up front. 780 00:47:32,413 --> 00:47:32,913 Gosh. 781 00:48:12,155 --> 00:48:13,223 [GRUNTS] 782 00:48:13,223 --> 00:48:16,013 The current seems to be in our favor. 783 00:48:16,013 --> 00:48:19,133 Stop wasting your energy and stop jabbering. 784 00:48:19,133 --> 00:48:20,633 Just paddle! 785 00:48:20,633 --> 00:48:22,268 I knew we'd make it through this! 786 00:48:22,268 --> 00:48:23,491 [LAUGHS] 787 00:48:24,898 --> 00:48:26,305 [SCREAMS] 788 00:48:27,513 --> 00:48:28,013 Boyd! 789 00:48:28,013 --> 00:48:29,063 No! 790 00:48:29,063 --> 00:48:30,545 [SCREAMS] 791 00:48:31,533 --> 00:48:32,515 Help! 792 00:48:32,515 --> 00:48:33,015 Help! 793 00:48:43,893 --> 00:48:44,508 Good riddance. 794 00:48:49,273 --> 00:48:50,143 Keep paddling. 795 00:48:50,143 --> 00:48:53,263 We don't have time to mourn. 796 00:48:53,263 --> 00:48:55,043 I wouldn't anyway. 797 00:48:55,043 --> 00:48:57,528 And then there were two. 798 00:48:57,528 --> 00:48:59,163 Huh? 799 00:48:59,163 --> 00:49:01,603 It's just you and I now. 800 00:49:01,603 --> 00:49:04,323 Yeah, until you decide to kill me. 801 00:49:04,323 --> 00:49:07,793 No, you've got a pretty good arm over there. 802 00:49:07,793 --> 00:49:09,253 And when we get to the island? 803 00:49:09,253 --> 00:49:11,593 That's if we get to the island. 804 00:49:11,593 --> 00:49:13,378 If we get to the island? 805 00:49:13,378 --> 00:49:15,823 We'll just go our separate ways. 806 00:49:15,823 --> 00:49:18,793 Look, I don't want to harm you or anybody. 807 00:49:18,793 --> 00:49:21,523 Didn't seem that way, did it? 808 00:49:21,523 --> 00:49:25,873 Life doesn't always turn out how you plan. 809 00:49:25,873 --> 00:49:26,833 It's funny like that. 810 00:49:26,833 --> 00:49:28,393 You'll see. 811 00:49:28,393 --> 00:49:31,993 You think I always wanted to be a petty crook? 812 00:49:31,993 --> 00:49:35,103 Then why did you? 813 00:49:35,103 --> 00:49:35,943 It is what it is. 814 00:49:35,943 --> 00:49:37,293 I'll own it. 815 00:49:37,293 --> 00:49:39,093 It's my own doing. 816 00:49:39,093 --> 00:49:39,886 Look, you're young. 817 00:49:39,886 --> 00:49:41,553 You've got your whole life ahead of you. 818 00:49:41,553 --> 00:49:42,408 Mine's over. 819 00:49:45,729 --> 00:49:47,217 [HELICOPTER ROTOR] 820 00:49:52,193 --> 00:49:53,843 Don't tell me I'm imagining that. 821 00:49:53,843 --> 00:49:56,743 You don't hear that? 822 00:49:56,743 --> 00:49:58,093 It looks like a copter. 823 00:49:58,093 --> 00:49:59,278 Maybe it's a Navy chopper. 824 00:50:02,683 --> 00:50:03,193 Finally. 825 00:50:03,193 --> 00:50:04,867 We'll be saved. 826 00:50:04,867 --> 00:50:08,443 Hey, over here! 827 00:50:08,443 --> 00:50:09,193 Wonderful. 828 00:50:09,193 --> 00:50:10,843 25 years in the big house. 829 00:50:10,843 --> 00:50:13,847 Yeah, wonderful. 830 00:50:13,847 --> 00:50:14,693 Over here. 831 00:50:14,693 --> 00:50:15,408 Hey! 832 00:50:15,408 --> 00:50:17,533 Over here. 833 00:50:17,533 --> 00:50:18,413 They've seen us. 834 00:50:18,413 --> 00:50:19,073 We're saved. 835 00:51:02,413 --> 00:51:03,693 It's not looking good. 836 00:51:03,693 --> 00:51:05,943 I think we have ourselves a big problem. 837 00:51:05,943 --> 00:51:07,513 What's the problem, Clark? 838 00:51:07,513 --> 00:51:08,963 Yeah, the painting's missing. 839 00:51:08,963 --> 00:51:11,433 But none of that can be traced back to us. 840 00:51:11,433 --> 00:51:13,383 Not yet anyways. 841 00:51:13,383 --> 00:51:17,673 I knew these guys were going to fumble up this job. 842 00:51:17,673 --> 00:51:21,423 All they had to do was meet us on Cat Island, 843 00:51:21,423 --> 00:51:23,373 give us the painting, they get their cut, 844 00:51:23,373 --> 00:51:25,323 and then we get our cut. 845 00:51:25,323 --> 00:51:25,938 It was simple. 846 00:51:32,917 --> 00:51:35,793 You sure are pretty. 847 00:51:35,793 --> 00:51:39,203 I wouldn't mind being stranded on a desert island with you. 848 00:51:39,203 --> 00:51:42,283 Leave her alone. 849 00:51:42,283 --> 00:51:42,783 [GUNSHOT] 850 00:51:42,783 --> 00:51:44,225 [GASPS] 851 00:51:46,213 --> 00:51:47,953 Oh, no, help him! 852 00:51:47,953 --> 00:51:49,483 Why did you do that? 853 00:51:49,483 --> 00:51:50,323 He came at me! 854 00:51:53,359 --> 00:51:55,673 Shark! 855 00:51:55,673 --> 00:51:57,053 Help! 856 00:51:57,053 --> 00:51:57,963 Help, help! 857 00:52:00,693 --> 00:52:02,507 We need to get the hell out of here! 858 00:52:07,803 --> 00:52:08,983 We're not going anywhere! 859 00:52:08,983 --> 00:52:10,983 The painting's right beneath us! 860 00:52:10,983 --> 00:52:12,543 We're not going anywhere. 861 00:52:12,543 --> 00:52:14,043 What the hell is she going on about? 862 00:52:14,043 --> 00:52:17,563 The man you just shot had the keys in his pocket! 863 00:52:17,563 --> 00:52:19,423 I didn't know, I swear. 864 00:52:19,423 --> 00:52:21,433 And he came at me! 865 00:52:21,433 --> 00:52:22,243 Fucking great. 866 00:52:28,644 --> 00:52:32,163 You certainly are a pretty little thing. 867 00:52:32,163 --> 00:52:33,453 What do you want? 868 00:52:33,453 --> 00:52:34,603 Don't be afraid. 869 00:52:34,603 --> 00:52:38,509 You and I, we're going to be real good friends. 870 00:52:38,509 --> 00:52:39,933 Stop! 871 00:52:39,933 --> 00:52:40,433 Hey! 872 00:52:40,433 --> 00:52:42,363 Let go of her! 873 00:52:42,363 --> 00:52:43,883 Back off, lady! 874 00:52:43,883 --> 00:52:46,184 Her and I were having some fun! 875 00:52:46,184 --> 00:52:47,657 [YELLS] 876 00:52:50,112 --> 00:52:51,094 Destiny! 877 00:52:51,094 --> 00:52:52,076 Help me! 878 00:52:56,004 --> 00:52:57,968 Grab my arm! 879 00:52:57,968 --> 00:53:00,583 What the hell are you doing? 880 00:53:00,583 --> 00:53:02,043 [GROWLS] 881 00:53:02,543 --> 00:53:04,003 It got me! 882 00:53:04,003 --> 00:53:04,503 Help! 883 00:53:04,503 --> 00:53:05,483 It's coming! 884 00:53:05,483 --> 00:53:06,463 Help! 885 00:53:06,463 --> 00:53:07,933 Help me! 886 00:53:07,933 --> 00:53:09,403 [GROWLS] 887 00:53:18,713 --> 00:53:20,183 What the hell are you doing? 888 00:53:20,183 --> 00:53:21,163 She interrupted us! 889 00:53:21,163 --> 00:53:22,633 We were having fun! 890 00:53:22,633 --> 00:53:23,643 Who cares? 891 00:53:23,643 --> 00:53:25,683 We were going to kill them anyway. 892 00:53:25,683 --> 00:53:26,853 I'll show you fun. 893 00:53:33,685 --> 00:53:36,213 You having fun? 894 00:53:36,213 --> 00:53:38,068 Having fun yet? 895 00:53:38,068 --> 00:53:38,823 Huh? 896 00:53:38,823 --> 00:53:40,843 You want to have some fucking fun? 897 00:53:40,843 --> 00:53:42,613 Come on! 898 00:53:42,613 --> 00:53:44,098 [GROWLS] 899 00:53:45,088 --> 00:53:46,078 Pull me out! 900 00:53:50,533 --> 00:53:54,193 The fucking next time I will end your ass! 901 00:53:54,193 --> 00:53:55,253 [COUGHS] 902 00:53:56,576 --> 00:53:57,899 Oh, stop! 903 00:53:57,899 --> 00:53:59,063 Clark, stop it! 904 00:54:02,535 --> 00:54:04,813 Oh, god! 905 00:54:04,813 --> 00:54:07,183 Next time I'll fucking end you! 906 00:54:13,883 --> 00:54:15,733 What happened? 907 00:54:15,733 --> 00:54:16,523 You hit your head. 908 00:54:16,523 --> 00:54:18,683 You've been out cold for a while. 909 00:54:18,683 --> 00:54:20,063 I guess I fell asleep too. 910 00:54:23,163 --> 00:54:25,473 No more rescue copters? 911 00:54:25,473 --> 00:54:26,313 No. 912 00:54:26,313 --> 00:54:31,263 Not going to be one for a while, if that. 913 00:54:31,263 --> 00:54:34,113 You think we should keep paddling out to the island? 914 00:54:34,113 --> 00:54:39,513 We should, but I think we've drifted farther away. 915 00:54:39,513 --> 00:54:41,943 Where do you think it is? 916 00:54:41,943 --> 00:54:42,693 Not far. 917 00:54:42,693 --> 00:54:44,793 Probably beneath us. 918 00:54:44,793 --> 00:54:46,773 Yeah, that's what I thought. 919 00:54:46,773 --> 00:54:48,963 It won't give up. 920 00:54:48,963 --> 00:54:51,813 Never realized sharks held grudges. 921 00:54:51,813 --> 00:54:55,143 I mean, they are the oldest living species. 922 00:54:55,143 --> 00:54:58,143 They've gone through hundreds of millions of years of change. 923 00:54:58,143 --> 00:55:01,353 There's probably so much that humans will never understand. 924 00:55:01,353 --> 00:55:03,303 We can never make it a fraction as far. 925 00:55:06,843 --> 00:55:09,003 Hey, there it is. 926 00:55:09,003 --> 00:55:11,493 It's trying to prevent us from getting to the island. 927 00:55:11,493 --> 00:55:13,683 How the hell does it know our plans? 928 00:55:13,683 --> 00:55:15,018 A shark can't be that smart. 929 00:55:17,873 --> 00:55:19,361 [GROWLS] 930 00:55:26,313 --> 00:55:27,843 What should we do? 931 00:55:27,843 --> 00:55:30,123 What's a shark's weak point? 932 00:55:30,123 --> 00:55:34,233 Uh, a normal shark, it's above the eye. 933 00:55:34,233 --> 00:55:37,723 If you puncture that, it'll pierce the brain cavity. 934 00:55:37,723 --> 00:55:39,393 Then that's what we need to do. 935 00:55:39,393 --> 00:55:41,163 I said a normal shark. 936 00:55:41,163 --> 00:55:42,843 This is not a normal shark. 937 00:55:42,843 --> 00:55:44,013 We have to try. 938 00:55:44,013 --> 00:55:45,663 Look for something sharp or pointed. 939 00:55:57,643 --> 00:55:58,143 Bingo. 940 00:56:04,533 --> 00:56:05,673 Raise some hell. 941 00:56:05,673 --> 00:56:08,493 Make some noise to distract it. 942 00:56:08,493 --> 00:56:09,393 There it is. 943 00:56:09,393 --> 00:56:10,953 Come on, you big ugly fish! 944 00:56:10,953 --> 00:56:14,073 Take this! 945 00:56:14,073 --> 00:56:16,563 Come on! 946 00:56:16,563 --> 00:56:17,313 Come on! 947 00:56:20,721 --> 00:56:21,723 Come on! 948 00:56:26,469 --> 00:56:27,921 [GROWLS] 949 00:56:27,921 --> 00:56:29,881 What the hell just happened? 950 00:56:29,881 --> 00:56:30,423 I don't know. 951 00:56:30,423 --> 00:56:31,293 What is that? 952 00:56:31,293 --> 00:56:33,713 Another shark? 953 00:56:33,713 --> 00:56:36,133 I don't know. 954 00:56:36,133 --> 00:56:37,585 Something bad's about to happen. 955 00:56:37,585 --> 00:56:39,037 [GROWLING] 956 00:56:41,405 --> 00:56:43,993 Well, that solves one problem. 957 00:56:43,993 --> 00:56:46,383 Yeah, but now we have another. 958 00:56:46,383 --> 00:56:48,333 Where do you think that came from? 959 00:56:48,333 --> 00:56:50,493 Someone's nightmare. 960 00:56:50,493 --> 00:56:53,763 It looked homemade, stitched together. 961 00:56:53,763 --> 00:56:56,343 I know what that is. 962 00:56:56,343 --> 00:56:58,263 Go on. 963 00:56:58,263 --> 00:56:59,583 That's Sharkenstein. 964 00:56:59,583 --> 00:57:00,543 Sharken what? 965 00:57:00,543 --> 00:57:02,943 You never heard of the legend of Sharkenstein? 966 00:57:02,943 --> 00:57:04,203 No. 967 00:57:04,203 --> 00:57:05,733 I guess I'm about to. 968 00:57:05,733 --> 00:57:07,533 Legend has it a Nazi scientist who 969 00:57:07,533 --> 00:57:11,103 lived offshore was experimenting with Frankenstein's heart 970 00:57:11,103 --> 00:57:14,583 and brain and successfully transplanted it into a shark. 971 00:57:14,583 --> 00:57:15,753 It has to be it. 972 00:57:15,753 --> 00:57:17,733 A tad far fetched, wouldn't you say? 973 00:57:17,733 --> 00:57:21,363 Sure, as believable as being stalked by a prehistoric shark. 974 00:57:21,363 --> 00:57:23,193 Why is it here now? 975 00:57:23,193 --> 00:57:27,423 It was supposedly destroyed, but it appears it survived. 976 00:57:27,423 --> 00:57:30,433 We should get to Cat Island. 977 00:57:30,433 --> 00:57:32,163 Clark, watch out. 978 00:57:32,163 --> 00:57:33,603 [GROWLS] 979 00:57:39,363 --> 00:57:40,188 Now's my chance. 980 00:58:18,832 --> 00:58:21,263 I made it. 981 00:58:21,263 --> 00:58:23,273 I made it. 982 00:58:23,273 --> 00:58:24,278 You can't get me now. 983 00:58:27,018 --> 00:58:28,491 [GROWLS] 984 00:58:29,473 --> 00:58:32,548 This can't be good. 985 00:58:32,548 --> 00:58:34,033 Like, really? 986 00:58:34,033 --> 00:58:35,518 This is happening? 987 00:59:04,587 --> 00:59:08,698 You will stay down. 988 00:59:08,698 --> 00:59:10,123 [GROWLING] 989 00:59:14,883 --> 00:59:16,895 Surprised to see me, my friend? 990 00:59:31,193 --> 00:59:34,303 I'm so glad that you came along. 991 00:59:34,303 --> 00:59:35,449 Maybe. 992 00:59:35,449 --> 00:59:36,148 Maybe not. 993 00:59:38,718 --> 00:59:40,488 You will come with me. 994 00:59:59,493 --> 01:00:02,853 You would not believe the day I've had. 995 01:00:02,853 --> 01:00:06,573 I am not interested in your problems. 996 01:00:06,573 --> 01:00:10,133 Let me guess, you're the mad scientist. 997 01:00:10,133 --> 01:00:14,663 I am Klaus, a genius, working to further 998 01:00:14,663 --> 01:00:15,968 the interests of my fuhrer. 999 01:00:20,143 --> 01:00:24,598 So the Nazi mad scientist, and you've kept Hitler's brain. 1000 01:00:28,233 --> 01:00:31,263 You no doubt have heard about the legendary accomplishments 1001 01:00:31,263 --> 01:00:34,923 of myself and my creation. 1002 01:00:34,923 --> 01:00:37,003 Not exactly. 1003 01:00:37,003 --> 01:00:38,493 Then let me educate you. 1004 01:00:41,303 --> 01:00:43,313 I knew that was coming. 1005 01:00:43,313 --> 01:00:45,053 I am Klaus. 1006 01:00:45,053 --> 01:00:48,233 Said creature is Sharkenstein, decades 1007 01:00:48,233 --> 01:00:50,663 worth of experimentation. 1008 01:00:50,663 --> 01:00:54,263 I will use it to continue the reign of my fuhrer. 1009 01:00:54,263 --> 01:00:58,853 His brain will ultimately be transplanted into someone. 1010 01:00:58,853 --> 01:01:02,493 Maybe even you. 1011 01:01:02,493 --> 01:01:03,353 I'll pass. 1012 01:01:03,353 --> 01:01:05,513 Thanks, though. 1013 01:01:05,513 --> 01:01:09,293 You would not be wise to doubt me. 1014 01:01:09,293 --> 01:01:11,633 Seems like your pet needs some obedience lessons. 1015 01:01:15,523 --> 01:01:20,233 It escaped and injured me, but we will recapture it 1016 01:01:20,233 --> 01:01:24,053 and my experiments will continue. 1017 01:01:24,053 --> 01:01:28,028 I've had enough of sharks in the last two days, so I'm good. 1018 01:01:28,028 --> 01:01:29,653 I think I'm just going to hitch a ride. 1019 01:01:29,653 --> 01:01:31,348 You got a phone or something? 1020 01:01:34,813 --> 01:01:36,903 You will not be going anywhere. 1021 01:01:45,569 --> 01:01:47,033 [GROWLING] 1022 01:01:56,803 --> 01:02:00,063 So what's the plan, Von Rickards? 1023 01:02:00,063 --> 01:02:01,293 It's Klaus. 1024 01:02:01,293 --> 01:02:04,323 The name is Klaus. 1025 01:02:04,323 --> 01:02:05,943 Keep your swastika on, pal. 1026 01:02:05,943 --> 01:02:07,913 I was only joking. 1027 01:02:07,913 --> 01:02:10,113 This is no laughing matter. 1028 01:02:10,113 --> 01:02:14,013 A new world order is at hand, and you are lucky enough 1029 01:02:14,013 --> 01:02:15,423 to be a part of it. 1030 01:02:18,553 --> 01:02:21,035 No more exciting than being on Top Model Tomorrow. 1031 01:02:21,035 --> 01:02:22,243 Have you ever seen that show? 1032 01:02:24,983 --> 01:02:27,533 Klaus does not watch saccharine-coated TV 1033 01:02:27,533 --> 01:02:30,703 programming. 1034 01:02:30,703 --> 01:02:31,993 You should get out more. 1035 01:02:31,993 --> 01:02:34,573 What are you even fiddling with here? 1036 01:02:34,573 --> 01:02:38,083 I'm making fine adjustments to my stun gun 1037 01:02:38,083 --> 01:02:41,983 so next time we meet the shark, it will not escape. 1038 01:02:41,983 --> 01:02:46,573 I will stun it with this and you and I will bring it back here 1039 01:02:46,573 --> 01:02:49,213 for modifications and further experimenting. 1040 01:02:52,083 --> 01:02:56,993 Probably an answer I don't want, but what about me? 1041 01:02:56,993 --> 01:03:00,953 You will be safe as long as you help me. 1042 01:03:00,953 --> 01:03:04,923 Then I will release you. 1043 01:03:04,923 --> 01:03:09,143 And how do you plan on finding this Sharkenstein? 1044 01:03:09,143 --> 01:03:10,433 It will find us. 1045 01:03:24,553 --> 01:03:28,453 When I said help, I didn't exactly have this in mind. 1046 01:03:28,453 --> 01:03:29,983 The shark knows you. 1047 01:03:29,983 --> 01:03:31,633 It has marked you. 1048 01:03:31,633 --> 01:03:34,663 Once it gets your scent, it will be here. 1049 01:03:34,663 --> 01:03:38,083 Then I will jump out and stun it. 1050 01:03:38,083 --> 01:03:40,483 Don't be taking your time with that. 1051 01:03:40,483 --> 01:03:42,403 One last question. 1052 01:03:42,403 --> 01:03:44,533 What is it now? 1053 01:03:44,533 --> 01:03:48,163 How exactly will it get my scent? 1054 01:03:48,163 --> 01:03:49,303 Glad you asked. 1055 01:04:00,413 --> 01:04:02,408 It won't be long now, young one. 1056 01:04:08,883 --> 01:04:10,813 Where is that blasted beast? 1057 01:04:20,059 --> 01:04:22,027 [ANIMAL PANTING] 1058 01:04:26,455 --> 01:04:27,931 [SCREAMS] 1059 01:04:30,893 --> 01:04:32,973 It's that girl and her silly screaming. 1060 01:04:37,433 --> 01:04:38,943 Welcome back, my pet. 1061 01:04:44,823 --> 01:04:46,623 The damn sight must be off. 1062 01:04:51,513 --> 01:04:52,730 I will not be defeated! 1063 01:04:55,712 --> 01:04:58,197 Feets, don't fail me now. 1064 01:05:09,131 --> 01:05:10,622 [GROWLS] 1065 01:05:31,563 --> 01:05:32,393 Hell, yeah. 1066 01:05:58,341 --> 01:06:00,805 Look at this. 1067 01:06:00,805 --> 01:06:02,293 [GROWLS] 1068 01:06:08,741 --> 01:06:10,229 Is that all you've got? 1069 01:06:20,149 --> 01:06:21,637 [SHARK GROWLS] 1070 01:06:42,503 --> 01:06:45,043 Is it over? 1071 01:06:45,043 --> 01:06:46,438 Is it really over? 1072 01:07:00,226 --> 01:07:03,220 [SINISTER MUSIC] 1073 01:07:06,214 --> 01:07:10,957 [MUSIC PLAYING]