1
00:00:10,458 --> 00:00:14,375
[dramatic classical music playing]
2
00:00:14,458 --> 00:00:16,875
[muted gunshots echoing]
3
00:01:02,583 --> 00:01:06,041
- [Weidinger] What should we toast to?
- [Pole] I need to stop drinking.
4
00:01:06,125 --> 00:01:08,833
[Weidinger] To all the money
we're going to make!
5
00:01:09,875 --> 00:01:12,708
- Or to the coin?
- [Tamara] Yeah, to the coin!
6
00:01:12,791 --> 00:01:14,666
[Joe] To the coin, yeah.
7
00:01:14,750 --> 00:01:20,250
Your problem is
you're just a bunch of unromantic souls.
8
00:01:20,916 --> 00:01:23,166
You have no magic in your lives.
9
00:01:23,250 --> 00:01:25,833
- I'll make you a compromise.
- [Pole] Fuck.
10
00:01:25,916 --> 00:01:30,666
- We'll toast to Catherine the Great.
- [laughs]
11
00:01:30,750 --> 00:01:33,958
- Because she screwed horses.
- [all laughing]
12
00:01:34,041 --> 00:01:36,958
- [Tamara] I read that was just a rumor.
- [Joe] You can't read, woman.
13
00:01:39,000 --> 00:01:42,083
- [Pole] Get us a beer.
- [Lurch] Let's have another round.
14
00:01:42,750 --> 00:01:45,875
I'll get us the best pine schnapps I have.
15
00:01:46,416 --> 00:01:48,750
- [Lurch] Can we just get a line?
- I'm next.
16
00:01:48,833 --> 00:01:49,958
[Pole] I'm on it.
17
00:01:51,166 --> 00:01:52,166
Okay.
18
00:01:52,250 --> 00:01:53,166
My lady.
19
00:01:53,250 --> 00:01:54,958
[classical music continues]
20
00:01:57,208 --> 00:01:59,833
[Lurch] Not to be a party pooper,
but can we go?
21
00:01:59,916 --> 00:02:02,125
[Pole] The boss wants us
to drink more schnapps
22
00:02:02,208 --> 00:02:05,666
You know, Tamara,
I know a lot about women.
23
00:02:05,750 --> 00:02:08,541
- [Pole laughs] No, you don't.
- Mmm. News to me, wow.
24
00:02:08,625 --> 00:02:11,041
Shoulda gone home
a long time ago. [laughs]
25
00:02:14,291 --> 00:02:16,416
[Weidinger] Oh! Oh, Rio!
26
00:02:16,500 --> 00:02:18,500
How kind of you to come by!
27
00:02:19,083 --> 00:02:21,916
We were just toasting
to your health. [laughs]
28
00:02:22,708 --> 00:02:24,791
[screams] Jesus!
29
00:02:24,875 --> 00:02:27,750
- [laughing]
- [Pole] What's wrong with you?
30
00:02:27,833 --> 00:02:30,416
- [Joe laughing]
- Until I hit the table.
31
00:02:30,500 --> 00:02:32,458
Have you lost your damn mind? You--
32
00:02:32,958 --> 00:02:35,541
- [Lurch] Fucking pine schnapps.
- [Tamara] Was that Weidinger?
33
00:02:35,625 --> 00:02:37,250
[Lurch] I'd rather drink pipe cleaner.
34
00:02:37,333 --> 00:02:39,333
- [Tamara] He tripped is all.
- [all laughing]
35
00:02:39,416 --> 00:02:40,875
[moody pop music playing]
36
00:02:40,958 --> 00:02:43,583
- [Joe] To his damn pine schnapps.
- Hey there.
37
00:02:43,666 --> 00:02:45,041
[laughing continues]
38
00:02:45,125 --> 00:02:47,125
[Pole] Dude, who knows
where he gets it from?
39
00:02:47,208 --> 00:02:50,125
- He's so full of shit.
- [Joe] The best pine schnapps.
40
00:02:50,208 --> 00:02:53,208
- The absolute best schapps he's got.
- [Rio] You're not even gonna say hi?
41
00:02:53,291 --> 00:02:55,875
[Lurch] Dude, I swear the last one
tripped me over the edge.
42
00:02:55,958 --> 00:02:56,875
- [snorts]
- [squelching]
43
00:02:56,958 --> 00:02:59,083
- [screams]
- [shouting]
44
00:02:59,166 --> 00:03:00,625
[Lurch] What the fuck?
45
00:03:01,958 --> 00:03:03,916
[moody pop music continues]
46
00:03:08,958 --> 00:03:11,291
- Come here, you rat!
- [Tamara crying loudly]
47
00:03:11,375 --> 00:03:15,416
[shouting wildly]
48
00:03:20,166 --> 00:03:22,083
Hold on, wait for me!
49
00:03:25,833 --> 00:03:27,625
[breathing shakily]
50
00:03:27,708 --> 00:03:29,708
[Rio] Zwanziger!
51
00:03:32,041 --> 00:03:32,875
[gagging]
52
00:03:34,750 --> 00:03:35,875
[groans]
53
00:03:36,708 --> 00:03:38,166
You were my friend, man!
54
00:03:38,250 --> 00:03:41,458
[choking, laughing]
55
00:03:49,458 --> 00:03:52,625
Well, I'll see you very soon, Rio.
56
00:03:54,708 --> 00:03:56,875
In your dreams, Rio.
57
00:03:58,291 --> 00:04:01,291
[grunting]
58
00:04:03,500 --> 00:04:06,625
[moody pop music continues]
59
00:04:25,625 --> 00:04:28,083
[Tamara crying]
60
00:04:38,416 --> 00:04:40,833
[moody pop music fades into background]
61
00:04:43,500 --> 00:04:45,708
[ominous music playing]
62
00:04:46,833 --> 00:04:47,833
Look…
63
00:04:49,583 --> 00:04:52,000
[Tamara crying softly]
64
00:04:54,750 --> 00:04:55,583
[Rio] There it is.
65
00:05:00,666 --> 00:05:02,833
Look, Tamara. Here it is.
66
00:05:02,916 --> 00:05:05,458
[Tamara whimpering]
67
00:05:05,541 --> 00:05:06,875
And now, I'll…
68
00:05:07,541 --> 00:05:08,833
I'll meet a man
69
00:05:09,333 --> 00:05:12,750
who'll give me two million euros for it.
70
00:05:14,666 --> 00:05:16,375
And then you're gonna love me again.
71
00:05:20,666 --> 00:05:23,416
And then you're gonna love me again!
72
00:05:23,500 --> 00:05:25,083
[Tamara sobbing]
73
00:05:34,875 --> 00:05:36,250
No, Rio.
74
00:05:38,208 --> 00:05:39,208
What?
75
00:05:43,708 --> 00:05:45,166
I've told you no.
76
00:05:45,791 --> 00:05:46,708
What?
77
00:05:46,791 --> 00:05:48,083
[breathing shakily]
78
00:05:48,166 --> 00:05:49,000
What?
79
00:05:49,583 --> 00:05:52,666
[panicked] What? What? What?
80
00:05:52,750 --> 00:05:56,083
[screaming]
81
00:05:56,166 --> 00:05:59,625
[coin clinking]
82
00:06:04,166 --> 00:06:06,083
Careful. What is it?
83
00:06:08,000 --> 00:06:08,958
Watch out.
84
00:06:12,916 --> 00:06:15,125
That's Weidinger, the old dog.
85
00:06:15,958 --> 00:06:17,208
Yeah, I met him.
86
00:06:23,833 --> 00:06:26,750
[tense music playing]
87
00:06:26,833 --> 00:06:27,833
Who's that?
88
00:06:29,083 --> 00:06:30,083
Oh, Zwanziger.
89
00:06:38,250 --> 00:06:39,208
Joe.
90
00:06:45,833 --> 00:06:46,708
Come on.
91
00:06:52,166 --> 00:06:53,333
Can you speak?
92
00:06:54,791 --> 00:06:55,791
Have you been hurt?
93
00:06:57,333 --> 00:06:58,583
Hello, do you hear me?
94
00:07:00,625 --> 00:07:02,166
Understand me, hello?
95
00:07:03,166 --> 00:07:06,875
- Do you understand what I'm saying?
- So Zwanziger's dead, and Rio's gone. Why?
96
00:07:06,958 --> 00:07:08,916
- I'll shoot! I swear!
- Stop, stop, stop! Whoa!
97
00:07:09,000 --> 00:07:10,583
- [Samira] Hey, calm down.
- Whoa, whoa.
98
00:07:11,166 --> 00:07:12,000
Calm down.
99
00:07:12,083 --> 00:07:12,958
[Tamara sobs]
100
00:07:13,041 --> 00:07:14,458
[Joseph] It's all good.
101
00:07:15,166 --> 00:07:19,083
It's all good. It was Rio, huh?
Rio killed these folks, huh?
102
00:07:19,166 --> 00:07:20,083
Yeah?
103
00:07:20,916 --> 00:07:23,958
I know him. Rio… Rio was always a bit…
104
00:07:24,041 --> 00:07:25,958
was a bit off, you know?
105
00:07:26,666 --> 00:07:28,083
I'm his cousin.
106
00:07:28,166 --> 00:07:30,625
[breathing shakily]
107
00:07:30,708 --> 00:07:31,833
Joseph?
108
00:07:32,416 --> 00:07:34,166
[Joseph] Exactly. Joseph.
109
00:07:34,250 --> 00:07:38,083
Muckstein, that's right. I'm Fatass.
He told you about me, right?
110
00:07:39,041 --> 00:07:40,250
All good things, I'm sure.
111
00:07:41,541 --> 00:07:43,250
You're the one gave him the coin,
am I right?
112
00:07:43,333 --> 00:07:47,541
Yeah, that's right. Because he promised
that Samira would be released.
113
00:07:47,625 --> 00:07:48,708
[Samira] We won't hurt you.
114
00:07:51,375 --> 00:07:52,333
[Joseph] Please.
115
00:07:53,333 --> 00:07:54,416
[whimpering]
116
00:08:06,083 --> 00:08:07,500
[Tamara sobs]
117
00:08:08,791 --> 00:08:09,875
Rio…
118
00:08:10,875 --> 00:08:12,500
He went crazy.
119
00:08:13,083 --> 00:08:13,916
[Joseph] Yeah.
120
00:08:14,500 --> 00:08:15,750
Yeah, we know, we know.
121
00:08:15,833 --> 00:08:19,166
And you've gotta help us
before he tries to do anything else, okay?
122
00:08:20,041 --> 00:08:22,500
- He made off with the coin?
- Yeah.
123
00:08:22,583 --> 00:08:23,750
Yeah?
124
00:08:23,833 --> 00:08:28,291
- Where… where is he?
- He… he went outside.
125
00:08:28,375 --> 00:08:29,875
Back door, that way.
126
00:08:29,958 --> 00:08:32,166
Good, good, good. Where was he headed?
127
00:08:32,250 --> 00:08:34,166
He wants to pawn it off.
128
00:08:34,250 --> 00:08:36,625
[tense music playing]
129
00:08:45,083 --> 00:08:46,916
Why the fucking coin, man?
130
00:08:48,750 --> 00:08:50,958
The coin? Well,
131
00:08:52,208 --> 00:08:54,166
it glistens so wonderfully in the sun.
132
00:08:54,250 --> 00:08:56,375
Shut the fuck up, man.
133
00:08:56,458 --> 00:08:58,625
All these deaths over it, damn.
134
00:08:59,458 --> 00:09:01,083
You gotta have it though, huh?
135
00:09:03,375 --> 00:09:05,416
What do you want the fucking thing for?
136
00:09:05,500 --> 00:09:07,416
It's not a thing.
137
00:09:08,666 --> 00:09:10,166
It has a soul.
138
00:09:12,458 --> 00:09:13,625
Whose soul?
139
00:09:13,708 --> 00:09:14,791
Shut up.
140
00:09:17,166 --> 00:09:19,791
[tense music continues]
141
00:09:34,416 --> 00:09:36,583
[phone vibrating]
142
00:09:36,666 --> 00:09:38,625
INCOMING CALL
CHARLY - GERMANY
143
00:09:39,625 --> 00:09:40,583
I'll answer.
144
00:09:42,875 --> 00:09:44,791
- Arkadij.
- Do you have it?
145
00:09:47,416 --> 00:09:49,958
- Yeah.
- [Arkadij] So bring it to me.
146
00:09:51,000 --> 00:09:51,916
I will, yeah.
147
00:09:52,000 --> 00:09:54,375
[Arkadij] If you come without the coin,
148
00:09:54,458 --> 00:09:55,958
your husband dies.
149
00:09:56,458 --> 00:09:57,541
Hear me?
150
00:09:58,041 --> 00:09:59,583
Where do I gotta go?
151
00:10:00,208 --> 00:10:01,375
[Arkadij] You'll find out.
152
00:10:02,166 --> 00:10:04,000
Samira, we'll be just fine.
153
00:10:04,083 --> 00:10:04,916
Charly, hey.
154
00:10:05,000 --> 00:10:06,125
[phone line beeping]
155
00:10:11,458 --> 00:10:12,541
I love you.
156
00:10:13,708 --> 00:10:16,333
Listen, you've gotta help us.
You want a shot? You want something?
157
00:10:16,416 --> 00:10:19,041
- Okay, come on, focus please.
- Please, please, please, no…
158
00:10:19,125 --> 00:10:21,750
We all know Rio runs his mouth
all fucking day long.
159
00:10:21,833 --> 00:10:23,875
So did he mention
something about where he was going?
160
00:10:23,958 --> 00:10:25,291
Who he wants to sell the coin to?
161
00:10:25,375 --> 00:10:27,916
- Anything?
- I have no idea! Jesus!
162
00:10:28,000 --> 00:10:29,541
- [Joseph sighs]
- [Tamara sobs]
163
00:10:29,625 --> 00:10:33,000
Maybe he did say where,
and maybe I just wasn't listening.
164
00:10:33,083 --> 00:10:35,125
I can't be listening
to everything he says.
165
00:10:35,208 --> 00:10:38,208
- So I know.
- No one can take that. No one.
166
00:10:38,291 --> 00:10:39,541
[Samira] Leave her.
167
00:10:40,458 --> 00:10:42,958
I know someone
who would know who the buyer is.
168
00:10:43,541 --> 00:10:45,041
We'll find the guy.
169
00:10:46,666 --> 00:10:49,583
[dramatic classical music playing]
170
00:11:15,583 --> 00:11:18,416
[panting]
171
00:11:40,041 --> 00:11:42,958
[dramatic classical music continues]
172
00:11:46,958 --> 00:11:48,708
I think we have an appointment today.
173
00:11:50,333 --> 00:11:51,750
Yeah, you brought me the coin?
174
00:11:57,750 --> 00:11:58,791
Here it is.
175
00:12:04,125 --> 00:12:05,708
You've got the cash?
176
00:12:13,791 --> 00:12:14,750
[Joseph] Bravo!
177
00:12:16,041 --> 00:12:18,375
[ominous music playing]
178
00:12:19,291 --> 00:12:20,333
[door opens]
179
00:12:22,041 --> 00:12:23,541
What is this? Who's he?
180
00:12:23,625 --> 00:12:25,000
A friend.
181
00:12:26,791 --> 00:12:27,875
What do you want?
182
00:12:29,458 --> 00:12:31,458
Arkadij's keeping my husband
and wants the coin.
183
00:12:31,541 --> 00:12:34,083
- Tell me the name of your partner.
- [scoffs]
184
00:12:34,166 --> 00:12:37,166
Katharina. Tell me the name
of your buyer. Who would want it?
185
00:12:39,166 --> 00:12:40,375
You can both go to hell.
186
00:12:40,458 --> 00:12:41,291
[grunts]
187
00:12:44,791 --> 00:12:45,708
Samira!
188
00:12:50,833 --> 00:12:53,458
[Katharina gasping]
189
00:12:53,541 --> 00:12:54,916
Call him now, your partner.
190
00:12:56,125 --> 00:12:57,416
I'm a good shot.
191
00:12:58,291 --> 00:13:00,375
[dramatic classical music resumes]
192
00:13:07,333 --> 00:13:10,041
[Bagrat] You know, the coin is
193
00:13:10,750 --> 00:13:11,916
a gift.
194
00:13:13,708 --> 00:13:16,625
A… surprise.
195
00:13:18,750 --> 00:13:20,666
For Mr. Zakeyev?
196
00:13:24,583 --> 00:13:25,875
You know his name?
197
00:13:25,958 --> 00:13:27,208
The coin and I, we, uh,
198
00:13:27,791 --> 00:13:30,291
have a history.
We've danced before, you know.
199
00:13:30,375 --> 00:13:31,500
[phone vibrating]
200
00:13:40,250 --> 00:13:41,083
Katharina.
201
00:13:41,166 --> 00:13:42,500
What's wrong?
202
00:13:42,583 --> 00:13:46,166
Arkadij has someone he's holding captive.
His wife is here and his friend.
203
00:13:46,250 --> 00:13:48,500
She has a gun. Bagrat, help me. [gasps]
204
00:13:48,583 --> 00:13:51,708
[Bagrat] Katharina? Hello? Katharina!
205
00:13:51,791 --> 00:13:53,000
You're Bagrat?
206
00:13:54,666 --> 00:13:55,500
And you are?
207
00:13:55,583 --> 00:13:58,250
[Samira] You know who I am.
Katharina just told you.
208
00:13:58,750 --> 00:14:00,541
You'll bring me that coin now.
209
00:14:02,791 --> 00:14:03,875
Bagrat, she means it.
210
00:14:03,958 --> 00:14:05,791
[Bagrat] Arkadij has your husband.
211
00:14:06,708 --> 00:14:07,958
[grunts]
212
00:14:08,541 --> 00:14:10,166
Where's your husband now?
213
00:14:11,541 --> 00:14:12,583
Hello?
214
00:14:14,458 --> 00:14:16,708
None of your fucking business where he is.
215
00:14:16,791 --> 00:14:19,458
You'll bring me the coin, motherfucker,
or I'll shoot Katharina dead.
216
00:14:19,541 --> 00:14:20,916
I'll send you a pin.
217
00:14:22,166 --> 00:14:24,000
- Come on.
- Let's go.
218
00:14:26,625 --> 00:14:30,208
- Her husband's with Arkadij.
- [Rio laughs] Charly and Arkadij?
219
00:14:30,875 --> 00:14:32,916
Oh man, I'd kill to see that dance.
220
00:14:33,416 --> 00:14:35,458
Wait, so you know about this guy?
221
00:14:37,208 --> 00:14:41,291
Um, I understand you have a problem now,
so I don't wanna keep you all day.
222
00:14:41,375 --> 00:14:44,541
How about we leave it at two million.
Just seems fair, doesn't it?
223
00:14:44,625 --> 00:14:45,500
Stop!
224
00:14:46,250 --> 00:14:47,583
You want more?
225
00:14:48,750 --> 00:14:50,375
I'll give you 50% more.
226
00:14:52,375 --> 00:14:54,375
You know this man? This Charly?
227
00:14:55,500 --> 00:14:56,916
I do.
228
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
[Bagrat] Do you have his phone number?
229
00:15:00,416 --> 00:15:02,500
[suspenseful music playing]
230
00:15:05,166 --> 00:15:06,041
[phone dings]
231
00:15:06,125 --> 00:15:07,000
[Samira] Arkadij!
232
00:15:08,291 --> 00:15:09,791
Here's Charly's location.
233
00:15:11,458 --> 00:15:13,333
Flora Garage. Where's Flora?
234
00:15:13,416 --> 00:15:14,625
Flora Garage. Shit.
235
00:15:14,708 --> 00:15:16,583
- [Samira] Fuck.
- [Joseph] Back there, I think.
236
00:15:17,666 --> 00:15:19,791
- He's giving us 30 minutes.
- [Joseph] Okay.
237
00:15:23,416 --> 00:15:24,541
[Arkadij] Out.
238
00:15:24,625 --> 00:15:25,666
Get out!
239
00:15:31,916 --> 00:15:34,750
[Charly grunting]
240
00:15:36,375 --> 00:15:37,291
Hm.
241
00:15:39,083 --> 00:15:40,416
Come on.
242
00:15:47,541 --> 00:15:48,416
Sit.
243
00:15:48,500 --> 00:15:51,541
[coughing]
244
00:16:02,500 --> 00:16:03,625
Put those on.
245
00:16:10,416 --> 00:16:11,291
Okay.
246
00:16:11,791 --> 00:16:14,375
[groaning intensely]
247
00:16:17,625 --> 00:16:19,041
[Charly] You okay?
248
00:16:23,833 --> 00:16:26,666
[Arkadij continues groaning]
249
00:16:31,125 --> 00:16:32,041
Your man, uh,
250
00:16:32,125 --> 00:16:34,000
his name was Sergej?
251
00:16:34,083 --> 00:16:36,083
He sacrificed his life for you.
252
00:16:36,166 --> 00:16:38,250
Be quiet, bastard.
253
00:16:39,000 --> 00:16:41,541
You've got no idea about us.
254
00:16:41,625 --> 00:16:43,083
I do though.
255
00:16:43,833 --> 00:16:44,833
I'm the same as you.
256
00:16:45,708 --> 00:16:47,875
[Arkadij laughs]
257
00:16:47,958 --> 00:16:48,958
No.
258
00:16:51,250 --> 00:16:54,083
I know what it's like
when you would die for someone.
259
00:16:56,541 --> 00:16:59,291
- For a vow.
- Yeah? What did you vow, huh?
260
00:16:59,791 --> 00:17:01,458
To be a father.
261
00:17:02,083 --> 00:17:03,125
For Jonas.
262
00:17:09,166 --> 00:17:11,625
You don't understand anything,
you bastard.
263
00:17:12,958 --> 00:17:13,791
I do.
264
00:17:16,041 --> 00:17:17,500
What vow, huh?
265
00:17:18,583 --> 00:17:22,000
Family? Family is just biology, Charly.
266
00:17:22,583 --> 00:17:24,916
A vow like the one Sergej made to me,
267
00:17:25,000 --> 00:17:27,541
that is so much more.
268
00:17:28,125 --> 00:17:31,000
That was all Sergej's decision.
269
00:17:31,083 --> 00:17:32,250
- [Charly] Yeah?
- Yeah.
270
00:17:33,458 --> 00:17:34,875
Jonas isn't my son.
271
00:17:37,541 --> 00:17:39,416
And if you wanna kill me,
272
00:17:40,791 --> 00:17:42,583
I'm dying for what I love.
273
00:17:44,541 --> 00:17:45,916
Of my own doing.
274
00:17:46,000 --> 00:17:47,000
What for?
275
00:17:49,375 --> 00:17:50,875
Because I'm still his father.
276
00:17:54,500 --> 00:17:56,458
What does the coin remind you of?
277
00:18:00,000 --> 00:18:02,416
[phone vibrates, dings]
278
00:18:03,000 --> 00:18:04,166
RIO
PHOTO
279
00:18:04,250 --> 00:18:05,083
OPEN
280
00:18:06,083 --> 00:18:07,250
What is it?
281
00:18:07,333 --> 00:18:08,333
What's up?
282
00:18:08,833 --> 00:18:12,541
[phone vibrating, ringing]
283
00:18:14,583 --> 00:18:15,458
[Arkadij] Yeah?
284
00:18:15,541 --> 00:18:16,875
Charly, is that you?
285
00:18:17,375 --> 00:18:20,083
Or is it our friend, Mr. Zakeyev?
286
00:18:20,958 --> 00:18:22,166
[Arkadij] Who is this?
287
00:18:27,291 --> 00:18:29,916
Bachofner. Probably means nothing to you.
288
00:18:30,000 --> 00:18:33,083
We once did business together though.
Indirectly. Whatever.
289
00:18:33,166 --> 00:18:35,416
What matters is what we do now.
290
00:18:36,000 --> 00:18:37,583
Charly's there with you, right?
291
00:18:38,083 --> 00:18:41,416
You'd be doing me a huge favor
if you'd put me on speaker, yeah?
292
00:18:41,500 --> 00:18:42,833
He should hear this.
293
00:18:45,541 --> 00:18:46,583
Yeah.
294
00:18:47,416 --> 00:18:48,333
[Rio] Charly?
295
00:18:49,708 --> 00:18:50,666
[chuckles]
296
00:18:51,166 --> 00:18:52,125
Rio.
297
00:18:52,666 --> 00:18:54,541
[Rio] That's right, Rio.
298
00:18:54,625 --> 00:18:56,333
Rio wins.
299
00:18:56,833 --> 00:18:59,833
Listen, this dude's a bullshitter.
300
00:18:59,916 --> 00:19:01,375
He's a liar.
301
00:19:01,916 --> 00:19:03,500
Go ahead.
302
00:19:05,125 --> 00:19:06,875
[Rio] Yeah, so I can bring you your coin.
303
00:19:06,958 --> 00:19:09,083
Right now.
It's just gonna cost you a little.
304
00:19:09,166 --> 00:19:10,250
Two million euros.
305
00:19:12,625 --> 00:19:15,291
- Buddy, you there?
- You've got no idea what's happening.
306
00:19:15,375 --> 00:19:17,291
[Rio] Oh, no, I think I do.
307
00:19:17,375 --> 00:19:19,375
I think I know exactly what's happening.
308
00:19:19,458 --> 00:19:21,458
Something like,
I take Mr. Zakejev his coin.
309
00:19:21,541 --> 00:19:24,833
And that means Mr. Zakejev
puts you in the garbage.
310
00:19:26,250 --> 00:19:28,625
- You'll burn for this.
- [Rio] You're right.
311
00:19:28,708 --> 00:19:31,500
Definitely. But you, you go first.
312
00:19:37,000 --> 00:19:38,041
See you soon.
313
00:19:38,125 --> 00:19:41,083
- Hello? Hello?
- [phone line beeping]
314
00:19:41,166 --> 00:19:42,416
I've lost him.
315
00:19:42,500 --> 00:19:44,000
[phone dings]
316
00:19:44,083 --> 00:19:46,708
Ah! The location.
317
00:19:46,791 --> 00:19:49,083
- Okay, come on.
- Luka, move out.
318
00:19:50,666 --> 00:19:52,333
You're wife is a lliar.
319
00:19:53,916 --> 00:19:55,000
Arkadij…
320
00:19:55,083 --> 00:19:57,333
- [Arkadij] Your wife lied.
- She didn't though.
321
00:19:57,416 --> 00:19:59,708
- She'll bring the coin.
- She doesn't have the coin.
322
00:19:59,791 --> 00:20:01,833
He's bullshitting, dude!
He could bring the cops here!
323
00:20:01,916 --> 00:20:03,958
- [Arkadij] Charly!
- He'll bring the police, man!
324
00:20:04,041 --> 00:20:07,416
Fucking lunatic that he is, get it?
He's a psycho time-bomb.
325
00:20:07,500 --> 00:20:09,958
[suspenseful music resumes]
326
00:20:10,916 --> 00:20:13,750
Upping it by half means… [chuckles]
327
00:20:13,833 --> 00:20:15,500
- Three million.
- Yes.
328
00:20:17,041 --> 00:20:18,125
Three million?
329
00:20:18,625 --> 00:20:19,625
[laughs]
330
00:20:19,708 --> 00:20:21,458
I'll show you, Tamara.
331
00:20:22,208 --> 00:20:23,583
I'll show all of you.
332
00:20:29,500 --> 00:20:31,500
Where will you tell him
that we're gonna meet?
333
00:20:31,583 --> 00:20:33,500
Somewhere on the way to our boy.
334
00:20:33,583 --> 00:20:35,166
Where there's a crowd around.
335
00:20:37,708 --> 00:20:38,750
Yeah?
336
00:20:39,916 --> 00:20:42,416
[Joseph] Listen.
Karlsplatz, by Resselpark.
337
00:20:42,500 --> 00:20:45,375
- We'll be there in about three minutes.
- Good.
338
00:20:45,458 --> 00:20:48,541
- Wait there for--
- You can wait all you want, Fatass!
339
00:20:48,625 --> 00:20:50,375
Till hell freezes over, you-- [grunts]
340
00:20:50,458 --> 00:20:51,458
[groans]
341
00:20:52,041 --> 00:20:53,375
Bagrat, what's going on?
342
00:20:53,458 --> 00:20:54,875
"Bagrat, what's going on?"
343
00:20:54,958 --> 00:20:57,541
You all can shit in your fucking diapers,
you fucks!
344
00:20:57,625 --> 00:20:59,000
Bachofner wins!
345
00:20:59,083 --> 00:21:01,083
I win!
346
00:21:01,166 --> 00:21:02,541
I've won!
347
00:21:02,625 --> 00:21:03,916
Are you fucking with us?
348
00:21:04,000 --> 00:21:06,458
I swear to you,
I'll shoot her in the head, you guys.
349
00:21:06,541 --> 00:21:10,291
Yeah, yeah, go ahead, blow her face off.
Who cares? No one gives a shit!
350
00:21:10,375 --> 00:21:11,333
Bagrat!
351
00:21:11,416 --> 00:21:13,291
- Help me!
- Come on! Fuck right off!
352
00:21:13,375 --> 00:21:17,291
[in singsong] I'm getting three million!
You are not!
353
00:21:17,375 --> 00:21:20,291
- [phone line beeping]
- Fuck! Fuck! What was that?
354
00:21:20,375 --> 00:21:22,375
[Joseph] They're not coming.
They got other plans.
355
00:21:26,500 --> 00:21:28,125
Fucking sons of bitches.
356
00:21:28,208 --> 00:21:29,041
YOU HAVE 30 MIN
357
00:21:29,125 --> 00:21:32,291
Drive there right now. Fuck the coin.
We have her. That'll be enough.
358
00:21:32,375 --> 00:21:36,125
- What? Don't go there. He'll kill us.
- Drive to Charly. Charly and Arkadij now.
359
00:21:36,208 --> 00:21:37,416
Drive.
360
00:21:37,500 --> 00:21:38,375
Drive faster!
361
00:21:38,458 --> 00:21:40,625
Move it, Luka. Come on, go faster!
362
00:21:40,708 --> 00:21:42,291
We have to get to Arkadij. Hurry up.
363
00:21:43,833 --> 00:21:45,916
You really didn't have to hit me,
you know.
364
00:21:46,000 --> 00:21:47,125
[Bagrat] Move it!
365
00:21:56,333 --> 00:21:59,666
[groaning]
366
00:22:01,375 --> 00:22:03,250
[intense music playing]
367
00:22:04,666 --> 00:22:05,958
[gasping]
368
00:22:07,291 --> 00:22:08,666
[gags, coughing]
369
00:22:11,000 --> 00:22:13,416
[grunting]
370
00:22:13,500 --> 00:22:16,416
[gasping]
371
00:22:24,375 --> 00:22:26,083
[Charly groaning]
372
00:22:29,291 --> 00:22:32,500
[wistful music playing]
373
00:22:47,333 --> 00:22:50,708
And then I'll be with you.
I'll be with you for eternity.
374
00:22:53,583 --> 00:22:54,416
[chuckles]
375
00:22:58,833 --> 00:23:01,291
[girl laughs in distance]
376
00:23:02,125 --> 00:23:03,291
[tense music playing]
377
00:23:03,375 --> 00:23:04,500
[gasping]
378
00:23:09,000 --> 00:23:10,875
[Charly grunting]
379
00:23:12,625 --> 00:23:13,625
Come on!
380
00:23:29,041 --> 00:23:30,083
[tires screech]
381
00:23:31,708 --> 00:23:32,708
Charly!
382
00:23:34,500 --> 00:23:36,416
- Where are you, Charly?
- Samira!
383
00:23:37,375 --> 00:23:39,833
- [Samira] Charly!
- [Charly] Samira!
384
00:23:39,916 --> 00:23:42,000
- [Samira] Where are you?
- [Charly] I'm over here!
385
00:23:42,083 --> 00:23:43,083
[Joseph] Go!
386
00:23:43,166 --> 00:23:44,375
[Charly] Here!
387
00:23:45,625 --> 00:23:47,041
- Samira!
- [Samira] Charly!
388
00:23:48,833 --> 00:23:50,541
[Charly] Samira!
389
00:23:50,625 --> 00:23:51,666
[Samira gasping]
390
00:23:51,750 --> 00:23:52,875
[Charly] Here!
391
00:23:54,625 --> 00:23:56,083
Hey. Hey, please.
392
00:23:56,166 --> 00:23:57,375
Please, no.
393
00:23:57,458 --> 00:23:59,166
Shit! Hey, stop, stop, stop, stop!
394
00:23:59,250 --> 00:24:00,916
Put the gun down now. Please.
395
00:24:01,000 --> 00:24:02,583
Put the gun down.
396
00:24:04,666 --> 00:24:05,500
Katya?
397
00:24:10,166 --> 00:24:13,625
I swear, I'll shoot her right here.
I'll shoot her fucking brains out.
398
00:24:13,708 --> 00:24:15,125
Put down the fucking weapon!
399
00:24:16,750 --> 00:24:17,916
Put it down.
400
00:24:18,833 --> 00:24:20,958
You're waiting for a man, right? Rio.
401
00:24:21,041 --> 00:24:23,416
Look at me, hey! He's playing you.
402
00:24:24,416 --> 00:24:27,208
He's with Bagrat. He wants to kill you.
403
00:24:27,291 --> 00:24:28,625
Am I psychic?
404
00:24:30,250 --> 00:24:31,500
Go on. Go on, tell him.
405
00:24:35,375 --> 00:24:36,458
How could you?
406
00:24:38,041 --> 00:24:39,875
- Forgive me.
- [Samira] Hey, hey, hey!
407
00:24:41,833 --> 00:24:43,458
How could you, Katya?
408
00:25:02,083 --> 00:25:03,916
Give me my daughter.
409
00:25:04,583 --> 00:25:05,958
Take him.
410
00:25:06,041 --> 00:25:08,375
- [Samira sighs]
- [Katharina whimpers]
411
00:25:10,250 --> 00:25:11,291
Go. Go.
412
00:25:19,291 --> 00:25:20,458
[chuckles]
413
00:25:24,458 --> 00:25:26,541
What's with your fucking coin now, buddy?
414
00:25:33,000 --> 00:25:35,458
I don't give a shit
about that goddamn coin.
415
00:25:38,083 --> 00:25:39,083
Markovic.
416
00:25:44,000 --> 00:25:45,791
We aren't yet finished here.
417
00:26:01,666 --> 00:26:05,208
[calm music playing]
418
00:26:11,833 --> 00:26:13,625
[Joseph] I'll give you guys a minute.
419
00:26:17,000 --> 00:26:17,916
[grunts]
420
00:26:49,458 --> 00:26:52,375
[both breathing heavily]
421
00:26:56,083 --> 00:26:57,291
[groans]
422
00:26:58,291 --> 00:27:00,041
[Samira moaning]
423
00:27:01,041 --> 00:27:02,875
[laughs] Fuck.
424
00:27:02,958 --> 00:27:04,500
- Fuck.
- Fuck.
425
00:27:06,083 --> 00:27:07,291
[Samira moaning]
426
00:27:07,375 --> 00:27:08,500
But how was Thailand?
427
00:27:08,583 --> 00:27:10,791
[both laughing]
428
00:27:12,291 --> 00:27:13,500
Very hot.
429
00:27:13,583 --> 00:27:15,125
- Yeah?
- Like on fucking fire.
430
00:27:16,041 --> 00:27:18,416
Yeah, but besides that, okay.
431
00:27:18,500 --> 00:27:20,250
- Yeah?
- [laughs]
432
00:27:20,333 --> 00:27:22,041
How was your hike?
433
00:27:22,125 --> 00:27:24,250
Oh, nothing special really.
434
00:27:24,791 --> 00:27:27,708
You know, I… I was abducted, and…
435
00:27:28,208 --> 00:27:30,125
I bailed my husband out.
436
00:27:30,208 --> 00:27:31,166
Yeah.
437
00:27:31,250 --> 00:27:33,166
[both laughing]
438
00:27:33,250 --> 00:27:35,208
I'd have liked to hike a bit longer.
439
00:27:35,708 --> 00:27:39,250
That… that's something
we can do in the future.
440
00:27:39,333 --> 00:27:40,416
- Yeah?
- Yeah.
441
00:27:40,500 --> 00:27:42,291
- Yes, please.
- [laughing]
442
00:27:42,375 --> 00:27:43,541
Please.
443
00:28:01,375 --> 00:28:02,750
- [tapping on car]
- Charly.
444
00:28:08,916 --> 00:28:11,458
If we want a future,
there's something we have to do.
445
00:28:16,000 --> 00:28:16,916
Yeah.
446
00:28:17,000 --> 00:28:17,875
Yeah.
447
00:28:17,958 --> 00:28:19,583
- Okay?
- Okay.
448
00:28:20,625 --> 00:28:22,333
- Anything.
- Yeah.
449
00:28:32,833 --> 00:28:33,833
Where's Arkadij?
450
00:28:34,791 --> 00:28:36,166
You're Bagrat, right?
451
00:28:37,916 --> 00:28:39,375
He's not here. He left.
452
00:28:39,458 --> 00:28:40,916
With Katharina.
453
00:28:41,000 --> 00:28:43,666
Okay, how about we all calm down a little.
Let's relax, guys.
454
00:28:45,333 --> 00:28:46,416
You missed your chance.
455
00:28:46,500 --> 00:28:48,750
The coin wasn't that important to him
in the end.
456
00:28:48,833 --> 00:28:50,916
You want to see Arkadij
in the ground, right?
457
00:28:51,000 --> 00:28:52,833
You can still do that. I know the way.
458
00:28:52,916 --> 00:28:56,166
- What's in it for you?
- Well, we're the living dead.
459
00:28:56,250 --> 00:28:59,625
Arkadij's guys are gonna hunt us down.
We need money.
460
00:29:00,833 --> 00:29:04,416
I feel like your figure was
two million for it? Right? We need that.
461
00:29:04,500 --> 00:29:06,333
Wait a minute. Stop it, hold it.
462
00:29:06,416 --> 00:29:09,708
You guys keep saying,
"The coin is worthless."
463
00:29:09,791 --> 00:29:12,791
Are your brains turned to shit?
The coin is worth everything!
464
00:29:12,875 --> 00:29:14,875
To everyone! Forever!
465
00:29:14,958 --> 00:29:17,375
That's my money.
My money! It belongs to me.
466
00:29:17,458 --> 00:29:19,958
- And with it, Tamara and I will go--
- Rio!
467
00:29:20,041 --> 00:29:21,416
[both grunt]
468
00:29:22,166 --> 00:29:23,333
[groans]
469
00:29:31,583 --> 00:29:32,416
Okay.
470
00:29:33,750 --> 00:29:35,041
Bring me to Arkadij.
471
00:29:35,541 --> 00:29:36,750
Deal.
472
00:29:40,416 --> 00:29:43,666
Luka, take a picture of them
and send it to Tbilisi.
473
00:29:44,416 --> 00:29:45,875
Pull something funny with us,
474
00:29:46,541 --> 00:29:48,291
and Arkadij will be
the least of your worries.
475
00:29:48,375 --> 00:29:49,916
- What the fuck?
- Shut it!
476
00:29:51,625 --> 00:29:52,625
Understand?
477
00:29:57,250 --> 00:29:59,625
[tense music playing]
478
00:30:03,791 --> 00:30:05,833
Your finger, please. Thank you.
479
00:30:05,916 --> 00:30:07,541
[devices beeping]
480
00:30:30,875 --> 00:30:33,708
[tense music heightens]
481
00:30:51,333 --> 00:30:52,791
[bell rings]
482
00:31:10,750 --> 00:31:13,125
[Joseph] If Charly understood
the address right,
483
00:31:13,208 --> 00:31:16,083
then Arkadij lives in a big, old house.
484
00:31:16,166 --> 00:31:17,291
Bascially a palace.
485
00:31:17,791 --> 00:31:20,166
And all the big mansions in Vienna
486
00:31:20,833 --> 00:31:23,583
kept underground access to the sewer
for some reason.
487
00:31:24,166 --> 00:31:25,083
[sighs]
488
00:31:27,208 --> 00:31:28,166
Here we go.
489
00:31:29,541 --> 00:31:30,375
Go in.
490
00:31:56,625 --> 00:31:59,250
[tense music continues]
491
00:32:07,166 --> 00:32:10,250
Of course, over time,
all these back entrances were closed off.
492
00:32:10,333 --> 00:32:13,041
'Cause otherwise anyone could walk in.
493
00:32:37,791 --> 00:32:38,750
Open the door!
494
00:32:38,833 --> 00:32:40,458
- Quickly!
- Yeah, yeah.
495
00:33:00,416 --> 00:33:03,000
[dramatic classical music playing]
496
00:33:15,666 --> 00:33:19,291
[devices beeping]
497
00:33:42,125 --> 00:33:44,750
[suspenseful music playing]
498
00:34:02,458 --> 00:34:03,666
What's going on?
499
00:34:05,000 --> 00:34:06,000
Keep going.
500
00:34:07,125 --> 00:34:10,458
[Charly] I was supposed
to lead you to him, and I did.
501
00:34:11,083 --> 00:34:13,708
- Like hell you have. So where is he?
- He's in there.
502
00:34:15,500 --> 00:34:17,166
- So go.
- Yeah, right.
503
00:34:20,416 --> 00:34:21,833
I'm no hitman, okay?
504
00:34:21,916 --> 00:34:23,875
No way will I be getting shot for you.
505
00:34:23,958 --> 00:34:26,791
Give your man a call.
Tell him to give Samira the money.
506
00:34:26,875 --> 00:34:28,541
And then I'm outta here, got that?
507
00:34:29,041 --> 00:34:31,583
Shoot, you pull the trigger,
he's dead,
508
00:34:31,666 --> 00:34:33,333
you're dead, your wife too.
509
00:34:34,500 --> 00:34:35,458
[Joseph] I'll do it.
510
00:34:37,583 --> 00:34:38,666
Not funny.
511
00:34:38,750 --> 00:34:40,208
I mean it. Happily.
512
00:34:40,291 --> 00:34:43,791
- Joseph. Joseph!
- Take care, Charly. Say hi to Margot.
513
00:34:46,958 --> 00:34:48,166
Shit.
514
00:34:50,000 --> 00:34:51,000
Go on.
515
00:34:51,083 --> 00:34:52,166
Stay back.
516
00:35:02,666 --> 00:35:05,208
[ominous music playing]
517
00:35:14,708 --> 00:35:16,125
[Katharina] No! Don't!
518
00:35:16,208 --> 00:35:17,875
- Please! Please!
- [gun firing]
519
00:35:17,958 --> 00:35:19,333
Holy hell.
520
00:35:21,250 --> 00:35:23,625
[wind whistling]
521
00:35:24,416 --> 00:35:26,708
[tense music playing]
522
00:35:29,541 --> 00:35:30,791
Arkadij's dead.
523
00:35:32,750 --> 00:35:33,791
Come on in.
524
00:35:35,958 --> 00:35:36,833
So go on.
525
00:35:38,125 --> 00:35:40,583
[Katharina crying]
526
00:35:56,666 --> 00:36:00,500
[sobbing]
527
00:36:23,666 --> 00:36:25,208
[Bagrat] Hey! What's going on here?
528
00:36:25,291 --> 00:36:26,666
Who did that?
529
00:36:27,541 --> 00:36:28,375
Huh?
530
00:36:35,583 --> 00:36:36,791
[Bagrat grunting]
531
00:36:36,875 --> 00:36:39,291
[Arkadij breathing heavily]
532
00:36:44,333 --> 00:36:46,625
[Bagrat groaning]
533
00:36:50,916 --> 00:36:53,791
[ominous music playing]
534
00:36:54,791 --> 00:36:56,000
[gun firing]
535
00:36:59,833 --> 00:37:00,791
[groaning]
536
00:37:24,125 --> 00:37:25,375
[coughing]
537
00:37:27,708 --> 00:37:29,250
Hello, Bagrat.
538
00:37:33,833 --> 00:37:35,708
Appears your time's now up.
539
00:37:40,791 --> 00:37:41,625
Katya.
540
00:37:45,458 --> 00:37:48,625
Show me who you really are.
541
00:37:49,666 --> 00:37:51,916
Show me you're the daughter of a crook.
542
00:37:55,208 --> 00:37:56,083
Go on.
543
00:38:08,416 --> 00:38:09,791
[breathing shakily]
544
00:38:18,000 --> 00:38:19,083
[Arkadij] Katiuska.
545
00:38:47,500 --> 00:38:49,833
[coughs, gagging]
546
00:38:49,916 --> 00:38:52,833
Dad. No, please. Please!
547
00:38:53,666 --> 00:38:57,708
[Arkadij gasping]
548
00:38:58,166 --> 00:39:01,000
INCOMING CALL
CHARLY
549
00:39:06,958 --> 00:39:08,250
Worked perfectly.
550
00:39:08,833 --> 00:39:10,416
Give him the phone.
551
00:39:13,291 --> 00:39:14,416
It's for you.
552
00:39:21,375 --> 00:39:25,000
- [Luka] Bagrat?
- No. Bagrat's dead, Luka.
553
00:39:26,958 --> 00:39:27,791
Luka.
554
00:39:28,583 --> 00:39:33,208
The woman sitting opposite you now
is under my protection.
555
00:39:34,958 --> 00:39:37,541
Give her the money and let her go.
556
00:39:39,750 --> 00:39:43,541
Maybe you'll be lucky
and never see me again.
557
00:39:44,166 --> 00:39:45,958
Do you understand?
558
00:39:47,833 --> 00:39:48,666
Luka.
559
00:39:49,708 --> 00:39:52,041
Answer me, have you understood?
560
00:39:53,125 --> 00:39:54,333
I've got it.
561
00:40:00,791 --> 00:40:02,666
You'll get the check, right?
562
00:40:06,083 --> 00:40:07,625
See you 'round.
563
00:40:10,708 --> 00:40:11,750
[exhales deeply]
564
00:40:11,833 --> 00:40:12,750
Fuck.
565
00:40:12,833 --> 00:40:16,125
[exciting music playing]
566
00:40:34,583 --> 00:40:36,833
[chuckles]
567
00:40:39,458 --> 00:40:40,458
I tell you…
568
00:40:40,958 --> 00:40:42,291
- [Joseph] Yeah.
- [chuckles]
569
00:40:49,875 --> 00:40:50,958
Hey!
570
00:40:52,000 --> 00:40:53,375
[horn honking]
571
00:40:56,333 --> 00:40:58,458
[both laughing]
572
00:40:58,541 --> 00:40:59,750
Come here.
573
00:40:59,833 --> 00:41:01,125
[grunting]
574
00:41:04,458 --> 00:41:05,791
You look so good.
575
00:41:06,875 --> 00:41:07,791
You too.
576
00:41:19,375 --> 00:41:21,708
[both laughing]
577
00:41:28,375 --> 00:41:29,958
[Charly] Let me see the money.
578
00:41:32,916 --> 00:41:33,833
Yeah.
579
00:41:39,375 --> 00:41:42,041
€50,000
100 BANKNOTES OF €500 EACH
580
00:41:42,125 --> 00:41:43,750
What the fuck?
581
00:41:49,541 --> 00:41:51,958
[Charly] We're under your protection now.
582
00:41:52,041 --> 00:41:55,083
[Arkadij] Only if I survive this, Charly.
583
00:41:58,875 --> 00:42:01,708
Bagrat's men will hunt you down.
584
00:42:01,791 --> 00:42:02,916
Charly.
585
00:42:05,166 --> 00:42:06,083
You have to run.
586
00:42:09,250 --> 00:42:11,250
You have to hide.
587
00:42:13,333 --> 00:42:16,083
[exciting music continues]
588
00:42:40,500 --> 00:42:41,583
Oh my God! Come here!
589
00:42:52,375 --> 00:42:53,916
You did it, big guy.
590
00:42:54,416 --> 00:42:55,541
No, we did it.
591
00:42:57,500 --> 00:42:58,416
Yeah.
592
00:43:04,208 --> 00:43:05,208
So…
593
00:43:05,291 --> 00:43:06,375
Now are we safe?
594
00:43:12,333 --> 00:43:13,333
No.
595
00:43:13,958 --> 00:43:15,375
It's not over yet.
596
00:43:17,000 --> 00:43:18,208
We're leaving soon.
597
00:43:34,291 --> 00:43:35,166
[man] Thank you.
598
00:43:58,000 --> 00:43:59,208
[man 2] Morning.
599
00:44:02,291 --> 00:44:04,333
Fuck, get in, you fucker.
600
00:44:04,416 --> 00:44:07,083
- Fucking piece of shit.
- Can I help you, please?
601
00:44:07,166 --> 00:44:08,375
Thank you.
602
00:44:11,125 --> 00:44:13,833
'Scuse me, miss. Same thing, right here.
603
00:44:13,916 --> 00:44:15,666
- Coming right up.
- Thank you.
604
00:44:24,791 --> 00:44:27,541
- And there you go.
- Thank you. Very kind.
605
00:44:27,625 --> 00:44:29,458
The table needs an oil change.
606
00:44:33,166 --> 00:44:36,166
Are you off to Carnival?
I'm so pumped to go.
607
00:44:39,125 --> 00:44:41,458
Or are you here as a professional?
608
00:44:41,541 --> 00:44:43,916
Professional. Always professional.
609
00:44:44,416 --> 00:44:45,333
Ah, well.
610
00:44:46,458 --> 00:44:47,750
Off to Rio.
611
00:44:51,291 --> 00:44:52,583
Off to Rio.
612
00:44:55,333 --> 00:44:57,791
[Brazilian music playing]