1
00:00:16,543 --> 00:00:20,918
I hjertet av skapelsen
ligger planeten Eternia,
2
00:00:21,001 --> 00:00:23,834
en vidunderlig verden av dualiteter.
3
00:00:23,918 --> 00:00:27,918
Menn og monstre, trollmenn og krigsherrer,
4
00:00:28,001 --> 00:00:30,501
vitenskap og trolldom.
5
00:00:30,584 --> 00:00:35,668
Som omstridte søsken
har disse kreftene ført krig i evigheter,
6
00:00:35,751 --> 00:00:39,501
selv om magiens forkjempere hersket.
7
00:00:40,043 --> 00:00:42,834
Men etter en katastrofal avsløring...
8
00:00:46,459 --> 00:00:48,918
...er det ei fler hemmeligheter.
9
00:00:49,001 --> 00:00:55,001
Og med hver åpenbaring
kommer løftet om revolusjon.
10
00:01:58,293 --> 00:02:01,668
Flykt før tankene dine blir gale.
11
00:02:02,459 --> 00:02:05,834
Ikke stol på det Subternia viser.
12
00:02:08,001 --> 00:02:11,418
For redsel forsyner helvetes flammer,
13
00:02:11,501 --> 00:02:14,168
hvis herre kalles...
14
00:02:18,251 --> 00:02:20,751
Jeg lukter ingen frykt.
15
00:02:22,334 --> 00:02:28,043
Vet du ikke, menneske, at det er her
fortvilelse erstatter drømmer
16
00:02:28,126 --> 00:02:31,543
og håp kommer for å dø?
17
00:02:31,626 --> 00:02:37,168
Men selv her,
i Kaos' rike, tror vi på orden.
18
00:02:37,751 --> 00:02:41,209
Lidelsen begynner først etter at du ofrer
19
00:02:41,293 --> 00:02:47,084
den eneste eiendelen
en sjel har ved livets slutt...
20
00:02:47,168 --> 00:02:49,168
Navnet ditt.
21
00:02:50,043 --> 00:02:52,001
Navnet mitt?
22
00:02:52,793 --> 00:02:58,418
Jeg er Adam, Eternias prins og forsvarer
av Grayskull-slottets hemmeligheter.
23
00:02:59,001 --> 00:03:00,418
Mesteren?
24
00:03:00,918 --> 00:03:06,668
Og jeg er Orko, hans fryktløse venn
med en liten billett til Subternia.
25
00:03:06,751 --> 00:03:08,459
Du...
26
00:03:11,084 --> 00:03:13,126
Vi vil ikke slåss, Fryktens glød.
27
00:03:13,209 --> 00:03:17,668
Vennene våre ble sendt til Subternia
av Skeletor da han stjal kraften.
28
00:03:17,751 --> 00:03:20,459
Vi ber om at du lar oss
forlate De dødes land
29
00:03:20,543 --> 00:03:24,043
med våre venners sjeler,
Clamp Champ og Fisto.
30
00:03:24,126 --> 00:03:29,543
Raenius og Malcolm døde som helter.
De fortjener bedre enn dette.
31
00:03:30,584 --> 00:03:32,209
Hvor ville det vært,
32
00:03:32,293 --> 00:03:36,584
siden himmelen falt
da Djevel-Lyn ødela Preternia?
33
00:03:37,293 --> 00:03:42,626
Dessuten er de perfekte tilskudd
til samlingen min.
34
00:03:42,709 --> 00:03:49,459
Om jeg gir opp disse skattene,
må jeg gi opp all deres deilige frykt.
35
00:03:49,543 --> 00:03:54,626
Terroren er så merkbar
at man fortsatt kan høre skrikene deres.
36
00:03:57,209 --> 00:04:01,709
Nei, jeg tror jeg lar dem være der de er.
37
00:04:01,793 --> 00:04:05,793
Vet du hva som vil se
enda bedre ut ved siden av dem?
38
00:04:06,834 --> 00:04:08,418
Deg.
39
00:04:11,501 --> 00:04:13,668
Så mye for diplomati.
40
00:04:13,751 --> 00:04:15,293
På tide med plan B?
41
00:04:16,584 --> 00:04:18,918
Ved Grayskulls kraft!
42
00:04:27,168 --> 00:04:31,834
Jeg har kraften!
43
00:04:46,209 --> 00:04:51,168
Siden du inviterer vennene dine,
kan vel mine også komme.
44
00:04:54,043 --> 00:04:56,293
Føler noen andre seg surrete?
45
00:04:56,876 --> 00:05:00,584
Jeg kjenner et nys komme.
46
00:05:04,043 --> 00:05:06,751
Selv cowboyer får "pang".
47
00:05:06,834 --> 00:05:08,543
Som i pang-pang-pang!
48
00:05:37,043 --> 00:05:40,418
Feiginger bryter seg ut og kommer din vei.
49
00:05:53,918 --> 00:05:57,418
Så du det?
Jeg tok ham med det første skuddet!
50
00:05:57,501 --> 00:06:00,084
Ikke dårlig for en fyr med krone.
51
00:06:04,876 --> 00:06:06,584
Godt øye, soldat!
52
00:06:07,168 --> 00:06:12,543
En kriger hjelper alltid, Deres Høyhet.
Håper du elsker Skyknuseren.
53
00:06:12,626 --> 00:06:14,168
Jeg lagde den.
54
00:06:15,418 --> 00:06:17,126
Sky Sleds, med meg!
55
00:06:47,001 --> 00:06:50,126
- Pappa?
- Plager denne bøllen deg, sønn?
56
00:07:01,626 --> 00:07:03,293
Godt gjort, Adam!
57
00:07:03,376 --> 00:07:05,001
Det er gutten min.
58
00:07:11,334 --> 00:07:12,501
Tyver!
59
00:07:12,584 --> 00:07:14,834
Tilranere!
60
00:07:14,918 --> 00:07:20,918
Dere blir en del av samlingen min.
61
00:07:21,584 --> 00:07:22,876
Ta ham, sønn.
62
00:08:01,126 --> 00:08:02,001
Teela!
63
00:08:02,668 --> 00:08:06,126
Dekk til øynene. Jeg skrur på lysene her.
64
00:08:20,001 --> 00:08:22,918
Eksplosiv entré, min Trollkvinne.
65
00:08:23,418 --> 00:08:26,293
Følger bare deg, min mester.
66
00:08:26,376 --> 00:08:31,709
Flørt senere. La oss komme oss ut herfra.
Skyknuser, vi kommer.
67
00:08:43,959 --> 00:08:45,626
Fullfør!
68
00:08:49,459 --> 00:08:53,293
Jeg brenner dere levende og spiser dere,
69
00:08:53,376 --> 00:08:57,126
mens sjelene marinerer i mørk fortvilelse!
70
00:08:57,209 --> 00:09:00,626
For jeg er herren av...
71
00:09:02,293 --> 00:09:03,793
Beklager.
72
00:09:06,793 --> 00:09:09,334
Subternia er offisielt nedstengt.
73
00:09:21,209 --> 00:09:22,084
Ja!
74
00:09:23,043 --> 00:09:24,043
Det gikk!
75
00:09:24,126 --> 00:09:27,459
Når man har teknologien, har man talentet.
76
00:09:27,959 --> 00:09:29,793
Litt magi skader aldri.
77
00:09:29,876 --> 00:09:32,126
Du var utrolig.
78
00:09:32,793 --> 00:09:34,376
Hva med deg?
79
00:09:34,459 --> 00:09:37,584
Ingen har knust porten til helvete før.
80
00:09:37,668 --> 00:09:39,959
Jeg synes det er kjempesøtt
81
00:09:40,043 --> 00:09:44,043
at ungene endelig ser
det vi så for mange år siden.
82
00:09:44,126 --> 00:09:46,834
Hva har du sagt til folk, pappa?
83
00:09:47,334 --> 00:09:48,376
Pappa?
84
00:09:48,459 --> 00:09:49,418
Min konge!
85
00:09:49,501 --> 00:09:50,459
Pappa!
86
00:09:50,543 --> 00:09:51,459
Å nei!
87
00:10:03,084 --> 00:10:05,709
"La oss dra til Slangefjellet", sa han.
88
00:10:06,376 --> 00:10:08,168
"De ansetter alltid."
89
00:10:08,251 --> 00:10:11,501
To hoder er ikke bedre enn ett, ti still!
90
00:10:12,001 --> 00:10:14,043
Nok! Jeg slår skallen din!
91
00:10:14,126 --> 00:10:15,668
Du er skallen!
92
00:10:15,751 --> 00:10:18,751
Lakeier av det allmektige Moderkortet!
93
00:10:20,459 --> 00:10:25,459
Det var en tid da magi, ikke maskin,
var mitt første våpen.
94
00:10:25,543 --> 00:10:30,084
Mens plan etter ynkelig plan
falt fra hverandre,
95
00:10:30,168 --> 00:10:36,251
skyldte jeg på min tåpelige magi
og idiotiske besvergelser?
96
00:10:36,751 --> 00:10:39,334
Nei, barna mine.
97
00:10:39,418 --> 00:10:42,793
Jeg skyldte bare på meg selv.
98
00:10:44,834 --> 00:10:47,418
Men det øyeblikket jeg overga meg
99
00:10:47,501 --> 00:10:51,918
til min ene sanne mors
teknologiske berøring,
100
00:10:52,001 --> 00:10:57,751
innså jeg at feilene mine ikke var mine
101
00:10:57,834 --> 00:11:02,084
så mye som de var troens dårskap på magi.
102
00:11:02,168 --> 00:11:05,668
Og nå som hodet mitt er åpent,
103
00:11:06,668 --> 00:11:10,001
stoler jeg bare på det jeg ser.
104
00:11:10,084 --> 00:11:16,043
Og alt jeg ser er Moderkortet!
105
00:11:16,126 --> 00:11:21,543
Ære være det allmektig styret!
106
00:11:21,626 --> 00:11:23,834
Bra jobbet, Skeletor.
107
00:11:23,918 --> 00:11:25,959
Du hedrer din mor.
108
00:11:27,293 --> 00:11:30,668
I tillegg til din far.
109
00:11:43,501 --> 00:11:47,584
Enda en sjel fanget til styret, mester.
110
00:11:48,751 --> 00:11:50,751
Og hva med Skeletor?
111
00:11:51,251 --> 00:11:53,543
Etter flere tiår med flukt,
112
00:11:53,626 --> 00:11:59,626
har han sett sine feil
og tjener kun oss, min herre.
113
00:12:00,251 --> 00:12:04,293
Han er nå en verdig akolytt av Horden.
114
00:12:05,001 --> 00:12:07,709
Mesterlig, herskerinne Moderkortet.
115
00:12:08,418 --> 00:12:12,501
Du har lykkes med det
som alle andre har sviktet meg.
116
00:12:12,584 --> 00:12:16,334
Slik fortsetter Eternia-konverteringen.
117
00:12:16,418 --> 00:12:19,793
Fortsett med spillet mitt, min høyre hånd.
118
00:12:20,376 --> 00:12:25,376
For snart tar jeg premien
som lenge har blitt nektet meg.
119
00:12:26,043 --> 00:12:27,834
Og den dagen
120
00:12:27,918 --> 00:12:33,251
vil himmelen over Grayskull
vrimle av hordehæren.
121
00:12:36,834 --> 00:12:39,376
Han ble ikke skadet under kampen, Mendor.
122
00:12:39,876 --> 00:12:41,876
Hva er galt med faren min?
123
00:12:42,584 --> 00:12:46,584
Det er en slags organsvikt
jeg aldri har sett før.
124
00:12:46,668 --> 00:12:49,168
Vi finner fortsatt ikke kuren.
125
00:12:49,251 --> 00:12:50,293
Fortsatt?
126
00:12:50,876 --> 00:12:53,376
Vi oppdaget det for noen uker siden.
127
00:12:53,459 --> 00:12:58,376
Men faren din forbød meg å dele diagnosen
med andre enn dronningen og lord Duncan.
128
00:12:58,959 --> 00:13:03,709
Visste du om dette?
Hvorfor lot du ham bli med til Subternia?
129
00:13:04,209 --> 00:13:06,501
Hans Majestet lot ikke la seg påvirke.
130
00:13:07,001 --> 00:13:13,501
Å kjempe for vennenes sjeler
ved sin sønns side, mesteren av Grayskull.
131
00:13:14,043 --> 00:13:16,459
Det var din fars siste ønske.
132
00:13:16,543 --> 00:13:18,126
Siste ønske? Nei!
133
00:13:18,751 --> 00:13:20,293
Redd ham, Teela.
134
00:13:20,376 --> 00:13:22,043
Som du reddet meg.
135
00:13:27,959 --> 00:13:30,793
Jeg ville ikke latt henne uansett.
136
00:13:32,126 --> 00:13:34,626
Døden kommer for alle, min sønn.
137
00:13:35,459 --> 00:13:38,834
Ja, selv for konger kommer den.
138
00:13:39,501 --> 00:13:41,584
Spar på kreftene dine.
139
00:13:41,668 --> 00:13:46,834
Det lille jeg har igjen, må brukes
på mine to største kjærligheter.
140
00:13:49,959 --> 00:13:53,584
Jeg vil snakke med familien min.
Alene, takk.
141
00:15:17,459 --> 00:15:21,584
Jeg forstår ikke
hva vi prøver å trylle frem, Teela.
142
00:15:22,959 --> 00:15:24,126
Preternia.
143
00:15:24,626 --> 00:15:27,251
Jeg har prøvd å gjenoppbygge det,
144
00:15:27,334 --> 00:15:31,334
så sjeler som Raenius
og Malcolm har et sted å dra.
145
00:15:31,918 --> 00:15:34,501
Men nå som kong Randor skal dø,
146
00:15:34,584 --> 00:15:38,459
om jeg ikke gjør det,
hva vil skje med sjelen hans?
147
00:15:39,709 --> 00:15:42,793
Det kan ikke forsvinne for alltid.
148
00:15:42,876 --> 00:15:47,251
Adam må vite at faren hans
får sin store belønning.
149
00:15:47,751 --> 00:15:49,793
Kan Trollkvinnen hjelpe?
150
00:15:49,876 --> 00:15:54,584
Jeg er Trollkvinnen nå.
Jeg burde finne ut av dette selv.
151
00:15:54,668 --> 00:15:57,751
Jeg kan ikke løpe til mamma hver gang.
152
00:15:58,334 --> 00:16:02,709
Å be folk som elsker deg
om hjelp er heller ikke galt.
153
00:16:03,418 --> 00:16:06,834
Spesielt siden kong Randor har dårlig tid.
154
00:16:09,709 --> 00:16:12,709
Min edle, vakre dronning.
155
00:16:13,376 --> 00:16:17,001
Du kom til meg fra himmelen, som en engel,
156
00:16:17,084 --> 00:16:20,626
og ga meg tiår med kjærlighet og latter.
157
00:16:21,126 --> 00:16:25,959
De største eventyrene
jeg har begitt meg ut på som hersker,
158
00:16:26,043 --> 00:16:28,209
var de jeg delte med deg.
159
00:16:30,793 --> 00:16:36,126
Takk for at du gjorde meg til en mann
som er verdig en kvinne som deg.
160
00:16:36,959 --> 00:16:40,793
Og takk for at du skapte sønnen vår.
161
00:16:41,918 --> 00:16:45,626
Adam, min stolthet og glede.
162
00:16:46,168 --> 00:16:51,168
Jeg håper du føler den samme gleden
du har gitt meg som far, når du blir en.
163
00:16:51,959 --> 00:16:56,376
Du har alltid hatt mer hjerte
enn noen andre i Eternia,
164
00:16:56,918 --> 00:16:59,709
så du har mye å dele.
165
00:17:00,293 --> 00:17:04,584
Ikke vent for lenge
med å fortelle Teela hva du føler.
166
00:17:15,918 --> 00:17:16,876
Hei, mamma.
167
00:17:19,293 --> 00:17:21,043
Min lille fugl.
168
00:17:21,543 --> 00:17:24,418
Du er en strålende trollkvinne.
169
00:17:24,918 --> 00:17:31,626
Men en mor vet når barnet er i trøbbel.
Hvordan kan jeg hjelpe, Teela?
170
00:17:31,709 --> 00:17:38,543
Jeg har prøvd å gjenopprette Preternia
ved å bruke Grayskulls kraft og Zoar-magi.
171
00:17:39,043 --> 00:17:41,751
Jeg klarer det ikke, mamma.
172
00:17:42,376 --> 00:17:47,959
Jeg holder på å finne ut av dette,
og jeg er ikke sterk nok.
173
00:17:48,043 --> 00:17:50,918
Det har ingenting med styrke å gjøre.
174
00:17:51,918 --> 00:17:56,501
Zoars gaver ble tildelt oss trollkvinner.
175
00:17:56,584 --> 00:18:02,126
Og Preternia ble skapt med magien
fra alle de tre gamle gudene...
176
00:18:02,209 --> 00:18:07,459
Zoar, Ka og Ha'voc.
177
00:18:07,543 --> 00:18:14,084
For å gjenopprette Preternia, trenger du
hjelp fra de tre kreftene som skapte den.
178
00:18:14,168 --> 00:18:15,209
Hvordan?
179
00:18:15,709 --> 00:18:19,334
Hemmeligheten bak slangemagi
ble tapt for evigheter siden.
180
00:18:20,043 --> 00:18:24,418
Da vil det kreve noe mer
for å finne den igjen.
181
00:18:24,918 --> 00:18:26,918
Det trengs en trollkvinne.
182
00:18:28,501 --> 00:18:30,501
Hvor jeg skal begynne?
183
00:18:30,584 --> 00:18:34,543
Som Trollkvinnen
var jeg bundet til dette slottet.
184
00:18:34,626 --> 00:18:36,501
Og med Preternia borte,
185
00:18:36,584 --> 00:18:39,834
forblir sjelen min
bundet til dette stedet,
186
00:18:39,918 --> 00:18:42,584
maktesløs i all evighet.
187
00:18:42,668 --> 00:18:48,876
Men du, Teela, er den første Trollkvinnen
som kan forlate Grayskull.
188
00:18:48,959 --> 00:18:52,709
Så søk Kas håndverk der det sist ble sett,
189
00:18:52,793 --> 00:18:56,126
i den magiske tåken til Darksmoke.
190
00:18:56,626 --> 00:18:57,793
Darksmoke?
191
00:18:58,709 --> 00:19:02,251
Selv ikke Subternia skremmer meg
så mye som det stedet.
192
00:19:02,334 --> 00:19:04,293
Derfor drar jeg alene.
193
00:19:04,376 --> 00:19:06,918
Det høres enda farligere ut.
194
00:19:08,043 --> 00:19:09,001
Takk, mamma.
195
00:19:10,209 --> 00:19:12,543
Du klarer dette, Teela.
196
00:19:12,626 --> 00:19:17,626
Du har alltid gjort ditt beste
når hjertet ditt står på spill.
197
00:19:20,876 --> 00:19:23,709
Hvorfor sa du ikke at du var døende?
198
00:19:24,501 --> 00:19:30,501
For da ville du gjort alt i din makt
som He-Man for å redde meg.
199
00:19:31,001 --> 00:19:32,668
Og det vil jeg ikke.
200
00:19:34,668 --> 00:19:39,334
Din plass nå
er ikke på slagmarken som He-Man,
201
00:19:39,834 --> 00:19:43,251
men i palasset som prins Adam.
202
00:19:43,959 --> 00:19:47,001
Når jeg trekker mitt siste åndedrag,
203
00:19:48,251 --> 00:19:53,209
blir du, min sønn, konge av Eternia.
204
00:19:53,293 --> 00:19:54,918
Pappa, vær så snill.
205
00:19:55,418 --> 00:19:59,001
Vil du herske som Adam eller som He-Man?
206
00:19:59,626 --> 00:20:01,459
For begge går ikke.
207
00:20:02,126 --> 00:20:05,834
En konge kan ikke forlate
sitt folk for eventyr.
208
00:20:06,334 --> 00:20:10,626
Å være Grayskull-mester
er allerede en tung byrde.
209
00:20:11,251 --> 00:20:17,501
Men en krone i tillegg, kan knuse
selv den mektigste mannen i universet.
210
00:20:20,959 --> 00:20:23,793
Så du må ta et valg, sønn.
211
00:20:24,376 --> 00:20:27,209
Et jeg aldri måtte ta som konge.
212
00:20:27,709 --> 00:20:31,834
Et valg mellom septer og sverd.
213
00:20:32,584 --> 00:20:33,834
Ingen tårer,
214
00:20:34,334 --> 00:20:36,668
for jeg har levd et langt liv.
215
00:20:36,751 --> 00:20:41,293
En der jeg har smakt triumf,
men aldri uten å betale prisen.
216
00:20:43,001 --> 00:20:47,584
Jeg har mistet venner,
familie, til og med en bror.
217
00:20:48,084 --> 00:20:52,209
Men jeg dør
som en heldigere mann enn de fleste.
218
00:20:53,793 --> 00:20:55,418
Ikke fordi jeg var konge,
219
00:20:55,918 --> 00:21:01,543
men fordi jeg var din ektemann og din far.
220
00:21:03,043 --> 00:21:06,334
Jeg elsker dere begge
221
00:21:06,876 --> 00:21:07,876
så...
222
00:21:25,001 --> 00:21:27,626
Du blir den eneste taleren, herre.
223
00:21:27,709 --> 00:21:32,418
Når du har lovprist din far,
vil dronning Marlena krone deg.
224
00:21:32,918 --> 00:21:37,834
Må vi ta kroningen så snart?
Pappa har vært borte en dag.
225
00:21:37,918 --> 00:21:41,626
Eternia har vært uten en konge like lenge.
226
00:21:42,209 --> 00:21:45,126
Kroninger følger alltid begravelser.
227
00:21:45,209 --> 00:21:48,001
Det er prisen for å bære kronen.
228
00:21:48,084 --> 00:21:49,709
Som den nye kongen,
229
00:21:49,793 --> 00:21:55,293
må du meddele ditt folk
at du er her for dem, selv i dyp sorg.
230
00:21:56,459 --> 00:21:58,501
Hva skal jeg si?
231
00:21:58,584 --> 00:22:00,751
Bare si sannheten.
232
00:22:01,459 --> 00:22:05,168
Sannheten er at du elsket faren din høyt.
233
00:22:05,709 --> 00:22:07,709
Og han elsket deg.
234
00:22:08,376 --> 00:22:11,459
Adam, tiden er inne.
235
00:22:43,709 --> 00:22:47,251
Eternias hjerter er tunge
etter vår herres tap.
236
00:22:48,376 --> 00:22:51,626
Fordi Hans Høyhet Kong Randor var...
237
00:22:53,501 --> 00:22:54,918
Kongen var...
238
00:22:56,876 --> 00:22:58,459
Kongen.
239
00:23:05,793 --> 00:23:07,918
Før ville jeg ha en Billow-sykkel.
240
00:23:09,001 --> 00:23:13,709
Alle barna i Eternos hadde en det året,
og jeg ba pappa om en.
241
00:23:14,584 --> 00:23:16,918
Men alle var solgt.
242
00:23:17,501 --> 00:23:24,043
Fremfor å beordre sitt folk til å lage
en ny, hva gjorde han? Min far, kongen?
243
00:23:24,793 --> 00:23:26,918
Han bygde en til meg.
244
00:23:27,584 --> 00:23:30,959
Han brukte min gamle og la til nye deler.
245
00:23:31,043 --> 00:23:35,293
I løpet av fire netter
skreddersydde han den for meg.
246
00:23:35,376 --> 00:23:36,709
Helt alene!
247
00:23:36,793 --> 00:23:41,918
Faren min hadde ikke brukt
et verktøybelte før den uken.
248
00:23:43,501 --> 00:23:48,584
Da han presenterte sykkelen,
som han hadde bygd med egne hender,
249
00:23:48,668 --> 00:23:52,626
hadde jeg ikke hjerte
til å si hvor ille den så ut.
250
00:23:53,376 --> 00:23:54,584
Så hjemmelaget.
251
00:23:55,084 --> 00:24:00,043
Kunne ikke bruke den ute.
Ville vært til latter for hele Eternia.
252
00:24:00,668 --> 00:24:04,293
Jeg brukte aldri sykkelen
han bygde til meg.
253
00:24:05,001 --> 00:24:06,209
Men nå
254
00:24:07,043 --> 00:24:12,626
ville jeg gitt all verdens penger
for å sykle den sykkelen, bare én gang.
255
00:24:17,376 --> 00:24:20,793
Vi mistet den beste
kongen Eternia har kjent.
256
00:24:21,501 --> 00:24:26,209
Mens jeg forbereder meg
til å bære kronen, må jeg beklage
257
00:24:26,293 --> 00:24:31,918
for at jeg aldri blir halvparten
av mannen, eller kongen, min far var.
258
00:24:32,626 --> 00:24:35,126
Så ikke ta imot kronen.
259
00:24:35,626 --> 00:24:38,376
- Hvem sa det?
- Hva skjer?
260
00:24:38,459 --> 00:24:39,918
Hvem sa det?
261
00:24:40,626 --> 00:24:43,376
En som ble frarøvet fødselsretten.
262
00:24:48,126 --> 00:24:51,001
Jeg er Keldor, Randors bror,
263
00:24:51,668 --> 00:24:54,876
og den rettmessige herskeren av Eternos.
264
00:25:42,418 --> 00:25:45,501
Tekst: Miranda Nunez