1 00:00:21,418 --> 00:00:26,001 《宇宙巨人:革命》 2 00:00:26,084 --> 00:00:30,459 剧名:《天上和伊特尼亚之间 不为人知的事情》 3 00:00:35,293 --> 00:00:39,084 {\an8}你邪恶的部落 把我的星球变成了废墟 4 00:00:39,168 --> 00:00:42,168 {\an8}我爱好和平的子民沦为人质 5 00:00:42,751 --> 00:00:46,043 {\an8}我相信只有迫不得已才会诉诸暴力 6 00:00:46,126 --> 00:00:49,918 {\an8}但你似乎只懂得暴力 7 00:00:50,959 --> 00:00:53,418 {\an8}为了我子民的命运 8 00:00:53,501 --> 00:00:57,793 {\an8}我站到你面前 向你下战书 9 00:00:57,876 --> 00:00:59,459 {\an8}霍达克 10 00:01:00,334 --> 00:01:02,293 {\an8}数亿万年以来 11 00:01:02,376 --> 00:01:05,043 {\an8}我像病毒一样在星系中不断扩张 12 00:01:05,793 --> 00:01:09,251 征服了一万个天体 来磨炼我的部落 13 00:01:09,793 --> 00:01:13,751 在每个星球上 总有一名英雄 14 00:01:14,334 --> 00:01:16,334 绝无仅有的守护者 15 00:01:17,209 --> 00:01:20,168 每个守护者 都不可避免地面临同样的时刻 16 00:01:20,251 --> 00:01:22,001 他们坚信 17 00:01:22,084 --> 00:01:25,126 你阻碍了子民的自由 18 00:01:25,209 --> 00:01:29,501 也不能让子民井然有序地臣服 从而形成部落帝国 19 00:01:30,001 --> 00:01:33,543 你们每个人都坚信 你们不仅要与我搏斗 20 00:01:33,626 --> 00:01:36,209 甚至有可能会取胜 21 00:01:36,293 --> 00:01:39,918 最终 你们每个人都会发现 22 00:01:40,918 --> 00:01:43,293 我从不亲自出战 23 00:02:01,543 --> 00:02:03,459 我擅长招兵买马 24 00:02:10,751 --> 00:02:13,334 母板女主人 请汇报 25 00:02:13,834 --> 00:02:18,668 凯多的骗局已进入第三阶段 领主 26 00:02:19,376 --> 00:02:21,501 骷髅王瞒天过海 27 00:02:21,584 --> 00:02:27,251 被加冕为“伊特尼亚之王” 28 00:02:27,751 --> 00:02:30,876 因此守护者不知不觉就被我们所控制 29 00:02:31,459 --> 00:02:35,876 守护者完蛋了 灰壳堡也会沦陷 30 00:02:35,959 --> 00:02:38,251 你该看看我们的实战表现! 31 00:02:38,793 --> 00:02:40,834 我装扮成凯多 32 00:02:40,918 --> 00:02:46,834 母板装扮成我 我们把整个伊特尼亚耍得团团转 33 00:02:46,918 --> 00:02:50,209 尤其是那个满是腹肌的亚当 34 00:02:50,293 --> 00:02:52,293 我最近才认识的“侄子” 35 00:02:53,793 --> 00:03:00,168 都是因为王室那帮傻瓜 相信了我们编造的家族历史 36 00:03:01,251 --> 00:03:03,209 你还是一如既往的傲慢 徒弟 37 00:03:04,793 --> 00:03:08,376 但你那充满杀伤力的话语 却透着大量真相 38 00:03:08,459 --> 00:03:11,459 不然你以为你是怎么走到这一步的? 39 00:03:11,543 --> 00:03:16,084 真相?你是说凯多真有其人? 40 00:03:16,918 --> 00:03:21,334 凯多被流放 是王室最深沉、最黑暗的家族秘密 41 00:03:21,418 --> 00:03:25,459 家人造成的伤害无以复加 42 00:03:26,043 --> 00:03:29,626 往往比霍达克亲自制造的恐怖更可怕 43 00:03:30,209 --> 00:03:34,668 我带来的恐怖甚过十八层地狱 44 00:03:35,251 --> 00:03:37,668 退下吧 45 00:03:42,751 --> 00:03:43,918 傲慢无礼的仆人! 46 00:03:46,209 --> 00:03:52,168 像酒吧待女一样 在神圣部落帝国领主面前胡言乱语! 47 00:03:52,251 --> 00:03:55,709 我...很抱歉 48 00:03:55,793 --> 00:04:00,376 只不过得知凯多的事确有其事 我很惊讶 49 00:04:00,459 --> 00:04:03,751 原谅我 仁慈的母上大人 50 00:04:03,834 --> 00:04:05,793 我失去了理智 51 00:04:10,668 --> 00:04:15,084 你要是再让我丢脸 “徒弟” 52 00:04:15,168 --> 00:04:17,293 我就让你脑袋搬家 53 00:04:37,168 --> 00:04:43,459 何时才会有人发现我的超凡智慧? 54 00:04:48,626 --> 00:04:53,334 谁敢嘲笑毁灭之王? 55 00:04:56,626 --> 00:05:00,459 我笑的是“超凡智慧” 56 00:05:01,293 --> 00:05:05,543 真够离谱的 只需听听你脑海中的嘀咕声 57 00:05:05,626 --> 00:05:07,626 就能最终让你闭嘴! 58 00:05:09,418 --> 00:05:12,126 肯定是搭错线了 59 00:05:16,918 --> 00:05:18,626 你觉得我在为难你吗? 60 00:05:18,709 --> 00:05:21,251 我就是你 你就是我 61 00:05:23,584 --> 00:05:25,959 骷髅王其实就是凯多 62 00:05:27,084 --> 00:05:30,168 别烦我! 63 00:05:32,376 --> 00:05:33,709 裂缝已修复 64 00:05:33,793 --> 00:05:37,751 那个金属女郎对我们的大脑施压时 65 00:05:37,834 --> 00:05:39,084 有样东西突然失控 66 00:05:39,168 --> 00:05:42,959 母板在不知不觉中 解锁了我们思想中的一个区域 67 00:05:43,043 --> 00:05:46,668 那里有个被隐藏已久的黑暗真相 我们一直被蒙在鼓里 68 00:05:47,418 --> 00:05:48,834 看好了 69 00:06:23,418 --> 00:06:27,001 我其实就是你? 70 00:06:27,084 --> 00:06:29,543 你不是跨次元恶魔 71 00:06:29,626 --> 00:06:32,418 你其实是米洛之子凯多 72 00:06:32,501 --> 00:06:36,293 他的长子 被剥夺了伊特尼亚的王位继承权 73 00:06:36,376 --> 00:06:40,459 霍达克欺骗你 让你误以为谎言即真相 74 00:06:40,543 --> 00:06:42,126 真相即谎言 75 00:06:42,209 --> 00:06:45,209 因为他利用骷髅王替自己谋权 76 00:06:45,293 --> 00:06:50,626 但我们注定不会替人效命 我们注定要主宰宇宙! 77 00:07:02,918 --> 00:07:05,501 你不配使用蛇杖 78 00:07:05,584 --> 00:07:08,251 你不过是挂羊头卖狗肉 79 00:07:09,668 --> 00:07:11,959 你想用你的蛇魔法来杀我? 80 00:07:12,543 --> 00:07:15,751 丑陋、恶毒的女巫! 81 00:07:18,709 --> 00:07:23,084 徒劳地希望 也许没什么能阻挡你和你那笨拙的爱 82 00:07:26,293 --> 00:07:29,584 够了 承认吧 因为希曼看我的眼神 83 00:07:29,668 --> 00:07:31,626 你一直把我视为威胁 84 00:07:31,709 --> 00:07:33,709 他怎么会想要你呢? 85 00:07:33,793 --> 00:07:36,709 我是撩得他春心萌动的禁果 86 00:07:36,793 --> 00:07:39,626 恶毒的女巫! 87 00:07:47,418 --> 00:07:48,918 你面对巨龙 88 00:07:49,001 --> 00:07:53,293 却无法面对 自己对宇宙最强者的真实感受 89 00:08:07,501 --> 00:08:09,418 太好了!妙哉 90 00:08:09,501 --> 00:08:11,001 把魔法收起来吧 就这样 91 00:08:11,084 --> 00:08:14,043 你控制自己的激情 就不会为情所困 92 00:08:19,918 --> 00:08:21,043 好刺激! 93 00:08:21,543 --> 00:08:24,043 我从未有过这样的感觉 94 00:08:24,918 --> 00:08:26,209 太令人兴奋了! 95 00:08:26,293 --> 00:08:29,918 那是因为你只驾驭了神鹰的力量 96 00:08:30,668 --> 00:08:33,668 蛇乃肉欲之神 97 00:08:33,751 --> 00:08:36,918 是存在本身的感官体验 98 00:08:37,001 --> 00:08:41,084 因此在你能驾驭蛇杖之前 我们必须激发你的激情 99 00:08:41,668 --> 00:08:44,376 你确定把名字里的“邪恶”二字 去掉了吗? 100 00:08:44,459 --> 00:08:48,209 因为你说的关于我和希曼的那些事 101 00:08:49,751 --> 00:08:51,043 都不是真的 102 00:08:51,126 --> 00:08:53,334 我若没直接碰触你真实的人性情感 103 00:08:53,418 --> 00:08:58,001 你觉得我激发出你的潜能吗? 104 00:08:58,084 --> 00:09:00,459 亚当和我只是朋友 105 00:09:00,543 --> 00:09:02,084 如果你有朋友的话 106 00:09:02,168 --> 00:09:05,584 就会知道你愿意为他们赴汤蹈火 107 00:09:05,668 --> 00:09:09,584 我跟随骷髅王很久了 但不是出于友谊 108 00:09:10,126 --> 00:09:12,001 我一眼就能看出爱意 109 00:09:12,751 --> 00:09:13,751 琳 国王... 110 00:09:13,834 --> 00:09:17,459 国王怎么了?需要史前伊特尼亚 他的灵魂才有归宿? 111 00:09:17,543 --> 00:09:19,376 你一心想重建天堂 112 00:09:19,459 --> 00:09:22,209 但你知道对兰多来说 何为天堂吗? 113 00:09:22,293 --> 00:09:25,084 看到他的独子在你怀中 114 00:09:25,834 --> 00:09:28,959 因为你的骄傲 国王没能享受天伦之乐 115 00:09:29,668 --> 00:09:32,251 他死后 你也不让他享受这点吗? 116 00:09:45,251 --> 00:09:47,334 看看伊特尼亚人的聪明才智 117 00:09:48,084 --> 00:09:51,418 我跟加尔族人在一起时 对这里的科技赞不绝口 118 00:09:51,501 --> 00:09:55,293 而长老们总是嘲笑我 质问我 119 00:09:55,376 --> 00:09:58,418 “伊特尼城? 他们那里依然相信魔法!” 120 00:09:59,376 --> 00:10:02,501 但他们会喜欢这个金属奇迹的 121 00:10:03,709 --> 00:10:06,793 我们的安德拉打造了令人赞叹的科技 122 00:10:07,293 --> 00:10:09,751 我的子民或许对魔法有偏见 123 00:10:09,834 --> 00:10:14,584 但我们知道魔法的力量很强大 对吧 侄子? 124 00:10:16,043 --> 00:10:18,043 等一下 圣剑 125 00:10:18,543 --> 00:10:23,209 就缺这个 希曼通常会随身携带 126 00:10:23,293 --> 00:10:26,084 我把剑送去修理了 127 00:10:26,168 --> 00:10:28,584 又送去修理?我听说你之前弄坏过 128 00:10:29,959 --> 00:10:33,793 无论如何 我可以等到剑送回来后 再请你效力 129 00:10:34,376 --> 00:10:37,793 拜托 阿凯大伯 没有剑我也可以效力 130 00:10:37,876 --> 00:10:41,043 有何指示 国王陛下? 131 00:10:41,126 --> 00:10:47,084 我们要么击退骷髅科技 及其新主人母板的下一次攻击 132 00:10:47,168 --> 00:10:51,084 要么你可以主动出击 希曼 133 00:10:56,126 --> 00:10:58,626 他的门真小 是吗? 134 00:10:59,293 --> 00:11:03,251 锁匠身材矮小 但技艺过人 135 00:11:03,334 --> 00:11:04,751 跟你有点像 136 00:11:04,834 --> 00:11:07,209 仔细想想 你俩挺像的 137 00:11:12,293 --> 00:11:14,376 天啊 看看这俩人 138 00:11:15,293 --> 00:11:18,084 你们若是来告诉我关于神鹰的好消息 139 00:11:18,168 --> 00:11:20,043 我是无神论者 140 00:11:20,126 --> 00:11:22,709 开门 老朋友 我是邓肯 141 00:11:23,418 --> 00:11:27,626 我们穿越宇宙的时候 我是武士 142 00:11:27,709 --> 00:11:30,168 武士?惨了! 143 00:11:30,251 --> 00:11:33,334 不!你一来就意味着有麻烦 144 00:11:33,418 --> 00:11:36,876 麻烦表示跟骷髅王有关 跟骷髅王有关表示要再次冒险 145 00:11:36,959 --> 00:11:39,876 到底要我说多少遍? 146 00:11:39,959 --> 00:11:43,126 我不喜欢冒险! 147 00:11:44,668 --> 00:11:48,459 如果那家伙不能帮我们增强圣剑之力 148 00:11:48,543 --> 00:11:51,001 或许有个会用到魔法的解决方案 149 00:11:51,084 --> 00:11:52,126 魔法? 150 00:11:55,209 --> 00:11:59,084 技术能力弱的人才会使用魔法 151 00:11:59,168 --> 00:12:02,126 我是说弱爆了 152 00:12:02,209 --> 00:12:06,584 你是说我弱小吗?你以为你是谁啊? 153 00:12:07,501 --> 00:12:11,793 我是矮人族的锁匠和发明家格威尔多 154 00:12:11,876 --> 00:12:14,043 所以我们才来找你帮忙 格威尔多 155 00:12:14,584 --> 00:12:20,168 我们需要打造宇宙之钥的人 发明一种能让这把剑威力大增的东西 156 00:12:22,459 --> 00:12:24,043 进去! 157 00:12:31,168 --> 00:12:34,959 准备好重返大冒险的岁月了吗 老朋友? 158 00:12:35,043 --> 00:12:36,001 当然 159 00:12:36,543 --> 00:12:41,751 希曼、太空虎和武士 再度携手踏上冒险之旅 160 00:12:41,834 --> 00:12:43,293 我们要去哪里 各位? 161 00:12:44,543 --> 00:12:45,918 我们要去蛇山 162 00:12:46,459 --> 00:12:49,543 但请你留在王宫 安德拉 163 00:12:49,626 --> 00:12:52,501 我们需要有后备计划 伊特尼亚人人皆知 164 00:12:52,584 --> 00:12:54,668 你是我们最大的智囊 165 00:12:55,293 --> 00:12:59,793 好吧 如果你们要去蛇山 带上这个 166 00:13:00,459 --> 00:13:05,001 不是圣剑 不过...战斗开始时启动它吧 167 00:13:06,209 --> 00:13:07,918 出发 太空虎 168 00:13:14,334 --> 00:13:18,751 “留在王宫 安德拉 我们需要后备计划” 169 00:13:18,834 --> 00:13:23,168 我才不想做后备计划! 我想做主计划 希曼! 170 00:13:27,084 --> 00:13:28,418 掉东西了? 171 00:13:28,501 --> 00:13:29,376 陛下! 172 00:13:29,459 --> 00:13:32,834 真抱歉 我刚刚...我只是... 173 00:13:32,918 --> 00:13:34,376 只是怎样 具体说说? 174 00:13:34,459 --> 00:13:40,043 想表达受到排挤的失望之情吗 武士小姐? 175 00:13:40,584 --> 00:13:43,168 身为你的新国王 你知道我要说些什么吗? 176 00:13:44,168 --> 00:13:45,209 我是过来人 177 00:13:45,709 --> 00:13:50,709 把我们所有的希望 寄托在身处荒郊野外的某个巨魔身上 178 00:13:50,793 --> 00:13:53,418 不知道他利用圣剑会做出什么事 179 00:13:53,501 --> 00:13:55,376 这充其量只是个渺茫的机会 180 00:13:55,459 --> 00:14:02,251 这再次迫使我们依赖魔法 和“灰壳显灵” 181 00:14:02,334 --> 00:14:06,543 我认为需要一个更实际的解决方案 你不觉得吗? 182 00:14:07,043 --> 00:14:08,751 我有个主意 183 00:14:08,834 --> 00:14:14,751 不过我需要武士的协助才能实现 184 00:14:14,834 --> 00:14:17,501 我吗?我是说 我! 185 00:14:17,584 --> 00:14:20,709 我可以办到!在所不辞 陛下 186 00:14:21,459 --> 00:14:26,084 骷髅科技发起攻击时 我们见识了他们科技病毒的威力 187 00:14:26,168 --> 00:14:30,459 主板的纳米机器人肯定增强 并感染了伊特尼亚人的生物特征 188 00:14:31,209 --> 00:14:35,501 他们因此获得了非自然的力量和耐力 189 00:14:36,126 --> 00:14:40,209 若是我们也为人民做同样的事呢? 190 00:14:40,709 --> 00:14:42,209 想想看 安德拉 191 00:14:42,293 --> 00:14:46,543 我们不仅可以 给人民注射抗病毒的疫苗 192 00:14:46,626 --> 00:14:50,251 还能给伊特尼城的所有男女老少 193 00:14:50,334 --> 00:14:52,918 注入自卫的力量 194 00:14:53,001 --> 00:14:56,043 他们就不需要守护者来保护他们了 195 00:14:56,126 --> 00:14:59,334 我们可以把权力交给人民 196 00:14:59,418 --> 00:15:00,918 我们收集的样本 197 00:15:01,001 --> 00:15:03,959 应该能让我们 对这项技术进行逆向工程 198 00:15:04,043 --> 00:15:06,334 但我一个人办不到 199 00:15:06,959 --> 00:15:08,626 交给我吧 陛下! 200 00:15:12,001 --> 00:15:14,293 我就知道可以靠你 201 00:15:16,876 --> 00:15:20,209 你们想让我改造 真真实实、独一无二的 202 00:15:20,293 --> 00:15:23,001 “灰壳显灵”圣剑? 203 00:15:23,084 --> 00:15:24,959 这项任务可不简单 204 00:15:26,418 --> 00:15:29,751 可能正因如此 他才没叫你做 小冬瓜 205 00:15:31,209 --> 00:15:34,834 告诉这个矮人族的笨蛋 我跟他一样高 好吗? 206 00:15:34,918 --> 00:15:36,376 我还可以漂浮! 207 00:15:36,459 --> 00:15:38,043 省省吧 小矮子 208 00:15:38,126 --> 00:15:39,334 我可以看看吗? 209 00:15:40,084 --> 00:15:44,251 身为锁匠和发明家 我玩的是轴承 不是咒语 210 00:15:44,334 --> 00:15:49,543 你想让我用科技来操控魔法吗? 211 00:15:49,626 --> 00:15:51,876 若是如果有人能校准圣剑 212 00:15:51,959 --> 00:15:55,668 来对抗和治愈主板病毒 非你莫属 213 00:15:55,751 --> 00:16:00,876 抑或我也可以 伟大的奥克 无所不能的巫师 214 00:16:00,959 --> 00:16:02,043 巫师! 215 00:16:03,376 --> 00:16:05,168 毫无品位的笨蛋 216 00:16:05,251 --> 00:16:08,709 总是乱弹琴 他们自己都搞不懂 217 00:16:08,793 --> 00:16:13,251 任何先进的技术都与魔法无异 218 00:16:13,334 --> 00:16:16,668 但不代表那就是魔法 219 00:16:16,751 --> 00:16:19,834 宇宙是一曲精妙和谐的交响乐 220 00:16:19,918 --> 00:16:23,876 每个和弦都以自己完美的频率发声 221 00:16:23,959 --> 00:16:28,043 你要我做的是合成魔法 222 00:16:28,126 --> 00:16:31,043 然后让它通过调制过滤器 223 00:16:31,626 --> 00:16:32,793 一个音搞错 224 00:16:32,876 --> 00:16:35,751 都可能造成灾难性的后果! 225 00:16:35,834 --> 00:16:39,126 求你了 格威尔多 我们知道我们的要求很过分 226 00:16:39,209 --> 00:16:42,334 但如果我们认为有更多选择方案 就不会来这里 227 00:16:42,418 --> 00:16:44,793 希曼信任你 我也信任你 228 00:16:44,876 --> 00:16:46,209 我可不信 229 00:16:46,293 --> 00:16:48,876 请帮帮我们 230 00:16:50,959 --> 00:16:54,584 在有史以来发明的工具中 这柄剑可能是最优雅的 231 00:16:55,709 --> 00:16:58,834 但我会尽最大努力让它变得... 232 00:17:01,126 --> 00:17:02,459 “更优更雅” 233 00:17:03,043 --> 00:17:04,876 这根本都不是一个词 234 00:17:28,751 --> 00:17:33,626 在伊特尼亚 科学和巫术一直和谐共存 235 00:17:34,293 --> 00:17:37,709 就像一种通过混合各种金属 而变得更坚固的合金 236 00:17:37,793 --> 00:17:40,501 对普通的伊特尼亚人来说 若一条路走不通 237 00:17:41,084 --> 00:17:43,751 你们何不走另一条呢? 238 00:17:46,876 --> 00:17:51,168 这个磁铁会把来自你大脑的脉冲 供应给手环 239 00:17:51,251 --> 00:17:54,709 这样你就可以利用 增强的生物识别技术 240 00:17:54,793 --> 00:17:57,376 让自己变得更强、更好 241 00:18:29,626 --> 00:18:30,793 嘿 笨蛋! 242 00:18:40,126 --> 00:18:41,834 你的王冠呢 陛下? 243 00:18:42,418 --> 00:18:45,251 我无需尖帽也能统领国家 244 00:18:45,334 --> 00:18:48,584 所以我把王冠放在家中的椅子上了 245 00:19:23,459 --> 00:19:26,668 好多数据 246 00:19:27,918 --> 00:19:29,209 数百年以来 247 00:19:29,293 --> 00:19:34,918 伊特尼亚人打造了 一个熠熠生辉、拥有先进科技的社会 248 00:19:37,001 --> 00:19:41,209 直到他们不再满足于其机械的威力 249 00:19:41,293 --> 00:19:48,168 转而寻求毫无价值的魔法力量 250 00:19:52,001 --> 00:19:53,251 - 希曼! - 蒂拉! 251 00:19:54,209 --> 00:19:57,209 - 这是陷阱!他们要攻击灰壳堡 - 听我说... 252 00:19:57,293 --> 00:19:58,834 蒂拉?蒂拉! 253 00:19:58,918 --> 00:20:02,209 有东西在干扰 我和希曼之间的心灵感应链接 254 00:20:02,293 --> 00:20:04,043 我们遇到了更大的问题 255 00:20:18,834 --> 00:20:21,209 各位 冷静 别惊慌 256 00:20:21,293 --> 00:20:23,126 一切都会好起来的 257 00:20:27,501 --> 00:20:28,376 什么? 258 00:20:29,709 --> 00:20:30,626 不! 259 00:20:33,043 --> 00:20:35,043 嘿 等等!别跟着他! 260 00:20:42,751 --> 00:20:45,834 大战从此开始 261 00:20:45,918 --> 00:20:50,584 伊特尼亚陷入了永无休止的冲突 262 00:20:50,668 --> 00:20:56,209 魔法与技术、科学与巫术轮番作战 263 00:21:12,001 --> 00:21:14,168 但伴随着今天的胜利 264 00:21:14,251 --> 00:21:16,793 我已彻底证明 265 00:21:16,876 --> 00:21:21,501 科技才是宇宙的主人! 266 00:21:35,668 --> 00:21:38,501 亚当 你没事吧?那股力量... 267 00:21:38,584 --> 00:21:42,084 没事 但有东西挡住了它 268 00:21:47,001 --> 00:21:49,126 学会通过某种方式合作吧 269 00:21:49,209 --> 00:21:51,626 伊特尼亚的命运取决于此 270 00:22:27,209 --> 00:22:30,459 一切照你的策略进行 大人 271 00:22:30,543 --> 00:22:35,084 灰壳堡现在尽在你的掌握之中 272 00:22:35,834 --> 00:22:38,084 伊特尼亚的人民也是 273 00:22:39,126 --> 00:22:40,876 你证明了自己的勇气 274 00:22:42,209 --> 00:22:43,584 为你效劳 275 00:22:43,668 --> 00:22:45,293 我刚才不是跟你说话 276 00:22:46,668 --> 00:22:49,376 你证明了自己的勇气 母板女主人 277 00:22:49,459 --> 00:22:53,501 经过多年的失败尝试 只能拙劣的魔法 278 00:22:53,584 --> 00:22:57,793 最终科技取得了胜利 为我征服了这个星球 279 00:22:58,918 --> 00:22:59,959 凯多! 280 00:23:00,918 --> 00:23:02,209 你怎么能这样? 281 00:23:04,126 --> 00:23:07,751 他是你的兄长 你出卖家人 以求... 282 00:23:13,751 --> 00:23:18,501 万万没想到吧? 283 00:24:13,376 --> 00:24:16,459 字幕翻译:琰炎