1 00:00:20,312 --> 00:00:24,354 நேனிதால் 2 00:00:57,937 --> 00:00:59,603 ஹனி, நாம பேசணும். 3 00:00:59,604 --> 00:01:02,021 இப்பவா? பேசு. 4 00:01:02,812 --> 00:01:05,104 நம்மை சுற்றி என்ன தெரியுது? 5 00:01:06,271 --> 00:01:07,146 குழந்தைகள். 6 00:01:07,854 --> 00:01:08,854 தூங்கும் குழந்தைகள். 7 00:01:09,521 --> 00:01:11,021 இதிலிருந்து என்ன புரியுது? 8 00:01:12,271 --> 00:01:13,146 ஹனி! 9 00:01:13,271 --> 00:01:14,521 என்ன புரியுது? 10 00:01:14,646 --> 00:01:16,979 குழந்தைகளுக்கு எல்லாம் தப்பா நடக்குது 11 00:01:17,729 --> 00:01:20,561 மணியை பாரு! காலை 7 மணிக்கு பள்ளி தொடங்குது. 12 00:01:20,562 --> 00:01:24,186 நாங்க காலை 6 மணிக்கு எழுந்திருக்க கட்டாயப்படுத்தப் படுகிறோம். 13 00:01:24,187 --> 00:01:27,312 நியாயமில்லை. பள்ளி நேரம் சரியே இல்லை. 14 00:01:27,937 --> 00:01:30,603 நேரத்தில் தூங்கினால், இது சரியான நேரம்தானே? 15 00:01:30,604 --> 00:01:34,020 பாரு, ஹனி, நல்ல தூக்கம்னா நல்ல கவனம். 16 00:01:34,021 --> 00:01:37,228 நல்ல கவனம்னா நல்ல மதிப்பெண்கள். 17 00:01:37,229 --> 00:01:40,145 நல்ல மதிப்பெண்கள்னா நல்ல எதிர்காலம். 18 00:01:40,146 --> 00:01:42,728 இப்ப தெரியுது பெரிசானப்புறம் என்னவாகணும்னு. 19 00:01:42,729 --> 00:01:43,978 பள்ளி முதல்வர்! 20 00:01:43,979 --> 00:01:46,062 இந்த அமைப்பை மாத்திடுவேன்! 21 00:01:46,521 --> 00:01:47,729 அமைப்பையா நேரத்தையா? 22 00:01:48,271 --> 00:01:49,270 இரண்டுமே. 23 00:01:49,271 --> 00:01:51,811 நேற்று ரயில் ஓட்டுனரா ஆகணும்னியே? 24 00:01:51,812 --> 00:01:53,395 பள்ளி முதல்வரே பரவாயில்லை. 25 00:01:53,396 --> 00:01:55,186 யார் வேணா ரயில் ஓட்டலாம். 26 00:01:55,187 --> 00:01:57,562 ஆனால் யாரும் குழந்தைகள்பற்றி யோசிப்பதில்லை. 27 00:01:58,271 --> 00:02:00,811 பிள்ளைங்க எப்படினு பெரியவங்களுக்கு தெரியாது. 28 00:02:00,812 --> 00:02:03,187 அப்படியா? கராத்தேக்கு உன்ன யாரு அனுப்புனா? 29 00:02:03,854 --> 00:02:06,729 அனுப்பலைன்னா, உனக்கு கராத்தே பிடிக்கும்னு எப்படி தெரியும்? 30 00:02:08,021 --> 00:02:09,186 நாளை முதல் நடன வகுப்பு? 31 00:02:09,187 --> 00:02:12,395 வேண்டாம்! ப்ளீஸ், நடனம் வேண்டாம்! 32 00:02:12,396 --> 00:02:14,603 எனக்கு ஆடவே வராது. 33 00:02:14,604 --> 00:02:16,395 உனக்கு ஆட வராம இல்லை. 34 00:02:16,396 --> 00:02:17,853 நீ நல்லாவே ஆடறே. 35 00:02:17,854 --> 00:02:19,603 வி அங்கிளுக்கு கூட பிடிக்கும். 36 00:02:19,604 --> 00:02:20,811 - நிஜமாவா? - ஆமாம். 37 00:02:20,812 --> 00:02:22,146 ஆனால் எனக்கு ஆட வேண்டாம். 38 00:02:22,521 --> 00:02:24,271 பாரு, அம்மா யாரு? 39 00:02:25,771 --> 00:02:27,520 நாளை முதல் நடன வகுப்புகள். போ. 40 00:02:27,521 --> 00:02:30,854 அம்மான்னு சொல்லிட்டு யார் வேணா விவாதத்தை வெல்லலாம். 41 00:02:31,687 --> 00:02:32,687 இரு. 42 00:02:35,396 --> 00:02:36,895 - எப்பவுமே... - எச்சரிக்கை. 43 00:02:36,896 --> 00:02:38,811 - நீ வாங்க கூடாது... - யாரிடம் திட்டும். 44 00:02:38,812 --> 00:02:40,812 - கொடுமை படுத்தினா... - விட மாட்டேன். 45 00:02:41,771 --> 00:02:44,146 - முதல் குத்து... - என்னோடதா இருக்கும். 46 00:02:55,104 --> 00:02:57,520 கஃபே க்ரௌன் 47 00:02:57,521 --> 00:02:58,561 இதோ. 48 00:02:58,562 --> 00:03:00,061 - நன்றி. - நன்றி. 49 00:03:00,062 --> 00:03:01,146 எல்லாம் சரியா? 50 00:03:03,312 --> 00:03:05,061 நாடியா டான்ஸ்க்கு சரினாளா? 51 00:03:05,062 --> 00:03:06,520 நிறைய ட்ராமா செய்த பின். 52 00:03:06,521 --> 00:03:09,270 ஆனா ஒத்துக்கிட்டாளே! அற்புதம். அவளுக்கு பிடிக்கும். 53 00:03:09,271 --> 00:03:12,811 பிடிக்க ஆரம்பிச்சுதுன்னா, எல்லாரை விடவும் சிறப்பா ஆடுவா! 54 00:03:12,812 --> 00:03:14,396 - நடந்தா நல்லது. - ஹனி. 55 00:03:15,562 --> 00:03:17,146 நீ ஆடி நான் பார்த்ததில்லை. 56 00:03:21,312 --> 00:03:24,645 விவேக், நான் சந்தைக்கு போய் சாமான் வாங்கி வர்றேன். 57 00:03:24,646 --> 00:03:28,228 பெரிய பட்டியல். உன்னால தனியா முடியாது. 58 00:03:28,229 --> 00:03:30,978 சமாளிப்பேன். கடவுள் எனக்கு உயரத்தை தரலை, 59 00:03:30,979 --> 00:03:32,646 வலிமையால ஈடு கட்டறேன். 60 00:03:33,021 --> 00:03:34,686 வங்கி வேலையை முடிக்கறியா? 61 00:03:34,687 --> 00:03:37,561 கடனை அடைச்சிட்டா நாம கஃபேவை விரைவில் விரிவாக்கலாம். 62 00:03:37,562 --> 00:03:39,812 அதனால்தான் நம் கூட்டணி பிடிக்கும். 63 00:03:40,354 --> 00:03:42,687 நீ எனக்கு ஆதரவு, நான் உனக்கு ஆதரவு. 64 00:03:43,229 --> 00:03:44,396 நாம சிறந்த அணி, இல்ல? 65 00:03:47,187 --> 00:03:48,187 நான் போகணும். 66 00:03:51,729 --> 00:03:53,936 பத்து ரூபாய். 67 00:03:53,937 --> 00:03:56,312 தண்ணி 10 ரூபாய்! தண்ணி 1 0 ரூபாய்! 68 00:04:02,146 --> 00:04:04,229 {\an8}சாந்த் டேலர்ஸ் பெண்கள் மற்றும் ஆண்கள் 69 00:04:18,354 --> 00:04:19,853 [ஃப்ரெஞ்ச்] உங்க பெயரென்ன? 70 00:04:19,854 --> 00:04:22,811 உங்கள் பெயர் என்ன? 71 00:04:22,812 --> 00:04:25,395 என் பெயர்... 72 00:04:25,396 --> 00:04:26,561 இப்ப பேரு. 73 00:04:26,562 --> 00:04:28,853 என் பெயர் நாடியா. 74 00:04:28,854 --> 00:04:29,771 ஆமாம். 75 00:05:00,229 --> 00:05:01,436 திரும்ப சொல்றீங்களா? 76 00:05:01,437 --> 00:05:02,937 [ஃப்ரெஞ்ச்] என் பெயர்... 77 00:05:04,229 --> 00:05:06,228 சரி. "எப்படி இருக்கீங்க"ங்கறதை சொல்வோம். 78 00:05:06,229 --> 00:05:07,146 ப்ளே 79 00:05:08,187 --> 00:05:10,936 எப்படி இருக்கீங்க? 80 00:05:10,937 --> 00:05:13,645 நல்லது, மாணவர்களே. நாம சேர்ந்து சொல்லுவோமா? 81 00:05:13,646 --> 00:05:15,520 எப்படி இருக்கீங்க? 82 00:05:15,521 --> 00:05:18,103 அதுக்கு எப்படி பதில் சொல்வீங்க? நான் நலம். 83 00:05:18,104 --> 00:05:19,936 அதை எப்படி ஃப்ரெஞ்சில் சொல்வது? 84 00:05:19,937 --> 00:05:21,895 - நல்லா இருக்கேன். - மிஸ்! 85 00:05:21,896 --> 00:05:23,896 "நான் நலம்" என்பதை எப்படி சொல்றது? 86 00:05:24,312 --> 00:05:26,812 - நல்லா இருக்கேன். - பிரமாதம்! திரும்ப. 87 00:05:27,396 --> 00:05:28,562 நல்லா இருக்கேன். 88 00:06:35,021 --> 00:06:38,271 சினிமா 89 00:07:57,146 --> 00:07:59,396 சிட்டடெல் ஹனி பனி 90 00:08:40,396 --> 00:08:43,312 பம்பாய் 91 00:09:30,437 --> 00:09:33,437 கட்! அடா! அடா! சபாஷ்பா! 92 00:09:36,354 --> 00:09:39,271 - பைக்கை உன்னிடம் வேகமா கொண்டு வர்றேன். - சார். 93 00:09:40,062 --> 00:09:41,854 நல்லாருந்துச்சா? மதிய வணக்கம். 94 00:09:44,021 --> 00:09:46,061 - ஹேய். - நாயே. 95 00:09:46,062 --> 00:09:48,687 என் நாய்க்கு உன் பெயரை வைப்பேன். 96 00:09:49,937 --> 00:09:52,895 என்ன ஆச்சு? மாஸ்டர் ரொம்ப உழைக்க வெச்சுட்டாரா? 97 00:09:52,896 --> 00:09:54,436 சக்தியெல்லாம் போச்சா? 98 00:09:54,437 --> 00:09:55,686 ஸ்டன்ட் எப்படி? 99 00:09:55,687 --> 00:09:57,395 உன் ஸ்டன்ட் தீ, தீ. 100 00:09:57,396 --> 00:09:58,854 எனக்கு ஜிகுஜிகுனு இருந்தது. 101 00:09:59,687 --> 00:10:02,437 நாம சேர்ந்து ஸ்டன்ட் பண்ண மாஸ்டர்ட்ட கேளேன். 102 00:10:03,271 --> 00:10:05,561 சரி, செய்வோம். டபுள் பல்டி அடிப்போம். 103 00:10:05,562 --> 00:10:07,437 நான் டெர்மினேடர், நீ ப்ரெடேடர். 104 00:10:08,229 --> 00:10:11,395 நான் டர்மினேடர், நீ ப்ரெடேடர். 105 00:10:11,396 --> 00:10:13,770 - கடைசி முறையா சொல்றேன். - நான் டர்மினேடர். 106 00:10:13,771 --> 00:10:14,729 அடுத்து! 107 00:10:17,354 --> 00:10:19,771 - ஆக்ஷன். - ஹலோ, என் பேர் ஹனி. 108 00:10:22,312 --> 00:10:23,812 {\an8}இது என் ப்ரொஃபைல்ஸ். 109 00:10:30,396 --> 00:10:31,728 - தொடங்குவோமா? - சரி. 110 00:10:31,729 --> 00:10:32,896 ஆக்ஷன். 111 00:10:36,146 --> 00:10:37,146 எங்கே? 112 00:10:38,229 --> 00:10:39,396 சுவிட்சர்லாந்தா? 113 00:10:40,396 --> 00:10:41,646 வாவ், சோனம்! 114 00:10:42,271 --> 00:10:45,229 - அழகான மலைகள்... - நீ என்ன பண்றே? 115 00:10:47,479 --> 00:10:48,603 என் வசனம், அமர் சார். 116 00:10:48,604 --> 00:10:51,687 இது ஹீரோயின் தோழியோட வசனம். அது தீர்மானமாயிடுச்சு. 117 00:10:52,312 --> 00:10:53,645 இது எதுக்கு ஆடிஷன்? 118 00:10:53,646 --> 00:10:55,561 கிராமத்து பெண்ணுக்கு. 119 00:10:55,562 --> 00:10:57,770 - நீ பொருந்தலை. சாரி. - இல்லை, சார். 120 00:10:57,771 --> 00:11:00,187 நான் எல்லாமே செய்வேன். என்ன செய்யணும்? 121 00:11:02,646 --> 00:11:03,479 ஆச்சரியம். 122 00:11:04,271 --> 00:11:06,228 - என்ன? - ஆச்சரியமா நடி. 123 00:11:06,229 --> 00:11:08,229 சரி, அது செய்ய முடியும். 124 00:11:10,812 --> 00:11:11,812 இன்னும் கொஞ்சம். 125 00:11:13,146 --> 00:11:14,187 இப்ப பயந்த மாதிரி. 126 00:11:15,437 --> 00:11:16,437 இன்னும் கொஞ்சம். 127 00:11:17,687 --> 00:11:18,604 இப்ப, கலந்து. 128 00:11:19,854 --> 00:11:20,854 இன்னும் கொஞ்சம். 129 00:11:22,854 --> 00:11:23,771 அலறு. 130 00:11:26,229 --> 00:11:27,062 நல்லா அலறு. 131 00:11:28,021 --> 00:11:28,896 இன்னும்! 132 00:11:29,354 --> 00:11:31,104 ஆஹா! 133 00:11:32,979 --> 00:11:34,229 - என்ன? - எப்படி இருக்கு? 134 00:11:34,604 --> 00:11:35,811 எனக்கு மந்திர கைகள். 135 00:11:35,812 --> 00:11:38,521 அப்படியா? வேறு எங்கெல்லாம் மந்திரம் இருக்கு? 136 00:11:40,437 --> 00:11:41,437 ஹேய், ஜகன். 137 00:11:41,854 --> 00:11:43,396 இங்க என்ன பண்றீங்க, லூடோ? 138 00:11:45,021 --> 00:11:47,312 பாபா கூப்டார். வேலை இருக்காம். 139 00:11:47,812 --> 00:11:50,479 விவரங்களை சொல்ல எப்ப சந்திப்பது? 140 00:11:50,979 --> 00:11:52,312 ராஹி, மாஸ்டர். 141 00:11:52,812 --> 00:11:54,978 இயக்குனருக்கு டேக் தேவை. ஃபோகஸ் இல்லை போல. 142 00:11:54,979 --> 00:11:56,311 - பனி? - சார். 143 00:11:56,312 --> 00:11:58,686 இன்னொரு டேக் வேணுமாம். ஃபோகஸ் வரல. தயாரா? 144 00:11:58,687 --> 00:12:01,020 ஆர்டர் போடுங்க, மாஸ்டர். என் உயிரே உங்களுக்கு. 145 00:12:01,021 --> 00:12:02,187 - சீக்கிரம் வா. - சரி. 146 00:12:03,562 --> 00:12:04,395 ஷூட்டுக்கு பின். 147 00:12:04,396 --> 00:12:05,853 - பனி. - வர்றேன் மாஸ்டர். 148 00:12:05,854 --> 00:12:07,021 நீங்க கவனமா இருங்க. 149 00:12:07,896 --> 00:12:08,979 கவனம்தானே இல்லை. 150 00:12:16,479 --> 00:12:17,437 பாத்தேனே நான். 151 00:12:19,312 --> 00:12:22,021 உனக்குள்ளே அது இருக்குன்னு கவனிச்சேன். 152 00:12:23,729 --> 00:12:24,729 என்ன சொல்றீங்க? 153 00:12:25,479 --> 00:12:28,229 நட்சத்திர தரம். நீ பெரிய நட்சத்திரமாகலாம். 154 00:12:28,979 --> 00:12:31,311 பாரு, உன் திறமையை வீணாக்காதே. 155 00:12:31,312 --> 00:12:33,604 என்ன தேவையோ செய். பின் வாங்காதே. 156 00:12:34,312 --> 00:12:36,520 ஹீரோயின் தோழி பாத்திரம் வேணுமா? 157 00:12:36,521 --> 00:12:39,104 அது நல்ல, திறமையான, கவர்ச்சி பாத்திரம். 158 00:12:39,812 --> 00:12:40,937 நான் சொல்றேன், 159 00:12:42,062 --> 00:12:43,896 இந்த ரோல் உன் வாழ்வை அமைக்கும். 160 00:12:47,021 --> 00:12:48,104 ரொம்ப யோசிக்காதே. 161 00:12:49,604 --> 00:12:52,521 இந்த பாத்திரத்தை பெற என்ன செய்யணுமோ 162 00:12:53,521 --> 00:12:54,771 அதை நீ செய்யணும். 163 00:13:04,771 --> 00:13:08,478 வடாபாவ்காரன் சொல்றான், முன்னேறும், அழகான, திறமையான பெண் ஒருத்தி 164 00:13:08,479 --> 00:13:09,937 இயக்குனரை அடித்தாளாம். 165 00:13:10,271 --> 00:13:13,104 அந்த பெண்ணை பாராட்டணும். நேரா இயக்குனரை அடிச்சிட்டா! 166 00:13:16,479 --> 00:13:19,353 இந்தா, ஏதாவது சாப்பிடு. நீ பட்டினியா இருப்பே. 167 00:13:19,354 --> 00:13:21,562 - இந்தா. - அந்த ரோல் எனக்கு ரொம்ப தேவை. 168 00:13:22,646 --> 00:13:26,396 பனி,ஹிந்தில சொல்லுவாங்களே? சந்துல வந்துடுவேன்னு? 169 00:13:26,729 --> 00:13:28,271 - நடுத்தெரு. - நடுத்தெரு. 170 00:13:28,979 --> 00:13:31,396 அது நான், நிஜமா. 171 00:13:35,187 --> 00:13:36,937 பல மாதங்களா வாடகை தரலை. 172 00:13:38,687 --> 00:13:41,312 எல்லா இடத்திலும் முயற்சித்தேன், ஆனா வேலை இல்லை. 173 00:13:42,896 --> 00:13:45,771 பயனற்று உணர்றேன். நான் என்ன பண்றேன்? 174 00:13:46,687 --> 00:13:48,479 யாருக்காக இதை செய்றேன்? 175 00:13:49,062 --> 00:13:50,770 இங்கே நான் என்ன செய்றேன்? 176 00:13:50,771 --> 00:13:52,270 நான் ஏன் பம்பாய் வந்தேன்? 177 00:13:52,271 --> 00:13:53,811 - ஹனி... - நான் பயனற்றவள். 178 00:13:53,812 --> 00:13:56,729 ஹனி, முதலில் ஏதாவது சாப்பிடு. பிறகு கோபப்படு. 179 00:13:57,812 --> 00:13:59,729 நான் காலி. முடிஞ்சுது. 180 00:14:00,354 --> 00:14:03,020 என்ன "காலி, பயனற்றவள், முடிஞ்சுது." என்ன இதெல்லாம்? 181 00:14:03,021 --> 00:14:05,311 உன்னை இங்கே எவ்வளவு மதிக்கிறாங்க! 182 00:14:05,312 --> 00:14:09,396 உனக்காக நான் ரொம்ப கவலை படறேன். உனக்கு தனி அக்கறை உண்டு. நிஜமா. 183 00:14:09,729 --> 00:14:11,979 ஹனி, என்னை பார். என்னை பார். 184 00:14:13,604 --> 00:14:14,937 ஹனி, நீ பயனற்றவள் இல்லை. 185 00:14:15,896 --> 00:14:18,896 எதிர்காலத்தில் பெரிசா ஏதாவது செய்வேன்னு நம்பிக்கை இருக்கு. 186 00:14:24,187 --> 00:14:25,770 இப்ப எனக்கு அவசரமா பணம் தேவை. 187 00:14:25,771 --> 00:14:29,271 - எவ்வளவு வேணும்? நான் தர்றேன். - எனக்கு தானமெல்லாம் வேண்டாம். 188 00:14:36,687 --> 00:14:37,771 ஒரு வேலை இருக்கு. 189 00:14:41,104 --> 00:14:44,229 ஸ்டன்ட்மேனா இருந்து மட்டுமே சம்பாதிக்கிறேன்னா? 190 00:14:44,937 --> 00:14:47,479 வேறு வேலையும் செய்யறேன். அதுல நிறைய பணம். 191 00:14:49,062 --> 00:14:50,104 என்ன வேலை? 192 00:14:52,187 --> 00:14:53,187 நடிப்பு மாதிரிதான். 193 00:14:53,979 --> 00:14:57,979 ஆனால் ஷூட் இல்லை, கேமரா இல்லை. நிஜ வாழ்க்கை. 194 00:15:00,396 --> 00:15:02,811 ஒருத்தரோட நீ முப்பது நிமிஷம் செலவழிக்கணும். 195 00:15:02,812 --> 00:15:04,561 நான் ஒருத்தரோட படுக்கணுமா? 196 00:15:04,562 --> 00:15:08,187 சே! அப்படி சொன்னேனா? நான் அப்படி சொல்வேனா... 197 00:15:09,021 --> 00:15:13,062 சரி, சாரி. ஆனால் இது ஆபத்தா, சந்தேகமா இருக்கு. 198 00:15:14,562 --> 00:15:15,979 நன்றி, ஆனா வேண்டாம். 199 00:15:22,437 --> 00:15:24,603 மேடம், நீங்க அறை 203 தானே? 200 00:15:24,604 --> 00:15:27,061 - சாமான் எடுத்துட்டு போ. - எப்படி, சோனார் அங்கிள்? 201 00:15:27,062 --> 00:15:28,978 சொல்லாம என் சாமானே எறியறீங்க? 202 00:15:28,979 --> 00:15:30,478 இரண்டு நாள் காக்க சொன்னேலே? 203 00:15:30,479 --> 00:15:32,979 மேனேஜர் காக்க முடியாதுன்னார். எடுத்துட்டு போ. 204 00:15:33,979 --> 00:15:36,436 சட்டா அங்கிளிடம் முழு வாடகையும் தருவேன். 205 00:15:36,437 --> 00:15:38,603 சரி. சாமானை எடுத்துட்டு போ, அவரிடம் பேசு. 206 00:15:38,604 --> 00:15:41,228 அபத்தம்! பெண்களை இப்படி நடத்தக்கூடாது. 207 00:15:41,229 --> 00:15:42,686 இதுல என் தப்பென்ன? 208 00:15:42,687 --> 00:15:45,354 - போலீஸை கூப்பிடுவேன். - சரி. யாரை வேணா கூப்பிடு. போ! 209 00:15:58,062 --> 00:16:00,062 மெத்தையை அங்க வை. 210 00:16:03,104 --> 00:16:06,311 மூச்சு விடவே இடமில்லை, இன்னொரு ஆளை கூட்டி வந்திட்டீயா? 211 00:16:06,312 --> 00:16:07,396 அவ பணம் தருவாளா? 212 00:16:18,187 --> 00:16:21,729 {\an8}ஃபியர்லெஸ் நாடியா டயமண்ட் க்வீன் - எதையும் முயற்சிப்பேன்!!! 213 00:16:37,979 --> 00:16:41,979 ஒரு ஹைடெக் பொருளை தரகம் செய்ய டேவிட் டிசூசா பம்பாய் வர்றான். 214 00:16:42,937 --> 00:16:45,103 அவர் நடவடிக்கை பற்றி என்ன தகவல் இருக்கு? 215 00:16:45,104 --> 00:16:47,853 சில மணி நேரத்துக்கு பம்பாய் வருவதாக தகவல். 216 00:16:47,854 --> 00:16:50,561 தொழில்நுட்பத்தை இரவில் பெற்று, ஹோட்டல் போய்டுவார். 217 00:16:50,562 --> 00:16:52,270 மறுநாள் காலை லண்டன் கெளம்பறார். 218 00:16:52,271 --> 00:16:54,311 செய்ய வேண்டியது இதுக்குள்ள செய்யணும். 219 00:16:54,312 --> 00:16:57,146 ஹோட்டெல், அறை எண் எல்லாம் நானே கண்டுபிடித்தேன். 220 00:16:57,521 --> 00:16:59,853 நன்றி, லூடோ. நீ இல்லாம என்ன செய்வோம்? 221 00:16:59,854 --> 00:17:01,061 உண்மைத்தான். 222 00:17:01,062 --> 00:17:03,603 ஆனால் கவனமா இருக்கணும். பாதுகாப்பு இருக்கும். 223 00:17:03,604 --> 00:17:05,396 இந்த ஆயுத விநியோகஸ்தர்களுக்கு 224 00:17:05,521 --> 00:17:06,771 ஸ்டைல் காட்ட பிடிக்கும். 225 00:17:08,021 --> 00:17:10,145 கவனி! இது முக்கியம். 226 00:17:10,146 --> 00:17:12,521 நான் என்ன பண்றேன்? விளையாடறேனா? 227 00:17:13,646 --> 00:17:15,770 - வேலை பண்றேன். - சோர் பஜார் பொருட்களோடா? 228 00:17:15,771 --> 00:17:17,270 அவைதான் சிறந்தவை, சரியா? 229 00:17:17,271 --> 00:17:19,853 இதைவிட மலிவா, சிறப்பா எதுவும் கிடைக்காது. 230 00:17:19,854 --> 00:17:23,520 நான் செய்வதை காத்திருந்து பார். தகவல்தொடர்பு திடமா இருக்கும்! 231 00:17:23,521 --> 00:17:25,436 - திட்டம் என்ன? - எளிமையானது. 232 00:17:25,437 --> 00:17:28,353 டிசூசா அறைக்குள் நுழைந்து, தொழில்நுட்பத்தை திருடுவோம், 233 00:17:28,354 --> 00:17:30,686 லூடோ அதனோடு சல்லாபிக்க. 234 00:17:30,687 --> 00:17:33,020 காய படாம உள்ள போய் வருவோம். புரியுதா? 235 00:17:33,021 --> 00:17:35,896 சிறந்த திட்டம். சிறந்த தலைமை! 236 00:18:18,062 --> 00:18:19,062 ஹனி? 237 00:18:19,687 --> 00:18:22,771 வேலையை செய்யறேன். என்ன செய்யணும்? 238 00:18:43,271 --> 00:18:45,270 முற்றும் 239 00:18:45,271 --> 00:18:46,562 இயக்குனர் ஆர்யமான் சௌத்ரி 240 00:19:27,396 --> 00:19:29,562 வியை அழை. 241 00:19:33,521 --> 00:19:36,979 அங்கிள், உள்ளூர் அழைப்பு. இந்த எண்ணை டயல் பண்றீங்களா? 242 00:19:37,979 --> 00:19:39,896 432731 243 00:19:40,354 --> 00:19:43,437 கண்ணு, டயல் செய்ய உன் பெற்றோர் சம்மதம் தேவை. 244 00:19:44,104 --> 00:19:46,062 இருக்கட்டும். நானே டயல் பண்றேன். 245 00:19:46,896 --> 00:19:47,854 ஹேய்! 246 00:19:57,646 --> 00:19:58,979 - ஹலோ? - வி அங்கிள்? 247 00:19:59,687 --> 00:20:00,603 நாடியா? 248 00:20:00,604 --> 00:20:03,812 லேட் ஆகும்னா ஹனி உங்களை அழைக்கச் சொன்னாங்க. 249 00:20:05,312 --> 00:20:07,187 - இன்னும் வரலையா? - இல்லை. 250 00:20:08,354 --> 00:20:10,520 - சரி, இரு. நான் வர்றேன். - வி அங்கிள். 251 00:20:10,521 --> 00:20:12,437 - சொல்லு? - நீங்க என்ன கூட்டி போகணும். 252 00:20:14,562 --> 00:20:16,646 கூட்டி போகணுமா? எங்கிருந்து? எங்கிருக்கே? 253 00:20:17,271 --> 00:20:18,354 படம் பார்க்கிறேன். 254 00:20:21,396 --> 00:20:24,354 1992 பம்பாய் 255 00:20:39,604 --> 00:20:42,228 - எல்லாத்துக்கும் பிறகா? - என்ன எல்லாம்? 256 00:20:42,229 --> 00:20:43,811 - சொல்லு. - சொல்லணுமா? 257 00:20:43,812 --> 00:20:44,770 - பூஜ்யம்? - ஆமாவா? 258 00:20:44,771 --> 00:20:47,020 பூஜ்ஜியம்! எனக்கு மன அழுத்தம் கொடுத்தே. 259 00:20:47,021 --> 00:20:48,311 முடி வெளுத்து போச்சு. 260 00:20:48,312 --> 00:20:50,978 இங்கே ஹீரோவாக வந்தேன், ஹீரோவோட நண்பனானேன்! 261 00:20:50,979 --> 00:20:52,311 - அடச்சே! - என்ன தைரியம்? 262 00:20:52,312 --> 00:20:53,645 என்னவெல்லாம் செய்தேன்! 263 00:20:53,646 --> 00:20:57,895 என்ன கிடைச்சுது? இந்த முதல் தர போலி பரிசுகள்? 264 00:20:57,896 --> 00:21:00,478 மலிவான, மலிவான பரிசுகள். 265 00:21:00,479 --> 00:21:02,395 - எல்லாத்தையும் எடுத்துக்கோ! - ஹேய்! 266 00:21:02,396 --> 00:21:05,145 ஆமாம், ஏதோ பெரிய ப்ராண்ட் அணிந்த மாதிரிதான்! 267 00:21:05,146 --> 00:21:07,853 நான் முதல்தர போலி தந்தாலதான் பாதி ப்ராண்டே தெரியும். 268 00:21:07,854 --> 00:21:09,187 டேவிட் அறை 1101. 269 00:21:09,646 --> 00:21:12,686 - ஹைடெக் டிஸ்க் எப்படி இருக்கும்? - என்ன சொல்ற? 270 00:21:12,687 --> 00:21:15,020 வட்டமா, சதுரமா? உன் முகம் போல இருக்குமா? 271 00:21:15,021 --> 00:21:16,603 - இப்படி இருக்கும். - முட்டாள்! 272 00:21:16,604 --> 00:21:17,936 ஹேய், விளையாடாதீங்க. 273 00:21:17,937 --> 00:21:19,353 - இதை செய்யாதே. - வாயை மூடு. 274 00:21:19,354 --> 00:21:21,561 பாரு, திட்டம் எளிமையானது. 275 00:21:21,562 --> 00:21:24,186 ஹனி டேவிட்டை நீண்ட நேரம் ஈடுபடுத்த முடியாது. 276 00:21:24,187 --> 00:21:26,728 இந்த தொழில்நுட்பத்தை கண்டுபிடிக்க நேரம் குறைவே, 277 00:21:26,729 --> 00:21:29,896 அது, லூடோ சொல்றபடி, எப்படியும் இருக்கலாம். சரியா? 278 00:21:30,437 --> 00:21:32,561 ஆமாம். அதனால, உள்ளே போய் வெளியே வரணும். 279 00:21:32,562 --> 00:21:34,645 என்ன தெரியுமா? நாசமா போ! 280 00:21:34,646 --> 00:21:36,436 நீ போ. நீ நாசமா போ! 281 00:21:36,437 --> 00:21:37,687 ஆமாம், நான் போறேன். 282 00:21:53,896 --> 00:21:55,354 உங்க கருணைக்கு நன்றி. 283 00:21:56,771 --> 00:21:57,771 பரவால்ல. 284 00:21:59,562 --> 00:22:00,562 எனக்கு பானம் தேவை. 285 00:22:04,062 --> 00:22:05,061 நெருப்பா இருந்தேனா? 286 00:22:05,062 --> 00:22:07,561 நெருப்பா? அது எரிமலை! சிறப்பா செஞ்சே. 287 00:22:07,562 --> 00:22:11,186 நிஜ வாழ்க்கையில் நல்லா நடிக்கிறே. கேமரா முன்னாடி என்னாச்சி? 288 00:22:11,187 --> 00:22:15,520 - ஒரு வார்த்தை சொல்லு, என்ன பண்றேன் பார். - உன்னை பாராட்டினேன். 289 00:22:15,521 --> 00:22:17,811 ஆனால் உன் காதலன் அதிகமா செய்தான். 290 00:22:17,812 --> 00:22:19,353 அவன் போலி நடிகனா? 291 00:22:19,354 --> 00:22:22,228 பாவம் புவன். அவனுக்கு 10 மாசமா ரோலே கிடைக்கல. 292 00:22:22,229 --> 00:22:24,353 எல்லா நடிப்பையும் இங்கேயே கொட்டிட்டான். 293 00:22:24,354 --> 00:22:26,353 ஹனி, டேவிட் வருவான்னு தோணுதா? 294 00:22:26,354 --> 00:22:29,186 வருவான். கவர்ச்சி பெண் சூத்திரம் எப்பவும் கைவரும். 295 00:22:29,187 --> 00:22:31,853 கவர்ச்சி பெண் மட்டுமில்லை, கவர்ச்சியான அழும் பெண். 296 00:22:31,854 --> 00:22:34,436 தொடர்புகள் தெளிவா இருக்கா? எல்லாம் கேட்குதா? 297 00:22:34,437 --> 00:22:36,312 தெளிவா, உற்சாகமா. 298 00:22:37,021 --> 00:22:38,395 இது உயர் நுட்பம், லூடோ! 299 00:22:38,396 --> 00:22:41,021 யாரோ என் உயர் நுட்ப திறனை பாராட்டறாங்களே. 300 00:22:43,437 --> 00:22:45,895 - டேவிட் காப்பாற்ற வந்துட்டான். - சரி. புரியுது. 301 00:22:45,896 --> 00:22:47,687 பாய்ஸ், எச்சரிக்கை! போலாம். 302 00:23:00,312 --> 00:23:02,686 பாரு, அழாதே. 303 00:23:02,687 --> 00:23:05,062 உனக்காக ரொம்ப வருந்தினேன். 304 00:23:05,604 --> 00:23:07,646 அதனால, நீ நலமான்னு பார்க்க வந்தேன். 305 00:23:08,854 --> 00:23:10,521 - நான் நலம், சார். - டேவிட். 306 00:23:11,896 --> 00:23:12,812 டேவிட் என அழை. 307 00:23:14,646 --> 00:23:15,521 நூரி. 308 00:23:16,687 --> 00:23:19,021 உனக்கு பானம் வாங்கறேன், நூரி. 309 00:23:24,146 --> 00:23:27,187 மணமாயிடுச்சு. பானம்தான் வாங்கறேன், அவ்வளவுதான். 310 00:23:35,854 --> 00:23:37,812 அப்ப, என்ன அருந்த விருப்பம்? 311 00:23:39,021 --> 00:23:41,604 - வோட்கா மார்டினி. - சுவாரஸ்யமான தேர்வு. 312 00:23:43,937 --> 00:23:46,354 இவங்களுக்கு வோட்கா மார்டினி, எனக்கு மால்ட். 313 00:23:56,854 --> 00:23:58,103 சாக்கோ, அங்கே பார். 314 00:23:58,104 --> 00:24:00,311 சாதனம் இல்லே டிஸ்க் தேடு. 315 00:24:00,312 --> 00:24:02,646 உன் புரிதலை தாண்டிய தொழில்நுட்ப பொருள். 316 00:24:13,646 --> 00:24:15,436 எதுவும் கிடைக்கலை. உனக்கு? 317 00:24:15,437 --> 00:24:17,186 - இல்லை. - லூடோ எங்கே? 318 00:24:17,187 --> 00:24:18,562 பனி, சாக்கோ, 319 00:24:19,271 --> 00:24:20,437 உள்ளே லாக்கர் இருக்கு. 320 00:24:21,979 --> 00:24:24,311 என்னென்னா, தப்பா நினைக்காதே, 321 00:24:24,312 --> 00:24:27,229 அந்த பையன் உன் தகுதிக்கு ஏத்தவன் இல்லே. 322 00:24:27,854 --> 00:24:31,479 உன்னை போல நல்ல பெண்ணை முட்டாள்தான் விட்டுப் போவான். 323 00:24:31,896 --> 00:24:33,936 நான் நல்ல பெண் என எப்படி தெரியும்? 324 00:24:33,937 --> 00:24:36,646 அட. உன்னை பாத்தாலே தெரியுது. 325 00:24:37,562 --> 00:24:38,770 ஆனால் அந்த பையன்? 326 00:24:38,771 --> 00:24:41,604 அவன் உன்னோட சண்டையிட்ட போது கோபம் வந்தது. நிஜமா. 327 00:24:42,146 --> 00:24:43,728 நான் என்ன செய்யலை அவனுக்கு? 328 00:24:43,729 --> 00:24:46,562 சொல்றேன்லே, உனக்கு அவன் தகுதி இல்லேனு. தெளிவா தெரியுது. 329 00:24:47,479 --> 00:24:49,687 அவன் நண்பனோட ஒரு சின்ன உறவு, அவ்வளவுதான். 330 00:24:56,979 --> 00:24:58,146 புரியுது. 331 00:24:58,979 --> 00:25:00,896 எல்லாரும் தப்பு செய்வாங்க. பரவால. 332 00:25:01,479 --> 00:25:03,020 அவன் கசின் கூட. 333 00:25:03,021 --> 00:25:08,521 அதாவது, என்ன, இரண்டு... நான்கு முறை. நான்கு முறை தான். 334 00:25:11,771 --> 00:25:14,479 சரி, தொடர்பு தொடர்புதானே. 335 00:25:15,187 --> 00:25:18,020 எது முக்கியம்னா, யாரை நீ காதலிக்கிறேன்னு. 336 00:25:18,021 --> 00:25:19,895 இது காதல் பற்றியல்ல, டேவிட். 337 00:25:19,896 --> 00:25:21,687 - அப்புறம்? - இது காதல் பற்றியல்ல. 338 00:25:22,896 --> 00:25:26,271 அதாவது, ஒரு பெண்ணுக்கு தேவைகள் இருக்கு, இல்லே? 339 00:25:30,854 --> 00:25:33,146 எல்லாருக்கும் தேவைகள் இருக்கு, நிச்சயமா. 340 00:25:34,187 --> 00:25:36,020 காதல் குறுகிய எண்ணமுடையது. 341 00:25:36,021 --> 00:25:39,604 முற்றிலும். அது 1980கள் எண்ணம், உண்மையில். 342 00:25:40,604 --> 00:25:42,686 நாம 90களில் இருக்கோம், என்ன! 343 00:25:42,687 --> 00:25:44,686 இது நவீன உலகம், இல்லையா? 344 00:25:44,687 --> 00:25:46,562 இது நவீன உலகம். 345 00:25:47,521 --> 00:25:48,646 ஆமாம்! 346 00:25:52,979 --> 00:25:55,186 - இது என்னது? - மேம்பட்ட தொழில்நுட்பம். 347 00:25:55,187 --> 00:25:56,687 வீடியோ கேம் உயர்நுட்பமா? 348 00:26:00,562 --> 00:26:02,687 மேலே பார்த்து கடவுளுக்கு நன்றி சொல்... 349 00:26:04,562 --> 00:26:06,562 ...நான் உங்க அணியிலிருக்கேன்னு. 350 00:26:15,562 --> 00:26:16,562 கிடைச்சுதா? 351 00:26:20,937 --> 00:26:22,104 டிஸ்க் அறைல இல்லே. 352 00:26:23,521 --> 00:26:25,021 என் மனைவியை நினைவூட்டறே. 353 00:26:26,104 --> 00:26:29,896 அவ போனதிலிருந்து, வாழ்க்கை சோகமா ஆயிடுச்சு. 354 00:26:30,896 --> 00:26:34,021 நான் வெளியில் மகிழ்ச்சியா தெரியலாம், 355 00:26:35,521 --> 00:26:37,687 ஆனால், உண்மையில்... 356 00:26:39,896 --> 00:26:41,062 உள்ளே மென்மையாருக்கேன். 357 00:26:41,812 --> 00:26:43,854 - தெரியுது. - என்ன? 358 00:26:45,062 --> 00:26:48,104 உங்களுக்குள்ள இருக்கும் மென்மை. 359 00:26:53,146 --> 00:26:56,646 இந்த மென்மையை மறந்துடு. நீ சொன்னது ரொம்ப சரி. 360 00:26:57,562 --> 00:27:00,061 என்ன தெரியுமா, நூரி? மேலே என் அறைக்கு போவோம், 361 00:27:00,062 --> 00:27:03,603 இன்னும் குடிப்போம். இந்த தருணத்தில் வாழ்வோம். 362 00:27:03,604 --> 00:27:05,229 என்னென்னா, நான் கிளம்பணும். 363 00:27:06,771 --> 00:27:09,521 - இப்ப சோகமா இருந்தே. - ஆமாம், ஆனா இப்ப அமோகம். 364 00:27:10,104 --> 00:27:12,979 என் காதலனை மறந்துட்டேன். மிக்க நன்றி! 365 00:27:19,396 --> 00:27:21,146 தே.......! 366 00:27:24,937 --> 00:27:27,021 - நான் சூப்பர் ஹிட்டா இல்லையா? - பிரமாதம். 367 00:27:27,937 --> 00:27:29,354 வேண்டியதை திருடினியா? 368 00:27:31,312 --> 00:27:34,146 இல்லை. அவனிடம் இருக்கலாம். அவன் பாக்கெட்டில். 369 00:27:35,479 --> 00:27:36,646 இப்ப என்ன செய்வே? 370 00:27:37,354 --> 00:27:39,854 நீ வீட்டுக்கு போ. நாங்க பாத்துக்கறோம். சரியா? 371 00:27:40,562 --> 00:27:42,228 ப்ரோ, சாப்பிட்டேன், கிளம்பறேன். 372 00:27:42,229 --> 00:27:43,853 - திட்டம் பி. - திட்டம் பி. 373 00:27:43,854 --> 00:27:45,896 - மேலிருந்து நுழைவோம். - சரி. 374 00:27:47,104 --> 00:27:48,104 நான் கொண்டு வர்றேன். 375 00:27:48,812 --> 00:27:50,936 - ஹனி, கிளம்பு. - இன்னும் வாய்ப்பு இருக்கு. 376 00:27:50,937 --> 00:27:53,812 நான் திரும்ப போறேன். ஆனால் இரட்டிப்பு... 377 00:27:54,396 --> 00:27:55,604 மும்மடங்கு பணம். 378 00:27:59,396 --> 00:28:00,729 உற்சாகமாருக்கா. போகட்டும். 379 00:28:10,354 --> 00:28:11,854 முழுசா மறக்க முடியலை. 380 00:28:14,146 --> 00:28:16,229 - என்ன? - என் காதலனை. 381 00:28:17,396 --> 00:28:20,479 இன்னும் இருக்கான் இங்கே. கொஞ்சம். 382 00:28:22,437 --> 00:28:26,312 வெளிய போனதுமே, உங்களோட ஆறுதலா இருந்ததை உணர்ந்தேன். 383 00:28:41,937 --> 00:28:43,478 பனி, இவன் செத்துட்டானா? 384 00:28:43,479 --> 00:28:47,187 இல்லை, டோஸ்தான். சில மணி நேரம் மயக்கமா இருப்பான். 385 00:28:48,729 --> 00:28:50,646 எல்லாம் சுத்தம் பண்ணு, டிஸ்கை எடு. 386 00:30:04,354 --> 00:30:07,061 சதுரமா ஏதோ கிடைச்சுது, பனி. கருப்பா, மெல்லிசா. 387 00:30:07,062 --> 00:30:10,520 - ஏதோ எலக்ட்ரானிக்ஸ் போல. - அதுதான். எடுத்துட்டு கிளம்பு. 388 00:30:10,521 --> 00:30:12,021 சரி, நான் கிளம்பறேன். 389 00:30:18,562 --> 00:30:19,604 ஹேய். 390 00:30:22,021 --> 00:30:24,021 - யாரிடம் பேசிட்டிருந்தே? - சே! 391 00:30:25,146 --> 00:30:26,021 யாரிடமும் இல்லை. 392 00:30:28,354 --> 00:30:29,687 நாயே, பதிவு செய்தியா? 393 00:30:30,812 --> 00:30:31,646 நகரு! 394 00:30:32,687 --> 00:30:35,686 அதைப்பத்தி யோசிக்காதே. நாம நெறிமுறை தவறக் கூடாது. 395 00:30:35,687 --> 00:30:37,520 - அவளை விட முடியாது. - இல்லை, பனி. 396 00:30:37,521 --> 00:30:38,811 - நம்ம ஆள் இல்லை. - ப்ரோ... 397 00:30:38,812 --> 00:30:40,354 அவளுக்கு இது என்னனு தெரியாது. 398 00:30:44,437 --> 00:30:45,354 நீ யார்? 399 00:30:46,729 --> 00:30:48,396 நான் ஒரு நடிகை. 400 00:31:01,146 --> 00:31:02,770 லூடோ, நான் போகணும்! 401 00:31:02,771 --> 00:31:05,603 ப்ரோ, நம்ம எல்லாரையும் வெளிப்படுத்துவே. 402 00:31:05,604 --> 00:31:06,853 சாக்கோ, ப்ளீஸ் சொல்லு. 403 00:31:06,854 --> 00:31:08,478 ப்ரோ, பாதுகாப்பு அதிகம். 404 00:31:08,479 --> 00:31:10,186 நாம திரும்ப போக முடியாது. 405 00:31:10,187 --> 00:31:11,271 பாத்துக்கறேன். 406 00:31:12,229 --> 00:31:13,937 - நமக்கு டிஸ்கும் தேவை. - போகாதே. 407 00:31:20,646 --> 00:31:23,978 இந்த ஆடை அணிய 2000 ரூபாய் தந்தாங்க. 408 00:31:23,979 --> 00:31:25,311 நம்புங்க, சார். 409 00:31:25,312 --> 00:31:28,270 தெரியாது, சார். திரைப்பட துறைல வேலை செய்யறேன். 410 00:31:28,271 --> 00:31:29,354 யார் பணம் தந்தது? 411 00:31:30,146 --> 00:31:32,312 எனக்கு தெரியாது. ப்ளீஸ், போக விடுங்க. 412 00:31:33,021 --> 00:31:37,021 சார், ப்ளீஸ், முகத்தில் வேண்டாம். என் முகத்தில் வேண்டாம். 413 00:31:42,396 --> 00:31:45,103 - யார்கிட்ட பேசிட்டு இருந்தே? - தெரியாது, சார். 414 00:31:45,104 --> 00:31:47,228 என் ஒருங்கிணைப்பாளரை கேளுங்க. 415 00:31:47,229 --> 00:31:50,062 பையில் யூனியன் அட்டை இருக்கு. ஒரு நிமிஷம், நான்... 416 00:31:54,104 --> 00:31:55,521 விஷ்வாக்கு வேலை செய்யறியா? 417 00:31:56,146 --> 00:31:57,062 விஷ்வா? 418 00:31:57,937 --> 00:31:59,437 விஷ்வாவை தெரியாது, சார். 419 00:32:00,021 --> 00:32:01,979 சார், ப்ளீஸ் போக விடுங்க. 420 00:32:05,104 --> 00:32:07,979 நிஜமா போகணும்னா, இப்பவே பேசத் தொடங்கு. 421 00:32:09,729 --> 00:32:11,271 இது யார்? இவனைப் பிடிங்க! 422 00:33:15,187 --> 00:33:16,478 என்ன நடக்குது, பனி? 423 00:33:16,479 --> 00:33:17,812 நீ நலமா? 424 00:33:18,479 --> 00:33:19,479 ஆமா. 425 00:33:20,979 --> 00:33:21,812 போலாம்! 426 00:33:23,979 --> 00:33:25,353 ஆனால் என்ன நடக்குது? 427 00:33:25,354 --> 00:33:26,895 பிறகு விளக்கறேன். நகரு! 428 00:33:26,896 --> 00:33:28,937 இப்படி சண்டை போட எப்படி தெரியும்? 429 00:33:49,521 --> 00:33:51,229 அனைத்து யூனிட்ஸும், போகலாம்! 430 00:33:53,021 --> 00:33:54,146 போகலாம், உடனே! 431 00:34:04,437 --> 00:34:06,104 ஏதாவது சொல்றியா, ப்ளீஸ்? 432 00:34:06,896 --> 00:34:08,021 - போட்டுக்கோ. - பனி! 433 00:34:09,354 --> 00:34:11,021 லூடோ, டிஸ்க் கிடைச்சிருச்சு. 434 00:34:11,437 --> 00:34:13,770 போ, டெபாசிட் பண்ணு. நகரு! நகரு! 435 00:34:13,771 --> 00:34:16,146 - சரி. - பனி, என்ன நடக்குது? விஷ்வா யாரு? 436 00:34:17,271 --> 00:34:18,479 - யாரு? - விஷ்வா. 437 00:34:18,771 --> 00:34:20,646 நீங்க விஷ்வா ஆளுங்கன்னான் டேவிட். 438 00:34:21,354 --> 00:34:22,687 எனக்கு விஷ்வாவை தெரியாது. 439 00:34:23,229 --> 00:34:24,853 - வேறு ஏதாவது கேட்டானா? - கேட்டானா? 440 00:34:24,854 --> 00:34:26,145 அடிச்சான்! பலமா! 441 00:34:26,146 --> 00:34:28,061 இருந்தும் யார் பேரும் சொல்லலை 442 00:34:28,062 --> 00:34:30,271 - அதுக்கு நன்றி சொல்லணும். - நன்றி. உக்காரு. 443 00:34:34,479 --> 00:34:35,396 அவங்கதானோ. பார். 444 00:34:35,854 --> 00:34:37,229 சே, போலாம்! 445 00:34:37,937 --> 00:34:38,854 அடங்..அவங்கதான்! 446 00:34:47,771 --> 00:34:49,312 யூனிட் ஃபீனிக்ஸ், ப்ராவோ எங்க? 447 00:34:50,729 --> 00:34:52,354 யூனிட் ப்ராவோ வருது, சார். 448 00:34:59,562 --> 00:35:02,020 வேண்டாம்! ஸ்லைட் பண்ணாதே! ஸ்லைட் பண்ணாதே! 449 00:35:02,021 --> 00:35:03,312 இல்லை, இல்லை, இல்லை! 450 00:35:04,312 --> 00:35:05,187 பைத்தியமா? 451 00:35:32,021 --> 00:35:33,021 ஜகன்! 452 00:35:34,062 --> 00:35:35,521 ராஹி, போ! ஜகனை சுட்டாங்க! 453 00:35:35,812 --> 00:35:36,646 சே! 454 00:35:37,854 --> 00:35:38,854 வேகமா ஓட்டு! 455 00:35:56,229 --> 00:35:57,062 சாக்கோ, வலது. 456 00:36:03,396 --> 00:36:04,396 ஹேய்! 457 00:36:05,521 --> 00:36:07,271 டேய், என்ன பாக்கிறே? போ. 458 00:36:30,854 --> 00:36:31,811 சே! 459 00:36:31,812 --> 00:36:34,020 - சாக்கோ, நீ நலமா? - நான் நலம். 460 00:36:34,021 --> 00:36:35,896 முன்னால போ. சந்திப்பில் சேரு. 461 00:36:45,521 --> 00:36:46,521 அதோ, முன்னாடி. 462 00:36:58,854 --> 00:36:59,854 ஹனி! 463 00:37:19,187 --> 00:37:20,021 ஹனி? 464 00:37:23,771 --> 00:37:24,687 ஹனி? 465 00:37:25,937 --> 00:37:28,604 சே! எதிர்த்து போராடு. 466 00:38:22,062 --> 00:38:28,021 இயக்குனர் 467 00:38:36,896 --> 00:38:37,979 விஷ்வாவா? 468 00:38:41,854 --> 00:38:44,812 உறுதியா இருக்கேன். எல்லாருமே வல்லுநர்கள். 469 00:38:45,896 --> 00:38:47,854 சாரி, டிஸ்கை பாதுகாக்க முடியலை. 470 00:38:55,562 --> 00:38:57,896 எப்படி நீ டிஸ்கை தொலைக்கலாம், ஷான்? 471 00:38:59,854 --> 00:39:04,062 தெரியும்லே, விஷ்வா போன்றோரை நீக்கவே நாம ப்ராஜெக்ட் தல்வார் தொடங்கினோம். 472 00:39:04,687 --> 00:39:06,728 விஷ்வா அணி டிஸ்கை திருடிடுச்சு. 473 00:39:06,729 --> 00:39:09,646 இதுல மோசமான விஷயம் என்ன தெரியுமா? 474 00:39:10,604 --> 00:39:12,854 விஷ்வா யாருன்னே நமக்கு தெரியாது! 475 00:39:13,854 --> 00:39:15,771 அவன் புனைப்பெயர்தான் தெரியும். 476 00:39:22,312 --> 00:39:25,061 சார், இது எரிஞ்சு போச்சு. போட்டுடவா? 477 00:39:25,062 --> 00:39:26,271 இல்லை, இல்லை, வை. 478 00:39:29,229 --> 00:39:31,103 ஆனா, சார், யார் இதை சாப்பிடுவாங்க? 479 00:39:31,104 --> 00:39:32,854 இனிப்போடு பரிமாறுவோம். 480 00:39:46,229 --> 00:39:47,562 பரவாயில்லை. பரவாயில்லை. 481 00:39:50,437 --> 00:39:52,562 கெட்ட செய்தியோடு தொடங்கு. 482 00:39:55,646 --> 00:39:57,937 டேவிட் புனைப்பெயரை சொன்னான். விஷ்வா. 483 00:39:58,646 --> 00:40:01,562 நாமதான்னு சந்தேகப்பட்டாங்க. இது ஜூனியோட ஆபரேஷன். 484 00:40:02,146 --> 00:40:03,604 அவங்க ஏஜென்ட்ஸ் இருந்தாங்க. 485 00:40:05,354 --> 00:40:09,146 நாம இனி தேவையில்லாத போது, உலகிற்கே சுமையா ஆயிடறோம். 486 00:40:10,062 --> 00:40:12,729 எனக்கு புரியலை, ஏன் செத்தவங்க நினைவோட இருக்கோம்? 487 00:40:13,979 --> 00:40:15,146 நான் அவன பாத்துக்கறேன். 488 00:40:16,354 --> 00:40:18,728 நீ ரோலோ பத்தி கவலை பட வேண்டாம். 489 00:40:18,729 --> 00:40:20,311 - இவன் என் கணவரோட... - தெரியும். 490 00:40:20,312 --> 00:40:21,771 இவன் ரின்ஸி சாரோட நாய். 491 00:40:22,604 --> 00:40:25,436 நான் கொடுத்த ஒரு பொறுப்பை உன்னால கவனிக்க முடியலை. 492 00:40:25,437 --> 00:40:27,687 விஷ்வாக்கு டேவிட் பற்றி தெரியும். 493 00:40:28,312 --> 00:40:29,562 இந்த பரிமாற்றம் பற்றி. 494 00:40:30,104 --> 00:40:32,437 - அப்படீன்னா... - ப்ராஜெக்ட் தல்வார் இயங்குது. 495 00:40:37,396 --> 00:40:40,896 என் அனுமதி இல்லாம நீ உட்படுத்தின சிவிலியன்? 496 00:40:43,604 --> 00:40:45,604 அவளுக்கு காயம், ஆனா நல்லாயிடுவா. 497 00:40:50,312 --> 00:40:51,271 ஆனால் ஜகன்... 498 00:40:54,479 --> 00:40:56,104 இது நம்ம போர், மகனே. 499 00:40:58,187 --> 00:41:00,479 இதுக்காகவே வாழ்ந்து சாகறோம். தெரியும்லே! 500 00:41:01,271 --> 00:41:03,146 இது தேவையான தியாகம். 501 00:41:08,729 --> 00:41:12,687 பூக்கரெஸ்ட் 502 00:42:05,937 --> 00:42:06,937 ஹனி! 503 00:42:40,896 --> 00:42:43,521 நினைவூட்டல் போர்டலை சரி பார் 504 00:42:53,021 --> 00:42:55,020 {\an8}நேனிதால் 505 00:42:55,021 --> 00:42:57,686 {\an8}"நீர் நிரப்பும் சத்தம் தசரத ராஜாக்கு கேட்டது. 506 00:42:57,687 --> 00:43:00,937 "தன் வில்லை எடுத்து, அம்பிட்டு, வெளியிட்டார். 507 00:43:01,812 --> 00:43:04,270 "ஒரு வலிமிக்க அலறல் காற்றை கிழித்தது. 508 00:43:04,271 --> 00:43:08,687 "ஓ, இல்லை! அது விலங்கென ராஜா நினைத்தார், ஆனால் இல்லை, அப்படி இல்லை. 509 00:43:09,979 --> 00:43:12,562 "பாவம் ஷ்ரவனை கொன்றார். 510 00:43:15,812 --> 00:43:17,770 "பின், தசரதர் அவன் பெற்றோரிடம் போனார். 511 00:43:17,771 --> 00:43:20,436 "அவர்கள் மனமுடைந்தனர். மன்னிப்பு கேட்டார். 512 00:43:20,437 --> 00:43:22,561 "ஆனால், இல்லை. அவர்களுக்கு வலித்தது. 513 00:43:22,562 --> 00:43:24,436 "பிறகு தசரத ராஜாவை சபித்தனர். 514 00:43:24,437 --> 00:43:28,478 "நாங்கள் இறப்பது போல, நீயும் உன் மகனை இழந்து இறப்பாய்." 515 00:43:28,479 --> 00:43:32,187 "அவர்கள் அதே நதியில் மூழ்கினர்." 516 00:43:33,771 --> 00:43:38,061 வி அங்கிள், ஏன் எப்பவும் சோக கதையே சொல்றீங்க? 517 00:43:38,062 --> 00:43:40,311 எல்லாரும் சாகறாங்க அல்லது கொல்லப்படறாங்க. 518 00:43:40,312 --> 00:43:43,603 - நான் குழந்தைதான், தெரியுமா? - கண்ணு, நீதான் புத்தகம் தந்தே. 519 00:43:43,604 --> 00:43:46,728 எப்படியும், உனக்கு இந்த கதைகள் தெரியணும். ஏன்னு கேளு. 520 00:43:46,729 --> 00:43:47,895 ஏன்? 521 00:43:47,896 --> 00:43:50,561 ஏன்னா இந்த கதைகள் நமக்கு நம் கலாச்சாரம் மற்றும் 522 00:43:50,562 --> 00:43:52,479 நம் வரலாற்றை கற்பிக்கிறது. 523 00:43:53,104 --> 00:43:56,436 அடுத்த முறை, வேடிக்கையான கதை சொல்லுங்க, சரியா? 524 00:43:56,437 --> 00:43:59,353 அடுத்த முறை, அக்பர்-பீர்பல் கதைகள் சொல்றேன். 525 00:43:59,354 --> 00:44:01,229 அவை வேடிக்கையானவை, நம்பு. 526 00:44:02,729 --> 00:44:05,021 ஹனி எங்கே? இன்னும் வரலையே. 527 00:44:05,646 --> 00:44:06,729 நேரம் ஆயிடுச்சே. 528 00:44:07,271 --> 00:44:10,771 வருவாங்க! இம்மாதிரி சூழ்நிலைகளில் நாம பொறுமையா இருக்கணும். 529 00:44:11,896 --> 00:44:12,979 எந்த சூழ்நிலைகளில்? 530 00:45:23,812 --> 00:45:24,646 சே! 531 00:45:49,271 --> 00:45:50,271 போலாம். 532 00:46:04,646 --> 00:46:05,561 சொல்லுங்க? 533 00:46:05,562 --> 00:46:08,437 சார், ஹனி அவங்க மகளை அழைத்து வர அனுப்பினாங்க. 534 00:46:11,021 --> 00:46:12,146 ஹனியை தெரியுமா? 535 00:46:12,646 --> 00:46:13,604 ஆமாம், சார். 536 00:46:14,896 --> 00:46:17,146 மக மாயாவ கூட்டிட்டு வர ஹனி அனுப்பினாளா? 537 00:46:17,729 --> 00:46:19,021 ஆமாம். மாயா இருக்காளா? 538 00:46:21,771 --> 00:46:24,437 அவ பெயர் மாயா இல்லை. நீங்க யார்? 539 00:46:32,229 --> 00:46:35,479 {\an8}பூக்கரெஸ்ட் 540 00:46:45,687 --> 00:46:47,979 1 புதிய செய்தி ப்ரேக்டான்சரிடமிருந்து 541 00:47:00,062 --> 00:47:01,229 அதிமேதாவி! 542 00:47:04,771 --> 00:47:06,729 என்ன பார்க்கறீங்க? அவளை கண்டுபிடிங்க! 543 00:47:14,937 --> 00:47:19,561 ப்ரேக்டான்சர்: ஹனி உயிருடன். உனக்கு மகள் இருக்கா. 544 00:47:19,562 --> 00:47:23,604 அவங்களுக்கு ஆபத்து. நேனிதாலில் எங்கோ. 545 00:47:30,312 --> 00:47:32,104 உதவு 546 00:47:37,521 --> 00:47:39,687 இல்லை, இல்லை, இல்லை, இல்லை! சே! 547 00:49:33,854 --> 00:49:35,853 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு ஹேமலதா ராமச்சந்திரன் 548 00:49:35,854 --> 00:49:37,937 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் நந்தினி ஸ்ரீதர்