1 00:00:17,979 --> 00:00:21,437 2000 NAINITALETIK GERTU 2 00:00:40,771 --> 00:00:42,062 Zer gertatzen da? 3 00:00:42,896 --> 00:00:44,729 Gizon gaiztoek aurkituko gaituzte? 4 00:00:50,604 --> 00:00:51,604 Zer? 5 00:01:02,271 --> 00:01:03,437 [Teluguz] Zer duzu? 6 00:01:04,104 --> 00:01:05,353 Zergatik zaude negarrez? 7 00:01:05,354 --> 00:01:08,229 Ez dugu osaba V berriz ikusiko, ezta? 8 00:01:10,729 --> 00:01:13,396 Badakit triste zaudela. Ni ere triste nago. 9 00:01:15,729 --> 00:01:18,396 Baina ihes egin behar genuen. Ulertzen duzu? 10 00:01:19,146 --> 00:01:23,187 Osaba V lurrean botata zegoen, bakarrik. Hilda dago, ezta? 11 00:01:24,687 --> 00:01:27,104 Oso triste nago. Negar egin nahi dut. 12 00:01:27,812 --> 00:01:30,937 Baina negar egiten badugu, ahulak garela diozu. 13 00:01:33,187 --> 00:01:34,437 Ondo da. 14 00:01:36,479 --> 00:01:37,979 Bi minutu negar egiteko. 15 00:01:39,979 --> 00:01:42,646 Ondoren, malkoak lehortu eta aurpegia garbitu. 16 00:01:44,812 --> 00:01:46,312 Otoitz egin nahi? 17 00:01:58,896 --> 00:02:01,812 Jainko maitea, zaindu osaba V, mesedez. 18 00:02:02,562 --> 00:02:04,146 Bere opilak onenak dira. 19 00:02:04,854 --> 00:02:08,353 Jatetxe bat ematen badiozu, 20 00:02:08,354 --> 00:02:13,896 osaba Vk egunero egingo dizkizu opilak. 21 00:02:14,437 --> 00:02:15,687 Zin degizut. 22 00:02:18,521 --> 00:02:19,521 Listo? 23 00:02:24,812 --> 00:02:25,812 Barrura. 24 00:02:34,646 --> 00:02:36,146 - Gidatuko dut nik? - Ez. 25 00:02:38,229 --> 00:02:41,896 KD bizirik edo hilda dagoela uste duzu? 26 00:02:43,521 --> 00:02:44,604 Ez dakit. 27 00:02:45,771 --> 00:02:47,646 Martxa honetan gu hilko gara. 28 00:03:12,146 --> 00:03:14,479 Gose zara? Fideorik nahi? 29 00:03:15,396 --> 00:03:17,604 - Ados. - Ia prest daude. 30 00:03:18,729 --> 00:03:20,521 Tiro egiten ikasi nahi dut. 31 00:03:21,437 --> 00:03:22,979 Gaiztoei aurre egiteko. 32 00:03:23,437 --> 00:03:26,104 - Nagusia zarenean ikasiko duzu. - Benetan? 33 00:03:26,646 --> 00:03:27,479 Bai. 34 00:03:27,896 --> 00:03:30,812 Hitza betetzen ez baduzu, nire kabuz ikasiko dut. 35 00:03:38,479 --> 00:03:41,604 Nadia. Jolastu. 36 00:03:47,771 --> 00:03:49,562 - Bizirik nahi dugu. - Ados. 37 00:03:54,687 --> 00:03:55,812 Sartu. 38 00:03:58,187 --> 00:04:00,271 - Honey, gizon gaiztoak datoz? - Bai. 39 00:04:00,896 --> 00:04:02,395 Badatoz. Baina zer zara? 40 00:04:02,396 --> 00:04:04,061 - Ausarta. - Eta nor naiz ni? 41 00:04:04,062 --> 00:04:06,271 Nire ama. Eta babestuko nauzu. 42 00:04:12,354 --> 00:04:14,603 Entzun abesti hau eta ez atera. 43 00:04:14,604 --> 00:04:15,687 - Ados? - Bai. 44 00:05:08,271 --> 00:05:09,271 Kaka! 45 00:07:59,604 --> 00:08:00,812 Honey! 46 00:08:02,187 --> 00:08:03,187 Nadia! 47 00:08:07,312 --> 00:08:08,395 Zergatik irten zara? 48 00:08:08,396 --> 00:08:09,646 Abestia bukatu da. 49 00:08:10,229 --> 00:08:12,104 Ondo da. Itxi begiak. Goazen. 50 00:08:28,021 --> 00:08:29,021 Geratu hemen. 51 00:08:44,437 --> 00:08:45,437 Honey. 52 00:08:50,312 --> 00:08:51,604 Tira, eman amore. 53 00:08:54,604 --> 00:08:56,104 Irten. Ez zaitut hilko. 54 00:09:21,812 --> 00:09:26,479 Honey, eman amore, edo zure alaba hilko dut. 55 00:09:38,687 --> 00:09:40,229 Nadia. 56 00:09:41,562 --> 00:09:43,936 Zatoz hona. Bizkor. 57 00:09:43,937 --> 00:09:45,229 Honey, odola! 58 00:09:48,479 --> 00:09:50,104 Bizkor! Goazen. 59 00:10:19,312 --> 00:10:20,312 Honey! 60 00:10:26,812 --> 00:10:28,021 Nadia, estali belarriak. 61 00:10:32,146 --> 00:10:33,146 Honey! 62 00:12:28,187 --> 00:12:29,229 Bai? 63 00:12:30,146 --> 00:12:31,061 Bai? 64 00:12:31,062 --> 00:12:34,396 - Nakul? - Oraintxe deitu behar nizun. 65 00:12:35,104 --> 00:12:36,187 Harrapatu duzue? 66 00:12:37,812 --> 00:12:39,729 Ez, ihes egin du. 67 00:12:41,937 --> 00:12:45,021 Sentitzen dut. Basean zaude? 68 00:12:45,521 --> 00:12:48,771 Ez dago jada baserik. Kabroi hori itzuli da. 69 00:12:49,604 --> 00:12:50,604 Nor? 70 00:12:56,021 --> 00:12:56,937 Rahi. 71 00:12:59,312 --> 00:13:00,604 Zein da plana? 72 00:13:04,229 --> 00:13:06,521 Itzuli Mumbaira eta zatoz kuartel nagusira. 73 00:13:13,812 --> 00:13:15,687 Biratu ezkerrera. Astiro. 74 00:14:21,021 --> 00:14:22,811 Alde egin duela dirudi. 75 00:14:22,812 --> 00:14:25,395 Bai, lau gizon hil ondoren. 76 00:14:25,396 --> 00:14:27,146 Bost. Beste bat dago basoan. 77 00:14:30,021 --> 00:14:32,312 Laguntzarik gabe egin du hau guztia. 78 00:14:32,771 --> 00:14:35,229 Ez da harritzekoa bere irakaslea ezagututa. 79 00:14:38,187 --> 00:14:40,354 Ez da orduko pertsona bera. 80 00:14:48,021 --> 00:14:52,187 1992 BELGRAD 81 00:14:54,854 --> 00:14:57,561 Raghu doktorea biltzarrera dator 82 00:14:57,562 --> 00:14:59,521 Talwar proiektua dela eta. 83 00:15:01,771 --> 00:15:04,895 Chackok eta biok luze daramagu doktorearen atzetik. 84 00:15:04,896 --> 00:15:08,186 Zooniren agenteek ez dute bakarrik uzten. 85 00:15:08,187 --> 00:15:09,936 Argi dago berarekin biltzekoa dela. 86 00:15:09,937 --> 00:15:12,437 Bilera aurretik jarri behar diogu mikroa. 87 00:15:12,937 --> 00:15:15,062 Honey, zure txanda! 88 00:15:47,812 --> 00:15:49,021 Ikus dezaket. 89 00:15:49,396 --> 00:15:51,603 Zorte on, Madhavi Kumar. Txunditu. 90 00:15:51,604 --> 00:15:52,604 Zorte on, Honey. 91 00:16:15,896 --> 00:16:17,895 Doktoreak txundituta dirudi. 92 00:16:17,896 --> 00:16:19,104 Ederto. Aurrera. 93 00:16:21,354 --> 00:16:23,603 Nik ere horrela hartzen dut kafea. 94 00:16:23,604 --> 00:16:25,896 - Bestela zapore gogorregia du. - Bai. 95 00:16:27,396 --> 00:16:29,145 Plazera da zu ezagutzea, doktore. 96 00:16:29,146 --> 00:16:31,687 Zugatik etorri naiz Belgradera. 97 00:16:32,146 --> 00:16:32,979 Benetan? 98 00:16:35,104 --> 00:16:36,770 Madhavi Kumar naiz. 99 00:16:36,771 --> 00:16:40,229 Diseinu ingeniaritzako ikertzailea Ginebrako Unibertsitatean. 100 00:16:40,604 --> 00:16:43,270 Urteak daramatzat biltzarrera etortzeko gogoz. 101 00:16:43,271 --> 00:16:47,020 Aurtengo zerrendan zure izena ikusi nuenean argi izan nuen. 102 00:16:47,021 --> 00:16:48,104 Mila esker. 103 00:16:49,229 --> 00:16:51,354 Barkatu zuri begira geratu banaiz. 104 00:16:52,021 --> 00:16:53,604 Ez gaizki ulertu, mesedez. 105 00:16:54,187 --> 00:16:58,020 Norbait gogorarazi didazu. Antz handia duzue. 106 00:16:58,021 --> 00:16:59,395 - Benetan? Nor? - Bai. 107 00:16:59,396 --> 00:17:01,021 Charu, nire emaztea. 108 00:17:02,187 --> 00:17:03,271 Emazte ohia. 109 00:17:04,854 --> 00:17:06,271 Banandu egin ginen. 110 00:17:09,146 --> 00:17:10,520 Badugu antza, bai. 111 00:17:10,521 --> 00:17:12,104 Elkarrekin aritu ginen MITen. 112 00:17:13,729 --> 00:17:16,395 Munduko pertsonarik argienetakoa da. 113 00:17:16,396 --> 00:17:17,479 Kaixo, doktore. 114 00:17:18,146 --> 00:17:20,354 - Kaixo, Sasha. Zer moduz? - Ondo. 115 00:17:21,354 --> 00:17:23,146 Hitzaldia ikusteko irrikan nago. 116 00:17:23,687 --> 00:17:25,104 - Nik hartuko dut. - Bai. 117 00:17:26,437 --> 00:17:28,186 Mila esker. 118 00:17:28,187 --> 00:17:31,770 Iaz hitzaldi bikaina eman zenuen Moskun. 119 00:17:31,771 --> 00:17:34,645 Aurtengora ere joaten saiatuko naiz. 120 00:17:34,646 --> 00:17:36,270 Milesker. Etortzea espero dut. 121 00:17:36,271 --> 00:17:37,812 - Ados, agur. - Mila esker. 122 00:17:39,062 --> 00:17:40,687 Plazer handia izan da, doktore. 123 00:17:41,437 --> 00:17:43,521 - Berriz ikustea espero dut. - Mila esker. 124 00:17:54,562 --> 00:17:55,645 Mikroa prest. 125 00:17:55,646 --> 00:17:58,146 Lan bikaina. Erraza, esan bezala. 126 00:17:58,479 --> 00:17:59,936 Ludo, probatu mikroa. 127 00:17:59,937 --> 00:18:01,604 Ondo entzuten da. 128 00:18:06,562 --> 00:18:10,771 {\an8}2000 NAINITALETIK GERTU 129 00:18:29,229 --> 00:18:30,146 Honey! 130 00:18:34,437 --> 00:18:35,771 Goazen medikuarenera. 131 00:18:37,062 --> 00:18:38,187 Ez, Nadia. 132 00:18:40,271 --> 00:18:42,229 Non ikasi duzu horrela borrokatzen? 133 00:18:44,062 --> 00:18:46,061 Aspaldi polizia modukoa nintzen. 134 00:18:46,062 --> 00:18:47,229 Polizia modukoa? 135 00:18:48,604 --> 00:18:51,187 - Bai. - Aktorea izan zinela esan zenidan. 136 00:18:54,062 --> 00:18:56,062 Bai, baina polizia modukoa ere bai. 137 00:18:56,521 --> 00:19:00,062 Hitz egiteak min ematen badizu, ez hitz egin. 138 00:19:02,562 --> 00:19:04,604 - Nadia. - Ez hitz egin. 139 00:19:08,062 --> 00:19:09,646 Hartu dezaket atseden apur bat? 140 00:19:20,312 --> 00:19:23,312 Apur bat soilik. Gero hobeto gidatuko dut. 141 00:19:27,604 --> 00:19:29,396 - Nadia. - Bai? 142 00:19:30,354 --> 00:19:31,396 Hitzemadazu. 143 00:19:32,437 --> 00:19:33,437 Zer? 144 00:19:33,937 --> 00:19:36,312 - Ez zarela autotik irtengo. - Ados. 145 00:19:36,937 --> 00:19:39,312 - Gerta ahala gerta! - Ados. 146 00:19:40,562 --> 00:19:42,062 Nadia, hitzemadazu! 147 00:19:42,729 --> 00:19:44,521 Ados, Honey. Hitzematen dizut. 148 00:19:45,521 --> 00:19:47,229 Gozoki bat jan dezakezu. 149 00:19:47,604 --> 00:19:49,771 - Egin lo. - Apur batez soilik. 150 00:19:54,062 --> 00:19:55,021 Hamahiru errupia. 151 00:19:55,896 --> 00:19:57,854 - Ur botilak? - Kanpoan. 152 00:20:04,729 --> 00:20:05,729 Chacko. 153 00:20:07,104 --> 00:20:09,729 - Parazetamola eta antibiotikoak. - Mila esker. 154 00:21:05,146 --> 00:21:07,187 Zikin dago. Garbitu behar dut. 155 00:21:07,771 --> 00:21:09,479 Bestela, infektatuko da. 156 00:21:10,312 --> 00:21:13,228 Badakit irtengo ez nintzela hitzeman dizudala, 157 00:21:13,229 --> 00:21:15,437 baina zer egingo dut? Bakarrik nago. 158 00:21:15,979 --> 00:21:17,979 Nik neuk erabaki beharko dut. 159 00:21:21,354 --> 00:21:23,646 Hartu atseden. Laster itzuliko naiz. 160 00:21:48,062 --> 00:21:49,979 Nadiaren argazki-albuma 161 00:21:52,604 --> 00:21:55,687 CROWN KAFETEGIA 162 00:21:56,896 --> 00:21:57,896 Nadia. 163 00:22:13,146 --> 00:22:14,146 Prest? 164 00:22:41,729 --> 00:22:44,645 Jauna, botikak behar ditut. 165 00:22:44,646 --> 00:22:48,021 Gaza pakete bat, zauriak tratatzeko pomada, 166 00:22:48,562 --> 00:22:51,937 parazetamola, antibiotikoak, 167 00:22:52,771 --> 00:22:54,187 eta sei hesgailu. 168 00:22:55,479 --> 00:22:56,396 Ados. 169 00:22:57,854 --> 00:22:59,896 Nadia? Nadia! 170 00:23:04,437 --> 00:23:06,687 Nadia! 171 00:23:32,646 --> 00:23:34,229 Nadia, igo autora. 172 00:23:47,896 --> 00:23:50,771 {\an8}1992 BELGRAD 173 00:24:01,729 --> 00:24:03,936 Kristalezko eraikinean sartu da. 174 00:24:03,937 --> 00:24:06,146 Zooniren agenteak kanpoan daude. 175 00:24:08,521 --> 00:24:11,145 Garraio konpainia baten izenean dago. Balkan SC. 176 00:24:11,146 --> 00:24:12,229 Balkan SC. 177 00:24:12,604 --> 00:24:14,687 Finantza-jarduera egiaztatuko dut. 178 00:24:16,562 --> 00:24:18,853 Ez dago finantza-jarduerarik. Estalki bat da. 179 00:24:18,854 --> 00:24:20,686 BALKAN SC GARRAIO KONPAINIA 180 00:24:20,687 --> 00:24:21,771 Zooni. 181 00:24:22,437 --> 00:24:23,896 Zure zain dago. 182 00:24:27,896 --> 00:24:29,270 Ez da ezer entzuten. 183 00:24:29,271 --> 00:24:30,353 Nola? 184 00:24:30,354 --> 00:24:33,271 Ez dago seinalerik, ezin dut ezer entzun. 185 00:24:33,646 --> 00:24:35,062 Aurrera. Geldi. 186 00:24:35,604 --> 00:24:36,812 Apur bat atzerago. 187 00:24:37,062 --> 00:24:39,437 Atzerago. Geldi. 188 00:24:40,687 --> 00:24:43,186 Ez. Atzerago. 189 00:24:43,187 --> 00:24:45,895 Geldi. Listo. Geldi. 190 00:24:45,896 --> 00:24:47,062 Mikroa ez dabil. 191 00:24:48,021 --> 00:24:50,145 Hormigoizko egiturek 192 00:24:50,146 --> 00:24:52,187 uhinak blokeatzen dituzte. Badabil! 193 00:24:55,312 --> 00:24:57,520 - Kaixo, Zooni. - Kaixo, Raghu doktorea. 194 00:24:57,521 --> 00:24:58,561 - Bai. - Doktorea. 195 00:24:58,562 --> 00:24:59,521 Kaixo, Shaan. 196 00:25:00,396 --> 00:25:01,771 Sartu eta itxi atea. 197 00:25:03,562 --> 00:25:05,395 Aspaldiko, ezta? 198 00:25:05,396 --> 00:25:07,561 Nire atzetik ibili zarete. 199 00:25:07,562 --> 00:25:10,062 Une oro nauzue zaintzapean. Nik onartu dut. 200 00:25:10,896 --> 00:25:13,436 Baina orain bakarrik utzi behar nauzue. 201 00:25:13,437 --> 00:25:15,395 Jauna, zure hobe beharrez da. 202 00:25:15,396 --> 00:25:17,186 Kontuz ibili behar dugu. 203 00:25:17,187 --> 00:25:19,853 Biharko bilera oso garrantzitsua da. 204 00:25:19,854 --> 00:25:22,687 Bi lagunen arteko bilera pertsonala da. 205 00:25:23,187 --> 00:25:25,228 Badakit elkarrekin lan egin zenutelako 206 00:25:25,229 --> 00:25:27,270 - etorri dela hona. - Ez. 207 00:25:27,271 --> 00:25:29,020 Oso paranoikoa da. 208 00:25:29,021 --> 00:25:31,603 Bizia arriskatzen ari da hona etorriz. 209 00:25:31,604 --> 00:25:35,520 Utzidazue hau nire erara egiten, mesedez. 210 00:25:35,521 --> 00:25:38,895 Jauna, zure laguna agertuko den egiaztatu nahi dugu. 211 00:25:38,896 --> 00:25:42,479 Esan dizu noiz edo non emango dizun Armada? 212 00:25:43,812 --> 00:25:44,979 Oraindik ez. 213 00:25:46,146 --> 00:25:47,437 Jakinaraziko didate. 214 00:25:49,271 --> 00:25:51,479 Horregatik utzi behar nauzue bakarrik. 215 00:25:52,062 --> 00:25:54,979 Hanka egingo du zure agenteak ikusten baditu. 216 00:25:55,562 --> 00:25:56,562 Arraioa. 217 00:25:58,229 --> 00:26:01,646 Bilera noiz eta non egingo den jakin behar dugu. 218 00:26:02,312 --> 00:26:04,562 Doktorearekin elkartu naiteke. 219 00:26:04,937 --> 00:26:06,686 Informazioa lortzeko. 220 00:26:06,687 --> 00:26:09,020 - Ados. - Laguntzarik behar duzu? 221 00:26:09,021 --> 00:26:11,395 Ez, doktoreak esandakoaren ostean, 222 00:26:11,396 --> 00:26:13,395 Zooniren agenteak ez dira hurbilduko. 223 00:26:13,396 --> 00:26:15,145 Gure aukera da. 224 00:26:15,146 --> 00:26:17,604 Gehiago bagara, errazago hautemango gaituzte. 225 00:26:20,521 --> 00:26:23,854 Etorkizun oparoa dugu. Badakit ironikoa dirudiela. 226 00:26:24,479 --> 00:26:27,270 Ugari dabil terrorismoa. 227 00:26:27,271 --> 00:26:29,854 Gerra nuklearraren mehatxua bizirik dago. 228 00:26:30,729 --> 00:26:32,353 Arma beldurgarriak 229 00:26:32,354 --> 00:26:34,396 garatzen ari dira mundu osoan. 230 00:26:35,646 --> 00:26:40,229 Nire ametsa teknologia erabiltzea da, mundua seguruagoa izan dadin. 231 00:26:41,146 --> 00:26:43,478 Teknologia garatzen urteak eman ostean, 232 00:26:43,479 --> 00:26:45,646 honako hau ikasi dut: 233 00:26:46,562 --> 00:26:48,812 Informazioa da etorkizuneko arma. 234 00:26:49,604 --> 00:26:53,896 Eta esku egokietan, mundu seguru eta baketsua eraikitzen lagun dezake. 235 00:26:55,021 --> 00:26:59,896 Hortaz, nire iritziz, etorkizun oparoa dugu. 236 00:27:00,646 --> 00:27:04,354 Satelite bidezko monitorizazio teknologia erabiliz... 237 00:27:06,229 --> 00:27:07,604 Lan bikaina. 238 00:27:10,562 --> 00:27:11,562 Raghu doktorea. 239 00:27:19,021 --> 00:27:22,521 Honey, gizon batek txartel bat eman dio Raghu doktoreari. 240 00:27:23,021 --> 00:27:25,311 Lortu ezazu nola edo hala. 241 00:27:25,312 --> 00:27:28,146 - Hemen duzu ura, andrea. - Mila esker. 242 00:27:31,771 --> 00:27:34,646 Kafea, jauna? Atsegin dugun bezala prestatu dut. 243 00:27:35,271 --> 00:27:36,271 Mila esker. 244 00:27:38,146 --> 00:27:39,811 Hitzaldi aparta. 245 00:27:39,812 --> 00:27:43,436 Izugarri pozten naiz etorri izanaz. Ez nuen galdu nahi. 246 00:27:43,437 --> 00:27:44,978 - Madhavi, ezta? - Bai. 247 00:27:44,979 --> 00:27:47,186 - Nongoa zara? - Tirupatikoa jatorriz. 248 00:27:47,187 --> 00:27:50,561 - Eta zu? - Bangalorekoa. Malleshwaramekoa, zehazki. 249 00:27:50,562 --> 00:27:53,479 Zurekin hitz egitea gustatuko litzaidake. 250 00:27:54,229 --> 00:27:57,354 Elkarrekin bazkaltzera joan gaitezke. 251 00:27:58,396 --> 00:28:00,103 Gonbidatu janari indiarra jatera. 252 00:28:00,104 --> 00:28:01,061 Zer? 253 00:28:01,062 --> 00:28:04,312 Oso jatetxe indiar ona ezagutzen dut. 254 00:28:04,729 --> 00:28:06,603 Ziur etxeko janariaren mira duzula. 255 00:28:06,604 --> 00:28:08,895 Etxeko janaria, Belgraden? 256 00:28:08,896 --> 00:28:10,978 Bai. Begetarianoa gainera. 257 00:28:10,979 --> 00:28:12,645 Ludo, jatetxe indiarrik bai? 258 00:28:12,646 --> 00:28:15,604 - Ezinezkoa. - Ezinezkoa. Txantxetan? 259 00:28:16,812 --> 00:28:17,770 Ludo, saiatu! 260 00:28:17,771 --> 00:28:19,686 - Ez naiz Jainkoa. - Ados. 261 00:28:19,687 --> 00:28:23,521 Jatetxe indiarra ez bada ere, agian janari indiarra prestatuko dute. 262 00:28:25,604 --> 00:28:28,645 Pixka bat esajeratu dut. 263 00:28:28,646 --> 00:28:31,979 Ez da jatetxe indiarra, baina janari indiarra dute. 264 00:28:32,562 --> 00:28:33,395 Ezinezkoa. 265 00:28:33,396 --> 00:28:35,853 Ez naiz Jainkoa, baina bere aingerua, bai. 266 00:28:35,854 --> 00:28:38,645 - Apustu egin nahi? - Eta irabazten badut? 267 00:28:38,646 --> 00:28:39,936 Bazkaria nire kontura. 268 00:28:39,937 --> 00:28:43,186 - Esan: "Lepo Leton ordu erdi barru". - Ados. 269 00:28:43,187 --> 00:28:44,854 Lepo Leton ordu erdi barru? 270 00:28:58,146 --> 00:29:00,186 Doktorea eraikinetik irten da. 271 00:29:00,187 --> 00:29:03,146 Zooniren taldeaz libratu behar dugu. 272 00:29:04,687 --> 00:29:05,896 Ez hurbildu gehiegi. 273 00:29:09,146 --> 00:29:11,979 - Talka egiteko prest? - Bai, bizkor. 274 00:29:15,729 --> 00:29:17,146 Zer arraio geratzen da? 275 00:29:21,271 --> 00:29:23,145 - Zuk jo nauzu. - Zuk jo nauzu. 276 00:29:23,146 --> 00:29:24,978 - Nik jo zaitut? - Nik jo zaitut? 277 00:29:24,979 --> 00:29:27,270 Ospa, txepel hori. Zoaz eskuinera. 278 00:29:27,271 --> 00:29:28,687 Nik ez zaitut jo! 279 00:29:29,437 --> 00:29:30,853 - Nire autoa jo duzu! - Bizkor! 280 00:29:30,854 --> 00:29:33,145 - Ezetz? - Zer da hori? 281 00:29:33,146 --> 00:29:35,603 - Honela egin dut. - Zer da hori? 282 00:29:35,604 --> 00:29:36,520 Eta keinukaria? 283 00:29:36,521 --> 00:29:38,603 - Sasikumea! - Sasikumea zu. 284 00:29:38,604 --> 00:29:40,686 - Nongoa zara, artaburu? - Dehlikoa! 285 00:29:40,687 --> 00:29:42,020 Ni Mumbaikoa, ergela! 286 00:29:42,021 --> 00:29:44,061 - Zer egingo duzu orain? - Eta zuk? 287 00:29:44,062 --> 00:29:46,228 - Ergel arraioak. - Egin atzera! 288 00:29:46,229 --> 00:29:47,770 - Joan da? - Ez! 289 00:29:47,771 --> 00:29:49,395 - Ba jarraitu. - Ados! 290 00:29:49,396 --> 00:29:50,353 Jo nazazu! 291 00:29:50,354 --> 00:29:51,936 - Aizu, egon. - Isildu. 292 00:29:51,937 --> 00:29:53,020 - Isiltzeko! - Nola? 293 00:29:53,021 --> 00:29:53,936 Zer diozu? 294 00:29:53,937 --> 00:29:55,186 - Bai? - Ikusiko duzu. 295 00:29:55,187 --> 00:29:56,228 Ados, aurrera. 296 00:29:56,229 --> 00:29:59,229 Egin atzera. Tira. Bizkor, ezkerrera. 297 00:29:59,479 --> 00:30:00,687 Ezkerrera. 298 00:30:01,354 --> 00:30:02,478 - Joan dira? - Bai. 299 00:30:02,479 --> 00:30:04,020 Eskerrak, ezin dut gehiago. 300 00:30:04,021 --> 00:30:05,603 - Goazen. - Bai. 301 00:30:05,604 --> 00:30:07,811 Kaka! Doktorea galdu dugu. 302 00:30:07,812 --> 00:30:09,396 - Eman abisua. - Ados. 303 00:30:24,812 --> 00:30:27,896 - Kaixo, jesar naiteke? - Noski. 304 00:30:31,812 --> 00:30:33,646 Janari indiarra dute? 305 00:30:34,854 --> 00:30:35,853 Ikusiko duzu. 306 00:30:35,854 --> 00:30:37,646 Zer nahi duzue, andrea? 307 00:30:38,854 --> 00:30:41,229 Esan sukaldariari Raghu doktorea heldu dela. 308 00:30:42,104 --> 00:30:44,521 - Barkatu, nor? - Raghu doktorea. 309 00:30:45,646 --> 00:30:47,646 - Ulertuko du. - Ados. 310 00:30:53,271 --> 00:30:55,520 Vishwanathan Anand, xake jokalaria. 311 00:30:55,521 --> 00:30:57,770 - Oso tipo argia da. - Bai. 312 00:30:57,771 --> 00:31:01,271 Belgraden dagoenean, hona etortzen omen da 313 00:31:02,062 --> 00:31:03,811 janari indiarra jatera. 314 00:31:03,812 --> 00:31:05,021 Hara, ederto. 315 00:31:06,021 --> 00:31:09,687 Sukaldariak janari indiar bikaina prestatzen du. 316 00:31:10,562 --> 00:31:12,312 Baina enkarguz bakarrik. 317 00:31:13,396 --> 00:31:16,812 Guretzako zerbait berezia prestatzeko eskatu diot. 318 00:31:17,646 --> 00:31:19,812 Zer eskatu duzu? Jakin-mina dut. 319 00:31:21,771 --> 00:31:25,021 Ezer arrarorik ez. Janari indiar xumea. 320 00:31:25,771 --> 00:31:28,061 Janari indiar xumea da onena. 321 00:31:28,062 --> 00:31:29,479 Bai. Egia da. 322 00:31:30,187 --> 00:31:31,770 - Bai. - Eta berarentzat. 323 00:31:31,771 --> 00:31:32,728 - Ados. - Zergatik? 324 00:31:32,729 --> 00:31:33,771 Lasai. Aurrera. 325 00:31:43,479 --> 00:31:46,479 - Mila esker. - Mila esker. 326 00:31:47,396 --> 00:31:50,812 Eskertzen dizut. Egunero jan nahiko nuke etxeko janaria. 327 00:31:51,729 --> 00:31:53,395 - Antola dezaket. - Ez, lasai. 328 00:31:53,396 --> 00:31:56,354 - Ez duzu halakorik egin behar. - Ez dit axola, jauna. 329 00:32:02,687 --> 00:32:05,561 - Jauna, erantzungo galdera bat? - Noski. 330 00:32:05,562 --> 00:32:09,562 Zergatik diozu bakea ekar dezakeela satelite bidezko monitorizazioak? 331 00:32:13,812 --> 00:32:15,979 Aspaldi, Charuk eta biok... 332 00:32:16,687 --> 00:32:19,271 Emazte ohia, berari buruz hitz egin nizun. 333 00:32:20,062 --> 00:32:21,562 Amets bat genuen. 334 00:32:22,729 --> 00:32:26,146 Mundua hobetuko zuen teknologia garatzea. 335 00:32:26,854 --> 00:32:29,562 Mundu hau leku seguruagoa izan dadin. 336 00:32:30,896 --> 00:32:32,312 Banandu egin ginen, 337 00:32:33,271 --> 00:32:35,604 baina nik amets hori bete nahi dut. 338 00:32:36,562 --> 00:32:38,479 Nire ustea da, Madhavi, 339 00:32:39,521 --> 00:32:41,396 satelite bidezko monitorizazioa 340 00:32:42,229 --> 00:32:45,021 guztion onerako erabil daitekeela. Hori dut helburu. 341 00:32:45,729 --> 00:32:49,437 Baina aldi berean, kalte handia eragiteko erabil daiteke. 342 00:32:50,646 --> 00:32:53,770 Horregatik da garrantzitsua jende zuzenak eskuratzea. 343 00:32:53,771 --> 00:32:56,186 Esku okerretan ez erortzea. 344 00:32:56,187 --> 00:32:59,312 Hondamenaren mehatxuak oreka mantentzen lagun dezake. 345 00:33:02,229 --> 00:33:04,104 Madhavi, ondo zaude? Madhavi. 346 00:33:05,354 --> 00:33:08,021 Ondo zaude? Ur apur bat nahi duzu? Madhavi! 347 00:33:12,562 --> 00:33:14,895 {\an8}Mila esker laguntzagatik. 348 00:33:14,896 --> 00:33:18,646 {\an8}Gau bakarrerako da. Alaba eta biok gaude. 349 00:33:21,687 --> 00:33:23,354 Goiz joango gara bihar. 350 00:33:57,687 --> 00:34:00,978 Zergatik zigortu nauzu? 351 00:34:00,979 --> 00:34:02,062 Begiratu horma. 352 00:34:04,104 --> 00:34:07,271 Ez duzu hitz egiteko baimenik nik esan arte. 353 00:34:08,104 --> 00:34:09,520 Ez duzu hitza bete. 354 00:34:09,521 --> 00:34:12,645 Baina egoera aldatu egin da. 355 00:34:12,646 --> 00:34:15,020 Horregatik ez dut hitza bete. 356 00:34:15,021 --> 00:34:17,687 Beti diozu moldatu beharra dagoela. 357 00:34:18,187 --> 00:34:21,520 Ez baduzu nahi zure aholkuak jarraitzea, 358 00:34:21,521 --> 00:34:23,604 ez irakatsi halakorik. 359 00:34:25,771 --> 00:34:29,229 Zaurituta zeunden, eta sendagai bila joan naiz. 360 00:34:29,729 --> 00:34:32,228 Nadia, jolas moduan gaude. 361 00:34:32,229 --> 00:34:34,186 Kasu egin behar didazu, bai ala ez? 362 00:34:34,187 --> 00:34:35,561 Bai. 363 00:34:35,562 --> 00:34:38,312 Autotik irten behar zinen? Bai ala ez? 364 00:34:38,979 --> 00:34:41,478 Ez. Baina zugatik kezkatuta nengoen. 365 00:34:41,479 --> 00:34:45,396 Ez zenuen autotik irten behar. Kito. Akabo eztabaida. 366 00:34:47,021 --> 00:34:50,186 Ados. Ba ez hartu sendagaiak! Niri bost. 367 00:34:50,187 --> 00:34:52,896 Zigor hau ez da ezer, jakin dezazun. 368 00:34:53,479 --> 00:34:55,353 Egun osoa eman dezaket honela. 369 00:34:55,354 --> 00:34:57,103 Atsegin dut horma begiratzea. 370 00:34:57,104 --> 00:34:59,104 Eta hormak ni begiratzea. 371 00:35:06,229 --> 00:35:07,271 Zatoz lo egitera. 372 00:35:34,646 --> 00:35:37,521 {\an8}1992 BELGRAD 373 00:35:57,146 --> 00:35:59,520 Hau zailegia da. Ezingo dugu... 374 00:35:59,521 --> 00:36:02,396 Non dago Honey? Hemen behar luke dagoeneko. 375 00:36:05,187 --> 00:36:06,396 Egia da. 376 00:36:11,187 --> 00:36:12,312 Chacko. 377 00:36:16,646 --> 00:36:19,104 Zer egiten duzu hemen? Ez zen zure plana. 378 00:36:19,854 --> 00:36:21,104 Plana aldatu da. 379 00:36:22,854 --> 00:36:27,646 Baina misio honek ezin du huts egin, agentziaren etorkizuna dago jokoan. 380 00:36:28,312 --> 00:36:29,645 Horregatik etorri naiz. 381 00:36:29,646 --> 00:36:31,895 Eta agente berri bat ekarri dut. 382 00:36:31,896 --> 00:36:33,562 - Hau Kedar da. - KD. 383 00:36:36,104 --> 00:36:38,896 Operazioan parte hartuko du hemendik aurrera. 384 00:36:40,062 --> 00:36:44,228 Zu bezain burugogorra da. Ez du erraz amore ematen. 385 00:36:44,229 --> 00:36:47,520 Bere balioa erakusteko irrikan zegoen, eta ekarri egin dut. 386 00:36:47,521 --> 00:36:50,771 Zure aukera da. Nire agente onenarekin lan egingo duzu. 387 00:36:51,687 --> 00:36:53,978 - Ea zer egin dezakezun. - Bai, Baba. 388 00:36:53,979 --> 00:36:56,311 Baba, ez dugu laguntzarik behar. 389 00:36:56,312 --> 00:36:57,895 Taldea osatuta dago. 390 00:36:57,896 --> 00:37:01,895 Entzun... Ez dakigu zer-nolako segurtasuna izango duten. 391 00:37:01,896 --> 00:37:02,936 - Ezta? - Ez. 392 00:37:02,937 --> 00:37:05,145 Trebea da estrategia kontuetan. 393 00:37:05,146 --> 00:37:06,521 Lagunduko dizue. 394 00:37:08,104 --> 00:37:09,104 Ados. 395 00:37:11,062 --> 00:37:12,062 Ongi etorri, KD. 396 00:37:12,687 --> 00:37:15,436 - Chacko... - Eta non dago taldeko neska? 397 00:37:15,437 --> 00:37:19,686 Bai, non dago izarra? Ez dut ikusten. 398 00:37:19,687 --> 00:37:22,728 Raghu doktoreari informazioa ateratzera joan da. 399 00:37:22,729 --> 00:37:24,354 15:00etan itzultzekoa zen. 400 00:37:25,104 --> 00:37:27,562 12:00etan bukatu du. 15:30 dira, Baba. 401 00:37:28,104 --> 00:37:30,061 Egia da. 15:30 dira, Rahi. 402 00:37:30,062 --> 00:37:31,311 Nire agenteez fio naiz. 403 00:37:31,312 --> 00:37:32,978 - Etorriko da. - Ados. 404 00:37:32,979 --> 00:37:35,770 Nahi baduzu, bere kokapena egiazta dezaket. 405 00:37:35,771 --> 00:37:38,104 Zergatik? Zertarako? 406 00:37:38,854 --> 00:37:40,020 Eskatu al dizut? 407 00:37:40,021 --> 00:37:42,646 Ez duzu nire baimenik gabe ezer egingo. 408 00:37:44,187 --> 00:37:46,479 - Ulertzen? - Bai. 409 00:37:47,562 --> 00:37:48,729 Rahi nagusia da. 410 00:37:49,729 --> 00:37:51,812 Hobe duzu bere aginduak bete. 411 00:37:53,646 --> 00:37:55,353 Has gaitezen lanean, tira! 412 00:37:55,354 --> 00:37:56,437 Baba, zatoz. 413 00:38:05,437 --> 00:38:06,437 Ez... 414 00:38:07,521 --> 00:38:09,728 Zer esan nahi duzu? 415 00:38:09,729 --> 00:38:11,978 Taldean sartzea erabaki ona izan zen. 416 00:38:11,979 --> 00:38:13,353 Ez zalantzan jarri. 417 00:38:13,354 --> 00:38:16,187 Ez dut zalantzan jarri. 418 00:38:16,979 --> 00:38:21,229 Familia bat eman zenidan, eta bihotzez eskertzen dizut. 419 00:38:22,187 --> 00:38:24,021 Ez dakit zer ikusi zenuen nigan. 420 00:38:24,521 --> 00:38:27,645 Nik ere ez, hainbesteren artean, zergatik zu? 421 00:38:27,646 --> 00:38:30,562 Beti izorratzen dituzu une hunkigarriak. 422 00:38:33,437 --> 00:38:37,021 Lagun, nirekin ez bazenuen hanka sartu, 423 00:38:38,396 --> 00:38:40,104 berarekin ere ez. 424 00:38:41,146 --> 00:38:42,229 Ez kezkatu. 425 00:38:48,937 --> 00:38:52,521 Zenbatu dituzu? Oso ondo, Dinah. 426 00:38:53,312 --> 00:38:56,479 {\an8}Ondo da, hartu gozoki guztiak. 427 00:38:57,312 --> 00:39:00,353 Bai. Baina ez jan, ados? 428 00:39:00,354 --> 00:39:03,270 Hamar gozoki dituzu, bai? 429 00:39:03,271 --> 00:39:06,229 Hiru gozoki jaten badituzu, 430 00:39:07,479 --> 00:39:09,645 zenbat gozoki geratuko zaizkizu? 431 00:39:09,646 --> 00:39:12,479 Zazpi! Hori da, oso ondo! 432 00:39:13,396 --> 00:39:14,396 Entzun, Dinah. 433 00:39:15,104 --> 00:39:16,395 Aitatxok joan beharra du. 434 00:39:16,396 --> 00:39:18,978 Itzultzen naizenean, jatetxe berrira joango gara, 435 00:39:18,979 --> 00:39:22,979 McDonald's horretara. Ondo da, agur. 436 00:39:26,229 --> 00:39:28,271 - Zer? - Zenbat urte ditu Dinahk? 437 00:39:28,979 --> 00:39:30,603 - Bost. - Bost! 438 00:39:30,604 --> 00:39:31,895 Ez ezazu bultzatu. 439 00:39:31,896 --> 00:39:33,896 IITen sartzea ez da erraza. 440 00:39:34,479 --> 00:39:36,146 Goiz prestatzen hasi naiz. 441 00:39:36,646 --> 00:39:38,271 Ilea eta burua galdu dituzu? 442 00:39:38,812 --> 00:39:41,479 - Zer zabiltza? - Aita zarenean ulertuko duzu... 443 00:39:45,396 --> 00:39:46,562 Barkatu. 444 00:39:50,479 --> 00:39:51,437 Bai? 445 00:39:52,229 --> 00:39:54,061 Ezin dut sinetsi zu zarela. 446 00:39:54,062 --> 00:39:55,396 Nik ere ez. 447 00:39:56,271 --> 00:39:58,270 Pozten naiz zure ahotsa entzuteaz. 448 00:39:58,271 --> 00:40:00,229 Askotan madarikatu zaitut. 449 00:40:04,271 --> 00:40:07,646 Baina ohartu naiz ez zinela erantzule bakarra izan. 450 00:40:08,479 --> 00:40:09,937 Zer nahi duzu? 451 00:40:11,521 --> 00:40:15,479 Badakit ezin nizula deitu eta protokoloa hautsi dudala. 452 00:40:16,979 --> 00:40:20,271 Baina larrialdi bat da. Zu zara egin dezakeen bakarra. 453 00:40:45,854 --> 00:40:46,854 Satya. 454 00:40:58,146 --> 00:40:59,521 Traizionatu ninduzun. 455 00:41:04,396 --> 00:41:05,646 Baina badakizu zer? 456 00:41:07,979 --> 00:41:09,271 Ez nago mindurik. 457 00:41:11,687 --> 00:41:13,021 Horretarako 458 00:41:14,687 --> 00:41:17,311 traizionatu zaituen pertsonaz fidatu behar zara. 459 00:41:17,312 --> 00:41:19,354 Eta ez naiz inoiz zutaz fidatu. 460 00:41:27,021 --> 00:41:31,396 Zuzen jokatzen saiatu nintzen. 461 00:41:32,146 --> 00:41:33,562 - Beraz... - Bai, noski. 462 00:41:34,979 --> 00:41:37,062 Zortzi urtez ezkutatzea lortu duzu. 463 00:41:38,479 --> 00:41:41,061 Mundu guztiak uste du hilda zaudela. 464 00:41:41,062 --> 00:41:43,104 Nik izan ezik. Badakizu zergatik? 465 00:41:45,146 --> 00:41:48,937 Frogarik gabe ez dudalako ezer sinesten. 466 00:41:51,062 --> 00:41:53,270 Zuretzat arriskutsua izan daiteke. 467 00:41:53,271 --> 00:41:56,979 Ez nau arriskuak beldurtzen, ergelkeriak baizik. 468 00:42:00,854 --> 00:42:02,354 Bota, zer nahi duzu? 469 00:42:03,062 --> 00:42:04,687 Informazio garrantzitsua. 470 00:42:06,271 --> 00:42:07,812 - Arriskutsua da. - Nola ez. 471 00:42:08,771 --> 00:42:11,146 Laguntzen badidazu, 472 00:42:12,312 --> 00:42:13,771 desagertu beharko duzu. 473 00:42:15,187 --> 00:42:16,187 Betiko. 474 00:42:17,062 --> 00:42:18,771 Agentzia utzi beharko duzu. 475 00:42:23,437 --> 00:42:24,604 Zein da lana? Esan. 476 00:42:27,021 --> 00:42:28,646 Babaren artxiboak nahi ditut. 477 00:42:33,187 --> 00:42:36,521 Bada, goazen harira. 478 00:42:37,354 --> 00:42:38,646 Ondo da. 479 00:42:40,729 --> 00:42:42,936 Nire alaba babestu nahi dut. 480 00:42:42,937 --> 00:42:44,270 Zer egin behar dut? 481 00:42:44,271 --> 00:42:45,854 Badakizu zer nahi dudan. 482 00:42:46,646 --> 00:42:49,021 Eta badakit zuk daukazula. 483 00:42:56,687 --> 00:42:57,854 Ematen ez badidazu, 484 00:42:59,562 --> 00:43:01,646 akabatu egingo dut... 485 00:43:03,479 --> 00:43:04,562 asko... 486 00:43:06,604 --> 00:43:07,771 maite duzun norbait. 487 00:45:04,604 --> 00:45:06,603 Azpitituluak: Leire Chertudi 488 00:45:06,604 --> 00:45:08,687 Ikuskatzailea: Ilargi G.