1
00:00:17,979 --> 00:00:21,437
2000
NAINITALETIK GERTU
2
00:00:40,771 --> 00:00:42,062
Zer gertatzen da?
3
00:00:42,896 --> 00:00:44,729
Gizon gaiztoek aurkituko gaituzte?
4
00:00:50,604 --> 00:00:51,604
Zer?
5
00:01:02,271 --> 00:01:03,437
[Teluguz] Zer duzu?
6
00:01:04,104 --> 00:01:05,353
Zergatik zaude negarrez?
7
00:01:05,354 --> 00:01:08,229
Ez dugu osaba V berriz ikusiko, ezta?
8
00:01:10,729 --> 00:01:13,396
Badakit triste zaudela.
Ni ere triste nago.
9
00:01:15,729 --> 00:01:18,396
Baina ihes egin behar genuen.
Ulertzen duzu?
10
00:01:19,146 --> 00:01:23,187
Osaba V lurrean botata zegoen, bakarrik.
Hilda dago, ezta?
11
00:01:24,687 --> 00:01:27,104
Oso triste nago. Negar egin nahi dut.
12
00:01:27,812 --> 00:01:30,937
Baina negar egiten badugu,
ahulak garela diozu.
13
00:01:33,187 --> 00:01:34,437
Ondo da.
14
00:01:36,479 --> 00:01:37,979
Bi minutu negar egiteko.
15
00:01:39,979 --> 00:01:42,646
Ondoren, malkoak lehortu
eta aurpegia garbitu.
16
00:01:44,812 --> 00:01:46,312
Otoitz egin nahi?
17
00:01:58,896 --> 00:02:01,812
Jainko maitea, zaindu osaba V, mesedez.
18
00:02:02,562 --> 00:02:04,146
Bere opilak onenak dira.
19
00:02:04,854 --> 00:02:08,353
Jatetxe bat ematen badiozu,
20
00:02:08,354 --> 00:02:13,896
osaba Vk egunero egingo dizkizu opilak.
21
00:02:14,437 --> 00:02:15,687
Zin degizut.
22
00:02:18,521 --> 00:02:19,521
Listo?
23
00:02:24,812 --> 00:02:25,812
Barrura.
24
00:02:34,646 --> 00:02:36,146
- Gidatuko dut nik?
- Ez.
25
00:02:38,229 --> 00:02:41,896
KD bizirik edo hilda dagoela uste duzu?
26
00:02:43,521 --> 00:02:44,604
Ez dakit.
27
00:02:45,771 --> 00:02:47,646
Martxa honetan gu hilko gara.
28
00:03:12,146 --> 00:03:14,479
Gose zara? Fideorik nahi?
29
00:03:15,396 --> 00:03:17,604
- Ados.
- Ia prest daude.
30
00:03:18,729 --> 00:03:20,521
Tiro egiten ikasi nahi dut.
31
00:03:21,437 --> 00:03:22,979
Gaiztoei aurre egiteko.
32
00:03:23,437 --> 00:03:26,104
- Nagusia zarenean ikasiko duzu.
- Benetan?
33
00:03:26,646 --> 00:03:27,479
Bai.
34
00:03:27,896 --> 00:03:30,812
Hitza betetzen ez baduzu,
nire kabuz ikasiko dut.
35
00:03:38,479 --> 00:03:41,604
Nadia. Jolastu.
36
00:03:47,771 --> 00:03:49,562
- Bizirik nahi dugu.
- Ados.
37
00:03:54,687 --> 00:03:55,812
Sartu.
38
00:03:58,187 --> 00:04:00,271
- Honey, gizon gaiztoak datoz?
- Bai.
39
00:04:00,896 --> 00:04:02,395
Badatoz. Baina zer zara?
40
00:04:02,396 --> 00:04:04,061
- Ausarta.
- Eta nor naiz ni?
41
00:04:04,062 --> 00:04:06,271
Nire ama. Eta babestuko nauzu.
42
00:04:12,354 --> 00:04:14,603
Entzun abesti hau eta ez atera.
43
00:04:14,604 --> 00:04:15,687
- Ados?
- Bai.
44
00:05:08,271 --> 00:05:09,271
Kaka!
45
00:07:59,604 --> 00:08:00,812
Honey!
46
00:08:02,187 --> 00:08:03,187
Nadia!
47
00:08:07,312 --> 00:08:08,395
Zergatik irten zara?
48
00:08:08,396 --> 00:08:09,646
Abestia bukatu da.
49
00:08:10,229 --> 00:08:12,104
Ondo da. Itxi begiak. Goazen.
50
00:08:28,021 --> 00:08:29,021
Geratu hemen.
51
00:08:44,437 --> 00:08:45,437
Honey.
52
00:08:50,312 --> 00:08:51,604
Tira, eman amore.
53
00:08:54,604 --> 00:08:56,104
Irten. Ez zaitut hilko.
54
00:09:21,812 --> 00:09:26,479
Honey, eman amore,
edo zure alaba hilko dut.
55
00:09:38,687 --> 00:09:40,229
Nadia.
56
00:09:41,562 --> 00:09:43,936
Zatoz hona. Bizkor.
57
00:09:43,937 --> 00:09:45,229
Honey, odola!
58
00:09:48,479 --> 00:09:50,104
Bizkor! Goazen.
59
00:10:19,312 --> 00:10:20,312
Honey!
60
00:10:26,812 --> 00:10:28,021
Nadia, estali belarriak.
61
00:10:32,146 --> 00:10:33,146
Honey!
62
00:12:28,187 --> 00:12:29,229
Bai?
63
00:12:30,146 --> 00:12:31,061
Bai?
64
00:12:31,062 --> 00:12:34,396
- Nakul?
- Oraintxe deitu behar nizun.
65
00:12:35,104 --> 00:12:36,187
Harrapatu duzue?
66
00:12:37,812 --> 00:12:39,729
Ez, ihes egin du.
67
00:12:41,937 --> 00:12:45,021
Sentitzen dut. Basean zaude?
68
00:12:45,521 --> 00:12:48,771
Ez dago jada baserik.
Kabroi hori itzuli da.
69
00:12:49,604 --> 00:12:50,604
Nor?
70
00:12:56,021 --> 00:12:56,937
Rahi.
71
00:12:59,312 --> 00:13:00,604
Zein da plana?
72
00:13:04,229 --> 00:13:06,521
Itzuli Mumbaira
eta zatoz kuartel nagusira.
73
00:13:13,812 --> 00:13:15,687
Biratu ezkerrera. Astiro.
74
00:14:21,021 --> 00:14:22,811
Alde egin duela dirudi.
75
00:14:22,812 --> 00:14:25,395
Bai, lau gizon hil ondoren.
76
00:14:25,396 --> 00:14:27,146
Bost. Beste bat dago basoan.
77
00:14:30,021 --> 00:14:32,312
Laguntzarik gabe egin du hau guztia.
78
00:14:32,771 --> 00:14:35,229
Ez da harritzekoa
bere irakaslea ezagututa.
79
00:14:38,187 --> 00:14:40,354
Ez da orduko pertsona bera.
80
00:14:48,021 --> 00:14:52,187
1992
BELGRAD
81
00:14:54,854 --> 00:14:57,561
Raghu doktorea biltzarrera dator
82
00:14:57,562 --> 00:14:59,521
Talwar proiektua dela eta.
83
00:15:01,771 --> 00:15:04,895
Chackok eta biok luze daramagu
doktorearen atzetik.
84
00:15:04,896 --> 00:15:08,186
Zooniren agenteek ez dute bakarrik uzten.
85
00:15:08,187 --> 00:15:09,936
Argi dago berarekin biltzekoa dela.
86
00:15:09,937 --> 00:15:12,437
Bilera aurretik jarri behar diogu mikroa.
87
00:15:12,937 --> 00:15:15,062
Honey, zure txanda!
88
00:15:47,812 --> 00:15:49,021
Ikus dezaket.
89
00:15:49,396 --> 00:15:51,603
Zorte on, Madhavi Kumar. Txunditu.
90
00:15:51,604 --> 00:15:52,604
Zorte on, Honey.
91
00:16:15,896 --> 00:16:17,895
Doktoreak txundituta dirudi.
92
00:16:17,896 --> 00:16:19,104
Ederto. Aurrera.
93
00:16:21,354 --> 00:16:23,603
Nik ere horrela hartzen dut kafea.
94
00:16:23,604 --> 00:16:25,896
- Bestela zapore gogorregia du.
- Bai.
95
00:16:27,396 --> 00:16:29,145
Plazera da zu ezagutzea, doktore.
96
00:16:29,146 --> 00:16:31,687
Zugatik etorri naiz Belgradera.
97
00:16:32,146 --> 00:16:32,979
Benetan?
98
00:16:35,104 --> 00:16:36,770
Madhavi Kumar naiz.
99
00:16:36,771 --> 00:16:40,229
Diseinu ingeniaritzako ikertzailea
Ginebrako Unibertsitatean.
100
00:16:40,604 --> 00:16:43,270
Urteak daramatzat
biltzarrera etortzeko gogoz.
101
00:16:43,271 --> 00:16:47,020
Aurtengo zerrendan
zure izena ikusi nuenean argi izan nuen.
102
00:16:47,021 --> 00:16:48,104
Mila esker.
103
00:16:49,229 --> 00:16:51,354
Barkatu zuri begira geratu banaiz.
104
00:16:52,021 --> 00:16:53,604
Ez gaizki ulertu, mesedez.
105
00:16:54,187 --> 00:16:58,020
Norbait gogorarazi didazu.
Antz handia duzue.
106
00:16:58,021 --> 00:16:59,395
- Benetan? Nor?
- Bai.
107
00:16:59,396 --> 00:17:01,021
Charu, nire emaztea.
108
00:17:02,187 --> 00:17:03,271
Emazte ohia.
109
00:17:04,854 --> 00:17:06,271
Banandu egin ginen.
110
00:17:09,146 --> 00:17:10,520
Badugu antza, bai.
111
00:17:10,521 --> 00:17:12,104
Elkarrekin aritu ginen MITen.
112
00:17:13,729 --> 00:17:16,395
Munduko pertsonarik argienetakoa da.
113
00:17:16,396 --> 00:17:17,479
Kaixo, doktore.
114
00:17:18,146 --> 00:17:20,354
- Kaixo, Sasha. Zer moduz?
- Ondo.
115
00:17:21,354 --> 00:17:23,146
Hitzaldia ikusteko irrikan nago.
116
00:17:23,687 --> 00:17:25,104
- Nik hartuko dut.
- Bai.
117
00:17:26,437 --> 00:17:28,186
Mila esker.
118
00:17:28,187 --> 00:17:31,770
Iaz hitzaldi bikaina eman zenuen Moskun.
119
00:17:31,771 --> 00:17:34,645
Aurtengora ere joaten saiatuko naiz.
120
00:17:34,646 --> 00:17:36,270
Milesker. Etortzea espero dut.
121
00:17:36,271 --> 00:17:37,812
- Ados, agur.
- Mila esker.
122
00:17:39,062 --> 00:17:40,687
Plazer handia izan da, doktore.
123
00:17:41,437 --> 00:17:43,521
- Berriz ikustea espero dut.
- Mila esker.
124
00:17:54,562 --> 00:17:55,645
Mikroa prest.
125
00:17:55,646 --> 00:17:58,146
Lan bikaina. Erraza, esan bezala.
126
00:17:58,479 --> 00:17:59,936
Ludo, probatu mikroa.
127
00:17:59,937 --> 00:18:01,604
Ondo entzuten da.
128
00:18:06,562 --> 00:18:10,771
{\an8}2000
NAINITALETIK GERTU
129
00:18:29,229 --> 00:18:30,146
Honey!
130
00:18:34,437 --> 00:18:35,771
Goazen medikuarenera.
131
00:18:37,062 --> 00:18:38,187
Ez, Nadia.
132
00:18:40,271 --> 00:18:42,229
Non ikasi duzu horrela borrokatzen?
133
00:18:44,062 --> 00:18:46,061
Aspaldi polizia modukoa nintzen.
134
00:18:46,062 --> 00:18:47,229
Polizia modukoa?
135
00:18:48,604 --> 00:18:51,187
- Bai.
- Aktorea izan zinela esan zenidan.
136
00:18:54,062 --> 00:18:56,062
Bai, baina polizia modukoa ere bai.
137
00:18:56,521 --> 00:19:00,062
Hitz egiteak min ematen badizu,
ez hitz egin.
138
00:19:02,562 --> 00:19:04,604
- Nadia.
- Ez hitz egin.
139
00:19:08,062 --> 00:19:09,646
Hartu dezaket atseden apur bat?
140
00:19:20,312 --> 00:19:23,312
Apur bat soilik. Gero hobeto gidatuko dut.
141
00:19:27,604 --> 00:19:29,396
- Nadia.
- Bai?
142
00:19:30,354 --> 00:19:31,396
Hitzemadazu.
143
00:19:32,437 --> 00:19:33,437
Zer?
144
00:19:33,937 --> 00:19:36,312
- Ez zarela autotik irtengo.
- Ados.
145
00:19:36,937 --> 00:19:39,312
- Gerta ahala gerta!
- Ados.
146
00:19:40,562 --> 00:19:42,062
Nadia, hitzemadazu!
147
00:19:42,729 --> 00:19:44,521
Ados, Honey. Hitzematen dizut.
148
00:19:45,521 --> 00:19:47,229
Gozoki bat jan dezakezu.
149
00:19:47,604 --> 00:19:49,771
- Egin lo.
- Apur batez soilik.
150
00:19:54,062 --> 00:19:55,021
Hamahiru errupia.
151
00:19:55,896 --> 00:19:57,854
- Ur botilak?
- Kanpoan.
152
00:20:04,729 --> 00:20:05,729
Chacko.
153
00:20:07,104 --> 00:20:09,729
- Parazetamola eta antibiotikoak.
- Mila esker.
154
00:21:05,146 --> 00:21:07,187
Zikin dago. Garbitu behar dut.
155
00:21:07,771 --> 00:21:09,479
Bestela, infektatuko da.
156
00:21:10,312 --> 00:21:13,228
Badakit irtengo ez nintzela
hitzeman dizudala,
157
00:21:13,229 --> 00:21:15,437
baina zer egingo dut? Bakarrik nago.
158
00:21:15,979 --> 00:21:17,979
Nik neuk erabaki beharko dut.
159
00:21:21,354 --> 00:21:23,646
Hartu atseden. Laster itzuliko naiz.
160
00:21:48,062 --> 00:21:49,979
Nadiaren argazki-albuma
161
00:21:52,604 --> 00:21:55,687
CROWN
KAFETEGIA
162
00:21:56,896 --> 00:21:57,896
Nadia.
163
00:22:13,146 --> 00:22:14,146
Prest?
164
00:22:41,729 --> 00:22:44,645
Jauna, botikak behar ditut.
165
00:22:44,646 --> 00:22:48,021
Gaza pakete bat,
zauriak tratatzeko pomada,
166
00:22:48,562 --> 00:22:51,937
parazetamola, antibiotikoak,
167
00:22:52,771 --> 00:22:54,187
eta sei hesgailu.
168
00:22:55,479 --> 00:22:56,396
Ados.
169
00:22:57,854 --> 00:22:59,896
Nadia? Nadia!
170
00:23:04,437 --> 00:23:06,687
Nadia!
171
00:23:32,646 --> 00:23:34,229
Nadia, igo autora.
172
00:23:47,896 --> 00:23:50,771
{\an8}1992
BELGRAD
173
00:24:01,729 --> 00:24:03,936
Kristalezko eraikinean sartu da.
174
00:24:03,937 --> 00:24:06,146
Zooniren agenteak kanpoan daude.
175
00:24:08,521 --> 00:24:11,145
Garraio konpainia baten izenean dago.
Balkan SC.
176
00:24:11,146 --> 00:24:12,229
Balkan SC.
177
00:24:12,604 --> 00:24:14,687
Finantza-jarduera egiaztatuko dut.
178
00:24:16,562 --> 00:24:18,853
Ez dago finantza-jarduerarik.
Estalki bat da.
179
00:24:18,854 --> 00:24:20,686
BALKAN SC
GARRAIO KONPAINIA
180
00:24:20,687 --> 00:24:21,771
Zooni.
181
00:24:22,437 --> 00:24:23,896
Zure zain dago.
182
00:24:27,896 --> 00:24:29,270
Ez da ezer entzuten.
183
00:24:29,271 --> 00:24:30,353
Nola?
184
00:24:30,354 --> 00:24:33,271
Ez dago seinalerik, ezin dut ezer entzun.
185
00:24:33,646 --> 00:24:35,062
Aurrera. Geldi.
186
00:24:35,604 --> 00:24:36,812
Apur bat atzerago.
187
00:24:37,062 --> 00:24:39,437
Atzerago. Geldi.
188
00:24:40,687 --> 00:24:43,186
Ez. Atzerago.
189
00:24:43,187 --> 00:24:45,895
Geldi. Listo. Geldi.
190
00:24:45,896 --> 00:24:47,062
Mikroa ez dabil.
191
00:24:48,021 --> 00:24:50,145
Hormigoizko egiturek
192
00:24:50,146 --> 00:24:52,187
uhinak blokeatzen dituzte. Badabil!
193
00:24:55,312 --> 00:24:57,520
- Kaixo, Zooni.
- Kaixo, Raghu doktorea.
194
00:24:57,521 --> 00:24:58,561
- Bai.
- Doktorea.
195
00:24:58,562 --> 00:24:59,521
Kaixo, Shaan.
196
00:25:00,396 --> 00:25:01,771
Sartu eta itxi atea.
197
00:25:03,562 --> 00:25:05,395
Aspaldiko, ezta?
198
00:25:05,396 --> 00:25:07,561
Nire atzetik ibili zarete.
199
00:25:07,562 --> 00:25:10,062
Une oro nauzue zaintzapean.
Nik onartu dut.
200
00:25:10,896 --> 00:25:13,436
Baina orain bakarrik utzi behar nauzue.
201
00:25:13,437 --> 00:25:15,395
Jauna, zure hobe beharrez da.
202
00:25:15,396 --> 00:25:17,186
Kontuz ibili behar dugu.
203
00:25:17,187 --> 00:25:19,853
Biharko bilera oso garrantzitsua da.
204
00:25:19,854 --> 00:25:22,687
Bi lagunen arteko bilera pertsonala da.
205
00:25:23,187 --> 00:25:25,228
Badakit elkarrekin lan egin zenutelako
206
00:25:25,229 --> 00:25:27,270
- etorri dela hona.
- Ez.
207
00:25:27,271 --> 00:25:29,020
Oso paranoikoa da.
208
00:25:29,021 --> 00:25:31,603
Bizia arriskatzen ari da hona etorriz.
209
00:25:31,604 --> 00:25:35,520
Utzidazue hau nire erara egiten, mesedez.
210
00:25:35,521 --> 00:25:38,895
Jauna, zure laguna agertuko den
egiaztatu nahi dugu.
211
00:25:38,896 --> 00:25:42,479
Esan dizu noiz edo non
emango dizun Armada?
212
00:25:43,812 --> 00:25:44,979
Oraindik ez.
213
00:25:46,146 --> 00:25:47,437
Jakinaraziko didate.
214
00:25:49,271 --> 00:25:51,479
Horregatik utzi behar nauzue bakarrik.
215
00:25:52,062 --> 00:25:54,979
Hanka egingo du
zure agenteak ikusten baditu.
216
00:25:55,562 --> 00:25:56,562
Arraioa.
217
00:25:58,229 --> 00:26:01,646
Bilera noiz eta non egingo den
jakin behar dugu.
218
00:26:02,312 --> 00:26:04,562
Doktorearekin elkartu naiteke.
219
00:26:04,937 --> 00:26:06,686
Informazioa lortzeko.
220
00:26:06,687 --> 00:26:09,020
- Ados.
- Laguntzarik behar duzu?
221
00:26:09,021 --> 00:26:11,395
Ez, doktoreak esandakoaren ostean,
222
00:26:11,396 --> 00:26:13,395
Zooniren agenteak ez dira hurbilduko.
223
00:26:13,396 --> 00:26:15,145
Gure aukera da.
224
00:26:15,146 --> 00:26:17,604
Gehiago bagara,
errazago hautemango gaituzte.
225
00:26:20,521 --> 00:26:23,854
Etorkizun oparoa dugu.
Badakit ironikoa dirudiela.
226
00:26:24,479 --> 00:26:27,270
Ugari dabil terrorismoa.
227
00:26:27,271 --> 00:26:29,854
Gerra nuklearraren mehatxua bizirik dago.
228
00:26:30,729 --> 00:26:32,353
Arma beldurgarriak
229
00:26:32,354 --> 00:26:34,396
garatzen ari dira mundu osoan.
230
00:26:35,646 --> 00:26:40,229
Nire ametsa teknologia erabiltzea da,
mundua seguruagoa izan dadin.
231
00:26:41,146 --> 00:26:43,478
Teknologia garatzen urteak eman ostean,
232
00:26:43,479 --> 00:26:45,646
honako hau ikasi dut:
233
00:26:46,562 --> 00:26:48,812
Informazioa da etorkizuneko arma.
234
00:26:49,604 --> 00:26:53,896
Eta esku egokietan, mundu seguru
eta baketsua eraikitzen lagun dezake.
235
00:26:55,021 --> 00:26:59,896
Hortaz, nire iritziz,
etorkizun oparoa dugu.
236
00:27:00,646 --> 00:27:04,354
Satelite bidezko
monitorizazio teknologia erabiliz...
237
00:27:06,229 --> 00:27:07,604
Lan bikaina.
238
00:27:10,562 --> 00:27:11,562
Raghu doktorea.
239
00:27:19,021 --> 00:27:22,521
Honey, gizon batek
txartel bat eman dio Raghu doktoreari.
240
00:27:23,021 --> 00:27:25,311
Lortu ezazu nola edo hala.
241
00:27:25,312 --> 00:27:28,146
- Hemen duzu ura, andrea.
- Mila esker.
242
00:27:31,771 --> 00:27:34,646
Kafea, jauna?
Atsegin dugun bezala prestatu dut.
243
00:27:35,271 --> 00:27:36,271
Mila esker.
244
00:27:38,146 --> 00:27:39,811
Hitzaldi aparta.
245
00:27:39,812 --> 00:27:43,436
Izugarri pozten naiz etorri izanaz.
Ez nuen galdu nahi.
246
00:27:43,437 --> 00:27:44,978
- Madhavi, ezta?
- Bai.
247
00:27:44,979 --> 00:27:47,186
- Nongoa zara?
- Tirupatikoa jatorriz.
248
00:27:47,187 --> 00:27:50,561
- Eta zu?
- Bangalorekoa. Malleshwaramekoa, zehazki.
249
00:27:50,562 --> 00:27:53,479
Zurekin hitz egitea gustatuko litzaidake.
250
00:27:54,229 --> 00:27:57,354
Elkarrekin bazkaltzera joan gaitezke.
251
00:27:58,396 --> 00:28:00,103
Gonbidatu janari indiarra jatera.
252
00:28:00,104 --> 00:28:01,061
Zer?
253
00:28:01,062 --> 00:28:04,312
Oso jatetxe indiar ona ezagutzen dut.
254
00:28:04,729 --> 00:28:06,603
Ziur etxeko janariaren mira duzula.
255
00:28:06,604 --> 00:28:08,895
Etxeko janaria, Belgraden?
256
00:28:08,896 --> 00:28:10,978
Bai. Begetarianoa gainera.
257
00:28:10,979 --> 00:28:12,645
Ludo, jatetxe indiarrik bai?
258
00:28:12,646 --> 00:28:15,604
- Ezinezkoa.
- Ezinezkoa. Txantxetan?
259
00:28:16,812 --> 00:28:17,770
Ludo, saiatu!
260
00:28:17,771 --> 00:28:19,686
- Ez naiz Jainkoa.
- Ados.
261
00:28:19,687 --> 00:28:23,521
Jatetxe indiarra ez bada ere,
agian janari indiarra prestatuko dute.
262
00:28:25,604 --> 00:28:28,645
Pixka bat esajeratu dut.
263
00:28:28,646 --> 00:28:31,979
Ez da jatetxe indiarra,
baina janari indiarra dute.
264
00:28:32,562 --> 00:28:33,395
Ezinezkoa.
265
00:28:33,396 --> 00:28:35,853
Ez naiz Jainkoa, baina bere aingerua, bai.
266
00:28:35,854 --> 00:28:38,645
- Apustu egin nahi?
- Eta irabazten badut?
267
00:28:38,646 --> 00:28:39,936
Bazkaria nire kontura.
268
00:28:39,937 --> 00:28:43,186
- Esan: "Lepo Leton ordu erdi barru".
- Ados.
269
00:28:43,187 --> 00:28:44,854
Lepo Leton ordu erdi barru?
270
00:28:58,146 --> 00:29:00,186
Doktorea eraikinetik irten da.
271
00:29:00,187 --> 00:29:03,146
Zooniren taldeaz libratu behar dugu.
272
00:29:04,687 --> 00:29:05,896
Ez hurbildu gehiegi.
273
00:29:09,146 --> 00:29:11,979
- Talka egiteko prest?
- Bai, bizkor.
274
00:29:15,729 --> 00:29:17,146
Zer arraio geratzen da?
275
00:29:21,271 --> 00:29:23,145
- Zuk jo nauzu.
- Zuk jo nauzu.
276
00:29:23,146 --> 00:29:24,978
- Nik jo zaitut?
- Nik jo zaitut?
277
00:29:24,979 --> 00:29:27,270
Ospa, txepel hori. Zoaz eskuinera.
278
00:29:27,271 --> 00:29:28,687
Nik ez zaitut jo!
279
00:29:29,437 --> 00:29:30,853
- Nire autoa jo duzu!
- Bizkor!
280
00:29:30,854 --> 00:29:33,145
- Ezetz?
- Zer da hori?
281
00:29:33,146 --> 00:29:35,603
- Honela egin dut.
- Zer da hori?
282
00:29:35,604 --> 00:29:36,520
Eta keinukaria?
283
00:29:36,521 --> 00:29:38,603
- Sasikumea!
- Sasikumea zu.
284
00:29:38,604 --> 00:29:40,686
- Nongoa zara, artaburu?
- Dehlikoa!
285
00:29:40,687 --> 00:29:42,020
Ni Mumbaikoa, ergela!
286
00:29:42,021 --> 00:29:44,061
- Zer egingo duzu orain?
- Eta zuk?
287
00:29:44,062 --> 00:29:46,228
- Ergel arraioak.
- Egin atzera!
288
00:29:46,229 --> 00:29:47,770
- Joan da?
- Ez!
289
00:29:47,771 --> 00:29:49,395
- Ba jarraitu.
- Ados!
290
00:29:49,396 --> 00:29:50,353
Jo nazazu!
291
00:29:50,354 --> 00:29:51,936
- Aizu, egon.
- Isildu.
292
00:29:51,937 --> 00:29:53,020
- Isiltzeko!
- Nola?
293
00:29:53,021 --> 00:29:53,936
Zer diozu?
294
00:29:53,937 --> 00:29:55,186
- Bai?
- Ikusiko duzu.
295
00:29:55,187 --> 00:29:56,228
Ados, aurrera.
296
00:29:56,229 --> 00:29:59,229
Egin atzera. Tira. Bizkor, ezkerrera.
297
00:29:59,479 --> 00:30:00,687
Ezkerrera.
298
00:30:01,354 --> 00:30:02,478
- Joan dira?
- Bai.
299
00:30:02,479 --> 00:30:04,020
Eskerrak, ezin dut gehiago.
300
00:30:04,021 --> 00:30:05,603
- Goazen.
- Bai.
301
00:30:05,604 --> 00:30:07,811
Kaka! Doktorea galdu dugu.
302
00:30:07,812 --> 00:30:09,396
- Eman abisua.
- Ados.
303
00:30:24,812 --> 00:30:27,896
- Kaixo, jesar naiteke?
- Noski.
304
00:30:31,812 --> 00:30:33,646
Janari indiarra dute?
305
00:30:34,854 --> 00:30:35,853
Ikusiko duzu.
306
00:30:35,854 --> 00:30:37,646
Zer nahi duzue, andrea?
307
00:30:38,854 --> 00:30:41,229
Esan sukaldariari
Raghu doktorea heldu dela.
308
00:30:42,104 --> 00:30:44,521
- Barkatu, nor?
- Raghu doktorea.
309
00:30:45,646 --> 00:30:47,646
- Ulertuko du.
- Ados.
310
00:30:53,271 --> 00:30:55,520
Vishwanathan Anand, xake jokalaria.
311
00:30:55,521 --> 00:30:57,770
- Oso tipo argia da.
- Bai.
312
00:30:57,771 --> 00:31:01,271
Belgraden dagoenean, hona etortzen omen da
313
00:31:02,062 --> 00:31:03,811
janari indiarra jatera.
314
00:31:03,812 --> 00:31:05,021
Hara, ederto.
315
00:31:06,021 --> 00:31:09,687
Sukaldariak janari indiar bikaina
prestatzen du.
316
00:31:10,562 --> 00:31:12,312
Baina enkarguz bakarrik.
317
00:31:13,396 --> 00:31:16,812
Guretzako zerbait berezia prestatzeko
eskatu diot.
318
00:31:17,646 --> 00:31:19,812
Zer eskatu duzu? Jakin-mina dut.
319
00:31:21,771 --> 00:31:25,021
Ezer arrarorik ez. Janari indiar xumea.
320
00:31:25,771 --> 00:31:28,061
Janari indiar xumea da onena.
321
00:31:28,062 --> 00:31:29,479
Bai. Egia da.
322
00:31:30,187 --> 00:31:31,770
- Bai.
- Eta berarentzat.
323
00:31:31,771 --> 00:31:32,728
- Ados.
- Zergatik?
324
00:31:32,729 --> 00:31:33,771
Lasai. Aurrera.
325
00:31:43,479 --> 00:31:46,479
- Mila esker.
- Mila esker.
326
00:31:47,396 --> 00:31:50,812
Eskertzen dizut.
Egunero jan nahiko nuke etxeko janaria.
327
00:31:51,729 --> 00:31:53,395
- Antola dezaket.
- Ez, lasai.
328
00:31:53,396 --> 00:31:56,354
- Ez duzu halakorik egin behar.
- Ez dit axola, jauna.
329
00:32:02,687 --> 00:32:05,561
- Jauna, erantzungo galdera bat?
- Noski.
330
00:32:05,562 --> 00:32:09,562
Zergatik diozu bakea ekar dezakeela
satelite bidezko monitorizazioak?
331
00:32:13,812 --> 00:32:15,979
Aspaldi, Charuk eta biok...
332
00:32:16,687 --> 00:32:19,271
Emazte ohia, berari buruz hitz egin nizun.
333
00:32:20,062 --> 00:32:21,562
Amets bat genuen.
334
00:32:22,729 --> 00:32:26,146
Mundua hobetuko zuen teknologia garatzea.
335
00:32:26,854 --> 00:32:29,562
Mundu hau leku seguruagoa izan dadin.
336
00:32:30,896 --> 00:32:32,312
Banandu egin ginen,
337
00:32:33,271 --> 00:32:35,604
baina nik amets hori bete nahi dut.
338
00:32:36,562 --> 00:32:38,479
Nire ustea da, Madhavi,
339
00:32:39,521 --> 00:32:41,396
satelite bidezko monitorizazioa
340
00:32:42,229 --> 00:32:45,021
guztion onerako erabil daitekeela.
Hori dut helburu.
341
00:32:45,729 --> 00:32:49,437
Baina aldi berean,
kalte handia eragiteko erabil daiteke.
342
00:32:50,646 --> 00:32:53,770
Horregatik da garrantzitsua
jende zuzenak eskuratzea.
343
00:32:53,771 --> 00:32:56,186
Esku okerretan ez erortzea.
344
00:32:56,187 --> 00:32:59,312
Hondamenaren mehatxuak
oreka mantentzen lagun dezake.
345
00:33:02,229 --> 00:33:04,104
Madhavi, ondo zaude? Madhavi.
346
00:33:05,354 --> 00:33:08,021
Ondo zaude? Ur apur bat nahi duzu?
Madhavi!
347
00:33:12,562 --> 00:33:14,895
{\an8}Mila esker laguntzagatik.
348
00:33:14,896 --> 00:33:18,646
{\an8}Gau bakarrerako da. Alaba eta biok gaude.
349
00:33:21,687 --> 00:33:23,354
Goiz joango gara bihar.
350
00:33:57,687 --> 00:34:00,978
Zergatik zigortu nauzu?
351
00:34:00,979 --> 00:34:02,062
Begiratu horma.
352
00:34:04,104 --> 00:34:07,271
Ez duzu hitz egiteko baimenik
nik esan arte.
353
00:34:08,104 --> 00:34:09,520
Ez duzu hitza bete.
354
00:34:09,521 --> 00:34:12,645
Baina egoera aldatu egin da.
355
00:34:12,646 --> 00:34:15,020
Horregatik ez dut hitza bete.
356
00:34:15,021 --> 00:34:17,687
Beti diozu moldatu beharra dagoela.
357
00:34:18,187 --> 00:34:21,520
Ez baduzu nahi zure aholkuak jarraitzea,
358
00:34:21,521 --> 00:34:23,604
ez irakatsi halakorik.
359
00:34:25,771 --> 00:34:29,229
Zaurituta zeunden,
eta sendagai bila joan naiz.
360
00:34:29,729 --> 00:34:32,228
Nadia, jolas moduan gaude.
361
00:34:32,229 --> 00:34:34,186
Kasu egin behar didazu, bai ala ez?
362
00:34:34,187 --> 00:34:35,561
Bai.
363
00:34:35,562 --> 00:34:38,312
Autotik irten behar zinen? Bai ala ez?
364
00:34:38,979 --> 00:34:41,478
Ez. Baina zugatik kezkatuta nengoen.
365
00:34:41,479 --> 00:34:45,396
Ez zenuen autotik irten behar.
Kito. Akabo eztabaida.
366
00:34:47,021 --> 00:34:50,186
Ados. Ba ez hartu sendagaiak! Niri bost.
367
00:34:50,187 --> 00:34:52,896
Zigor hau ez da ezer, jakin dezazun.
368
00:34:53,479 --> 00:34:55,353
Egun osoa eman dezaket honela.
369
00:34:55,354 --> 00:34:57,103
Atsegin dut horma begiratzea.
370
00:34:57,104 --> 00:34:59,104
Eta hormak ni begiratzea.
371
00:35:06,229 --> 00:35:07,271
Zatoz lo egitera.
372
00:35:34,646 --> 00:35:37,521
{\an8}1992
BELGRAD
373
00:35:57,146 --> 00:35:59,520
Hau zailegia da. Ezingo dugu...
374
00:35:59,521 --> 00:36:02,396
Non dago Honey?
Hemen behar luke dagoeneko.
375
00:36:05,187 --> 00:36:06,396
Egia da.
376
00:36:11,187 --> 00:36:12,312
Chacko.
377
00:36:16,646 --> 00:36:19,104
Zer egiten duzu hemen? Ez zen zure plana.
378
00:36:19,854 --> 00:36:21,104
Plana aldatu da.
379
00:36:22,854 --> 00:36:27,646
Baina misio honek ezin du huts egin,
agentziaren etorkizuna dago jokoan.
380
00:36:28,312 --> 00:36:29,645
Horregatik etorri naiz.
381
00:36:29,646 --> 00:36:31,895
Eta agente berri bat ekarri dut.
382
00:36:31,896 --> 00:36:33,562
- Hau Kedar da.
- KD.
383
00:36:36,104 --> 00:36:38,896
Operazioan parte hartuko du
hemendik aurrera.
384
00:36:40,062 --> 00:36:44,228
Zu bezain burugogorra da.
Ez du erraz amore ematen.
385
00:36:44,229 --> 00:36:47,520
Bere balioa erakusteko irrikan zegoen,
eta ekarri egin dut.
386
00:36:47,521 --> 00:36:50,771
Zure aukera da.
Nire agente onenarekin lan egingo duzu.
387
00:36:51,687 --> 00:36:53,978
- Ea zer egin dezakezun.
- Bai, Baba.
388
00:36:53,979 --> 00:36:56,311
Baba, ez dugu laguntzarik behar.
389
00:36:56,312 --> 00:36:57,895
Taldea osatuta dago.
390
00:36:57,896 --> 00:37:01,895
Entzun... Ez dakigu
zer-nolako segurtasuna izango duten.
391
00:37:01,896 --> 00:37:02,936
- Ezta?
- Ez.
392
00:37:02,937 --> 00:37:05,145
Trebea da estrategia kontuetan.
393
00:37:05,146 --> 00:37:06,521
Lagunduko dizue.
394
00:37:08,104 --> 00:37:09,104
Ados.
395
00:37:11,062 --> 00:37:12,062
Ongi etorri, KD.
396
00:37:12,687 --> 00:37:15,436
- Chacko...
- Eta non dago taldeko neska?
397
00:37:15,437 --> 00:37:19,686
Bai, non dago izarra? Ez dut ikusten.
398
00:37:19,687 --> 00:37:22,728
Raghu doktoreari
informazioa ateratzera joan da.
399
00:37:22,729 --> 00:37:24,354
15:00etan itzultzekoa zen.
400
00:37:25,104 --> 00:37:27,562
12:00etan bukatu du. 15:30 dira, Baba.
401
00:37:28,104 --> 00:37:30,061
Egia da. 15:30 dira, Rahi.
402
00:37:30,062 --> 00:37:31,311
Nire agenteez fio naiz.
403
00:37:31,312 --> 00:37:32,978
- Etorriko da.
- Ados.
404
00:37:32,979 --> 00:37:35,770
Nahi baduzu,
bere kokapena egiazta dezaket.
405
00:37:35,771 --> 00:37:38,104
Zergatik? Zertarako?
406
00:37:38,854 --> 00:37:40,020
Eskatu al dizut?
407
00:37:40,021 --> 00:37:42,646
Ez duzu nire baimenik gabe ezer egingo.
408
00:37:44,187 --> 00:37:46,479
- Ulertzen?
- Bai.
409
00:37:47,562 --> 00:37:48,729
Rahi nagusia da.
410
00:37:49,729 --> 00:37:51,812
Hobe duzu bere aginduak bete.
411
00:37:53,646 --> 00:37:55,353
Has gaitezen lanean, tira!
412
00:37:55,354 --> 00:37:56,437
Baba, zatoz.
413
00:38:05,437 --> 00:38:06,437
Ez...
414
00:38:07,521 --> 00:38:09,728
Zer esan nahi duzu?
415
00:38:09,729 --> 00:38:11,978
Taldean sartzea erabaki ona izan zen.
416
00:38:11,979 --> 00:38:13,353
Ez zalantzan jarri.
417
00:38:13,354 --> 00:38:16,187
Ez dut zalantzan jarri.
418
00:38:16,979 --> 00:38:21,229
Familia bat eman zenidan,
eta bihotzez eskertzen dizut.
419
00:38:22,187 --> 00:38:24,021
Ez dakit zer ikusi zenuen nigan.
420
00:38:24,521 --> 00:38:27,645
Nik ere ez,
hainbesteren artean, zergatik zu?
421
00:38:27,646 --> 00:38:30,562
Beti izorratzen dituzu une hunkigarriak.
422
00:38:33,437 --> 00:38:37,021
Lagun, nirekin ez bazenuen hanka sartu,
423
00:38:38,396 --> 00:38:40,104
berarekin ere ez.
424
00:38:41,146 --> 00:38:42,229
Ez kezkatu.
425
00:38:48,937 --> 00:38:52,521
Zenbatu dituzu? Oso ondo, Dinah.
426
00:38:53,312 --> 00:38:56,479
{\an8}Ondo da, hartu gozoki guztiak.
427
00:38:57,312 --> 00:39:00,353
Bai. Baina ez jan, ados?
428
00:39:00,354 --> 00:39:03,270
Hamar gozoki dituzu, bai?
429
00:39:03,271 --> 00:39:06,229
Hiru gozoki jaten badituzu,
430
00:39:07,479 --> 00:39:09,645
zenbat gozoki geratuko zaizkizu?
431
00:39:09,646 --> 00:39:12,479
Zazpi! Hori da, oso ondo!
432
00:39:13,396 --> 00:39:14,396
Entzun, Dinah.
433
00:39:15,104 --> 00:39:16,395
Aitatxok joan beharra du.
434
00:39:16,396 --> 00:39:18,978
Itzultzen naizenean,
jatetxe berrira joango gara,
435
00:39:18,979 --> 00:39:22,979
McDonald's horretara. Ondo da, agur.
436
00:39:26,229 --> 00:39:28,271
- Zer?
- Zenbat urte ditu Dinahk?
437
00:39:28,979 --> 00:39:30,603
- Bost.
- Bost!
438
00:39:30,604 --> 00:39:31,895
Ez ezazu bultzatu.
439
00:39:31,896 --> 00:39:33,896
IITen sartzea ez da erraza.
440
00:39:34,479 --> 00:39:36,146
Goiz prestatzen hasi naiz.
441
00:39:36,646 --> 00:39:38,271
Ilea eta burua galdu dituzu?
442
00:39:38,812 --> 00:39:41,479
- Zer zabiltza?
- Aita zarenean ulertuko duzu...
443
00:39:45,396 --> 00:39:46,562
Barkatu.
444
00:39:50,479 --> 00:39:51,437
Bai?
445
00:39:52,229 --> 00:39:54,061
Ezin dut sinetsi zu zarela.
446
00:39:54,062 --> 00:39:55,396
Nik ere ez.
447
00:39:56,271 --> 00:39:58,270
Pozten naiz zure ahotsa entzuteaz.
448
00:39:58,271 --> 00:40:00,229
Askotan madarikatu zaitut.
449
00:40:04,271 --> 00:40:07,646
Baina ohartu naiz
ez zinela erantzule bakarra izan.
450
00:40:08,479 --> 00:40:09,937
Zer nahi duzu?
451
00:40:11,521 --> 00:40:15,479
Badakit ezin nizula deitu
eta protokoloa hautsi dudala.
452
00:40:16,979 --> 00:40:20,271
Baina larrialdi bat da.
Zu zara egin dezakeen bakarra.
453
00:40:45,854 --> 00:40:46,854
Satya.
454
00:40:58,146 --> 00:40:59,521
Traizionatu ninduzun.
455
00:41:04,396 --> 00:41:05,646
Baina badakizu zer?
456
00:41:07,979 --> 00:41:09,271
Ez nago mindurik.
457
00:41:11,687 --> 00:41:13,021
Horretarako
458
00:41:14,687 --> 00:41:17,311
traizionatu zaituen pertsonaz
fidatu behar zara.
459
00:41:17,312 --> 00:41:19,354
Eta ez naiz inoiz zutaz fidatu.
460
00:41:27,021 --> 00:41:31,396
Zuzen jokatzen saiatu nintzen.
461
00:41:32,146 --> 00:41:33,562
- Beraz...
- Bai, noski.
462
00:41:34,979 --> 00:41:37,062
Zortzi urtez ezkutatzea lortu duzu.
463
00:41:38,479 --> 00:41:41,061
Mundu guztiak uste du hilda zaudela.
464
00:41:41,062 --> 00:41:43,104
Nik izan ezik. Badakizu zergatik?
465
00:41:45,146 --> 00:41:48,937
Frogarik gabe ez dudalako ezer sinesten.
466
00:41:51,062 --> 00:41:53,270
Zuretzat arriskutsua izan daiteke.
467
00:41:53,271 --> 00:41:56,979
Ez nau arriskuak beldurtzen,
ergelkeriak baizik.
468
00:42:00,854 --> 00:42:02,354
Bota, zer nahi duzu?
469
00:42:03,062 --> 00:42:04,687
Informazio garrantzitsua.
470
00:42:06,271 --> 00:42:07,812
- Arriskutsua da.
- Nola ez.
471
00:42:08,771 --> 00:42:11,146
Laguntzen badidazu,
472
00:42:12,312 --> 00:42:13,771
desagertu beharko duzu.
473
00:42:15,187 --> 00:42:16,187
Betiko.
474
00:42:17,062 --> 00:42:18,771
Agentzia utzi beharko duzu.
475
00:42:23,437 --> 00:42:24,604
Zein da lana? Esan.
476
00:42:27,021 --> 00:42:28,646
Babaren artxiboak nahi ditut.
477
00:42:33,187 --> 00:42:36,521
Bada, goazen harira.
478
00:42:37,354 --> 00:42:38,646
Ondo da.
479
00:42:40,729 --> 00:42:42,936
Nire alaba babestu nahi dut.
480
00:42:42,937 --> 00:42:44,270
Zer egin behar dut?
481
00:42:44,271 --> 00:42:45,854
Badakizu zer nahi dudan.
482
00:42:46,646 --> 00:42:49,021
Eta badakit zuk daukazula.
483
00:42:56,687 --> 00:42:57,854
Ematen ez badidazu,
484
00:42:59,562 --> 00:43:01,646
akabatu egingo dut...
485
00:43:03,479 --> 00:43:04,562
asko...
486
00:43:06,604 --> 00:43:07,771
maite duzun norbait.
487
00:45:04,604 --> 00:45:06,603
Azpitituluak: Leire Chertudi
488
00:45:06,604 --> 00:45:08,687
Ikuskatzailea: Ilargi G.