1
00:01:02,583 --> 00:01:04,583
Vad ska vi skåla för?
2
00:01:06,125 --> 00:01:08,875
För alla pengar vi kommer att tjäna?
3
00:01:09,875 --> 00:01:12,708
- Eller för myntet?
- Det blir bra!
4
00:01:12,791 --> 00:01:14,208
För myntet.
5
00:01:14,750 --> 00:01:20,250
Ert problem är
att ni inte är några romantiker.
6
00:01:20,833 --> 00:01:25,125
Ni har ingen magi i era liv.
Vad sägs om en kompromiss?
7
00:01:25,916 --> 00:01:30,083
Vi skålar för Katarina den stora.
8
00:01:30,791 --> 00:01:33,458
För hon knullade med hästar.
9
00:01:33,541 --> 00:01:37,541
- Jag har läst att det bara är ett rykte.
- Du kan inte ens läsa.
10
00:01:39,000 --> 00:01:41,791
- Hämta två öl.
- Drick upp nu.
11
00:01:41,875 --> 00:01:45,875
Nu ska jag hämta
min allra bästa tallsnaps.
12
00:01:46,375 --> 00:01:48,750
- Den ska vi dricka.
- Jag vill ha det där.
13
00:01:48,833 --> 00:01:52,166
Då ska jag fixa en lina åt dig.
14
00:01:52,750 --> 00:01:53,750
Madame.
15
00:01:57,208 --> 00:02:01,625
- Ta inte illa upp, men får vi gå nu?
- Chefen vill att vi stannar.
16
00:02:01,708 --> 00:02:05,666
Du vet, Tamara,
jag förstår mig på kvinnor.
17
00:02:06,958 --> 00:02:07,958
Ja, säkert.
18
00:02:08,708 --> 00:02:11,041
Han borde ha gått hem för länge sen.
19
00:02:14,541 --> 00:02:18,500
Hej! Jaså, Rio!
Trevligt att du tittar förbi.
20
00:02:19,083 --> 00:02:21,250
Vi skålade just för dig.
21
00:02:23,791 --> 00:02:24,791
Aj!
22
00:02:26,000 --> 00:02:27,750
Vad är det med dig, då?
23
00:02:28,916 --> 00:02:30,416
Folk dör av sånt här.
24
00:02:30,500 --> 00:02:31,708
Är du helt galen?
25
00:02:32,958 --> 00:02:34,541
…den jävla tallsnapsen.
26
00:02:34,625 --> 00:02:35,541
Jag sa ju det.
27
00:02:35,625 --> 00:02:38,625
- Hörde ni det där?
- Han snubblade väl.
28
00:02:41,541 --> 00:02:42,875
Tallsnaps!
29
00:02:42,958 --> 00:02:44,166
Hallå där.
30
00:02:45,125 --> 00:02:47,125
Jag vet inte varifrån, alltså.
31
00:02:47,208 --> 00:02:51,708
- Han snackar bara skit.
- Den bästa tallsnapsen.
32
00:02:51,791 --> 00:02:53,833
Ska ni inte hälsa?!
33
00:02:53,916 --> 00:02:55,875
Men alltså, nästa…
34
00:03:08,958 --> 00:03:10,458
Kom hit, ditt svin!
35
00:03:20,500 --> 00:03:22,125
Ja, men vänta på mig!
36
00:03:27,708 --> 00:03:29,708
Zwanziger!
37
00:03:36,708 --> 00:03:38,708
Du var min vän!
38
00:03:49,458 --> 00:03:52,625
Vi ses igen, Rio.
39
00:03:54,708 --> 00:03:56,458
I dina drömmar.
40
00:04:46,541 --> 00:04:47,541
Ser man på.
41
00:04:54,750 --> 00:04:55,583
Här är det.
42
00:05:00,666 --> 00:05:02,875
Titta, Tamara. Här är det.
43
00:05:05,541 --> 00:05:08,833
Och strax ska jag träffa en man
44
00:05:09,333 --> 00:05:12,750
som kommer att ge mig
två miljoner euro för det.
45
00:05:14,625 --> 00:05:16,375
Och då älskar du mig igen.
46
00:05:20,666 --> 00:05:23,500
Då älskar du mig igen!
47
00:05:34,833 --> 00:05:36,250
Nej, Rio.
48
00:05:38,208 --> 00:05:39,208
Va?
49
00:05:43,791 --> 00:05:45,166
Jag sa nej.
50
00:05:45,791 --> 00:05:46,708
Va?
51
00:05:48,166 --> 00:05:49,000
Va?
52
00:05:49,875 --> 00:05:52,666
Va?
53
00:05:52,750 --> 00:05:56,083
Va…!
54
00:06:04,166 --> 00:06:06,083
Försiktigt. Vad är det?
55
00:06:08,000 --> 00:06:09,000
Se upp nu.
56
00:06:12,875 --> 00:06:15,125
Det är Weidinger, den besten.
57
00:06:15,958 --> 00:06:17,291
Jag träffade honom.
58
00:06:26,833 --> 00:06:27,833
Är det där…
59
00:06:29,083 --> 00:06:30,083
Det är Zwanziger.
60
00:06:38,208 --> 00:06:39,208
Joe.
61
00:06:45,833 --> 00:06:46,666
Kom.
62
00:06:52,166 --> 00:06:53,416
Kan du prata?
63
00:06:54,791 --> 00:06:55,791
Är du skadad?
64
00:06:57,333 --> 00:06:58,583
Hallå, hör du mig?
65
00:07:00,625 --> 00:07:02,166
Förstår du mig? Hallå?
66
00:07:03,125 --> 00:07:05,583
- Förstår du?
- Rio är borta, Zwanziger är död.
67
00:07:05,666 --> 00:07:07,291
- Vad har hänt?
- Jag skjuter!
68
00:07:07,375 --> 00:07:08,916
- Hallå!
- Jag svär!
69
00:07:09,000 --> 00:07:11,666
Lugna dig.
70
00:07:13,041 --> 00:07:14,541
Det är ingen fara.
71
00:07:15,666 --> 00:07:19,083
Det var Rio, eller hur?
Det var Rio som dödade dem.
72
00:07:19,166 --> 00:07:20,166
Ja.
73
00:07:20,916 --> 00:07:23,958
Jag känner honom.
Rio har alltid varit lite…
74
00:07:24,041 --> 00:07:28,083
Han var alltid lite udda.
Jag är hans kusin.
75
00:07:30,708 --> 00:07:31,708
Joseph?
76
00:07:32,416 --> 00:07:34,166
Ja, jag är Joseph.
77
00:07:34,250 --> 00:07:38,083
Muckstein. Fettot.
Han har säkert berättat om mig.
78
00:07:39,000 --> 00:07:40,833
Säkert bara fina saker.
79
00:07:41,541 --> 00:07:42,958
Du gav honom myntet.
80
00:07:43,041 --> 00:07:46,500
Ja, det stämmer.
För att han skulle släppa Samira.
81
00:07:46,583 --> 00:07:48,708
- Förstår du?
- Vi ska inte skada dig.
82
00:07:51,375 --> 00:07:52,208
Snälla.
83
00:08:08,791 --> 00:08:09,791
Rio…
84
00:08:10,875 --> 00:08:15,750
- Han har blivit helt galen.
- Ja, vi vet.
85
00:08:15,833 --> 00:08:19,166
Och du måste hjälpa oss
innan han hittar på nån mer skit.
86
00:08:20,000 --> 00:08:22,500
- Tog han med sig myntet?
- Ja.
87
00:08:22,583 --> 00:08:25,750
Ja? Vart tog han vägen sen?
88
00:08:25,833 --> 00:08:29,875
Han gick ut. Genom bakdörren.
89
00:08:29,958 --> 00:08:34,166
- Bra. Vad tänker han göra?
- Han vill sälja myntet!
90
00:08:45,041 --> 00:08:47,125
Vad är grejen med det jävla myntet?
91
00:08:48,750 --> 00:08:50,250
Myntet?
92
00:08:52,208 --> 00:08:54,166
Det glittrar så vackert i solen.
93
00:08:54,250 --> 00:08:58,625
Men håll käften.
Folk har dött på grund av det.
94
00:08:59,416 --> 00:09:01,083
Och ändå vill du åt det.
95
00:09:03,375 --> 00:09:05,416
Vad vill du med den jävla saken?
96
00:09:05,500 --> 00:09:07,500
Nej, det är ingen sak.
97
00:09:08,666 --> 00:09:10,583
Det har en själ.
98
00:09:12,416 --> 00:09:13,625
Vems själ?
99
00:09:13,708 --> 00:09:15,375
Håll tyst, för fan.
100
00:09:36,666 --> 00:09:38,625
INKOMMANDE SAMTAL: CHARLY
101
00:09:39,583 --> 00:09:40,583
Jag svarar.
102
00:09:42,875 --> 00:09:44,791
- Arkadij.
- Har du det?
103
00:09:47,416 --> 00:09:49,958
- Ja.
- Ta det till mig, då.
104
00:09:51,000 --> 00:09:51,916
Det ska jag.
105
00:09:52,000 --> 00:09:55,958
Om du kommer utan myntet så dör din man.
106
00:09:56,458 --> 00:09:57,541
Hör du mig?
107
00:09:58,041 --> 00:10:01,375
- Var ska vi ses?
- Det får du snart veta.
108
00:10:02,166 --> 00:10:03,958
Samira, vi klarar det här!
109
00:10:04,041 --> 00:10:04,875
Charly, hej.
110
00:10:11,458 --> 00:10:12,458
Jag älskar dig.
111
00:10:13,791 --> 00:10:16,333
Du måste hjälpa oss. Vill du ha en snaps?
112
00:10:16,416 --> 00:10:19,041
Okej. Koncentrera dig nu, snälla.
113
00:10:19,125 --> 00:10:22,916
Alla vet att Rio snackar för mycket.
Sa han nåt till dig?
114
00:10:23,000 --> 00:10:27,833
- Vart han skulle? Vem han ska sälja till?
- Jag vet inte, för guds skull!
115
00:10:29,625 --> 00:10:35,708
Han kanske sa nåt, men jag lyssnade inte.
Jag kan inte lyssna på honom hela tiden.
116
00:10:35,791 --> 00:10:37,791
Det står man bara inte ut med.
117
00:10:38,291 --> 00:10:39,541
Låt henne vara.
118
00:10:40,458 --> 00:10:42,958
Jag vet nån som vet vem köparen är.
119
00:10:43,541 --> 00:10:45,333
Och hur vi kan kontakta honom.
120
00:11:46,958 --> 00:11:48,708
Vi har visst stämt träff.
121
00:11:50,333 --> 00:11:51,750
Har du myntet?
122
00:11:57,750 --> 00:11:58,750
Här är det.
123
00:12:04,125 --> 00:12:05,708
Och du har pengarna?
124
00:12:13,791 --> 00:12:14,750
Bravo!
125
00:12:22,041 --> 00:12:23,041
Vad är det här?
126
00:12:23,125 --> 00:12:25,041
- Vem är han?
- En vän.
127
00:12:26,750 --> 00:12:27,875
Vad vill ni?
128
00:12:29,458 --> 00:12:33,250
Arkadij har min man och vill ha myntet.
Var är din partner?
129
00:12:34,166 --> 00:12:37,166
Hallå, Katharina.
Jag vill veta vem din köpare är.
130
00:12:39,250 --> 00:12:40,458
Dra åt helvete.
131
00:12:44,791 --> 00:12:45,708
Samira!
132
00:12:53,541 --> 00:12:54,916
Ring till din partner.
133
00:12:56,083 --> 00:12:57,416
Nästa kula träffar.
134
00:13:07,333 --> 00:13:11,833
Du vet, myntet är…en gåva.
135
00:13:13,708 --> 00:13:16,541
En…överraskning.
136
00:13:18,833 --> 00:13:20,666
Åt Zakeyev?
137
00:13:24,583 --> 00:13:27,083
- Så det visste du?
- Jo, myntet och jag…
138
00:13:27,791 --> 00:13:30,291
Det här är inte precis vår första dans.
139
00:13:40,250 --> 00:13:41,083
Katharina.
140
00:13:41,166 --> 00:13:42,500
Vad är det för fel?
141
00:13:42,583 --> 00:13:46,166
Arkadij håller en man fången.
Hans fru är här, och hans vän.
142
00:13:46,250 --> 00:13:47,916
Hon har en pistol. Hjälp mig.
143
00:13:48,000 --> 00:13:50,541
Hallå?
144
00:13:50,625 --> 00:13:51,708
Katarina!
145
00:13:51,791 --> 00:13:53,000
Är det här Bagrat?
146
00:13:54,666 --> 00:13:55,500
Vem är du?
147
00:13:55,583 --> 00:13:58,000
Det vet du. Katharina berättade just det.
148
00:13:58,750 --> 00:14:00,500
Du ska ge mig myntet.
149
00:14:02,791 --> 00:14:03,875
Hon menar allvar.
150
00:14:03,958 --> 00:14:05,791
Så Arkadij har din man?
151
00:14:08,541 --> 00:14:10,166
Var är din man nu?
152
00:14:11,541 --> 00:14:12,583
Hallå?
153
00:14:14,458 --> 00:14:16,125
Det angår för fan inte dig.
154
00:14:16,708 --> 00:14:19,458
Kom med myntet,
annars skjuter jag Katharina.
155
00:14:19,541 --> 00:14:21,333
Jag skickar en position.
156
00:14:22,166 --> 00:14:24,625
- Då går vi.
- Kom igen.
157
00:14:26,958 --> 00:14:30,208
- Hennes man är med Arkadij.
- Charly och Arkadij?
158
00:14:30,875 --> 00:14:32,916
Den valsen skulle jag gärna se.
159
00:14:33,916 --> 00:14:35,458
Vet du vem han är?
160
00:14:38,375 --> 00:14:41,291
Nu har du problem.
Jag vill inte vara till besvär.
161
00:14:41,375 --> 00:14:44,541
Så vi säger väl två miljoner, och…
162
00:14:44,625 --> 00:14:45,458
Stopp!
163
00:14:46,250 --> 00:14:47,583
Vill du ha mer?
164
00:14:48,750 --> 00:14:50,375
Jag lägger på 50 procent.
165
00:14:52,375 --> 00:14:54,375
Känner du den här Charly?
166
00:14:55,500 --> 00:14:56,875
Ja, tyvärr.
167
00:14:56,958 --> 00:14:58,791
Har du hans telefonnummer?
168
00:15:06,000 --> 00:15:06,833
Arkadij.
169
00:15:08,291 --> 00:15:09,791
Här är Charlys position.
170
00:15:11,458 --> 00:15:14,625
Flora Garage.
Var ligger det nu igen? Skit också.
171
00:15:14,708 --> 00:15:16,583
- Fan.
- Tredje distriktet kanske.
172
00:15:17,666 --> 00:15:19,791
- Han ger oss 30 minuter.
- Bra.
173
00:15:23,416 --> 00:15:25,666
Ut!
174
00:15:39,083 --> 00:15:40,416
Kom.
175
00:15:47,541 --> 00:15:48,375
Sitt.
176
00:16:02,458 --> 00:16:03,666
Sätt fast dig själv.
177
00:16:10,416 --> 00:16:11,250
Okej.
178
00:16:17,625 --> 00:16:19,041
Hur är det?
179
00:16:31,125 --> 00:16:34,000
Din man hette Sergej, eller hur?
180
00:16:34,083 --> 00:16:35,583
Han dog för din skull.
181
00:16:36,166 --> 00:16:38,166
Håll tyst, för i helvete.
182
00:16:39,000 --> 00:16:44,833
- Du vet ingenting om oss.
- Jo, det gör jag. Jag är som du.
183
00:16:47,958 --> 00:16:48,791
Nej.
184
00:16:51,250 --> 00:16:54,083
Jag vet hur det är
att vara redo att dö för nån.
185
00:16:56,541 --> 00:16:59,291
- För ett löfte.
- Jaså? Vad har du lovat?
186
00:17:00,291 --> 00:17:03,125
Att vara en pappa, åt Jonas.
187
00:17:09,125 --> 00:17:11,625
Du förstår fan ingenting.
188
00:17:12,958 --> 00:17:13,791
Jo.
189
00:17:16,000 --> 00:17:17,250
Vad är det för löfte?
190
00:17:18,583 --> 00:17:22,000
Familj? Familj är bara biologi, Charly.
191
00:17:22,583 --> 00:17:27,541
Ett löfte som det Sergej gav mig
är värt så mycket mer, för fan.
192
00:17:28,125 --> 00:17:31,000
Det är ett val.
193
00:17:31,083 --> 00:17:32,250
- Jaså?
- Ja.
194
00:17:33,416 --> 00:17:34,916
Jonas är inte min son.
195
00:17:37,541 --> 00:17:39,541
Om du dödar mig…
196
00:17:40,791 --> 00:17:42,541
…så dör jag för honom.
197
00:17:44,541 --> 00:17:45,916
Frivilligt.
198
00:17:46,000 --> 00:17:47,000
Varför?
199
00:17:49,333 --> 00:17:50,875
För att jag är hans pappa.
200
00:17:54,458 --> 00:17:56,458
Vad är det myntet påminner dig om?
201
00:18:06,083 --> 00:18:08,291
Vad är det?
202
00:18:14,583 --> 00:18:15,458
Ja?
203
00:18:15,541 --> 00:18:16,875
Charly, är det du?
204
00:18:17,375 --> 00:18:20,041
Eller är det du, Zakeyev?
205
00:18:20,958 --> 00:18:22,166
Vem är det här?
206
00:18:28,083 --> 00:18:32,166
Bachofner. Om det säger dig nåt.
Vi gjorde affärer en gång, indirekt.
207
00:18:32,250 --> 00:18:35,416
Strunt samma.
Det viktiga är det som sker idag.
208
00:18:36,000 --> 00:18:41,416
Charly är med dig, va? Det vore vänligt
om du kunde sätta på högtalaren.
209
00:18:41,500 --> 00:18:43,416
Han borde få höra det här.
210
00:18:45,541 --> 00:18:46,541
Ja.
211
00:18:47,375 --> 00:18:48,375
Charly?
212
00:18:51,125 --> 00:18:54,541
- Rio.
- Just precis, det är Rio.
213
00:18:54,625 --> 00:18:56,333
Rio vinner.
214
00:18:56,833 --> 00:19:01,375
Lyssna på mig.
Han snackar skit. Han ljuger.
215
00:19:01,875 --> 00:19:03,500
Fortsätt.
216
00:19:05,083 --> 00:19:09,083
Jag kan komma med ditt mynt.
Men det kommer att kosta en del.
217
00:19:09,166 --> 00:19:10,250
Två miljoner.
218
00:19:12,666 --> 00:19:13,791
Är du kvar, Charly?
219
00:19:13,875 --> 00:19:17,291
- Du vet inte vad du gör.
- Jo, visst gör jag det.
220
00:19:17,375 --> 00:19:21,458
Jag vet exakt vad jag gör.
Jag ska ge Zakeyev hans mynt.
221
00:19:21,541 --> 00:19:24,833
Vilket betyder att Zakeyev
inte behöver dig längre.
222
00:19:26,125 --> 00:19:28,625
- Du kommer till helvetet.
- Det gör jag ändå.
223
00:19:28,708 --> 00:19:31,500
Det gör jag ändå. Men du kommer dit först.
224
00:19:37,000 --> 00:19:38,041
Vi ses snart.
225
00:19:38,125 --> 00:19:39,750
Hallå?
226
00:19:41,291 --> 00:19:42,125
Han lade på.
227
00:19:45,625 --> 00:19:46,708
Positionen.
228
00:19:46,791 --> 00:19:49,083
- Då sticker vi.
- Luka, vi åker.
229
00:19:50,666 --> 00:19:52,750
Din fru ljög.
230
00:19:53,916 --> 00:19:56,333
- Arkadij…
- Din fru ljög.
231
00:19:56,416 --> 00:19:59,666
- Nej. Hon kommer med myntet.
- Hon har det inte.
232
00:19:59,750 --> 00:20:02,500
- Han kanske tar med sig polisen!
- Charly!
233
00:20:02,583 --> 00:20:07,416
Han tar med sig polisen! Fattar du inte?
Han är en jävla galning! Lägg ner det här!
234
00:20:10,875 --> 00:20:12,541
Ytterligare 50 procent blir…
235
00:20:13,791 --> 00:20:14,625
…tre miljoner.
236
00:20:14,708 --> 00:20:15,541
Ja.
237
00:20:17,041 --> 00:20:18,041
Tre miljoner?
238
00:20:19,916 --> 00:20:21,541
Jag ska visa dig, Tamara.
239
00:20:22,208 --> 00:20:23,625
Jag ska visa er allihop.
240
00:20:29,500 --> 00:20:31,500
Var tänker du föreslå att vi ses?
241
00:20:31,583 --> 00:20:35,250
Nånstans på vägen till Charly.
Nånstans där det är mycket folk.
242
00:20:37,708 --> 00:20:38,708
Ja?
243
00:20:39,916 --> 00:20:44,875
Lyssna nu. Karlsplatz, intill Resselpark.
Vi är där om tre minuter.
244
00:20:44,958 --> 00:20:48,541
- Bra. Vänta där.
- Du lär få vänta länge, ditt fetto!
245
00:20:48,625 --> 00:20:49,958
Tills helvetet…
246
00:20:51,041 --> 00:20:52,083
Aj! Hallå!
247
00:20:52,166 --> 00:20:53,500
Bagrat, vad händer?
248
00:20:53,583 --> 00:20:57,541
"Bagrat, vad händer?"
Ni kan dra åt helvete, allihop!
249
00:20:57,625 --> 00:21:01,083
Bachofner segrar! Jag vinner!
250
00:21:01,166 --> 00:21:02,541
Alltid!
251
00:21:02,625 --> 00:21:06,458
Driver du med oss?
Jag svär, jag skjuter henne i ansiktet!
252
00:21:06,541 --> 00:21:10,291
Döda henne, ingen bryr sig.
Inget spelar nån jävla roll längre.
253
00:21:10,375 --> 00:21:11,333
Bagrat!
254
00:21:11,416 --> 00:21:13,291
- Hjälp mig!
- Jag skiter i allt!
255
00:21:13,375 --> 00:21:15,208
För jag får tre miljoner!
256
00:21:15,291 --> 00:21:17,291
Och det får inte ni!
257
00:21:17,875 --> 00:21:19,000
Helvete!
258
00:21:19,083 --> 00:21:22,375
- Vad var det där?
- De kommer inte. De har andra planer.
259
00:21:26,708 --> 00:21:28,125
Jävla svin.
260
00:21:28,208 --> 00:21:29,083
DU HAR 30 MIN
261
00:21:29,166 --> 00:21:32,958
Kör dit! Åt helvete med myntet.
Det får räcka att vi har henne.
262
00:21:33,041 --> 00:21:36,125
- Kör till Charly.
- Nej, han kommer att döda oss.
263
00:21:36,208 --> 00:21:38,375
Kör. Kör snabbare!
264
00:21:38,458 --> 00:21:42,041
Kom igen, gasa. Ta oss till Arkadij, nu!
265
00:21:43,833 --> 00:21:45,916
Det där var verkligen onödigt.
266
00:21:46,000 --> 00:21:47,125
Snabbare!
267
00:22:11,041 --> 00:22:12,041
Jag…
268
00:22:47,333 --> 00:22:50,791
Och jag kommer vara med dig för alltid.
269
00:23:09,000 --> 00:23:10,875
Satan!
270
00:23:12,625 --> 00:23:13,625
Ge hit den!
271
00:23:31,708 --> 00:23:32,708
Charly!
272
00:23:34,500 --> 00:23:35,750
- Var är du?
- Samira!
273
00:23:35,833 --> 00:23:36,666
Charly!
274
00:23:37,375 --> 00:23:39,833
- Charly!
- Samira!
275
00:23:39,916 --> 00:23:42,000
- Var är du?
- Här borta!
276
00:23:42,708 --> 00:23:43,541
Kom.
277
00:23:45,625 --> 00:23:47,041
- Samira!
- Charly!
278
00:23:49,083 --> 00:23:50,583
Samira!
279
00:23:51,750 --> 00:23:52,916
Här!
280
00:23:54,625 --> 00:23:57,375
Hallå. Snälla…
281
00:23:57,458 --> 00:23:59,166
Shit! Nej, sluta!
282
00:23:59,250 --> 00:24:02,583
Lägg ner vapnet. Snälla, lägg ner vapnet.
283
00:24:04,666 --> 00:24:05,500
Katya.
284
00:24:10,166 --> 00:24:13,208
Jag blåser skallen av din dotter!
285
00:24:13,708 --> 00:24:15,125
Lägg undan ditt vapen!
286
00:24:16,750 --> 00:24:17,916
Lägg ner det.
287
00:24:18,833 --> 00:24:20,958
Du väntar på nån, eller hur? På Rio.
288
00:24:21,041 --> 00:24:23,416
Se på mig! Han tänker blåsa dig.
289
00:24:24,416 --> 00:24:27,208
Han har med sig Bagrat. Han vill döda dig.
290
00:24:27,791 --> 00:24:28,625
Jag sa ju det.
291
00:24:30,166 --> 00:24:31,500
Kom igen, säg det.
292
00:24:35,291 --> 00:24:36,458
Hur kunde du?
293
00:24:38,041 --> 00:24:39,291
- Förlåt!
- Hallå där!
294
00:24:41,833 --> 00:24:43,458
Hur kunde du?
295
00:25:02,083 --> 00:25:03,916
Ge mig min dotter.
296
00:25:04,583 --> 00:25:06,000
Ta honom.
297
00:25:10,208 --> 00:25:11,291
Gå, då.
298
00:25:24,458 --> 00:25:26,541
Så vad händer med ditt jävla mynt?
299
00:25:33,000 --> 00:25:35,333
Åt helvete med myntet.
300
00:25:38,041 --> 00:25:39,041
Markovic.
301
00:25:44,000 --> 00:25:45,833
Vi är inte färdiga än.
302
00:26:12,291 --> 00:26:13,625
Ni ska få vara i fred.
303
00:27:01,791 --> 00:27:03,958
- Fuck.
- Fuck.
304
00:27:07,708 --> 00:27:09,083
Hur var det i Thailand?
305
00:27:12,291 --> 00:27:13,833
- Det var varmt.
- Jaså?
306
00:27:13,916 --> 00:27:15,125
Så jävla varmt.
307
00:27:16,041 --> 00:27:20,250
- Annars var det helt okej.
- Jaså? Vad bra.
308
00:27:20,333 --> 00:27:24,291
- Hur var vandringen?
- Äsch, inget speciellt.
309
00:27:24,791 --> 00:27:30,125
Du vet, jag blev kidnappad
och sen behövde jag rädda min man.
310
00:27:30,208 --> 00:27:31,041
Ja.
311
00:27:33,291 --> 00:27:39,250
- Jag hade gärna vandrat lite mer.
- Då borde vi göra det i framtiden.
312
00:27:39,333 --> 00:27:40,416
- Jaså?
- Javisst.
313
00:27:40,500 --> 00:27:43,500
Ja, gärna.
314
00:28:01,375 --> 00:28:02,625
Charly.
315
00:28:08,916 --> 00:28:11,625
Men för att få en framtid
måste vi göra en sak.
316
00:28:15,791 --> 00:28:16,625
Ja.
317
00:28:17,875 --> 00:28:19,708
- Okej?
- Okej.
318
00:28:20,583 --> 00:28:22,333
- Vad som helst.
- Ja.
319
00:28:32,833 --> 00:28:33,833
Var är Arkadij?
320
00:28:34,791 --> 00:28:36,208
Är du Bagrat?
321
00:28:37,916 --> 00:28:40,916
Han är inte här.
Han har åkt, med Katharina.
322
00:28:41,000 --> 00:28:43,666
Och så lugnar vi ner oss en aning.
323
00:28:45,333 --> 00:28:48,750
Du kommer för sent.
Myntet var inte så viktigt för honom.
324
00:28:48,833 --> 00:28:52,833
Du vill se Arkadij död, visst?
Jag kan hjälpa dig att komma åt honom.
325
00:28:52,916 --> 00:28:56,166
- Vad ska du ha för det?
- Vi är levande döda här.
326
00:28:56,250 --> 00:28:59,625
Arkadijs män vägrar lämna oss i fred.
Vi behöver pengar.
327
00:29:00,833 --> 00:29:04,416
Var myntet värt två miljoner för dig?
Vi behöver de pengarna.
328
00:29:04,500 --> 00:29:06,333
Vänta lite nu. Stopp.
329
00:29:06,916 --> 00:29:09,708
Det enda jag hör är
att myntet är värdelöst.
330
00:29:09,791 --> 00:29:12,791
Hur dum får man vara? Myntet är värt allt!
331
00:29:12,875 --> 00:29:14,875
Allt! För alla! För alltid!
332
00:29:14,958 --> 00:29:18,625
Det är mina pengar!
Och Tamara och jag ska använda dem för…
333
00:29:18,708 --> 00:29:19,958
Rio!
334
00:29:31,500 --> 00:29:32,333
Okej.
335
00:29:33,750 --> 00:29:36,750
Ta mig till Arkadij. Vi har en deal.
336
00:29:40,416 --> 00:29:43,666
Fota dem och skicka bilderna till Tbilisi.
337
00:29:44,416 --> 00:29:48,291
Om ni lurar mig
är Arkadij ert minsta bekymmer.
338
00:29:48,375 --> 00:29:49,916
- Vad fan?
- Håll käften!
339
00:29:51,125 --> 00:29:52,625
Har ni förstått?
340
00:30:03,791 --> 00:30:05,833
Ditt finger, tack.
341
00:31:10,750 --> 00:31:13,125
Om Charly förstod adressen rätt
342
00:31:13,208 --> 00:31:17,291
bor Arkadij
i ett stort gammalt hus, ett palats.
343
00:31:17,791 --> 00:31:23,583
Och alla stora gamla hus i Wien
brukade vara anslutna till kloaksystemet.
344
00:31:27,166 --> 00:31:28,166
Då går vi.
345
00:31:29,541 --> 00:31:30,375
In med dig.
346
00:32:07,166 --> 00:32:10,250
De här gångarna
togs förstås ur bruk med tiden.
347
00:32:10,333 --> 00:32:13,583
Annars skulle ju vem som helst
bara kunna kliva på.
348
00:32:37,791 --> 00:32:38,750
Öppna dörren!
349
00:32:38,833 --> 00:32:40,583
- Skynda på!
- Ja ja.
350
00:34:02,416 --> 00:34:03,750
Vad är det som händer?
351
00:34:05,000 --> 00:34:06,000
Fortsätt.
352
00:34:07,625 --> 00:34:10,458
Jag har tagit dig till honom,
som jag lovade.
353
00:34:11,041 --> 00:34:13,708
- Nej, det har du inte. Var är han?
- Där inne!
354
00:34:15,500 --> 00:34:17,166
- Gå in, då.
- Nej.
355
00:34:20,416 --> 00:34:23,875
Jag är ingen yrkesmördare.
Jag vägrar ta en kula för dig.
356
00:34:23,958 --> 00:34:28,541
Ring din man. Han ger Samira pengarna.
Och sen sticker jag. Är det förstått?
357
00:34:29,041 --> 00:34:33,041
Skjut, så är du död. Han med. Och din fru.
358
00:34:34,458 --> 00:34:35,458
Jag gör det.
359
00:34:37,583 --> 00:34:38,666
Nej du.
360
00:34:38,750 --> 00:34:41,000
- Jag gör det med nöje.
- Joseph.
361
00:34:41,083 --> 00:34:42,875
Ha det så bra. Hälsa Margot.
362
00:34:46,958 --> 00:34:48,166
Helvete.
363
00:35:14,791 --> 00:35:17,291
Nej! Snälla, sluta!
364
00:35:17,958 --> 00:35:19,291
De sköt.
365
00:35:24,000 --> 00:35:25,000
Snälla!
366
00:35:29,541 --> 00:35:30,791
Arkadij är död.
367
00:35:32,750 --> 00:35:33,750
Ni kan komma.
368
00:35:35,958 --> 00:35:36,833
Gå, då.
369
00:36:23,666 --> 00:36:25,208
Hallå, vad händer nu?
370
00:36:25,291 --> 00:36:26,666
Vem var det?
371
00:37:27,708 --> 00:37:29,250
Hur går det, Bagrat?
372
00:37:33,833 --> 00:37:35,708
Din tid är ute.
373
00:37:40,791 --> 00:37:41,625
Katya.
374
00:37:45,458 --> 00:37:49,041
Visa mig vem du verkligen är.
375
00:37:49,625 --> 00:37:52,250
Bevisa att du är dotter
till en riktig skurk.
376
00:37:55,166 --> 00:37:56,000
Se så.
377
00:38:18,000 --> 00:38:19,083
Katya.
378
00:38:51,166 --> 00:38:52,000
Pappa!
379
00:39:06,958 --> 00:39:08,291
Det gick i lås.
380
00:39:08,833 --> 00:39:10,416
Ge honom telefonen.
381
00:39:13,250 --> 00:39:14,416
Till dig.
382
00:39:21,291 --> 00:39:25,000
- Bagrat?
- Nej, Bagrat är död.
383
00:39:26,958 --> 00:39:27,791
Luka.
384
00:39:28,625 --> 00:39:33,208
Kvinnan mittemot dig
står under mitt beskydd.
385
00:39:34,416 --> 00:39:37,541
Ge henne pengarna och låt henne gå.
386
00:39:39,750 --> 00:39:43,583
Om du har tur ses vi aldrig mer.
387
00:39:44,708 --> 00:39:45,958
Förstår du mig?
388
00:39:47,833 --> 00:39:48,666
Luka.
389
00:39:49,625 --> 00:39:52,041
Har du förstått?
390
00:39:53,125 --> 00:39:54,333
Ja, det har jag.
391
00:40:00,750 --> 00:40:02,750
Visst tar du hand om notan?
392
00:40:06,083 --> 00:40:07,666
Hej då!
393
00:40:11,833 --> 00:40:12,750
Fuck!
394
00:40:39,458 --> 00:40:40,583
Ja, jäklar.
395
00:40:49,875 --> 00:40:50,875
Hallå!
396
00:40:59,833 --> 00:41:01,041
Alltså!
397
00:41:04,458 --> 00:41:05,875
Vad snygg du är.
398
00:41:06,875 --> 00:41:07,791
Detsamma.
399
00:41:28,375 --> 00:41:30,000
Visa mig pengarna.
400
00:41:32,916 --> 00:41:33,750
Ja.
401
00:41:42,125 --> 00:41:43,791
What the fuck…
402
00:41:49,625 --> 00:41:55,083
- Står vi under ditt beskydd nu?
- Bara om jag överlever det här, Charly.
403
00:41:58,875 --> 00:42:02,916
Bagrats män kommer att vara efter er.
404
00:42:05,166 --> 00:42:06,083
Ni måste fly.
405
00:42:09,250 --> 00:42:11,250
Ni måste gömma er.
406
00:42:40,708 --> 00:42:41,583
Kom hit!
407
00:42:52,375 --> 00:42:55,541
- Du gjorde det, grabben.
- Vi gjorde det.
408
00:42:57,500 --> 00:42:58,333
Ja.
409
00:43:04,208 --> 00:43:06,375
Jaha, är vi säkra nu?
410
00:43:12,333 --> 00:43:15,333
Nej. Det är inte över än.
411
00:43:16,875 --> 00:43:18,250
Vi måste bort härifrån.
412
00:43:34,250 --> 00:43:35,083
Tack.
413
00:43:58,083 --> 00:43:59,208
God morgon.
414
00:44:02,291 --> 00:44:04,333
In med dig, för fan.
415
00:44:04,416 --> 00:44:07,083
- Den får ju inte plats.
- Kan jag hjälpa dig?
416
00:44:07,166 --> 00:44:08,166
Tack.
417
00:44:11,083 --> 00:44:13,833
Unga fröken, samma för mig, tack.
418
00:44:13,916 --> 00:44:15,666
- Ett ögonblick.
- Tack.
419
00:44:24,708 --> 00:44:27,541
- Varsågod.
- Tack. Mycket vänligt.
420
00:44:27,625 --> 00:44:29,458
Det här bordet behöver smörjas.
421
00:44:33,125 --> 00:44:36,166
Ska du också på karnevalen?
Det ska bli så kul.
422
00:44:39,083 --> 00:44:43,916
- Eller reser du i jobbet?
- I jobbet. Alltid i jobbet.
423
00:44:44,416 --> 00:44:45,250
Nåja.
424
00:44:46,708 --> 00:44:47,750
Mot Rio!
425
00:44:51,250 --> 00:44:52,583
Mot Rio.
426
00:46:10,041 --> 00:46:14,541
Undertexter: Camilla Dunér