1 00:00:16,543 --> 00:00:20,918 I hjertet av skapelsen ligger planeten Eternia, 2 00:00:21,001 --> 00:00:23,834 en vidunderlig verden av dualiteter. 3 00:00:23,918 --> 00:00:27,918 Menn og monstre, trollmenn og krigsherrer, 4 00:00:28,001 --> 00:00:30,501 vitenskap og trolldom. 5 00:00:30,584 --> 00:00:35,668 Som omstridte søsken har disse kreftene ført krig i evigheter, 6 00:00:35,751 --> 00:00:39,501 selv om magiens forkjempere hersket. 7 00:00:40,043 --> 00:00:42,834 Men etter en katastrofal avsløring... 8 00:00:46,459 --> 00:00:48,918 ...er det ei fler hemmeligheter. 9 00:00:49,001 --> 00:00:55,001 Og med hver åpenbaring kommer løftet om revolusjon. 10 00:01:58,293 --> 00:02:01,668 Flykt før tankene dine blir gale. 11 00:02:02,459 --> 00:02:05,834 Ikke stol på det Subternia viser. 12 00:02:08,001 --> 00:02:11,418 For redsel forsyner helvetes flammer, 13 00:02:11,501 --> 00:02:14,168 hvis herre kalles... 14 00:02:18,251 --> 00:02:20,751 Jeg lukter ingen frykt. 15 00:02:22,334 --> 00:02:28,043 Vet du ikke, menneske, at det er her fortvilelse erstatter drømmer 16 00:02:28,126 --> 00:02:31,543 og håp kommer for å dø? 17 00:02:31,626 --> 00:02:37,168 Men selv her, i Kaos' rike, tror vi på orden. 18 00:02:37,751 --> 00:02:41,209 Lidelsen begynner først etter at du ofrer 19 00:02:41,293 --> 00:02:47,084 den eneste eiendelen en sjel har ved livets slutt... 20 00:02:47,168 --> 00:02:49,168 Navnet ditt. 21 00:02:50,043 --> 00:02:52,001 Navnet mitt? 22 00:02:52,793 --> 00:02:58,418 Jeg er Adam, Eternias prins og forsvarer av Grayskull-slottets hemmeligheter. 23 00:02:59,001 --> 00:03:00,418 Mesteren? 24 00:03:00,918 --> 00:03:06,668 Og jeg er Orko, hans fryktløse venn med en liten billett til Subternia. 25 00:03:06,751 --> 00:03:08,459 Du... 26 00:03:11,084 --> 00:03:13,126 Vi vil ikke slåss, Fryktens glød. 27 00:03:13,209 --> 00:03:17,668 Vennene våre ble sendt til Subternia av Skeletor da han stjal kraften. 28 00:03:17,751 --> 00:03:20,459 Vi ber om at du lar oss forlate De dødes land 29 00:03:20,543 --> 00:03:24,043 med våre venners sjeler, Clamp Champ og Fisto. 30 00:03:24,126 --> 00:03:29,543 Raenius og Malcolm døde som helter. De fortjener bedre enn dette. 31 00:03:30,584 --> 00:03:32,209 Hvor ville det vært, 32 00:03:32,293 --> 00:03:36,584 siden himmelen falt da Djevel-Lyn ødela Preternia? 33 00:03:37,293 --> 00:03:42,626 Dessuten er de perfekte tilskudd til samlingen min. 34 00:03:42,709 --> 00:03:49,459 Om jeg gir opp disse skattene, må jeg gi opp all deres deilige frykt. 35 00:03:49,543 --> 00:03:54,626 Terroren er så merkbar at man fortsatt kan høre skrikene deres. 36 00:03:57,209 --> 00:04:01,709 Nei, jeg tror jeg lar dem være der de er. 37 00:04:01,793 --> 00:04:05,793 Vet du hva som vil se enda bedre ut ved siden av dem? 38 00:04:06,834 --> 00:04:08,418 Deg. 39 00:04:11,501 --> 00:04:13,668 Så mye for diplomati. 40 00:04:13,751 --> 00:04:15,293 På tide med plan B? 41 00:04:16,584 --> 00:04:18,918 Ved Grayskulls kraft! 42 00:04:27,168 --> 00:04:31,834 Jeg har kraften! 43 00:04:46,209 --> 00:04:51,168 Siden du inviterer vennene dine, kan vel mine også komme. 44 00:04:54,043 --> 00:04:56,293 Føler noen andre seg surrete? 45 00:04:56,876 --> 00:05:00,584 Jeg kjenner et nys komme. 46 00:05:04,043 --> 00:05:06,751 Selv cowboyer får "pang". 47 00:05:06,834 --> 00:05:08,543 Som i pang-pang-pang! 48 00:05:37,043 --> 00:05:40,418 Feiginger bryter seg ut og kommer din vei. 49 00:05:53,918 --> 00:05:57,418 Så du det? Jeg tok ham med det første skuddet! 50 00:05:57,501 --> 00:06:00,084 Ikke dårlig for en fyr med krone. 51 00:06:04,876 --> 00:06:06,584 Godt øye, soldat! 52 00:06:07,168 --> 00:06:12,543 En kriger hjelper alltid, Deres Høyhet. Håper du elsker Skyknuseren. 53 00:06:12,626 --> 00:06:14,168 Jeg lagde den. 54 00:06:15,418 --> 00:06:17,126 Sky Sleds, med meg! 55 00:06:47,001 --> 00:06:50,126 - Pappa? - Plager denne bøllen deg, sønn? 56 00:07:01,626 --> 00:07:03,293 Godt gjort, Adam! 57 00:07:03,376 --> 00:07:05,001 Det er gutten min. 58 00:07:11,334 --> 00:07:12,501 Tyver! 59 00:07:12,584 --> 00:07:14,834 Tilranere! 60 00:07:14,918 --> 00:07:20,918 Dere blir en del av samlingen min. 61 00:07:21,584 --> 00:07:22,876 Ta ham, sønn. 62 00:08:01,126 --> 00:08:02,001 Teela! 63 00:08:02,668 --> 00:08:06,126 Dekk til øynene. Jeg skrur på lysene her. 64 00:08:20,001 --> 00:08:22,918 Eksplosiv entré, min Trollkvinne. 65 00:08:23,418 --> 00:08:26,293 Følger bare deg, min mester. 66 00:08:26,376 --> 00:08:31,709 Flørt senere. La oss komme oss ut herfra. Skyknuser, vi kommer. 67 00:08:43,959 --> 00:08:45,626 Fullfør! 68 00:08:49,459 --> 00:08:53,293 Jeg brenner dere levende og spiser dere, 69 00:08:53,376 --> 00:08:57,126 mens sjelene marinerer i mørk fortvilelse! 70 00:08:57,209 --> 00:09:00,626 For jeg er herren av... 71 00:09:02,293 --> 00:09:03,793 Beklager. 72 00:09:06,793 --> 00:09:09,334 Subternia er offisielt nedstengt. 73 00:09:21,209 --> 00:09:22,084 Ja! 74 00:09:23,043 --> 00:09:24,043 Det gikk! 75 00:09:24,126 --> 00:09:27,459 Når man har teknologien, har man talentet. 76 00:09:27,959 --> 00:09:29,793 Litt magi skader aldri. 77 00:09:29,876 --> 00:09:32,126 Du var utrolig. 78 00:09:32,793 --> 00:09:34,376 Hva med deg? 79 00:09:34,459 --> 00:09:37,584 Ingen har knust porten til helvete før. 80 00:09:37,668 --> 00:09:39,959 Jeg synes det er kjempesøtt 81 00:09:40,043 --> 00:09:44,043 at ungene endelig ser det vi så for mange år siden. 82 00:09:44,126 --> 00:09:46,834 Hva har du sagt til folk, pappa? 83 00:09:47,334 --> 00:09:48,376 Pappa? 84 00:09:48,459 --> 00:09:49,418 Min konge! 85 00:09:49,501 --> 00:09:50,459 Pappa! 86 00:09:50,543 --> 00:09:51,459 Å nei! 87 00:10:03,084 --> 00:10:05,709 "La oss dra til Slangefjellet", sa han. 88 00:10:06,376 --> 00:10:08,168 "De ansetter alltid." 89 00:10:08,251 --> 00:10:11,501 To hoder er ikke bedre enn ett, ti still! 90 00:10:12,001 --> 00:10:14,043 Nok! Jeg slår skallen din! 91 00:10:14,126 --> 00:10:15,668 Du er skallen! 92 00:10:15,751 --> 00:10:18,751 Lakeier av det allmektige Moderkortet! 93 00:10:20,459 --> 00:10:25,459 Det var en tid da magi, ikke maskin, var mitt første våpen. 94 00:10:25,543 --> 00:10:30,084 Mens plan etter ynkelig plan falt fra hverandre, 95 00:10:30,168 --> 00:10:36,251 skyldte jeg på min tåpelige magi og idiotiske besvergelser? 96 00:10:36,751 --> 00:10:39,334 Nei, barna mine. 97 00:10:39,418 --> 00:10:42,793 Jeg skyldte bare på meg selv. 98 00:10:44,834 --> 00:10:47,418 Men det øyeblikket jeg overga meg 99 00:10:47,501 --> 00:10:51,918 til min ene sanne mors teknologiske berøring, 100 00:10:52,001 --> 00:10:57,751 innså jeg at feilene mine ikke var mine 101 00:10:57,834 --> 00:11:02,084 så mye som de var troens dårskap på magi. 102 00:11:02,168 --> 00:11:05,668 Og nå som hodet mitt er åpent, 103 00:11:06,668 --> 00:11:10,001 stoler jeg bare på det jeg ser. 104 00:11:10,084 --> 00:11:16,043 Og alt jeg ser er Moderkortet! 105 00:11:16,126 --> 00:11:21,543 Ære være det allmektig styret! 106 00:11:21,626 --> 00:11:23,834 Bra jobbet, Skeletor. 107 00:11:23,918 --> 00:11:25,959 Du hedrer din mor. 108 00:11:27,293 --> 00:11:30,668 I tillegg til din far. 109 00:11:43,501 --> 00:11:47,584 Enda en sjel fanget til styret, mester. 110 00:11:48,751 --> 00:11:50,751 Og hva med Skeletor? 111 00:11:51,251 --> 00:11:53,543 Etter flere tiår med flukt, 112 00:11:53,626 --> 00:11:59,626 har han sett sine feil og tjener kun oss, min herre. 113 00:12:00,251 --> 00:12:04,293 Han er nå en verdig akolytt av Horden. 114 00:12:05,001 --> 00:12:07,709 Mesterlig, herskerinne Moderkortet. 115 00:12:08,418 --> 00:12:12,501 Du har lykkes med det som alle andre har sviktet meg. 116 00:12:12,584 --> 00:12:16,334 Slik fortsetter Eternia-konverteringen. 117 00:12:16,418 --> 00:12:19,793 Fortsett med spillet mitt, min høyre hånd. 118 00:12:20,376 --> 00:12:25,376 For snart tar jeg premien som lenge har blitt nektet meg. 119 00:12:26,043 --> 00:12:27,834 Og den dagen 120 00:12:27,918 --> 00:12:33,251 vil himmelen over Grayskull vrimle av hordehæren. 121 00:12:36,834 --> 00:12:39,376 Han ble ikke skadet under kampen, Mendor. 122 00:12:39,876 --> 00:12:41,876 Hva er galt med faren min? 123 00:12:42,584 --> 00:12:46,584 Det er en slags organsvikt jeg aldri har sett før. 124 00:12:46,668 --> 00:12:49,168 Vi finner fortsatt ikke kuren. 125 00:12:49,251 --> 00:12:50,293 Fortsatt? 126 00:12:50,876 --> 00:12:53,376 Vi oppdaget det for noen uker siden. 127 00:12:53,459 --> 00:12:58,376 Men faren din forbød meg å dele diagnosen med andre enn dronningen og lord Duncan. 128 00:12:58,959 --> 00:13:03,709 Visste du om dette? Hvorfor lot du ham bli med til Subternia? 129 00:13:04,209 --> 00:13:06,501 Hans Majestet lot ikke la seg påvirke. 130 00:13:07,001 --> 00:13:13,501 Å kjempe for vennenes sjeler ved sin sønns side, mesteren av Grayskull. 131 00:13:14,043 --> 00:13:16,459 Det var din fars siste ønske. 132 00:13:16,543 --> 00:13:18,126 Siste ønske? Nei! 133 00:13:18,751 --> 00:13:20,293 Redd ham, Teela. 134 00:13:20,376 --> 00:13:22,043 Som du reddet meg. 135 00:13:27,959 --> 00:13:30,793 Jeg ville ikke latt henne uansett. 136 00:13:32,126 --> 00:13:34,626 Døden kommer for alle, min sønn. 137 00:13:35,459 --> 00:13:38,834 Ja, selv for konger kommer den. 138 00:13:39,501 --> 00:13:41,584 Spar på kreftene dine. 139 00:13:41,668 --> 00:13:46,834 Det lille jeg har igjen, må brukes på mine to største kjærligheter. 140 00:13:49,959 --> 00:13:53,584 Jeg vil snakke med familien min. Alene, takk. 141 00:15:17,459 --> 00:15:21,584 Jeg forstår ikke hva vi prøver å trylle frem, Teela. 142 00:15:22,959 --> 00:15:24,126 Preternia. 143 00:15:24,626 --> 00:15:27,251 Jeg har prøvd å gjenoppbygge det, 144 00:15:27,334 --> 00:15:31,334 så sjeler som Raenius og Malcolm har et sted å dra. 145 00:15:31,918 --> 00:15:34,501 Men nå som kong Randor skal dø, 146 00:15:34,584 --> 00:15:38,459 om jeg ikke gjør det, hva vil skje med sjelen hans? 147 00:15:39,709 --> 00:15:42,793 Det kan ikke forsvinne for alltid. 148 00:15:42,876 --> 00:15:47,251 Adam må vite at faren hans får sin store belønning. 149 00:15:47,751 --> 00:15:49,793 Kan Trollkvinnen hjelpe? 150 00:15:49,876 --> 00:15:54,584 Jeg er Trollkvinnen nå. Jeg burde finne ut av dette selv. 151 00:15:54,668 --> 00:15:57,751 Jeg kan ikke løpe til mamma hver gang. 152 00:15:58,334 --> 00:16:02,709 Å be folk som elsker deg om hjelp er heller ikke galt. 153 00:16:03,418 --> 00:16:06,834 Spesielt siden kong Randor har dårlig tid. 154 00:16:09,709 --> 00:16:12,709 Min edle, vakre dronning. 155 00:16:13,376 --> 00:16:17,001 Du kom til meg fra himmelen, som en engel, 156 00:16:17,084 --> 00:16:20,626 og ga meg tiår med kjærlighet og latter. 157 00:16:21,126 --> 00:16:25,959 De største eventyrene jeg har begitt meg ut på som hersker, 158 00:16:26,043 --> 00:16:28,209 var de jeg delte med deg. 159 00:16:30,793 --> 00:16:36,126 Takk for at du gjorde meg til en mann som er verdig en kvinne som deg. 160 00:16:36,959 --> 00:16:40,793 Og takk for at du skapte sønnen vår. 161 00:16:41,918 --> 00:16:45,626 Adam, min stolthet og glede. 162 00:16:46,168 --> 00:16:51,168 Jeg håper du føler den samme gleden du har gitt meg som far, når du blir en. 163 00:16:51,959 --> 00:16:56,376 Du har alltid hatt mer hjerte enn noen andre i Eternia, 164 00:16:56,918 --> 00:16:59,709 så du har mye å dele. 165 00:17:00,293 --> 00:17:04,584 Ikke vent for lenge med å fortelle Teela hva du føler. 166 00:17:15,918 --> 00:17:16,876 Hei, mamma. 167 00:17:19,293 --> 00:17:21,043 Min lille fugl. 168 00:17:21,543 --> 00:17:24,418 Du er en strålende trollkvinne. 169 00:17:24,918 --> 00:17:31,626 Men en mor vet når barnet er i trøbbel. Hvordan kan jeg hjelpe, Teela? 170 00:17:31,709 --> 00:17:38,543 Jeg har prøvd å gjenopprette Preternia ved å bruke Grayskulls kraft og Zoar-magi. 171 00:17:39,043 --> 00:17:41,751 Jeg klarer det ikke, mamma. 172 00:17:42,376 --> 00:17:47,959 Jeg holder på å finne ut av dette, og jeg er ikke sterk nok. 173 00:17:48,043 --> 00:17:50,918 Det har ingenting med styrke å gjøre. 174 00:17:51,918 --> 00:17:56,501 Zoars gaver ble tildelt oss trollkvinner. 175 00:17:56,584 --> 00:18:02,126 Og Preternia ble skapt med magien fra alle de tre gamle gudene... 176 00:18:02,209 --> 00:18:07,459 Zoar, Ka og Ha'voc. 177 00:18:07,543 --> 00:18:14,084 For å gjenopprette Preternia, trenger du hjelp fra de tre kreftene som skapte den. 178 00:18:14,168 --> 00:18:15,209 Hvordan? 179 00:18:15,709 --> 00:18:19,334 Hemmeligheten bak slangemagi ble tapt for evigheter siden. 180 00:18:20,043 --> 00:18:24,418 Da vil det kreve noe mer for å finne den igjen. 181 00:18:24,918 --> 00:18:26,918 Det trengs en trollkvinne. 182 00:18:28,501 --> 00:18:30,501 Hvor jeg skal begynne? 183 00:18:30,584 --> 00:18:34,543 Som Trollkvinnen var jeg bundet til dette slottet. 184 00:18:34,626 --> 00:18:36,501 Og med Preternia borte, 185 00:18:36,584 --> 00:18:39,834 forblir sjelen min bundet til dette stedet, 186 00:18:39,918 --> 00:18:42,584 maktesløs i all evighet. 187 00:18:42,668 --> 00:18:48,876 Men du, Teela, er den første Trollkvinnen som kan forlate Grayskull. 188 00:18:48,959 --> 00:18:52,709 Så søk Kas håndverk der det sist ble sett, 189 00:18:52,793 --> 00:18:56,126 i den magiske tåken til Darksmoke. 190 00:18:56,626 --> 00:18:57,793 Darksmoke? 191 00:18:58,709 --> 00:19:02,251 Selv ikke Subternia skremmer meg så mye som det stedet. 192 00:19:02,334 --> 00:19:04,293 Derfor drar jeg alene. 193 00:19:04,376 --> 00:19:06,918 Det høres enda farligere ut. 194 00:19:08,043 --> 00:19:09,001 Takk, mamma. 195 00:19:10,209 --> 00:19:12,543 Du klarer dette, Teela. 196 00:19:12,626 --> 00:19:17,626 Du har alltid gjort ditt beste når hjertet ditt står på spill. 197 00:19:20,876 --> 00:19:23,709 Hvorfor sa du ikke at du var døende? 198 00:19:24,501 --> 00:19:30,501 For da ville du gjort alt i din makt som He-Man for å redde meg. 199 00:19:31,001 --> 00:19:32,668 Og det vil jeg ikke. 200 00:19:34,668 --> 00:19:39,334 Din plass nå er ikke på slagmarken som He-Man, 201 00:19:39,834 --> 00:19:43,251 men i palasset som prins Adam. 202 00:19:43,959 --> 00:19:47,001 Når jeg trekker mitt siste åndedrag, 203 00:19:48,251 --> 00:19:53,209 blir du, min sønn, konge av Eternia. 204 00:19:53,293 --> 00:19:54,918 Pappa, vær så snill. 205 00:19:55,418 --> 00:19:59,001 Vil du herske som Adam eller som He-Man? 206 00:19:59,626 --> 00:20:01,459 For begge går ikke. 207 00:20:02,126 --> 00:20:05,834 En konge kan ikke forlate sitt folk for eventyr. 208 00:20:06,334 --> 00:20:10,626 Å være Grayskull-mester er allerede en tung byrde. 209 00:20:11,251 --> 00:20:17,501 Men en krone i tillegg, kan knuse selv den mektigste mannen i universet. 210 00:20:20,959 --> 00:20:23,793 Så du må ta et valg, sønn. 211 00:20:24,376 --> 00:20:27,209 Et jeg aldri måtte ta som konge. 212 00:20:27,709 --> 00:20:31,834 Et valg mellom septer og sverd. 213 00:20:32,584 --> 00:20:33,834 Ingen tårer, 214 00:20:34,334 --> 00:20:36,668 for jeg har levd et langt liv. 215 00:20:36,751 --> 00:20:41,293 En der jeg har smakt triumf, men aldri uten å betale prisen. 216 00:20:43,001 --> 00:20:47,584 Jeg har mistet venner, familie, til og med en bror. 217 00:20:48,084 --> 00:20:52,209 Men jeg dør som en heldigere mann enn de fleste. 218 00:20:53,793 --> 00:20:55,418 Ikke fordi jeg var konge, 219 00:20:55,918 --> 00:21:01,543 men fordi jeg var din ektemann og din far. 220 00:21:03,043 --> 00:21:06,334 Jeg elsker dere begge 221 00:21:06,876 --> 00:21:07,876 så... 222 00:21:25,001 --> 00:21:27,626 Du blir den eneste taleren, herre. 223 00:21:27,709 --> 00:21:32,418 Når du har lovprist din far, vil dronning Marlena krone deg. 224 00:21:32,918 --> 00:21:37,834 Må vi ta kroningen så snart? Pappa har vært borte en dag. 225 00:21:37,918 --> 00:21:41,626 Eternia har vært uten en konge like lenge. 226 00:21:42,209 --> 00:21:45,126 Kroninger følger alltid begravelser. 227 00:21:45,209 --> 00:21:48,001 Det er prisen for å bære kronen. 228 00:21:48,084 --> 00:21:49,709 Som den nye kongen, 229 00:21:49,793 --> 00:21:55,293 må du meddele ditt folk at du er her for dem, selv i dyp sorg. 230 00:21:56,459 --> 00:21:58,501 Hva skal jeg si? 231 00:21:58,584 --> 00:22:00,751 Bare si sannheten. 232 00:22:01,459 --> 00:22:05,168 Sannheten er at du elsket faren din høyt. 233 00:22:05,709 --> 00:22:07,709 Og han elsket deg. 234 00:22:08,376 --> 00:22:11,459 Adam, tiden er inne. 235 00:22:43,709 --> 00:22:47,251 Eternias hjerter er tunge etter vår herres tap. 236 00:22:48,376 --> 00:22:51,626 Fordi Hans Høyhet Kong Randor var... 237 00:22:53,501 --> 00:22:54,918 Kongen var... 238 00:22:56,876 --> 00:22:58,459 Kongen. 239 00:23:05,793 --> 00:23:07,918 Før ville jeg ha en Billow-sykkel. 240 00:23:09,001 --> 00:23:13,709 Alle barna i Eternos hadde en det året, og jeg ba pappa om en. 241 00:23:14,584 --> 00:23:16,918 Men alle var solgt. 242 00:23:17,501 --> 00:23:24,043 Fremfor å beordre sitt folk til å lage en ny, hva gjorde han? Min far, kongen? 243 00:23:24,793 --> 00:23:26,918 Han bygde en til meg. 244 00:23:27,584 --> 00:23:30,959 Han brukte min gamle og la til nye deler. 245 00:23:31,043 --> 00:23:35,293 I løpet av fire netter skreddersydde han den for meg. 246 00:23:35,376 --> 00:23:36,709 Helt alene! 247 00:23:36,793 --> 00:23:41,918 Faren min hadde ikke brukt et verktøybelte før den uken. 248 00:23:43,501 --> 00:23:48,584 Da han presenterte sykkelen, som han hadde bygd med egne hender, 249 00:23:48,668 --> 00:23:52,626 hadde jeg ikke hjerte til å si hvor ille den så ut. 250 00:23:53,376 --> 00:23:54,584 Så hjemmelaget. 251 00:23:55,084 --> 00:24:00,043 Kunne ikke bruke den ute. Ville vært til latter for hele Eternia. 252 00:24:00,668 --> 00:24:04,293 Jeg brukte aldri sykkelen han bygde til meg. 253 00:24:05,001 --> 00:24:06,209 Men nå 254 00:24:07,043 --> 00:24:12,626 ville jeg gitt all verdens penger for å sykle den sykkelen, bare én gang. 255 00:24:17,376 --> 00:24:20,793 Vi mistet den beste kongen Eternia har kjent. 256 00:24:21,501 --> 00:24:26,209 Mens jeg forbereder meg til å bære kronen, må jeg beklage 257 00:24:26,293 --> 00:24:31,918 for at jeg aldri blir halvparten av mannen, eller kongen, min far var. 258 00:24:32,626 --> 00:24:35,126 Så ikke ta imot kronen. 259 00:24:35,626 --> 00:24:38,376 - Hvem sa det? - Hva skjer? 260 00:24:38,459 --> 00:24:39,918 Hvem sa det? 261 00:24:40,626 --> 00:24:43,376 En som ble frarøvet fødselsretten. 262 00:24:48,126 --> 00:24:51,001 Jeg er Keldor, Randors bror, 263 00:24:51,668 --> 00:24:54,876 og den rettmessige herskeren av Eternos. 264 00:25:42,418 --> 00:25:45,501 Tekst: Miranda Nunez