1 00:00:01,218 --> 00:00:02,785 -[soft buzzing] -[cranking] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:04,656 --> 00:00:07,094 [clanking] 4 00:00:07,268 --> 00:00:09,487 [loud whirring] 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:10,314 --> 00:00:12,795 [fire whooshing] 7 00:00:12,969 --> 00:00:13,839 [soft click] 8 00:00:14,710 --> 00:00:16,929 [eerie music] 9 00:00:33,337 --> 00:00:35,339 [crickets chirping] 10 00:01:02,671 --> 00:01:04,064 [heavily breathing] 11 00:01:14,813 --> 00:01:16,641 [soft squelching] 12 00:01:16,815 --> 00:01:19,035 [music increases] 13 00:01:40,970 --> 00:01:42,885 [squelching increases] 14 00:01:43,059 --> 00:01:45,061 [heavily breathing increases] 15 00:01:49,761 --> 00:01:51,198 [thudding] 16 00:01:53,896 --> 00:01:55,941 [soft dripping] 17 00:02:12,088 --> 00:02:13,611 ["Burn It Down" by Gee Smiff & INNXCENT] 18 00:02:13,785 --> 00:02:16,223 [laughter] 19 00:02:18,790 --> 00:02:21,489 ♪ I am the danger I am the boogeyman I am a stranger ♪ 20 00:02:21,663 --> 00:02:23,404 ♪ Fear is a mirror where I am the pain ♪ 21 00:02:23,578 --> 00:02:25,406 ♪ Of breaking the spirit you've never been tame ♪ 22 00:02:25,580 --> 00:02:28,235 ♪ Let's go, there is no savior, just me and you ♪ 23 00:02:28,409 --> 00:02:30,150 ♪ They'll pack you up later this world is so evil ♪ 24 00:02:30,324 --> 00:02:32,108 ♪ It's changing my nature still I'm so appalled ♪ 25 00:02:32,282 --> 00:02:33,979 ♪ You thought I couldn't get at you ♪ 26 00:02:35,372 --> 00:02:37,113 ♪ It's looking bleak there's blood in the streets ♪ 27 00:02:39,071 --> 00:02:41,161 ♪ A treat for the freaks they're feeding the beast ♪ 28 00:02:43,119 --> 00:02:45,426 ♪ It's been a week at least since moments of peace ♪ 29 00:02:46,253 --> 00:02:49,169 ♪ Increase the heat I wanna watch it ♪ 30 00:02:49,343 --> 00:02:53,129 -♪ Burn, burn, burn it down ♪ -♪ C'mon, okay ♪ 31 00:02:53,303 --> 00:02:57,525 -♪ Burn, burn, burn it down ♪ -♪ You with me? I wanna watch it burn ♪ 32 00:02:57,699 --> 00:02:59,179 ♪ I don't back down from anyone ♪ 33 00:02:59,353 --> 00:03:01,311 ♪ I don't back down from anything ♪ 34 00:03:01,485 --> 00:03:03,139 ♪ Of all my foes you a little one ♪ 35 00:03:03,313 --> 00:03:05,185 ♪ No pressure at all this an easy thing ♪ 36 00:03:05,359 --> 00:03:06,969 ♪ I know the reason you running from ♪ 37 00:03:07,143 --> 00:03:08,884 ♪ You fear it the most that one on one ♪ 38 00:03:09,058 --> 00:03:10,755 ♪ Buddy, it's sweeter than honey bun ♪ 39 00:03:10,929 --> 00:03:12,844 ♪ If I was you I would be terrified ♪ 40 00:03:14,106 --> 00:03:15,847 ♪ It's looking bleak there's blood in the streets ♪ 41 00:03:17,719 --> 00:03:20,069 ♪ A treat for the freaks they're feeding the beast ♪ 42 00:03:21,766 --> 00:03:24,247 ♪ It's been a week at least since moments of peace ♪ 43 00:03:25,030 --> 00:03:26,075 ♪ Increase the heat ♪ 44 00:03:26,989 --> 00:03:28,120 ♪ I wanna watch it ♪ 45 00:03:28,295 --> 00:03:31,428 ♪ Burn, burn, burn it down ♪ 46 00:03:31,994 --> 00:03:35,650 -♪ Burn, burn, burn it down ♪ -♪ C'mon, I wanna watch it ♪ 47 00:03:35,824 --> 00:03:39,131 ♪ Burn, burn, burn it down ♪ 48 00:03:39,741 --> 00:03:43,701 -♪ Burn, burn, burn it down ♪ -♪ I wanna watch it ♪ 49 00:03:43,875 --> 00:03:47,444 ♪ Slipping back into the darkness again ♪ 50 00:03:47,618 --> 00:03:49,968 ♪ Slipping back into the darkness again ♪ 51 00:03:51,187 --> 00:03:53,189 -[grunting] -♪ Increase the heat ♪ 52 00:03:54,059 --> 00:03:56,323 -♪ I wanna watch it burn ♪ -[pants and grunts] 53 00:03:57,193 --> 00:03:59,413 [light eerie music] 54 00:04:24,307 --> 00:04:27,789 [Darby] Your honor, clearly the victim has suffered extensive injuries 55 00:04:27,963 --> 00:04:30,095 -caused by the defendant. -Objection! 56 00:04:30,270 --> 00:04:32,489 There hasn't been any testimony linking my client 57 00:04:32,663 --> 00:04:33,969 -to those photographs. -[Darby] Your honor, 58 00:04:34,143 --> 00:04:36,145 please flip to photo number seven. 59 00:04:36,319 --> 00:04:37,712 What does that look like to you? 60 00:04:37,886 --> 00:04:39,801 Well, counselor, without any context, 61 00:04:39,975 --> 00:04:41,716 I can't speculate to what this is. 62 00:04:41,890 --> 00:04:44,022 Well, this is what happens when a middle aged man 63 00:04:44,196 --> 00:04:47,809 who still wears his High School State Championship football ring 64 00:04:47,983 --> 00:04:49,941 -beats his wife. -Objection. 65 00:04:50,115 --> 00:04:51,421 Facts not in evidence. 66 00:04:51,595 --> 00:04:53,467 That is sustained. Counselor, move on. 67 00:04:53,641 --> 00:04:56,557 You were on the 89th State Champion football team, weren't you? 68 00:04:56,731 --> 00:05:00,343 Sir, you do not have to answer that question. He is not on the stand. 69 00:05:00,517 --> 00:05:02,824 He is not your witness. Counselor, you know better. 70 00:05:02,998 --> 00:05:04,869 And I've already told you once, move on. 71 00:05:05,043 --> 00:05:06,393 My apologies to the court. 72 00:05:07,307 --> 00:05:10,266 Now, furthermore, is the alleged victim prepared to take the stand 73 00:05:10,440 --> 00:05:12,790 and actually lay the foundation for these photos? 74 00:05:13,269 --> 00:05:14,531 [mouthing] 75 00:05:14,705 --> 00:05:16,141 [shakily] No, you told me I didn't have to. 76 00:05:18,448 --> 00:05:19,754 [judge] I need an answer, counselor. 77 00:05:19,928 --> 00:05:21,930 [light eerie music] 78 00:05:23,627 --> 00:05:24,541 Counselor? 79 00:05:25,107 --> 00:05:27,631 -Are you with us? -No. I-- I mean, yes. 80 00:05:27,805 --> 00:05:28,632 I mean-- 81 00:05:31,200 --> 00:05:34,290 I mean, I would like to call another witness. 82 00:05:34,464 --> 00:05:36,074 Okay, you may proceed. 83 00:05:36,248 --> 00:05:38,381 I call Sheriff Williams to the stand. 84 00:05:44,779 --> 00:05:46,520 [sighs] 85 00:05:52,134 --> 00:05:55,398 -Thank you. -[Darby] Your honor, this is the sheriff's report. 86 00:05:55,572 --> 00:05:57,835 Sheriff Williams, will you please read your comments 87 00:05:58,009 --> 00:06:01,752 from line seven that recall what the defendant told you upon questioning? 88 00:06:01,926 --> 00:06:03,928 -Objection. -He hasn't even said anything yet. 89 00:06:04,102 --> 00:06:07,018 I'd like to renew my motion to exclude any statements by my client. 90 00:06:07,192 --> 00:06:08,759 This vest cam footage shows 91 00:06:08,933 --> 00:06:10,892 the sheriff did not read my client his Miranda rights. 92 00:06:11,066 --> 00:06:13,416 Therefore, anything he said must be excluded. 93 00:06:14,809 --> 00:06:16,245 [judge] Okay. I've seen enough. 94 00:06:16,811 --> 00:06:18,552 Counsel, I've considered your motion 95 00:06:18,726 --> 00:06:20,249 to exclude your client statements. 96 00:06:20,423 --> 00:06:22,512 And based upon what has been shown here today, 97 00:06:22,686 --> 00:06:24,732 there is just not enough evidence 98 00:06:24,906 --> 00:06:28,257 to establish probable cause to take this to a formal trial. 99 00:06:28,431 --> 00:06:31,565 Therefore, all charges against the defendant 100 00:06:31,739 --> 00:06:32,609 are hereby dropped. 101 00:06:33,915 --> 00:06:36,178 Defendant, you are free to go. 102 00:06:36,352 --> 00:06:38,223 Sheriff, you're released. 103 00:06:38,398 --> 00:06:41,096 Your honor, I implore you to reconsider! 104 00:06:41,270 --> 00:06:43,620 May I remind you that this is my courtroom? 105 00:06:43,794 --> 00:06:45,187 Yes, I'm in your courtroom! 106 00:06:45,361 --> 00:06:46,231 So, do the right thing! 107 00:06:46,406 --> 00:06:48,451 Counselor, approach. Now! 108 00:06:52,020 --> 00:06:54,196 Now, listen here. This isn't law school anymore, 109 00:06:54,370 --> 00:06:56,981 and I will not be challenged in my courtroom, 110 00:06:57,155 --> 00:06:59,767 especially by someone who can't even lay the foundation 111 00:06:59,941 --> 00:07:02,509 for their own evidence. Let me explain something to you. 112 00:07:02,683 --> 00:07:04,511 The difference between our justice system 113 00:07:04,685 --> 00:07:07,296 and the rest of this world is that we actually have rules. 114 00:07:07,470 --> 00:07:10,342 And in my courtroom, we follow those rules. 115 00:07:10,517 --> 00:07:12,997 -Do you understand me? -Yes, your honor, 116 00:07:13,171 --> 00:07:15,609 but there must be justice for this man's actions. 117 00:07:15,783 --> 00:07:20,135 Then bring me some evidence that we can actually use to convict him. 118 00:07:20,309 --> 00:07:22,442 And you can start with the sheriff over there. 119 00:07:22,616 --> 00:07:24,531 Get him to properly do his job 120 00:07:24,705 --> 00:07:28,012 so that we can actually use the evidence that he collects. 121 00:07:28,186 --> 00:07:30,624 So, you're telling me you're dismissing my case 122 00:07:30,798 --> 00:07:32,974 because he is an idiot? 123 00:07:33,148 --> 00:07:37,152 No, I'm dismissing your case because that is the law. 124 00:07:37,326 --> 00:07:39,894 Now, listen, I don't like that guy any more than you do. 125 00:07:40,068 --> 00:07:41,896 But this stunt that you pulled here today, 126 00:07:42,070 --> 00:07:44,246 that is not how we get things done. 127 00:07:44,420 --> 00:07:46,117 Do you understand me, young lady? 128 00:07:48,293 --> 00:07:50,339 [gentle music] 129 00:07:53,429 --> 00:07:56,214 -[panting] -[Darby softly moaning] 130 00:07:58,521 --> 00:08:00,349 Careful. I'm armed and dangerous. 131 00:08:00,523 --> 00:08:01,916 Yeah, but you're not that smart. 132 00:08:05,310 --> 00:08:07,791 -Oh, come on, not the ears. -Mm, whatever you say. 133 00:08:07,965 --> 00:08:09,793 [shakily exhales] 134 00:08:14,363 --> 00:08:16,365 [radio squeaking] 135 00:08:18,454 --> 00:08:21,675 [sheriff on radio] That's it. I do not object, counselor. 136 00:08:21,849 --> 00:08:23,981 [Darby on radio] Would you please stop talking... 137 00:08:24,155 --> 00:08:25,635 [indistinct chatter] 138 00:08:28,943 --> 00:08:30,858 [moaning] 139 00:08:34,949 --> 00:08:36,385 [sheriff indistinctly speaking on radio] 140 00:08:36,559 --> 00:08:39,040 [panting] 141 00:08:39,693 --> 00:08:41,738 I'll take-- I'll take the stand-- I'll take the stand! 142 00:08:41,912 --> 00:08:43,653 -I'll take the stand! -[Darby panting] 143 00:08:46,438 --> 00:08:49,659 Stop staring. It's pathetic. 144 00:08:49,833 --> 00:08:51,531 I get it. I'm just a piece of meat to you. 145 00:08:52,270 --> 00:08:53,315 Whatever. 146 00:08:53,968 --> 00:08:56,536 You know I like our little internal meetings. 147 00:08:58,538 --> 00:08:59,843 Just let this be a reminder not to forget 148 00:09:00,017 --> 00:09:01,758 about those Miranda rights next time. 149 00:09:01,932 --> 00:09:04,021 Oh. And I actually believe for a second 150 00:09:04,195 --> 00:09:05,283 that you enjoyed this. 151 00:09:05,849 --> 00:09:07,111 What a fool I am. 152 00:09:07,285 --> 00:09:10,027 -Come on. -[sighing] Yeah, yeah, yeah. 153 00:09:11,289 --> 00:09:12,508 I know what this is. 154 00:09:13,030 --> 00:09:15,598 Look, I'm cool with the arrangement. 155 00:09:16,381 --> 00:09:17,252 Are you? 156 00:09:17,818 --> 00:09:19,297 Yeah. Yeah, whatever. 157 00:09:20,255 --> 00:09:23,824 Just be sure to do your job properly next time. 158 00:09:24,694 --> 00:09:25,608 Yes, boss. 159 00:09:34,095 --> 00:09:38,142 Thanks again for getting these reports together so quickly. [chuckles] 160 00:09:38,316 --> 00:09:41,755 Oh! Gotcha. Anything I can do to help put those scumbags behind bars. 161 00:09:41,929 --> 00:09:43,017 [laughs] 162 00:09:43,626 --> 00:09:44,496 [clicks tongue] 163 00:09:46,977 --> 00:09:47,978 [door closes] 164 00:09:48,152 --> 00:09:50,154 [light suspenseful music] 165 00:10:07,607 --> 00:10:10,044 [muffled woman moaning] 166 00:10:14,788 --> 00:10:16,790 [tense music] 167 00:10:24,928 --> 00:10:26,930 [man and woman moaning] 168 00:10:32,588 --> 00:10:33,371 [soft click] 169 00:10:33,545 --> 00:10:34,895 Oh, shit! 170 00:10:35,069 --> 00:10:36,810 Ron, what the fuck are you doing here? 171 00:10:36,984 --> 00:10:38,899 Well, I think it's pretty obvious. 172 00:10:39,073 --> 00:10:40,291 Uh, don't you, Gina? 173 00:10:40,465 --> 00:10:42,250 I, uh, I think it's time to go. 174 00:10:42,424 --> 00:10:44,034 -Yeah, go. -Oh, no, no, no, no, no. 175 00:10:44,208 --> 00:10:45,819 Stay. Stay, stay, stay. 176 00:10:45,993 --> 00:10:47,168 Gina, is it? 177 00:10:48,169 --> 00:10:49,649 Yeah, get the fuck out of my house! 178 00:10:51,520 --> 00:10:53,783 -I need a ride. -Oh, don't look at me. 179 00:10:53,957 --> 00:10:55,916 Talk to Miss Party Pooper over there. 180 00:10:56,090 --> 00:10:58,092 -She wants you gone, she can ge-- -Ron! 181 00:10:59,310 --> 00:11:02,400 Fine. I'll get you an Uber, doll. 182 00:11:02,574 --> 00:11:03,924 [clears throat] I need to turn off 183 00:11:04,098 --> 00:11:06,143 this video recording on my phone anyway. 184 00:11:06,317 --> 00:11:09,538 -What? -[laughing] Yeah. This night vision recording app 185 00:11:09,712 --> 00:11:10,974 is awesome. 186 00:11:12,193 --> 00:11:15,196 All right, there. 15 minutes out front. 187 00:11:15,370 --> 00:11:16,763 Who takes care of you, huh? 188 00:11:17,589 --> 00:11:20,375 You make me sick, Dad. 189 00:11:24,596 --> 00:11:26,816 [water running] 190 00:11:28,078 --> 00:11:29,427 Is that how it's gonna be? 191 00:11:30,907 --> 00:11:32,517 Are you kidding me? 192 00:11:32,692 --> 00:11:34,128 But you were not even supposed to be here yet. 193 00:11:34,302 --> 00:11:36,217 That is not what we talked about. 194 00:11:36,391 --> 00:11:39,437 You gonna dry your hands? I mean, there's a towel right there. 195 00:11:39,611 --> 00:11:41,788 You know what? No. 196 00:11:42,571 --> 00:11:45,748 If I wanna walk around with wet hands, I will. 197 00:11:45,922 --> 00:11:48,708 You are in my house, so you are gonna abide by my rules. 198 00:11:48,882 --> 00:11:51,623 [laughs] Well, if wet hands is one of the rules, 199 00:11:51,798 --> 00:11:53,016 I am gonna fit right in 200 00:11:53,190 --> 00:11:55,279 because my hands were pretty wet 201 00:11:55,453 --> 00:11:56,672 before you walked in. 202 00:11:58,021 --> 00:12:01,068 At least one was, anyway. Ah! [sniffs] 203 00:12:01,242 --> 00:12:03,070 You are so nasty. 204 00:12:04,941 --> 00:12:07,552 -[sighs] Who was that chick anyway? -Who? Gina? 205 00:12:07,727 --> 00:12:09,903 [mumbles] Just a little kitten that followed me home. 206 00:12:10,077 --> 00:12:12,557 Mm, of course. You're never gonna change. 207 00:12:13,558 --> 00:12:15,647 I am such an idiot for thinking this could work. 208 00:12:15,822 --> 00:12:18,346 Hey, don't tell me what to do with my life. 209 00:12:18,520 --> 00:12:21,349 You told me to make myself at home when I moved in here. 210 00:12:21,523 --> 00:12:24,787 Yeah, I didn't expect you to be banging randoms on your first day. 211 00:12:24,961 --> 00:12:28,399 Oh, well, you would say that, wouldn't you, little miss "by the book"? 212 00:12:28,573 --> 00:12:31,098 -What is that supposed to mean? -It's supposed to mean 213 00:12:31,272 --> 00:12:33,753 that you are too self-righteous for your own good. 214 00:12:33,927 --> 00:12:36,059 Hey, you know, I need kicks too. 215 00:12:36,625 --> 00:12:39,106 The only reason I'm here is because I can't live on my own anymore 216 00:12:39,280 --> 00:12:40,672 with this damn health thing. 217 00:12:40,847 --> 00:12:43,284 Cancer isn't an excuse to be a whore, Dad. 218 00:12:44,024 --> 00:12:45,329 It takes one to know one. 219 00:12:47,027 --> 00:12:51,118 Yeah, yeah. I still got plenty of friends in this town that like to talk. 220 00:12:51,292 --> 00:12:53,729 I know all about you and your little sexcapades 221 00:12:53,903 --> 00:12:55,557 with your married sheriff. 222 00:12:55,731 --> 00:12:57,080 Sounds pretty hypocritical to me. 223 00:12:57,254 --> 00:12:59,735 Oh, so you're slut shaming me now? 224 00:13:00,954 --> 00:13:01,998 Nice. 225 00:13:02,869 --> 00:13:04,871 You're gonna ruin everything good I got going on now. 226 00:13:05,306 --> 00:13:08,178 -I know it. -Oh, fine, then. Fine! 227 00:13:08,352 --> 00:13:10,093 I'm the bad guy 'cause I'm trying 228 00:13:10,267 --> 00:13:12,269 to make the most out of a terrible life. 229 00:13:12,443 --> 00:13:14,054 Great. Wonderful. 230 00:13:14,228 --> 00:13:17,144 Oh, I bet you're gonna give me a curfew now too, huh? 231 00:13:17,318 --> 00:13:18,362 [sighs] 232 00:13:20,756 --> 00:13:21,757 [sighs] 233 00:13:27,023 --> 00:13:27,850 [sighs] 234 00:13:29,112 --> 00:13:30,200 [deeply sighs] 235 00:13:32,855 --> 00:13:34,378 [muffled scream] 236 00:13:36,380 --> 00:13:37,207 [sharply exhales] 237 00:13:47,087 --> 00:13:48,784 [mockingly] "Make yourself at home, Ron." 238 00:13:50,003 --> 00:13:50,917 [softly] Shit. 239 00:14:14,854 --> 00:14:17,204 Why do I always feel like the villain? Fuck! 240 00:14:18,248 --> 00:14:20,250 ["Karma" by Cira Grandi playing] 241 00:14:22,992 --> 00:14:26,474 ♪ Why does it have to be so complicated ♪ 242 00:14:26,648 --> 00:14:29,869 ♪ My time, you took it and yeah, you played it ♪ 243 00:14:30,043 --> 00:14:33,350 ♪ Like a violin it's really sinking in ♪ 244 00:14:34,047 --> 00:14:35,483 ♪ Oh-oh ♪ 245 00:14:37,354 --> 00:14:40,575 ♪ Was it all just a game? ♪ 246 00:14:40,749 --> 00:14:42,882 [game machine chiming] 247 00:14:44,579 --> 00:14:45,580 This one's on me. 248 00:14:46,320 --> 00:14:48,191 Well, I thought they'd all be on you. 249 00:14:48,365 --> 00:14:49,671 What? No best friends discount? 250 00:14:49,845 --> 00:14:51,499 Um, I own a business here. 251 00:14:51,673 --> 00:14:53,283 Do you know how hard it is to run a bar? 252 00:14:53,457 --> 00:14:55,372 I know. [chuckles] Sorry. 253 00:14:55,546 --> 00:14:56,983 Don't be sorry, just, like, 254 00:14:57,897 --> 00:14:59,550 you know, leave me a good tip or whatever. 255 00:14:59,724 --> 00:15:01,204 -I got you. -[chuckles softly] 256 00:15:04,468 --> 00:15:07,167 So, what's up? 257 00:15:07,732 --> 00:15:08,908 Girls' night is on Thursday. 258 00:15:09,082 --> 00:15:10,953 Oh, gosh, it's been a hell of a day. 259 00:15:11,606 --> 00:15:12,650 Let me guess. 260 00:15:13,825 --> 00:15:15,305 Court decision didn't go your way? 261 00:15:15,915 --> 00:15:18,091 Well, yeah, there's that too. 262 00:15:18,265 --> 00:15:19,657 Ooh, there's more? 263 00:15:20,528 --> 00:15:21,921 This should be interesting. 264 00:15:23,400 --> 00:15:24,445 Just a second. 265 00:15:25,446 --> 00:15:26,534 Where were we? 266 00:15:26,708 --> 00:15:28,144 Uh, you're not gonna believe me. 267 00:15:29,450 --> 00:15:30,364 Spill it. 268 00:15:33,062 --> 00:15:34,759 Dad called me last week. 269 00:15:34,934 --> 00:15:35,891 Shut up. 270 00:15:37,023 --> 00:15:38,938 -Why didn't you tell me? -I don't know. 271 00:15:39,112 --> 00:15:41,984 -I-- I, I don't know. -Okay, so what did he say? 272 00:15:43,159 --> 00:15:45,074 -It's not good. -Yo! Service! 273 00:15:45,248 --> 00:15:48,295 Yo! One sec, I said. Jesus, dude. 274 00:15:48,469 --> 00:15:50,819 -Do you wanna help him? -No. Fuck that finance-- or whatever. 275 00:15:50,993 --> 00:15:52,734 Wait, so what happened with Ron? 276 00:15:52,908 --> 00:15:53,909 Shit. 277 00:15:54,866 --> 00:15:56,346 Oh. [sighs] 278 00:15:57,869 --> 00:15:59,959 He told me he has cancer. 279 00:16:01,003 --> 00:16:02,048 Leukemia. 280 00:16:04,572 --> 00:16:05,573 Oh, shit. 281 00:16:06,226 --> 00:16:08,271 Then I, uh... [chuckles] 282 00:16:10,360 --> 00:16:12,014 And then you what? 283 00:16:13,450 --> 00:16:14,364 [sighs] 284 00:16:14,974 --> 00:16:16,888 I told him he could move in with me 285 00:16:17,585 --> 00:16:19,108 and I would take care of him. 286 00:16:19,674 --> 00:16:23,417 So, he showed up today, a week early. 287 00:16:25,854 --> 00:16:26,942 Bitch, service! 288 00:16:27,116 --> 00:16:28,596 [both] Fuck off! 289 00:16:30,467 --> 00:16:32,643 [Neila] Darby, why would you agree to that? 290 00:16:32,817 --> 00:16:35,168 W-- well, he is my dad after all, I-- 291 00:16:35,342 --> 00:16:37,997 -Yeah, your dad's a fucking ass. -No, I know. 292 00:16:38,736 --> 00:16:39,824 I know! 293 00:16:39,999 --> 00:16:41,478 He was absent all my life. 294 00:16:41,652 --> 00:16:43,306 He didn't say a damn good thing to me. 295 00:16:44,699 --> 00:16:47,571 But, Neels, honestly, I've always had this deep desire 296 00:16:47,745 --> 00:16:49,704 to just, uh, have a family. 297 00:16:55,057 --> 00:16:56,015 Good luck with that. 298 00:16:56,580 --> 00:16:58,147 Well, thanks for the support. 299 00:17:01,281 --> 00:17:02,238 I'm sorry. 300 00:17:04,284 --> 00:17:06,851 Fuck, this changes everything. 301 00:17:08,766 --> 00:17:11,682 You know, uh, it's getting late. I should... 302 00:17:12,640 --> 00:17:14,859 -...probably go. -Yeah. Well, you better make sure 303 00:17:15,034 --> 00:17:16,339 Ronald doesn't burn your place down. 304 00:17:16,513 --> 00:17:18,472 [snickers] Wouldn't be past him. 305 00:17:20,865 --> 00:17:24,434 Uh, by the way... [sighs] do you know of a chick named Gina? 306 00:17:25,000 --> 00:17:28,264 She's, like, blond, super skanky. 307 00:17:28,438 --> 00:17:30,701 Kind of works extra hard for attention type. 308 00:17:30,875 --> 00:17:33,704 You are literally describing 90% of my clientele. 309 00:17:33,878 --> 00:17:38,100 But-- I mean, I'm, I'm sure I'd recognize her if I saw her. Why? 310 00:17:38,666 --> 00:17:40,972 You know, never mind. I'll tell you about it Thursday. 311 00:17:41,582 --> 00:17:42,496 Girls night. 312 00:17:44,933 --> 00:17:45,890 Wouldn't miss it. 313 00:17:50,156 --> 00:17:51,026 Fuck. 314 00:17:52,027 --> 00:17:54,073 [crickets chirping] 315 00:17:59,556 --> 00:18:00,731 [door creaks] 316 00:18:02,516 --> 00:18:03,386 Mm. 317 00:18:06,824 --> 00:18:08,348 Oh, fuck me-- 318 00:18:09,523 --> 00:18:13,353 Ron is back here. Ain't dead yet. 319 00:18:13,527 --> 00:18:15,311 [laughs] 320 00:18:16,704 --> 00:18:21,187 Ain't nobody gonna fucking take Ron out. 321 00:18:21,361 --> 00:18:24,407 [mumbles] ...oh! Damn! 322 00:18:25,191 --> 00:18:26,757 Wonder if Gina's still-- 323 00:18:27,715 --> 00:18:29,934 if she's still around somewhere-- 324 00:18:30,500 --> 00:18:31,980 I bet. Well-- 325 00:18:32,154 --> 00:18:34,287 [light tense music] 326 00:18:34,461 --> 00:18:35,331 [groans] 327 00:18:38,943 --> 00:18:44,862 Oh! Not tonight! [laughs] 328 00:18:45,820 --> 00:18:47,213 [coughs] 329 00:18:48,257 --> 00:18:49,215 Now... 330 00:18:50,390 --> 00:18:51,608 ...if I-- 331 00:18:53,001 --> 00:18:54,307 That is not my car. 332 00:18:54,959 --> 00:18:56,047 That is not-- 333 00:18:57,614 --> 00:18:58,659 What the fuck is that? 334 00:18:59,529 --> 00:19:02,532 "Be the I in kind." 335 00:19:02,706 --> 00:19:05,448 All right, here's the I in my piss. 336 00:19:05,622 --> 00:19:06,797 [moans] 337 00:19:06,971 --> 00:19:08,538 [laughs and moans] 338 00:19:09,017 --> 00:19:10,845 Oh, here we go. 339 00:19:11,585 --> 00:19:15,328 Oh, yes. Spread that kindness. 340 00:19:15,502 --> 00:19:17,721 [laughs] 341 00:19:17,895 --> 00:19:20,550 You don't buy beer, you just rent it. 342 00:19:21,638 --> 00:19:23,336 Ooh! [sniffs] 343 00:19:26,382 --> 00:19:27,470 All right. 344 00:19:27,644 --> 00:19:28,906 [clatter] 345 00:19:29,080 --> 00:19:30,778 -[gasps] Who's there? -[dog barking] 346 00:19:31,866 --> 00:19:32,736 Come on out! 347 00:19:33,737 --> 00:19:36,392 All right. Fuck you! [laughs] 348 00:19:41,005 --> 00:19:42,964 [muffled moaning] 349 00:19:43,138 --> 00:19:45,140 [music increases] 350 00:19:47,925 --> 00:19:49,971 Oh. [retches] 351 00:19:54,062 --> 00:19:55,890 Ow! Fuck me! 352 00:19:56,717 --> 00:20:00,677 God! Hey! [groaning] Yeah, sorry, I made-- 353 00:20:01,461 --> 00:20:02,766 -I made a mess, honey. -[knocks on door] 354 00:20:03,854 --> 00:20:05,029 What are you guys doing there? 355 00:20:05,856 --> 00:20:08,598 -Huh? What the hell? What is going on? -[clattering] 356 00:20:08,772 --> 00:20:10,731 [moaning continues] 357 00:20:11,297 --> 00:20:13,647 -[echoing screaming] -Whoa! 358 00:20:16,127 --> 00:20:18,173 [sizzling] 359 00:20:25,441 --> 00:20:26,399 [sniffs] 360 00:20:44,330 --> 00:20:45,896 Good morning, dear. 361 00:20:46,070 --> 00:20:47,158 [light eerie music] 362 00:20:47,333 --> 00:20:48,856 What the fuck is this? 363 00:20:49,030 --> 00:20:51,598 [laughing] Well, it's sausage, of course! 364 00:20:52,294 --> 00:20:54,992 And watch that potty mouth. [chuckles] 365 00:20:55,776 --> 00:20:59,606 It's a breakfast burritos, actually. [laughs] 366 00:20:59,780 --> 00:21:01,782 [Darby] How do you know how to make breakfast burritos? 367 00:21:01,956 --> 00:21:05,481 You haven't been awake before 11:00 since grade school. 368 00:21:05,655 --> 00:21:07,657 Oh, stop it! 369 00:21:07,831 --> 00:21:10,007 Would you like cheese on yours, mm? 370 00:21:11,139 --> 00:21:12,183 Oh, okay. 371 00:21:13,533 --> 00:21:14,882 I like cheese, that's-- 372 00:21:15,926 --> 00:21:18,059 -Cheese is fine. -Cheese it is, then. 373 00:21:18,233 --> 00:21:20,627 [hums] Cheese it is, then. 374 00:21:22,716 --> 00:21:25,719 So... [chuckles] what is this really about, anyway? 375 00:21:25,893 --> 00:21:28,025 Mm, so, we're gonna get right into it then, huh? 376 00:21:28,199 --> 00:21:31,028 Okay. Have a seat. 377 00:21:35,337 --> 00:21:38,297 -[Darby grunts] -Look, Darbs, 378 00:21:39,428 --> 00:21:43,519 I feel really bad about our fight last night. 379 00:21:43,693 --> 00:21:46,043 That is no way for a father to treat a daughter. 380 00:21:46,740 --> 00:21:47,958 Oh, okay. 381 00:21:48,132 --> 00:21:49,960 I came to you for help 382 00:21:50,134 --> 00:21:51,788 and you were there for me. 383 00:21:51,962 --> 00:21:54,835 So now, I wanna be there for you. 384 00:21:55,531 --> 00:21:58,621 From now on, I'm gonna be the father you deserve. 385 00:22:03,104 --> 00:22:06,194 I have to get ready for work, 386 00:22:06,368 --> 00:22:09,850 so I think I'm gonna eat this upstairs, 387 00:22:10,416 --> 00:22:11,895 if that's okay with you. 388 00:22:12,069 --> 00:22:13,549 [chuckles] Well, of course, it is! 389 00:22:13,723 --> 00:22:15,290 Whatever you want, dear. 390 00:22:18,075 --> 00:22:19,381 [softly] Okay, um-- 391 00:22:20,513 --> 00:22:24,691 And thank you for... the cheese. 392 00:22:27,389 --> 00:22:28,695 O-- okay, I'm gonna go now. 393 00:22:33,003 --> 00:22:33,874 Mm. 394 00:22:34,701 --> 00:22:37,007 [engines rumbling] 395 00:22:37,181 --> 00:22:38,835 [soft clicking] 396 00:22:44,841 --> 00:22:46,843 [light ominous music] 397 00:22:51,370 --> 00:22:52,588 [softly] That son of a bitch. 398 00:23:03,904 --> 00:23:05,775 [Dr. Stevens] Whoa, whoa, wh-- what are you up to-- 399 00:23:05,949 --> 00:23:07,168 Oh, hi, Darby. 400 00:23:07,342 --> 00:23:08,517 Sorry to ram you like that. 401 00:23:08,691 --> 00:23:10,867 It's fine, Dr. Stevens. 402 00:23:11,433 --> 00:23:12,782 But I really should be on my way. 403 00:23:12,956 --> 00:23:14,567 You're probably wondering what I'm doing here. 404 00:23:15,524 --> 00:23:18,571 No. I'm not. I should really go. 405 00:23:18,745 --> 00:23:20,399 Just paying some parking tickets. 406 00:23:20,573 --> 00:23:22,879 Hey, you wanna hear a joke about parking tickets? 407 00:23:23,053 --> 00:23:24,925 -No. -Fine. 408 00:23:28,276 --> 00:23:30,713 Get it? Fine? Like, pay for it-- 409 00:23:30,887 --> 00:23:32,976 Anyway, while I have you here, I wanted to say 410 00:23:33,150 --> 00:23:35,501 I'm sorry about your dad's condition. 411 00:23:36,066 --> 00:23:39,200 He's fine. Uh, I mean, it's okay. 412 00:23:40,114 --> 00:23:42,638 -Thank you for your concern. -When I was his doctor, he just came to me 413 00:23:42,812 --> 00:23:45,293 for antibacterial topical creams. 414 00:23:45,467 --> 00:23:48,688 -Or to point out the newest venereal growth. -Okay. 415 00:23:48,862 --> 00:23:51,125 But cancer! Boy, that's just horrible. 416 00:23:51,299 --> 00:23:53,823 Thank you for your concern, but I really need to go. 417 00:23:53,997 --> 00:23:55,216 All right. Well, have him give me a call 418 00:23:55,390 --> 00:23:56,260 if he needs me to look at anything. 419 00:24:01,222 --> 00:24:03,616 [indistinct chatter] Darby! Ooh, I mean, counselor. 420 00:24:03,790 --> 00:24:05,139 What a-- what are you-- what are you doing here? 421 00:24:05,313 --> 00:24:06,096 [Darby] When you're done playing grab ass, 422 00:24:06,270 --> 00:24:07,097 I need to speak with you. 423 00:24:07,271 --> 00:24:08,403 [sharply exhales] 424 00:24:11,275 --> 00:24:13,539 [Darby] What the hell is that? Why didn't you tell me? 425 00:24:13,713 --> 00:24:16,890 Peter Franklin was a major contributor to your reelection campaign. 426 00:24:17,064 --> 00:24:18,805 -Because it's none of your business. -Well, don't you think 427 00:24:18,979 --> 00:24:19,936 it's a conflict of interest here? 428 00:24:20,110 --> 00:24:21,372 Look, officials like me 429 00:24:21,547 --> 00:24:22,548 take campaign funding all the time, 430 00:24:22,722 --> 00:24:24,332 -it's perfectly legit. -Mm. 431 00:24:24,941 --> 00:24:27,727 -What are you implying, counselor? -Okay, let's get straight to it. 432 00:24:28,292 --> 00:24:31,731 Did you give him special treatment on his domestic case 433 00:24:31,905 --> 00:24:33,994 because he gave you money? 434 00:24:34,168 --> 00:24:36,518 -[scoffing] Of course not! Fuck, Darby! -[sharply exhales] 435 00:24:36,692 --> 00:24:39,129 Just calm down. Nothing was illegal. 436 00:24:39,303 --> 00:24:43,177 Okay. So you just forgot to read the scumbag his rights... 437 00:24:43,351 --> 00:24:45,571 [loudly] even though you are trained to know 438 00:24:45,745 --> 00:24:49,662 that if you don't, I can't use anything he says in the courtroom? 439 00:24:50,837 --> 00:24:52,752 -Sheriff Williams! -[sighs] 440 00:24:52,926 --> 00:24:55,015 It's been a while since I was the first to respond to a scene. 441 00:24:55,189 --> 00:24:57,234 I-- I'm an idiot sometimes. I can admit it. 442 00:24:57,408 --> 00:24:59,846 [shouting] That woman got the shit kicked out of her with no justice 443 00:25:00,020 --> 00:25:02,152 all because you didn't do your job right! 444 00:25:02,326 --> 00:25:04,633 Oh, don't put this all on me just because you don't have 445 00:25:04,807 --> 00:25:06,287 what it takes to represent the victim! 446 00:25:06,940 --> 00:25:07,767 [sharply exhales] 447 00:25:10,117 --> 00:25:12,554 Ugh. Look, Darby, I'm sorry, that was out of line. 448 00:25:12,728 --> 00:25:14,513 You know? Stop, okay? Just, don't even-- 449 00:25:16,297 --> 00:25:17,603 [softly] I am such an idiot. 450 00:25:18,865 --> 00:25:19,953 Don't touch me! 451 00:25:20,127 --> 00:25:21,345 Hey, hey, hey. 452 00:25:25,219 --> 00:25:28,570 [heavily breathing] 453 00:25:29,092 --> 00:25:30,398 [soft squishing] 454 00:25:31,834 --> 00:25:34,184 [Ron humming] 455 00:25:37,100 --> 00:25:40,277 [groaning] Oww! Oh! Oh. 456 00:25:41,583 --> 00:25:43,324 Ah. Would you look at that! 457 00:25:43,498 --> 00:25:45,544 [crickets chirping] 458 00:25:47,981 --> 00:25:48,851 [grunts] 459 00:25:49,025 --> 00:25:50,853 [soft squelching] 460 00:25:51,027 --> 00:25:52,899 [panting] 461 00:25:53,813 --> 00:25:55,771 Dad! Hey, I'm coming upstairs. 462 00:25:55,945 --> 00:25:58,644 Just a forewarning, in case you need that. 463 00:25:59,514 --> 00:26:01,211 But, hey, I've been doing a lot of thinking, 464 00:26:01,385 --> 00:26:02,822 an-- and I'd really like to talk. 465 00:26:04,258 --> 00:26:05,302 [soft groans and pants] 466 00:26:05,476 --> 00:26:07,522 [tense music] 467 00:26:09,872 --> 00:26:10,743 Are you here? 468 00:26:11,918 --> 00:26:13,397 [groaning] 469 00:26:13,572 --> 00:26:14,921 [squelching] 470 00:26:15,095 --> 00:26:16,009 [gasps] 471 00:26:21,231 --> 00:26:22,798 [gasps and groans] 472 00:26:23,843 --> 00:26:25,758 -[thudding] -[gasps] 473 00:26:28,935 --> 00:26:30,327 Dad, i-- is that you? 474 00:26:32,025 --> 00:26:33,853 I'm coming in, so you better have pants on. 475 00:26:34,680 --> 00:26:36,333 [shouts] Oh, my God! Dad! 476 00:26:36,899 --> 00:26:37,770 [crying] Oh, my God! 477 00:26:38,901 --> 00:26:41,077 Dad! What-- what did you do? 478 00:26:41,251 --> 00:26:43,210 Dad! Dad! Dad! What happened? What is this? 479 00:26:44,037 --> 00:26:45,255 [gasps] 480 00:26:45,429 --> 00:26:46,779 Please, don't go! I can fix this, 481 00:26:46,953 --> 00:26:48,607 I can fix this! Dad! 482 00:26:50,521 --> 00:26:52,567 [sobbing] 483 00:26:52,741 --> 00:26:54,613 [music increases] 484 00:27:02,316 --> 00:27:04,318 [crickets chirping] 485 00:27:06,537 --> 00:27:09,062 [camera shutter clicking] 486 00:27:17,070 --> 00:27:18,941 [sighs] Oh, man. 487 00:27:20,247 --> 00:27:22,641 [laughs] Hey. 488 00:27:23,511 --> 00:27:25,600 So, you wanna know what my buddy did when he couldn't swap 489 00:27:25,774 --> 00:27:27,515 the suits on the corpses before the funeral? 490 00:27:27,689 --> 00:27:28,603 I don't care. 491 00:27:29,560 --> 00:27:30,953 He just switched the heads. 492 00:27:31,127 --> 00:27:33,129 [laughs] 493 00:27:33,303 --> 00:27:35,088 You get it? Huh? Get it? 494 00:27:35,262 --> 00:27:37,786 It's like he took the head from the guy with the black suit 495 00:27:37,960 --> 00:27:40,702 and put it on the guy with the body with the blue suit. 496 00:27:40,876 --> 00:27:42,965 Yeah, I get it. Can we get back to work here, please? 497 00:27:43,487 --> 00:27:44,706 What do you make of this? 498 00:27:44,880 --> 00:27:46,839 [clears throat] Mm. I'm sorry. Uh, 499 00:27:47,578 --> 00:27:49,406 actually, I have no idea. 500 00:27:49,580 --> 00:27:51,713 I'm gonna have to do a full workup back at the lab. 501 00:27:53,062 --> 00:27:54,498 Okay. [deeply exhales] 502 00:27:54,673 --> 00:27:56,544 Have your assistant start to bag this up. 503 00:27:57,240 --> 00:27:58,807 Let's go have a chat with the witness. 504 00:27:58,981 --> 00:28:00,461 No, no, actually, 505 00:28:00,635 --> 00:28:02,419 I should be the one to bag this up properly. 506 00:28:02,593 --> 00:28:04,334 It's just the way to do it. 507 00:28:04,508 --> 00:28:06,206 No, I need you with me. 508 00:28:10,863 --> 00:28:13,082 [clock clicking] 509 00:28:16,346 --> 00:28:18,914 Hi-- Hey, um, hey, uh, 510 00:28:19,088 --> 00:28:21,787 so... I got one for you guys. 511 00:28:23,049 --> 00:28:26,443 So, my aunt, her star sign was cancer. [chuckles] 512 00:28:26,617 --> 00:28:29,708 So I guess it's pretty ironic how she died. [laughs] 513 00:28:31,710 --> 00:28:34,582 She was eaten by a really big snake. [chuckles] 514 00:28:35,539 --> 00:28:37,977 You get it? [laughs] 515 00:28:38,151 --> 00:28:40,109 Is there anything you can tell us 516 00:28:40,283 --> 00:28:41,981 that might help us get to the bottom of this? 517 00:28:42,808 --> 00:28:46,072 Like, was he on any kind of drugs or anything or-- 518 00:28:52,339 --> 00:28:53,644 -[clack] -[Darby] He was on this. 519 00:28:55,821 --> 00:28:57,648 That's his CCL medication. 520 00:28:57,823 --> 00:28:59,607 Uh, that would explain the excessive bleeding. 521 00:29:00,347 --> 00:29:01,783 And the tumor? 522 00:29:02,305 --> 00:29:05,004 Oh, no, no. This wouldn't cause that. 523 00:29:05,613 --> 00:29:07,223 Or the purple discoloration. 524 00:29:08,311 --> 00:29:09,878 Is there anything else, Darby? 525 00:29:11,662 --> 00:29:12,881 We had a fight last night. 526 00:29:13,795 --> 00:29:16,145 Uh-huh! That explains the, 527 00:29:16,319 --> 00:29:17,799 the swelling and the bruising, huh? 528 00:29:17,973 --> 00:29:19,540 [laughs] Jabs. 529 00:29:19,714 --> 00:29:21,411 Not that kind of fight. 530 00:29:24,937 --> 00:29:26,416 I caught him having... 531 00:29:27,417 --> 00:29:31,334 ...relations with a friend. [sharply exhales] 532 00:29:31,508 --> 00:29:34,555 O-- okay. Maybe she knows something. What do you know about her? 533 00:29:35,556 --> 00:29:37,906 -I know her name's Gina. -[sheriff] Gina. 534 00:29:39,516 --> 00:29:42,128 -Is there a second? -No, no, just Gina. 535 00:29:42,302 --> 00:29:43,477 [sheriff] Okay, we can look into that. 536 00:29:43,651 --> 00:29:45,914 Um, you mentioned he stormed off. 537 00:29:46,088 --> 00:29:47,655 Do you know where he was going? 538 00:29:47,829 --> 00:29:49,744 Probably somewhere with alcohol. 539 00:29:49,918 --> 00:29:51,267 That sounds like the usual. 540 00:29:52,312 --> 00:29:54,793 Did you notice anything unusual? 541 00:29:56,272 --> 00:29:57,796 Now that you mention it... 542 00:29:59,406 --> 00:30:01,451 ...he was acting really strange this morning. 543 00:30:02,148 --> 00:30:02,931 How so? 544 00:30:04,541 --> 00:30:05,804 He was nice. 545 00:30:08,110 --> 00:30:09,372 [shakily] He's never nice. 546 00:30:13,420 --> 00:30:14,595 We'll get this figured out. 547 00:30:18,860 --> 00:30:21,428 Yeah. It's your job. 548 00:30:22,864 --> 00:30:23,822 Do it right this time. 549 00:30:28,914 --> 00:30:30,916 [eerie music] 550 00:30:39,054 --> 00:30:41,143 [soft squelching] 551 00:30:41,317 --> 00:30:43,319 [music increases] 552 00:31:40,855 --> 00:31:42,726 [Neila] Hey, Darbs, I let myself in. 553 00:31:45,947 --> 00:31:46,817 Darby. 554 00:31:52,519 --> 00:31:53,476 Darby, you home? 555 00:31:57,611 --> 00:31:58,481 [whispers] Darby! 556 00:32:04,618 --> 00:32:05,401 Hey. 557 00:32:05,575 --> 00:32:07,577 [melancholic music] 558 00:32:10,972 --> 00:32:11,842 [in normal voice] Hey. 559 00:32:12,539 --> 00:32:15,063 [softly] Hi. It's okay. 560 00:32:16,369 --> 00:32:17,370 It's okay. 561 00:32:17,892 --> 00:32:19,067 [Darby] It was fucked up. 562 00:32:19,241 --> 00:32:21,287 -I know. -It was so fucked up. 563 00:32:22,636 --> 00:32:24,072 I know. 564 00:32:24,246 --> 00:32:25,856 -[shakily breathing] -Hey. You're shaking. 565 00:32:26,031 --> 00:32:27,249 Can I get you something to eat? 566 00:32:27,423 --> 00:32:28,772 I'm not hungry yet. 567 00:32:29,382 --> 00:32:30,818 I mean, it's gonna help you feel better. 568 00:32:30,992 --> 00:32:32,559 I-- I don't want food. I just-- 569 00:32:34,648 --> 00:32:35,736 I wanna drink. 570 00:32:37,433 --> 00:32:39,696 [softly chuckles and deeply inhales] 571 00:32:40,306 --> 00:32:41,960 [sighing] Okay. 572 00:32:44,788 --> 00:32:46,225 [Darius] Okay. Here we go. 573 00:32:48,314 --> 00:32:52,971 This is case 515-027. 574 00:32:53,145 --> 00:32:54,320 Initial findings. 575 00:32:55,451 --> 00:32:57,976 Subject appears to have suffered from a bad-- 576 00:32:59,542 --> 00:33:03,807 Oh, fuck! I don't know what to call this. 577 00:33:05,244 --> 00:33:06,680 Where does this even go? 578 00:33:10,901 --> 00:33:12,164 Always serving you. 579 00:33:12,338 --> 00:33:13,861 [chuckles] Thanks. 580 00:33:16,168 --> 00:33:17,343 You wanna talk about it? 581 00:33:18,692 --> 00:33:21,042 Uh, no, I don't think so. 582 00:33:21,651 --> 00:33:22,565 Might help. 583 00:33:24,524 --> 00:33:26,439 I-- I don't even know what to feel. 584 00:33:26,613 --> 00:33:27,657 It's like... 585 00:33:29,268 --> 00:33:32,445 ...I feel sick, disgusted. 586 00:33:33,359 --> 00:33:34,316 I feel scared. 587 00:33:35,709 --> 00:33:37,145 And relieved. [scoffs] 588 00:33:39,234 --> 00:33:43,325 Shit. My dad was miserable his entire life, 589 00:33:43,499 --> 00:33:46,285 but no one deserves to die like that. 590 00:33:46,459 --> 00:33:48,200 Do they know what happened to him? 591 00:33:48,374 --> 00:33:50,158 Gosh, they have no clue. 592 00:33:50,332 --> 00:33:52,465 They think it has something to do with the cancer, but-- 593 00:33:54,206 --> 00:33:56,904 Mm, I'm sure you'll get all the answers you're looking for. 594 00:33:58,949 --> 00:34:01,039 You know what that fucker said to me this morning? 595 00:34:01,604 --> 00:34:05,173 He said he was sorry and that he wanted to be better. 596 00:34:06,740 --> 00:34:08,959 The real Ron that I knew was never sorry. 597 00:34:09,134 --> 00:34:12,224 Ron did what and who Ron wanted. 598 00:34:12,398 --> 00:34:14,400 [light eerie music] 599 00:34:16,706 --> 00:34:19,057 I don't even know who the real Ron is anymore. 600 00:34:20,710 --> 00:34:24,062 -See? Really weird stuff, right? -Yeah. 601 00:34:24,627 --> 00:34:26,716 What is it? Looks like a drum. 602 00:34:26,890 --> 00:34:29,154 [softly laughs] Uh, it's funny you mentioned that. 603 00:34:29,328 --> 00:34:31,069 I found something else. Check this out. 604 00:34:32,244 --> 00:34:33,680 Jesus, man! Would you stop? What are you doing? 605 00:34:33,854 --> 00:34:35,334 Wait, wait, wait, wait! [shushes] 606 00:34:35,508 --> 00:34:37,684 [dogs distantly barking and howling] 607 00:34:39,077 --> 00:34:40,426 Yeah. You hear that? 608 00:34:41,470 --> 00:34:42,645 All I hear are those damn dogs. 609 00:34:42,819 --> 00:34:44,952 Exactly. Check this out. 610 00:34:45,648 --> 00:34:48,825 You know how I record voice notes every time I examine a subject, right? 611 00:34:48,999 --> 00:34:50,653 No, I don't, but continue. 612 00:34:50,827 --> 00:34:53,482 Well, I started recording earlier 613 00:34:53,656 --> 00:34:55,005 while I was doing the examination. 614 00:34:56,006 --> 00:34:57,878 -Listen to this. -[clicks] 615 00:34:58,052 --> 00:34:59,488 [Darius on recorder] Subject appears to have suffered 616 00:34:59,662 --> 00:35:02,187 from a bad-- Oh, fuck! 617 00:35:02,709 --> 00:35:04,102 He suffered from a bad fuck? 618 00:35:05,190 --> 00:35:06,930 Uh, no. No, no. Not-- 619 00:35:07,105 --> 00:35:09,150 Sorry, just-- just, just keep listening. 620 00:35:09,324 --> 00:35:11,457 -[clicks] -[soft whirring] 621 00:35:13,807 --> 00:35:15,809 [screeching on recorder] 622 00:35:15,983 --> 00:35:18,681 -What the hell was that? -When I poked this thing earlier, 623 00:35:18,855 --> 00:35:21,510 -that's the sound the recorder picked up. -I don't get it. 624 00:35:21,684 --> 00:35:23,338 When you flicked it a second ago, there was no sound. 625 00:35:23,512 --> 00:35:26,211 Oh, but there was. You just couldn't hear it. 626 00:35:26,385 --> 00:35:28,430 You see, the sound mechanisms in the recorder 627 00:35:28,604 --> 00:35:30,128 are much more sensitive than our ears. 628 00:35:30,302 --> 00:35:31,955 -Meaning? -Well, i-- it just means 629 00:35:32,130 --> 00:35:33,914 that it picks up sound and wave patterns 630 00:35:34,088 --> 00:35:35,176 that our ears simply can't. 631 00:35:35,350 --> 00:35:36,917 [sighs] So, what are you saying? 632 00:35:37,091 --> 00:35:38,571 What I'm saying is 633 00:35:38,745 --> 00:35:40,573 that this is some kind of mutation. 634 00:35:41,051 --> 00:35:44,403 And I think this organ... is for communicating. 635 00:35:46,274 --> 00:35:47,449 Mm, yeah. 636 00:35:49,059 --> 00:35:50,017 We're fucked. 637 00:35:51,888 --> 00:35:52,759 Big time. 638 00:35:53,847 --> 00:35:55,283 We have no idea-- 639 00:35:59,722 --> 00:36:01,898 [upbeat music playing] 640 00:36:02,072 --> 00:36:04,423 [Neila] You were totally in love with that kid! 641 00:36:04,597 --> 00:36:05,772 He was a dork. 642 00:36:05,946 --> 00:36:08,557 Come on, he was my first. 643 00:36:08,731 --> 00:36:13,519 -Oh, God. That kid was batting out of his league with you... -Mm! 644 00:36:13,693 --> 00:36:17,044 -...for sure. No. -Thank you, I, I think. 645 00:36:17,218 --> 00:36:20,134 -No, I-- I mean that as compliment. -No-- no. [laughing] Okay. 646 00:36:20,308 --> 00:36:22,397 Well, come on, slut! Not everyone can slam 647 00:36:22,571 --> 00:36:24,443 the entire varsity football team. 648 00:36:24,617 --> 00:36:26,749 -Okay... [laughs] first of... -[laughs] 649 00:36:27,663 --> 00:36:30,057 ...it wasn't the entire varsity team. 650 00:36:30,231 --> 00:36:33,930 Come on. I always wanted to call you Domino. [laughs] 651 00:36:34,104 --> 00:36:36,716 -What does that even mean? -You just slammed the first guy, 652 00:36:36,890 --> 00:36:38,631 -and they all just came right after. -Oh... 653 00:36:38,805 --> 00:36:42,548 -True! [laughs] Mm-hmm. -...my God, you're stupid. 654 00:36:43,418 --> 00:36:47,379 What was that guy's name? Wait, Grant. Grant! No. No, no, no. 655 00:36:47,553 --> 00:36:50,512 -Oh, my God! -Mm, Graham. 656 00:36:50,686 --> 00:36:52,732 -Graham. -It was Grayson. 657 00:36:52,906 --> 00:36:54,560 Grayson! Sorry. 658 00:36:54,734 --> 00:36:57,040 Yeah! That's it. 659 00:36:58,041 --> 00:37:00,218 Mm-mm! Mm-hmm. 660 00:37:00,827 --> 00:37:01,697 Mm. 661 00:37:04,222 --> 00:37:05,484 [deeply exhales] 662 00:37:05,658 --> 00:37:07,660 [melancholic music] 663 00:37:08,965 --> 00:37:11,098 He actually wasn't my first. 664 00:37:12,795 --> 00:37:16,190 Wait, what? Really? Oh, who was? 665 00:37:18,932 --> 00:37:19,933 Uh... 666 00:37:22,805 --> 00:37:25,373 ...h-- he made me, uh, promise 667 00:37:25,547 --> 00:37:26,766 not to tell anyone. 668 00:37:27,506 --> 00:37:30,639 No. Do I know the guy? 669 00:37:33,860 --> 00:37:34,774 Yeah. You did. 670 00:37:36,515 --> 00:37:37,646 Pretty well, actually. 671 00:37:41,563 --> 00:37:42,608 Okay, tell me. 672 00:37:45,437 --> 00:37:48,353 You know, fuck it. You're probably better off knowing, anyway. 673 00:37:49,832 --> 00:37:50,703 Um... 674 00:37:53,009 --> 00:37:54,968 ...his name is, uh... [clears throat] 675 00:37:58,232 --> 00:37:59,581 ...Ronald Viglione. 676 00:38:01,496 --> 00:38:02,323 What? 677 00:38:03,803 --> 00:38:05,500 Wait. [scoffs] When? 678 00:38:06,675 --> 00:38:09,112 You know that night with that, like, crazy lightning storm 679 00:38:09,287 --> 00:38:10,462 after you moved in with your mom? 680 00:38:11,811 --> 00:38:14,596 Yeah, I, I do actually remember that. 681 00:38:14,770 --> 00:38:17,425 Yeah, I went back to your old place, and, um... 682 00:38:17,599 --> 00:38:19,688 [music continues] 683 00:38:20,167 --> 00:38:22,909 ...well, I got-- I got my iPod out of your bedroom, and... 684 00:38:28,349 --> 00:38:30,873 [crying] that was-- that was the night that my life changed. 685 00:38:32,919 --> 00:38:34,616 Why would you ever willingly sleep with my dad? 686 00:38:34,790 --> 00:38:37,924 He's fucking the worst. [groans] Gross. 687 00:38:40,883 --> 00:38:43,233 Because I was young and naive, and he knew it. 688 00:38:46,324 --> 00:38:49,109 You know how they say that some people shouldn't be teachers? 689 00:38:50,153 --> 00:38:51,677 They're talking about your dad. 690 00:38:51,851 --> 00:38:53,113 [crying] Wait, why didn't you tell me? 691 00:38:53,287 --> 00:38:54,201 I don't know. 'Cause you're, like, 692 00:38:54,375 --> 00:38:55,811 all I got, you know? 693 00:38:57,900 --> 00:38:59,467 I didn't wanna fuck that up. 694 00:38:59,641 --> 00:39:02,383 No, you wouldn't fuck it up! Oh, my gosh! 695 00:39:02,862 --> 00:39:04,994 [crying] Oh, my gosh, Neels! 696 00:39:05,560 --> 00:39:08,389 I'm the worst friend! I couldn't be there for you or anything. 697 00:39:08,563 --> 00:39:10,957 It's all my fault! It's my fault! 698 00:39:11,914 --> 00:39:16,136 -Shit. I'm so sorry! -No, no, no, it's not you, you're not-- 699 00:39:16,310 --> 00:39:18,225 you're not your dad, you know? You're not. 700 00:39:19,269 --> 00:39:20,836 You're, you're better. 701 00:39:21,010 --> 00:39:22,838 -[shakily] Mm-hmm. -You're better than your dad. 702 00:39:23,578 --> 00:39:27,190 Wouldn't it be nice if we didn't have to, like, deal with... assholes? 703 00:39:28,627 --> 00:39:29,628 [Darby softly] Yes. 704 00:39:30,672 --> 00:39:33,283 [crying] You-- you must remember, please, just-- 705 00:39:33,458 --> 00:39:36,548 I am here for you whenever you need me, 706 00:39:36,722 --> 00:39:38,898 all the time, no matter what, it doesn't matter, okay? 707 00:39:39,072 --> 00:39:40,160 Please, just know that. 708 00:39:40,334 --> 00:39:42,380 [music continues] 709 00:39:46,906 --> 00:39:49,343 And no more secrets, please. No more secrets. 710 00:39:50,344 --> 00:39:51,389 No more secrets. 711 00:39:53,913 --> 00:39:55,915 -[laughing and crying] -I love you, I'm sorry. 712 00:39:58,134 --> 00:40:00,136 [softly chuckling] Fuck! I really wanna drink now. 713 00:40:00,310 --> 00:40:01,355 [Darby] Yeah. 714 00:40:02,400 --> 00:40:04,402 [light eerie music] 715 00:40:05,054 --> 00:40:07,666 [beeping] 716 00:40:13,149 --> 00:40:15,238 [beeping] 717 00:40:15,413 --> 00:40:16,849 [indistinct chatter on TV] Next up... 718 00:40:18,285 --> 00:40:20,548 -[thud] -...creature in the natural world. 719 00:40:21,070 --> 00:40:24,596 The praying mantis is a peculiar organism here on the planet Earth. 720 00:40:25,640 --> 00:40:29,601 Its ultrasonic hearing picks up frequencies above 20,000Hz, 721 00:40:29,775 --> 00:40:31,864 just beyond the range of humans, 722 00:40:32,038 --> 00:40:35,215 through a single ear located in the center of its abdomen. 723 00:40:35,781 --> 00:40:38,566 Almost as if they didn't want us to hear what they are saying. 724 00:40:40,002 --> 00:40:41,003 [soft squelching] 725 00:40:41,177 --> 00:40:42,831 Their ultrasonic biology 726 00:40:43,005 --> 00:40:45,617 gives them the ability to use sound waves 727 00:40:45,791 --> 00:40:49,969 to manipulate nearby objects to lure in unsuspecting prey. 728 00:40:51,144 --> 00:40:53,059 Praying mantis are highly predaceous 729 00:40:53,233 --> 00:40:55,931 and feed on a variety of insects and mammals 730 00:40:56,105 --> 00:40:57,411 that are much larger than them. 731 00:40:58,456 --> 00:41:01,459 But they will only eat prey that is still alive. 732 00:41:01,633 --> 00:41:03,809 [tense music] 733 00:41:03,983 --> 00:41:06,638 Masters at camouflage, they lie in wait 734 00:41:06,812 --> 00:41:09,510 -with their front legs in an upwards position. -[thudding] 735 00:41:10,163 --> 00:41:12,426 They intently watch and stalk their prey. 736 00:41:12,992 --> 00:41:14,820 They even kill each other. 737 00:41:15,908 --> 00:41:19,520 Sexual cannibalism is a must for the mantis to survive. 738 00:41:20,129 --> 00:41:21,870 The male's body serves as a source 739 00:41:22,044 --> 00:41:24,133 of much-needed nutrition for the female. 740 00:41:24,656 --> 00:41:27,310 Scientists debate whether the male is fully compliant 741 00:41:27,485 --> 00:41:29,182 with his own sacrificial death. 742 00:41:32,577 --> 00:41:34,579 [crickets chirping] 743 00:41:43,413 --> 00:41:44,414 [sharply exhales] 744 00:41:49,158 --> 00:41:50,377 [softly grunts] 745 00:41:51,596 --> 00:41:52,858 [deeply exhales] 746 00:41:54,163 --> 00:41:56,949 [grunts and grumbles] 747 00:41:57,123 --> 00:41:58,385 [soft clattering] 748 00:42:07,263 --> 00:42:08,613 [woman on cell phone] Relax to eight hours 749 00:42:08,787 --> 00:42:11,180 of soothing and mind paralyzing 750 00:42:11,354 --> 00:42:13,008 full spectrum gray noise. 751 00:42:13,618 --> 00:42:16,795 Three. Two. One. 752 00:42:16,969 --> 00:42:18,361 -[static] -[gasps] 753 00:42:18,536 --> 00:42:20,581 [dramatic music] 754 00:42:21,756 --> 00:42:23,976 -[shouting] What is that? -Wha-- [stutters] what is what? I-- 755 00:42:24,150 --> 00:42:26,935 Ju-- just-- turn that-- turn it off! [gasping] 756 00:42:27,109 --> 00:42:29,547 [panting] 757 00:42:32,158 --> 00:42:33,681 -Are you okay? No, wait! -I don't know. 758 00:42:33,855 --> 00:42:35,161 -Was it a bad dream or-- -I don't know, I don't know, 759 00:42:35,335 --> 00:42:37,467 -I have to leave. -Wait, ca-- can you drive? 760 00:42:37,642 --> 00:42:39,557 I'm fine, I'm fine, I-- where are my shoes? 761 00:42:39,731 --> 00:42:41,515 I-- I think they're by the door. 762 00:42:41,689 --> 00:42:44,823 -I'll call you or something. -[Darby] Oh, okay. Bye. 763 00:42:49,131 --> 00:42:51,003 [keyboard clacking] 764 00:42:52,178 --> 00:42:53,179 [chuckles] 765 00:42:56,835 --> 00:42:58,314 [laughs] 766 00:42:59,098 --> 00:43:00,490 [softly] Fucking easy money. 767 00:43:01,535 --> 00:43:03,581 [eerie music] 768 00:43:07,280 --> 00:43:08,324 [soft thuds] 769 00:43:18,726 --> 00:43:20,510 [laughs] 770 00:43:21,163 --> 00:43:23,644 -[indistinct mumbling] -[glass clinking] 771 00:43:23,818 --> 00:43:26,038 [distorted moaning] 772 00:43:29,694 --> 00:43:31,565 [echoing scream] 773 00:43:32,522 --> 00:43:34,612 [screeching] 774 00:43:40,008 --> 00:43:40,922 [sighs] 775 00:43:46,145 --> 00:43:49,888 [Ron] I came to you for help and you were there for me. 776 00:43:50,062 --> 00:43:52,804 So, now I wanna be there for you. 777 00:43:53,587 --> 00:43:56,851 From now on, I'm gonna be the father you deserve. 778 00:44:01,943 --> 00:44:03,945 [Neila] You're not your dad, you know? You're not. 779 00:44:04,946 --> 00:44:06,426 You're, you're better. 780 00:44:06,600 --> 00:44:07,949 You're better than your dad. 781 00:44:14,173 --> 00:44:16,566 -[deeply exhales] -[cell phone buzzing] 782 00:44:27,447 --> 00:44:30,537 [Darby] Oh, shit. She doesn't know yet. 783 00:44:31,625 --> 00:44:33,975 [gentle music] 784 00:44:48,294 --> 00:44:50,209 Oh, shit! It's you. 785 00:44:52,124 --> 00:44:54,430 So, what is it that you want? 786 00:44:55,823 --> 00:44:57,695 How do you actually know my dad? 787 00:44:57,869 --> 00:44:59,261 Are we really doing this right now? 788 00:44:59,435 --> 00:45:01,611 Yes, we're really doing this right now. 789 00:45:01,786 --> 00:45:04,702 Okay, so I work part-time in a pet store, 790 00:45:04,876 --> 00:45:07,922 and your father came in looking to buy a kitten for his daughter. 791 00:45:08,096 --> 00:45:10,011 -Oh, my God. -It was so cute. 792 00:45:10,185 --> 00:45:12,187 The way that he was so nervous 793 00:45:12,361 --> 00:45:14,668 that his apartment would not be safe for a pet. 794 00:45:14,842 --> 00:45:17,410 So, he asked for my help and I followed him home. 795 00:45:18,454 --> 00:45:19,760 Shit, why am I even here? 796 00:45:19,934 --> 00:45:20,761 Right? 797 00:45:23,459 --> 00:45:24,634 You know, fuck it. 798 00:45:25,157 --> 00:45:27,376 -Ron's dead. -What? How? 799 00:45:27,550 --> 00:45:29,248 Yeah, I don't know. That's what we're trying to figure out. 800 00:45:29,422 --> 00:45:31,903 Some disgusting disease or, or something-- 801 00:45:32,077 --> 00:45:34,470 No, wait, wait, wait, wait. It's not contagious or anything, right? 802 00:45:34,644 --> 00:45:37,647 [crying] I don't know! He, he had this, like, growth on his neck, 803 00:45:37,822 --> 00:45:40,999 and, and blood everywhere. And this funky smell. 804 00:45:41,173 --> 00:45:42,870 -And it was just-- -Okay. Okay, okay. 805 00:45:43,044 --> 00:45:45,264 It, it wasn't me. I'm clean. 806 00:45:45,438 --> 00:45:47,353 No, no, no, I'm not saying it was you. 807 00:45:47,527 --> 00:45:50,138 I just-- you were one of the last people to see him 808 00:45:50,312 --> 00:45:51,705 while he was still alive. 809 00:45:51,879 --> 00:45:53,402 I was just thinking you might know something. 810 00:45:53,576 --> 00:45:54,839 I-- I don't. 811 00:45:55,013 --> 00:45:56,536 I don't know anything. 812 00:45:58,756 --> 00:46:00,758 [whispers] Shit. [in normal voice] You know... 813 00:46:02,324 --> 00:46:05,240 ...I really should go, yeah. I'll let myself out. 814 00:46:05,414 --> 00:46:07,416 [eerie music] 815 00:46:11,029 --> 00:46:12,465 [door creaks and thuds] 816 00:46:23,824 --> 00:46:24,912 [whispers] Okay. 817 00:46:27,654 --> 00:46:29,961 [Darius] And after I took all the organs out of the body, 818 00:46:30,135 --> 00:46:31,658 I couldn't get them all back in! 819 00:46:31,832 --> 00:46:33,703 I mean, nothing fits like they usually do. 820 00:46:34,182 --> 00:46:37,272 Uh, the heart was on the right. The lungs were all misshaped. 821 00:46:37,446 --> 00:46:38,796 Hell, I don't even know where the spleen went-- 822 00:46:38,970 --> 00:46:41,276 Maybe we spare her those kind of details. 823 00:46:41,450 --> 00:46:42,495 Tell her about your theory. 824 00:46:43,235 --> 00:46:44,671 Right. Sorry. 825 00:46:45,237 --> 00:46:49,197 Okay. Um, so, after I did my examination on the body, 826 00:46:49,807 --> 00:46:53,071 I took a closer look at the items that we got from the scene, okay? 827 00:46:53,898 --> 00:46:54,768 I found this. 828 00:46:56,465 --> 00:46:58,424 [music continues] 829 00:46:58,990 --> 00:47:00,426 What is that? 830 00:47:01,079 --> 00:47:04,082 Well, my theory is that it's the outline 831 00:47:04,256 --> 00:47:08,042 of a very, very specific resonant frequency. 832 00:47:09,609 --> 00:47:11,132 I'm not following. [chuckles] 833 00:47:11,306 --> 00:47:13,178 Okay, okay. So, we found this towel 834 00:47:13,352 --> 00:47:15,310 on the floor of the bathroom next to the body, right? 835 00:47:16,703 --> 00:47:20,315 My guess is that it was dropped on blood that was pooling 836 00:47:20,489 --> 00:47:22,622 in this particular pattern. 837 00:47:23,666 --> 00:47:26,191 But why would it do that? 838 00:47:26,365 --> 00:47:29,324 Ah, you see, that's where the resonant frequency theory comes in. 839 00:47:29,498 --> 00:47:31,109 Okay, you see, sound frequencies, 840 00:47:31,283 --> 00:47:33,024 they have their own unique properties. 841 00:47:33,198 --> 00:47:34,199 Uh, like a signature. 842 00:47:34,373 --> 00:47:36,854 I-- in fact, certain frequencies 843 00:47:37,028 --> 00:47:39,204 can even move physical objects. 844 00:47:39,378 --> 00:47:42,120 What does sound have to do with all of this? 845 00:47:42,294 --> 00:47:43,469 Show her the organs. 846 00:47:43,643 --> 00:47:46,341 Oh, baby, I thought you'd never ask. 847 00:47:49,518 --> 00:47:51,433 [game machine chiming] 848 00:47:51,607 --> 00:47:53,609 [rock music playing] 849 00:47:58,353 --> 00:47:59,746 -Hey. -[grunts] 850 00:48:00,486 --> 00:48:01,313 Hey, back. 851 00:48:03,228 --> 00:48:04,142 How's your day going? 852 00:48:06,971 --> 00:48:09,974 Got some new shoes this morning. 853 00:48:10,148 --> 00:48:12,019 -Nice! -Mm. 854 00:48:13,151 --> 00:48:14,761 -[Darby] Are you doing okay? -I mean, yeah, 855 00:48:14,935 --> 00:48:18,112 -but I should be asking you that. -I'm fine, I guess. 856 00:48:20,158 --> 00:48:22,029 Actually, I'm not fine. 857 00:48:22,595 --> 00:48:24,989 I'm really fucking not fine. 858 00:48:25,163 --> 00:48:27,948 In one sense, I'm grieving my shitbox dad. 859 00:48:28,122 --> 00:48:31,560 In another sense, I'm grieving what he did to you. 860 00:48:31,734 --> 00:48:34,346 It's fine. It was, like, you know, a long time ago. 861 00:48:34,520 --> 00:48:38,263 Come on. I can always tell when you are lying. 862 00:48:38,437 --> 00:48:40,352 You got that voice thing. 863 00:48:40,526 --> 00:48:42,963 It's fine. Really. 864 00:48:44,834 --> 00:48:46,836 Plus, I didn't even, like, see him, so-- 865 00:48:47,968 --> 00:48:50,840 [clears throat] Hey, Chuck, can you take that shit in the back? 866 00:48:51,015 --> 00:48:53,017 [eerie music] 867 00:48:53,800 --> 00:48:55,454 Hey, earth to Chuck. 868 00:48:55,628 --> 00:48:57,064 Hey, Chuck! 869 00:48:58,109 --> 00:49:00,241 You wanna take that shit in the back? Maybe do your job? 870 00:49:03,549 --> 00:49:05,420 -Fucker! -Yeah, Jesus. 871 00:49:05,986 --> 00:49:09,033 Um, can you just watch the bar for, like, a second 872 00:49:09,207 --> 00:49:11,426 -so I can handle this bullshit? -Yeah-- 873 00:49:11,600 --> 00:49:12,950 Sure, no problem. 874 00:49:26,920 --> 00:49:29,444 -[game machine chiming] -[softly] Shit. 875 00:49:30,489 --> 00:49:32,360 [chiming continues] 876 00:49:34,014 --> 00:49:35,407 -Kind of jumpy, aren't you? -Mm. 877 00:49:35,885 --> 00:49:36,974 I hate that thing. 878 00:49:40,412 --> 00:49:42,544 Your kicks, they got dirty already. 879 00:49:42,718 --> 00:49:45,547 -[chuckling] What'd you do? -Oh, it's the basement. 880 00:49:45,721 --> 00:49:47,419 All these buildings have dirt floors. 881 00:49:47,593 --> 00:49:49,203 -So, ruining good shoes... -Mm. 882 00:49:49,377 --> 00:49:50,726 ...is just part of the job, I guess. 883 00:49:50,900 --> 00:49:52,163 -[sighs] -Mm. 884 00:49:52,337 --> 00:49:53,599 -[softly chuckles] -Right. 885 00:49:56,994 --> 00:49:58,604 So, uh... 886 00:50:00,388 --> 00:50:02,173 ...did you hear anything about Ron? 887 00:50:02,695 --> 00:50:03,783 [scoffs] 888 00:50:04,740 --> 00:50:08,440 You won't believe what the medical examiner found. 889 00:50:09,745 --> 00:50:12,009 [cell phone ringing] 890 00:50:14,011 --> 00:50:17,536 -Hello? -[Gina] Hi, uh, Darby? [grunts] It's Gina. 891 00:50:18,189 --> 00:50:21,018 -Hi, Gina. -I hope it's okay. 892 00:50:21,192 --> 00:50:24,064 You said to call this phone if I thought of anything and-- 893 00:50:24,238 --> 00:50:26,588 Of course, yeah, great. 894 00:50:27,111 --> 00:50:28,982 I might have something for you. 895 00:50:29,156 --> 00:50:32,116 I-- Well, I-- I don't know, it might be nothing. 896 00:50:33,900 --> 00:50:36,685 -What is it? -That night, after I left your apartment, 897 00:50:36,859 --> 00:50:39,036 Ron called me several times. 898 00:50:39,210 --> 00:50:42,430 I was so embarrassed about everything that I just didn't answer. 899 00:50:42,604 --> 00:50:45,564 And he left a few voicemails. 900 00:50:46,391 --> 00:50:49,872 Anyway, I just thought you might wanna hear them. 901 00:50:50,047 --> 00:50:51,483 Yeah, that-- that would be great. 902 00:50:52,266 --> 00:50:53,963 Yeah. Don't mention it. 903 00:50:54,747 --> 00:50:56,314 I'll text them over now. 904 00:50:57,358 --> 00:50:58,229 Thanks. 905 00:51:03,190 --> 00:51:04,017 [cell phone chimes] 906 00:51:04,974 --> 00:51:07,238 [Ron] Why don't you answer your phone? 907 00:51:07,412 --> 00:51:10,763 [grunts] Oh, God. I'm sorry. 908 00:51:10,937 --> 00:51:14,506 I should've told you my daughter was a grown woman. 909 00:51:14,680 --> 00:51:16,899 But the kitten thing was real. 910 00:51:17,074 --> 00:51:20,860 I really did stop into your shop to get her one. 911 00:51:21,034 --> 00:51:24,777 [sighs] You know, when she was a kid, she always wanted one. 912 00:51:24,951 --> 00:51:26,344 I never listened. 913 00:51:26,518 --> 00:51:28,476 [game machine chiming over voice mail] 914 00:51:28,650 --> 00:51:31,436 Anyway, call me when you get this. 915 00:51:31,610 --> 00:51:33,786 [light eerie music] 916 00:51:41,489 --> 00:51:43,491 [soft dripping] 917 00:51:48,105 --> 00:51:50,107 [music increases] 918 00:51:51,456 --> 00:51:52,631 [softly gasps] 919 00:51:59,246 --> 00:52:01,161 [game machine chiming] 920 00:52:01,335 --> 00:52:03,337 [humming] 921 00:52:09,300 --> 00:52:10,605 It's done. 922 00:52:10,779 --> 00:52:11,650 Thank you. 923 00:52:13,304 --> 00:52:16,089 -[spraying] -[humming continues] 924 00:52:21,964 --> 00:52:23,096 What'll it be, sheriff? 925 00:52:23,575 --> 00:52:25,272 Just water. I'm on the clock. 926 00:52:25,838 --> 00:52:29,407 Mm. Sound serious. Is this about Darby's dad? 927 00:52:30,843 --> 00:52:32,975 As a matter of fact, what do you know about it? 928 00:52:33,802 --> 00:52:36,675 I mean, just what Darby's told me. 929 00:52:38,677 --> 00:52:40,157 Seriously, so sad. 930 00:52:41,636 --> 00:52:42,768 Yeah, I figured. 931 00:52:44,204 --> 00:52:45,597 This one really has us stumped. 932 00:52:46,075 --> 00:52:48,426 A lot of peculiar pieces to put together. 933 00:52:48,600 --> 00:52:50,906 Really? Like, what kind of pieces? 934 00:52:51,080 --> 00:52:53,082 Uh, I don't wanna bother you with all the details. [laughs] 935 00:52:53,257 --> 00:52:55,607 No, seriously, I have, like, all the time in the world for this. 936 00:52:57,174 --> 00:53:00,916 Okay. Was, uh, Ron here that night? 937 00:53:02,614 --> 00:53:05,356 No, I-- I would've told you guys if he was. 938 00:53:06,444 --> 00:53:07,271 [softly] Yeah. 939 00:53:09,360 --> 00:53:10,404 I see. 940 00:53:11,231 --> 00:53:12,319 Anything else? 941 00:53:13,451 --> 00:53:15,844 Hey, you don't mind if I took a look at your basement, would you? 942 00:53:16,018 --> 00:53:17,803 [tense music] 943 00:53:17,977 --> 00:53:19,326 It's actually really cluttered down there, 944 00:53:19,500 --> 00:53:21,720 it's kind of an embarrassment right now, so-- 945 00:53:21,894 --> 00:53:24,026 [laughs] I don't mind. You should see the storage room at the station. 946 00:53:24,201 --> 00:53:25,506 It's a real shit show. 947 00:53:26,203 --> 00:53:27,726 [clears throat] I'm actually kind of busy right now, 948 00:53:27,900 --> 00:53:29,728 I have to get ready for the evening rush. 949 00:53:30,903 --> 00:53:33,688 Really? 'Cause you said you had all the time in the world. 950 00:53:34,341 --> 00:53:36,691 -Just take a sec. -I don't want you down there. 951 00:53:39,303 --> 00:53:41,740 Why? Are you hiding something? 952 00:53:41,914 --> 00:53:45,309 No, but I'm not gonna be bullied by a power-hungry man. 953 00:53:46,527 --> 00:53:47,963 I guess I should get going then, huh? 954 00:53:48,137 --> 00:53:49,269 Yeah, I guess you should. 955 00:53:49,443 --> 00:53:51,837 [game machine chiming] 956 00:53:53,708 --> 00:53:54,709 One more thing. 957 00:53:57,103 --> 00:53:59,061 Got a voice mail from Ron that night. 958 00:54:02,456 --> 00:54:06,504 [Ron] ...I-- I really did stop into your shop to get her one. 959 00:54:06,678 --> 00:54:09,637 You know, when she was a kid, she always wanted one. 960 00:54:09,811 --> 00:54:13,032 -I never listened. -[game machine chiming over voice mail] 961 00:54:13,206 --> 00:54:15,774 Anyway, call me when you get this. 962 00:54:15,948 --> 00:54:18,298 Sounds a lot like that machine right there, huh? 963 00:54:21,301 --> 00:54:22,346 Something you wanna tell me? 964 00:54:23,172 --> 00:54:25,174 [music continues] 965 00:54:38,884 --> 00:54:40,842 -[thudding] -[groaning] 966 00:54:43,236 --> 00:54:46,587 [groaning and shouting] Get the fuck off me! 967 00:54:47,501 --> 00:54:48,763 What are you gonna do? 968 00:54:48,937 --> 00:54:50,678 [groans] What are you gonna do? Huh? 969 00:54:51,244 --> 00:54:52,463 What are you gonna do? 970 00:54:53,507 --> 00:54:54,595 You're gonna find out. 971 00:54:56,205 --> 00:54:57,206 [thud] 972 00:55:07,086 --> 00:55:08,957 [panting] 973 00:55:10,655 --> 00:55:12,178 What the fuck is this? 974 00:55:13,353 --> 00:55:14,920 What did you do to me, bitch? 975 00:55:15,094 --> 00:55:16,008 [softly] Mm. 976 00:55:17,488 --> 00:55:19,011 [shushes] 977 00:55:19,664 --> 00:55:21,056 It's okay. 978 00:55:24,059 --> 00:55:25,365 It'll all be over soon. 979 00:55:27,411 --> 00:55:29,500 [dramatic music] 980 00:55:50,216 --> 00:55:51,609 [grunting] 981 00:55:52,784 --> 00:55:55,264 [low-pitched rumbling] 982 00:56:04,056 --> 00:56:05,362 [squelching] 983 00:56:10,889 --> 00:56:13,326 [squelching and crackling] 984 00:56:26,383 --> 00:56:28,733 [music continues] 985 00:56:37,611 --> 00:56:40,048 [screaming] 986 00:56:46,315 --> 00:56:48,274 -[echoing screeching] -[rumbling] 987 00:56:52,191 --> 00:56:55,324 [screaming] 988 00:56:55,499 --> 00:56:57,631 [loudly panting] 989 00:56:57,805 --> 00:56:59,981 [loudly groaning] 990 00:57:00,155 --> 00:57:02,114 [dripping] 991 00:57:05,117 --> 00:57:06,901 [squelching] 992 00:57:07,075 --> 00:57:09,077 [screaming continues] 993 00:57:18,086 --> 00:57:21,699 -[echoing screeching] -[screaming] 994 00:57:26,704 --> 00:57:28,532 [music continues] 995 00:57:37,062 --> 00:57:39,064 [squelching] 996 00:57:53,382 --> 00:57:54,775 [loudly gasps] 997 00:57:58,997 --> 00:58:00,215 [Darby] Hello, Darius? 998 00:58:01,086 --> 00:58:02,391 I, uh, 999 00:58:03,392 --> 00:58:06,047 have something I think you should see 1000 00:58:06,221 --> 00:58:08,397 with my dad's boots, and... 1001 00:58:09,181 --> 00:58:11,749 ...uh, you said to just come 1002 00:58:11,923 --> 00:58:13,490 if I had anything, and... 1003 00:58:15,622 --> 00:58:16,754 ...so-- 1004 00:58:18,930 --> 00:58:20,932 [light eerie music] 1005 00:58:24,196 --> 00:58:26,198 [grunts and pants] 1006 00:58:33,292 --> 00:58:35,033 [gasping] 1007 00:58:36,034 --> 00:58:38,340 [heavily breathing] No-- 1008 00:58:38,515 --> 00:58:40,517 [tense music] 1009 00:58:41,039 --> 00:58:42,475 [soft squelching] 1010 00:58:59,884 --> 00:59:01,886 [soft clinking] 1011 00:59:05,977 --> 00:59:07,805 [shakily breathing] 1012 00:59:23,298 --> 00:59:25,126 [sobbing] 1013 00:59:33,613 --> 00:59:35,267 -[softly] Don't tell anyone. -[shakily breathing] 1014 00:59:35,441 --> 00:59:37,486 [ominous music] 1015 00:59:38,183 --> 00:59:40,011 [squelching] 1016 00:59:40,751 --> 00:59:41,534 [soft screeching] 1017 00:59:41,708 --> 00:59:43,928 [crickets chirping] 1018 00:59:44,537 --> 00:59:46,583 [shakily breathing] 1019 00:59:48,454 --> 00:59:49,281 [grunts] 1020 00:59:49,455 --> 00:59:51,500 [suspenseful music] 1021 01:00:00,988 --> 01:00:03,208 [creaking] 1022 01:00:08,430 --> 01:00:10,607 [shakily breathing continues] 1023 01:00:28,320 --> 01:00:30,714 -[clanks] -[door creaking] 1024 01:00:48,949 --> 01:00:50,951 [music continues] 1025 01:01:00,526 --> 01:01:02,659 [squelching] 1026 01:01:02,833 --> 01:01:04,835 [blood dripping] 1027 01:01:10,971 --> 01:01:12,538 [music increases] 1028 01:01:12,712 --> 01:01:14,061 [gasping] 1029 01:01:27,248 --> 01:01:28,293 [gasping and sobbing] 1030 01:01:30,948 --> 01:01:33,167 -[grunting] -[rattling] 1031 01:01:34,865 --> 01:01:36,954 [screams and pants] 1032 01:01:44,352 --> 01:01:47,138 Oh, my god! Oh, thanks! Oh, God, it's you! 1033 01:01:47,312 --> 01:01:50,358 We have to go, we-- we can do this later, but-- w-- we gotta go! We have to, to go! 1034 01:01:50,532 --> 01:01:54,145 What ar-- what are you doing? Ty, what are you doing? Let go of me! We have to go! 1035 01:01:54,319 --> 01:01:56,321 [crying and sobbing] No! Listen to me! 1036 01:01:56,843 --> 01:01:58,540 [screaming] 1037 01:01:58,715 --> 01:02:00,717 [heavily breathing] 1038 01:02:04,068 --> 01:02:06,070 [ominous music] 1039 01:02:07,767 --> 01:02:09,508 [shakily breathing and grunting] 1040 01:02:09,682 --> 01:02:10,639 Stop! 1041 01:02:11,379 --> 01:02:12,816 [shouting] 1042 01:02:12,990 --> 01:02:15,122 [sobbing] 1043 01:02:21,694 --> 01:02:23,478 [screaming] Help me! Help me, someone-- 1044 01:02:23,652 --> 01:02:25,567 [screaming] 1045 01:02:25,742 --> 01:02:28,135 [rumbling] 1046 01:02:29,789 --> 01:02:31,748 Screaming won't do anything, I'm sorry. 1047 01:02:33,445 --> 01:02:34,838 [whispers] Who the fuck are you? 1048 01:02:36,970 --> 01:02:37,928 [shakily] I'm Neila. 1049 01:02:41,409 --> 01:02:42,497 Kind of. 1050 01:02:42,671 --> 01:02:44,935 We decided no secrets. 1051 01:02:46,937 --> 01:02:49,374 Yeah, you're absolutely right and you deserve to know the truth. 1052 01:02:57,686 --> 01:02:59,253 [shakily breathing] Start with Ron. 1053 01:03:01,081 --> 01:03:05,346 Was everything that you told me that happened between you two just a lie? 1054 01:03:05,520 --> 01:03:07,522 [music continues] 1055 01:03:07,696 --> 01:03:10,351 Ron hurt me in ways that I can't even describe. 1056 01:03:13,267 --> 01:03:14,921 And he got what he deserved. 1057 01:03:15,095 --> 01:03:20,013 No! No, he, he deserved to be tried in a court of law. 1058 01:03:20,187 --> 01:03:23,016 'Cause that is the fucking world that we live in, Neila! 1059 01:03:23,190 --> 01:03:24,975 -Oh, you're sheltered. -[crying] 1060 01:03:25,540 --> 01:03:26,715 Well, enlighten me. 1061 01:03:28,892 --> 01:03:31,155 After that night with your dad, I was devastated. 1062 01:03:32,069 --> 01:03:34,027 [thunder rumbling] 1063 01:03:35,463 --> 01:03:39,554 I had nowhere to go. No one to talk to. 1064 01:03:41,208 --> 01:03:44,081 My entire world was flipped upside down. 1065 01:03:45,212 --> 01:03:47,214 [eerie music] 1066 01:03:51,044 --> 01:03:52,741 [whispers] I was gonna kill myself. 1067 01:03:54,047 --> 01:03:56,006 [thunder rumbling] 1068 01:03:56,180 --> 01:03:57,964 [echoing whispering] 1069 01:04:05,667 --> 01:04:07,408 And then she found me. 1070 01:04:07,582 --> 01:04:08,670 [shakily breathing] 1071 01:04:10,585 --> 01:04:11,717 [grunts] 1072 01:04:13,501 --> 01:04:14,589 [heavily exhales] 1073 01:04:16,026 --> 01:04:17,288 Who is she? 1074 01:04:18,245 --> 01:04:19,638 I-- I don't understand. 1075 01:04:20,291 --> 01:04:22,293 [dripping] 1076 01:04:25,209 --> 01:04:27,646 -[echoing whispering] -This is mother. 1077 01:04:30,736 --> 01:04:32,433 And you're going to understand soon enough. 1078 01:04:32,607 --> 01:04:35,349 [crying] What the fuck are you talking about? 1079 01:04:35,828 --> 01:04:39,658 She is everything and everywhere, 1080 01:04:39,832 --> 01:04:42,661 you just have to know how to listen for her voice. 1081 01:04:45,272 --> 01:04:47,405 [dramatic music] 1082 01:04:52,105 --> 01:04:53,367 [gasping] 1083 01:04:53,541 --> 01:04:55,587 [squelching] 1084 01:04:56,414 --> 01:04:58,372 And she has been here since the beginning. [chuckles] 1085 01:04:59,199 --> 01:05:01,898 Speaking to us, nurturing us, guiding us. 1086 01:05:03,160 --> 01:05:05,292 She found me at my very lowest, 1087 01:05:05,466 --> 01:05:07,773 and she turned me into something great. 1088 01:05:07,947 --> 01:05:10,384 [loudly gasping and panting] 1089 01:05:11,037 --> 01:05:12,169 That's her nature. 1090 01:05:14,084 --> 01:05:15,868 She gave me the ability to change the world. 1091 01:05:16,042 --> 01:05:18,479 [groaning] 1092 01:05:20,655 --> 01:05:22,831 No longer would I be a victim. 1093 01:05:23,571 --> 01:05:28,968 She gave me the ability to take evil and turn it into good. 1094 01:05:29,142 --> 01:05:33,320 To take bad people and turn them into something better. 1095 01:05:33,930 --> 01:05:36,889 Jonathan will no longer push pharmaceuticals on the weak minded. 1096 01:05:37,063 --> 01:05:39,109 Ty will no longer trade justice 1097 01:05:39,283 --> 01:05:41,328 and the pain of others for his own gain. 1098 01:05:41,502 --> 01:05:44,897 Darby, there are so many others out there for you to discover. 1099 01:05:45,071 --> 01:05:47,073 [crickets chirping] 1100 01:05:49,075 --> 01:05:50,598 She wants to do the same for you. 1101 01:05:51,643 --> 01:05:52,949 You just have to let her in. 1102 01:05:54,341 --> 01:05:55,690 -All you have to do is touch her. -[shakily breaths] 1103 01:05:55,864 --> 01:05:58,084 [eerie music] 1104 01:06:03,916 --> 01:06:06,179 [softly] You and I can change the world together. 1105 01:06:08,965 --> 01:06:13,273 The two of us. No more secrets. 1106 01:06:15,841 --> 01:06:17,234 You just have to let her in. 1107 01:06:26,939 --> 01:06:28,985 [music increases] 1108 01:06:34,077 --> 01:06:35,556 Think about what she did for Ron. 1109 01:06:39,952 --> 01:06:41,867 She wanted you to have the father you deserve. 1110 01:06:42,041 --> 01:06:44,304 [soft squelching] 1111 01:06:47,699 --> 01:06:50,006 [chuckles] 1112 01:06:55,359 --> 01:06:56,708 Now I have a sister. 1113 01:06:58,362 --> 01:07:00,103 We are family now. 1114 01:07:15,031 --> 01:07:16,249 [laughs] 1115 01:07:20,775 --> 01:07:21,733 [whispers] I'm sorry. 1116 01:07:23,604 --> 01:07:26,433 Take the gifts that mother gave you and praise who you are. 1117 01:07:26,607 --> 01:07:28,305 [music continues] 1118 01:07:30,916 --> 01:07:31,960 [soft clicks] 1119 01:07:39,316 --> 01:07:40,360 -[grunts] -[thud] 1120 01:07:41,013 --> 01:07:43,059 -[static] -[screams] 1121 01:07:44,147 --> 01:07:45,365 -[shouts] -[thud] 1122 01:07:47,019 --> 01:07:48,934 [screeching] 1123 01:07:49,108 --> 01:07:51,110 [dramatic music] 1124 01:07:55,854 --> 01:07:57,899 [panting] 1125 01:07:59,205 --> 01:08:01,251 [clinking] 1126 01:08:01,990 --> 01:08:03,818 -[gasping] -[screaming] 1127 01:08:08,258 --> 01:08:10,260 [screams and cries] 1128 01:08:14,220 --> 01:08:15,482 [screams] 1129 01:08:15,656 --> 01:08:17,093 Oh, my God! Ty-- 1130 01:08:18,311 --> 01:08:20,357 [crying] No, wait! I'm gonna get you out of here. 1131 01:08:21,575 --> 01:08:23,751 -[Neila screaming] -[crying] 1132 01:08:23,925 --> 01:08:25,927 [melancholic music] 1133 01:08:27,842 --> 01:08:30,367 -[Neila screaming] -I'm so sorry. 1134 01:08:34,197 --> 01:08:35,633 [Neila] Where are you going? 1135 01:08:35,807 --> 01:08:37,809 [tense music] 1136 01:08:40,681 --> 01:08:42,248 Your home is here with me. 1137 01:08:44,511 --> 01:08:49,255 No! No, Neila, this is crazy! I can't. I-- I won't! 1138 01:08:49,429 --> 01:08:51,344 You walked out on me before and look what happened. 1139 01:08:54,434 --> 01:08:57,220 [crying] Please, don't leave me, I can't do this by myself. 1140 01:09:06,316 --> 01:09:07,882 We're sisters. 1141 01:09:13,279 --> 01:09:15,281 [shakily breathing] 1142 01:09:26,249 --> 01:09:28,294 -[shouting] -[glass shatters] 1143 01:09:28,903 --> 01:09:31,079 -[panting] -[rattling] 1144 01:09:32,124 --> 01:09:34,082 -[grunts] -[glass shatters] 1145 01:09:39,871 --> 01:09:41,307 Darby, stop! 1146 01:09:41,481 --> 01:09:43,744 [crying and heavily breathing] 1147 01:09:53,754 --> 01:09:55,060 [softly] Darby, no. 1148 01:09:55,626 --> 01:09:57,628 [shakily breathing] 1149 01:10:01,327 --> 01:10:02,589 [shouts] Darby, no! 1150 01:10:03,286 --> 01:10:04,722 [fire whooshing and crackling] 1151 01:10:04,896 --> 01:10:05,984 [screaming] 1152 01:10:06,158 --> 01:10:08,378 [dramatic music] 1153 01:10:10,771 --> 01:10:12,773 [panting] 1154 01:10:18,605 --> 01:10:20,825 -[screeching] -[echoing screaming] 1155 01:10:33,054 --> 01:10:35,361 [panting] 1156 01:10:35,535 --> 01:10:37,755 [sobbing] 1157 01:10:39,322 --> 01:10:41,324 [eerie music] 1158 01:10:50,768 --> 01:10:52,770 [fire crackling] 1159 01:11:03,824 --> 01:11:05,391 -[man] Hey, little lady. -[gasps] 1160 01:11:05,565 --> 01:11:07,132 I would ask to buy you a drink, 1161 01:11:07,306 --> 01:11:10,614 -but, uh, I think they're closed. -[explosion] 1162 01:11:11,223 --> 01:11:12,703 [laughs] 1163 01:11:13,660 --> 01:11:15,662 [sobbing continues] 1164 01:11:19,710 --> 01:11:22,060 [laughs] 1165 01:11:45,170 --> 01:11:47,172 -["House Of Cards" by Deadlands] -♪ Bring it ♪ 1166 01:11:53,134 --> 01:11:54,397 ♪ Burn ♪ 1167 01:11:58,096 --> 01:12:01,142 ♪ You may think that you have leverage but I'll lay this shit down ♪ 1168 01:12:01,317 --> 01:12:04,232 ♪ Think that you're a high-roller just a joker and a clown ♪ 1169 01:12:04,407 --> 01:12:07,410 ♪ Under the gun, you'll confess to all the wrongs you've done ♪ 1170 01:12:07,584 --> 01:12:11,196 ♪ And when push comes to shove there's nowhere you can run ♪ 1171 01:12:14,373 --> 01:12:20,597 ♪ Call to action baby, I'm all in ♪ 1172 01:12:20,771 --> 01:12:26,994 ♪ I'm the underdog and you won't win ♪ 1173 01:12:27,168 --> 01:12:29,867 ♪ I can feel it in my bones ♪ 1174 01:12:30,041 --> 01:12:33,174 ♪ That you bent every tale that you've told ♪ 1175 01:12:33,349 --> 01:12:35,699 ♪ Now you get a taste of my poker face ♪ 1176 01:12:35,873 --> 01:12:39,877 ♪ I see right through your paper soul ♪ 1177 01:12:40,051 --> 01:12:42,662 ♪ You can't seem to let me go ♪ 1178 01:12:42,836 --> 01:12:45,883 ♪ With my ace of spades your moves will show ♪ 1179 01:12:46,057 --> 01:12:48,494 ♪ While you fall apart I'll disregard ♪ 1180 01:12:48,668 --> 01:12:53,064 ♪ And watch your house of cards go tumble tenfold ♪ 1181 01:12:54,021 --> 01:12:54,979 ♪ Blegh! ♪ 1182 01:12:58,896 --> 01:13:02,160 ♪ You've really done it now you pushed me over the edge ♪ 1183 01:13:02,334 --> 01:13:05,119 ♪ Shark versus a minnow place your goddamn bets ♪ 1184 01:13:05,293 --> 01:13:08,340 ♪ With every bad decision I keep stacking the deck ♪ 1185 01:13:08,514 --> 01:13:14,433 ♪ Game over, mother fucker 'cause you have drawn dead ♪ 1186 01:13:22,920 --> 01:13:27,490 -♪ You have drawn dead ♪ -♪ I can feel it in my bones ♪ 1187 01:13:27,664 --> 01:13:30,754 ♪ That you bent every tale that you've told ♪ 1188 01:13:30,928 --> 01:13:33,278 ♪ Now you get a taste of my poker face ♪ 1189 01:13:33,452 --> 01:13:37,369 ♪ I see right through your paper soul ♪ 1190 01:13:37,543 --> 01:13:40,285 ♪ You can't seem to let me go ♪ 1191 01:13:40,459 --> 01:13:43,419 ♪ With my ace of spades your moves will show ♪ 1192 01:13:43,593 --> 01:13:46,073 ♪ While you fall apart I'll disregard ♪ 1193 01:13:46,247 --> 01:13:50,208 ♪ And watch your house of cards go tumble tenfold ♪ 1194 01:13:50,382 --> 01:13:53,385 ♪ Tumble tenfold tumble tenfold ♪ 1195 01:13:53,559 --> 01:13:55,343 ♪ Tumble tenfold ♪ 1196 01:13:56,606 --> 01:14:00,348 ♪ Your house of cards go tumble tenfold ♪ 1197 01:14:02,220 --> 01:14:03,308 ♪ Hit! ♪ 1198 01:14:16,277 --> 01:14:19,411 ♪ Head's up I've reached my limit ♪ 1199 01:14:19,585 --> 01:14:22,588 ♪ And now you have no choice ♪ 1200 01:14:22,762 --> 01:14:25,765 ♪ Odds are not in your favor ♪ 1201 01:14:25,939 --> 01:14:28,594 ♪ You've drawn a dead man's-- ♪ 1202 01:14:28,768 --> 01:14:31,467 ♪ I can feel it in my bones ♪ 1203 01:14:31,641 --> 01:14:34,731 ♪ That you bent every tale that you've told ♪ 1204 01:14:34,905 --> 01:14:37,298 ♪ Now you get a taste of my poker face ♪ 1205 01:14:37,473 --> 01:14:41,389 ♪ I see right through your paper soul ♪ 1206 01:14:41,564 --> 01:14:44,262 ♪ You can't seem to let me go ♪ 1207 01:14:44,436 --> 01:14:47,439 ♪ With my ace of spades your moves will show ♪ 1208 01:14:47,613 --> 01:14:50,050 ♪ While you fall apart I'll disregard ♪ 1209 01:14:50,224 --> 01:14:52,139 ♪ And watch your house of cards ♪ 1210 01:14:52,313 --> 01:14:54,751 -♪ Go tumble tenfold ♪ -♪ House of cards, go ♪ 1211 01:14:57,318 --> 01:15:01,192 ♪ Your house of cards go tumble tenfold ♪ 1212 01:15:03,847 --> 01:15:07,415 ♪ Your house of cards go tumble tenfold ♪