1 00:00:16,543 --> 00:00:18,543 I hjärtat av skapelsen, 2 00:00:18,626 --> 00:00:21,001 ligger planeten Eternia, 3 00:00:21,084 --> 00:00:23,834 en förunderlig värld av dualismer. 4 00:00:23,918 --> 00:00:25,709 Män och monster, 5 00:00:25,793 --> 00:00:28,001 trollkarlar och krigsherrar, 6 00:00:28,084 --> 00:00:30,501 vetenskap och trolldom. 7 00:00:30,584 --> 00:00:32,543 Likt stridslystna syskon, 8 00:00:32,626 --> 00:00:35,668 har dessa krafter krigat i eoner, 9 00:00:35,751 --> 00:00:39,501 även om magins mästare regerade. 10 00:00:40,043 --> 00:00:43,376 Men efter ett världsomstörtande avslöjande... 11 00:00:46,501 --> 00:00:48,793 ...är hemligheterna borta. 12 00:00:48,876 --> 00:00:50,834 Och med varje avslöjande, 13 00:00:52,043 --> 00:00:55,001 kommer löftet om revolution. 14 00:01:58,293 --> 00:02:01,668 Fly innan du blir galen. 15 00:02:02,459 --> 00:02:05,834 Lita inte på det som Subternia visar. 16 00:02:08,001 --> 00:02:11,418 För skräck underblåser helvetets eldar, 17 00:02:11,501 --> 00:02:14,168 vars herre kallas... 18 00:02:18,251 --> 00:02:20,751 Jag känner ingen fruktan. 19 00:02:22,334 --> 00:02:24,459 Vet du inte, dödlige, 20 00:02:24,543 --> 00:02:28,043 att det är här förtvivlan undantränger drömmen, 21 00:02:28,126 --> 00:02:31,543 och hoppet kommer för att dö? 22 00:02:32,126 --> 00:02:37,168 Men även här, i kaosets riken, tror vi på ordning. 23 00:02:37,751 --> 00:02:42,793 Lidandet börjar först när du har offrat den enda ägodelen 24 00:02:42,876 --> 00:02:47,084 som en själ fortfarande innehar vid livets slut... 25 00:02:47,668 --> 00:02:49,168 Ditt namn. 26 00:02:50,043 --> 00:02:52,001 Mitt namn? 27 00:02:52,959 --> 00:02:54,376 Jag är Adam, 28 00:02:54,459 --> 00:02:59,001 prins av Eternia och beskyddare av slottet Grayskulls hemligheter. 29 00:02:59,084 --> 00:03:00,418 Mästaren? 30 00:03:00,918 --> 00:03:02,793 Och jag är Orko, 31 00:03:02,876 --> 00:03:06,668 hans orädda vän med en minibiljett till Subternia. 32 00:03:06,751 --> 00:03:08,459 Du! 33 00:03:11,084 --> 00:03:13,126 Vi vill inte slåss, Scareglow. 34 00:03:13,209 --> 00:03:17,668 Våra vänner skickades till Subternia av Skeletor när han stal kraften. 35 00:03:17,751 --> 00:03:20,543 Så vi ber att få lämna De dödas rika 36 00:03:20,626 --> 00:03:24,043 med våra vänners själar, Clamp Champ och Fisto. 37 00:03:24,126 --> 00:03:26,959 Raenius och Malcolm dog som hjältar. 38 00:03:27,043 --> 00:03:29,543 De hör hemma på en bättre plats. 39 00:03:30,584 --> 00:03:32,209 Var skulle det vara? 40 00:03:32,293 --> 00:03:36,584 Himlen föll ju när Evil-Lyn förstörde Preternia. 41 00:03:37,293 --> 00:03:42,626 Dessutom är de perfekta tillägg till min samling. 42 00:03:42,709 --> 00:03:45,459 Om jag ger upp de här skatterna, 43 00:03:45,543 --> 00:03:49,459 måste jag ge upp all deras härliga rädsla. 44 00:03:49,543 --> 00:03:55,209 En skräck så påtaglig att man ännu kan höra deras skrik. 45 00:03:57,209 --> 00:04:01,709 Nej, jag tror att jag lämnar dem där de är. 46 00:04:01,793 --> 00:04:06,126 Vet ni vad som skulle se ännu bättre ut om de hängde intill? 47 00:04:06,834 --> 00:04:08,418 Ni. 48 00:04:11,501 --> 00:04:13,668 Så gick det med diplomati. 49 00:04:13,751 --> 00:04:15,293 Dags för plan B? 50 00:04:16,584 --> 00:04:18,918 Vid Grayskulls kraft! 51 00:04:27,168 --> 00:04:31,834 Jag har nu styrkan! 52 00:04:46,209 --> 00:04:51,168 Eftersom du bjuder in dina vänner, antar jag att mina vänner också får komma. 53 00:04:54,043 --> 00:04:56,168 Är det bara jag som surrar? 54 00:04:56,876 --> 00:05:00,584 Jag känner att en nysning är på väg. 55 00:05:04,043 --> 00:05:06,751 Även cowboys vill panga. 56 00:05:06,834 --> 00:05:08,543 Som i pang, pang, pang. 57 00:05:08,626 --> 00:05:11,084 Yeehaw! 58 00:05:37,043 --> 00:05:40,418 Kycklingar på rymmen är på väg åt ditt håll. 59 00:05:53,918 --> 00:05:55,126 Såg ni? 60 00:05:55,209 --> 00:06:00,209 Jag träffade på första försöket! Inte illa för en kille med krona. 61 00:06:04,876 --> 00:06:06,584 Bra där, soldat! 62 00:06:07,168 --> 00:06:10,293 En Man-At-Arms hjälper alltid till. 63 00:06:10,376 --> 00:06:14,168 Hoppas du gillar Cloud Crusher. Jag har gjort den själv. 64 00:06:15,418 --> 00:06:17,126 Sky Sleds, följ mig! 65 00:06:47,001 --> 00:06:50,126 - Pappa? - Stör den här översittaren dig? 66 00:07:01,626 --> 00:07:03,293 Bra jobbat, Adam! 67 00:07:03,376 --> 00:07:05,001 Duktigt, grabben. 68 00:07:11,334 --> 00:07:12,501 Tjuvar! 69 00:07:12,584 --> 00:07:14,834 Inkräktare! 70 00:07:14,918 --> 00:07:20,918 Ni ska alla bli en del av min samling. 71 00:07:21,584 --> 00:07:22,876 Ta honom. 72 00:08:01,126 --> 00:08:02,001 Teela! 73 00:08:02,709 --> 00:08:06,543 Håll för ögonen. Jag ska tända i fängelsehålan. 74 00:08:20,001 --> 00:08:22,918 En explosiv entré, min Trollkvinna. 75 00:08:23,418 --> 00:08:26,293 Jag följer i dina spår, min mästare. 76 00:08:26,376 --> 00:08:27,793 Ni får flörta sen. 77 00:08:27,876 --> 00:08:31,709 Nu lämnar vi helveteshålan. Cloud Crusher, vi är på väg. 78 00:08:43,959 --> 00:08:45,626 Avsluta uppdraget! 79 00:08:49,459 --> 00:08:53,293 Jag ska bränna er levande och festa på ert kött 80 00:08:53,376 --> 00:08:57,126 medan era själar marinerar i mörk förtvivlan! 81 00:08:57,209 --> 00:09:00,626 För jag är herre av Sub... 82 00:09:02,293 --> 00:09:03,793 Förlåt, Scareglow. 83 00:09:06,793 --> 00:09:09,334 Subternia är officiellt stängt. 84 00:09:21,209 --> 00:09:22,084 Ja! 85 00:09:23,043 --> 00:09:24,043 Det funkade! 86 00:09:24,126 --> 00:09:27,834 Naturligtvis. Har man tekniken, har man talangen. 87 00:09:27,918 --> 00:09:29,793 Lite magi skadar aldrig. 88 00:09:29,876 --> 00:09:32,126 Du var fantastisk. 89 00:09:32,793 --> 00:09:37,584 Du, då? Ingen har krossat porten till helvetet förut. 90 00:09:37,668 --> 00:09:39,959 Det är så gulligt 91 00:09:40,043 --> 00:09:44,043 att ungarna äntligen ser vad vi andra såg för flera år sen. 92 00:09:44,126 --> 00:09:46,834 Vad har du sagt till folk, pappa? 93 00:09:47,334 --> 00:09:48,376 Pappa? 94 00:09:48,459 --> 00:09:50,459 - Min kung! - Pappa! 95 00:09:50,543 --> 00:09:51,459 Åh nej! 96 00:10:03,126 --> 00:10:08,168 "Vi åker till Ormberget," sa han. "De söker alltid folk." 97 00:10:08,251 --> 00:10:11,501 Två huvuden är inte bättre än ett, så tig! 98 00:10:12,001 --> 00:10:14,043 Nog! Jag skallar dig! 99 00:10:14,126 --> 00:10:15,668 Du är skallen! 100 00:10:15,751 --> 00:10:18,751 Allsmäktiga Motherboards skyddslingar. 101 00:10:20,459 --> 00:10:25,459 Det fanns en tid då magi, inte maskin, var mitt favoritvapen. 102 00:10:25,543 --> 00:10:30,084 Och när plan efter ynklig plan fallerade, 103 00:10:30,168 --> 00:10:36,251 skyllde jag på mina fåniga trollformler och idiotiska besvärjelser? 104 00:10:36,751 --> 00:10:39,334 Nej, mina barn. 105 00:10:39,418 --> 00:10:42,793 Jag skyllde bara på mig. 106 00:10:44,834 --> 00:10:47,418 Men när jag överlämnade mig själv 107 00:10:47,501 --> 00:10:51,918 till den teknologiska touchen av min enda sanna mor, 108 00:10:52,001 --> 00:10:57,751 insåg jag att mina misslyckanden inte var mitt fel, 109 00:10:57,834 --> 00:11:02,084 utan snarare berodde de på en dåraktig tro på magi. 110 00:11:02,168 --> 00:11:05,668 Och nu när mitt sinne är öppet, 111 00:11:06,668 --> 00:11:10,001 litar jag bara på det jag ser. 112 00:11:10,084 --> 00:11:16,043 Och det enda jag ser är Motherboard! 113 00:11:16,126 --> 00:11:21,543 Lov och pris till den allsmäktiga Board! 114 00:11:21,626 --> 00:11:23,834 Bra gjort, Skeletor. 115 00:11:23,918 --> 00:11:25,959 Du hedrar din mor. 116 00:11:27,293 --> 00:11:30,668 Och din far. 117 00:11:43,501 --> 00:11:47,584 Ännu en själ absorberad åt Board, min herre. 118 00:11:48,751 --> 00:11:50,751 Och Skeletor? 119 00:11:51,251 --> 00:11:56,293 Efter årtionden av desertering, har han insett sina misstag 120 00:11:56,376 --> 00:11:59,626 och tjänar bara oss, min herre. 121 00:12:00,251 --> 00:12:04,293 Han är nu en värdig akolyt av Horden. 122 00:12:05,168 --> 00:12:07,709 Mästerligt, Motherboard. 123 00:12:08,334 --> 00:12:12,501 Du har lyckats med det som ingen annan har lyckats med. 124 00:12:12,584 --> 00:12:16,334 Därmed fortsätter den eterniska omvandlingen. 125 00:12:16,418 --> 00:12:19,793 Manifestera mina intriger, min högra hand. 126 00:12:20,376 --> 00:12:25,376 För snart tar jag priset som länge har nekats mig. 127 00:12:26,043 --> 00:12:27,834 Och den dagen 128 00:12:27,918 --> 00:12:33,251 kommer himlen ovanför Grayskull fyllas av Hordarmén. 129 00:12:36,793 --> 00:12:41,876 Han skadades inte i strid, Mendor. Vad är det för fel på min pappa? 130 00:12:42,543 --> 00:12:46,418 Jag har aldrig sett en sån här organsvikt förr. 131 00:12:46,501 --> 00:12:50,293 - Vi har fortfarande inget botemedel. - Fortfarande? 132 00:12:50,876 --> 00:12:54,959 Vi upptäckte den för flera veckor sen, men din far lät mig bara 133 00:12:55,043 --> 00:12:58,376 dela diagnosen med drottningen och herre Duncan. 134 00:12:59,043 --> 00:13:00,626 Visste ni om det? 135 00:13:00,709 --> 00:13:03,668 Hur kunde ni låta honom följa med mig? 136 00:13:04,168 --> 00:13:06,918 Hans Majestät var fast besluten. 137 00:13:07,001 --> 00:13:11,584 Adam, att kämpa för sina vänners själar vid sin sons sida, 138 00:13:11,668 --> 00:13:13,459 Grayskulls mästare, 139 00:13:13,959 --> 00:13:16,459 Det var din pappas sista önskan. 140 00:13:16,543 --> 00:13:18,126 Sista önskan? Nej! 141 00:13:18,751 --> 00:13:20,293 Rädda honom, Teela. 142 00:13:20,376 --> 00:13:22,043 Som du räddade mig. 143 00:13:27,959 --> 00:13:31,209 Även om hon kunde, skulle jag inte tillåta det. 144 00:13:32,126 --> 00:13:34,501 Döden kommer för oss alla. 145 00:13:35,459 --> 00:13:38,918 Ja, även för kungar kommer den. 146 00:13:39,001 --> 00:13:41,584 Spar på krafterna, min make. 147 00:13:41,668 --> 00:13:46,834 Det lilla jag har kvar, måste jag ge till mina två största kärlekar. 148 00:13:49,959 --> 00:13:53,584 Jag vill tala med min familj i enrum, tack. 149 00:15:17,459 --> 00:15:21,584 Jag förstår inte vad vi försöker frammana här, Teela. 150 00:15:22,959 --> 00:15:24,126 Preternia. 151 00:15:24,668 --> 00:15:27,251 Jag har försökt återuppbygga Preternia, 152 00:15:27,334 --> 00:15:31,334 så hjältemodiga själar som Raenius och Malcolm har en plats. 153 00:15:31,918 --> 00:15:34,501 Men nu när kung Randor ska dö, 154 00:15:34,584 --> 00:15:38,876 om jag inte återställer Preternia, vad händer hans själ? 155 00:15:39,751 --> 00:15:42,793 Jag kan inte låta den skingras och försvinna. 156 00:15:42,876 --> 00:15:47,251 Och Adam måste veta att hans far får sin stora belöning. 157 00:15:47,751 --> 00:15:49,793 Trollkvinnan kanske kan hjälpa? 158 00:15:49,876 --> 00:15:51,834 Jag är Trollkvinnan nu. 159 00:15:51,918 --> 00:15:54,584 Jag borde kunna lösa det själv. 160 00:15:54,668 --> 00:15:58,334 Jag kan inte alltid be mamma lösa mina problem. 161 00:15:58,418 --> 00:16:02,709 Att be nån som älskar en om hjälp är inte fel, Teela. 162 00:16:03,418 --> 00:16:06,834 Särskilt eftersom kung Randor har ont om tid. 163 00:16:09,709 --> 00:16:12,709 Min ädla, vackra drottning. 164 00:16:13,376 --> 00:16:17,043 Du kom till mig från himlen, som en ängel, 165 00:16:17,126 --> 00:16:20,543 och välsignade mig med årtionden av kärlek och skratt. 166 00:16:21,043 --> 00:16:26,043 De största äventyren jag gav mig ut på som landets lojala tjänare, 167 00:16:26,126 --> 00:16:28,209 var de jag delade med dig. 168 00:16:30,834 --> 00:16:36,084 Tack för att du gjorde mig till en man värdig en kvinna som du. 169 00:16:36,959 --> 00:16:40,793 Och tack för att du gjorde vår son. 170 00:16:41,918 --> 00:16:45,626 Adam, min stolthet och glädje. 171 00:16:46,168 --> 00:16:51,209 Jag ber för att du ska finna samma lycka som jag som pappa. 172 00:16:51,876 --> 00:16:56,334 Du har alltid haft mer hjärta än nån annan i Eternia, 173 00:16:56,834 --> 00:16:59,709 så du har mycket att dela. 174 00:17:00,293 --> 00:17:04,751 Vänta inte för länge med att avslöja dina känslor för Teela. 175 00:17:15,918 --> 00:17:16,876 Hej, mamma. 176 00:17:19,293 --> 00:17:21,043 Min Lilla fågel. 177 00:17:21,543 --> 00:17:24,418 Du är en underbar Trollkvinna. 178 00:17:24,918 --> 00:17:28,418 Men en mor vet när hennes barn har problem. 179 00:17:29,418 --> 00:17:31,626 Vad kan jag göra för dig? 180 00:17:31,709 --> 00:17:35,834 Jag har försökt återställa Preternia med hjälp av Grayskulls kraft 181 00:17:35,918 --> 00:17:38,543 och all Zoarmagi jag bemästrar, 182 00:17:39,043 --> 00:17:41,751 men det går inte. 183 00:17:42,376 --> 00:17:47,959 Jag försöker fortfarande förstå allt och jag är väl inte stark nog. 184 00:17:48,043 --> 00:17:50,959 Det har inget med styrka att göra. 185 00:17:51,918 --> 00:17:56,501 Endast Zoars gåvor tilldelades oss Trollkvinnor. 186 00:17:56,584 --> 00:18:02,126 Och Preternia skapades med magin från alla tre gamla gudar... 187 00:18:02,209 --> 00:18:07,459 Zoar, Ka och Havoc. 188 00:18:07,543 --> 00:18:10,168 För att återställa Preternia, 189 00:18:10,251 --> 00:18:14,084 behöver du hjälp av alla tre krafterna som skapade den. 190 00:18:14,168 --> 00:18:15,001 Hur? 191 00:18:15,626 --> 00:18:19,334 Människan förlorade ormmagins hemlighet för eoner sen. 192 00:18:20,043 --> 00:18:24,251 Då krävs det mer än en människa för att hitta den igen. 193 00:18:24,918 --> 00:18:26,918 Det krävs en Trollkvinna. 194 00:18:28,501 --> 00:18:30,501 Vet du var jag ska börja? 195 00:18:30,584 --> 00:18:34,543 Som Trollkvinna var jag evigt bunden till det här slottet. 196 00:18:34,626 --> 00:18:39,793 Då Preternia nu är borta, förblir min själ fast här, 197 00:18:39,876 --> 00:18:42,584 maktlös i all evighet. 198 00:18:43,168 --> 00:18:48,876 Men du, Teela, är den första Trollkvinnan som kan lämna Grayskull. 199 00:18:48,959 --> 00:18:52,709 Så sök Kas kraft där den senast sågs till, 200 00:18:52,793 --> 00:18:56,126 i Darksmokes magiska dimmor. 201 00:18:56,626 --> 00:18:57,793 Darksmoke? 202 00:18:58,709 --> 00:19:02,334 Inte ens Subternia skrämmer mig som det stället. 203 00:19:02,418 --> 00:19:04,293 Därför åker jag ensam. 204 00:19:04,376 --> 00:19:06,918 Det låter ännu farligare. 205 00:19:08,043 --> 00:19:09,001 Tack, mamma. 206 00:19:10,209 --> 00:19:12,543 Du klarar det här, Teela. 207 00:19:12,626 --> 00:19:17,626 Du har alltid strålat som starkast när ditt hjärta står på spel. 208 00:19:20,876 --> 00:19:23,709 Varför sa du inte att du var döende? 209 00:19:24,501 --> 00:19:30,501 För då hade du gjort allt i din makt som He-Man för att rädda mig. 210 00:19:31,001 --> 00:19:32,668 Jag vill inte det. 211 00:19:34,668 --> 00:19:39,334 Din plats nu är inte på slagfältet som He-Man, 212 00:19:39,834 --> 00:19:43,251 utan i palatset som prins Adam. 213 00:19:43,959 --> 00:19:47,001 För när jag drar mitt sista andetag, 214 00:19:48,251 --> 00:19:53,209 blir du, min son, kung av Eternia. 215 00:19:53,293 --> 00:19:54,793 Pappa, snälla. 216 00:19:55,293 --> 00:19:59,168 Men kommer du att regera som Adam eller som He-Man? 217 00:19:59,668 --> 00:20:01,459 Både och går inte. 218 00:20:02,126 --> 00:20:05,834 En kung kan inte överge sina undersåtar för äventyr. 219 00:20:06,334 --> 00:20:10,626 Att vara Grayskulls mästare är en tung börda i sig. 220 00:20:11,251 --> 00:20:13,543 Men en krona ovanpå det, 221 00:20:13,626 --> 00:20:17,501 kan knäcka även den mäktigaste mannen i universum. 222 00:20:20,959 --> 00:20:23,793 Så du måste göra ett val. 223 00:20:24,376 --> 00:20:27,168 Ett val jag slapp göra som kung. 224 00:20:27,709 --> 00:20:31,834 Ett val mellan spiran och svärdet. 225 00:20:32,584 --> 00:20:33,751 Inga tårar, 226 00:20:34,251 --> 00:20:36,668 för jag har levt ett långt liv. 227 00:20:36,751 --> 00:20:41,418 Jag har smakat på triumf, men aldrig utan att betala priset. 228 00:20:43,001 --> 00:20:47,501 Jag har förlorat vänner, familj, till och med en bror. 229 00:20:48,084 --> 00:20:52,209 Ändå dör jag som en man med mer tur än de flesta. 230 00:20:53,834 --> 00:20:57,084 Inte för att jag var kung, utan för 231 00:20:57,168 --> 00:20:59,584 att jag var din make 232 00:20:59,668 --> 00:21:01,543 och din far. 233 00:21:03,043 --> 00:21:06,334 Jag älskar er båda 234 00:21:06,876 --> 00:21:07,876 så... 235 00:21:25,043 --> 00:21:27,584 Du blir ensam talare, min herre. 236 00:21:27,668 --> 00:21:32,418 När du har hyllat din far, blir du krönt av drottning Marlena. 237 00:21:32,918 --> 00:21:37,834 Måste kröningen ske så snart? Pappa har varit borta en dag. 238 00:21:37,918 --> 00:21:41,626 Och Eternia har varit utan kung lika länge. 239 00:21:42,209 --> 00:21:45,126 Kröningar följer alltid begravningar. 240 00:21:45,209 --> 00:21:48,001 Det är priset vi betalar för att bära kronan. 241 00:21:48,084 --> 00:21:52,626 Som ny kung, måste dina undersåtar få höra att du finns här, 242 00:21:52,709 --> 00:21:55,293 även om du är djupt inne i din egen sorg. 243 00:21:56,459 --> 00:21:58,501 Vad ska jag säga? 244 00:21:58,584 --> 00:22:00,751 Berätta sanningen bara. 245 00:22:01,376 --> 00:22:05,209 Och sanningen är att du älskade din far högt. 246 00:22:05,709 --> 00:22:07,709 Och han älskade dig. 247 00:22:08,376 --> 00:22:11,459 Adam, det är dags. 248 00:22:43,751 --> 00:22:47,251 Eterniska hjärtan är tunga av förlusten av vår förtrogne. 249 00:22:48,376 --> 00:22:51,626 För Hans Majestät Kung Randor var... 250 00:22:53,501 --> 00:22:54,918 Kungen var en... 251 00:22:56,876 --> 00:22:58,459 Kungen... 252 00:23:05,751 --> 00:23:07,918 En gång ville jag ha en Billow-Bike. 253 00:23:08,918 --> 00:23:13,709 Alla barn i Eternos hade en sån det året och jag bad pappa om en. 254 00:23:14,584 --> 00:23:16,918 Men alla var redan sålda. 255 00:23:17,501 --> 00:23:20,959 Istället för att beordra sina undersåtar att göra en till, 256 00:23:21,043 --> 00:23:24,043 vet ni vad han gjorde, min far, kungen? 257 00:23:24,793 --> 00:23:26,918 Han byggde en Billow-Bike. 258 00:23:27,584 --> 00:23:30,834 Han använde min gamla cykel och la till nya delar. 259 00:23:30,918 --> 00:23:35,293 Och under fyra nätter skräddarsydde han cykeln åt mig. 260 00:23:35,376 --> 00:23:36,709 På egen hand. 261 00:23:36,793 --> 00:23:41,959 Pappa hade då aldrig nånsin använt ett verktygsbälte tidigare. 262 00:23:43,501 --> 00:23:45,918 Och när han äntligen visade mig 263 00:23:46,001 --> 00:23:48,584 Billow-Biken han hade byggt, 264 00:23:48,668 --> 00:23:52,626 hade jag inte hjärta att säga hur illa den såg ut. 265 00:23:53,376 --> 00:23:54,584 Så hemsnickrad. 266 00:23:55,084 --> 00:24:00,043 Jag kunde inte åka på den ute. Hela Eternia hade skrattat ut mig. 267 00:24:00,751 --> 00:24:04,334 Jag åkte aldrig på Billow-Biken pappa byggde. 268 00:24:05,001 --> 00:24:06,209 Men nu... 269 00:24:07,126 --> 00:24:12,626 Jag hade gett alla pengar i världen för att få åka på den, bara en gång. 270 00:24:17,334 --> 00:24:20,834 Vi miste den bästa kungen Eternia nånsin haft. 271 00:24:21,501 --> 00:24:26,209 Jag förbereder mig för att bära kronan och kan bara beklaga 272 00:24:26,293 --> 00:24:31,918 att jag aldrig kommer att bli hälften så mycket man eller kung som min far var. 273 00:24:32,626 --> 00:24:35,126 Ta inte emot kronan, då. 274 00:24:35,626 --> 00:24:38,376 - Vem sa det? - Vad händer? 275 00:24:38,459 --> 00:24:39,918 Vem sa det där? 276 00:24:40,626 --> 00:24:43,376 Nån som berövades sin födslorätt. 277 00:24:48,126 --> 00:24:51,001 Jag är Keldor, Randors bror, 278 00:24:51,668 --> 00:24:54,876 och rättmätig härskare över Eternos. 279 00:25:45,584 --> 00:25:46,959 Undertexter: Marie Roos