1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:41,125 --> 00:00:42,500
Se trata de un cantautor
4
00:00:42,583 --> 00:00:47,125
cuyo álbum de debut vendió más
de diez millones de copias en el mundo.
5
00:00:47,208 --> 00:00:49,791
Más de un millón
de entradas a sus conciertos.
6
00:00:49,875 --> 00:00:53,083
Ha pasado de pubs y clubes a estadios
7
00:00:53,166 --> 00:00:55,791
y festivales de masas en unos pocos años.
8
00:00:55,875 --> 00:00:59,416
Lo ha hecho sin dejar de ser él mismo.
9
00:00:59,500 --> 00:01:02,041
Demos la bienvenida a Lewis Capaldi.
10
00:01:07,041 --> 00:01:10,541
Nunca me he sentido
más inseguro en mi vida.
11
00:01:11,125 --> 00:01:14,208
El éxito del primero
me hizo sentir más inseguro
12
00:01:14,291 --> 00:01:17,833
y me hizo dudar de mis habilidades.
13
00:01:17,916 --> 00:01:19,750
¿Lo piensas mucho?
14
00:01:19,833 --> 00:01:22,125
Sí, un montón. Ahora mismo, por ejemplo.
15
00:01:24,916 --> 00:01:27,666
Estás muy nervioso. Me cuesta mirarte.
16
00:01:27,750 --> 00:01:28,833
Es algo así.
17
00:01:28,916 --> 00:01:30,291
- Qué va.
- Sí.
18
00:01:30,375 --> 00:01:31,458
- Vaya.
- Sí.
19
00:01:31,541 --> 00:01:33,291
Pero sufres por ello.
20
00:01:42,166 --> 00:01:44,666
Siento que se me acaba el tiempo
21
00:01:44,750 --> 00:01:48,166
para recuperar mi salud mental.
22
00:01:51,791 --> 00:01:55,708
4 AÑOS ANTES
23
00:01:55,791 --> 00:01:57,916
¿Qué día es hoy? ¿Qué día?
24
00:01:59,583 --> 00:02:03,250
El 26. Martes, 26 de diciembre de 2018.
25
00:02:03,333 --> 00:02:05,166
El día que me hice famoso.
26
00:02:07,208 --> 00:02:11,125
Tan famoso que ahora tengo
mi propio cagadero.
27
00:02:11,208 --> 00:02:12,458
Aunque lo comparto.
28
00:02:12,541 --> 00:02:14,375
¡Hola, señoritas!
29
00:02:14,458 --> 00:02:16,666
En este pone: "Es la puta hostia".
30
00:02:16,750 --> 00:02:18,583
Pues sí, tío. Gracias.
31
00:02:19,916 --> 00:02:21,458
Supongo que sí, joder.
32
00:02:23,583 --> 00:02:26,916
A partir de aquí,
ascenderé en la jerarquía de los famosos.
33
00:02:28,083 --> 00:02:30,291
Empezaré en tercera división.
34
00:02:30,375 --> 00:02:32,833
Espero que os estéis divirtiendo.
Me encanta.
35
00:02:34,750 --> 00:02:37,333
Luego ascenderé a segunda…
36
00:02:37,416 --> 00:02:39,875
- No sé quién es.
- A ver si lo ve.
37
00:02:39,958 --> 00:02:42,750
Siento que te conozco.
Veo tu cara en todas partes.
38
00:02:43,875 --> 00:02:45,333
…a primera división…
39
00:02:45,416 --> 00:02:47,166
Ya no te puedes esconder.
40
00:02:47,250 --> 00:02:49,166
Soy famoso, hostia.
41
00:03:01,250 --> 00:03:03,708
Número uno en Estados Unidos, hostia.
42
00:03:04,541 --> 00:03:05,875
¡Vamos!
43
00:03:05,958 --> 00:03:08,166
Por primera vez en Estados Unidos…
44
00:03:08,250 --> 00:03:10,458
- El maravilloso…
- …¡Lewis Capaldi!
45
00:03:10,541 --> 00:03:12,166
¡Una superestrella!
46
00:03:13,333 --> 00:03:14,708
Clubes. Sí, tíos.
47
00:03:14,791 --> 00:03:16,458
Fiestas.
48
00:03:17,125 --> 00:03:19,666
Me pondré ropa superelegante.
49
00:03:19,750 --> 00:03:21,125
Me queda como un guante.
50
00:03:22,041 --> 00:03:26,750
Cenaré en los mejores restaurantes
de las mejores ciudades.
51
00:03:26,833 --> 00:03:27,666
Qué vistas.
52
00:03:27,750 --> 00:03:31,250
Y, cuando esté todo dicho
y hecho, estaré en un pozo,
53
00:03:32,166 --> 00:03:34,083
una mera sombra del hombre que fui.
54
00:03:34,166 --> 00:03:36,583
Pero me levantaré. Me levantaré.
55
00:03:39,583 --> 00:03:42,208
¿Valió la pena sentirte así?
56
00:03:50,208 --> 00:03:54,625
TRAS 15 000 MILLONES DE VISUALIZACIONES
Y ENTRADAS AGOTADAS EN 36 PAÍSES
57
00:03:54,708 --> 00:03:58,416
LA PANDEMIA GLOBAL
OBLIGA A LEWIS A VOLVER A CASA
58
00:03:59,041 --> 00:04:03,083
PARA COMPONER SU SEGUNDO DISCO
59
00:04:29,375 --> 00:04:31,083
WHITBURN
ESCOCIA, REINO UNIDO
60
00:04:31,166 --> 00:04:32,500
AGOSTO DE 2020
61
00:04:32,583 --> 00:04:36,791
No hay nada más lejos
de los Grammy que Whitburn.
62
00:04:38,083 --> 00:04:40,000
Pueblo pequeño, muchos pubs.
63
00:04:40,583 --> 00:04:41,416
Y ya está.
64
00:04:42,583 --> 00:04:43,791
Siempre pensé
65
00:04:43,875 --> 00:04:47,291
que no viviría en mi ciudad natal.
66
00:04:47,375 --> 00:04:49,875
Pero, a ver, no es… No está tan mal.
67
00:04:55,666 --> 00:05:00,625
Es como la antítesis
de todas las putas locuras.
68
00:05:01,625 --> 00:05:05,333
Lo ordinario es algo extraordinario.
¿Me entiendes?
69
00:05:05,416 --> 00:05:07,750
Deberíamos hablar más de esa belleza
70
00:05:09,166 --> 00:05:10,541
de la vida cotidiana.
71
00:05:21,958 --> 00:05:24,416
Me encanta ser escocés.
72
00:05:24,500 --> 00:05:27,083
Y me gusta oír hablar a la gente.
73
00:05:27,166 --> 00:05:30,125
- Lo tuyo.
- Adiós.
74
00:05:30,208 --> 00:05:33,416
Me gusta cómo piensan los realistas.
75
00:05:35,291 --> 00:05:36,416
Fíjate.
76
00:05:36,500 --> 00:05:38,875
El análisis que hacen todos es:
77
00:05:38,958 --> 00:05:41,291
"Vamos a probar, aunque la cagaremos,
78
00:05:41,375 --> 00:05:43,000
pero nos divertiremos".
79
00:05:43,083 --> 00:05:44,291
¿Me entiendes?
80
00:05:46,375 --> 00:05:50,666
He aprendido a apreciar
el sitio de donde vengo.
81
00:05:53,458 --> 00:05:56,833
Siento que vuelvo a casa
y todo está como siempre.
82
00:05:56,916 --> 00:05:58,541
Es agradable.
83
00:05:58,625 --> 00:06:02,625
Está claro que, si quería eso,
me he equivocado de carrera.
84
00:06:04,416 --> 00:06:09,708
El anonimato no es algo que conozca bien.
85
00:06:10,375 --> 00:06:12,708
Esa mujer de la óptica está señalando.
86
00:06:12,791 --> 00:06:16,333
Es curioso que nos vea desde allí,
pese a estar en la óptica.
87
00:06:17,291 --> 00:06:19,083
No te hace falta.
88
00:06:19,166 --> 00:06:20,250
Estás curada.
89
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
Así funciona. Mira por la ventana.
90
00:06:23,083 --> 00:06:26,166
Si ves a Lewis Capaldi,
está bien la graduación.
91
00:06:26,250 --> 00:06:27,208
Gracias.
92
00:06:27,291 --> 00:06:28,208
Eso es. Así.
93
00:06:28,291 --> 00:06:29,291
Hola.
94
00:06:49,666 --> 00:06:54,000
HOGAR DULCE HOGAR
95
00:07:03,833 --> 00:07:05,208
No es The Osbournes.
96
00:07:06,041 --> 00:07:07,333
¡La leche!
97
00:07:10,666 --> 00:07:12,416
- ¿Hola?
- ¿Quién anda ahí?
98
00:07:12,500 --> 00:07:15,166
Soy yo, Lewis Capaldi, el puto feo.
99
00:07:15,250 --> 00:07:17,583
- ¿Qué pasa?
- A la mierda todo, Greg.
100
00:07:17,666 --> 00:07:22,208
Vale. Quería contarte cómo vamos
con la campaña US Airplay
101
00:07:22,291 --> 00:07:24,583
en la que tanto has trabajado.
102
00:07:24,666 --> 00:07:29,541
"Before You Go"
está estable en el número uno.
103
00:07:30,125 --> 00:07:33,416
Es el viaje más largo al número uno
104
00:07:33,500 --> 00:07:37,750
de la historia de Billboard Airplay Chart.
105
00:07:37,833 --> 00:07:38,666
Hostia puta.
106
00:07:38,750 --> 00:07:42,750
Y de Mediabase Airplay Chart.
107
00:07:42,833 --> 00:07:44,333
Muchísimas gracias, Greg.
108
00:07:45,083 --> 00:07:48,125
Lewis, deja de traernos
canciones tristes y lentas.
109
00:07:48,208 --> 00:07:49,333
Es una putada.
110
00:07:50,875 --> 00:07:53,125
Aceleraré el siguiente disco, tranqui.
111
00:07:53,208 --> 00:07:55,041
Nos vemos. Gracias, colega.
112
00:07:55,125 --> 00:07:57,208
- Vale. Adiós.
- Venga. Adiós.
113
00:07:58,458 --> 00:08:00,166
Ya está. Hostia puta.
114
00:08:09,875 --> 00:08:13,458
Una pandemia global es
solo el top tres de cosas raras
115
00:08:13,541 --> 00:08:16,083
que me han pasado
en los últimos tres años.
116
00:08:16,166 --> 00:08:18,833
Gracias por todo
lo que habéis hecho por mí
117
00:08:18,916 --> 00:08:20,250
en este ratito.
118
00:08:20,916 --> 00:08:22,458
Mi vida es increíble,
119
00:08:22,541 --> 00:08:25,000
así que gracias por todo.
120
00:08:30,583 --> 00:08:32,125
Mira hasta dónde llega.
121
00:08:32,208 --> 00:08:34,000
No había salido de casa.
122
00:08:36,458 --> 00:08:38,125
Mi primera vez en Estados Unidos
123
00:08:38,208 --> 00:08:40,250
fue por la música.
124
00:08:40,333 --> 00:08:43,791
En los últimos dos años,
la gente se ha vuelto muy amable.
125
00:08:43,875 --> 00:08:45,500
Pero es pura coincidencia.
126
00:08:46,916 --> 00:08:48,541
Menuda fiesta tienen montada.
127
00:08:48,625 --> 00:08:49,583
¡Lewis!
128
00:08:49,666 --> 00:08:51,916
Preparar el primer disco, rodarlo,
129
00:08:52,000 --> 00:08:53,291
grabarlo…
130
00:08:53,375 --> 00:08:54,875
Que no salga el reloj.
131
00:08:54,958 --> 00:08:57,875
Estaba muy cerca de hacer realidad
132
00:08:57,958 --> 00:09:00,208
todos mis sueños.
133
00:09:10,875 --> 00:09:14,125
El primer disco fue bien
134
00:09:14,208 --> 00:09:16,208
y enseguida: "¿Podrá repetirlo?".
135
00:09:16,291 --> 00:09:17,208
CANTA CONMIGO
136
00:09:17,291 --> 00:09:19,250
Siempre hay tensión.
137
00:09:20,250 --> 00:09:23,000
Solo puedes ser
la gran novedad un año o así.
138
00:09:24,875 --> 00:09:26,916
El reloj no para.
139
00:09:27,000 --> 00:09:28,833
Toda la vida para el primer disco
140
00:09:28,916 --> 00:09:32,000
y en un año, seis meses o así, el segundo.
141
00:09:35,833 --> 00:09:37,833
Es el cobertizo de mis padres.
142
00:09:38,666 --> 00:09:41,666
Estoy componiendo
el segundo disco desde aquí.
143
00:09:42,666 --> 00:09:45,958
No esperaba que fuera así.
144
00:09:46,583 --> 00:09:49,458
Si grabamos un poco, todo irá bien.
145
00:09:49,541 --> 00:09:52,916
Yo digo: "Vale, pues no está bien".
146
00:09:53,916 --> 00:09:55,041
Me voy a pajear".
147
00:09:55,125 --> 00:09:56,750
¿Sabes? En plan…
148
00:09:56,833 --> 00:09:58,500
Todo es demasiado…
149
00:09:58,583 --> 00:10:01,083
Es muchísimo más sencillo.
150
00:10:01,166 --> 00:10:03,250
Pajearse no. Vivo con mis padres.
151
00:10:03,333 --> 00:10:07,791
Es una situación peligrosa
para masturbarse.
152
00:10:10,083 --> 00:10:11,166
RECUERDA LA FECHA
FECHA: 05-07-2022
153
00:10:11,250 --> 00:10:12,500
UBICACIÓN: RODAS
GRECIA
154
00:10:12,583 --> 00:10:14,416
Vacía el lavaplatos. Venga.
155
00:10:15,208 --> 00:10:17,291
- Lo hice el otro día.
- Ya lo sé.
156
00:10:17,375 --> 00:10:19,875
- No te ofreces.
- Sí. Me ofrecí a hacerlo.
157
00:10:19,958 --> 00:10:21,500
Lo hice porque quise.
158
00:10:21,583 --> 00:10:22,916
Hazlo aquí.
159
00:10:24,333 --> 00:10:26,666
Es todo muy raro.
160
00:10:27,250 --> 00:10:30,291
Es como estar viendo una peli.
161
00:10:30,375 --> 00:10:31,833
Es superraro.
162
00:10:32,500 --> 00:10:34,541
Aún se pasea en calzoncillos y…
163
00:10:34,625 --> 00:10:35,458
MADRE
164
00:10:35,541 --> 00:10:38,500
"…no tengo calzoncillos limpios.
Cómprame".
165
00:10:38,583 --> 00:10:40,000
- Lo haces mucho.
- Venga.
166
00:10:40,083 --> 00:10:41,125
Comemos todos de ahí
167
00:10:41,250 --> 00:10:43,458
y tú metes el tenedor sucio.
168
00:10:43,541 --> 00:10:46,416
A veces parece maduro, y otras piensas:
169
00:10:46,500 --> 00:10:48,416
"Aún te queda mucho".
170
00:10:48,500 --> 00:10:50,166
¿Llamas a tu madre
171
00:10:50,250 --> 00:10:52,791
para que te recoja de tu lío de una noche?
172
00:10:52,875 --> 00:10:55,333
No hace falta hablar del tema.
173
00:10:56,000 --> 00:10:57,541
Me alegra comentarlo.
174
00:10:57,625 --> 00:11:00,000
Luigi tiene un corazón de oro.
175
00:11:00,083 --> 00:11:02,125
Es lo que se ve. Un chaval majo.
176
00:11:02,208 --> 00:11:04,291
No se da aires de ningún tipo.
177
00:11:04,375 --> 00:11:06,291
¿Por qué finges que cocinas?
178
00:11:07,208 --> 00:11:10,166
- Siempre hago esto.
- ¿En serio, mamá?
179
00:11:10,250 --> 00:11:11,125
- Claro.
- No.
180
00:11:11,208 --> 00:11:15,916
No quiero que esto lo cambie.
Eso sería muy malo.
181
00:11:16,958 --> 00:11:18,333
No valdría la pena
182
00:11:18,416 --> 00:11:21,625
que se convirtiera en alguien que no es.
183
00:11:22,333 --> 00:11:24,333
Frank está triste, ¿no?
184
00:11:24,916 --> 00:11:27,166
- Y tú te lo llevas.
- Lo quiere mamá.
185
00:11:27,250 --> 00:11:29,000
- No.
- Que sí.
186
00:11:29,083 --> 00:11:32,458
- "Saca a ese mierda de la casa".
- Se refiere a mí.
187
00:11:33,041 --> 00:11:35,958
No, cuando habla de ti, dice "capullo".
188
00:11:37,875 --> 00:11:39,416
¿Lo has heredado de mí?
189
00:11:42,166 --> 00:11:46,875
Un amigo mío que es músico
dice que la fama no te cambia.
190
00:11:46,958 --> 00:11:48,541
Cambia a los que te rodean.
191
00:11:48,625 --> 00:11:50,833
Mi padre habla de mí cuando le llaman
192
00:11:50,916 --> 00:11:53,958
y dice:
"Tiene muchos seguidores en Instagram".
193
00:11:54,041 --> 00:11:55,208
"¿Sabes quién soy?".
194
00:11:55,291 --> 00:11:57,916
Es como un superpoder
para conseguir cosas.
195
00:11:58,000 --> 00:12:01,375
- Lo dices mucho.
- No tanto como antes.
196
00:12:02,375 --> 00:12:03,750
Me he calmado.
197
00:12:03,833 --> 00:12:05,208
Me estoy acostumbrando.
198
00:12:05,791 --> 00:12:06,666
Se le da mal.
199
00:12:06,750 --> 00:12:08,083
Y un poco… En plan,
200
00:12:08,166 --> 00:12:10,291
¿no le hicieron descuento en el jacuzzi?
201
00:12:11,041 --> 00:12:14,500
No, no me lo habrían dado
ni aunque hubieras estado dentro.
202
00:12:18,208 --> 00:12:21,583
No solo habría sido un descuento,
sino una sauna gratis.
203
00:12:21,666 --> 00:12:23,125
¿Con quién te sentarías?
204
00:12:23,208 --> 00:12:25,458
El jacuzzi se llama "Lewis".
205
00:12:25,541 --> 00:12:26,708
Ahí está.
206
00:12:27,708 --> 00:12:31,291
Solo tienes que plantar
el culo en el jacuzzi.
207
00:12:31,375 --> 00:12:32,833
No puede ser.
208
00:12:32,916 --> 00:12:34,000
Eso es.
209
00:12:38,708 --> 00:12:40,583
Fijaos en ese pelo.
210
00:12:41,833 --> 00:12:43,416
Se lleva otra vez.
211
00:12:43,500 --> 00:12:44,708
Mejor así.
212
00:12:44,791 --> 00:12:45,958
Hostia puta.
213
00:12:48,291 --> 00:12:50,291
- Muchísimo mejor.
- Qué fuerte.
214
00:12:50,375 --> 00:12:52,375
Están todas estas de bebé.
215
00:12:53,166 --> 00:12:54,125
No puedo verlas.
216
00:13:00,583 --> 00:13:04,625
Nací en el hospital Rottenrow, en Glasgow,
217
00:13:04,708 --> 00:13:07,916
el 7 de octubre de 1996.
218
00:13:08,000 --> 00:13:10,208
Este año cumplo 25.
219
00:13:15,125 --> 00:13:17,416
Fue todo facilísimo.
220
00:13:18,083 --> 00:13:19,625
Salí enseguida.
221
00:13:19,708 --> 00:13:20,666
Lo dice mi madre.
222
00:13:20,750 --> 00:13:22,458
Había tenido tres hijos antes.
223
00:13:26,291 --> 00:13:30,000
Joder, sí. Mi padre
tendría que haberse hecho la vasectomía.
224
00:13:30,083 --> 00:13:31,250
El cortecito.
225
00:13:32,291 --> 00:13:33,583
Si no lo sabéis,
226
00:13:33,666 --> 00:13:36,208
una vasectomía
es cuando te cortan los tubos.
227
00:13:36,291 --> 00:13:37,958
¿Puedes correrte igual?
228
00:13:42,958 --> 00:13:45,750
Mi madre le dijo:
"Da igual. Estoy embarazada".
229
00:13:46,458 --> 00:13:47,500
De mí.
230
00:13:51,916 --> 00:13:53,041
¡Un reproductor!
231
00:13:53,125 --> 00:13:54,125
HERMANO
232
00:13:54,791 --> 00:13:55,791
Tres era raro.
233
00:13:55,875 --> 00:13:56,791
HERMANA
234
00:13:56,875 --> 00:13:59,291
HERMANO
235
00:13:59,833 --> 00:14:01,000
Y llegó Lewis.
236
00:14:01,083 --> 00:14:02,416
Completó la familia.
237
00:14:02,500 --> 00:14:03,333
LEWIS - 5 AÑOS
238
00:14:05,625 --> 00:14:06,750
Madre mía.
239
00:14:06,833 --> 00:14:08,708
- ¿Qué es eso, Lewis?
- ¿Qué es?
240
00:14:08,791 --> 00:14:11,750
- Una guitarra nueva.
- Mi hermano mayor, Warren.
241
00:14:11,833 --> 00:14:13,208
¡Vamos a molar!
242
00:14:14,083 --> 00:14:17,250
Fue la persona
que me hizo empezar a tocar.
243
00:14:17,333 --> 00:14:19,916
Él quería tocar la guitarra y yo también.
244
00:14:20,500 --> 00:14:23,250
Puedes usarla con tu afinador nuevo.
245
00:14:24,958 --> 00:14:26,916
Lewis se iba a su habitación,
246
00:14:27,000 --> 00:14:28,916
ensayaba durante horas y bajaba.
247
00:14:29,000 --> 00:14:32,500
Todos estábamos emocionados.
Decía: "He aprendido esto".
248
00:14:32,583 --> 00:14:34,583
LEWIS - 11 AÑOS
249
00:14:54,208 --> 00:14:56,625
Había que ir de puntillas si cantaba.
250
00:14:56,708 --> 00:14:58,750
Aún se nos oye de fondo
251
00:14:58,833 --> 00:15:00,500
cuando nos chocamos con él.
252
00:15:03,250 --> 00:15:04,541
Me llamo Lewis Capaldi.
253
00:15:13,291 --> 00:15:16,000
De niño, tu primer público son tus padres.
254
00:15:16,083 --> 00:15:18,000
Tengo muchos buenos recuerdos,
255
00:15:18,083 --> 00:15:21,208
como tocarles canciones
solo con la guitarra.
256
00:15:21,291 --> 00:15:24,333
Ahora, cuando acabo una canción,
257
00:15:24,416 --> 00:15:26,500
se la mando por WhatsApp o…
258
00:15:26,583 --> 00:15:29,000
Sí. Sigo haciéndolo.
259
00:15:35,041 --> 00:15:36,791
Esto es The Gap Unplugged.
260
00:15:36,875 --> 00:15:38,791
- ¿Qué tal, Lewis?
- Muy bien.
261
00:15:38,875 --> 00:15:41,000
Eres nuestro invitado más joven.
262
00:15:41,083 --> 00:15:42,208
- ¿Edad?
- Doce.
263
00:15:42,291 --> 00:15:44,375
¿Cuánto llevas tocando la guitarra?
264
00:15:44,458 --> 00:15:45,291
Desde los 9.
265
00:15:45,375 --> 00:15:48,875
¿Cuándo empezarás
a dar conciertos por Escocia?
266
00:15:49,958 --> 00:15:50,958
Ya veremos.
267
00:15:51,041 --> 00:15:52,500
No es mi rollo.
268
00:15:59,166 --> 00:16:02,750
Yo era el conductor. Iba encantado.
269
00:16:07,583 --> 00:16:10,625
Mi padre me llevaba a los putos bolos.
270
00:16:10,708 --> 00:16:12,750
A Glasgow, a Edimburgo.
271
00:16:14,125 --> 00:16:15,083
Buscando bolos.
272
00:16:15,166 --> 00:16:18,458
"Mi hijo es cantante" y la gente:
"Joder, sí", y así.
273
00:16:19,666 --> 00:16:23,041
Tendría 12 o 13 años.
Mentimos sobre su edad, claro.
274
00:16:23,708 --> 00:16:26,791
La semana que viene,
en The Garage Attic en Glasgow.
275
00:16:28,041 --> 00:16:31,041
Era muy roquero. La gente hacía…
276
00:16:32,583 --> 00:16:35,083
Dos altavoces en soportes grandes.
277
00:16:35,166 --> 00:16:36,708
Una mesa de mezclas diminuta.
278
00:16:37,375 --> 00:16:40,166
Sonaba como una mierda.
279
00:16:40,250 --> 00:16:42,000
"Hola, soy Lewis Capaldi".
280
00:16:42,083 --> 00:16:44,500
Así sonaba con ese altavoz.
281
00:16:44,583 --> 00:16:47,458
"Soy Lewis Capaldi y esta canción es…".
282
00:16:47,541 --> 00:16:49,041
LEWIS - 18 AÑOS
283
00:16:49,125 --> 00:16:52,708
Qué mierda de sitios.
Todo el mundo estaba hablando.
284
00:16:53,375 --> 00:16:56,500
Nadie te escuchaba. Nadie se fijaba en ti.
285
00:16:56,583 --> 00:16:58,375
A lo mejor había dos personas.
286
00:17:00,625 --> 00:17:02,916
Hice eso muchos años.
287
00:17:03,708 --> 00:17:06,750
Tocar en bares de mierda
donde a nadie le importaba.
288
00:17:09,291 --> 00:17:12,250
Son las siete y diez de la tarde
aquí en Escocia.
289
00:17:13,166 --> 00:17:16,375
Voy a hacer una sesión. Será maravilloso.
290
00:17:16,458 --> 00:17:22,875
Para escribir me siento al piano…
291
00:17:22,958 --> 00:17:26,916
Al piano solo lanzo ideas,
292
00:17:27,000 --> 00:17:30,041
y luego las grabo en el iPad.
293
00:17:30,125 --> 00:17:33,625
Las guardo todas
y las escucho a toda leche.
294
00:17:33,708 --> 00:17:37,208
Cuando hago una sesión,
elijo las que voy a eliminar.
295
00:17:37,291 --> 00:17:40,125
¿Veis? La guardo como "mola"
296
00:17:40,833 --> 00:17:43,833
porque mi música mola.
297
00:17:43,916 --> 00:17:46,833
Hay documentales en los que la gente dice:
298
00:17:46,916 --> 00:17:49,875
"Tengo una canción"
y tocan una versión inicial
299
00:17:49,958 --> 00:17:53,208
y luego avanzan un año o algo así.
300
00:17:53,291 --> 00:17:55,500
Yo espero que les vaya bien.
301
00:17:55,583 --> 00:17:59,000
Esos documentales
en los que pasa el tiempo,
302
00:17:59,083 --> 00:18:00,333
las masas enloquecen
303
00:18:00,416 --> 00:18:02,500
y todos cantan la canción.
304
00:18:02,583 --> 00:18:04,750
Estaría bien que pasara eso.
305
00:18:05,958 --> 00:18:07,833
Si me hubiera pasado,
306
00:18:07,916 --> 00:18:12,458
estaríamos saltando en tres, dos, uno…
307
00:18:13,041 --> 00:18:13,958
Seguimos aquí.
308
00:18:14,041 --> 00:18:16,333
No ha sido el caso con ninguna. Gracias.
309
00:18:41,041 --> 00:18:43,125
Me encanta oírte tocar la guitarra.
310
00:18:43,208 --> 00:18:44,958
- Bienvenido.
- Gracias, tío.
311
00:18:45,041 --> 00:18:47,375
- Siempre vuelves.
- Mola tenerte.
312
00:18:47,458 --> 00:18:48,833
Te lo juro, sí.
313
00:18:49,500 --> 00:18:51,958
¿Segundo número uno en Estados Unidos?
314
00:18:52,041 --> 00:18:53,750
- Sí.
- Sí, mola.
315
00:18:53,833 --> 00:18:55,875
Así eres tú. Eres de ley.
316
00:18:56,875 --> 00:18:59,625
- ¿Tienes alguna idea?
- Sí, un par.
317
00:19:02,750 --> 00:19:03,958
Era…
318
00:19:06,166 --> 00:19:08,958
- Esta.
- No entiendo bien la letra.
319
00:19:09,041 --> 00:19:12,125
Sí, a ver, solo estoy gimiendo.
320
00:19:12,208 --> 00:19:15,333
Me gusta así. Hago una estrofa, en plan…
321
00:19:15,416 --> 00:19:18,333
No puedo empezar a explicar
322
00:19:19,416 --> 00:19:21,583
este dolor tan familiar.
323
00:19:21,666 --> 00:19:23,916
- Es un buen comienzo.
- Sí.
324
00:19:24,000 --> 00:19:25,500
Viene y se va
325
00:19:25,583 --> 00:19:29,041
y me deja solo al final.
326
00:19:30,333 --> 00:19:32,125
Tenía otro trozo más.
327
00:19:32,208 --> 00:19:35,166
Me encanta lo del "dolor tan familiar".
328
00:19:35,250 --> 00:19:36,666
- Buen rollo.
- Sí.
329
00:19:39,083 --> 00:19:43,000
Solo oirás mi corazón latir.
330
00:19:43,666 --> 00:19:47,583
Hasta que empiece mi fin.
331
00:19:48,333 --> 00:19:53,666
Si esperas al final, si me dices, me dices
332
00:19:53,750 --> 00:19:57,166
que me vuelves a dejar.
333
00:19:57,250 --> 00:19:58,875
- ¿Bien? Sí.
- Sí.
334
00:19:59,583 --> 00:20:00,500
Sí, mola.
335
00:20:01,375 --> 00:20:03,208
…dar más.
336
00:20:03,291 --> 00:20:04,291
Sí.
337
00:20:04,375 --> 00:20:06,500
No tengo nada que perder.
338
00:20:08,583 --> 00:20:09,541
Joder.
339
00:20:09,625 --> 00:20:12,250
Porque lo hago todo para…
340
00:20:12,333 --> 00:20:14,750
Si la letra me hace sentir algo,
341
00:20:14,833 --> 00:20:17,833
seguramente sea un buen punto de partida,
342
00:20:17,916 --> 00:20:20,875
sea una canción alegre o triste.
343
00:20:20,958 --> 00:20:24,291
Si despierta sentimientos
y me remueve algo,
344
00:20:24,375 --> 00:20:25,708
es un punto de partida.
345
00:20:25,791 --> 00:20:28,125
Y no puedo dar nada más
346
00:20:28,208 --> 00:20:31,000
porque me hundo con este barco.
347
00:20:31,083 --> 00:20:33,375
Creo que no sobreviviré.
348
00:20:33,458 --> 00:20:34,708
Mola.
349
00:20:37,125 --> 00:20:40,000
A la mierda.
Es difícil afinar en esa nota.
350
00:20:41,208 --> 00:20:43,625
No era un puto poeta. No tenía diario.
351
00:20:43,708 --> 00:20:45,875
Sigo sin tenerlo. No leo.
352
00:20:45,958 --> 00:20:48,041
No mola no leer. Ojalá leyera,
353
00:20:48,125 --> 00:20:49,958
pero no consigo concentrarme.
354
00:20:50,041 --> 00:20:52,833
Mi atención me da solo
para tocar canciones.
355
00:20:52,916 --> 00:20:56,791
Es el mejor subidón que existe.
¿Me entiendes?
356
00:20:57,375 --> 00:20:59,625
A través…
357
00:21:03,375 --> 00:21:04,416
¿Qué?
358
00:21:07,750 --> 00:21:09,833
Que te den.
359
00:21:10,666 --> 00:21:14,291
Empecé a componer música
para poder tocarla en directo.
360
00:21:22,791 --> 00:21:24,208
En el último disco,
361
00:21:24,291 --> 00:21:27,083
sacamos primero la canción "Bruises".
362
00:21:27,166 --> 00:21:29,583
No pensamos que sería para tanto.
363
00:21:30,583 --> 00:21:33,208
King Tut's en enero de 2017.
364
00:21:34,166 --> 00:21:36,833
Tuve que interpretar canciones nuevas.
365
00:21:37,625 --> 00:21:39,208
"Bruises" era esa canción.
366
00:22:32,583 --> 00:22:34,958
Y se hizo viral.
367
00:22:49,041 --> 00:22:52,250
Se ve cómo sonríe
cuando la gente cantaba la canción.
368
00:23:00,625 --> 00:23:03,666
Sabíamos que se dedicaría
a esto el resto de su vida.
369
00:23:11,166 --> 00:23:12,833
La habréis oído ya.
370
00:23:12,916 --> 00:23:16,916
Spotify lo vio y lo subió al número uno
en New Music Friday in America.
371
00:23:17,000 --> 00:23:18,416
Y se disparó.
372
00:23:24,333 --> 00:23:26,958
Esta es la playlist
de Radio 1 de la semana.
373
00:23:27,041 --> 00:23:29,208
Sale mi nombre, hostia.
374
00:23:29,291 --> 00:23:30,541
Paddy.
375
00:23:30,625 --> 00:23:31,708
Hostia puta.
376
00:23:32,583 --> 00:23:35,166
Es mi habitación. Adoro la gran ciudad.
377
00:23:35,250 --> 00:23:36,791
"Hipnótico".
378
00:23:36,875 --> 00:23:38,958
"Qué voz tan bonita y qué guapo".
379
00:23:39,041 --> 00:23:39,875
¡Joder que sí!
380
00:23:39,958 --> 00:23:42,708
"Rasgos distintivos". Serán los ojos.
381
00:23:42,791 --> 00:23:44,083
Tengo mofletes.
382
00:23:44,166 --> 00:23:45,000
RASGOS DISTINTIVOS
MOFLETES
383
00:23:45,083 --> 00:23:46,333
Cuando te conocen,
384
00:23:46,416 --> 00:23:49,291
¿les interesa más
tu música o tu Instagram?
385
00:23:49,375 --> 00:23:51,958
La gente se me acerca por la calle y dice:
386
00:23:52,041 --> 00:23:55,583
"Me encanta tu Instagram",
y les digo: "Soy cantante".
387
00:23:55,666 --> 00:23:56,833
AÚN SOY MONO
388
00:23:56,916 --> 00:23:59,125
No sabía dónde me metía
389
00:23:59,208 --> 00:24:00,833
cuando subí los vídeos.
390
00:24:00,916 --> 00:24:02,291
Estoy haciendo caca.
391
00:24:03,291 --> 00:24:06,375
Anoche salí a bailar un rato.
392
00:24:06,458 --> 00:24:08,666
La gente empezó a sacar los móviles.
393
00:24:08,750 --> 00:24:11,500
¿Por qué les interesa lo que hacemos?
394
00:24:11,583 --> 00:24:14,500
Y recordé que es que soy famoso, coño.
395
00:24:21,416 --> 00:24:22,708
Vamos.
396
00:24:36,291 --> 00:24:39,958
Mis amigos de ahora
son los mismos que los del colegio.
397
00:24:41,291 --> 00:24:43,250
Michael es enterrador.
398
00:24:43,333 --> 00:24:46,958
Conor es techador-DJ.
399
00:24:47,041 --> 00:24:49,708
Niall trabaja captando alumnos.
400
00:24:49,791 --> 00:24:55,750
Dec Duff suelda cosas.
Es mecánico o algo así.
401
00:24:56,375 --> 00:25:00,333
No sé qué hace un mecánico.
Por eso digo lo de soldar.
402
00:25:00,416 --> 00:25:04,125
Aiden Halliday toca el piano conmigo
y es director musical.
403
00:25:04,916 --> 00:25:07,083
Aidan Beattie toca el bajo en mi grupo.
404
00:25:07,166 --> 00:25:11,583
Dos se me han subido al carro.
405
00:25:12,708 --> 00:25:13,625
¿Y ese reloj?
406
00:25:15,000 --> 00:25:17,541
Hablas de estar centrado,
407
00:25:17,625 --> 00:25:19,416
de tener los pies en el suelo,
408
00:25:19,500 --> 00:25:22,750
cuando la mitad del tiempo
no sabes ni dónde está.
409
00:25:24,500 --> 00:25:27,708
Pero tu relación
con tus amigos es fundamental.
410
00:25:27,791 --> 00:25:30,333
Para no convertirte en un capullo.
411
00:25:31,000 --> 00:25:35,291
Está claro que te has dado cuenta
de que puedes pagar por cualquier cosa.
412
00:25:37,833 --> 00:25:39,250
Eso no es malo.
413
00:25:39,333 --> 00:25:40,166
Una copa gratis.
414
00:25:41,666 --> 00:25:43,958
Sí. Una copa gratis. Y no hacer cola.
415
00:25:44,041 --> 00:25:47,875
- Y ya está.
- Mola. Nada de colas.
416
00:25:47,958 --> 00:25:49,791
Lo que quieres preguntar, Joe,
417
00:25:49,875 --> 00:25:52,666
es si Niall ha cambiado
desde que soy famoso.
418
00:25:52,750 --> 00:25:55,291
Y la repuesta es: "Sí, coño".
419
00:26:06,583 --> 00:26:08,625
- Gracias, tío. Salud.
- Gracias.
420
00:26:09,708 --> 00:26:12,166
Emborracharnos y componer una canción.
421
00:26:12,250 --> 00:26:14,000
- ¿Es eso?
- Sí.
422
00:26:14,083 --> 00:26:15,250
- Sí.
- ¿Es rubia?
423
00:26:16,166 --> 00:26:17,833
A veces sidra.
424
00:26:17,916 --> 00:26:20,208
"Finchy, rubia…".
425
00:26:20,291 --> 00:26:22,750
"Diferentes bebidas según la ocasión".
426
00:26:22,833 --> 00:26:24,791
¿No deberías clavarlo?
427
00:26:24,875 --> 00:26:25,958
- Increíble.
- Sí.
428
00:26:26,041 --> 00:26:29,083
Soy un profesional.
Lo haré bien a la primera.
429
00:26:30,750 --> 00:26:31,708
Lo que tú digas.
430
00:26:31,791 --> 00:26:32,833
COMPOSITOR
431
00:26:32,916 --> 00:26:34,875
- Hazlo línea a línea.
- Vamos.
432
00:26:34,958 --> 00:26:35,833
A darlo todo.
433
00:26:38,416 --> 00:26:39,500
¿Me entiendes?
434
00:26:39,583 --> 00:26:40,875
¡Una, dos, tres!
435
00:26:42,833 --> 00:26:43,708
Está muy bajo.
436
00:26:43,791 --> 00:26:47,000
- Dalo todo, joder.
- Rock and roll, colega.
437
00:26:48,833 --> 00:26:49,666
¿Diga?
438
00:26:49,750 --> 00:26:51,708
- ¿Cómo estás?
- Bien. ¿Y tú?
439
00:26:51,791 --> 00:26:53,166
No me quejo.
440
00:26:53,250 --> 00:26:55,125
Pensando en el calendario.
441
00:26:55,208 --> 00:26:56,666
VOZ DE RYAN WALTERS
MÁNAGER
442
00:26:56,750 --> 00:26:59,291
Si somos realistas, queremos
443
00:26:59,375 --> 00:27:02,041
una canción en las listas
el año que viene.
444
00:27:02,125 --> 00:27:02,958
No, claro.
445
00:27:03,041 --> 00:27:06,125
Tal y como vas, ¿qué tiempo manejas tú?
446
00:27:07,083 --> 00:27:09,125
- ¿Sabes?
- Sí, necesitamos…
447
00:27:09,208 --> 00:27:11,875
¿Quieres que arrasemos en Londres?
448
00:27:13,291 --> 00:27:17,333
A ver, cuando tú quieras. En serio.
449
00:27:21,833 --> 00:27:23,375
¿Ves al tío con mi pizza?
450
00:27:26,083 --> 00:27:27,791
- Conseguido.
- Que se cierra.
451
00:27:29,416 --> 00:27:30,625
- ¡Sí!
- ¡Sí!
452
00:27:30,708 --> 00:27:34,416
Si quieres pizza, lo único
que debes hacer, y es fundamental,
453
00:27:34,500 --> 00:27:36,250
es ser famoso.
454
00:27:37,166 --> 00:27:38,083
Así de fácil.
455
00:27:38,666 --> 00:27:42,291
LONDRES
456
00:27:45,291 --> 00:27:47,041
Es como estar en EastEnders.
457
00:28:03,875 --> 00:28:06,833
Me resulta incómodo
que no puedas sentirlo.
458
00:28:08,000 --> 00:28:09,916
¿Qué quieres hacer hoy?
459
00:28:10,000 --> 00:28:12,000
Es la pregunta del millón.
460
00:28:12,083 --> 00:28:13,791
La pregunta del millón, tristón.
461
00:28:13,875 --> 00:28:16,250
Hay 120 canciones tristes para elegir.
462
00:28:16,333 --> 00:28:18,125
- Sí.
- 121.
463
00:28:18,208 --> 00:28:19,250
Exactamente.
464
00:28:19,333 --> 00:28:21,458
¿Lloro todas las noches?
465
00:28:25,250 --> 00:28:27,708
Es demasiado deprimente
para el estribillo.
466
00:28:27,791 --> 00:28:29,666
"¿Lloro cada noche?".
467
00:28:29,750 --> 00:28:33,083
- ¿Estás bien? ¿Seguro? Sí.
- ¿Has oído el primer disco?
468
00:28:33,166 --> 00:28:35,333
Me alegra que seas el líder.
469
00:28:35,416 --> 00:28:37,958
Lo curioso es
que estabas solo en el primero.
470
00:28:38,041 --> 00:28:40,500
Sí. A veces, era mortal,
471
00:28:40,583 --> 00:28:43,708
porque no sabía cómo grabar un disco.
472
00:28:43,791 --> 00:28:47,208
Es solo componer canciones
que te gustan y ya está.
473
00:28:48,625 --> 00:28:51,041
Lewis, ¿qué vas a cantar?
474
00:28:51,875 --> 00:28:54,375
No lo sé.
475
00:28:56,416 --> 00:28:58,208
Hoy estoy un poco mareado.
476
00:28:59,333 --> 00:29:01,000
Siento que estés mal, tío.
477
00:29:04,833 --> 00:29:07,416
No confío en mí como compositor.
478
00:29:08,000 --> 00:29:12,375
Empeoró cuando me hice más famoso.
479
00:29:16,666 --> 00:29:19,333
"Someone You Loved"
se ha hecho famosísima.
480
00:29:19,416 --> 00:29:22,375
Si hubo un punto de inflexión, fue ese.
481
00:29:22,458 --> 00:29:24,375
El tema se desmadró.
482
00:29:42,875 --> 00:29:44,166
Seis semanas número uno.
483
00:29:44,250 --> 00:29:46,666
Más de mil millones de reproducciones.
484
00:29:46,750 --> 00:29:49,875
- Superéxito "Someone You Loved".
- "Someone You Loved".
485
00:29:49,958 --> 00:29:52,750
- Lewis…
- Mi amigo, Lewis Capaldi.
486
00:29:57,375 --> 00:29:59,166
¡El amor de Estados Unidos!
487
00:30:06,833 --> 00:30:10,791
El premio a la Canción del año es para…
488
00:30:11,333 --> 00:30:12,541
¡Lewis Capaldi!
489
00:30:12,625 --> 00:30:13,541
LOS PREMIOS BRIT
2020
490
00:30:26,083 --> 00:30:27,875
CANCIÓN DEL AÑO
491
00:30:36,708 --> 00:30:37,708
Hola.
492
00:30:40,125 --> 00:30:40,958
Hola.
493
00:30:41,458 --> 00:30:42,416
Me llamo Lewis.
494
00:30:43,375 --> 00:30:46,916
Muchísimas gracias por esto.
495
00:30:47,708 --> 00:30:49,625
Al contrario de lo que se piensa,
496
00:30:49,708 --> 00:30:52,583
mucha gente cree
que esta canción trata de mi ex,
497
00:30:52,666 --> 00:30:55,875
que sale cada noche en Love Island, pero…
498
00:30:58,750 --> 00:31:01,666
De hecho, es sobre mi abuela,
499
00:31:01,750 --> 00:31:07,500
que lamentablemente
falleció hace unos años.
500
00:31:07,583 --> 00:31:10,958
Y espero por Dios
que ninguna cadena la busque
501
00:31:11,041 --> 00:31:13,250
para salir en un reality de citas.
502
00:31:15,166 --> 00:31:17,125
Pero, bueno, muchas gracias.
503
00:31:17,208 --> 00:31:19,750
Este ha sido el mejor año de mi vida.
504
00:31:20,333 --> 00:31:22,625
Gracias a todos, a la discográfica.
505
00:31:22,708 --> 00:31:25,875
Gracias a mis padres por, no sé,
por hacer el amor.
506
00:31:26,458 --> 00:31:29,583
Y gracias a mi abuela por…
507
00:31:30,791 --> 00:31:31,708
¿morirse? Perdón.
508
00:31:31,791 --> 00:31:35,958
Ya nos veremos. Adiós.
Muchas gracias. Gracias.
509
00:31:46,791 --> 00:31:49,708
Gran fiesta de famosos hoy
en los premios BRIT.
510
00:31:50,375 --> 00:31:51,750
Va a ser la bomba.
511
00:31:51,833 --> 00:31:55,708
Obviamente, he tirado
la casa por la ventana
512
00:31:57,125 --> 00:31:58,583
y tengo Vans nuevas.
513
00:32:01,333 --> 00:32:04,666
Gané algunos premios
el año pasado y estuvo bien.
514
00:32:04,750 --> 00:32:08,041
También actué y esta vez solo…
515
00:32:09,208 --> 00:32:10,750
estoy, literalmente.
516
00:32:12,041 --> 00:32:13,000
Es triste.
517
00:32:15,500 --> 00:32:17,833
A ver qué canta Elton John hoy.
518
00:32:19,083 --> 00:32:22,208
Me mandó un correo muy bonito.
¿Os lo he contado?
519
00:32:22,291 --> 00:32:24,291
Me tomé algo con Ed Sheeran
520
00:32:24,375 --> 00:32:29,291
y hablamos del síndrome del impostor.
521
00:32:29,375 --> 00:32:31,541
Elton me mandó un correo: "Querido Lewis:
522
00:32:31,625 --> 00:32:34,458
Ayer hablé con Ed sobre ti.
523
00:32:34,541 --> 00:32:36,541
Dice que te sientes un impostor.
524
00:32:36,625 --> 00:32:38,750
¡Y una mierda!". Todo en mayúsculas.
525
00:32:38,833 --> 00:32:40,375
"Eres tú mismo.
526
00:32:40,458 --> 00:32:42,750
Tu disco triunfa en todo el mundo.
527
00:32:42,833 --> 00:32:45,791
¡Y es el primero!". También en mayúsculas.
528
00:32:45,875 --> 00:32:48,708
"Escribes canciones preciosas
que emocionan.
529
00:32:48,791 --> 00:32:50,500
Eres maravilloso en vivo.
530
00:32:50,583 --> 00:32:53,666
Eres divertido y original.
Lo digo en serio.
531
00:32:53,750 --> 00:32:56,208
Basta, por favor, o iré a Suffolk
532
00:32:56,291 --> 00:32:58,291
y sacaré a tu homosexual latente.
533
00:32:58,375 --> 00:32:59,708
Mucho amor, Elton".
534
00:33:01,000 --> 00:33:03,416
A ver, es agradable leer esto,
535
00:33:03,500 --> 00:33:06,416
pero sí me siento un impostor.
536
00:33:06,500 --> 00:33:08,416
No creo que se me pase nunca
537
00:33:08,500 --> 00:33:10,500
lo de: "No debería estar aquí".
538
00:33:10,583 --> 00:33:13,166
Hoy iré y pensaré: "¿Qué coño hago aquí?".
539
00:33:13,250 --> 00:33:14,083
Sin duda.
540
00:33:18,833 --> 00:33:21,875
Síndrome del impostor.
Puedes tenerlo siempre.
541
00:33:21,958 --> 00:33:25,375
Afecta a todas tus decisiones
y a todo lo que haces.
542
00:33:27,125 --> 00:33:28,500
Siempre me ha chocado
543
00:33:28,583 --> 00:33:31,791
que la gente venga a verme actuar.
544
00:33:31,875 --> 00:33:35,166
Me encanta que les importe
y les guste mi música.
545
00:33:36,000 --> 00:33:38,958
Pero no entiendo por qué lo hacen.
546
00:33:39,041 --> 00:33:41,458
Estoy agradecidísimo y, joder…
547
00:33:41,541 --> 00:33:43,708
No puedo agradecérselo lo suficiente.
548
00:33:44,500 --> 00:33:47,083
Os quiero, pero no os entiendo.
549
00:33:47,166 --> 00:33:49,625
Eso intento que sepáis todos.
550
00:33:50,583 --> 00:33:51,916
Eso es, no lo entiendo.
551
00:33:52,458 --> 00:33:54,375
Que no. No lo sé.
552
00:33:56,208 --> 00:34:01,666
GLASGOW
ESCOCIA
553
00:34:20,416 --> 00:34:23,500
Pierdo casi la mitad del tiempo,
554
00:34:23,583 --> 00:34:27,875
siento que me quedo cada vez más atrás.
555
00:34:32,500 --> 00:34:38,375
Se me da bien aparentar.
556
00:34:39,583 --> 00:34:41,208
Aparentar.
557
00:34:41,875 --> 00:34:42,958
Aparentar.
558
00:34:44,041 --> 00:34:47,916
¿Qué? ¿Como si fingieras
estar mejor de lo que estás?
559
00:34:48,625 --> 00:34:51,083
Si no siempre me lo paso bien,
560
00:34:52,000 --> 00:34:55,958
me quedo cada vez más atrás.
561
00:34:56,416 --> 00:35:01,625
Se me da bien aparentar.
562
00:35:01,708 --> 00:35:04,958
Como si nada fuera bien.
563
00:35:05,500 --> 00:35:09,666
Soy un mero…
564
00:35:09,750 --> 00:35:10,875
Soy un mero actor.
565
00:35:10,958 --> 00:35:12,625
Soy un mero actor. Soy un…
566
00:35:12,708 --> 00:35:13,833
Eso mola.
567
00:35:13,916 --> 00:35:17,458
COMPOSITOR
568
00:35:17,541 --> 00:35:20,333
- "Soy un farsante".
- Mola. Me gusta.
569
00:35:20,416 --> 00:35:24,708
Oculto mi verdadero yo
para que veáis mi lado fuerte.
570
00:35:24,791 --> 00:35:26,333
COMPOSITOR
571
00:35:26,416 --> 00:35:29,375
- ¿Dibujas mi retrato?
- Sí.
572
00:35:29,458 --> 00:35:33,750
Soy un farsante, ¿qué esperabas?
573
00:35:33,833 --> 00:35:35,666
Diseñado para engañar.
574
00:35:36,916 --> 00:35:40,333
Dime a quién esperas encontrar.
575
00:35:40,416 --> 00:35:43,250
- Mola "diseñado para engañar".
- Sí.
576
00:35:43,333 --> 00:35:45,041
Una letra Capaldi.
577
00:35:45,125 --> 00:35:47,125
Vamos. Así está bien.
578
00:36:29,750 --> 00:36:32,666
Había capullos en el colegio. Pueblerinos.
579
00:36:33,500 --> 00:36:37,833
Conozco a muchos de mi curso
que ya están casados
580
00:36:38,375 --> 00:36:41,041
y tienen hijos.
581
00:36:42,666 --> 00:36:45,416
Siempre recuerdo que pensaba que a los 25
582
00:36:45,500 --> 00:36:47,666
tendría resueltas la vida y la carrera.
583
00:36:47,750 --> 00:36:50,458
- "A los 25 lo sabré".
- Yo no lo pensaba.
584
00:36:50,541 --> 00:36:53,041
Esperabas tenerlo todo claro.
585
00:36:53,125 --> 00:36:54,875
Y no es tan sencillo.
586
00:36:54,958 --> 00:36:58,083
- Aún no lo tienes claro.
- El objetivo cambia.
587
00:36:58,166 --> 00:37:01,500
No disfrutas de nada
porque piensas: "Lo siguiente…".
588
00:37:01,583 --> 00:37:03,916
Siempre miras hacia delante
589
00:37:04,916 --> 00:37:07,250
y nunca ves lo que ya has conseguido.
590
00:37:59,875 --> 00:38:01,750
Una mierda.
591
00:38:03,791 --> 00:38:05,791
- Sí.
- Bueno, ya está. ¿Ya está?
592
00:38:05,875 --> 00:38:08,125
Hay otra, pero es una mierda.
593
00:38:08,208 --> 00:38:10,708
No es de las mejores, creo.
594
00:38:10,791 --> 00:38:12,000
No.
595
00:38:12,083 --> 00:38:16,666
Creo que tus canciones anteriores
596
00:38:16,750 --> 00:38:18,708
son mejores.
597
00:38:18,791 --> 00:38:21,041
Es mi opinión profesional.
598
00:38:22,583 --> 00:38:24,583
- Me gusta la de…
- Por cierto…
599
00:38:24,666 --> 00:38:27,041
Has abierto la caja de Pandora.
600
00:38:27,125 --> 00:38:29,250
Al decir que no… La verdad…
601
00:38:29,333 --> 00:38:32,333
Nunca han… Nunca fueron nada musicales.
602
00:38:32,416 --> 00:38:33,250
¿Y esa?
603
00:38:33,333 --> 00:38:36,166
- No digo que tenga oído.
- No, pero…
604
00:38:36,250 --> 00:38:39,250
- Pareces enfadado.
- No. Para nada.
605
00:38:39,333 --> 00:38:41,375
Antes siempre me pedías mi opinión.
606
00:38:41,458 --> 00:38:43,291
- Y te la daba.
- Pero… No.
607
00:38:43,375 --> 00:38:46,166
No hace falta tener oído para eso.
608
00:38:46,250 --> 00:38:49,250
No digo que sea el caso.
Te pones a la defensiva.
609
00:38:49,333 --> 00:38:53,208
Lo que digo es que es curioso
que, al empezar a tocarlas, decía:
610
00:38:53,291 --> 00:38:54,625
"Esa es buena, esa no".
611
00:38:54,708 --> 00:38:58,083
Y ahora:
"Esa letra sería mejor cambiarla".
612
00:38:58,750 --> 00:39:01,333
¿Y yo qué sé? Yo qué coño sé.
613
00:39:01,416 --> 00:39:03,000
No te falta razón.
614
00:39:03,083 --> 00:39:05,666
Pero ¿la música es el verdadero Lewis?
615
00:39:07,083 --> 00:39:08,708
- Buena pregunta.
- ¿No?
616
00:39:08,791 --> 00:39:10,458
Nunca lo sabremos.
617
00:39:17,291 --> 00:39:18,541
LLAMADA CON DISCOGRÁFICA
618
00:39:18,625 --> 00:39:22,541
- ¡Hola!
- ¿Qué tal va la composición?
619
00:39:22,625 --> 00:39:24,583
¿Con quién estás trabajando?
620
00:39:25,666 --> 00:39:28,750
Estamos casi en ese momento
de empezar a relacionarme
621
00:39:28,833 --> 00:39:30,333
y estar con más gente.
622
00:39:30,416 --> 00:39:32,833
Sí, eso creo. Ha ido lento.
623
00:39:32,916 --> 00:39:34,583
No vamos a mentir. Ha ido lento.
624
00:39:34,666 --> 00:39:35,875
Veremos qué tal nos va.
625
00:39:35,958 --> 00:39:41,375
Escucha, si es una mierda, pues lo es.
Y es vuestro trabajo que tenga éxito.
626
00:39:41,458 --> 00:39:43,083
¿Sabes algo de conciertos?
627
00:39:43,166 --> 00:39:45,875
¿Algún bolo y cuándo los harás?
628
00:39:45,958 --> 00:39:48,625
Son todos muy pesimistas.
629
00:39:48,708 --> 00:39:50,916
Es como componer sin objetivo.
630
00:39:51,000 --> 00:39:53,708
"¿Para qué coño compongo
631
00:39:53,791 --> 00:39:56,000
si no va a haber bolos?".
632
00:39:56,083 --> 00:39:57,750
Así me siento,
633
00:39:57,833 --> 00:40:00,666
pero espero que vaya arreglándose todo.
634
00:40:00,750 --> 00:40:02,916
- Un abrazo.
- ¡Nos vemos!
635
00:40:03,000 --> 00:40:04,458
Adiós.
636
00:40:04,541 --> 00:40:07,333
Creo que esperaban escuchar
alguna canción.
637
00:40:16,541 --> 00:40:17,375
Hostia puta.
638
00:40:24,458 --> 00:40:25,791
Vamos.
639
00:40:27,458 --> 00:40:30,333
Me dan ganas de buscar una cama elástica
640
00:40:32,333 --> 00:40:33,916
y hacer el bruto con colegas.
641
00:40:38,791 --> 00:40:40,041
Como antaño.
642
00:40:41,250 --> 00:40:44,041
Sí, tengo los condones
643
00:40:45,833 --> 00:40:49,750
con mis cromos de luchadores de la WWE.
644
00:40:53,500 --> 00:40:57,333
Mis padres se mudan,
así que tengo que sacar todas las cosas.
645
00:40:59,125 --> 00:41:04,208
Han vivido aquí 15 años.
Es bastante fuerte.
646
00:41:04,666 --> 00:41:07,416
BUENAS NOTICIAS
BIBLIA
647
00:41:20,291 --> 00:41:21,208
Joder.
648
00:41:21,791 --> 00:41:24,333
Ya no vivo aquí. ¿Qué más da?
649
00:41:27,083 --> 00:41:30,250
Mis colegas y yo veníamos mucho
a ponernos pedo.
650
00:41:30,333 --> 00:41:33,541
No había nada en la pared
651
00:41:33,625 --> 00:41:36,958
cuando yo venía
e intentaba componer canciones.
652
00:41:37,666 --> 00:41:40,083
Es raro que, con el tiempo,
653
00:41:41,250 --> 00:41:43,833
lo han llenado de premios.
654
00:41:43,916 --> 00:41:46,791
"Someone You Loved", de hecho, empecé
655
00:41:48,000 --> 00:41:49,041
a componerla aquí.
656
00:41:50,208 --> 00:41:51,083
Aquí.
657
00:41:51,875 --> 00:41:56,041
Sí. Es un sitio importante.
658
00:41:57,125 --> 00:41:58,916
Aún pienso en ello a veces,
659
00:41:59,000 --> 00:42:01,583
cuando recuerdo estar
en el colegio y pensar:
660
00:42:01,666 --> 00:42:05,125
"No sé si este será
661
00:42:05,208 --> 00:42:07,166
el camino que siga tu vida.
662
00:42:07,250 --> 00:42:08,500
Qué puta locura".
663
00:42:09,791 --> 00:42:10,875
"Locura".
664
00:42:12,208 --> 00:42:13,333
Este fue el primero.
665
00:42:14,333 --> 00:42:17,208
Me lo dio mi mánager por el primer EP.
666
00:42:18,291 --> 00:42:21,333
Dijo que se vendieron
1,5 millones de copias,
667
00:42:21,416 --> 00:42:23,541
pero seguro que se lo inventó.
668
00:42:27,500 --> 00:42:30,833
Siento que maduro, que soy un adulto.
669
00:42:30,916 --> 00:42:32,583
Es una puta mierda.
670
00:42:32,666 --> 00:42:36,708
Y no tener tu casa de la infancia,
donde creciste y pasaste…
671
00:42:36,791 --> 00:42:38,416
Eso también es raro.
672
00:42:45,666 --> 00:42:47,875
No sé por qué, pero, si lo pienso,
673
00:42:47,958 --> 00:42:49,458
me siento muy raro.
674
00:42:49,541 --> 00:42:50,916
Se me cierra el estómago.
675
00:42:55,541 --> 00:42:57,375
No estar aquí
676
00:42:57,458 --> 00:42:59,708
es una de las últimas cosas
677
00:43:00,625 --> 00:43:05,791
que pensé que desaparecerían de mi vida.
678
00:43:07,875 --> 00:43:09,791
Como perder mi red de seguridad.
679
00:43:09,875 --> 00:43:13,333
No poder estar aquí es muy raro.
680
00:43:20,291 --> 00:43:21,541
Como definitivo.
681
00:43:22,541 --> 00:43:25,000
Esta casa ahora es de otra gente.
682
00:43:30,916 --> 00:43:31,958
Mola.
683
00:43:33,416 --> 00:43:34,541
Ya está.
684
00:43:36,500 --> 00:43:40,250
Vale, alguien vendrá
a tirar todo esto, claro.
685
00:43:42,666 --> 00:43:44,916
Pagaré a alguien.
686
00:43:45,583 --> 00:43:46,541
Mola.
687
00:43:53,291 --> 00:43:57,625
GLASGOW
ESCOCIA
688
00:44:11,708 --> 00:44:13,958
"Dios mío. Es tan normal. Pone la…".
689
00:44:14,041 --> 00:44:16,916
"Míralo, si tiende la ropa".
690
00:44:19,583 --> 00:44:21,541
No suelo comprobar si huele.
691
00:44:23,583 --> 00:44:25,583
Tengo muy buen olfato.
692
00:44:25,666 --> 00:44:26,958
Creo que están limpios.
693
00:44:30,250 --> 00:44:31,916
Me he dedicado a otra cosa
694
00:44:32,000 --> 00:44:35,541
y, desde el punto de vista personal,
estoy exactamente igual
695
00:44:35,625 --> 00:44:37,291
que hace tres años,
696
00:44:37,375 --> 00:44:40,750
porque no he madurado nada en este tiempo.
697
00:44:41,500 --> 00:44:42,333
Ponlos aquí.
698
00:44:43,708 --> 00:44:45,208
Me voy a vivir con Niall.
699
00:44:45,750 --> 00:44:48,375
Nunca he compartido piso.
700
00:44:50,750 --> 00:44:52,291
Se ha caído medio premio BRIT.
701
00:44:54,291 --> 00:44:55,541
Los demás amigos
702
00:44:55,625 --> 00:44:59,458
viven con sus churris.
703
00:45:00,416 --> 00:45:02,250
Yo no tengo,
704
00:45:03,375 --> 00:45:08,291
así que necesitaba
a alguien que me tranquilizara un poco.
705
00:45:09,000 --> 00:45:12,416
Cada vez es más difícil
706
00:45:13,250 --> 00:45:14,666
seguir conectado con casa.
707
00:45:19,208 --> 00:45:21,166
¿Has visto la lista de canciones?
708
00:45:21,250 --> 00:45:22,166
No.
709
00:45:22,250 --> 00:45:24,625
Son 54 canciones que has escrito tú.
710
00:45:24,708 --> 00:45:28,333
- Yo creo que son más.
- Estas están terminadas.
711
00:45:38,833 --> 00:45:41,708
TONALIDAD / DIRECTOR MUSICAL
712
00:45:43,750 --> 00:45:44,791
¿Y qué nos parece?
713
00:45:45,791 --> 00:45:48,416
¿Será un sencillo de éxito?
714
00:45:50,708 --> 00:45:52,208
Qué pregunta, Ryan.
715
00:45:52,291 --> 00:45:56,250
No sé, pero es la pregunta.
Hay que contestarla, joder.
716
00:45:56,958 --> 00:46:00,958
No creo que conecte con tanta gente
como "Someone You Loved".
717
00:46:01,041 --> 00:46:03,583
Sí. ¿Quieres escuchar "How This Ends"?
718
00:46:03,666 --> 00:46:04,666
Adelante.
719
00:46:06,291 --> 00:46:07,250
Sí, me gusta.
720
00:46:09,041 --> 00:46:10,958
El estribillo va a ser increíble.
721
00:46:13,500 --> 00:46:15,333
No la veo como sencillo.
722
00:46:15,416 --> 00:46:17,750
- La canción es flipante.
- Buenísima.
723
00:46:17,833 --> 00:46:20,125
- Y muy emotiva.
- Pues sí.
724
00:46:20,208 --> 00:46:22,000
- Hará llorar a la gente.
- Sí.
725
00:46:22,083 --> 00:46:23,583
Es el objetivo.
726
00:46:23,666 --> 00:46:25,333
- Claro.
- ¿Qué más tienes?
727
00:46:25,416 --> 00:46:27,833
¿"Haven't You Ever Been In Love Before"?
728
00:46:27,916 --> 00:46:28,750
Vamos.
729
00:46:28,833 --> 00:46:32,791
Y me dijo esto:
730
00:46:32,875 --> 00:46:37,625
"¿Nunca te has enamorado?".
731
00:46:37,708 --> 00:46:39,666
¿Qué nos parece?
732
00:46:39,750 --> 00:46:43,208
"¿Nunca te has enamorado?".
733
00:46:43,291 --> 00:46:45,208
Quizá… Es un poco…
734
00:46:45,291 --> 00:46:48,125
Me estaba acostumbrando
A ser alguien amado…
735
00:46:48,208 --> 00:46:49,375
¿Qué coño?
736
00:46:49,458 --> 00:46:52,625
A eso me refiero.
Por asegurarme. ¿Eso es bueno?
737
00:46:52,708 --> 00:46:54,291
- Es bueno.
- Vale. Guay.
738
00:46:54,375 --> 00:46:57,916
No quiero ser condescendiente,
pero gusta lo que se reconoce.
739
00:46:58,000 --> 00:46:59,416
¿Qué te parece, Aiden?
740
00:46:59,500 --> 00:47:01,916
La gente quiere algo emocionante.
741
00:47:02,000 --> 00:47:02,833
¿Sí?
742
00:47:02,916 --> 00:47:06,166
¿Quieren lo mismo, pero mejor, o lo mismo?
743
00:47:07,291 --> 00:47:10,166
Si la canción es la hostia, ¿qué más da?
744
00:47:10,250 --> 00:47:11,625
Quizá dé igual.
745
00:47:11,708 --> 00:47:13,833
Por eso estamos…
746
00:47:13,916 --> 00:47:16,000
- Cabrones. Duele de verdad.
- Sí.
747
00:47:16,583 --> 00:47:19,708
- Un puto coñazo.
- Me lo juego todo a una carta.
748
00:47:19,791 --> 00:47:22,083
Tú también, pero si la cago…
749
00:47:22,166 --> 00:47:24,583
Lo dices como si no pusiera mi nombre.
750
00:47:24,666 --> 00:47:26,333
Hablas de la carta.
751
00:47:26,958 --> 00:47:30,125
Es una clara situación de una sola carta.
752
00:47:30,208 --> 00:47:33,208
Así que, si la cago…
753
00:47:33,291 --> 00:47:36,208
Aún me quedan buenos conciertos
en directo y demás.
754
00:47:36,291 --> 00:47:39,125
Dice: "Me lo juego todo a una carta",
755
00:47:39,208 --> 00:47:40,833
como si yo no estuviera.
756
00:47:40,916 --> 00:47:44,125
Como si yo no fuera
el Lewis Capaldi que lo firma todo.
757
00:47:44,208 --> 00:47:45,750
¿Tenemos un buen sencillo?
758
00:47:46,750 --> 00:47:49,083
No lo sé.
759
00:47:49,166 --> 00:47:51,791
¿Como "Someone You Loved"
o "Before You Go"?
760
00:47:52,500 --> 00:47:55,208
¿Tiene sentido un sencillo peor que esas?
761
00:47:55,291 --> 00:47:57,916
Quizá no vuelvas a publicar nada entonces.
762
00:47:58,000 --> 00:47:59,500
Claro que hay presión.
763
00:48:00,250 --> 00:48:02,583
Hay presión para gestionarlo bien.
764
00:48:02,666 --> 00:48:04,458
Sí. Y me da terror.
765
00:48:04,541 --> 00:48:07,791
Vale. Ocúpate tú de eso y yo, a componer.
766
00:48:07,875 --> 00:48:09,416
Vamos.
767
00:48:09,500 --> 00:48:10,875
- Guay.
- Cuídate.
768
00:48:13,166 --> 00:48:16,666
La leche. Voy a escribirte
un "Someone You Loved".
769
00:48:41,583 --> 00:48:43,333
- Hola.
- ¿Acabas de llegar?
770
00:48:43,958 --> 00:48:46,458
Deja salir a los perros al jardín.
771
00:48:46,541 --> 00:48:48,291
¿En habitaciones separadas?
772
00:48:49,083 --> 00:48:50,666
Un amor de juventud.
773
00:48:50,750 --> 00:48:52,875
Mis padres se quieren mucho.
774
00:48:53,750 --> 00:48:54,958
Lewis, para.
775
00:48:57,583 --> 00:48:59,125
Dos salas de estar.
776
00:48:59,208 --> 00:49:01,625
Para no pasar tiempo juntos.
777
00:49:01,708 --> 00:49:03,125
No puedo entrar aquí.
778
00:49:03,208 --> 00:49:04,708
Hola.
779
00:49:04,791 --> 00:49:06,458
- Hola.
- Es rápido, ¿verdad?
780
00:49:11,416 --> 00:49:12,750
Ya estás con el tic.
781
00:49:13,458 --> 00:49:16,541
Sí. Lo tengo a diario.
782
00:49:16,625 --> 00:49:18,791
Pensaba que ibas a hacer algo.
783
00:49:18,875 --> 00:49:20,708
- ¿Y qué…?
- Ir al quiropráctico.
784
00:49:20,791 --> 00:49:23,041
- No me ayuda.
- ¿Y qué te ayuda?
785
00:49:23,125 --> 00:49:25,125
- Joder.
- ¿Vas a quedarte así?
786
00:49:25,208 --> 00:49:27,208
Busca "tics por ansiedad".
787
00:49:27,291 --> 00:49:30,708
El del hombro está el número uno.
788
00:49:30,791 --> 00:49:32,958
- ¿Y cómo se resuelve?
- No lo sé.
789
00:49:33,958 --> 00:49:35,000
No sabría decirlo.
790
00:49:35,083 --> 00:49:37,208
Al volante, aparece, se intensifica.
791
00:49:37,291 --> 00:49:39,833
- ¿Y cuando entrenas?
- Sí.
792
00:49:40,541 --> 00:49:43,958
- ¿Y al entrenar?
- Si estoy agotado
793
00:49:44,500 --> 00:49:46,541
y de mal rollo, es mucho peor.
794
00:49:47,166 --> 00:49:49,208
- ¿Y dejo de entrenar?
- No.
795
00:49:49,291 --> 00:49:52,125
Porque es… Lo provoca y debería parar.
796
00:49:53,083 --> 00:49:55,375
- No debes hablar del tema.
- ¿Cómo?
797
00:49:55,458 --> 00:49:57,458
¿Por qué no?
798
00:49:57,541 --> 00:49:59,333
Porque le das importancia.
799
00:50:01,583 --> 00:50:03,416
¿Fingimos que no existe?
800
00:50:03,500 --> 00:50:04,875
¿Y no lo resuelves?
801
00:50:05,375 --> 00:50:06,541
- ¿Eh?
- Ya lo haré.
802
00:50:06,625 --> 00:50:09,041
- ¿Cómo?
- Va y viene.
803
00:50:10,125 --> 00:50:11,541
Así es la vida, tío.
804
00:50:12,500 --> 00:50:13,500
Acostúmbrate.
805
00:50:36,750 --> 00:50:39,500
Para. Lo empeoras si lo mencionas.
806
00:50:41,916 --> 00:50:44,000
Ya lo sabemos. Pasa.
807
00:50:44,083 --> 00:50:45,708
No sé si puedo.
808
00:50:46,375 --> 00:50:49,583
¿Por qué? ¿Para empeorarlo?
809
00:51:02,625 --> 00:51:03,875
Va a empeorar.
810
00:51:04,458 --> 00:51:06,583
Porque cada vez falta menos
811
00:51:07,666 --> 00:51:09,208
para que tenga que acabarse.
812
00:51:11,625 --> 00:51:12,750
No sé yo.
813
00:51:14,375 --> 00:51:18,166
Creo que siente más presión
de la que pensábamos.
814
00:51:18,250 --> 00:51:19,500
Le preocupa
815
00:51:19,583 --> 00:51:22,500
no ser tan bueno como la gente espera
816
00:51:22,583 --> 00:51:24,791
y decepcionarla, supongo.
817
00:51:25,916 --> 00:51:27,750
Que haga lo que pueda.
818
00:51:30,666 --> 00:51:32,833
Parece que es bastante tranquilo.
819
00:51:34,166 --> 00:51:38,000
Pensamos que eres tranquilo con casi todo,
820
00:51:39,333 --> 00:51:41,125
- pero no es así.
- ¿Con qué?
821
00:51:41,208 --> 00:51:43,250
- Pareces alguien…
- Es el disco.
822
00:51:43,333 --> 00:51:45,166
…bastante tranquilo.
823
00:51:45,250 --> 00:51:48,708
Siempre puedes decir: "Le fue bien".
824
00:51:48,791 --> 00:51:50,708
Claro que podemos decirlo.
825
00:51:50,791 --> 00:51:52,333
Bueno…
826
00:52:07,208 --> 00:52:08,041
Pues ya está.
827
00:52:12,416 --> 00:52:15,375
He pedido zapatos nuevos.
Deberían llegar hoy.
828
00:52:19,083 --> 00:52:23,833
Me voy a Los Ángeles,
la Ciudad de los Ángeles,
829
00:52:24,416 --> 00:52:26,083
a seguir componiendo.
830
00:52:27,875 --> 00:52:28,958
Es emocionante.
831
00:52:29,708 --> 00:52:32,125
Lo ideal sería volver
832
00:52:32,916 --> 00:52:35,958
con un disco de canciones muy buenas.
833
00:52:36,041 --> 00:52:37,791
Compondré con gente alucinante
834
00:52:37,875 --> 00:52:39,666
que no estaba en el primer disco,
835
00:52:39,750 --> 00:52:41,583
porque nadie me conocía.
836
00:52:41,666 --> 00:52:44,166
Me pone nervioso porque tengo muchos tics
837
00:52:44,250 --> 00:52:47,333
y algo de ansiedad a ratos, así que es…
838
00:52:47,416 --> 00:52:51,375
No se me olvida que estaré allí yo solo.
839
00:52:53,333 --> 00:52:54,333
Madre mía.
840
00:52:57,375 --> 00:52:58,541
Ya está.
841
00:53:00,875 --> 00:53:02,125
Ya está todo.
842
00:53:03,000 --> 00:53:06,416
Y el avión hará…
Y estaremos en Los Ángeles.
843
00:53:06,500 --> 00:53:07,708
Enseguida lo vemos.
844
00:53:37,375 --> 00:53:38,541
Qué buen ambiente.
845
00:53:39,500 --> 00:53:42,041
Se nota la emoción.
846
00:53:53,416 --> 00:53:54,375
Los Ángeles.
847
00:53:55,875 --> 00:53:56,791
Eso es.
848
00:53:58,541 --> 00:53:59,625
Vaya vidorra.
849
00:54:18,458 --> 00:54:20,666
Esto son mis notas de yoga.
850
00:54:22,208 --> 00:54:24,041
"Perro abajo. Guerrero uno".
851
00:54:25,000 --> 00:54:27,333
"Triángulo, triángulo lateral. Ángulo".
852
00:54:28,000 --> 00:54:31,250
"Para digestión, metabolismo,
circulación y deseo sexual".
853
00:54:32,708 --> 00:54:37,458
Voy a ser una puta máquina
de follar cuando termine.
854
00:54:40,000 --> 00:54:41,333
¿Habéis trabajado ya?
855
00:54:41,416 --> 00:54:43,708
Dan y yo compusimos para mi primer EP.
856
00:54:44,375 --> 00:54:46,458
Cuando oí "Bruises", pensé:
857
00:54:46,541 --> 00:54:48,291
"Necesito trabajar con él.
858
00:54:48,375 --> 00:54:51,125
No sé quién es,
pero la canción es la leche".
859
00:54:51,208 --> 00:54:52,708
- Buenísima.
- Sí.
860
00:54:53,291 --> 00:54:55,000
¿Tienes conciertos ya?
861
00:54:55,083 --> 00:54:59,708
Bueno, hay varios festivales y giras
por todo el puto mundo. A ver qué pasa.
862
00:54:59,791 --> 00:55:03,291
Me encanta pero… Me abruma un poco
863
00:55:03,375 --> 00:55:05,166
pensar en ello. ¿Me entiendes?
864
00:55:05,250 --> 00:55:07,000
Por la COVID o porque…
865
00:55:07,083 --> 00:55:10,750
Nunca había estado tanto tiempo
sin tocar en directo.
866
00:55:10,833 --> 00:55:13,833
Te sentirás así hasta que toques.
Luego tocarás
867
00:55:13,916 --> 00:55:15,958
y dirás: "Qué contento estoy, joder".
868
00:55:16,041 --> 00:55:18,166
Cruzo los dedos, pero sí. Irá bien.
869
00:55:18,250 --> 00:55:19,916
Estoy emocionado,
870
00:55:20,000 --> 00:55:22,041
pero solo pienso en el disco.
871
00:55:22,125 --> 00:55:23,833
- ¿Me entiendes?
- Lo pillo.
872
00:55:23,916 --> 00:55:27,666
OLIVIA 2020
JULIA AGOSTO 2021
873
00:55:28,250 --> 00:55:29,500
- Me gusta.
- Sí.
874
00:55:31,583 --> 00:55:33,458
Porque la última no va a ser…
875
00:55:33,541 --> 00:55:35,458
Puedes hacer lo que quieras.
876
00:55:35,541 --> 00:55:37,000
Pero me gusta porque…
877
00:55:37,083 --> 00:55:40,250
Dame buenas noticias en…
878
00:55:40,333 --> 00:55:41,416
- Sí.
- Sí.
879
00:55:42,083 --> 00:55:45,625
No sé si buenas…
¿"Buenas noticias" es potente?
880
00:55:45,708 --> 00:55:46,541
No lo sé.
881
00:55:46,625 --> 00:55:49,041
No lo pondría justo ahí.
882
00:55:49,125 --> 00:55:52,125
- ¿No lo pondrías ahí?
- Lo pondría al final.
883
00:55:55,000 --> 00:55:58,833
Creo que pega más al final,
884
00:55:58,916 --> 00:56:00,916
pero habría que… La letra…
885
00:56:01,000 --> 00:56:04,458
No tenemos por qué insistir en eso.
886
00:56:04,541 --> 00:56:07,000
Intento entender qué enfoque emotivo
887
00:56:07,083 --> 00:56:08,375
tiene "Good News".
888
00:56:08,458 --> 00:56:09,750
Sí, ya.
889
00:56:09,833 --> 00:56:11,833
Lo que tiene fuerza de tus canciones
890
00:56:11,916 --> 00:56:14,833
es que siempre son la hostia de emotivas.
891
00:56:14,916 --> 00:56:18,000
Debemos hacer
que ese término transmita eso.
892
00:56:18,083 --> 00:56:19,041
Sí.
893
00:56:21,666 --> 00:56:23,833
A ver, que no hay que usarlo.
894
00:56:24,916 --> 00:56:28,750
Para escribir canciones, me siento
al piano cuatro horas y me odio.
895
00:56:28,833 --> 00:56:32,750
Me parece jodidísimo
y se me da de puta pena.
896
00:56:34,500 --> 00:56:39,125
El tic que tengo
empeora cuando me siento al piano.
897
00:56:39,833 --> 00:56:41,208
Es físicamente doloroso.
898
00:56:41,291 --> 00:56:43,875
Me cuesta respirar y…
899
00:56:43,958 --> 00:56:46,125
Estoy jodido de la espalda.
900
00:56:46,833 --> 00:56:47,791
Eso me da
901
00:56:49,291 --> 00:56:50,291
bastante miedo.
902
00:56:51,916 --> 00:56:55,750
Solo quiero averiguar qué voy a hacer.
903
00:57:01,916 --> 00:57:08,166
ES MUCHO JARABE PARA LA TOS
904
00:57:09,833 --> 00:57:11,750
En Spotify todos te llaman "Lulu".
905
00:57:11,833 --> 00:57:13,750
- Siento haberlo empezado.
- Bueno.
906
00:57:13,833 --> 00:57:16,583
Te han mandado la placa
por "Before You Go".
907
00:57:16,666 --> 00:57:17,916
- ¿La tienes?
- Sí.
908
00:57:18,000 --> 00:57:20,083
Spotify me ha escrito un correo:
909
00:57:20,166 --> 00:57:22,166
"Tenemos la placa de Lulu".
910
00:57:22,250 --> 00:57:24,125
Deberían haber puesto Lulu.
911
00:57:24,208 --> 00:57:25,750
Se lo reenvié a Ryan:
912
00:57:25,875 --> 00:57:29,375
"Todo el equipo lo llama Lulu
y me parece bien".
913
00:57:29,458 --> 00:57:30,708
¿Podemos escucharla?
914
00:57:30,833 --> 00:57:34,083
- No puedo tocarla ahora.
- Está sin acabar.
915
00:57:34,166 --> 00:57:35,541
- Y es normal…
- ¡Oye!
916
00:57:37,125 --> 00:57:40,000
- A ver, es innegable.
- Sí. Gracias.
917
00:57:40,083 --> 00:57:43,583
¿Podemos hablar de cómo volver?
918
00:57:43,666 --> 00:57:46,666
- No quiero sacar la canción y ya.
- Debe ser especial.
919
00:57:46,750 --> 00:57:49,583
¿Qué has estado haciendo,
aparte de componer?
920
00:57:49,666 --> 00:57:50,583
Nada.
921
00:57:50,666 --> 00:57:53,083
¿Te sienta bien haber salido de la isla?
922
00:57:54,333 --> 00:57:55,833
- Es rarísimo.
- ¿Sí?
923
00:57:55,916 --> 00:57:58,583
Me siento puro. Pero no real.
924
00:57:58,666 --> 00:58:00,916
Tengo un tic. No lo había tenido nunca.
925
00:58:01,000 --> 00:58:02,750
- Hago esto.
- Siempre lo haces.
926
00:58:02,833 --> 00:58:04,416
- Me siento…
- Gracias.
927
00:58:05,125 --> 00:58:07,208
- Está peor.
- Es tu personalidad.
928
00:58:07,291 --> 00:58:08,541
Tengo que resolverlo.
929
00:58:08,625 --> 00:58:11,166
¿Puede que tengas energía acumulada?
930
00:58:11,250 --> 00:58:14,666
No, creo que es ansiedad,
pero no sé a qué viene.
931
00:58:14,750 --> 00:58:17,041
Cuando lo arregle podré seguir, pero…
932
00:58:17,125 --> 00:58:18,916
- ¿Has ido a terapia?
- No.
933
00:58:19,000 --> 00:58:21,125
Yo llevo un año. Me ha cambiado.
934
00:58:21,958 --> 00:58:25,291
Vale la pena encontrar a alguien
con quien quedarte…
935
00:58:25,375 --> 00:58:27,041
Sin duda. Sí.
936
00:58:36,083 --> 00:58:39,541
MARZO DE 2020
18 MESES ANTES
937
00:58:39,625 --> 00:58:42,666
FINAL DE LA GIRA DE REINO UNIDO
938
00:58:42,750 --> 00:58:45,625
Una pregunta:
¿tiramos los fuegos artificiales?
939
00:58:45,708 --> 00:58:48,375
- Sí…
- ¿Esa señal en diez segundos?
940
00:58:48,458 --> 00:58:50,916
- Vale, disparando.
- No tengo el plan.
941
00:58:51,000 --> 00:58:52,625
Ha entrado antes.
942
00:58:52,708 --> 00:58:54,708
Hay que calcular bien los tiempos.
943
00:58:57,500 --> 00:58:59,083
No parece para tanto, ¿no?
944
00:59:22,000 --> 00:59:23,041
Buen bolo.
945
00:59:23,125 --> 00:59:26,000
No recuerdo nada,
porque tenía mucho miedo.
946
00:59:26,916 --> 00:59:29,291
Espero que hoy vaya bien.
947
00:59:29,375 --> 00:59:30,333
¿Así bien?
948
00:59:31,750 --> 00:59:32,916
Vale.
949
00:59:33,916 --> 00:59:37,875
En toda la gira de estadios, se le notaba.
950
00:59:37,958 --> 00:59:40,750
Cada bolo era un sufrimiento.
951
00:59:40,833 --> 00:59:43,916
Hasta la crisis en Wembley.
952
00:59:48,833 --> 00:59:50,708
ENTRADAS AGOTADAS
953
01:00:30,333 --> 01:00:31,250
Joder.
954
01:00:31,333 --> 01:00:35,291
Lo siento, necesito dos segundos.
¿Os importa? Perdón.
955
01:00:40,916 --> 01:00:42,666
Me mata la espalda.
956
01:00:51,458 --> 01:00:53,250
Y, joder… Dejó de cantar.
957
01:00:55,666 --> 01:00:58,583
Me fui corriendo.
958
01:00:58,666 --> 01:01:00,625
Joder… Todo el público callado.
959
01:01:00,708 --> 01:01:04,083
Grité: "¡Luigi! ¡Vamos! Sigue".
960
01:01:04,166 --> 01:01:06,000
Se me partió el corazón.
961
01:01:07,041 --> 01:01:10,083
Pero, al verlo, vi que… Joder… Estaba mal.
962
01:01:17,125 --> 01:01:19,000
El tic se me descontroló.
963
01:01:20,333 --> 01:01:22,583
Fue horrible. Un horror.
964
01:01:22,666 --> 01:01:24,833
Empecé a pensar
965
01:01:24,916 --> 01:01:27,083
en cómo la presión era:
966
01:01:27,166 --> 01:01:30,708
"Joder, me lo juego todo".
967
01:01:32,666 --> 01:01:35,875
Ya no era yo cantando mis cancioncitas.
968
01:01:37,291 --> 01:01:39,458
Había gente que dependía de mí.
969
01:01:43,000 --> 01:01:44,583
¿Vale la pena?
970
01:01:44,666 --> 01:01:46,000
¿Sentirte así?
971
01:01:47,916 --> 01:01:50,208
El año que viene, si todo va bien,
972
01:01:50,291 --> 01:01:52,875
va a ser aún más grande
y habrá más presión.
973
01:01:52,958 --> 01:01:55,375
Piensas: "¿Cómo va a…?
974
01:01:56,541 --> 01:01:58,291
¿Cómo va a aguantarlo?".
975
01:02:10,833 --> 01:02:11,791
Hola.
976
01:02:12,291 --> 01:02:13,416
¿Qué pasa por ahí?
977
01:02:13,500 --> 01:02:15,875
- De todo. ¿Y por ahí?
- De todo.
978
01:02:15,958 --> 01:02:19,958
- ¿Con quién quieres componer?
- Me he cogido el jueves y viernes libre.
979
01:02:20,541 --> 01:02:21,875
Podría irme a casa.
980
01:02:22,875 --> 01:02:24,875
Podrías venir y decir:
981
01:02:24,958 --> 01:02:26,916
"Vale, me cojo un mes,
982
01:02:27,000 --> 01:02:29,166
dos, tres, un año, lo que sea".
983
01:02:29,250 --> 01:02:31,375
Pienso: "¡Joder! Podría irme a casa".
984
01:02:33,166 --> 01:02:35,250
Seguramente hablaremos mañana.
985
01:02:36,166 --> 01:02:37,666
- Vale.
- Te quiero. Adiós.
986
01:02:39,833 --> 01:02:41,666
Nunca he pensado en el fracaso.
987
01:02:41,750 --> 01:02:44,166
Llevo unas semanas pensando en ello.
988
01:02:44,250 --> 01:02:46,875
Mucho más. No sé si esa es la razón
989
01:02:46,958 --> 01:02:48,833
por la que no quiero componer.
990
01:02:49,958 --> 01:02:53,291
Tengo poca confianza en mis habilidades,
991
01:02:53,375 --> 01:02:57,791
aunque acabamos de hacer algo increíble.
992
01:02:58,458 --> 01:03:00,250
Todo surge de la idea
993
01:03:00,833 --> 01:03:03,125
de que no podré escribir nada bueno.
994
01:03:03,208 --> 01:03:07,375
Vámonos a Los Ángeles, donde están
los mejores compositores y productores.
995
01:03:07,458 --> 01:03:10,458
Quizá se les ocurra algo mágico.
996
01:03:10,541 --> 01:03:12,166
No funciona así.
997
01:03:13,125 --> 01:03:17,791
A veces pienso: "Cuando este disco
esté listo, será la hostia".
998
01:03:17,875 --> 01:03:20,166
Otros: "Esto es…
999
01:03:20,250 --> 01:03:22,416
Estoy a millones de kilómetros".
1000
01:03:23,875 --> 01:03:24,916
Sí.
1001
01:03:25,000 --> 01:03:26,333
No estoy seguro.
1002
01:03:28,708 --> 01:03:30,541
¿Sé siquiera lo que me gusta?
1003
01:03:30,625 --> 01:03:31,708
Ahora.
1004
01:03:33,541 --> 01:03:37,250
Nos hemos centrado
en que el disco esté más cohesionado,
1005
01:03:39,166 --> 01:03:40,458
que sea una unidad.
1006
01:03:41,166 --> 01:03:44,750
Estaría bien que la gente
lo escuchara así.
1007
01:04:13,750 --> 01:04:16,000
¿La música es el verdadero Lewis?
1008
01:04:24,291 --> 01:04:26,875
Siento que se me acaba el tiempo
1009
01:04:26,958 --> 01:04:30,208
para recuperar mi salud mental.
1010
01:04:49,875 --> 01:04:55,208
Si el teléfono suena a cierta hora,
ya sé lo que pasa.
1011
01:04:58,500 --> 01:05:02,333
Cuando tengo un ataque de ansiedad,
es como si me volviera loco.
1012
01:05:03,541 --> 01:05:06,541
Me desconecto totalmente de la realidad.
1013
01:05:08,416 --> 01:05:11,166
No puedo respirar. No me entra el aire.
1014
01:05:12,875 --> 01:05:13,875
Es de locos.
1015
01:05:13,958 --> 01:05:16,583
Me mareo,
como si me pasara algo en la cabeza,
1016
01:05:16,666 --> 01:05:18,125
y sudo.
1017
01:05:18,208 --> 01:05:20,333
Todo mi cuerpo hace lo del hombro.
1018
01:05:20,416 --> 01:05:22,125
Tengo convulsiones.
1019
01:05:25,416 --> 01:05:28,250
Lo más grave es que pienso:
1020
01:05:28,333 --> 01:05:32,083
"Siempre voy a estar así.
Así soy yo. No cambiaré".
1021
01:05:32,750 --> 01:05:35,416
Y pienso: "Joder. Se acabó".
1022
01:05:35,500 --> 01:05:39,416
Creo que o me voy a quedar así
para siempre o me voy a morir.
1023
01:05:39,500 --> 01:05:42,125
Le late el corazón muy rápido.
1024
01:05:42,208 --> 01:05:45,083
A veces siente que pierde la vista.
1025
01:05:45,166 --> 01:05:47,041
Se le acelera el pulso.
1026
01:05:48,958 --> 01:05:50,041
Y…
1027
01:05:51,791 --> 01:05:54,541
Cree que se va a morir.
Y lo dice tal cual.
1028
01:05:55,250 --> 01:05:56,500
Lewis no es así.
1029
01:05:56,583 --> 01:05:58,666
Tiene tanta ansiedad que no respira.
1030
01:05:58,750 --> 01:06:02,166
Ella está tranquila.
Consigue que respire, habla con él,
1031
01:06:02,250 --> 01:06:05,041
mucho tiempo, hasta siete horas.
1032
01:06:05,125 --> 01:06:06,833
Aunque le ayuda,
1033
01:06:06,916 --> 01:06:10,250
no es como tener
a alguien allí en persona.
1034
01:06:10,875 --> 01:06:13,875
Si algo le pasa,
no hay nadie allí para ayudarle.
1035
01:06:13,958 --> 01:06:16,041
Es un gran cambio en su vida.
1036
01:06:16,125 --> 01:06:20,083
Piensas que a veces te sentirás abrumado,
1037
01:06:20,166 --> 01:06:22,875
así que intenta calmarte.
1038
01:06:22,958 --> 01:06:24,208
Todo va bien.
1039
01:06:24,291 --> 01:06:26,833
Como es hipocondríaco,
1040
01:06:26,916 --> 01:06:30,375
Lewis siempre piensa
que le pasa algo gravísimo,
1041
01:06:30,458 --> 01:06:32,875
que tiene un tumor cerebral o algo así.
1042
01:06:32,958 --> 01:06:34,833
Se pasó la primaria diciéndome
1043
01:06:34,916 --> 01:06:36,000
que tenía un tumor.
1044
01:06:36,083 --> 01:06:38,416
Siempre he sido hipocondríaco.
1045
01:06:38,500 --> 01:06:40,541
Estaba muy obsesionado. Decía: "¡Joder!".
1046
01:06:40,625 --> 01:06:44,791
Cada vez que me pasa algo:
"Joder, me muero".
1047
01:06:44,875 --> 01:06:46,500
Fui a terapia y me dijo:
1048
01:06:46,583 --> 01:06:49,125
"¿Crees que tiene
algo que ver con el hecho
1049
01:06:49,208 --> 01:06:52,166
de que tu abuela y tu tía
1050
01:06:52,250 --> 01:06:55,000
murieron cuando tenías tres y cuatro años,
1051
01:06:55,083 --> 01:06:57,750
con un año de diferencia?".
1052
01:06:57,833 --> 01:06:59,291
"Lo tienes muy presente".
1053
01:06:59,375 --> 01:07:02,416
Enseguida te enfrentas
a: "La gente se muere".
1054
01:07:05,041 --> 01:07:05,916
¿Qué es?
1055
01:07:08,291 --> 01:07:11,000
Bueno, Lewis,
creo que tendrás una Game Boy.
1056
01:07:11,875 --> 01:07:13,958
Pat era hermana de Carol.
1057
01:07:18,000 --> 01:07:19,416
Se suicidó.
1058
01:07:23,875 --> 01:07:26,375
Yo estaba allí. Vi muchas cosas.
1059
01:07:27,166 --> 01:07:30,791
Estábamos fuera de su piso
la noche que mi padre la encontró.
1060
01:07:32,000 --> 01:07:35,833
Te sientes culpable
por no haberlo impedido.
1061
01:07:36,750 --> 01:07:39,875
Pero podrías volverte loco.
1062
01:07:39,958 --> 01:07:41,916
Tienes que pensar:
1063
01:07:42,000 --> 01:07:45,666
"No puedes impedir que alguien haga algo".
1064
01:07:46,625 --> 01:07:49,000
¿Me entiendes? Puedes intentar ayudar.
1065
01:07:50,500 --> 01:07:52,000
Apoyar a esa persona en todo.
1066
01:07:52,083 --> 01:07:55,666
Pero si no quiere ayudarse a sí misma,
no puedes hacer nada.
1067
01:07:55,750 --> 01:07:58,333
Si no piensas en librarte de…
1068
01:07:58,416 --> 01:07:59,958
Aún me siento culpable.
1069
01:08:00,041 --> 01:08:01,916
Aún siento que…
1070
01:08:04,708 --> 01:08:06,125
Tengo que parar.
1071
01:08:23,125 --> 01:08:24,125
¿Qué ha pasado?
1072
01:08:27,541 --> 01:08:29,208
Estaba hablando de Pat.
1073
01:08:35,458 --> 01:08:36,958
Me quedé a mitad de camino,
1074
01:08:37,583 --> 01:08:39,000
como todos los demás.
1075
01:08:39,666 --> 01:08:41,375
Te odio, te odio.
1076
01:08:41,458 --> 01:08:43,458
Pero solo me engañaba.
1077
01:08:44,083 --> 01:08:45,500
Cada momento nuestro
1078
01:08:46,208 --> 01:08:47,750
empiezo a sustituir,
1079
01:08:48,333 --> 01:08:49,750
porque ahora que no están,
1080
01:08:49,833 --> 01:08:52,125
oigo las palabras que debí pronunciar.
1081
01:08:52,208 --> 01:08:54,833
"Before You Go"
es una canción sobre mi tía.
1082
01:08:54,916 --> 01:08:57,291
La compuse como observador.
1083
01:08:59,875 --> 01:09:04,000
Jamás he hablado con ella
sobre cómo se siente
1084
01:09:04,083 --> 01:09:05,416
al escucharla.
1085
01:09:09,750 --> 01:09:10,916
Lo siento.
1086
01:09:11,750 --> 01:09:15,125
Mi hermana tenía problemas
desde hacía mucho.
1087
01:09:18,708 --> 01:09:20,000
No sé.
1088
01:09:20,083 --> 01:09:23,583
Fue duro, pero la canción parece captar
1089
01:09:24,625 --> 01:09:26,458
ese sentimiento. ¿Me entiendes?
1090
01:09:26,541 --> 01:09:32,125
Son preguntas que Carol
se planteaba a diario.
1091
01:09:32,708 --> 01:09:38,791
¿Pude haber dicho algo
para evitar tanto dolor?
1092
01:09:38,875 --> 01:09:43,000
Me mata que tu mente
te haga sentir tan inútil.
1093
01:09:43,083 --> 01:09:44,291
Así que,
1094
01:09:46,083 --> 01:09:48,125
antes de irte…
1095
01:09:51,291 --> 01:09:54,875
Hay quien llega a los 40
y no se le ha muerto nadie, joder.
1096
01:09:54,958 --> 01:09:59,041
Es algo que se filtró en mi subconsciente.
1097
01:09:59,125 --> 01:10:02,250
Nuestro tiempo aquí es finito.
1098
01:10:02,333 --> 01:10:08,333
Eso alimenta mi ansiedad
sobre mi salud y mi propia mortalidad.
1099
01:10:08,416 --> 01:10:10,500
Antes de irte.
1100
01:10:11,541 --> 01:10:14,916
¿Estaríamos mejor ahora
1101
01:10:15,833 --> 01:10:19,083
si me hubiera quitado la armadura?
1102
01:10:20,166 --> 01:10:22,833
Supongo que jamás lo sabremos.
1103
01:10:22,916 --> 01:10:28,000
Ya sabes.
1104
01:10:29,958 --> 01:10:32,708
Antes de irte,
1105
01:10:34,125 --> 01:10:37,041
¿hubo algo que podría haber dicho
1106
01:10:37,125 --> 01:10:39,833
para que tu corazón latiera mejor?
1107
01:10:39,916 --> 01:10:44,333
Ojalá hubiera sabido
que debías enfrentarte a la tempestad.
1108
01:10:44,416 --> 01:10:45,250
Así que…
1109
01:10:46,375 --> 01:10:48,500
Piensas: "¿De dónde lo saca?".
1110
01:10:48,583 --> 01:10:52,125
"¿Cómo convierte
esas palabras profundas en una canción?".
1111
01:10:54,875 --> 01:10:58,208
Ve la humanidad, la oscuridad.
1112
01:10:58,291 --> 01:11:00,708
La entiende y la sabe expresar.
1113
01:11:04,541 --> 01:11:06,875
Antes de irte…
1114
01:11:06,958 --> 01:11:08,958
Todos somos complejos.
1115
01:11:09,041 --> 01:11:11,041
Tenemos cosas que no compartimos.
1116
01:11:11,125 --> 01:11:12,458
Lewis es así.
1117
01:11:12,541 --> 01:11:15,958
No es solo un guasón, como creemos todos.
1118
01:11:16,041 --> 01:11:18,500
Creo que es ese el origen del conflicto.
1119
01:11:18,583 --> 01:11:21,458
Esa oscuridad viene de un tío superfeliz
1120
01:11:21,541 --> 01:11:24,916
y se manifiesta en todos los tics,
1121
01:11:25,000 --> 01:11:28,750
la ansiedad y todo lo demás que lo rodea.
1122
01:11:30,291 --> 01:11:31,708
Sí.
1123
01:11:31,791 --> 01:11:33,916
Me hace reflexionar mucho
1124
01:11:35,000 --> 01:11:37,083
en cómo debo plantearme
1125
01:11:38,000 --> 01:11:39,416
ayudar a mi chico.
1126
01:11:44,916 --> 01:11:46,333
Hola a todos.
1127
01:11:46,416 --> 01:11:48,875
Se trata de un cantautor
cuyo álbum de debut
1128
01:11:48,958 --> 01:11:52,583
vendió más de diez millones
de copias en el mundo.
1129
01:11:52,666 --> 01:11:55,500
Más de un millón
de entradas a sus conciertos.
1130
01:11:55,583 --> 01:11:58,500
Ha pasado de pubs y clubes a estadios
1131
01:11:58,583 --> 01:12:01,375
y festivales de masas en unos pocos años.
1132
01:12:01,458 --> 01:12:04,875
Lo ha hecho sin dejar de ser él mismo.
1133
01:12:04,958 --> 01:12:07,458
Demos la bienvenida a Lewis Capaldi.
1134
01:12:13,875 --> 01:12:14,958
¿Cómo estás?
1135
01:12:15,041 --> 01:12:16,708
Pues muerto de calor.
1136
01:12:17,500 --> 01:12:18,458
¿La vida bien?
1137
01:12:19,166 --> 01:12:23,208
Bueno, viviendo día tras día
antes de mi inevitable muerte.
1138
01:12:23,291 --> 01:12:24,500
¿Me entiendes?
1139
01:12:24,583 --> 01:12:27,291
La expectación es enorme.
1140
01:12:27,375 --> 01:12:30,541
El éxito del primero
me hizo sentir inseguro
1141
01:12:30,625 --> 01:12:34,208
y me hizo dudar de mis habilidades.
1142
01:12:34,291 --> 01:12:38,583
Si una canción va bien, te anima.
1143
01:12:38,666 --> 01:12:42,125
"Vamos a por un disco que mole".
"Sí. Guay. El siguiente".
1144
01:12:42,208 --> 01:12:43,958
"Otro sencillo que vaya bien".
1145
01:12:44,041 --> 01:12:45,041
"Joder, guay".
1146
01:12:45,125 --> 01:12:48,208
Y luego: "Hagamos otro disco
que ojalá vaya bien".
1147
01:12:48,708 --> 01:12:51,375
Eso está presente. Esa presión.
1148
01:12:52,208 --> 01:12:55,833
Nunca me he sentido
más inseguro en mi vida.
1149
01:12:55,916 --> 01:12:57,791
¿Lo piensas mucho?
1150
01:12:57,875 --> 01:13:00,000
Sí, un montón. Ahora mismo, por ejemplo.
1151
01:13:00,083 --> 01:13:03,666
Damas y caballeros, gracias.
¡Un aplauso a Lewis Capaldi!
1152
01:13:03,750 --> 01:13:04,958
Muy bien. Gracias.
1153
01:13:10,250 --> 01:13:12,333
- ¿Estás bien?
- Hacía mucho calor.
1154
01:13:12,416 --> 01:13:14,375
- Estás muy nervioso.
- Pues…
1155
01:13:14,458 --> 01:13:16,541
Ha sido genial, pero complicado.
1156
01:13:16,625 --> 01:13:18,666
Me cuesta mirarte.
1157
01:13:18,750 --> 01:13:20,750
Es una de esas situaciones.
1158
01:13:20,833 --> 01:13:21,791
- No.
- Sí.
1159
01:13:21,875 --> 01:13:23,791
- No puedes…
- ¿Y qué hago?
1160
01:13:23,875 --> 01:13:26,750
Pero estás sufriendo.
1161
01:13:36,708 --> 01:13:41,833
EL EQUIPO Y LA FAMILIA DE LEWIS
DECIDE PAUSAR EL NUEVO DISCO
1162
01:13:41,916 --> 01:13:44,791
PARA CENTRARSE EN SU SALUD MENTAL
1163
01:13:46,000 --> 01:13:49,750
4 MESES MÁS TARDE
1164
01:13:50,666 --> 01:13:52,083
Eso está bien.
1165
01:13:59,291 --> 01:14:00,750
Vale. Guay, vamos.
1166
01:14:02,375 --> 01:14:04,166
Ha pasado tiempo. ¿Cómo estás?
1167
01:14:04,250 --> 01:14:06,750
Dices que le das la vuelta a la vida
1168
01:14:06,833 --> 01:14:09,625
y la cambias, y muchos capullos lo saben.
1169
01:14:09,708 --> 01:14:12,041
Es para cantar.
1170
01:14:12,125 --> 01:14:15,708
Para mí,
es una reacción totalmente normal.
1171
01:14:15,791 --> 01:14:19,625
Si estás en esta situación,
te pasarán estas cosas,
1172
01:14:19,708 --> 01:14:22,750
especialmente si ya tienes ansiedad,
1173
01:14:22,833 --> 01:14:24,333
como parece ser mi caso.
1174
01:14:24,416 --> 01:14:27,666
Nunca he sentido tanta presión
para provocármela,
1175
01:14:27,750 --> 01:14:30,458
pero ahora parece que sí.
1176
01:14:31,125 --> 01:14:34,083
Y tengo que afrontarlo.
1177
01:14:34,833 --> 01:14:35,875
Lewis.
1178
01:14:36,625 --> 01:14:38,166
¡Ah, sí!
1179
01:14:40,750 --> 01:14:42,000
¿Qué quieres, Lewis?
1180
01:14:47,541 --> 01:14:50,541
De niño parpadeaba mucho.
1181
01:14:53,583 --> 01:14:56,166
Pensábamos que era
porque veía mucho la tele
1182
01:14:56,250 --> 01:14:57,250
fijamente.
1183
01:14:57,916 --> 01:15:00,000
A veces hacía ruiditos.
1184
01:15:01,500 --> 01:15:02,625
Pero luego paró.
1185
01:15:02,708 --> 01:15:05,916
Desapareció a los cinco o seis años,
pero ha vuelto.
1186
01:15:06,000 --> 01:15:08,041
El tic. No puedo controlarlo.
1187
01:15:08,125 --> 01:15:09,750
Es horrible verlo, joder.
1188
01:15:10,333 --> 01:15:13,083
Siempre hacía comentarios sobre las cosas.
1189
01:15:13,166 --> 01:15:17,708
"Que toma farlopa o algo así, y drogas".
1190
01:15:18,625 --> 01:15:21,333
Ahí nos plantamos y dijimos:
1191
01:15:21,416 --> 01:15:24,083
"Hay que averiguar qué está pasando".
1192
01:15:24,166 --> 01:15:27,916
El tic se me descontroló.
Yo no entendía por qué.
1193
01:15:28,000 --> 01:15:30,541
Luego he sabido que tenía Tourette.
1194
01:15:30,625 --> 01:15:33,500
Claro, si echo la vista atrás,
todo tiene sentido.
1195
01:15:33,583 --> 01:15:35,958
Me diagnosticaron Tourette
la semana pasada.
1196
01:15:36,041 --> 01:15:38,666
¿Sabes a cuánta gente se lo he contado?
1197
01:15:38,750 --> 01:15:41,083
Es una pasada. Creen que presumo.
1198
01:15:42,000 --> 01:15:45,208
Pero mola decir: "Por cierto, tengo esto.
1199
01:15:45,291 --> 01:15:46,666
Por eso hago estas cosas".
1200
01:15:47,375 --> 01:15:51,166
¿Me entiendes? Si sé que no…
Sé que no me estoy muriendo.
1201
01:15:53,625 --> 01:15:57,083
Le han dado un plan de tratamiento.
1202
01:15:57,166 --> 01:15:59,583
Es un alivio.
1203
01:16:01,000 --> 01:16:03,666
- Adelante. Siéntate.
- Muchas gracias.
1204
01:16:03,750 --> 01:16:05,125
Lo que dijeron fue:
1205
01:16:05,208 --> 01:16:09,958
"Creo que, si reduces tu ansiedad basal
1206
01:16:10,041 --> 01:16:12,208
todo lo que puedas,
1207
01:16:12,291 --> 01:16:15,250
verás una mejoría clara de los tics
1208
01:16:15,333 --> 01:16:16,958
y demás movimientos".
1209
01:16:18,125 --> 01:16:20,208
Hasta dentro. Estable.
1210
01:16:20,791 --> 01:16:22,541
- Un poco más alto.
- Jesús.
1211
01:16:22,625 --> 01:16:23,625
COACH DE VIDA
1212
01:16:23,708 --> 01:16:25,125
Jesús en la cruz.
1213
01:16:27,041 --> 01:16:30,916
Se ve la diferencia
entre este músculo y el de este lado.
1214
01:16:31,000 --> 01:16:33,416
Hay un tratamiento para esto.
1215
01:16:33,500 --> 01:16:34,791
Cuello hacia atrás.
1216
01:16:34,875 --> 01:16:37,083
Hay una terapia para cambiar el tic.
1217
01:16:37,166 --> 01:16:40,250
- Dos, uno. Estupendo.
- Genial.
1218
01:16:40,333 --> 01:16:44,250
Respira cinco veces con el máximo de aire.
1219
01:16:44,333 --> 01:16:48,416
Tengo un terapeuta.
Ha sido un coñazo encontrarlo.
1220
01:16:48,500 --> 01:16:50,375
Una me dio deberes y pensé:
1221
01:16:50,458 --> 01:16:52,875
"Me estás estresando más".
1222
01:16:52,958 --> 01:16:55,875
Hacía los deberes en el coche
delante de su casa
1223
01:16:55,958 --> 01:16:58,458
justo antes de entrar. Era horrible.
1224
01:16:58,541 --> 01:17:01,708
Tomo pastillas, Sertraline,
pero no sirven para nada.
1225
01:17:01,791 --> 01:17:04,250
Salvo que no me empalmo ni por casualidad.
1226
01:17:04,333 --> 01:17:05,583
Perdón.
1227
01:17:06,166 --> 01:17:08,708
Me pasé
seis semanas con cagaleras. Genial.
1228
01:17:10,208 --> 01:17:11,333
Vale, ven aquí.
1229
01:17:13,166 --> 01:17:16,333
Sé qué hacer para mejorar.
1230
01:17:16,416 --> 01:17:18,000
La pelota está en mi tejado.
1231
01:17:18,083 --> 01:17:21,375
Nadie más puede chasquear los dedos
y ya está.
1232
01:17:21,458 --> 01:17:24,125
Sé que podré hacerlo.
1233
01:17:24,208 --> 01:17:25,750
Puedo hacerlo.
1234
01:17:38,208 --> 01:17:40,416
- Es guay.
- Sí, mola.
1235
01:17:41,083 --> 01:17:43,583
- Hola, tío. Gracias.
- Gracias.
1236
01:17:45,541 --> 01:17:46,375
Joder.
1237
01:17:47,291 --> 01:17:49,041
- Sí.
- Eso es clase.
1238
01:17:49,125 --> 01:17:51,625
Ahora somos vigoréxicos.
1239
01:17:51,708 --> 01:17:55,333
Lo haces
y luego te sientes bien, todo sudado.
1240
01:17:55,416 --> 01:17:58,416
Siento que hago algo útil en mi vida.
1241
01:18:09,250 --> 01:18:12,833
Empecé la semana pasada a hacer ejercicio.
1242
01:18:12,916 --> 01:18:16,583
Adelgacé unos seis kilos o así,
pero he vuelto a engordar
1243
01:18:18,750 --> 01:18:22,458
dos kilos y medio,
así que he perdido tres y pico.
1244
01:18:23,125 --> 01:18:25,541
Me hace la comida una señora, y está bien,
1245
01:18:25,625 --> 01:18:28,166
pero me pone poca cantidad.
1246
01:18:28,250 --> 01:18:32,041
Y siempre le echa… No me gusta el queso.
Siempre le echa queso.
1247
01:18:32,125 --> 01:18:34,541
Esto tiene una pinta asquerosa.
1248
01:18:36,666 --> 01:18:38,041
¿Lo probamos?
1249
01:18:38,625 --> 01:18:40,833
Ayer me fui a McDonald's, así que…
1250
01:18:41,625 --> 01:18:43,541
- Comimos eso.
- ¿Entrenaste?
1251
01:18:43,625 --> 01:18:45,791
Sí. Dos veces ayer.
1252
01:18:45,875 --> 01:18:47,583
Por la mañana y por la noche.
1253
01:18:47,666 --> 01:18:52,208
Pero no creo que funcione así.
1254
01:18:52,291 --> 01:18:53,625
Creo que no es:
1255
01:18:53,708 --> 01:18:56,541
"He hecho ejercicio dos veces.
A McDonald's".
1256
01:18:57,250 --> 01:18:58,291
Pero…
1257
01:19:00,166 --> 01:19:03,166
Tenía resaca y me comí dos hamburguesas.
1258
01:19:03,250 --> 01:19:06,458
O sea, que me comí dos hamburguesas.
1259
01:19:08,666 --> 01:19:10,083
Buenísimas.
1260
01:19:10,166 --> 01:19:11,583
Un merecido descanso.
1261
01:19:13,125 --> 01:19:14,250
Ahí tienes.
1262
01:19:15,291 --> 01:19:17,958
Masala de pollo con anacardos,
que no me gustan,
1263
01:19:18,041 --> 01:19:20,625
en menos de dos minutos.
1264
01:19:22,458 --> 01:19:25,583
Voy donde una terapeuta que es genial.
1265
01:19:25,666 --> 01:19:27,833
De momento voy una vez por semana.
1266
01:19:27,916 --> 01:19:30,416
Hago cosas hasta cuando estoy bien,
1267
01:19:30,500 --> 01:19:32,916
en vez de esperar a sentirme como el culo.
1268
01:19:33,583 --> 01:19:36,083
Aún hay días que son un coñazo.
1269
01:19:36,958 --> 01:19:41,958
Pero, en general,
es mucho más controlable.
1270
01:19:50,458 --> 01:19:54,375
Estoy trabajando en una canción,
"Forget Me", que me gusta mucho.
1271
01:19:54,458 --> 01:19:56,500
Parece que la actitud
1272
01:19:56,583 --> 01:19:58,750
ya no es pensar:
1273
01:19:59,875 --> 01:20:02,333
"Vamos a cambiar las cosas porque sí",
1274
01:20:02,416 --> 01:20:05,750
sino pensar más en la canción
1275
01:20:06,791 --> 01:20:09,958
y lo que necesita.
1276
01:20:14,500 --> 01:20:17,375
A darlo todo.
1277
01:20:19,375 --> 01:20:21,750
Ojalá quedara más guay cuando hago eso.
1278
01:20:21,833 --> 01:20:24,458
Parezco un niño pequeño
bajando de la trona.
1279
01:20:24,541 --> 01:20:25,625
Joder.
1280
01:20:26,250 --> 01:20:28,500
- ¡Adorad a Lewis Capaldi!
- Esto…
1281
01:20:29,333 --> 01:20:30,458
¿Qué pasa aquí?
1282
01:20:30,541 --> 01:20:31,875
Venga, a trabajar.
1283
01:20:31,958 --> 01:20:33,250
COMPOSITOR
1284
01:20:33,333 --> 01:20:35,458
Haré la parte vocal de "Forget Me", creo.
1285
01:20:36,541 --> 01:20:37,708
Hola, hola, hola.
1286
01:20:37,791 --> 01:20:39,791
- ¿Estás bien?
- Vamos al lío.
1287
01:20:41,541 --> 01:20:44,083
Los días duelen y las noches son largas.
1288
01:20:44,166 --> 01:20:47,041
Dos años y aún tu presencia me embarga.
1289
01:20:48,083 --> 01:20:49,375
Estoy aguantando.
1290
01:20:50,000 --> 01:20:52,375
Arrastra mi nombre por el fango.
1291
01:20:52,458 --> 01:20:55,208
Aunque no me duele.
1292
01:20:56,208 --> 01:20:58,083
Aún estás aguantando.
1293
01:20:58,166 --> 01:21:00,791
"Forget Me" es una forma rara de volver.
1294
01:21:00,875 --> 01:21:02,875
Una canción cuya letra es:
1295
01:21:02,958 --> 01:21:05,375
"No sé si aguantaré que sepas olvidarme".
1296
01:21:05,458 --> 01:21:08,250
Para alguien que lleva fuera
tres años o más,
1297
01:21:08,333 --> 01:21:10,625
sí que me toca el ego.
1298
01:21:10,708 --> 01:21:14,708
No estoy listo para dejar que me olvides.
Dejar que me olvides…
1299
01:21:17,000 --> 01:21:20,916
No estoy listo para dejar que me olvides.
Dejar que me olvides…
1300
01:21:21,750 --> 01:21:26,500
No estoy listo para dejar que me olvides.
Dejar que me olvides…
1301
01:21:26,583 --> 01:21:28,750
- ¡Joder!
- Lo ha hecho.
1302
01:21:32,375 --> 01:21:33,791
Es la puta hostia.
1303
01:21:33,875 --> 01:21:35,583
- Pues sí.
- Es muy buena.
1304
01:21:35,666 --> 01:21:38,583
- Esas voces son la hostia.
- Cómo mola.
1305
01:21:38,666 --> 01:21:40,791
COMPOSITOR
1306
01:21:42,666 --> 01:21:44,791
La música me importa mucho.
1307
01:21:44,875 --> 01:21:49,041
Me importa lo suficiente
como para presionarme.
1308
01:21:50,375 --> 01:21:52,625
Si solo te presionas a ti mismo,
1309
01:21:52,708 --> 01:21:55,125
solo tú puedes parar.
1310
01:21:55,791 --> 01:21:59,291
Quiero hacer una canción
totalmente diferente.
1311
01:21:59,375 --> 01:22:01,125
Que nadie piense que es tuya.
1312
01:22:01,208 --> 01:22:03,375
Va a tener un rollo:
1313
01:22:03,458 --> 01:22:05,708
"¿Ese es Lewis?". Y eso mola.
1314
01:22:06,333 --> 01:22:07,458
Sin duda.
1315
01:22:07,958 --> 01:22:10,416
Creo que "Forget Me"
será el primer sencillo.
1316
01:22:11,750 --> 01:22:15,125
Tenerlo acabado
me quita un peso de encima.
1317
01:22:15,875 --> 01:22:17,750
Es superemocionante. Mola.
1318
01:22:20,541 --> 01:22:22,500
POR 1 000 000 000 REPRODUCCIONES
1319
01:22:25,708 --> 01:22:28,625
Esperaba que alguien
resolviera mis problemas.
1320
01:22:28,708 --> 01:22:32,000
Nadie puede hacer el disco por mí.
1321
01:22:32,083 --> 01:22:34,500
Debo responsabilizarme.
1322
01:22:39,875 --> 01:22:41,000
Sí. Funciona.
1323
01:22:46,500 --> 01:22:48,041
Hola.
1324
01:22:56,583 --> 01:22:57,750
Adelante.
1325
01:22:57,833 --> 01:23:00,500
¿Dos compases te parece bien
o un poco más?
1326
01:23:01,458 --> 01:23:02,500
¡Mal!
1327
01:23:21,083 --> 01:23:24,625
Creo que me grabáis mucho
haciendo la colada.
1328
01:23:28,666 --> 01:23:29,541
¡Bingo!
1329
01:23:31,375 --> 01:23:32,333
Hola. ¿Qué tal?
1330
01:23:32,416 --> 01:23:34,750
Voy a ir a cantar contigo.
1331
01:23:37,291 --> 01:23:38,291
Vaya día.
1332
01:23:41,500 --> 01:23:42,666
Hola. Soy Lewis.
1333
01:23:42,750 --> 01:23:44,916
Gracias por venir.
1334
01:23:45,000 --> 01:23:47,958
Estoy orgulloso del disco.
Creo que es la hostia.
1335
01:23:48,625 --> 01:23:50,333
Me quita mucho estrés.
1336
01:23:52,875 --> 01:23:53,916
Muchas gracias.
1337
01:23:54,000 --> 01:23:57,250
Sinceramente, es lo más.
Suena de puta madre.
1338
01:23:59,041 --> 01:24:01,125
Voy a cerrar la gira en Estados Unidos.
1339
01:24:01,708 --> 01:24:03,791
Deberíamos ser listos
1340
01:24:03,875 --> 01:24:05,500
y no dar muchos conciertos.
1341
01:24:05,583 --> 01:24:07,333
Al menos, no cuatro seguidos.
1342
01:24:07,416 --> 01:24:11,500
Si haces dos seguidos,
necesitas descansar dos días después.
1343
01:24:11,583 --> 01:24:13,791
Si vamos a hacerlo, lo haremos todo
1344
01:24:13,875 --> 01:24:15,375
y lo haremos bien.
1345
01:24:15,458 --> 01:24:17,083
Sigue trabajando a ese ritmo,
1346
01:24:17,166 --> 01:24:19,416
trabajar dos semanas y descansar dos.
1347
01:24:19,500 --> 01:24:20,958
Está bien.
1348
01:24:21,041 --> 01:24:23,125
Adiós, buen trabajo. Nos vemos.
1349
01:24:23,916 --> 01:24:25,083
Igualmente.
1350
01:24:43,208 --> 01:24:45,583
- Es la hostia.
- Sí, es buena.
1351
01:24:46,083 --> 01:24:46,916
Es…
1352
01:24:47,000 --> 01:24:49,958
¿Nunca te has enamorado?
1353
01:24:50,041 --> 01:24:51,916
Es una melodía superpegadiza.
1354
01:24:52,000 --> 01:24:53,916
- Con estribillo buenrrollero.
- ¡Sí!
1355
01:24:54,000 --> 01:24:56,666
Aunque es sobre una ruptura, es animada.
1356
01:24:56,750 --> 01:24:58,166
Será un buen disco.
1357
01:24:58,250 --> 01:25:01,333
Pero siento… Estamos en un buen momento.
1358
01:25:02,250 --> 01:25:04,708
Los dos últimos años han sido un caos.
1359
01:25:04,791 --> 01:25:09,000
El disco lo refleja en cierto modo,
y eso no está mal.
1360
01:25:09,083 --> 01:25:12,000
He oído el disco y me ha gustado mucho.
1361
01:25:17,750 --> 01:25:19,666
- Ha vuelto.
- He vuelto.
1362
01:25:19,750 --> 01:25:21,166
Capaldi ha vuelto.
1363
01:25:21,916 --> 01:25:23,708
Pero ya estás… ¿Estamos?
1364
01:25:23,791 --> 01:25:24,958
- ¿Has vuelto?
- Sí.
1365
01:25:25,041 --> 01:25:28,333
Quiero dejar claro qué va a pasar ahora.
1366
01:25:28,875 --> 01:25:33,666
Vuelves con música nueva.
Tu primer disco salió en mayo de 2019.
1367
01:25:33,750 --> 01:25:35,916
- Cierto.
- Hace mucho tiempo.
1368
01:25:36,000 --> 01:25:38,291
- Hace mucho.
- Han pasado cosas.
1369
01:25:38,375 --> 01:25:39,958
Una pandemia, una guerra.
1370
01:25:40,041 --> 01:25:43,166
Pero "Lewis Capaldi ha sacado sencillo".
1371
01:25:43,250 --> 01:25:47,500
Es lo peor
que se les puede decir a los británicos.
1372
01:25:47,583 --> 01:25:49,250
Me alegro de estar de vuelta.
1373
01:25:49,333 --> 01:25:51,291
Había muchas ganas.
1374
01:25:51,375 --> 01:25:54,500
Tu primer disco
fue superventas en Reino Unido
1375
01:25:54,583 --> 01:25:56,541
en 2019 y 2020.
1376
01:25:56,625 --> 01:25:58,375
- Estoy nervioso.
- ¿Por qué?
1377
01:25:58,458 --> 01:26:00,000
Porque…
1378
01:26:00,083 --> 01:26:02,291
Has dicho que es muy esperado.
1379
01:26:02,375 --> 01:26:04,541
Pero la gente te quiere mucho.
1380
01:26:04,625 --> 01:26:06,500
- Sí.
- Dale al botón.
1381
01:26:09,250 --> 01:26:10,833
¿Ha funcionado?
1382
01:26:10,916 --> 01:26:13,416
- ¡Michael!
- ¡Michael!
1383
01:26:15,083 --> 01:26:16,083
Adelante.
1384
01:26:20,041 --> 01:26:22,416
Es un mal presagio.
1385
01:26:22,500 --> 01:26:23,583
Adelante.
1386
01:26:23,666 --> 01:26:24,916
- Adelante.
- ¡Dale!
1387
01:26:32,083 --> 01:26:36,125
NO ESTOY LISTO
PARA DEJAR QUE ME OLVIDES
1388
01:26:51,791 --> 01:26:55,958
Uno de los artistas más vendidos
de los últimos años, Lewis Capaldi.
1389
01:26:56,666 --> 01:26:58,041
- Está bien.
- A ver, no.
1390
01:26:58,125 --> 01:27:00,291
- ¿No?
- Hay una guerra, Jonathan.
1391
01:27:00,375 --> 01:27:01,416
Lo sé.
1392
01:27:01,500 --> 01:27:03,291
- Lewis Capaldi.
- Sí.
1393
01:27:03,375 --> 01:27:04,833
Capital Breakfast Show.
1394
01:27:04,916 --> 01:27:07,458
Lewis, con Roman Kemp,
Sonny Jay y Sian Welby.
1395
01:27:07,541 --> 01:27:09,125
¿Qué tal, tíos? Buenos días.
1396
01:27:09,208 --> 01:27:10,125
Buenos días.
1397
01:27:11,291 --> 01:27:13,958
Muy rollo Kurt Cobain. Grunge de los 90.
1398
01:27:17,041 --> 01:27:18,500
¿Quieres una habitación?
1399
01:27:18,583 --> 01:27:20,000
- ¿Qué?
- ¿Una habitación?
1400
01:27:20,083 --> 01:27:21,375
He oído "felación".
1401
01:27:21,458 --> 01:27:22,875
Me he quedado…
1402
01:27:22,958 --> 01:27:24,416
Ahora…
1403
01:27:31,541 --> 01:27:33,875
Con ganas de saber quién es el número uno.
1404
01:27:33,958 --> 01:27:35,041
Voto por Capaldi.
1405
01:27:35,125 --> 01:27:37,250
¡Sí, eso es! ¡Vamos!
1406
01:27:40,625 --> 01:27:46,833
Tenemos un número uno nuevo
en la lista de éxitos.
1407
01:27:46,916 --> 01:27:51,666
David Guetta con Bebe Rexha
contra Lewis Capaldi
1408
01:27:51,750 --> 01:27:55,083
y "Forget Me", su nuevo sencillo.
1409
01:27:59,666 --> 01:28:01,625
Enhorabuena, Lewis. Número uno.
1410
01:28:01,708 --> 01:28:03,000
¡Sí!
1411
01:28:04,833 --> 01:28:09,500
Lewis entra con "Forget Me"
directamente al uno. Eres el número uno
1412
01:28:09,583 --> 01:28:10,791
con "Forget Me".
1413
01:28:10,875 --> 01:28:11,875
Gracias, tío.
1414
01:28:12,708 --> 01:28:17,208
…las noches son largas.
Dos años y aún tu presencia me embarga.
1415
01:28:17,291 --> 01:28:19,125
Eso es. Salud.
1416
01:28:19,208 --> 01:28:20,458
- ¡Salud!
- ¡Salud!
1417
01:28:21,708 --> 01:28:23,583
No estoy listo
1418
01:28:24,958 --> 01:28:28,375
para dejar que me olvides.
1419
01:28:34,166 --> 01:28:35,791
Hemos vuelto.
1420
01:28:49,291 --> 01:28:50,416
Unas vitaminas.
1421
01:28:50,500 --> 01:28:54,791
Vitamina D2. 10 000 UI.
1422
01:28:55,666 --> 01:28:57,083
Aquí está.
1423
01:28:58,583 --> 01:29:00,041
Y B12.
1424
01:29:00,125 --> 01:29:02,625
- Sí, dale.
- Mola.
1425
01:29:08,250 --> 01:29:10,875
La B12 ayuda a transportar el oxígeno.
1426
01:29:10,958 --> 01:29:11,875
Guay.
1427
01:29:12,791 --> 01:29:14,875
- Te espabilará.
- Maravilloso.
1428
01:29:18,666 --> 01:29:23,083
PRIMER CONCIERTO DE LEWIS EN 3 AÑOS
1429
01:29:23,791 --> 01:29:27,500
Ahora mismo, me cuesta pensar
en cómo volver al escenario.
1430
01:29:33,958 --> 01:29:37,333
Lo hacía cada día
y ahora no logro imaginarme cómo.
1431
01:29:39,041 --> 01:29:42,958
Siento que… Es como empezar de nuevo.
1432
01:29:54,583 --> 01:29:56,208
Es bastante grande.
1433
01:30:05,458 --> 01:30:08,333
¿Puedo gestionar estos tamaños?
1434
01:30:10,083 --> 01:30:12,291
Ahora es algo más grande
1435
01:30:12,375 --> 01:30:15,541
y también afecta a otras personas.
1436
01:30:30,291 --> 01:30:31,458
Hay mucha presión.
1437
01:30:32,458 --> 01:30:33,833
Preocúpate por el tercero.
1438
01:30:33,916 --> 01:30:36,291
- Qué nervios.
- Si el segundo es malo…
1439
01:30:36,375 --> 01:30:37,833
No venderá otro.
1440
01:30:37,916 --> 01:30:40,041
Vale. ¿Me cambio?
1441
01:30:40,125 --> 01:30:41,583
- ¿Me cambio?
- Sí.
1442
01:30:42,250 --> 01:30:43,083
Joder.
1443
01:30:43,583 --> 01:30:45,291
Mierda. Otro no.
1444
01:30:46,041 --> 01:30:47,916
- Hola.
- Hola.
1445
01:30:48,000 --> 01:30:49,416
- ¿Cómo estás?
- ¿Qué tal?
1446
01:30:49,500 --> 01:30:50,916
Estoy nervioso.
1447
01:30:51,000 --> 01:30:52,041
No estás nervioso.
1448
01:30:52,125 --> 01:30:54,666
- ¿Es un documental sobre ti?
- Sí.
1449
01:30:54,750 --> 01:30:57,000
- Las cámaras…
- Se llama Soy así.
1450
01:30:57,083 --> 01:30:58,958
¿Ah, sí? Guay.
1451
01:30:59,041 --> 01:31:01,291
Salgo en patinete por The O2.
1452
01:31:04,208 --> 01:31:07,541
Estoy cantando mejor que nunca
y tengo mucha energía.
1453
01:31:08,458 --> 01:31:10,583
Casi se oye el suspiro de alivio.
1454
01:31:10,666 --> 01:31:15,000
Estamos haciendo todo lo posible
para que yo pueda
1455
01:31:15,708 --> 01:31:17,208
gestionarlo todo.
1456
01:31:21,458 --> 01:31:23,750
FÍRMAME LAS TETAS, POR FAVOR
1457
01:31:31,625 --> 01:31:32,708
Grupo a escena.
1458
01:31:33,458 --> 01:31:36,166
Vale. Listo. Tres, dos, uno.
1459
01:31:36,875 --> 01:31:37,958
Genial.
1460
01:31:38,833 --> 01:31:40,500
Para nosotros, es Lewis.
1461
01:31:40,583 --> 01:31:43,833
Y hay otro Lewis que sale a un escenario
1462
01:31:43,916 --> 01:31:46,708
y canta ante miles de personas.
1463
01:31:53,666 --> 01:31:55,291
Si puede hacerlo,
1464
01:31:55,375 --> 01:31:57,750
a pesar de lo que está viviendo,
1465
01:31:57,833 --> 01:31:59,458
será aún más fuerte.
1466
01:31:59,541 --> 01:32:00,958
Estoy muy orgullosa de él.
1467
01:32:13,208 --> 01:32:16,333
Espero que baste hasta que encuentre
1468
01:32:16,416 --> 01:32:17,500
a su media naranja.
1469
01:32:20,250 --> 01:32:22,291
Muy orgulloso. Orgullosísimo.
1470
01:32:23,625 --> 01:32:25,291
Para mí,
1471
01:32:25,791 --> 01:32:29,000
su salud es lo más importante.
1472
01:32:30,041 --> 01:32:33,541
Lo vigilo aunque él no quiera.
1473
01:32:43,708 --> 01:32:47,250
Empecé a componer música
para poder tocarla en directo.
1474
01:32:47,333 --> 01:32:51,500
Me gustaría que fuera mi carrera
1475
01:32:51,583 --> 01:32:53,875
hasta los…
1476
01:32:53,958 --> 01:32:57,375
Joder, no llegaré
a la edad de Mick Jagger…
1477
01:32:57,458 --> 01:33:01,791
Pero quiero que la gente
que me rodea esté orgullosa
1478
01:33:01,875 --> 01:33:03,291
y estarlo yo también.
1479
01:33:07,458 --> 01:33:09,791
Salir a un escenario ante 50 000 personas.
1480
01:33:11,791 --> 01:33:13,833
Me siento bien.
1481
01:33:33,458 --> 01:33:40,083
SI TÚ O ALGUIEN QUE CONOCES
ESTÁ SUFRIENDO POR SU SALUD MENTAL,
1482
01:33:40,166 --> 01:33:46,500
HAY INFORMACIÓN Y RECURSOS
EN WANNATALKABOUTIT.COM
1483
01:36:18,250 --> 01:36:23,250
Subtítulos: Aida López Estudillo