1 00:00:21,418 --> 00:00:26,001 マスターズ・オブ・ユニバース: レボリューション 2 00:00:26,084 --> 00:00:31,459 剣か王冠か 3 00:00:43,043 --> 00:00:44,001 ワッ 4 00:00:46,376 --> 00:00:48,834 王は領国の守護者よ 5 00:00:48,918 --> 00:00:51,209 {\an8}国を導くには戦えないと 6 00:00:51,293 --> 00:00:52,751 {\an8}戦ってるよ 7 00:00:53,501 --> 00:00:56,043 {\an8}友達だから 遠慮(えんりょ)してるのね 8 00:00:56,126 --> 00:00:57,918 {\an8}私はマン・アット・ アームズになる 9 00:00:58,001 --> 00:01:01,876 {\an8}でも まだあなたに 戦い方を教えきれてない 10 00:01:01,959 --> 00:01:05,959 {\an8}敵が君の半分でも おしゃべりなら 11 00:01:11,751 --> 00:01:14,376 いい勉強になったよ 12 00:01:15,959 --> 00:01:19,001 いろいろとありがとう 13 00:01:20,459 --> 00:01:21,543 見つけた 14 00:01:21,626 --> 00:01:22,584 オルコ 15 00:01:22,668 --> 00:01:25,751 ティーラと訓練してたんだ 16 00:01:26,293 --> 00:01:27,543 そうだろ? 17 00:01:28,626 --> 00:01:29,584 ティーラ? 18 00:01:31,293 --> 00:01:32,126 ティーラ! 19 00:01:38,709 --> 00:01:41,001 アダム 行くな 20 00:01:42,834 --> 00:01:44,376 一体 何が? 21 00:01:44,459 --> 00:01:47,626 3つの魔法(まほう)で 引き裂(さ)かれそう 22 00:01:48,126 --> 00:01:49,501 どうすれば? 23 00:01:49,584 --> 00:01:51,001 もっとパワーを 24 00:01:51,084 --> 00:01:54,334 やったぞ 一度 言ってみたかったんだ 25 00:01:55,043 --> 00:01:56,626 我が手に... 26 00:01:56,709 --> 00:01:57,793 ヒーマン! 27 00:01:59,751 --> 00:02:02,459 持ちこたえられない 28 00:02:03,834 --> 00:02:04,834 僕(ぼく)がやる 29 00:02:26,543 --> 00:02:28,626 ティーラ 頑張(がんば)れ 30 00:02:29,293 --> 00:02:30,501 今 行く 31 00:02:55,209 --> 00:02:56,043 アダム 32 00:03:04,876 --> 00:03:06,876 何をしてる? 33 00:03:06,959 --> 00:03:08,918 訓練だ 34 00:03:10,418 --> 00:03:12,209 グレイスカルの力によって 35 00:04:20,001 --> 00:04:21,668 ようやくだ 36 00:04:22,251 --> 00:04:25,959 あの2人 ひかれ合ってるのかもな 37 00:04:30,751 --> 00:04:32,501 勉強になったよ 38 00:04:33,501 --> 00:04:36,418 スケルターを倒(たお)す準備は? 39 00:04:36,501 --> 00:04:38,001 君は 君の役目を 40 00:04:38,084 --> 00:04:41,209 プレターニアを復活させ 来世を取り戻(もど)せ 41 00:04:41,293 --> 00:04:46,168 今日 死んだ者は皆(みな) 安寧(あんねい)の地を見つける 42 00:04:46,251 --> 00:04:48,501 君には その力がある 43 00:04:48,584 --> 00:04:51,168 スケルターは私が 44 00:05:04,543 --> 00:05:05,501 よし 45 00:05:05,584 --> 00:05:08,459 ソーサレスには プレターニアを任せる 46 00:05:08,543 --> 00:05:10,543 私には皆(みな)の助けが... 47 00:05:12,709 --> 00:05:15,459 誰(だれ)も言う勇気がないようね 48 00:05:16,501 --> 00:05:18,959 ヒーマンと ティーラが木の下で 49 00:05:19,043 --> 00:05:22,834 キスをしてる 50 00:05:23,584 --> 00:05:27,584 オルコとリンは ティーラを守ってくれ 51 00:05:29,626 --> 00:05:32,126 ダンカンとアンドラには ホードを任せる 52 00:05:32,209 --> 00:05:33,376 手を 53 00:05:33,459 --> 00:05:34,459 行こう 54 00:05:35,418 --> 00:05:37,084 ギルドア 55 00:05:37,168 --> 00:05:41,876 感染した者 全員に この剣(けん)を使っても大丈夫(だいじょうぶ)か? 56 00:05:41,959 --> 00:05:45,376 計算が正しければ うまくいくはずだ 57 00:05:45,459 --> 00:05:51,001 だが かなり急いで 作業をしたから 58 00:05:51,751 --> 00:05:56,334 失敗する可能性も オルコ%ほどある 59 00:05:56,418 --> 00:05:57,334 アダム 60 00:05:57,834 --> 00:06:01,418 何をするにしても急がないと 61 00:06:03,459 --> 00:06:04,376 いいか? 62 00:06:04,876 --> 00:06:09,209 僕(ぼく)をハグして バトルキャットにできる? 63 00:06:13,293 --> 00:06:16,126 革命の子供たちよ 64 00:06:16,751 --> 00:06:22,209 魔法(まほう)の神秘主義者と テクノロジーの巨匠(きょしょう)たちは 65 00:06:22,293 --> 00:06:27,209 真の宇宙の主の座を賭(か)け 長く争ってきた 66 00:06:27,293 --> 00:06:28,751 だが今夜 67 00:06:28,834 --> 00:06:32,334 我々は魔法(まほう)と テクノロジーを併(あわ)せ持つ⸺ 68 00:06:33,168 --> 00:06:37,918 新生エターニアの 目撃者(もくげきしゃ)となるのだ 69 00:06:38,918 --> 00:06:42,293 ホーダックは 宇宙を支配しようとした 70 00:06:42,834 --> 00:06:48,918 だが わしなら 宇宙を作り直せる 71 00:06:49,001 --> 00:06:51,043 わしが自分自身を⸺ 72 00:06:51,126 --> 00:06:56,334 全く異なる2つを 組み合わせて作ったようにな 73 00:06:56,418 --> 00:07:01,918 王の美しさに似せて お前たちを作り変えよう 74 00:07:10,834 --> 00:07:12,209 愚(おろ)か者め 75 00:07:12,293 --> 00:07:14,501 美しさは皮一重にすぎん 76 00:07:20,668 --> 00:07:23,834 お前には その皮もないがな 77 00:08:13,376 --> 00:08:15,251 終わりだ 78 00:08:17,251 --> 00:08:21,168 お前も魔法(まほう)とテクノロジーを うまく融合(ゆうごう)させたな 79 00:08:21,251 --> 00:08:24,626 だが進化したのは お前だけではないぞ 80 00:08:31,084 --> 00:08:34,376 スケルター2.0のお披露目(ひろめ)だ 81 00:08:35,793 --> 00:08:39,043 わしは魔法(まほう)で テクノロジーを極めた 82 00:08:39,126 --> 00:08:43,626 お前と 上にいる女を 止められる 83 00:08:58,959 --> 00:09:01,251 大丈夫(だいじょうぶ)だよ 任せて 84 00:09:16,501 --> 00:09:18,709 あんたの邪魔(じゃま)はさせない 85 00:09:18,793 --> 00:09:20,918 私が壊(こわ)したものを戻(もど)して 86 00:09:53,626 --> 00:09:56,126 さあ ヒーマン 87 00:09:57,751 --> 00:10:00,001 “伯父(おじ)様 降参だ”と言え 88 00:10:15,418 --> 00:10:18,668 伯父(おじ)には消えてもらう 89 00:11:21,918 --> 00:11:24,543 新しいおもちゃを壊(こわ)すなら 90 00:11:24,626 --> 00:11:27,709 古いおもちゃで 遊んでもらおう 91 00:12:23,334 --> 00:12:24,709 オルコ 92 00:12:33,668 --> 00:12:34,793 ティーラ! 93 00:12:45,834 --> 00:12:49,376 あれは 怪物(かいぶつ)グラナミル? 94 00:12:52,293 --> 00:12:56,001 違(ちが)う 偉大(いだい)なるグラナミルよ 95 00:13:13,584 --> 00:13:19,459 カーの炎(ほのお)のしもべは誓(ちか)う 96 00:13:45,584 --> 00:13:46,834 グラナミル 97 00:13:49,834 --> 00:13:55,959 最後にもう一度 私を介抱(かいほう)しに来てくれた 98 00:13:56,043 --> 00:13:58,251 魂(たましい)を癒(い)やすしかできない 99 00:14:01,626 --> 00:14:05,418 さまよえる魂(たましい)よ もう探すには及(およ)ばぬ 100 00:14:05,501 --> 00:14:09,876 創造の炎(ほのお)に 安寧(あんねい)を見いだすがいい 101 00:14:09,959 --> 00:14:14,126 トリ・ソーサレスが なんじに命ず 102 00:14:14,209 --> 00:14:19,501 戻(もど)らん プレターニアよ 103 00:14:22,584 --> 00:14:24,084 見てください 104 00:14:31,584 --> 00:14:35,126 やりましたよ ご自分の魂(たましい)を救ったんです 105 00:14:36,251 --> 00:14:37,834 それは違(ちが)う 106 00:14:39,209 --> 00:14:43,376 お前が私の魂(たましい)を救ったのだ 107 00:14:43,459 --> 00:14:47,626 そして お前は変わる 108 00:14:49,168 --> 00:14:51,543 グッド・リンに 109 00:14:53,543 --> 00:14:54,751 良きリンに 110 00:15:14,959 --> 00:15:17,418 もともとの意図とは違うが 111 00:15:17,501 --> 00:15:20,751 わしには言う権利がある 112 00:15:21,418 --> 00:15:24,959 我が手にパワーを 113 00:15:30,001 --> 00:15:30,834 父上 114 00:15:30,918 --> 00:15:33,501 いじめられているのか? 115 00:15:38,209 --> 00:15:40,043 ありえん 116 00:15:53,293 --> 00:15:55,959 助けが必要だろう? 117 00:15:56,043 --> 00:15:58,209 仲間を連れてきた 118 00:16:36,668 --> 00:16:39,668 もう自由の身よ 母さん 119 00:16:40,376 --> 00:16:42,251 私の小鳥さん 120 00:17:01,751 --> 00:17:04,459 全ての父親が 天国に行くだと? 121 00:17:04,959 --> 00:17:07,126 わしは認めんぞ 122 00:17:07,209 --> 00:17:09,751 わしに降伏(こうふく)するのだ 123 00:17:09,834 --> 00:17:12,918 さもなくば 弟はサブターニア行きだ 124 00:17:13,001 --> 00:17:16,209 わしの王冠(おうかん)を 不当に奪(うば)った罪でな 125 00:17:16,834 --> 00:17:19,376 いまだに被害者(ひがいしゃ)面か? 126 00:17:38,126 --> 00:17:39,793 王冠(おうかん)を与(あた)えられのに 127 00:17:40,459 --> 00:17:43,501 お前は国を支配し 破壊(はかい)した 128 00:17:45,334 --> 00:17:47,334 ケルドアとして生まれても 129 00:17:49,501 --> 00:17:51,876 お前はスケルターへの 道を選ぶ 130 00:17:52,459 --> 00:17:54,209 何が被害者(ひがいしゃ)だ 131 00:17:54,293 --> 00:17:56,459 お前は どんな時も... 132 00:18:01,793 --> 00:18:04,376 いつだって悪者だ 133 00:18:45,209 --> 00:18:46,084 そうだ 134 00:18:51,084 --> 00:18:52,709 父王が亡くなった時 135 00:18:53,209 --> 00:18:56,418 私は国にとっての最善を考え 136 00:18:56,918 --> 00:19:00,584 期待を込(こ)めて ケルドアに王冠(おうかん)を譲(ゆず)った 137 00:19:01,834 --> 00:19:04,584 しかし私は間違(まちが)っていた 138 00:19:05,334 --> 00:19:08,126 ケルドアについて だけではない 139 00:19:08,626 --> 00:19:13,251 1人の人間が 国民にとって何が最善かを 140 00:19:13,834 --> 00:19:15,626 決めるのが間違(まちが)いだ 141 00:19:16,626 --> 00:19:19,959 国民の望みや夢を知る者 ではなく 142 00:19:20,043 --> 00:19:24,959 血統に基に権力を与(あた)えれば 国民から力を奪(うば)う 143 00:19:25,501 --> 00:19:29,251 そしてそれが 王宮の崩壊(ほうかい)につながった 144 00:19:29,334 --> 00:19:30,668 恐(おそ)らく... 145 00:19:32,459 --> 00:19:34,084 時が来たのだ 146 00:19:35,043 --> 00:19:38,959 ケルドアが唯一(ゆいいつ) 正しかったことがある 147 00:19:39,543 --> 00:19:42,084 力は国民のものでも あるという点だ 148 00:19:43,126 --> 00:19:46,793 自分たち自身を統治する力は 149 00:19:47,376 --> 00:19:50,668 グレイスカルの力をも 上回る力がある 150 00:19:52,334 --> 00:19:53,834 本日をもって 151 00:19:53,918 --> 00:19:58,418 エターニアの 君主制廃止(はいし)を宣言する 152 00:19:58,501 --> 00:20:04,459 そしてエターニアの全国民に 力を与(あた)えよう 153 00:20:08,209 --> 00:20:09,459 当分の間 154 00:20:09,959 --> 00:20:12,876 エターニアには休みが必要だ 155 00:20:13,626 --> 00:20:18,084 だが 悪の力が再び蘇(よみがえ)り 156 00:20:18,709 --> 00:20:21,459 エターニアに 影(かげ)を投げかける時 157 00:20:23,043 --> 00:20:24,918 私が駆けつける 158 00:20:25,501 --> 00:20:28,793 独立記念日だ エターニア 159 00:20:37,209 --> 00:20:42,459 この私が覚えている以上の 体験をつうじて 160 00:20:42,543 --> 00:20:46,834 宇宙最強の男の力と筋肉を この目で目撃(もくげき)した 161 00:20:47,501 --> 00:20:50,876 だが 君が今 皆(みな)のために行ったことは 162 00:20:50,959 --> 00:20:54,709 君の今までの行動の何よりも 立派なことだ 163 00:20:55,293 --> 00:20:57,459 どの王より偉大(いだい)になった 164 00:20:57,959 --> 00:21:00,459 立派な男になったな 165 00:21:01,959 --> 00:21:03,501 父上は賛成を? 166 00:21:04,251 --> 00:21:05,251 ええ 167 00:21:05,751 --> 00:21:11,043 すばらしい人だったけど 伝統にはうるさくなかった 168 00:21:11,126 --> 00:21:14,959 結局は よそ者と結婚(けっこん)したもの 169 00:21:15,043 --> 00:21:16,209 陛下 170 00:21:16,959 --> 00:21:18,209 もう違(ちが)う 171 00:21:18,293 --> 00:21:22,043 君もマン・ アット・アームズではない 172 00:21:22,126 --> 00:21:25,918 無職になったけど それは別にいい 173 00:21:26,001 --> 00:21:31,584 次の冒険(ぼうけん)では悪魔(あくま)や悪党が もっと少ないといいな 174 00:21:31,668 --> 00:21:36,084 皮肉よ 彼女(かのじょ)は公職に出馬する気なの 175 00:21:36,168 --> 00:21:39,793 誰(だれ)かが国民の面倒(めんどう)を 見ないとね 176 00:21:39,876 --> 00:21:41,584 君に投票するよ 177 00:21:41,668 --> 00:21:42,501 私もね 178 00:21:43,001 --> 00:21:46,168 赤ちゃんにキスして アピールしなさい 179 00:21:46,251 --> 00:21:50,334 キスといえば 2人だけにしてあげないとね 180 00:21:58,584 --> 00:22:01,043 ようやく2人きりだね 181 00:22:03,084 --> 00:22:06,501 僕(ぼく)はギルドアを見張らないと 182 00:22:06,584 --> 00:22:07,709 じゃあね 183 00:22:09,168 --> 00:22:10,334 どうぞ 184 00:22:10,418 --> 00:22:11,251 ええ 185 00:22:12,543 --> 00:22:16,751 君主制も王宮も もうない 186 00:22:16,834 --> 00:22:19,001 住む所を探さないと 187 00:22:19,084 --> 00:22:21,543 私の家に来る? 188 00:22:21,626 --> 00:22:25,376 少し寒いし 町から離(はな)れてるけどね 189 00:22:25,459 --> 00:22:27,251 それに地下牢(ちかろう)には 190 00:22:27,334 --> 00:22:31,084 何でもしかねない 悪い奴(やつ)が捕(と)らえられてる 191 00:22:31,168 --> 00:22:35,251 でも それ以外は 宇宙一 安全な場所よ 192 00:22:35,334 --> 00:22:37,668 世界一 安全な場所は⸺ 193 00:22:38,668 --> 00:22:41,043 いつだって君の隣(となり)だ 194 00:22:41,126 --> 00:22:42,876 これからもずっと 195 00:22:43,626 --> 00:22:46,084 グレイスカルの力によって 196 00:22:46,918 --> 00:22:49,334 グレイスカルの力によって 197 00:22:58,501 --> 00:23:05,501 マスターズ・オブ・ユニバース: レボリューション 198 00:23:12,418 --> 00:23:16,168 今日は均衡(きんこう)について 勉強になった 199 00:23:16,751 --> 00:23:21,126 革命を終わらせるのに 必要だったのは 200 00:23:21,209 --> 00:23:24,584 テクノロジーと魔法(まほう)の連携(れんけい)だ 201 00:23:25,168 --> 00:23:28,584 君は その中で 小さくない働きをした 202 00:23:28,668 --> 00:23:30,959 ザレシアのリンよ 203 00:23:31,959 --> 00:23:33,959 光栄です ゾダック閣下 204 00:23:34,043 --> 00:23:39,793 君自身だけでなく宇宙にも 均衡(きんこう)をもたらした功績により 205 00:23:39,876 --> 00:23:45,043 君をコズミック・ エンフォーサーに迎(むか)えよう 206 00:24:06,793 --> 00:24:10,001 眠(ねむ)れ 気高き君よ 207 00:24:11,584 --> 00:24:14,918 ホード・プライムが 再び完全体にする 208 00:24:15,001 --> 00:24:19,501 傷が癒(い)えたら 共にエターニアに戻(もど)ろう 209 00:24:19,584 --> 00:24:22,126 スケルターと 210 00:24:24,709 --> 00:24:28,751 ヒーマンを滅(ほろ)ぼすために