1 00:00:06,006 --> 00:00:08,007 [주제곡] 2 00:00:53,011 --> 00:00:55,388 [심전도계 경고음] 3 00:00:56,097 --> 00:00:58,224 [무거운 음악] 4 00:01:02,896 --> 00:01:05,732 [푹푹 압박하는 소리가 울린다] 5 00:01:12,989 --> 00:01:15,116 [의미심장한 효과음] 6 00:01:37,388 --> 00:01:38,264 [심전도계 경고음] 7 00:01:38,348 --> 00:01:41,559 - [푹푹 압박하는 소리] - [긴장되는 효과음] 8 00:01:59,869 --> 00:02:01,621 이왕 기다린 거 9 00:02:01,704 --> 00:02:05,375 조금만 더 기다려 봅시다 10 00:02:05,458 --> 00:02:08,586 한 번은 기회가 올 수 있어요 11 00:02:09,671 --> 00:02:12,132 머지않았어요 12 00:02:13,842 --> 00:02:15,301 [고조되는 음악] 13 00:02:15,385 --> 00:02:18,179 [종이 뎅뎅 울린다] 14 00:02:25,645 --> 00:02:27,313 [심전도계 비프음] 15 00:02:27,397 --> 00:02:28,857 [의미심장한 효과음] 16 00:02:30,483 --> 00:02:31,734 [인호의 한숨] 17 00:02:32,861 --> 00:02:35,113 - [어두운 음악] - [애심] 인호야, 인호야! 18 00:02:35,196 --> 00:02:37,115 하지 마, 사인하지 마 19 00:02:37,198 --> 00:02:40,618 아, 안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼 안 돼, 절대 안 돼, 안 돼 20 00:02:40,702 --> 00:02:42,954 - [북북 찢는 소리] - 야, 안 돼 21 00:02:44,330 --> 00:02:45,248 어머니 22 00:02:45,331 --> 00:02:47,167 [애심] 내가 백 번, 천 번을 생각해도 23 00:02:47,250 --> 00:02:49,210 이 수술은 하면 안 되는 거야 24 00:02:49,294 --> 00:02:51,296 너 의사니까 니가 더 잘 알 거 아니야 25 00:02:51,379 --> 00:02:53,965 간 이식 해 주고 나서 후유증 없으란 법 있어? 26 00:02:54,048 --> 00:02:55,717 애들을 위해서라도 27 00:02:55,800 --> 00:02:59,304 너희 둘 중 한 사람은 건강 지켜야 하는 거야! 28 00:02:59,387 --> 00:03:01,639 안 돼, 차라리 나 죽이고 해 29 00:03:01,723 --> 00:03:02,724 - [휴대전화 진동음] - 하지 마 30 00:03:02,807 --> 00:03:04,475 사인 또 한 거 아니야? 안 돼, 안 돼 31 00:03:04,559 --> 00:03:06,895 [승희] 인호 씨, 제발 수술하지 마 32 00:03:06,978 --> 00:03:09,731 - [강조되는 효과음] - 처음이자 마지막으로 부탁할게 33 00:03:09,814 --> 00:03:11,774 - [애심이 울먹인다] - [한숨] 34 00:03:13,860 --> 00:03:15,361 [괴로운 신음] 35 00:03:15,445 --> 00:03:17,530 [애심] 나 차라리 죽이고 해 안 돼 36 00:03:17,614 --> 00:03:20,158 - 안 돼, 안 돼! 안 돼, 안 돼 - [인호의 힘겨운 신음] 37 00:03:20,783 --> 00:03:22,452 [애심이 흐느낀다] 38 00:03:25,872 --> 00:03:27,165 [애심의 탄식] 39 00:03:28,166 --> 00:03:29,042 뭐? 40 00:03:29,125 --> 00:03:31,127 [의사] 수술 동의서에 막 사인을 하려는데 41 00:03:31,210 --> 00:03:34,339 그분 어머니가 오셔서 동의서 찢고 안 된다고 소리 지르고 42 00:03:34,422 --> 00:03:35,840 아주 난리도 아니에요 43 00:03:35,924 --> 00:03:37,884 그래서 진짜 안 한대? 44 00:03:37,967 --> 00:03:40,553 [의사] 말은 좀 더 시간이 필요하다고 하시는데 45 00:03:40,637 --> 00:03:41,679 못 하겠다는 거죠, 뭐 46 00:03:41,763 --> 00:03:43,306 [애심의 울음] 47 00:03:43,389 --> 00:03:45,099 [애심] 안 되는 거야 48 00:03:45,183 --> 00:03:46,100 [애잔한 음악] 49 00:03:46,184 --> 00:03:48,478 [의사] 좀 전에 중환자실에 있던 TA 환자 50 00:03:48,561 --> 00:03:49,520 뇌사 판정 났던데 51 00:03:49,604 --> 00:03:51,272 이식 가능한지 한번 알아볼까요? 52 00:03:51,356 --> 00:03:54,442 차정숙 환자 멜드 점수면 가능할 거 같은데요? 53 00:04:00,698 --> 00:04:02,867 - [심전도계 비프음] - [정숙의 가쁜 숨소리] 54 00:04:04,202 --> 00:04:06,329 - [힘없는 목소리로] 여보 - [인호] 어 55 00:04:09,165 --> 00:04:11,000 어, 얘기해, 얘기해, 뭐, 뭐? 56 00:04:11,626 --> 00:04:12,877 - 응? - [힘겨운 숨소리] 57 00:04:12,961 --> 00:04:14,003 뭐? 58 00:04:17,090 --> 00:04:18,883 뭐라고? 59 00:04:18,967 --> 00:04:20,468 [정숙의 숨 들이켜는 소리] 60 00:04:23,137 --> 00:04:24,973 - 개… - [강조되는 효과음] 61 00:04:25,056 --> 00:04:27,225 새… 62 00:04:27,308 --> 00:04:29,602 - 끼… - [무거운 효과음] 63 00:04:31,479 --> 00:04:33,648 - [정숙의 분한 숨소리] - [경쾌한 음악] 64 00:04:43,741 --> 00:04:44,784 [편안한 숨소리] 65 00:04:46,703 --> 00:04:49,247 [정민] 저기 여기 환자 깨어났어요 66 00:05:17,942 --> 00:05:21,070 기회가 오기는, 개뿔 67 00:05:31,414 --> 00:05:33,041 {\an8}안 와도 된다니까 뭐 하러 68 00:05:33,124 --> 00:05:35,668 {\an8}그래도 퇴원하는 날인데 와 봐야지 69 00:05:35,752 --> 00:05:37,962 {\an8}생색은 내고 싶었나 보네? 70 00:05:40,631 --> 00:05:41,924 {\an8}당신 말이야 71 00:05:46,262 --> 00:05:49,057 {\an8}수술하고 회복실에서 나한테 했던 말 72 00:05:49,682 --> 00:05:51,017 {\an8}기억나? 73 00:05:51,976 --> 00:05:53,269 {\an8}무슨 말? 74 00:05:54,145 --> 00:05:56,564 {\an8}아니야, 사이코시스겠지 75 00:05:56,647 --> 00:05:59,484 [인호] 수술 직후에는 헛소리하는 환자들 더러 있으니까 76 00:06:00,068 --> 00:06:00,943 [정숙] 이상하네 77 00:06:01,027 --> 00:06:03,571 내가 원래 헛소리 안 하는 성격인데 78 00:06:29,013 --> 00:06:30,890 [차분한 음악] 79 00:06:37,605 --> 00:06:39,023 - [한숨] - [다가오는 발소리] 80 00:06:39,607 --> 00:06:41,400 어, 왔구나 81 00:06:41,484 --> 00:06:42,860 아, 어머니 82 00:06:45,530 --> 00:06:47,573 [애심] 건강히 돌아온 거 환영한다 83 00:06:47,657 --> 00:06:49,534 [박수 소리] 84 00:06:50,785 --> 00:06:52,787 [인호] 어머니가 어제 업체 불러다가 85 00:06:52,870 --> 00:06:54,997 온 집 안을 그냥 다 소독하셨어 86 00:06:55,081 --> 00:06:57,250 [애심] 이식 후엔 면역력이 떨어져서 87 00:06:57,333 --> 00:06:59,252 감염에 취약하잖니 88 00:07:00,211 --> 00:07:01,379 감사합니다, 어머니 89 00:07:01,462 --> 00:07:03,297 잘했어, 잘했어 90 00:07:04,006 --> 00:07:05,758 [박수 소리] 91 00:07:08,010 --> 00:07:09,804 [개 짖는 소리] 92 00:07:10,555 --> 00:07:11,806 [새소리] 93 00:07:12,890 --> 00:07:14,350 [정숙] 커피 94 00:07:16,894 --> 00:07:18,521 어머니, 식사하세요 95 00:07:18,604 --> 00:07:19,647 [애심] 응 96 00:07:23,192 --> 00:07:25,945 에미야, 너 오늘 제이백화점에 좀 다녀올래? 97 00:07:26,028 --> 00:07:27,864 - 백화점이요? - [애심] 어 98 00:07:27,947 --> 00:07:30,658 내가 얼마 전에 백 하나 산 게 어제 왔단다 99 00:07:30,741 --> 00:07:33,453 웨이팅 6개월 하고 받는 거라 내가 가려고 했는데 100 00:07:33,536 --> 00:07:36,706 미국에서 3년 만에 온 친구랑 약속이 있어서 101 00:07:36,789 --> 00:07:37,874 [칼질 소리] 102 00:07:37,957 --> 00:07:40,918 눈치 주지 마라 내가 살면 얼마나 살겠니? 103 00:07:41,002 --> 00:07:43,171 내 앞으로 나오는 연금 한 푼, 두 푼 모아서 104 00:07:43,254 --> 00:07:44,839 정말이지 오랜만에 하나 장만하는 거야 105 00:07:44,922 --> 00:07:48,259 어머니 지난겨울에도 밍크코트 들이셨잖아요 106 00:07:48,843 --> 00:07:50,761 [애심] 아, 그거야 철 지난 겨울옷밖에 없으니까 107 00:07:50,845 --> 00:07:53,014 어쩔 수 없이 하나 장만한 거고 108 00:07:53,097 --> 00:07:55,266 석 달 전에도 명품 지갑 지르셨고 109 00:07:55,349 --> 00:07:57,393 [정숙] 지난달에는 80만 원짜리 머플러… 110 00:07:57,477 --> 00:08:00,855 [애심] 얘, 아, 너 왜 그렇게 기억력이 좋으냐? 111 00:08:00,938 --> 00:08:01,856 아니, 그래서 112 00:08:01,939 --> 00:08:04,859 심부름을 뭐, 하겠다는 거야 말겠다는 거야? 113 00:08:05,651 --> 00:08:06,736 [정숙의 한숨] 114 00:08:07,653 --> 00:08:09,447 아니에요, 제가 받아 올게요 115 00:08:09,530 --> 00:08:10,948 [정숙] 오랜만에 백화점 구경이나 하죠, 뭐 116 00:08:11,032 --> 00:08:15,036 [애심이 웃으며] 그래 간 김에 아이쇼핑 실컷 해 117 00:08:15,119 --> 00:08:16,370 - [문소리] - 아, 야, 가방 118 00:08:16,454 --> 00:08:18,539 지난번처럼 그냥 덜렁 들고 오지 말고 119 00:08:18,623 --> 00:08:21,792 흠집이 있나 없나 매의 눈으로 막 살피는 거 알지? 응? 120 00:08:21,876 --> 00:08:22,752 [정숙] 네 121 00:08:22,835 --> 00:08:26,088 - [애심] 밥 먹자, 얼른 앉아 - [정민이 인사한다] 122 00:08:27,048 --> 00:08:29,383 [정숙] 정민아, 체하겠다 천천히 먹어 123 00:08:29,467 --> 00:08:33,012 아침 먹기도 싫은데 굳이 잠이나 더 잔다니까 124 00:08:33,095 --> 00:08:34,347 [정숙] 밥 먹어야지 125 00:08:34,430 --> 00:08:36,349 [인호] 인턴이 한가하게 아침 먹을 시간이 어디 있나? 126 00:08:36,432 --> 00:08:38,267 - [조르르 따르는 소리] - [이랑] 아, 엄마 127 00:08:38,351 --> 00:08:40,311 나는 식빵 말고 크루아상이라니까? 128 00:08:40,394 --> 00:08:43,356 바싹 토스트했잖아 치즈랑 먹어, 응? 우유 마시고 129 00:08:44,398 --> 00:08:46,025 - [탁 놓는 소리] - 커피, 이거 뭐야? 130 00:08:46,108 --> 00:08:47,944 원두 좋은 거 들어왔대서 사 봤어 131 00:08:48,027 --> 00:08:49,570 [인호] 원래 사던 거 사 132 00:08:49,654 --> 00:08:52,281 시큼한 맛 별로라니까 말귀를 못 알아들어 133 00:08:54,116 --> 00:08:57,411 [애심] 너는 와이프한테 말투가 왜 그리 무뚝뚝해? 134 00:08:57,495 --> 00:08:58,871 응? 135 00:08:59,580 --> 00:09:01,499 얘, 주스 아직이니? 136 00:09:02,083 --> 00:09:04,043 네, 곧 준비할게요 137 00:09:04,126 --> 00:09:05,503 [애심] 아, 그리고 얘 138 00:09:05,586 --> 00:09:07,630 아유, 주스 재료 사는 돈 아끼지 말랬는데 139 00:09:07,713 --> 00:09:10,007 너는 왜 그렇게 수전노처럼 그러냐 140 00:09:10,091 --> 00:09:13,094 시들거리는 재료로 내린 주스가 좋은 효과를 낼 리가 있어? 141 00:09:13,177 --> 00:09:15,680 그건 디톡스 주스가 아니라 톡스 주스지 142 00:09:15,763 --> 00:09:18,266 [이랑] 엄마, 나 가야 돼 마스크 어디 있어? 143 00:09:18,349 --> 00:09:19,350 마스크? 144 00:09:21,686 --> 00:09:23,980 [애심] 좀 더 먹어, 응? 145 00:09:24,814 --> 00:09:27,400 [애심의 말소리] 146 00:09:27,483 --> 00:09:29,902 [가족들의 웃음] 147 00:09:29,986 --> 00:09:31,028 [쓸쓸한 음악] 148 00:09:31,112 --> 00:09:34,532 [정숙] 외로움에 대한 각성은 불현듯 찾아온다 149 00:09:35,366 --> 00:09:36,492 [가족들이 화기애애하다] 150 00:09:36,576 --> 00:09:37,827 [정민] 자, 할머니, '아' 151 00:09:37,910 --> 00:09:39,495 - [애심] '아', '아', 응 - [이랑의 웃음] 152 00:09:39,579 --> 00:09:40,871 - [애심의 탄성] - [인호] 흘렸어 153 00:09:40,955 --> 00:09:45,585 [정숙] 우아하고 완벽했던 나의 아름다운 가족 154 00:09:47,253 --> 00:09:51,424 그들에게 난 무엇이었을까? 155 00:09:56,721 --> 00:09:58,222 와인 셀러 156 00:09:58,306 --> 00:10:01,017 [인호] 첫 번째 칸 맨 오른쪽에 있는 와인 포장해 놔 157 00:10:01,100 --> 00:10:02,810 병원장한테 선물할 거니까 158 00:10:02,893 --> 00:10:04,061 [정숙] 어 159 00:10:04,145 --> 00:10:06,480 [인호] 아, 장애 등급 신청했어? 160 00:10:07,189 --> 00:10:08,065 장애 등급? 161 00:10:08,149 --> 00:10:10,443 간 이식 수술 하면 장애 5급 나오잖아 162 00:10:12,028 --> 00:10:13,029 그런가? 163 00:10:13,112 --> 00:10:15,489 [정숙] 그거 신청해서 뭐 해 별 혜택도 없는데 164 00:10:15,573 --> 00:10:17,700 무슨 소리야? 요즘 같은 주차난에 165 00:10:17,783 --> 00:10:20,661 장애인 구역에 주차할 수 있는 게 얼마나 큰 혜택인데 166 00:10:20,745 --> 00:10:21,912 [인호] 자리도 명당이고 167 00:10:21,996 --> 00:10:24,332 그거 인터넷으로도 신청할 수 있지 않나? 168 00:10:28,836 --> 00:10:30,463 - [문소리] - [정숙의 한숨] 169 00:10:31,172 --> 00:10:33,299 새로 들인 공기 청정기 말이야 170 00:10:34,008 --> 00:10:36,761 최저가 검색해서 잘 따져 보고 산 거야? 171 00:10:36,844 --> 00:10:39,430 요즘은 같은 브랜드 같은 상품이라도 172 00:10:39,513 --> 00:10:42,016 파는 데 따라서 가격이 천차만별이야 173 00:10:42,099 --> 00:10:43,059 아무 생각 없이 샀다가 174 00:10:43,142 --> 00:10:45,102 수십만 원씩 손해 보는 일이 허다하다고 175 00:10:45,186 --> 00:10:46,228 어디 갔어? 176 00:10:47,730 --> 00:10:50,900 검색해 보러 갔구먼, 이거, 에이그 177 00:10:52,193 --> 00:10:53,319 [툭 놓는 소리] 178 00:10:54,945 --> 00:10:56,405 [도어 록 작동음] 179 00:10:57,865 --> 00:10:59,533 [문 닫히는 소리] 180 00:10:59,617 --> 00:11:01,327 [쓸쓸한 음악] 181 00:11:18,219 --> 00:11:19,929 [후 내뱉는 소리] 182 00:11:20,638 --> 00:11:22,473 [신나는 음악] 183 00:11:26,477 --> 00:11:27,603 [땡 울리는 효과음] 184 00:11:29,230 --> 00:11:30,314 [땡 울리는 효과음] 185 00:11:37,154 --> 00:11:38,447 [띠링 울리는 효과음] 186 00:11:42,785 --> 00:11:43,619 [반짝이는 효과음] 187 00:11:48,332 --> 00:11:51,168 [또각또각 울리는 발소리] 188 00:11:52,211 --> 00:11:54,964 [의사] 하지만 SUDD는 피칼 칼프로텍틴이라는 189 00:11:55,047 --> 00:11:56,674 - 바이오마커를 사용하면 - [휴대전화 진동음] 190 00:11:56,757 --> 00:11:58,801 진단율의 신뢰도가 높아지기도 합니다 191 00:11:58,884 --> 00:12:03,013 IBS처럼 블로팅, 페인 앤드 얼터드 보월 해빗과 같이 192 00:12:03,097 --> 00:12:05,599 - [땡땡 울리는 효과음] - 언스페시픽한 심텀들이어서 193 00:12:05,683 --> 00:12:07,309 - 대장 내시경이나 CT와 같은 - [의아한 숨소리] 194 00:12:07,393 --> 00:12:10,062 영상 검사를 하지 않으면 확인하기 힘들지만 195 00:12:10,146 --> 00:12:12,314 - SUDD는 피칼 칼프로텍틴이 - [휴대전화 진동음] 196 00:12:12,398 --> 00:12:14,567 정상 수치보다 높게 나오기 때문에 197 00:12:14,650 --> 00:12:16,777 신뢰도 있게 사용할 수 있습니다 198 00:12:16,861 --> 00:12:18,529 [흥미로운 음악] 199 00:12:20,573 --> 00:12:22,158 [휴대전화 진동음] 200 00:12:23,492 --> 00:12:24,910 [인호] 201 00:12:24,994 --> 00:12:28,873 [인호] 202 00:12:28,956 --> 00:12:29,790 [의사가 계속 발표한다] 203 00:12:29,874 --> 00:12:30,916 [휴대전화 진동음] 204 00:12:32,418 --> 00:12:33,419 [흥미로운 음악] 205 00:12:33,502 --> 00:12:34,795 [정숙] 내가 긁은 거야 206 00:12:42,219 --> 00:12:45,097 [점원] 곽애심 고객님이 주문하신 가방 가져왔습니다 207 00:12:45,181 --> 00:12:48,976 저희가 오전에 상품에 이상은 없는지 체크했습니다만 208 00:12:49,059 --> 00:12:52,813 며느님께서 한 번 더 확인하실 수 있도록 준비했습니다 209 00:12:52,897 --> 00:12:54,899 - [잔잔한 음악이 흐른다] - 어, 괜찮아요, 그냥 주세요 210 00:12:54,982 --> 00:12:57,067 [점원] 아, 그래도 한번 확인을… 211 00:12:57,151 --> 00:12:58,986 아니에요, 그냥 포장해 주세요 212 00:12:59,069 --> 00:13:00,446 [점원] 네, 알겠습니다 213 00:13:04,158 --> 00:13:05,951 - 저기요 - [점원] 네, 고객님 214 00:13:06,035 --> 00:13:08,621 그 가방 매장에 하나 있어요? 215 00:13:10,331 --> 00:13:12,833 [인호] 안녕하세요 몸은 좀 어떠세요? 216 00:13:12,917 --> 00:13:14,293 [환자1의 옅은 웃음] 아직 아프죠 217 00:13:14,376 --> 00:13:16,337 [인호] 음, 아파요? 218 00:13:16,420 --> 00:13:18,756 기침을 억지로라도 좀 많이 하시고요 219 00:13:18,839 --> 00:13:20,758 힘들어도 자꾸 걷고 돌아다니셔야지 220 00:13:20,841 --> 00:13:22,134 가스도 빠지고 빨리 회복됩니다 221 00:13:22,218 --> 00:13:24,303 - 좀 걸으세요, 응 - [환자1] 네 222 00:13:24,386 --> 00:13:26,013 [휴대전화 진동음] 223 00:13:26,096 --> 00:13:27,097 [인호] 몸은 좀 어떠세요? 224 00:13:27,181 --> 00:13:28,265 [환자2] 예, 많이 좋아졌습니다 225 00:13:28,349 --> 00:13:29,892 [인호] 음, 그러세요? 226 00:13:30,601 --> 00:13:32,811 - 미친 거 아니야, 이거? - [흥미진진한 음악] 227 00:13:34,688 --> 00:13:35,940 [경쾌한 효과음] 228 00:13:36,649 --> 00:13:37,691 [경쾌한 효과음] 229 00:13:42,696 --> 00:13:44,907 와, 진짜 엄청나네, 이거 진짜 230 00:13:44,990 --> 00:13:46,992 와… [어색한 웃음] 231 00:13:50,287 --> 00:13:51,497 [익살스러운 효과음] 232 00:13:52,957 --> 00:13:54,416 먼저 가, 가 233 00:14:04,051 --> 00:14:04,969 지금 어디야? 234 00:14:05,052 --> 00:14:08,055 - [분위기 있는 음악이 흐른다] - 어디긴, 청담동이지 235 00:14:08,138 --> 00:14:09,139 [인호] 이거 지금 뭐야? 236 00:14:09,223 --> 00:14:10,724 [정숙] 많이 놀랐어? 237 00:14:10,808 --> 00:14:12,059 [인호] 지금 이걸 다 당신이 산 거야? 238 00:14:12,142 --> 00:14:13,394 [정숙이 놀라며] 어머, 아참 239 00:14:13,477 --> 00:14:16,772 최저가 안 따져 보고 사서 손해 좀 봤을 거야 240 00:14:17,606 --> 00:14:19,024 왜 갑자기 안 하던 짓이야? 241 00:14:19,108 --> 00:14:22,152 내가 죽을 고비를 넘겨 봐서 그런가? 242 00:14:22,236 --> 00:14:24,154 안 하던 짓을 좀 하고 싶더라고? 243 00:14:24,238 --> 00:14:26,240 그렇다고 지금 이 큰돈! 244 00:14:28,117 --> 00:14:30,494 제정신이야? 웬만한 차 한 대 값이야, 이거 245 00:14:30,578 --> 00:14:32,872 - [익살스러운 음악] - 20년 동안 안 하고 살았잖아 246 00:14:32,955 --> 00:14:36,083 [정숙] 어머니가 쓰다 싫증 난 가방, 코트 247 00:14:36,166 --> 00:14:40,087 그런 거나 받아 쓸 줄 알았지 내가 살 생각은 못 했어 248 00:14:40,170 --> 00:14:43,340 직장 없고 내 앞으로 된 재산 없으니까 249 00:14:43,424 --> 00:14:46,218 내 이름으로는 카드 한 장 만들 수가 없더라? 250 00:14:46,302 --> 00:14:48,304 [정숙] 당신 명의 카드 갖고 다니면서 251 00:14:48,387 --> 00:14:51,098 돈 쓸 때마다 감시당하는 기분 들어서 252 00:14:51,181 --> 00:14:53,601 옷 사는 거, 화장품 사는 거 253 00:14:53,684 --> 00:14:55,352 뭐, 미용실 가는 거? 254 00:14:55,436 --> 00:14:58,439 날 위해선 단 한 번도 떳떳하게 써 본 적이 없어 255 00:14:58,522 --> 00:14:59,773 고마워요 256 00:14:59,857 --> 00:15:01,025 누가 그러래? 257 00:15:01,108 --> 00:15:02,443 내 말이 258 00:15:03,068 --> 00:15:06,030 [정숙] 아니, 당신 돈 잘 벌고 물려받은 집도 있는데 259 00:15:06,113 --> 00:15:07,323 내가 왜 그랬을까? 260 00:15:07,406 --> 00:15:09,158 그걸 왜 나한테 묻냐! 261 00:15:09,241 --> 00:15:12,995 [정숙] 당신의 재산 앞에서 초연할 수 있다는 오만함? 262 00:15:13,078 --> 00:15:14,538 내 손으로 번 돈이 아니니 263 00:15:14,622 --> 00:15:17,791 날 위해 쓰는 것은 부당하다는 결벽증? 264 00:15:17,875 --> 00:15:20,002 [정숙] 뭐, 그런 게 아니었나 싶어 265 00:15:20,085 --> 00:15:20,961 근데? 266 00:15:21,045 --> 00:15:23,881 근데 그런 게 다 필요가 없더라고 267 00:15:23,964 --> 00:15:25,299 [정숙] 좀 뻔뻔하게 268 00:15:26,008 --> 00:15:27,384 내 마음대로 살려고 269 00:15:27,468 --> 00:15:29,386 - 뭐야? - [정숙] 이제 270 00:15:29,470 --> 00:15:31,931 나 꼴리는 대로 산다고 271 00:15:33,432 --> 00:15:34,266 [잘그랑 놓는 소리] 272 00:15:34,350 --> 00:15:35,184 [통화 종료음] 273 00:15:37,728 --> 00:15:39,104 끊었어 274 00:15:39,188 --> 00:15:40,439 [잔잔한 음악이 흐른다] 275 00:15:40,522 --> 00:15:41,440 [미희가 피식한다] 276 00:15:42,149 --> 00:15:44,652 [미희] 사이다, 사이다, 핵사이다 277 00:15:45,319 --> 00:15:49,782 아니, 그동안 그 말발 얻다 숨겨 놓고 살았던 거니? 278 00:15:49,865 --> 00:15:53,494 잘했어, 어? 돈도 써 봐야 쓸 줄 안다, 너 279 00:15:53,577 --> 00:15:56,664 남들은 내가 청담동 며느리로 280 00:15:56,747 --> 00:16:00,918 철마다 명품 옷 해 입고 해마다 해외여행 가는 줄 알더라 281 00:16:01,001 --> 00:16:03,963 [정숙] 가진 거라고는 대출이 대부분인 집 한 채에 282 00:16:04,046 --> 00:16:07,716 돈 나올 구멍이라고는 남편 월급밖에 없는 주제에 283 00:16:07,800 --> 00:16:09,843 그래도 그렇게 오해받는 게 싫진 않더라고 284 00:16:11,011 --> 00:16:12,513 어쩔 수 없는 속물 285 00:16:12,596 --> 00:16:14,723 니가 의사 계속하면서 혼자 살았으면 286 00:16:14,807 --> 00:16:16,642 지금보다 훨씬 나았을걸? 287 00:16:16,725 --> 00:16:19,603 [미희] 니 명의로 된 집도 있고 차도 있고 288 00:16:20,896 --> 00:16:24,858 그래도 나는 내 인생이 완벽한 줄 알았어 289 00:16:25,901 --> 00:16:29,279 [정숙] 집에서는 비록 먹이 사슬의 맨 아래 있었지만 290 00:16:29,363 --> 00:16:33,409 밖에 나가면 알아주는 대학 병원 교수 남편에 291 00:16:33,492 --> 00:16:36,078 우등생 아들딸 가진 부잣집 사모님 292 00:16:36,745 --> 00:16:38,706 지금은 비록 전업주부지만 293 00:16:38,789 --> 00:16:42,334 나도 알고 보면 의대 출신의 엘리트라는 우월감? 294 00:16:43,335 --> 00:16:44,628 [정숙이 입소리를 쩝 낸다] 295 00:16:44,712 --> 00:16:46,922 어깨가 으쓱했지 296 00:16:47,423 --> 00:16:51,719 세상의 잣대에 비춰 한 점 꿀릴 것 없는 297 00:16:51,802 --> 00:16:54,304 상류층 삶이라고 생각했으니까 298 00:16:55,639 --> 00:16:56,890 [미희] 근데? 299 00:16:56,974 --> 00:16:59,143 [정숙] 근데? [코웃음] 300 00:16:59,935 --> 00:17:04,481 죽다 살아나 보니까 다 필요가 없더라 301 00:17:05,149 --> 00:17:05,983 [끼익 소리] 302 00:17:06,066 --> 00:17:07,693 [긴장되는 음악] 303 00:17:10,779 --> 00:17:12,197 [끼익 소리] 304 00:17:16,493 --> 00:17:18,328 [음산한 음악] 305 00:17:20,998 --> 00:17:22,708 [의미심장한 효과음] 306 00:17:35,929 --> 00:17:37,431 [섬뜩한 효과음] 307 00:17:38,640 --> 00:17:40,350 [정숙] 잠이 오냐? 잠이 와? 308 00:17:40,434 --> 00:17:42,978 - [익살스러운 음악] - 다 죽게 생긴 마누라 보면서 너! 309 00:17:43,062 --> 00:17:45,355 니네 엄마가 수술 못 하게 하니까 은근히 좋았지? 310 00:17:45,439 --> 00:17:48,984 안 그래도 하기 싫었는데 '다행이다', '잘됐다' 안도한 거 311 00:17:49,068 --> 00:17:50,152 내가 모를 줄 알아? 312 00:17:50,235 --> 00:17:53,614 겉으로는 세상에서 제일 도덕적인 척, 지성인인 척하는 313 00:17:53,697 --> 00:17:57,326 이 천하의 가식적인 이기적인 인간아 314 00:17:57,409 --> 00:17:58,535 이번 기회에 315 00:17:58,619 --> 00:18:01,538 니 바닥을 봤어! 이 나쁜 자식아! 316 00:18:04,708 --> 00:18:06,168 [강조되는 효과음] 317 00:18:06,251 --> 00:18:08,629 [종이 뎅 울리는 효과음] 318 00:18:08,712 --> 00:18:10,172 [인호의 놀란 숨소리] 319 00:18:10,255 --> 00:18:12,758 혹시 나 따귀 때렸어? 320 00:18:12,841 --> 00:18:15,135 - 어 - [인호] 왜, 왜? 321 00:18:15,219 --> 00:18:17,221 - 기분 나빠서 - [인호] 뭐? 322 00:18:17,304 --> 00:18:18,889 당신 피부 관리 받아? 323 00:18:18,972 --> 00:18:19,973 [황당한 숨소리] 324 00:18:20,057 --> 00:18:21,308 [정숙] 왜 이렇게 피부가 좋아? 325 00:18:21,391 --> 00:18:24,228 당신은 예전 그대로인데 나만 늙은 거 같네 326 00:18:24,311 --> 00:18:28,315 [웃으며] 피부 좋은 것도 불만이냐 327 00:18:28,398 --> 00:18:32,027 [인호] 그렇다고 남편 따귀를 때려? 328 00:18:32,111 --> 00:18:35,364 당신 태어나서 따귀 처음 맞아 봤지? 329 00:18:35,447 --> 00:18:37,032 [인호] 그래 330 00:18:37,116 --> 00:18:38,534 그래서 뭐? 331 00:18:39,243 --> 00:18:41,370 못 해 본 경험 하게 해 주려고 때렸냐? 332 00:18:41,453 --> 00:18:43,455 나도 당신처럼 333 00:18:43,539 --> 00:18:45,916 느닷없이 뺨 맞은 기분이었어 334 00:18:46,917 --> 00:18:48,752 맞고 나니까 정신이 번쩍 들더라? 335 00:18:49,336 --> 00:18:51,713 당신 대체 왜 이래! 336 00:18:52,714 --> 00:18:55,551 [인호가 욱하며] 사람이 그런 큰일을 겪었으면은! 337 00:18:55,634 --> 00:18:57,136 [인호의 거친 숨소리] 338 00:18:58,595 --> 00:19:01,598 심경의 변화가 있을 수가 있지 339 00:19:02,432 --> 00:19:06,478 안 하던 쇼핑 할 수 있고 살림하기 싫을 수 있어 340 00:19:06,562 --> 00:19:08,981 다른 가족에 대한 이유 없는 적개심 341 00:19:10,274 --> 00:19:11,275 그래 342 00:19:11,859 --> 00:19:13,819 생길 수 있어, 그럴 수 있어 343 00:19:13,902 --> 00:19:15,237 나 344 00:19:16,196 --> 00:19:17,197 다 이해해 345 00:19:17,990 --> 00:19:19,241 정말로 이해해? 346 00:19:20,409 --> 00:19:21,493 그래 347 00:19:22,953 --> 00:19:23,829 이해해 348 00:19:24,496 --> 00:19:27,833 [인호] 그러니까 앞으로 마음 편안하게 먹고 349 00:19:27,916 --> 00:19:30,252 건강 회복에만 힘쓰도록 해 350 00:19:30,335 --> 00:19:32,963 살림 그렇게 뭐 신경 안 써도 되고 351 00:19:33,046 --> 00:19:35,549 가끔 적당히 쇼핑도 하고 352 00:19:38,051 --> 00:19:39,303 화장실 좀 353 00:19:40,012 --> 00:19:41,930 원래 자다가 화장실 안 가잖아 354 00:19:42,014 --> 00:19:42,890 [인호] 아이, 가 355 00:19:42,973 --> 00:19:44,141 [인호의 놀란 소리] 356 00:19:44,224 --> 00:19:45,767 아유, 미안 357 00:19:50,189 --> 00:19:52,399 - 조심해 - [문 여닫히는 소리] 358 00:19:53,734 --> 00:19:55,027 위선자 359 00:19:55,110 --> 00:19:56,737 [천둥소리 효과음] 360 00:19:57,905 --> 00:19:59,448 [새소리] 361 00:20:15,214 --> 00:20:16,423 엄마, 아침은? 362 00:20:16,506 --> 00:20:20,510 차려 줘도 먹는 둥 마는 둥 하길래 그냥 안 차렸어 363 00:20:20,594 --> 00:20:22,763 [정숙] 먹고 싶으면 니가 알아서 찾아 먹어 364 00:20:25,098 --> 00:20:26,016 [문소리] 365 00:20:28,810 --> 00:20:29,770 [흥미로운 음악] 366 00:20:29,853 --> 00:20:31,438 [강조되는 효과음] 367 00:20:35,609 --> 00:20:38,028 그래, 이제 아침은 이랑이 니가 챙겨 먹어 368 00:20:38,111 --> 00:20:39,196 [인호] 엄마 힘들어 369 00:20:39,780 --> 00:20:41,031 여보, 커피는? 370 00:20:41,114 --> 00:20:44,201 저기 캡슐 커피 사다 놨어 내려 마셔 371 00:20:44,284 --> 00:20:45,535 아주 편하고 좋더라 372 00:20:45,619 --> 00:20:47,037 그런 인스턴트커피를 왜 마셔? 373 00:20:47,120 --> 00:20:47,996 [정숙] 왜긴 374 00:20:48,080 --> 00:20:50,249 당신이 이제 집안일 신경 쓰지 말라며? 375 00:20:50,332 --> 00:20:51,333 [익살스러운 효과음] 376 00:20:53,377 --> 00:20:54,711 [인호의 한숨] 377 00:20:58,465 --> 00:21:00,759 [애심] 음, 정민이 벌써 나갔니? 378 00:21:00,842 --> 00:21:02,886 - [커피 머신 작동음] - 아니요, 어제 안 들어왔어요 379 00:21:04,388 --> 00:21:05,514 얘, 그거 내… 380 00:21:06,014 --> 00:21:08,225 [애심] 내 디톡스 주스는? 381 00:21:08,725 --> 00:21:12,604 [정숙] 아, 어머니 거 재료 냉장고에 있어요, 내려 드세요 382 00:21:12,688 --> 00:21:13,939 [인호의 헛기침] 383 00:21:17,359 --> 00:21:18,485 [애심] 아휴 384 00:21:19,778 --> 00:21:22,364 어떻게, 어머니 착즙기 괜찮으시겠어요? 385 00:21:22,447 --> 00:21:23,657 사용법 가르쳐 드려요? 386 00:21:23,740 --> 00:21:26,034 [애심] 됐다, 내가 해 보마 387 00:21:26,118 --> 00:21:27,953 가전제품 사용법이 다 거기서 거기지, 뭐 388 00:21:28,036 --> 00:21:29,413 네 389 00:21:29,496 --> 00:21:31,665 [정숙] 아참, 어머니, 이거 390 00:21:36,086 --> 00:21:37,629 이거 같이 치워 주세요 391 00:21:38,213 --> 00:21:39,673 - [애심] 아이… - [정숙] 아참 392 00:21:39,756 --> 00:21:41,633 오늘 차 제가 써요, 어머니 393 00:21:41,717 --> 00:21:43,260 [애심] 저, 얘… 394 00:21:46,054 --> 00:21:47,389 [애심의 못마땅한 소리] 395 00:21:47,931 --> 00:21:48,932 [문소리] 396 00:21:50,267 --> 00:21:51,810 [애심의 한숨] 397 00:21:54,313 --> 00:21:55,981 [이랑] 엄마, 아침부터 어디 가? 398 00:21:56,690 --> 00:21:58,608 - 브런치 하러 - [이랑] 브런치? 399 00:21:59,151 --> 00:22:00,152 다녀오겠습… 400 00:22:00,235 --> 00:22:01,528 엄마 먼저 간다 401 00:22:04,281 --> 00:22:06,241 - [문소리] - [도어 록 작동음] 402 00:22:06,325 --> 00:22:07,409 [헛웃음] 403 00:22:09,244 --> 00:22:11,371 [정숙] 음, 잘 먹겠습니당 404 00:22:11,455 --> 00:22:12,956 [덕례] 너희 집에는 밥이 없어? 405 00:22:13,040 --> 00:22:15,667 아침 댓바람부터 쳐들어와서 밥을 내놓으래? 406 00:22:15,751 --> 00:22:17,461 그 밥이랑 이 밥이랑 같아? 407 00:22:17,544 --> 00:22:19,296 엄마가 해 준 밥은 보약인데 408 00:22:19,379 --> 00:22:21,631 너 그 약 소리 하지도 말아 409 00:22:21,715 --> 00:22:25,844 [덕례] 그놈의 약 때문에 너 고생시킨 거 생각하면, 아휴 410 00:22:25,927 --> 00:22:29,806 됐어, 수술 잘돼서 이렇게 살아 있잖아 411 00:22:30,807 --> 00:22:32,267 내가 412 00:22:33,643 --> 00:22:35,479 요즘 매일 기도를 해 413 00:22:35,562 --> 00:22:38,065 [덕례] 어떻게 기도하는 건지도 모르면서 414 00:22:38,148 --> 00:22:40,650 그냥 간절한 마음으로 기도를 해 415 00:22:41,234 --> 00:22:44,321 너한테 간 이식 해 주고 간 그 가여운 사람이나 416 00:22:44,404 --> 00:22:46,156 그 부모를 생각하면 417 00:22:46,740 --> 00:22:51,495 내 딸 살았다고 좋아한 내가 너무 죄스러워서 418 00:22:52,704 --> 00:22:53,705 아휴 419 00:22:53,789 --> 00:22:56,917 뭘 또 엄마는 맨날 죄인이고 맨날 죄스럽대? 420 00:22:57,000 --> 00:22:59,878 내가 밤마다 아주 조마조마해 죽겠다 421 00:22:59,961 --> 00:23:03,465 [덕례] 거부 반응인지 뭔지 때문에 또 고생하는 건 아닌가 422 00:23:03,548 --> 00:23:05,133 감사 기도를 하다가도 423 00:23:05,217 --> 00:23:07,719 내 이 심장이 철렁 내려앉고 그래 424 00:23:07,803 --> 00:23:10,972 아유, 됐어, 걱정하지 마 425 00:23:11,056 --> 00:23:14,184 [정숙] 면역 억제제도 진짜 잘 챙겨 먹고 있어, 응? 426 00:23:14,267 --> 00:23:16,895 그러니까 앞으로는 427 00:23:16,978 --> 00:23:20,941 건강 잘 지키고 즐겁고 행복하게 살아 428 00:23:22,109 --> 00:23:23,110 [한숨] 429 00:23:23,193 --> 00:23:25,403 나도 그러고 싶은데 그게 잘 안돼 430 00:23:25,487 --> 00:23:26,404 왜? 431 00:23:26,488 --> 00:23:29,825 내가 뭘 해야 행복해질지 잘 모르겠어 432 00:23:30,450 --> 00:23:32,744 아이, 행복이 별거냐? 433 00:23:32,828 --> 00:23:36,498 작은 거부터 찾아 봐 너 제일 좋아하는 거 434 00:23:36,581 --> 00:23:38,917 씁, 내가 뭘 좋아하지? 435 00:23:39,709 --> 00:23:41,461 나 뭐 하는 거 좋아했지, 엄마? 436 00:23:41,545 --> 00:23:43,004 그것도 몰라? 437 00:23:43,088 --> 00:23:45,423 니가 제일 좋아하던 거, 공부잖아 438 00:23:45,507 --> 00:23:46,716 공부? 439 00:23:46,800 --> 00:23:48,176 [함께 웃는다] 440 00:23:48,260 --> 00:23:50,428 아, 이 나이에 내가 무슨 공부를 해, 엄마 441 00:23:50,512 --> 00:23:53,765 [덕례] 아, 무슨 공부를 해야 하는 것까지는 모르겠고 442 00:23:53,849 --> 00:23:55,767 아무튼 너는 443 00:23:55,851 --> 00:23:59,146 어릴 때부터 노는 거보다 공부하는 걸 제일 좋아했어 444 00:23:59,229 --> 00:24:01,189 뭐든 배우는 거 좋아하고 445 00:24:01,273 --> 00:24:03,191 [희망찬 음악] 446 00:24:03,275 --> 00:24:04,776 [덕례의 옅은 웃음] 447 00:24:05,944 --> 00:24:06,987 [스위치 조작음] 448 00:24:39,394 --> 00:24:41,688 [익살스럽게] 아직 살아 있네 449 00:24:43,231 --> 00:24:45,609 '신실한 사람은 많은 복을 받지만' 450 00:24:45,692 --> 00:24:49,779 '속히 부자가 되려는 사람은 벌을 면하지 못한다' 451 00:24:49,863 --> 00:24:51,698 - 아멘 - [문 닫히는 소리] 452 00:24:51,781 --> 00:24:53,158 어머니, 저 다녀올게요 453 00:24:53,241 --> 00:24:54,284 [애심] 어, 얘 454 00:24:55,535 --> 00:24:57,579 너 그 옷 보기 좋다? 455 00:24:57,662 --> 00:24:59,831 오랜만에 한 벌 구입했어요 456 00:24:59,915 --> 00:25:00,916 [애심] 어 457 00:25:00,999 --> 00:25:03,293 너 요즘 외출이 잦던데 458 00:25:03,376 --> 00:25:05,545 오늘은 무슨 약속인지 물어봐도 되니? 459 00:25:05,629 --> 00:25:06,880 어, 그럼요 460 00:25:06,963 --> 00:25:09,674 - 미희랑 와인 마시기로 했어요 - [애심] 와인? 461 00:25:09,758 --> 00:25:10,884 다녀올게요 462 00:25:10,967 --> 00:25:12,969 [애심] 어, 어머, 얘, 얘, 얘 463 00:25:13,053 --> 00:25:14,971 아, 그거 내 가방 아니니? 464 00:25:15,055 --> 00:25:15,931 아, 이거요? 465 00:25:16,014 --> 00:25:18,391 아, 저도 하나 구입했어요 466 00:25:18,475 --> 00:25:20,810 [헛웃음] 어머, 그럼 이미테이션이야? 467 00:25:20,894 --> 00:25:23,855 [애심] 아유, 한 번 봐서는 구분도 못 하게 468 00:25:23,939 --> 00:25:26,024 아주 똑같이 만들어 놨네 469 00:25:26,107 --> 00:25:28,235 - 안에도 볼게, 응? - [정숙] 네, 보세요 470 00:25:28,318 --> 00:25:30,237 어머머, 똑같다, 똑같다, 아유 471 00:25:30,320 --> 00:25:31,821 - 똑같죠? - [애심] 어 472 00:25:31,905 --> 00:25:33,073 진짜예요 473 00:25:33,156 --> 00:25:34,783 [익살스러운 음악] 474 00:25:34,866 --> 00:25:37,327 지난번 어머니 가방 찾으러 갔을 때 475 00:25:37,410 --> 00:25:41,915 매장에 하나 더 있다고 해서 예뻐서 저도 하나 샀어요 476 00:25:41,998 --> 00:25:44,417 이, 이게 얼마짜리인데 그러냐? 477 00:25:44,501 --> 00:25:48,255 오, 그러니까요 진짜 비싸더라고요 478 00:25:48,338 --> 00:25:50,048 [정숙] 근데 진짜 이쁘죠? 479 00:25:50,799 --> 00:25:52,092 다녀오겠습니다 480 00:25:55,637 --> 00:25:56,763 어머, 쟤가 돌았나 481 00:25:56,846 --> 00:25:58,765 - 어머머, 주여 - [도어 록 작동음] 482 00:25:58,848 --> 00:26:01,893 [미희] 얘 수술한 지 얼마 안 됐으니까 조금만 주세요 483 00:26:01,977 --> 00:26:03,853 [정숙] 들고만 있을게 [웃음] 484 00:26:03,937 --> 00:26:05,939 - [매혹적인 음악이 흐른다] - [정숙의 탄성] 485 00:26:08,066 --> 00:26:10,402 나 이런 데 백 년 만에 와 보는 거 같다? 486 00:26:10,485 --> 00:26:13,196 안 가 본 데가 어찌나 그렇게 많으신지 487 00:26:13,280 --> 00:26:14,781 나 어쩌다 이렇게 됐냐? 488 00:26:14,864 --> 00:26:17,534 그걸 몰라서 물어? 니가 선택한 거잖아 489 00:26:17,617 --> 00:26:18,702 [정숙] 그래 490 00:26:18,785 --> 00:26:22,831 다른 누구도 아닌 내가 이 불행을 자초했지 [웃음] 491 00:26:22,914 --> 00:26:25,792 [미희] 너, 니 남편이 선뜻 간 이식 해 줬어도 492 00:26:25,875 --> 00:26:27,335 지금 이런 마음 들었을까? 493 00:26:27,419 --> 00:26:28,712 아니 494 00:26:28,795 --> 00:26:31,172 야, 그랬다면 지금까지 했던 것보다 495 00:26:31,256 --> 00:26:32,966 더 감지덕지하면서 496 00:26:33,049 --> 00:26:36,011 [정숙] 더 좋은 아내가 되려고 무리하게 애쓰면서 497 00:26:36,094 --> 00:26:37,012 그렇게 살았겠지 498 00:26:37,095 --> 00:26:38,555 그러니까 499 00:26:38,638 --> 00:26:42,058 서인호는 그냥 승희 갖게 주지 그랬어 500 00:26:43,184 --> 00:26:45,729 승희? 승희가 누구지? 501 00:26:45,812 --> 00:26:48,106 누구긴 누구야? 니 남편 첫사랑이지 502 00:26:48,857 --> 00:26:50,233 [놀란 숨소리] 503 00:26:50,942 --> 00:26:52,819 - [잘그랑거리는 소리] - [옅은 웃음] 504 00:26:55,280 --> 00:26:56,531 [인호의 만족스러운 탄성] 505 00:26:56,614 --> 00:26:58,241 [승희] 아, 이런 데를 오자고 하고 웬일이야 506 00:26:58,325 --> 00:26:59,951 거하게 식사하는 거 싫어하잖아 507 00:27:00,035 --> 00:27:03,246 [인호] 요새 제대로 된 식사 하기가 힘들어 508 00:27:03,330 --> 00:27:06,541 [승희] 왜? 와이프가 질릴 정도로 해다 바친다면서? 509 00:27:06,624 --> 00:27:09,252 [인호] 몰라, 야, 아프고 나더니 510 00:27:09,878 --> 00:27:11,588 다 귀찮은지 어쩐지, 아유 511 00:27:11,671 --> 00:27:13,757 자, 이것도 먹어, '아' 512 00:27:13,840 --> 00:27:15,884 - [미희] 서인호, 최승희 - [승희의 옅은 웃음] 513 00:27:15,967 --> 00:27:16,968 당신도 먹어 514 00:27:17,052 --> 00:27:19,387 [미희] 의대 동기들 모두 다 결혼까지 골인할 줄 알았던 515 00:27:19,471 --> 00:27:21,514 유명한 캠퍼스 커플이었잖아 516 00:27:21,598 --> 00:27:23,558 - [정숙의 헛웃음] - [미희] 어머, 어머, 어머? 517 00:27:23,641 --> 00:27:25,894 어머, 어떻게 그 이름을 까먹어? 518 00:27:25,977 --> 00:27:27,854 [정숙] 세월이 많이 흐르긴 했나 보다 519 00:27:27,937 --> 00:27:29,647 야, 넌 기억력도 좋다? 520 00:27:29,731 --> 00:27:30,857 [미희] 승희, 미희 521 00:27:30,940 --> 00:27:33,610 우리 둘 묶어서 애들이 희자매라고 불렀잖냐 522 00:27:34,277 --> 00:27:35,820 [정숙의 한숨] 523 00:27:35,904 --> 00:27:37,947 그래, 쯧 524 00:27:38,031 --> 00:27:40,450 서로 죽게 좋아서 시작한 부부도 525 00:27:40,533 --> 00:27:44,120 시간 지나면 데면데면 뭐, 남남처럼 산다는데 526 00:27:45,080 --> 00:27:46,748 우린 시작부터 문제가 있긴 했지 527 00:27:46,831 --> 00:27:48,917 엄청난 문제적 커플이었지 528 00:27:49,501 --> 00:27:50,377 [미희] 어느 날 529 00:27:50,460 --> 00:27:53,671 서인호가 승희를 놔두고 너랑 결혼했잖니? 530 00:27:53,755 --> 00:27:55,507 그것도 혼전 임신으로 531 00:27:56,800 --> 00:27:59,511 대체 정민이는 언제 만든 거냐? 532 00:27:59,594 --> 00:28:00,678 [정숙] 됐어 533 00:28:00,762 --> 00:28:01,805 이제는 말해 주라 534 00:28:01,888 --> 00:28:03,223 [피식 웃는다] 535 00:28:04,099 --> 00:28:05,517 [한숨] 536 00:28:05,600 --> 00:28:07,143 [아련한 음악] 537 00:28:07,227 --> 00:28:09,062 [새소리] 538 00:28:11,606 --> 00:28:14,567 [정숙] 예과 2학년 올라가던 해 겨울 방학 때 539 00:28:15,193 --> 00:28:18,905 동기생들 몇 명이서 설악산으로 놀러 갔었거든 540 00:28:21,116 --> 00:28:23,785 흔들바위까지만 등반하기로 했었는데 541 00:28:24,661 --> 00:28:27,539 내가 얼마 가지도 못하고 발목을 삐는 바람에 542 00:28:27,622 --> 00:28:30,291 숙소로 다시 돌아갔어야 됐거든 543 00:28:36,714 --> 00:28:41,010 근데 어쩌다 보니까 서인호가 날 데려다주게 된 거지 544 00:28:43,555 --> 00:28:45,682 [주인] 아유, 어떡해? 545 00:28:45,765 --> 00:28:48,059 늦게 올 줄 알고 보일러를 안 틀었지 546 00:28:48,143 --> 00:28:49,144 [보일러 작동음] 547 00:28:49,227 --> 00:28:50,854 금방 따뜻해질 거예요 548 00:28:50,937 --> 00:28:52,439 [정숙] 숙소에 도착했는데 549 00:28:52,522 --> 00:28:57,068 주인아줌마가 방을 얼마나 보일러를 땠는지 550 00:28:57,152 --> 00:28:59,487 - [쉭 주전자 소리] - 방 안이 지글지글 끓는 거야 551 00:29:01,823 --> 00:29:05,118 그 사람이 발목 찜질을 해 주는데 552 00:29:05,702 --> 00:29:08,246 서인호 얼굴이 너무 가까이에 있는 거야 553 00:29:10,290 --> 00:29:12,208 [쉭 주전자 소리] 554 00:29:19,424 --> 00:29:20,425 [꼴깍 삼키는 소리] 555 00:29:20,508 --> 00:29:23,511 그 얼굴선이 얼마나 곱던지 556 00:29:26,681 --> 00:29:29,142 - 아, 냄새는 또 왜 그렇게 좋던지 - [꼴깍 삼키는 소리] 557 00:29:34,272 --> 00:29:36,441 그 사람도 마찬가지 아니었겠어? 558 00:29:36,524 --> 00:29:40,487 피 끓는 청춘이 더운 방 안에 단둘이 있겠다 559 00:29:41,905 --> 00:29:45,533 승희도 해외여행 가서 골키퍼도 비었겠다 560 00:29:46,326 --> 00:29:50,413 일이 터지려고 그랬던지 타이밍이 완벽했지, 뭐 561 00:29:59,464 --> 00:30:01,758 그때, 쯧 562 00:30:01,841 --> 00:30:03,927 그때 정민이가 생긴 거야 563 00:30:04,010 --> 00:30:06,471 [학생들이 인사한다] 564 00:30:10,642 --> 00:30:12,852 [북적거리는 소리] 565 00:30:22,445 --> 00:30:26,658 [승희가 울먹이며] 아이씨 나쁜 놈, 나쁜 새끼 566 00:30:27,158 --> 00:30:29,452 [미희] 너 배 남산만 해서 학교 다닐 때 567 00:30:29,536 --> 00:30:31,704 - [매혹적인 음악이 흐른다] - 승희 걔도 정말 불쌍했어 568 00:30:31,788 --> 00:30:33,957 걔 입장에서는 얼마나 기가 막혔겠니? 569 00:30:34,541 --> 00:30:37,585 [미희] 그땐 다들 어렸으니까 멋모르고 지나갔지만 570 00:30:37,669 --> 00:30:39,212 지금 생각해 보면은 571 00:30:39,295 --> 00:30:41,965 서인호 그 새끼 진짜 나쁜 새끼 아니냐? 572 00:30:42,048 --> 00:30:43,842 완전 개새끼지 573 00:30:43,925 --> 00:30:46,636 쯧, 나도 개… 574 00:30:46,719 --> 00:30:47,762 [한숨] 575 00:30:48,513 --> 00:30:49,806 나쁜 년이고 576 00:30:49,889 --> 00:30:51,683 [미희] 그래도 니 남편이 577 00:30:51,766 --> 00:30:55,186 너랑 애기 책임지겠다고 기어이 결혼한 거 578 00:30:55,270 --> 00:30:57,063 그때 좀 기특하더라, 난 579 00:30:57,146 --> 00:30:59,107 시어머니가 생난리였잖아 580 00:30:59,190 --> 00:31:01,317 [애심을 흉내 내며] '니들 제정신이니?' 581 00:31:01,401 --> 00:31:03,278 - 그렇지? - [정숙의 웃음] 582 00:31:04,737 --> 00:31:09,158 야! 내가 그 고마움에 평생 을로 사는 거 아니야 583 00:31:09,242 --> 00:31:11,870 [정숙] 남편한테도 시부모님한테도 584 00:31:11,953 --> 00:31:14,163 나중에는 애들한테까지 박박 기면서 585 00:31:14,247 --> 00:31:16,833 [미희] 그래도 누구 하나 도망 안 가고 586 00:31:16,916 --> 00:31:19,711 셋 다 끝까지 의대 졸업한 거 보면은 587 00:31:20,420 --> 00:31:22,338 다들 지독한 인간이야 588 00:31:23,214 --> 00:31:25,300 너 승희 어떻게 사는지 알아? 589 00:31:25,383 --> 00:31:27,051 [인호의 힘겨운 숨소리] 590 00:31:28,636 --> 00:31:31,639 [승희] 요즘 온통 신경이 딴 데 가 있는 사람 같아 591 00:31:32,932 --> 00:31:34,767 아, 그랬나? 미안 592 00:31:34,851 --> 00:31:36,352 그동안 좀 정신이 없었잖아 593 00:31:36,978 --> 00:31:40,523 작은아이 고2지? 의대 지망이라 그랬나? 594 00:31:40,607 --> 00:31:42,650 - 어 - [승희] 공부 잘하겠네 595 00:31:43,318 --> 00:31:44,819 뭐, 곧잘 하는데 596 00:31:45,403 --> 00:31:48,031 까딱 잘못하면 지방 의대 가야 할 거 같아 597 00:31:48,114 --> 00:31:49,574 [인호] 자식이 중간에 그림 그린다고 598 00:31:49,657 --> 00:31:51,242 한눈파는 바람에, 쯧 599 00:31:51,326 --> 00:31:55,163 가만히 보면은 무관심한 척해도 아주 은근히 열성 아빠야? 600 00:31:56,164 --> 00:31:59,709 알면서 왜 그래, 나 애들한테 뭐 그렇게 좋은 아버지 아니야 601 00:31:59,792 --> 00:32:03,671 자격지심인지는 모르겠지만 나 때문이란 말로 들려 602 00:32:03,755 --> 00:32:06,049 [승희] 당신 인생에 내가 끼어든 거 603 00:32:06,758 --> 00:32:07,634 원망해? 604 00:32:07,717 --> 00:32:09,093 운명이라고 생각해 605 00:32:09,177 --> 00:32:10,053 [종이 뎅 울리는 효과음] 606 00:32:10,136 --> 00:32:11,679 [인호] 미국으로 연수 갔던 병원에서 607 00:32:11,763 --> 00:32:13,473 널 다시 만난 것도 608 00:32:13,556 --> 00:32:16,017 우리 인연이 지금까지 이어져 온 것도 609 00:32:16,601 --> 00:32:20,271 모두 사람 힘으로는 어찌할 수 없는 일이더라 610 00:32:23,358 --> 00:32:24,776 [미희] 걔 소식은 모르지 611 00:32:24,859 --> 00:32:27,987 - [잔잔한 음악이 흐른다] - 나도 동기들이랑 잘 안 만나고 612 00:32:28,071 --> 00:32:30,156 [미희] 승희도 의대 마치고 613 00:32:30,239 --> 00:32:32,867 미국 가 가지고 전공의 과정 밟으면서 614 00:32:32,951 --> 00:32:34,327 동기들이랑 연락 끊었나 봐 615 00:32:34,410 --> 00:32:37,246 '이혼을 했다더라' '애를 낳았다더라' 616 00:32:37,330 --> 00:32:38,581 소문만 무성해 617 00:32:39,165 --> 00:32:39,999 그렇구나 618 00:32:40,083 --> 00:32:41,417 [미희] 잘 살겠지! 619 00:32:41,501 --> 00:32:43,002 우리나라에 열 개도 넘는 620 00:32:43,086 --> 00:32:45,505 병원 체인 가지고 있는 부잣집 딸에 621 00:32:45,588 --> 00:32:47,340 얼굴 돼, 몸매 착해 622 00:32:47,423 --> 00:32:50,176 거기다가, 씁 그 정도면 싸가지 없기 쉬운데 623 00:32:50,259 --> 00:32:51,678 성격도 좋았잖아, 왜 624 00:32:51,761 --> 00:32:53,054 [정숙] 아유! 625 00:32:53,137 --> 00:32:56,224 너가 그렇게 말하니까 내가 더 쭈글쭈글해진다 626 00:32:57,016 --> 00:33:01,646 안 그래도 이 헛헛한 마음을 가눌 길이 없는데 말이다 627 00:33:01,729 --> 00:33:04,399 [미희] 왜? 마음이 영 그러냐? 628 00:33:04,482 --> 00:33:06,651 내 이 헛헛한 마음을 채워 줄 629 00:33:06,734 --> 00:33:11,114 현실적인 방법이 있을 것 같기도 해 630 00:33:11,197 --> 00:33:12,323 [미희] 뭔데? 631 00:33:12,949 --> 00:33:14,534 - [경쾌한 음악] - 혹시 632 00:33:16,494 --> 00:33:17,787 남자? 633 00:33:21,207 --> 00:33:22,709 [로이의 힘겨운 숨소리] 634 00:33:32,927 --> 00:33:34,095 [달칵거리는 소리] 635 00:33:38,641 --> 00:33:39,976 [휴대전화 조작음] 636 00:33:43,146 --> 00:33:44,564 [코치] 아이, 광고 찍어요? 637 00:33:44,647 --> 00:33:46,274 - 영상 쩔게 나왔네 - [피식 웃는다] 638 00:33:46,357 --> 00:33:48,651 SNS 올리면 난리 나겠습니다 639 00:34:06,836 --> 00:34:08,796 [정숙] 남자는 무슨 남자 640 00:34:08,880 --> 00:34:09,756 [옅은 웃음] 641 00:34:09,839 --> 00:34:11,090 우리 집 642 00:34:11,924 --> 00:34:13,968 공동 명의로 해 달라고 하려고 643 00:34:14,052 --> 00:34:15,470 [미희] 그거 좋네! 야 644 00:34:15,553 --> 00:34:18,431 우리 나이에 20년 넘게 산 부부끼리 645 00:34:18,514 --> 00:34:20,975 그 정도 요구할 권리는 있다고 본다, 난! 646 00:34:21,059 --> 00:34:23,728 - 그렇지? - [미희] 달려라, 차정숙 647 00:34:27,356 --> 00:34:29,692 [함께 웃는다] 648 00:34:35,698 --> 00:34:37,742 [안내 방송 알림음] 649 00:34:38,910 --> 00:34:42,455 [안내 음성] 151병동 김연숙 환자분 650 00:34:43,164 --> 00:34:46,793 병동으로 속히 돌아오시기 바랍니다 651 00:34:57,178 --> 00:35:00,681 금방 수술 있어서 차는 못 마셔 병원까지 웬일이야? 652 00:35:01,432 --> 00:35:02,391 놀란 얼굴이네? 653 00:35:02,475 --> 00:35:05,144 [정숙] 내가 뭐 못 올 데 온 것도 아닌데 654 00:35:05,228 --> 00:35:08,189 누가 그렇대? 난생처음이니까 그렇지 655 00:35:08,856 --> 00:35:11,734 정민이 얼굴도 볼 겸 겸사겸사 들렀어 656 00:35:11,818 --> 00:35:12,860 할 말도 있고 657 00:35:12,944 --> 00:35:14,737 뭔데? 5분밖에 시간… 658 00:35:14,821 --> 00:35:16,531 우리 집 659 00:35:16,614 --> 00:35:18,783 공동 명의로 했으면 좋겠어 660 00:35:20,368 --> 00:35:22,495 [인호] 공동 명의? 누구랑? 661 00:35:22,578 --> 00:35:24,872 누구긴 누구야? 나지 662 00:35:26,833 --> 00:35:28,042 [인호의 한숨] 663 00:35:28,126 --> 00:35:30,044 [인호] 지금 뭐, 그 얘기 하려고 여기까지 온 거야? 664 00:35:30,128 --> 00:35:33,131 난 말이지, 늘 의문이었어 665 00:35:33,214 --> 00:35:36,551 '왜 나는 내 명의로 된 것이 핸드폰 하나밖에 없을까' 666 00:35:36,634 --> 00:35:38,177 [정숙] '다른 집도 그럴까' 667 00:35:38,261 --> 00:35:39,595 나 너무 궁금한데 668 00:35:39,679 --> 00:35:42,181 쪽팔려서 못 물어보겠더라고 669 00:35:42,265 --> 00:35:45,393 다른 집 여자들이 날 바보 취급 할까 봐서 670 00:35:45,476 --> 00:35:49,730 집은 나도 증여받은 거라 내 마음대로 할 수가 없어 671 00:35:49,814 --> 00:35:51,149 [인호] 지금 바쁘니까 집에 가서 얘기해 672 00:35:51,232 --> 00:35:52,525 더 할 말 없고 673 00:35:52,608 --> 00:35:54,861 집에 가선 대답이나 준비해 674 00:36:00,616 --> 00:36:02,368 [거친 숨소리] 675 00:36:04,871 --> 00:36:06,497 [엘리베이터 알림음] 676 00:36:10,543 --> 00:36:12,128 [여자] 뭐, 이 미친놈아? 677 00:36:15,298 --> 00:36:17,133 - [안내 음성] 문이 닫힙니다 - [문소리] 678 00:36:17,216 --> 00:36:19,510 니가 뭔데 환자를 돌려보내? 이 돌대가리야! 679 00:36:19,594 --> 00:36:22,680 [정민] 아니, 저는 검사가 필요하다고 했는데 680 00:36:22,763 --> 00:36:24,765 환자가 강력하게 집에 가겠다고 해서요 681 00:36:24,849 --> 00:36:26,475 [소라] 야 니가 처방한 진통제 맞고 682 00:36:26,559 --> 00:36:28,561 환자가 '다 나았다' '집에 가겠다' 그러니까 683 00:36:28,644 --> 00:36:31,063 의사놀이 제대로 한 거 같아서 뿌듯했니? 684 00:36:31,689 --> 00:36:33,983 응급실에서 같잖은 의사놀이하지 마 685 00:36:34,066 --> 00:36:36,777 팩트는, 지금쯤 압빼 수술 받고 편안하게 누워 있을 환자가 686 00:36:36,861 --> 00:36:38,654 바로 너 때문에! 687 00:36:38,738 --> 00:36:40,531 빤빼에 셉틱 쇼크로 열 펄펄 나고 688 00:36:40,615 --> 00:36:43,951 죽을 똥 싸면서 개고생하고 있다는 거야, 알았어? 689 00:36:47,038 --> 00:36:50,208 뭐 해? 가서 빨리 환자한테 연락드려 690 00:36:51,000 --> 00:36:52,668 [키보드 조작음] 691 00:37:02,929 --> 00:37:05,181 내 새끼를 잡네, 잡아, 아주 692 00:37:07,934 --> 00:37:09,977 못되게 생겨 가지고, 이… 693 00:37:14,148 --> 00:37:15,316 선생님! 694 00:37:19,195 --> 00:37:20,279 [로이] 선생님 695 00:37:22,281 --> 00:37:24,367 [정숙] 어머, 교수님 696 00:37:24,450 --> 00:37:25,910 [살짝 웃는다] 697 00:37:27,578 --> 00:37:29,830 근데 지금 저한테 선생님이라고 하신 거예요? 698 00:37:29,914 --> 00:37:31,249 네 699 00:37:31,332 --> 00:37:34,001 너무 오랜만에 들어 가지고 700 00:37:34,085 --> 00:37:37,546 [정숙] 꿈에도 절 부르는 소리란 생각은 못 했어요 701 00:37:37,630 --> 00:37:40,925 근데 좋네요, 선생님이라는 호칭 702 00:37:41,008 --> 00:37:43,719 별것도 아닌데 되게 좋아하시네요? 703 00:37:43,803 --> 00:37:44,637 선생님 704 00:37:44,720 --> 00:37:46,055 [웃음] 705 00:37:46,138 --> 00:37:47,974 휴대폰 번호 좀 알려 줘요 706 00:37:48,057 --> 00:37:49,725 [감성적인 음악] 707 00:37:53,854 --> 00:37:56,649 [로이] 착각을 자주 하시는 편인가 봐요? 708 00:37:56,732 --> 00:37:59,277 - 아니, 아니, 그게 아니고 - [발랄한 음악] 709 00:37:59,360 --> 00:38:01,696 [정숙] 불쑥 그런 말씀을 하셔 가지고 710 00:38:01,779 --> 00:38:03,030 죄송, 죄송해요 711 00:38:03,114 --> 00:38:04,699 [로이] 선생님 사진이요 712 00:38:05,408 --> 00:38:06,367 드려야 될 거 같아서 713 00:38:06,450 --> 00:38:07,994 아… [웃음] 714 00:38:08,786 --> 00:38:11,622 [정숙] 맞아요, 제 사진을 가지고 계실 필요는 없죠 715 00:38:13,416 --> 00:38:14,375 여기요 716 00:38:15,209 --> 00:38:16,627 [휴대전화 진동음] 717 00:38:17,753 --> 00:38:19,672 - 보냈어요 - [정숙] 네 718 00:38:23,634 --> 00:38:25,052 [웃음] 719 00:38:26,262 --> 00:38:27,763 이제 지우셔도 돼요 720 00:38:29,056 --> 00:38:31,100 선생님이 여기 웬일이세요? 721 00:38:31,183 --> 00:38:33,144 [로이] 아, 누가 좀 보자고 해서요 722 00:38:33,227 --> 00:38:34,103 선생님은요? 723 00:38:34,186 --> 00:38:37,315 저는 아들하고 남편 만나러 왔어요 724 00:38:38,065 --> 00:38:39,692 두 분 다 의사라고 하셨죠 725 00:38:39,775 --> 00:38:40,901 [정숙의 웃음] 726 00:38:40,985 --> 00:38:42,570 [로이] 아, 이 병원이구나 727 00:38:43,279 --> 00:38:45,197 몸은? 괜찮아요? 728 00:38:45,948 --> 00:38:46,949 네 729 00:38:47,033 --> 00:38:49,493 선생님이 수술 너무 잘해 주셨잖아요 730 00:38:49,577 --> 00:38:52,288 [정숙] 제가 감사하다는 인사도 제대로 못 드렸어요 731 00:38:52,997 --> 00:38:54,999 몸이 아프니까 732 00:38:55,082 --> 00:38:57,335 인사치레할 정신도 없었나 봐요 733 00:38:58,002 --> 00:38:59,253 너무 감사해요, 선생님 734 00:39:00,296 --> 00:39:04,633 [로이] 의사한테 환자가 건강하게 살아 주는 거보다 735 00:39:04,717 --> 00:39:06,135 좋은 인사는 없죠 736 00:39:07,678 --> 00:39:11,807 [정숙] 한동안 잊고 살았는데 의사란 직업이 참 737 00:39:12,975 --> 00:39:14,727 좋은 직업이었어요 738 00:39:14,810 --> 00:39:15,853 [따뜻한 음악] 739 00:39:15,936 --> 00:39:17,563 아픈 사람 낫게 해 주는 740 00:39:19,648 --> 00:39:20,900 [정숙의 멋쩍은 웃음] 741 00:39:21,776 --> 00:39:24,737 다시 일할 생각 없으세요? 742 00:39:25,446 --> 00:39:27,698 예? [정숙의 웃음] 743 00:39:27,782 --> 00:39:29,992 [정숙] 아유, 환자들한테 민폐죠 744 00:39:30,076 --> 00:39:32,119 그때 보셨잖아요, 선생님은… 745 00:39:32,203 --> 00:39:33,829 아니에요 746 00:39:37,416 --> 00:39:38,751 잘하실 거 같은데요 747 00:39:42,004 --> 00:39:43,255 제가요? 748 00:39:46,217 --> 00:39:47,385 [정숙의 힘주는 숨소리] 749 00:40:18,833 --> 00:40:20,126 [옅은 웃음] 750 00:40:33,139 --> 00:40:34,390 [옅은 한숨] 751 00:40:37,309 --> 00:40:38,436 - [안마의자 작동음] - 공동 명의? 752 00:40:38,519 --> 00:40:40,688 네, 어머니랑 상의드려야 될 거 같아서요 753 00:40:40,771 --> 00:40:41,897 [리모컨 조작음] 754 00:40:42,982 --> 00:40:44,316 [애심] 당연히 상의해야지! 755 00:40:44,400 --> 00:40:46,235 일찌감치 너한테 명의 돌려놓자고 756 00:40:46,318 --> 00:40:48,779 - 니 아버지 설득한 게 누군데! - [인호] 예 757 00:40:48,863 --> 00:40:50,656 [애심] 아니, 쟤 아, 큰 수술 받더니 758 00:40:50,739 --> 00:40:52,032 정신이 막 어떻게 된 거 아니니? 759 00:40:52,116 --> 00:40:53,826 씁, 저도 놀라기는 했는데… 760 00:40:53,909 --> 00:40:55,327 말 같지도 않은 소리 하지도 말라 그래 761 00:40:55,411 --> 00:40:56,579 아, 애들 엄마 들어요 762 00:40:56,662 --> 00:40:58,122 [애심] 아, 들으라고 하는 소리야! 763 00:40:58,205 --> 00:40:59,540 지가 뭘 했다고 공동 명의야? 764 00:40:59,623 --> 00:41:01,584 아니, 아프고 나더니 눈에 뵈는 게 없나 765 00:41:01,667 --> 00:41:02,835 별 유세를 다 떨고 다니네 766 00:41:02,918 --> 00:41:04,795 - 별 유세를 다 떨고 다니네! - [인호의 말리는 소리] 767 00:41:04,879 --> 00:41:06,422 아유, 이거 놔, 아유 768 00:41:06,505 --> 00:41:09,508 아유, 나 허리가 아프다, 아휴 769 00:41:09,592 --> 00:41:11,844 아휴, 잘 다스려 놨는데 770 00:41:17,766 --> 00:41:19,727 [잔잔한 음악] 771 00:41:41,707 --> 00:41:44,460 [로이] 다시 일할 생각 없으세요? 772 00:41:47,630 --> 00:41:48,797 [한숨] 773 00:41:55,221 --> 00:41:56,305 [노크 소리] 774 00:41:58,098 --> 00:41:59,308 [문소리] 775 00:41:59,391 --> 00:42:01,018 [인호] 잠깐 이리 좀 와 봐 776 00:42:05,314 --> 00:42:06,232 왜? 777 00:42:06,315 --> 00:42:08,150 공동 명의 말이야 778 00:42:08,817 --> 00:42:10,236 어머니께 상의… 779 00:42:11,779 --> 00:42:14,782 [인호] 어머니께 상의드려 봤는데, 좀… 780 00:42:15,616 --> 00:42:17,243 어려울 거 같아 781 00:42:17,326 --> 00:42:19,954 못 해 주시겠대? 당신 명의인데도? 782 00:42:20,037 --> 00:42:21,247 옛날 분이시잖아 783 00:42:21,330 --> 00:42:23,791 [인호] 어른들 마인드로는 이해 못 하실 수 있지 784 00:42:23,874 --> 00:42:26,377 이번에는 당신이 좀 이해해 줬으면 좋겠는데 785 00:42:26,460 --> 00:42:27,586 [코웃음] 786 00:42:28,587 --> 00:42:30,881 언젠 뭐 내가 이해 안 한 적 있었나 787 00:42:30,965 --> 00:42:32,633 삐딱선 타지 말고 788 00:42:33,300 --> 00:42:35,594 [인호] 그거 아니라도 요새 재밌게 살더만 789 00:42:37,096 --> 00:42:38,305 여보 790 00:42:40,391 --> 00:42:41,934 나 791 00:42:42,518 --> 00:42:45,437 레지던트 밟으면 어떨까? 792 00:42:46,939 --> 00:42:49,275 - 뭐? - [정숙] 정민이 사고 나는 바람에 793 00:42:49,358 --> 00:42:51,193 전공의 과정 포기했었잖아 794 00:42:52,027 --> 00:42:55,656 요즘 나, 그때 포기한 거 많이 아쉬워 795 00:42:56,574 --> 00:42:57,616 지금이라도 796 00:42:58,367 --> 00:43:00,828 다시 시작해 보면 어떨까 797 00:43:01,829 --> 00:43:02,746 싶어 798 00:43:02,830 --> 00:43:04,582 이제 와서 무슨 [헛웃음] 799 00:43:04,665 --> 00:43:06,667 무슨 레지던트야 800 00:43:06,750 --> 00:43:10,379 [인호가 웃으며] 아이참 레지던트는 무슨… 801 00:43:14,091 --> 00:43:16,927 정 일하고 싶거든 동네 병원 페이 닥터로 들어가든가 802 00:43:17,011 --> 00:43:18,053 [기가 찬 숨소리] 803 00:43:18,137 --> 00:43:21,056 아이, 페이 닥터도 경험치가 있어야 하지 804 00:43:21,140 --> 00:43:24,268 [정숙] 아니, 20년 넘게 쉬다가 어떻게 갑자기 진료를 봐? 805 00:43:24,351 --> 00:43:27,688 좀 힘들겠지만 전공의 과정을… 806 00:43:27,771 --> 00:43:29,732 당신 전공의 마치면 쉰이야 807 00:43:29,815 --> 00:43:32,484 아, 백 세 시대에 오십이면 청춘이지 뭘 그래? 808 00:43:32,568 --> 00:43:35,487 늙고 병든 전공의 누가 반갑다고 해? 809 00:43:35,571 --> 00:43:37,615 [인호] 민폐 끼칠 생각 말고 포기해 810 00:43:38,157 --> 00:43:39,366 [정숙] 자꾸 그러면 811 00:43:39,450 --> 00:43:41,368 - [흥미로운 음악] - 당신네 병원, 당신네 과에 812 00:43:41,452 --> 00:43:42,620 지원하는 수가 있어 813 00:43:42,703 --> 00:43:45,080 내가 우리 과 과장이야 누가 뽑아 준대? 814 00:43:45,164 --> 00:43:48,042 [정숙] 학교 다닐 때 성적은 당신보다 내가 훨씬 좋았어 815 00:43:48,125 --> 00:43:49,918 [인호] 본과 때부턴 내가 앞질렀지! 816 00:43:50,002 --> 00:43:52,546 [정숙] 그건 애기 낳느라고 그런 거지 817 00:43:52,630 --> 00:43:54,673 당신이 육아에 조금이라도 동참해 줬으면 818 00:43:54,757 --> 00:43:56,258 내 성적 안 떨어졌어 819 00:43:56,342 --> 00:43:58,177 [인호] 그렇게 하고 싶으면 한번 해 보든가, 그러면 820 00:43:58,260 --> 00:44:01,680 그래, 이제 와서 뭐 시험 봐 봐야 성적 뻔할 거고 821 00:44:01,764 --> 00:44:05,184 한번 떨어져 보면 현실 파악 제대로 되겠지 822 00:44:06,518 --> 00:44:08,228 붙으면 어쩔 건데? 823 00:44:09,730 --> 00:44:11,148 [숨 들이켜는 소리] 824 00:44:13,067 --> 00:44:14,443 그만 자 825 00:44:18,405 --> 00:44:21,116 [문 여닫히는 소리] 826 00:44:22,076 --> 00:44:23,952 [부드러운 음악이 흐른다] 827 00:44:27,498 --> 00:44:28,957 '봉주르' 828 00:44:29,041 --> 00:44:29,958 [애심이 살짝 웃는다] 829 00:44:30,542 --> 00:44:33,128 [애심] 여기가 프렌치 요리 제대로 하는 곳인데 830 00:44:33,212 --> 00:44:35,214 미슐랭 투 스타 레스토랑이란다 831 00:44:35,297 --> 00:44:37,216 한 달 전 예약도 어렵다는데 832 00:44:37,299 --> 00:44:39,259 내가 아는 사람 통해서 겨우 예약했잖니 833 00:44:39,343 --> 00:44:40,511 너랑 같이 오려고 834 00:44:40,594 --> 00:44:42,096 - [애심의 옅은 웃음] - 네 835 00:44:42,179 --> 00:44:44,431 주변에 나 같은 시어머니 없지? 836 00:44:44,515 --> 00:44:46,183 네 [웃음] 837 00:44:46,975 --> 00:44:48,769 드물죠, 어머니 같은 분은 838 00:44:49,395 --> 00:44:52,481 [애심] 응, 얼른 들어 입맛에 맞을지 모르겠다 839 00:44:52,564 --> 00:44:53,816 [정숙] 네 840 00:44:57,403 --> 00:45:00,364 [애심] 애비한테 말은 들었겠지만 841 00:45:00,447 --> 00:45:04,118 내가 직접 가감 없이 설명하는 게 낫겠다 싶어 842 00:45:04,201 --> 00:45:06,078 자리를 마련했다 843 00:45:06,161 --> 00:45:07,287 애비는 844 00:45:07,955 --> 00:45:11,959 너한테 지금 살고 있는 집 공동 명의를 해 주고 싶어 하던데 845 00:45:12,042 --> 00:45:14,002 내가 못 하게 했다 846 00:45:14,837 --> 00:45:16,463 그 집은 순전히 너희 시아버지가 847 00:45:16,547 --> 00:45:18,882 병원 세워 일군 재산으로 마련한 집이잖니 848 00:45:18,966 --> 00:45:21,593 아들딸 구별 없는 시대에 살고 있긴 하지만 849 00:45:21,677 --> 00:45:24,012 명예 있는 가문에서야 어디 그러니? 850 00:45:24,096 --> 00:45:27,808 재산은 아들에서 아들로 상속되는 게 정한 이치지 851 00:45:27,891 --> 00:45:30,727 우리 집 재산 결국은 다 정민이 거야 852 00:45:30,811 --> 00:45:33,772 에미가 돼서 아들 재산에 미리 손댈 필요는 없지 않겠니? 853 00:45:35,190 --> 00:45:37,943 내 얘기 너무 섭섭하게 생각하지 말아 854 00:45:38,026 --> 00:45:40,779 애비한테 바가지 긁을 필요도 없고, 응? 855 00:45:41,488 --> 00:45:42,781 네 856 00:45:50,956 --> 00:45:52,916 [애심] 이참에 차는 니가 써라 857 00:45:53,000 --> 00:45:54,668 새 차로 한 대 사 줄까 하다가 858 00:45:54,751 --> 00:45:56,753 뽑은 지 이제 1년도 채 안 됐으니 859 00:45:57,337 --> 00:45:58,755 새 차나 다름없다 싶어서 860 00:46:04,136 --> 00:46:05,846 [정숙] 아니에요, 어머니 861 00:46:05,929 --> 00:46:08,891 어머니 말씀 잘 알아들었습니다 862 00:46:10,267 --> 00:46:11,727 그래 [옅은 웃음] 863 00:46:11,810 --> 00:46:13,645 니가 머리는 좋은 아이니까 864 00:46:17,983 --> 00:46:19,568 [애심이 살짝 웃는다] 865 00:46:20,944 --> 00:46:22,279 [애심] 우리 와인 마실까? 866 00:46:23,030 --> 00:46:24,406 - 네 - [애심] 응 867 00:46:44,593 --> 00:46:46,637 [부드러운 음악] 868 00:47:06,406 --> 00:47:08,158 [정숙의 가쁜 숨소리] 869 00:47:08,951 --> 00:47:11,662 [정숙의 힘겨운 숨소리] 870 00:47:17,167 --> 00:47:18,252 [툭 떨어지는 소리] 871 00:47:34,935 --> 00:47:36,520 - [인호] 여보… - [익살스러운 효과음] 872 00:47:38,522 --> 00:47:39,565 왜? 873 00:47:42,484 --> 00:47:43,777 [휘파람 효과음] 874 00:47:44,820 --> 00:47:46,613 - [인호] 치 - [띠링 울리는 효과음] 875 00:47:48,031 --> 00:47:49,283 [익살스러운 효과음] 876 00:47:51,493 --> 00:47:52,744 치 877 00:48:02,754 --> 00:48:05,549 어, 어, 잠깐만요! 저도 내릴게요 878 00:48:05,632 --> 00:48:07,342 - [정숙] 죄송합니다! - [휭 바람 소리] 879 00:48:07,426 --> 00:48:09,177 아, 추워 880 00:48:17,185 --> 00:48:18,645 [옅은 웃음] 881 00:48:19,646 --> 00:48:20,981 [툭 놓는 소리] 882 00:48:23,150 --> 00:48:24,943 [찌뿌둥한 소리] 883 00:48:26,278 --> 00:48:27,487 [종이 땡 울리는 효과음] 884 00:48:28,864 --> 00:48:30,490 [종이 땡땡 울리는 효과음] 885 00:48:34,244 --> 00:48:35,370 [강조되는 효과음] 886 00:48:35,454 --> 00:48:37,039 "디데이" 887 00:49:10,989 --> 00:49:11,948 [긴장한 숨소리] 888 00:49:14,368 --> 00:49:15,911 [휴대전화 조작음] 889 00:49:17,537 --> 00:49:19,790 [통화 연결음] 890 00:49:19,873 --> 00:49:23,835 - [안내 음성] 2022년 전공의 시험 - [긴장되는 음악] 891 00:49:23,919 --> 00:49:28,423 차정숙 님의 점수는 892 00:49:28,507 --> 00:49:32,135 49점입니다 893 00:49:32,219 --> 00:49:33,845 [밝은 음악] 894 00:49:35,222 --> 00:49:37,307 [기쁜 숨소리] 895 00:49:49,403 --> 00:49:50,404 [벅찬 숨소리] 896 00:49:50,487 --> 00:49:51,905 [휴대전화 진동음] 897 00:49:54,157 --> 00:49:55,534 [웃음] 898 00:50:03,750 --> 00:50:05,335 [신난 탄성] 899 00:50:05,419 --> 00:50:07,295 [웃음] 900 00:50:08,130 --> 00:50:09,798 [환호성] 901 00:50:09,881 --> 00:50:11,508 [웃음] 902 00:50:23,270 --> 00:50:25,689 [직원] 산뜻하고 너무 잘 어울리시는데요? 903 00:50:26,773 --> 00:50:28,275 - [사진사] 좋아요 - [카메라 조작음] 904 00:50:28,358 --> 00:50:29,359 [카메라 셔터음] 905 00:50:30,527 --> 00:50:32,529 - [카메라 셔터음] - 자, 좋습니다, 한 번 더 906 00:50:32,612 --> 00:50:33,780 [카메라 셔터 효과음] 907 00:50:35,073 --> 00:50:36,616 [키보드 조작음] 908 00:50:50,297 --> 00:50:51,423 [구급대원1] 36세 여환 909 00:50:51,506 --> 00:50:52,924 - [흥미로운 음악] - 뒷좌석 교통사고로 910 00:50:53,008 --> 00:50:55,177 복부 및 골반 부위의 다발성 골절 의심되고 911 00:50:55,260 --> 00:50:57,429 오는 도중에 어레스트 나서 CPR 중입니다 912 00:50:57,512 --> 00:50:59,139 [의사] CPR 한 지 얼마나 됐나? 다른 덴 괜찮아? 913 00:50:59,222 --> 00:51:01,057 [구급대원2] 오면서 10분 넘게 흉부 압박 진행했습니다 914 00:51:01,141 --> 00:51:01,975 [의사] 빨리 베드 옮겨 915 00:51:02,058 --> 00:51:04,352 한 명 앰부 잡고 한 명 CPR 끊기지 않게 손 바꾸고 916 00:51:05,020 --> 00:51:07,481 지금 뭐 하는 거야? 손 바꾸라고! CPR 안 해 봤어? 917 00:51:07,564 --> 00:51:08,732 아, 네 918 00:51:09,316 --> 00:51:10,734 [구급대원1] 가요 919 00:51:13,278 --> 00:51:14,362 [키보드 조작음] 920 00:51:14,446 --> 00:51:16,072 [숨 들이켜는 소리] 921 00:51:16,156 --> 00:51:20,160 [정숙] 아니야 이 나이에 외과는 무리지 922 00:51:21,161 --> 00:51:23,330 - [심전도계 비프음] - [정숙] 유빈이, 안녕 923 00:51:23,413 --> 00:51:26,708 우리 채혈해야 되는데, 으쌰 924 00:51:26,792 --> 00:51:28,960 - 선생님 - [정숙] 응? 925 00:51:29,044 --> 00:51:32,047 저는 몇 살까지 살 수 있어요? 926 00:51:33,215 --> 00:51:35,217 [무거운 음악] 927 00:51:35,926 --> 00:51:37,385 [정숙이 흐느낀다] 928 00:51:37,469 --> 00:51:41,306 [정숙] 아휴, 상상만 해도 괴롭다 929 00:51:44,059 --> 00:51:47,354 [정숙] 아픈 애들은 도저히 볼 자신이 없어 930 00:51:47,437 --> 00:51:48,814 [한숨] 931 00:51:53,485 --> 00:51:54,528 [한숨] 932 00:51:56,279 --> 00:51:58,240 아, 어떡하지? 933 00:52:02,327 --> 00:52:05,831 [임 과장] 오늘 전공의 면접이 있어서 부랴부랴 봤는데 934 00:52:05,914 --> 00:52:08,041 아주 명물이 등장하셨어 935 00:52:08,124 --> 00:52:09,918 [오 교수] 저보다도 나이가 많네요 936 00:52:10,001 --> 00:52:13,755 [임 과장] 원래 공부는 잘했어요 의대 국시 성적도 좋고 937 00:52:13,839 --> 00:52:16,132 전공의 시험도 49점이나 되고 938 00:52:17,050 --> 00:52:20,011 이런 사람이 대체 뭐 때문에 이렇게 오랫동안 놀았을까? 939 00:52:20,095 --> 00:52:22,806 [오 교수] 아이, 그럼 뭐 해요 내일모레 오십인데 940 00:52:22,889 --> 00:52:24,850 아, 이번에 지원자 몇 명이죠? 941 00:52:24,933 --> 00:52:26,726 세 명 정원에 네 명 942 00:52:26,810 --> 00:52:28,645 [오 교수] 응, 정해졌네 943 00:52:28,728 --> 00:52:29,813 탈락 944 00:52:29,896 --> 00:52:33,900 최 선생하고 동문 아니에요? 연배도 비슷한 거 같던데 945 00:52:34,484 --> 00:52:36,528 아, 네, 근데 946 00:52:36,611 --> 00:52:38,738 저, 오래돼서 기억이 가물가물하네요 947 00:52:38,822 --> 00:52:39,990 - [임 과장] 응 - [승희] 근데 여기 948 00:52:40,073 --> 00:52:42,826 간 이식 받았다고 쓰여 있던데요 949 00:52:42,909 --> 00:52:45,245 - [임 과장] 응? - [오 교수] 간 이식 950 00:52:46,246 --> 00:52:48,081 [임 과장] 에헤, 이런 951 00:52:48,164 --> 00:52:49,124 200% 탈락 952 00:52:49,207 --> 00:52:50,834 - [툭 놓는 소리] - [오 교수] 아휴 953 00:52:51,877 --> 00:52:52,794 [한숨] 954 00:52:52,878 --> 00:52:54,504 [엘리베이터 알림음] 955 00:52:54,588 --> 00:52:55,839 [인호] 어, 나야 956 00:52:55,922 --> 00:52:57,173 [승희] 당신 와이프 어떻게 된 거야? 957 00:52:57,257 --> 00:52:58,258 뭘? 958 00:52:58,341 --> 00:52:59,509 우리 병원에… 959 00:53:00,594 --> 00:53:02,387 우리 병원, 우리 과에 전공의 지원했잖아 960 00:53:02,470 --> 00:53:04,014 [승희] 알고 있었어? 961 00:53:04,639 --> 00:53:05,515 진짜야? 962 00:53:05,599 --> 00:53:08,643 [승희] 방금 면접 들어가는 교수가 보여 줘서 지원자 서류 봤어 963 00:53:09,728 --> 00:53:10,979 분명히 지원했어 964 00:53:11,062 --> 00:53:13,064 구산의대 95학번 차정숙 965 00:53:13,148 --> 00:53:15,859 [승희] 전공의 시험을 49점이나 맞았어 966 00:53:16,443 --> 00:53:18,695 여보세요? 말 좀 해 봐 967 00:53:18,778 --> 00:53:20,697 4, 4, 49점? 968 00:53:20,780 --> 00:53:22,616 이 여자 완전 미쳤구먼, 이… 969 00:53:23,867 --> 00:53:26,453 아, 미안, 잠깐 끊어 봐 970 00:53:26,536 --> 00:53:27,829 [통화 종료음] 971 00:53:29,205 --> 00:53:30,206 [한숨] 972 00:53:30,957 --> 00:53:32,709 [흥미진진한 음악] 973 00:53:33,793 --> 00:53:35,170 [후 내뱉는 소리] 974 00:53:36,630 --> 00:53:38,048 [휴대전화 진동음] 975 00:53:48,391 --> 00:53:50,310 [안내 음성] 연결이 되지 않아 음성 사서함으로… 976 00:53:50,393 --> 00:53:51,603 [통화 종료음] 977 00:53:51,686 --> 00:53:53,647 [씩씩거린다] 978 00:53:58,193 --> 00:53:59,319 [버튼 조작음] 979 00:54:00,028 --> 00:54:01,738 [답답한 숨소리] 980 00:54:09,955 --> 00:54:11,706 [안내 방송 알림음] 981 00:54:12,874 --> 00:54:14,459 [안내 방송이 흐른다] 982 00:54:15,877 --> 00:54:17,337 [후 내뱉는 소리] 983 00:54:21,216 --> 00:54:22,676 [엘리베이터 알림음] 984 00:54:24,678 --> 00:54:26,137 [의사] 곧 가겠습니다 985 00:54:26,221 --> 00:54:28,640 네, 일단 체크만 해 주시고요 986 00:54:37,732 --> 00:54:40,235 [거친 숨소리] 987 00:54:40,777 --> 00:54:42,320 [엘리베이터 알림음] 988 00:54:49,077 --> 00:54:50,412 [문 열리는 소리] 989 00:54:50,495 --> 00:54:52,330 - [직원] 김우주 님 - [의사] 네 990 00:54:53,873 --> 00:54:55,583 - 엄, 엄마? - [문 닫히는 소리] 991 00:55:01,047 --> 00:55:02,215 [정민의 헛기침] 992 00:55:06,136 --> 00:55:07,512 [헛기침] 993 00:55:07,595 --> 00:55:10,181 [정민] 엄, 엄, 엄마 994 00:55:10,724 --> 00:55:12,809 엄마는 여기 오면 안 돼요 995 00:55:14,060 --> 00:55:15,311 [정숙] 괜찮아 996 00:55:16,104 --> 00:55:17,689 [익살스러운 음악] 997 00:55:18,273 --> 00:55:20,066 나도 면접 보러 온 거야 998 00:55:20,817 --> 00:55:23,319 - 예? - [정숙] 이따가 얘기하자 999 00:55:25,113 --> 00:55:26,573 파이팅 1000 00:55:35,665 --> 00:55:37,000 [숨 고르는 소리] 1001 00:55:37,625 --> 00:55:38,710 [한숨] 1002 00:55:44,591 --> 00:55:46,843 [임 과장] 지금 건강 상태는 어떻습니까? 1003 00:55:46,926 --> 00:55:48,887 지원서에 밝혔다시피 1004 00:55:48,970 --> 00:55:50,889 [정숙] 간 이식 수술을 받았고요 1005 00:55:50,972 --> 00:55:52,849 지금은 건강합니다 1006 00:55:52,932 --> 00:55:55,435 [임 과장] 일상생활에는 큰 어려움이 없을 수 있겠죠 1007 00:55:55,518 --> 00:55:57,937 하지만 이 수련의 과정이라는 게 1008 00:55:58,021 --> 00:56:02,150 정신적으로나 육체적으로나 굉장한 에너지를 요하지 않습니까? 1009 00:56:02,233 --> 00:56:04,444 지금 면역 억제제도 복용 중이실 텐데 1010 00:56:04,527 --> 00:56:05,445 네 1011 00:56:05,528 --> 00:56:08,156 [임 과장] 병원에서 감염이라도 되면 어쩌시려 그래요 1012 00:56:08,239 --> 00:56:10,408 목숨보다 중요한 건 없습니다 1013 00:56:10,492 --> 00:56:11,868 [윤 과장] 그거야 본인이 더 잘 알 테니까 1014 00:56:11,951 --> 00:56:13,703 더 이상 말할 필요가 없고요 1015 00:56:13,787 --> 00:56:15,955 저기, 연세가 적지 않은 편이고 1016 00:56:16,039 --> 00:56:18,041 아니, 조금 많은 편이고 1017 00:56:18,124 --> 00:56:20,919 아니, 조금 많이 많은 편이고 1018 00:56:21,002 --> 00:56:22,170 마흔다섯? 1019 00:56:22,253 --> 00:56:23,379 여섯 1020 00:56:23,463 --> 00:56:25,757 [윤 과장] 솔직히 말씀드려서 연배가 다른 동료들과 1021 00:56:25,840 --> 00:56:28,426 원만한 관계를 유지하는 것도 쉽지가 않을 겁니다 1022 00:56:28,510 --> 00:56:30,637 더 솔직히 말씀드려서 잘 아시잖아요 1023 00:56:30,720 --> 00:56:33,181 다들 싫어할 거라는 거 1024 00:56:43,650 --> 00:56:45,568 [휴대전화 진동음] 1025 00:56:48,947 --> 00:56:50,031 [난감한 숨소리] 1026 00:56:52,534 --> 00:56:53,618 [한숨] 1027 00:56:53,701 --> 00:56:55,245 네, 여보세요 1028 00:56:55,328 --> 00:56:58,498 아, 네, 제가 차정숙인데요 1029 00:57:01,000 --> 00:57:02,168 [차분한 음악] 1030 00:57:02,252 --> 00:57:03,545 저기 1031 00:57:04,504 --> 00:57:06,131 외람되지만 1032 00:57:06,756 --> 00:57:10,552 제가 불합격한 이유를 좀 알 수 있을까요? 1033 00:57:10,635 --> 00:57:12,053 [정숙] 저, 혹시 1034 00:57:12,637 --> 00:57:14,806 나이 때문일까요? 1035 00:57:16,057 --> 00:57:17,851 네, 알겠습니다 1036 00:57:17,934 --> 00:57:19,102 [통화 종료음] 1037 00:57:24,691 --> 00:57:26,234 [정민] 그래서 뭐래요? 1038 00:57:26,317 --> 00:57:28,695 [정숙] 더 늦기 전에 딴 병원 알아보라지, 뭐 1039 00:57:28,778 --> 00:57:31,322 그럼 규모가 좀 작은 병원에 한번 넣어 봐요 1040 00:57:31,406 --> 00:57:33,867 [정민] 다른 데 가면 되지 뭘 그렇게 처져 계실까? 1041 00:57:33,950 --> 00:57:35,368 그래도 1042 00:57:35,452 --> 00:57:37,829 - [도어 록 작동음] - 실패는 쓰라린 법이니까 1043 00:57:39,789 --> 00:57:41,040 [정숙] 이제 와요? 1044 00:57:41,124 --> 00:57:42,250 - 다녀오셨어요 - [문소리] 1045 00:57:42,876 --> 00:57:44,544 당신 얼굴이 왜 그래? 1046 00:57:45,837 --> 00:57:47,338 내 얼굴이 왜요? 1047 00:57:47,422 --> 00:57:48,506 좀 안 좋아 보여서 1048 00:57:48,590 --> 00:57:50,216 그런가? 1049 00:57:50,800 --> 00:57:52,260 아무렇지도 않은데? 1050 00:57:52,343 --> 00:57:53,428 그럼 다행이고 1051 00:57:54,804 --> 00:57:58,016 [인호] 아, 당신 여행이라도 좀 다녀오지 그래? 1052 00:57:58,683 --> 00:58:00,768 수술하면서 멘털도 많이 흔들렸잖아 1053 00:58:00,852 --> 00:58:04,189 어디 좋은 데로 바람 쐬고 오면 이래저래 도움 되지 않겠어? 1054 00:58:21,080 --> 00:58:23,166 [분위기 있는 음악이 흐른다] 1055 00:58:29,422 --> 00:58:30,715 [개운한 숨소리] 1056 00:58:37,472 --> 00:58:39,224 [승희] 떨어졌대 1057 00:58:39,807 --> 00:58:42,477 얼마나 다행인지 몰라, 축하해 1058 00:58:42,560 --> 00:58:44,687 [당찬 음악이 흐른다] 1059 00:58:52,612 --> 00:58:54,155 [키보드 두드리는 소리] 1060 00:58:54,906 --> 00:58:56,658 [인호가 흥얼거린다] 1061 00:58:59,827 --> 00:59:00,787 [흡족한 소리] 1062 00:59:04,624 --> 00:59:07,001 [당찬 음악] 1063 00:59:09,003 --> 00:59:10,964 [말 울음 효과음] 1064 00:59:11,881 --> 00:59:13,299 [놀란 숨소리] 1065 00:59:13,383 --> 00:59:16,803 [승희] 아무리 검사법이 발전해도 그 점을 놓치면 안 돼 1066 00:59:16,886 --> 00:59:18,221 [의사들] 네, 알겠습니다 1067 00:59:18,304 --> 00:59:19,973 [정숙] 네, 알겠습니다 1068 00:59:20,640 --> 00:59:21,891 [경쾌한 음악] 1069 00:59:21,975 --> 00:59:23,393 [인호의 놀란 숨소리] 1070 00:59:25,687 --> 00:59:27,564 [숨을 헐떡인다] 1071 00:59:34,070 --> 00:59:35,655 [강조되는 효과음] 1072 00:59:35,738 --> 00:59:37,824 [인호의 거친 숨소리] 1073 01:00:05,768 --> 01:00:07,312 {\an8}[승희] 이게 미안하다고 될 일이야? 1074 01:00:07,395 --> 01:00:08,688 {\an8}이제 어쩔 거야? 1075 01:00:08,771 --> 01:00:10,315 {\an8}그만두게 해야지 1076 01:00:10,398 --> 01:00:12,692 {\an8}[정숙] 저기, 여보 나 좀 태워다 주면 안 될까? 1077 01:00:12,775 --> 01:00:13,776 {\an8}응, 안 돼 1078 01:00:13,860 --> 01:00:14,902 {\an8}[인호] 그렇게 아는 게 없어서 1079 01:00:14,986 --> 01:00:17,363 {\an8}어떻게 환자 치료 플랜을 결정할 수 있겠나? 1080 01:00:17,447 --> 01:00:19,782 {\an8}그래 가지고 의사 흉내라도 낼 수 있겠어? 1081 01:00:19,866 --> 01:00:21,951 {\an8}집사람과의 관계는 모르고 있습니다 1082 01:00:22,035 --> 01:00:24,078 {\an8}- 저희도 알리기 원치 않고요 - [로이] 왜요? 1083 01:00:24,162 --> 01:00:26,623 {\an8}[정숙] 저희 남편이랑 아들 관계 1084 01:00:26,706 --> 01:00:27,832 {\an8}병원 사람들은 몰라요 1085 01:00:27,915 --> 01:00:29,208 {\an8}[로이] 알고 있어요 1086 01:00:29,292 --> 01:00:30,835 {\an8}근데 언제 이혼하실 거예요? 1087 01:00:30,918 --> 01:00:32,211 {\an8}[풉 뿜는 소리] 1088 01:00:35,673 --> 01:00:37,675 {\an8}자막: 유세미랑