1
00:00:16,543 --> 00:00:18,543
I hjärtat av skapelsen,
2
00:00:18,626 --> 00:00:21,001
ligger planeten Eternia,
3
00:00:21,084 --> 00:00:23,834
en förunderlig värld av dualismer.
4
00:00:23,918 --> 00:00:25,709
Män och monster,
5
00:00:25,793 --> 00:00:28,001
trollkarlar och krigsherrar,
6
00:00:28,084 --> 00:00:30,501
vetenskap och trolldom.
7
00:00:30,584 --> 00:00:32,543
Likt stridslystna syskon,
8
00:00:32,626 --> 00:00:35,668
har dessa krafter krigat i eoner,
9
00:00:35,751 --> 00:00:39,501
även om magins mästare regerade.
10
00:00:40,043 --> 00:00:43,376
Men efter
ett världsomstörtande avslöjande...
11
00:00:46,501 --> 00:00:48,793
...är hemligheterna borta.
12
00:00:48,876 --> 00:00:50,834
Och med varje avslöjande,
13
00:00:52,043 --> 00:00:55,001
kommer löftet om revolution.
14
00:01:58,293 --> 00:02:01,668
Fly innan du blir galen.
15
00:02:02,459 --> 00:02:05,834
Lita inte på det som Subternia visar.
16
00:02:08,001 --> 00:02:11,418
För skräck underblåser helvetets eldar,
17
00:02:11,501 --> 00:02:14,168
vars herre kallas...
18
00:02:18,251 --> 00:02:20,751
Jag känner ingen fruktan.
19
00:02:22,334 --> 00:02:24,459
Vet du inte, dödlige,
20
00:02:24,543 --> 00:02:28,043
att det är här
förtvivlan undantränger drömmen,
21
00:02:28,126 --> 00:02:31,543
och hoppet kommer för att dö?
22
00:02:32,126 --> 00:02:37,168
Men även här,
i kaosets riken, tror vi på ordning.
23
00:02:37,751 --> 00:02:42,793
Lidandet börjar först
när du har offrat den enda ägodelen
24
00:02:42,876 --> 00:02:47,084
som en själ
fortfarande innehar vid livets slut...
25
00:02:47,668 --> 00:02:49,168
Ditt namn.
26
00:02:50,043 --> 00:02:52,001
Mitt namn?
27
00:02:52,959 --> 00:02:54,376
Jag är Adam,
28
00:02:54,459 --> 00:02:59,001
prins av Eternia och beskyddare
av slottet Grayskulls hemligheter.
29
00:02:59,084 --> 00:03:00,418
Mästaren?
30
00:03:00,918 --> 00:03:02,793
Och jag är Orko,
31
00:03:02,876 --> 00:03:06,668
hans orädda vän
med en minibiljett till Subternia.
32
00:03:06,751 --> 00:03:08,459
Du!
33
00:03:11,084 --> 00:03:13,126
Vi vill inte slåss, Scareglow.
34
00:03:13,209 --> 00:03:17,668
Våra vänner skickades till Subternia
av Skeletor när han stal kraften.
35
00:03:17,751 --> 00:03:20,543
Så vi ber att få lämna De dödas rika
36
00:03:20,626 --> 00:03:24,043
med våra vänners själar,
Clamp Champ och Fisto.
37
00:03:24,126 --> 00:03:26,959
Raenius och Malcolm dog som hjältar.
38
00:03:27,043 --> 00:03:29,543
De hör hemma på en bättre plats.
39
00:03:30,584 --> 00:03:32,209
Var skulle det vara?
40
00:03:32,293 --> 00:03:36,584
Himlen föll ju
när Evil-Lyn förstörde Preternia.
41
00:03:37,293 --> 00:03:42,626
Dessutom är de perfekta tillägg
till min samling.
42
00:03:42,709 --> 00:03:45,459
Om jag ger upp de här skatterna,
43
00:03:45,543 --> 00:03:49,459
måste jag ge upp all deras härliga rädsla.
44
00:03:49,543 --> 00:03:55,209
En skräck så påtaglig
att man ännu kan höra deras skrik.
45
00:03:57,209 --> 00:04:01,709
Nej, jag tror
att jag lämnar dem där de är.
46
00:04:01,793 --> 00:04:06,126
Vet ni vad som skulle se ännu bättre ut
om de hängde intill?
47
00:04:06,834 --> 00:04:08,418
Ni.
48
00:04:11,501 --> 00:04:13,668
Så gick det med diplomati.
49
00:04:13,751 --> 00:04:15,293
Dags för plan B?
50
00:04:16,584 --> 00:04:18,918
Vid Grayskulls kraft!
51
00:04:27,168 --> 00:04:31,834
Jag har nu styrkan!
52
00:04:46,209 --> 00:04:51,168
Eftersom du bjuder in dina vänner,
antar jag att mina vänner också får komma.
53
00:04:54,043 --> 00:04:56,168
Är det bara jag som surrar?
54
00:04:56,876 --> 00:05:00,584
Jag känner att en nysning är på väg.
55
00:05:04,043 --> 00:05:06,751
Även cowboys vill panga.
56
00:05:06,834 --> 00:05:08,543
Som i pang, pang, pang.
57
00:05:08,626 --> 00:05:11,084
Yeehaw!
58
00:05:37,043 --> 00:05:40,418
Kycklingar på rymmen
är på väg åt ditt håll.
59
00:05:53,918 --> 00:05:55,126
Såg ni?
60
00:05:55,209 --> 00:06:00,209
Jag träffade på första försöket!
Inte illa för en kille med krona.
61
00:06:04,876 --> 00:06:06,584
Bra där, soldat!
62
00:06:07,168 --> 00:06:10,293
En Man-At-Arms hjälper alltid till.
63
00:06:10,376 --> 00:06:14,168
Hoppas du gillar Cloud Crusher.
Jag har gjort den själv.
64
00:06:15,418 --> 00:06:17,126
Sky Sleds, följ mig!
65
00:06:47,001 --> 00:06:50,126
- Pappa?
- Stör den här översittaren dig?
66
00:07:01,626 --> 00:07:03,293
Bra jobbat, Adam!
67
00:07:03,376 --> 00:07:05,001
Duktigt, grabben.
68
00:07:11,334 --> 00:07:12,501
Tjuvar!
69
00:07:12,584 --> 00:07:14,834
Inkräktare!
70
00:07:14,918 --> 00:07:20,918
Ni ska alla bli en del av min samling.
71
00:07:21,584 --> 00:07:22,876
Ta honom.
72
00:08:01,126 --> 00:08:02,001
Teela!
73
00:08:02,709 --> 00:08:06,543
Håll för ögonen.
Jag ska tända i fängelsehålan.
74
00:08:20,001 --> 00:08:22,918
En explosiv entré, min Trollkvinna.
75
00:08:23,418 --> 00:08:26,293
Jag följer i dina spår, min mästare.
76
00:08:26,376 --> 00:08:27,793
Ni får flörta sen.
77
00:08:27,876 --> 00:08:31,709
Nu lämnar vi helveteshålan.
Cloud Crusher, vi är på väg.
78
00:08:43,959 --> 00:08:45,626
Avsluta uppdraget!
79
00:08:49,459 --> 00:08:53,293
Jag ska bränna er levande
och festa på ert kött
80
00:08:53,376 --> 00:08:57,126
medan era själar marinerar
i mörk förtvivlan!
81
00:08:57,209 --> 00:09:00,626
För jag är herre av Sub...
82
00:09:02,293 --> 00:09:03,793
Förlåt, Scareglow.
83
00:09:06,793 --> 00:09:09,334
Subternia är officiellt stängt.
84
00:09:21,209 --> 00:09:22,084
Ja!
85
00:09:23,043 --> 00:09:24,043
Det funkade!
86
00:09:24,126 --> 00:09:27,834
Naturligtvis.
Har man tekniken, har man talangen.
87
00:09:27,918 --> 00:09:29,793
Lite magi skadar aldrig.
88
00:09:29,876 --> 00:09:32,126
Du var fantastisk.
89
00:09:32,793 --> 00:09:37,584
Du, då? Ingen har krossat porten
till helvetet förut.
90
00:09:37,668 --> 00:09:39,959
Det är så gulligt
91
00:09:40,043 --> 00:09:44,043
att ungarna äntligen ser
vad vi andra såg för flera år sen.
92
00:09:44,126 --> 00:09:46,834
Vad har du sagt till folk, pappa?
93
00:09:47,334 --> 00:09:48,376
Pappa?
94
00:09:48,459 --> 00:09:50,459
- Min kung!
- Pappa!
95
00:09:50,543 --> 00:09:51,459
Åh nej!
96
00:10:03,126 --> 00:10:08,168
"Vi åker till Ormberget," sa han.
"De söker alltid folk."
97
00:10:08,251 --> 00:10:11,501
Två huvuden är inte bättre än ett, så tig!
98
00:10:12,001 --> 00:10:14,043
Nog! Jag skallar dig!
99
00:10:14,126 --> 00:10:15,668
Du är skallen!
100
00:10:15,751 --> 00:10:18,751
Allsmäktiga Motherboards skyddslingar.
101
00:10:20,459 --> 00:10:25,459
Det fanns en tid då magi, inte maskin,
var mitt favoritvapen.
102
00:10:25,543 --> 00:10:30,084
Och när plan efter ynklig plan fallerade,
103
00:10:30,168 --> 00:10:36,251
skyllde jag på mina fåniga trollformler
och idiotiska besvärjelser?
104
00:10:36,751 --> 00:10:39,334
Nej, mina barn.
105
00:10:39,418 --> 00:10:42,793
Jag skyllde bara på mig.
106
00:10:44,834 --> 00:10:47,418
Men när jag överlämnade mig själv
107
00:10:47,501 --> 00:10:51,918
till den teknologiska touchen
av min enda sanna mor,
108
00:10:52,001 --> 00:10:57,751
insåg jag att mina misslyckanden
inte var mitt fel,
109
00:10:57,834 --> 00:11:02,084
utan snarare berodde de på
en dåraktig tro på magi.
110
00:11:02,168 --> 00:11:05,668
Och nu när mitt sinne är öppet,
111
00:11:06,668 --> 00:11:10,001
litar jag bara på det jag ser.
112
00:11:10,084 --> 00:11:16,043
Och det enda jag ser är Motherboard!
113
00:11:16,126 --> 00:11:21,543
Lov och pris till den allsmäktiga Board!
114
00:11:21,626 --> 00:11:23,834
Bra gjort, Skeletor.
115
00:11:23,918 --> 00:11:25,959
Du hedrar din mor.
116
00:11:27,293 --> 00:11:30,668
Och din far.
117
00:11:43,501 --> 00:11:47,584
Ännu en själ absorberad åt Board,
min herre.
118
00:11:48,751 --> 00:11:50,751
Och Skeletor?
119
00:11:51,251 --> 00:11:56,293
Efter årtionden av desertering,
har han insett sina misstag
120
00:11:56,376 --> 00:11:59,626
och tjänar bara oss, min herre.
121
00:12:00,251 --> 00:12:04,293
Han är nu en värdig akolyt av Horden.
122
00:12:05,168 --> 00:12:07,709
Mästerligt, Motherboard.
123
00:12:08,334 --> 00:12:12,501
Du har lyckats med det
som ingen annan har lyckats med.
124
00:12:12,584 --> 00:12:16,334
Därmed fortsätter
den eterniska omvandlingen.
125
00:12:16,418 --> 00:12:19,793
Manifestera mina intriger, min högra hand.
126
00:12:20,376 --> 00:12:25,376
För snart tar jag priset
som länge har nekats mig.
127
00:12:26,043 --> 00:12:27,834
Och den dagen
128
00:12:27,918 --> 00:12:33,251
kommer himlen ovanför Grayskull
fyllas av Hordarmén.
129
00:12:36,793 --> 00:12:41,876
Han skadades inte i strid, Mendor.
Vad är det för fel på min pappa?
130
00:12:42,543 --> 00:12:46,418
Jag har aldrig sett
en sån här organsvikt förr.
131
00:12:46,501 --> 00:12:50,293
- Vi har fortfarande inget botemedel.
- Fortfarande?
132
00:12:50,876 --> 00:12:54,959
Vi upptäckte den för flera veckor sen,
men din far lät mig bara
133
00:12:55,043 --> 00:12:58,376
dela diagnosen med drottningen
och herre Duncan.
134
00:12:59,043 --> 00:13:00,626
Visste ni om det?
135
00:13:00,709 --> 00:13:03,668
Hur kunde ni låta honom följa med mig?
136
00:13:04,168 --> 00:13:06,918
Hans Majestät var fast besluten.
137
00:13:07,001 --> 00:13:11,584
Adam, att kämpa
för sina vänners själar vid sin sons sida,
138
00:13:11,668 --> 00:13:13,459
Grayskulls mästare,
139
00:13:13,959 --> 00:13:16,459
Det var din pappas sista önskan.
140
00:13:16,543 --> 00:13:18,126
Sista önskan? Nej!
141
00:13:18,751 --> 00:13:20,293
Rädda honom, Teela.
142
00:13:20,376 --> 00:13:22,043
Som du räddade mig.
143
00:13:27,959 --> 00:13:31,209
Även om hon kunde,
skulle jag inte tillåta det.
144
00:13:32,126 --> 00:13:34,501
Döden kommer för oss alla.
145
00:13:35,459 --> 00:13:38,918
Ja, även för kungar kommer den.
146
00:13:39,001 --> 00:13:41,584
Spar på krafterna, min make.
147
00:13:41,668 --> 00:13:46,834
Det lilla jag har kvar, måste jag ge
till mina två största kärlekar.
148
00:13:49,959 --> 00:13:53,584
Jag vill tala med min familj
i enrum, tack.
149
00:15:17,459 --> 00:15:21,584
Jag förstår inte
vad vi försöker frammana här, Teela.
150
00:15:22,959 --> 00:15:24,126
Preternia.
151
00:15:24,668 --> 00:15:27,251
Jag har försökt återuppbygga Preternia,
152
00:15:27,334 --> 00:15:31,334
så hjältemodiga själar
som Raenius och Malcolm har en plats.
153
00:15:31,918 --> 00:15:34,501
Men nu när kung Randor ska dö,
154
00:15:34,584 --> 00:15:38,876
om jag inte återställer Preternia,
vad händer hans själ?
155
00:15:39,751 --> 00:15:42,793
Jag kan inte
låta den skingras och försvinna.
156
00:15:42,876 --> 00:15:47,251
Och Adam måste veta
att hans far får sin stora belöning.
157
00:15:47,751 --> 00:15:49,793
Trollkvinnan kanske kan hjälpa?
158
00:15:49,876 --> 00:15:51,834
Jag är Trollkvinnan nu.
159
00:15:51,918 --> 00:15:54,584
Jag borde kunna lösa det själv.
160
00:15:54,668 --> 00:15:58,334
Jag kan inte alltid be mamma
lösa mina problem.
161
00:15:58,418 --> 00:16:02,709
Att be nån som älskar en om hjälp
är inte fel, Teela.
162
00:16:03,418 --> 00:16:06,834
Särskilt eftersom kung Randor
har ont om tid.
163
00:16:09,709 --> 00:16:12,709
Min ädla, vackra drottning.
164
00:16:13,376 --> 00:16:17,043
Du kom till mig från himlen, som en ängel,
165
00:16:17,126 --> 00:16:20,543
och välsignade mig med årtionden
av kärlek och skratt.
166
00:16:21,043 --> 00:16:26,043
De största äventyren jag gav mig ut på
som landets lojala tjänare,
167
00:16:26,126 --> 00:16:28,209
var de jag delade med dig.
168
00:16:30,834 --> 00:16:36,084
Tack för att du gjorde mig till en man
värdig en kvinna som du.
169
00:16:36,959 --> 00:16:40,793
Och tack för att du gjorde vår son.
170
00:16:41,918 --> 00:16:45,626
Adam, min stolthet och glädje.
171
00:16:46,168 --> 00:16:51,209
Jag ber för att du ska finna
samma lycka som jag som pappa.
172
00:16:51,876 --> 00:16:56,334
Du har alltid haft mer hjärta
än nån annan i Eternia,
173
00:16:56,834 --> 00:16:59,709
så du har mycket att dela.
174
00:17:00,293 --> 00:17:04,751
Vänta inte för länge
med att avslöja dina känslor för Teela.
175
00:17:15,918 --> 00:17:16,876
Hej, mamma.
176
00:17:19,293 --> 00:17:21,043
Min Lilla fågel.
177
00:17:21,543 --> 00:17:24,418
Du är en underbar Trollkvinna.
178
00:17:24,918 --> 00:17:28,418
Men en mor vet
när hennes barn har problem.
179
00:17:29,418 --> 00:17:31,626
Vad kan jag göra för dig?
180
00:17:31,709 --> 00:17:35,834
Jag har försökt återställa Preternia
med hjälp av Grayskulls kraft
181
00:17:35,918 --> 00:17:38,543
och all Zoarmagi jag bemästrar,
182
00:17:39,043 --> 00:17:41,751
men det går inte.
183
00:17:42,376 --> 00:17:47,959
Jag försöker fortfarande förstå allt
och jag är väl inte stark nog.
184
00:17:48,043 --> 00:17:50,959
Det har inget med styrka att göra.
185
00:17:51,918 --> 00:17:56,501
Endast Zoars gåvor
tilldelades oss Trollkvinnor.
186
00:17:56,584 --> 00:18:02,126
Och Preternia skapades med magin
från alla tre gamla gudar...
187
00:18:02,209 --> 00:18:07,459
Zoar, Ka och Havoc.
188
00:18:07,543 --> 00:18:10,168
För att återställa Preternia,
189
00:18:10,251 --> 00:18:14,084
behöver du hjälp
av alla tre krafterna som skapade den.
190
00:18:14,168 --> 00:18:15,001
Hur?
191
00:18:15,626 --> 00:18:19,334
Människan förlorade
ormmagins hemlighet för eoner sen.
192
00:18:20,043 --> 00:18:24,251
Då krävs det mer än en människa
för att hitta den igen.
193
00:18:24,918 --> 00:18:26,918
Det krävs en Trollkvinna.
194
00:18:28,501 --> 00:18:30,501
Vet du var jag ska börja?
195
00:18:30,584 --> 00:18:34,543
Som Trollkvinna
var jag evigt bunden till det här slottet.
196
00:18:34,626 --> 00:18:39,793
Då Preternia nu är borta,
förblir min själ fast här,
197
00:18:39,876 --> 00:18:42,584
maktlös i all evighet.
198
00:18:43,168 --> 00:18:48,876
Men du, Teela, är den första Trollkvinnan
som kan lämna Grayskull.
199
00:18:48,959 --> 00:18:52,709
Så sök Kas kraft där den senast sågs till,
200
00:18:52,793 --> 00:18:56,126
i Darksmokes magiska dimmor.
201
00:18:56,626 --> 00:18:57,793
Darksmoke?
202
00:18:58,709 --> 00:19:02,334
Inte ens Subternia skrämmer mig
som det stället.
203
00:19:02,418 --> 00:19:04,293
Därför åker jag ensam.
204
00:19:04,376 --> 00:19:06,918
Det låter ännu farligare.
205
00:19:08,043 --> 00:19:09,001
Tack, mamma.
206
00:19:10,209 --> 00:19:12,543
Du klarar det här, Teela.
207
00:19:12,626 --> 00:19:17,626
Du har alltid strålat som starkast
när ditt hjärta står på spel.
208
00:19:20,876 --> 00:19:23,709
Varför sa du inte att du var döende?
209
00:19:24,501 --> 00:19:30,501
För då hade du gjort allt
i din makt som He-Man för att rädda mig.
210
00:19:31,001 --> 00:19:32,668
Jag vill inte det.
211
00:19:34,668 --> 00:19:39,334
Din plats nu
är inte på slagfältet som He-Man,
212
00:19:39,834 --> 00:19:43,251
utan i palatset som prins Adam.
213
00:19:43,959 --> 00:19:47,001
För när jag drar mitt sista andetag,
214
00:19:48,251 --> 00:19:53,209
blir du, min son, kung av Eternia.
215
00:19:53,293 --> 00:19:54,793
Pappa, snälla.
216
00:19:55,293 --> 00:19:59,168
Men kommer du att regera
som Adam eller som He-Man?
217
00:19:59,668 --> 00:20:01,459
Både och går inte.
218
00:20:02,126 --> 00:20:05,834
En kung kan inte
överge sina undersåtar för äventyr.
219
00:20:06,334 --> 00:20:10,626
Att vara Grayskulls mästare
är en tung börda i sig.
220
00:20:11,251 --> 00:20:13,543
Men en krona ovanpå det,
221
00:20:13,626 --> 00:20:17,501
kan knäcka
även den mäktigaste mannen i universum.
222
00:20:20,959 --> 00:20:23,793
Så du måste göra ett val.
223
00:20:24,376 --> 00:20:27,168
Ett val jag slapp göra som kung.
224
00:20:27,709 --> 00:20:31,834
Ett val mellan spiran och svärdet.
225
00:20:32,584 --> 00:20:33,751
Inga tårar,
226
00:20:34,251 --> 00:20:36,668
för jag har levt ett långt liv.
227
00:20:36,751 --> 00:20:41,418
Jag har smakat på triumf,
men aldrig utan att betala priset.
228
00:20:43,001 --> 00:20:47,501
Jag har förlorat vänner, familj,
till och med en bror.
229
00:20:48,084 --> 00:20:52,209
Ändå dör jag som en man
med mer tur än de flesta.
230
00:20:53,834 --> 00:20:57,084
Inte för att jag var kung, utan för
231
00:20:57,168 --> 00:20:59,584
att jag var din make
232
00:20:59,668 --> 00:21:01,543
och din far.
233
00:21:03,043 --> 00:21:06,334
Jag älskar er båda
234
00:21:06,876 --> 00:21:07,876
så...
235
00:21:25,043 --> 00:21:27,584
Du blir ensam talare, min herre.
236
00:21:27,668 --> 00:21:32,418
När du har hyllat din far,
blir du krönt av drottning Marlena.
237
00:21:32,918 --> 00:21:37,834
Måste kröningen ske så snart?
Pappa har varit borta en dag.
238
00:21:37,918 --> 00:21:41,626
Och Eternia har varit
utan kung lika länge.
239
00:21:42,209 --> 00:21:45,126
Kröningar följer alltid begravningar.
240
00:21:45,209 --> 00:21:48,001
Det är priset vi betalar
för att bära kronan.
241
00:21:48,084 --> 00:21:52,626
Som ny kung, måste dina undersåtar
få höra att du finns här,
242
00:21:52,709 --> 00:21:55,293
även om du är djupt inne i din egen sorg.
243
00:21:56,459 --> 00:21:58,501
Vad ska jag säga?
244
00:21:58,584 --> 00:22:00,751
Berätta sanningen bara.
245
00:22:01,376 --> 00:22:05,209
Och sanningen är
att du älskade din far högt.
246
00:22:05,709 --> 00:22:07,709
Och han älskade dig.
247
00:22:08,376 --> 00:22:11,459
Adam, det är dags.
248
00:22:43,751 --> 00:22:47,251
Eterniska hjärtan är tunga
av förlusten av vår förtrogne.
249
00:22:48,376 --> 00:22:51,626
För Hans Majestät Kung Randor var...
250
00:22:53,501 --> 00:22:54,918
Kungen var en...
251
00:22:56,876 --> 00:22:58,459
Kungen...
252
00:23:05,751 --> 00:23:07,918
En gång ville jag ha en Billow-Bike.
253
00:23:08,918 --> 00:23:13,709
Alla barn i Eternos hade en sån det året
och jag bad pappa om en.
254
00:23:14,584 --> 00:23:16,918
Men alla var redan sålda.
255
00:23:17,501 --> 00:23:20,959
Istället för att beordra sina undersåtar
att göra en till,
256
00:23:21,043 --> 00:23:24,043
vet ni vad han gjorde, min far, kungen?
257
00:23:24,793 --> 00:23:26,918
Han byggde en Billow-Bike.
258
00:23:27,584 --> 00:23:30,834
Han använde min gamla cykel
och la till nya delar.
259
00:23:30,918 --> 00:23:35,293
Och under fyra nätter
skräddarsydde han cykeln åt mig.
260
00:23:35,376 --> 00:23:36,709
På egen hand.
261
00:23:36,793 --> 00:23:41,959
Pappa hade då aldrig nånsin använt
ett verktygsbälte tidigare.
262
00:23:43,501 --> 00:23:45,918
Och när han äntligen visade mig
263
00:23:46,001 --> 00:23:48,584
Billow-Biken han hade byggt,
264
00:23:48,668 --> 00:23:52,626
hade jag inte hjärta att säga
hur illa den såg ut.
265
00:23:53,376 --> 00:23:54,584
Så hemsnickrad.
266
00:23:55,084 --> 00:24:00,043
Jag kunde inte åka på den ute.
Hela Eternia hade skrattat ut mig.
267
00:24:00,751 --> 00:24:04,334
Jag åkte aldrig
på Billow-Biken pappa byggde.
268
00:24:05,001 --> 00:24:06,209
Men nu...
269
00:24:07,126 --> 00:24:12,626
Jag hade gett alla pengar i världen
för att få åka på den, bara en gång.
270
00:24:17,334 --> 00:24:20,834
Vi miste den bästa kungen
Eternia nånsin haft.
271
00:24:21,501 --> 00:24:26,209
Jag förbereder mig för att bära kronan
och kan bara beklaga
272
00:24:26,293 --> 00:24:31,918
att jag aldrig kommer att bli hälften
så mycket man eller kung som min far var.
273
00:24:32,626 --> 00:24:35,126
Ta inte emot kronan, då.
274
00:24:35,626 --> 00:24:38,376
- Vem sa det?
- Vad händer?
275
00:24:38,459 --> 00:24:39,918
Vem sa det där?
276
00:24:40,626 --> 00:24:43,376
Nån som berövades sin födslorätt.
277
00:24:48,126 --> 00:24:51,001
Jag är Keldor, Randors bror,
278
00:24:51,668 --> 00:24:54,876
och rättmätig härskare över Eternos.
279
00:25:45,584 --> 00:25:46,959
Undertexter: Marie Roos