1
00:00:27,396 --> 00:00:28,896
Hitz egidazu gure alabaz.
2
00:00:35,937 --> 00:00:37,146
Ez zenidan esan.
3
00:00:37,771 --> 00:00:41,396
Zergatik ez zenidan esan bizirik zeundela,
alaba bat genuela?
4
00:00:42,187 --> 00:00:43,812
Ez al nuen jakitea merezi?
5
00:00:49,104 --> 00:00:50,312
Ez nintzen zutaz fidatzen.
6
00:00:51,187 --> 00:00:52,271
Ez zinela fidatzen?
7
00:00:53,687 --> 00:00:55,936
Honey, zurekin maiteminduta nengoen.
8
00:00:55,937 --> 00:00:57,728
Zure bizitzak Baba zuen ardatz.
9
00:00:57,729 --> 00:01:00,479
- Ez nuelako besterik ezagutzen.
- Egia.
10
00:01:05,104 --> 00:01:08,521
Hamaika gauza etorri zaizkit burura
urteotan.
11
00:01:08,646 --> 00:01:11,020
Batzuetan, hilda egoteaz pozten nintzen.
12
00:01:11,021 --> 00:01:13,979
Zu nire bihotzetik ateratzeko
era bakarra zelako.
13
00:01:15,146 --> 00:01:18,271
Akabo Honey eta Bunny.
Agur gure artekoari!
14
00:01:22,396 --> 00:01:23,812
Baina beste batzuetan,
15
00:01:24,896 --> 00:01:27,271
salbu eta pozik zeundela amesten nuen.
16
00:01:28,937 --> 00:01:30,937
Ona zela ni zure bizian ez egotea.
17
00:01:32,271 --> 00:01:33,937
Ni gabe hobeto zeundelako.
18
00:01:55,271 --> 00:01:56,604
Agente izan nahi du.
19
00:01:59,812 --> 00:02:02,646
Bi urrezko domina irabazi ditu karatean.
20
00:02:03,229 --> 00:02:04,812
Lau hizkuntza dakizki.
21
00:02:05,812 --> 00:02:08,687
Hogeita lau ordu eutsi dezake
mango zuku batekin.
22
00:02:10,104 --> 00:02:12,229
Oso buruargia da.
23
00:02:12,771 --> 00:02:15,437
Trebea da ezkutatzen
eta irtenbideak aurkitzen.
24
00:02:17,062 --> 00:02:18,729
Psikologikoki indartsua da.
25
00:02:21,521 --> 00:02:22,979
Tiro egiten ikasi nahi du.
26
00:02:23,812 --> 00:02:27,396
Irakasten ez badiot,
bere kabuz ikasiko duela dio.
27
00:02:28,312 --> 00:02:31,771
Edo egunen batean
bere aitak irakatsiko diola.
28
00:02:35,021 --> 00:02:36,396
Gure bertuteak ditu.
29
00:02:39,146 --> 00:02:40,271
Baita akatsak ere.
30
00:02:56,229 --> 00:02:57,312
Ez dut ezagutzen.
31
00:02:59,896 --> 00:03:01,229
Baina agerikoa da
32
00:03:02,562 --> 00:03:04,396
Nadia oso ondo hezi duzula.
33
00:03:18,729 --> 00:03:20,771
Bunny, prest gaude.
34
00:03:22,062 --> 00:03:24,979
Ados. Joan beharra dugu.
35
00:03:28,437 --> 00:03:30,270
Badakizue zer egin behar duzuen.
36
00:03:30,271 --> 00:03:33,645
- Bai, lasai.
- Ados.
37
00:03:33,646 --> 00:03:36,770
Bunny, behar bagaituzu, deitu.
38
00:03:36,771 --> 00:03:39,478
Chacko, ez kezkatu. Itzuli familiarengana.
39
00:03:39,479 --> 00:03:41,521
- Baina...
- Benetan. Zoaz.
40
00:03:43,354 --> 00:03:44,771
- Milesker.
- Ez zaitez hil.
41
00:03:47,312 --> 00:03:49,354
- Eta ni zer?
- Zatoz hona!
42
00:03:51,604 --> 00:03:52,729
Bilatu neska-laguna.
43
00:03:54,646 --> 00:03:56,103
Txepel hori.
44
00:03:56,104 --> 00:03:57,312
Arrazoi du.
45
00:03:59,896 --> 00:04:02,145
Hau zuretzat eta Nadiarentzat da.
46
00:04:02,146 --> 00:04:03,562
Sinkronizatuta daude.
47
00:04:04,062 --> 00:04:06,646
Satelite bidezko
telefono lokalizatzaileduna da.
48
00:04:07,562 --> 00:04:11,437
Berarekin edonoiz hitz egiteko
edo non dagoen jakiteko.
49
00:04:12,521 --> 00:04:13,521
Mila esker.
50
00:04:13,937 --> 00:04:15,062
Kontuz ibili.
51
00:05:22,979 --> 00:05:24,271
Istorio bat entzun nahi?
52
00:05:25,937 --> 00:05:27,479
Bi lagunei buruzkoa da.
53
00:05:29,271 --> 00:05:30,312
Ajay eta Vijay.
54
00:05:32,562 --> 00:05:34,104
Ajay umezurtza zen.
55
00:05:34,687 --> 00:05:36,104
Bizitza gogorra izan zuen.
56
00:05:36,896 --> 00:05:39,104
Oso zorte txarra izan zuen bizitzan.
57
00:05:40,396 --> 00:05:43,104
Vijay, ordea, familia onekoa zen.
58
00:05:44,062 --> 00:05:45,812
Nahi zuen guztia zeukan.
59
00:05:46,604 --> 00:05:47,771
Bizitza ona.
60
00:05:49,729 --> 00:05:53,479
Baina biek amets bera zuten.
61
00:05:55,854 --> 00:05:59,187
Eta batera lan egitea erabaki zuten,
familia bat bezala.
62
00:06:02,312 --> 00:06:04,271
Txosten guztiak irakurri ditut.
63
00:06:06,229 --> 00:06:08,104
Rinzyren heriotzaren erruduna zara.
64
00:06:08,812 --> 00:06:10,396
Citadeleko burua hil zenuen.
65
00:06:11,271 --> 00:06:12,646
Nire senarra hil zenuen.
66
00:06:16,437 --> 00:06:20,146
Hortaz, zuk ere
nire anaia hil nuela uste duzu.
67
00:06:25,562 --> 00:06:27,354
Eta Rinzy traizionatu ez nuela
68
00:06:29,271 --> 00:06:31,187
esango banizu?
69
00:06:37,687 --> 00:06:41,729
Aukerarik gabe geratu ginen
gure misioak huts egin zuenean.
70
00:06:42,354 --> 00:06:43,979
Ihes egitea zaila izan zen.
71
00:06:46,229 --> 00:06:48,562
Rinzy atzetik zetorrela uste nuen.
72
00:06:50,271 --> 00:06:52,104
Esandako tokian elkartuko ginela.
73
00:06:55,479 --> 00:06:57,146
Bere zain egon nintzen.
74
00:07:02,229 --> 00:07:04,312
Denbora luzez, baina ez zen agertu.
75
00:07:07,396 --> 00:07:10,395
Orduan, ezkutatu egin behar izan nuen.
76
00:07:10,396 --> 00:07:15,312
Citadelek traidore bat nintzela pentsatzea
onartu nuen.
77
00:07:16,271 --> 00:07:18,812
Zergatik? Gure ametsagatik, Zooni.
78
00:07:19,437 --> 00:07:20,771
Rinzy eta biona.
79
00:07:22,646 --> 00:07:24,854
Edozer egiteko prest nengoen.
80
00:07:26,229 --> 00:07:27,312
Zer amets?
81
00:07:28,312 --> 00:07:29,354
Jakin nahi duzu?
82
00:07:30,854 --> 00:07:31,854
Ziur zaude?
83
00:07:33,104 --> 00:07:34,521
Citadelekin zerikusia du.
84
00:07:42,979 --> 00:07:44,896
- Utzi bakarrik.
- Bai, andrea.
85
00:07:55,729 --> 00:07:59,146
{\an8}UNIVERSAL
KAFETEGIA
86
00:08:10,479 --> 00:08:13,604
Gurina da opila bigun geratzeko sekretua.
87
00:08:14,396 --> 00:08:15,729
Kafetegi bat neukan.
88
00:08:18,729 --> 00:08:21,271
Nola aurkitu nauzu?
89
00:08:25,437 --> 00:08:29,562
Biltzekoak ginenean,
lokalizatzaile bat jarri nuen zure autoan.
90
00:08:30,312 --> 00:08:31,562
Badaezpada.
91
00:08:35,062 --> 00:08:36,562
Pistola dut eskuan.
92
00:08:37,896 --> 00:08:39,187
Eta hatzamarra katuan.
93
00:08:41,937 --> 00:08:43,021
Gezurra.
94
00:08:47,021 --> 00:08:48,479
Ez naiz mehatxu bat.
95
00:08:49,229 --> 00:08:52,771
Ez dut istilurik sortu nahi.
Lagundu zaitzaket.
96
00:08:54,687 --> 00:08:56,437
Informazio garrantzitsua dut.
97
00:08:56,937 --> 00:08:57,812
Zer informazio?
98
00:08:58,729 --> 00:09:00,812
Zerbait interesgarria jakin dut.
99
00:09:02,187 --> 00:09:05,437
Citadeleko norbait
Vishwarekin harremanetan egon da,
100
00:09:06,021 --> 00:09:07,187
urtebetez.
101
00:09:08,687 --> 00:09:11,229
Vishwarekin? Urtebetez?
102
00:09:11,812 --> 00:09:15,146
Zure agentziako satorra
nor den jakin nahi?
103
00:09:19,729 --> 00:09:21,104
Erabaki genuen...
104
00:09:22,479 --> 00:09:27,520
Citadel utziko genuela biok. Betiko.
105
00:09:27,521 --> 00:09:29,396
Citadel Rinzyren etxea zen.
106
00:09:31,021 --> 00:09:32,729
Ez zuen halakorik egingo.
107
00:09:36,437 --> 00:09:40,229
Bihotzak gauza bat esaten dizunean,
eta buruak beste bat...
108
00:09:42,146 --> 00:09:43,396
zaila da erabakitzea.
109
00:09:44,104 --> 00:09:47,354
Baina azkenean,
gizon guztiek jarraitzen diote buruari.
110
00:09:48,312 --> 00:09:52,145
Zaila da buruan geneukana azaltzea.
111
00:09:52,146 --> 00:09:53,895
Ez dut uste ulertuko duzunik.
112
00:09:53,896 --> 00:09:56,312
- Zer zenuten buruan?
- Ez duzu ulertzen?
113
00:09:56,812 --> 00:09:59,895
Baldintzatzen gaituzte.
114
00:09:59,896 --> 00:10:03,811
Agentziari leialtasuna zor diogula
esaten digute,
115
00:10:03,812 --> 00:10:04,979
eta beste inori ez.
116
00:10:05,562 --> 00:10:08,521
Ez lagunei, ez familiari, ez herrialdeari.
117
00:10:09,104 --> 00:10:11,354
Rinzyk eta biok zalantzak genituen.
118
00:10:11,854 --> 00:10:15,729
Citadelen doktrina zalantzan jarri genuen.
Besterik ez.
119
00:10:16,312 --> 00:10:17,937
"Aski da!", esan genuen.
120
00:10:19,146 --> 00:10:21,854
Gure organizazioa sortu nahi genuen.
121
00:10:22,646 --> 00:10:24,854
Citadelek egindako akatsetatik
122
00:10:25,396 --> 00:10:28,186
ikasi nahi genuen,
123
00:10:28,187 --> 00:10:30,561
gure organizazioan ez errepikatzeko.
124
00:10:30,562 --> 00:10:34,229
Organizazio hobea sortu nahi genuen.
Horixe nahi genuen!
125
00:10:34,812 --> 00:10:37,812
Eta besterik gabe sinetsi behar dut
126
00:10:38,687 --> 00:10:41,396
zu eta Rinzy Citadelen aurka ari zinetela?
127
00:10:42,021 --> 00:10:43,021
Ez horixe.
128
00:10:45,062 --> 00:10:46,604
Frogak ditut, Zooni.
129
00:10:49,146 --> 00:10:52,437
Informazio dena daukat ganbera batean.
130
00:10:54,062 --> 00:10:55,396
Hor dituzu frogak.
131
00:10:57,271 --> 00:11:00,437
Rinzy eta biok urteak generamatzan
organizazioan lanean.
132
00:11:01,729 --> 00:11:04,562
Mundu osoko jendearen laguntza geneukan.
133
00:11:06,229 --> 00:11:07,812
Amets bat partekatzen genuen:
134
00:11:09,521 --> 00:11:13,854
Citadelen aurkako organizazioa sortzea.
135
00:11:15,646 --> 00:11:17,229
Rinzy bizirik ez egon arren,
136
00:11:17,979 --> 00:11:20,187
bere ametsa bizirik mantenduko dut.
137
00:11:21,062 --> 00:11:22,646
Nire organizazioa sortuko dut.
138
00:11:34,312 --> 00:11:35,312
Zooni?
139
00:11:36,521 --> 00:11:37,562
Ez.
140
00:11:38,271 --> 00:11:40,604
Urtebete darama Citadel traizionatzen?
141
00:11:41,229 --> 00:11:42,312
Ezinezkoa da.
142
00:11:45,729 --> 00:11:46,771
Hemen duzu froga.
143
00:11:47,646 --> 00:11:49,562
Diskoan dago informazio dena.
144
00:11:58,562 --> 00:12:00,062
Non dago tranpa?
145
00:12:02,354 --> 00:12:03,479
Zer nahi duzu trukean?
146
00:12:06,146 --> 00:12:08,604
- Eta ez badut ezer nahi?
- Ez dizut sinesten.
147
00:12:13,104 --> 00:12:13,937
Entzun.
148
00:12:15,854 --> 00:12:17,021
Non dago Armada?
149
00:12:24,896 --> 00:12:27,896
Zergatik jipoitzen ari zineten?
Honengatik?
150
00:12:30,521 --> 00:12:31,896
Hau bere aitarena zen.
151
00:12:33,979 --> 00:12:35,396
Zure heroia zen, ezta?
152
00:12:36,354 --> 00:12:37,354
Zure aita.
153
00:12:39,937 --> 00:12:41,396
Baina hemen utzi zintuen.
154
00:12:42,729 --> 00:12:43,771
Umezurztegian.
155
00:12:44,396 --> 00:12:45,396
Bakarrik.
156
00:12:46,104 --> 00:12:47,104
Hau da...
157
00:12:49,146 --> 00:12:50,354
utzi zizun bakarra.
158
00:12:51,562 --> 00:12:53,062
Nire eraztuna da.
159
00:12:54,479 --> 00:12:56,311
Eta ez dit inork kenduko.
160
00:12:56,312 --> 00:12:58,229
Ez borrokatu eraztunagatik.
161
00:12:59,229 --> 00:13:01,521
Edonon erosi dezakezu honelako bat.
162
00:13:02,312 --> 00:13:04,146
Ekarriko dizut beste bat bihar?
163
00:13:06,646 --> 00:13:07,812
Borrokatuko bazara...
164
00:13:09,187 --> 00:13:10,811
Borrokatu zaitez...
165
00:13:10,812 --> 00:13:12,604
merezi duen zerbaiten alde.
166
00:13:22,479 --> 00:13:24,603
Erabili barruan duzun amorrua
167
00:13:24,604 --> 00:13:26,937
axola duen zerbaitetarako.
168
00:13:28,937 --> 00:13:29,937
Ez alferrik galdu.
169
00:13:31,437 --> 00:13:32,521
Bai, jauna.
170
00:13:33,854 --> 00:13:37,604
Jauna ez. Deitu Baba.
171
00:13:43,562 --> 00:13:45,312
Baba, lehengo lepotik burua.
172
00:13:45,854 --> 00:13:50,021
Igandero umezurztegira etorri
eta istorio bera kontatzen diezu umeei.
173
00:13:51,646 --> 00:13:53,104
Niri kontatu zenidana.
174
00:13:53,854 --> 00:13:55,271
Ez nizun gauza bera esan.
175
00:13:58,437 --> 00:14:00,979
Merezi duenagatik borrokatzeko esan nizun.
176
00:14:02,021 --> 00:14:04,271
Kausa duin batengatik.
177
00:14:05,896 --> 00:14:09,229
Baina begi bistakoa da dena ahaztu duzula.
178
00:14:10,979 --> 00:14:12,354
Zu berdina zinen.
179
00:14:13,812 --> 00:14:14,896
Energia mordoa,
180
00:14:16,854 --> 00:14:17,979
baina xederik ez.
181
00:14:19,979 --> 00:14:23,437
Energia hori bideratzeko aukera
nahi zenuen.
182
00:14:24,229 --> 00:14:25,770
Zuk eman zenidan, bai.
183
00:14:25,771 --> 00:14:28,645
Eta nire bizitza eman nizun trukean.
184
00:14:28,646 --> 00:14:29,729
Parra gaude.
185
00:14:41,146 --> 00:14:42,271
Esan nizun...
186
00:14:44,646 --> 00:14:46,104
berriro ikusiz gero...
187
00:14:47,146 --> 00:14:48,187
Hilko ninduzula?
188
00:14:49,437 --> 00:14:51,771
Badakit, eta hemen nago.
189
00:14:52,812 --> 00:14:54,229
Zuk nahi duzun gauza...
190
00:14:57,229 --> 00:14:58,229
lortu dudalako.
191
00:15:11,771 --> 00:15:14,396
Segundo bat. Utzi hau amaitzen.
192
00:15:16,021 --> 00:15:17,896
Etorri nirekin, andrea.
193
00:15:18,604 --> 00:15:20,146
Hemendik kanpo nahi zaituzte.
194
00:15:20,812 --> 00:15:22,271
Atxilotu behar zaitugu.
195
00:15:27,104 --> 00:15:28,729
Noren agindua da?
196
00:15:31,771 --> 00:15:32,770
Azaldu dezaket...
197
00:15:32,771 --> 00:15:35,104
Leku hau agentez beteko da laster.
198
00:15:36,646 --> 00:15:38,229
Haiek heldu baino lehen,
199
00:15:38,979 --> 00:15:40,770
hobe dugu hemendik joan.
200
00:15:40,771 --> 00:15:42,937
Horrela ez zara lotsagarri geratuko.
201
00:16:01,396 --> 00:16:02,562
Zorionak, Baba.
202
00:16:03,062 --> 00:16:05,396
Citadeleko lehen agente bikoitza da.
203
00:16:06,271 --> 00:16:08,812
Zoonik ihes egiten lagundu zizun.
204
00:16:09,437 --> 00:16:12,603
Organizazioa berrabiarazi zenuen
fundazioaren laguntzaz.
205
00:16:12,604 --> 00:16:16,312
Eta gero, zure agenteak bidali zenituen
Honeyren bila,
206
00:16:17,271 --> 00:16:18,396
nire alabaren bila.
207
00:16:20,354 --> 00:16:21,770
Hau nahi zenuelako.
208
00:16:21,771 --> 00:16:24,978
Honey eta nire alaba hil nahi zenituen
Armadagatik.
209
00:16:24,979 --> 00:16:27,437
- Ez duzu ulertzen, Rahi.
- Tori.
210
00:16:37,854 --> 00:16:40,479
Bukatu da, Baba.
211
00:16:42,229 --> 00:16:46,479
Orain ez duzu Honey
eta alabaren atzetik joateko arrazoirik.
212
00:16:48,104 --> 00:16:49,104
Zer egin duzu?
213
00:16:49,604 --> 00:16:51,104
Zer egin duzu?
214
00:16:52,312 --> 00:16:54,312
Ez duzu etorkizun-senik!
215
00:16:57,354 --> 00:16:59,437
Nire ikuspuntutik ikusi bazenezake!
216
00:17:01,312 --> 00:17:03,562
Nire ametsa ulertuko bazenu!
217
00:17:04,229 --> 00:17:05,646
Saiatu nintzen, Baba.
218
00:17:06,271 --> 00:17:08,646
Zu ulertzen saiatu nintzen.
219
00:17:09,479 --> 00:17:12,021
Begira, zure txakurrak...
220
00:17:14,021 --> 00:17:16,270
suge bihurtu eta hozka egiten badizu,
221
00:17:16,271 --> 00:17:20,104
zeure buruari baino
ezin diozu errua leporatu.
222
00:17:23,396 --> 00:17:26,645
Mundu berri bat eraiki genezakeen,
biok bakarrik.
223
00:17:26,646 --> 00:17:28,770
Mundua zuzendu genezakeen.
224
00:17:28,771 --> 00:17:31,645
Ez nuen mundua zuzendu nahi. Ez nuen nahi.
225
00:17:31,646 --> 00:17:33,812
Ez orduan, ez orain!
226
00:17:34,646 --> 00:17:37,311
Hori zure ametsa zen, Baba. Ez nirea!
227
00:17:37,312 --> 00:17:40,646
Nik nire mundu txikia baino ez nuen nahi.
228
00:17:41,479 --> 00:17:42,521
Familia bat.
229
00:17:43,687 --> 00:17:46,437
Ez dizut nire familiari
minik ematen utziko.
230
00:17:49,479 --> 00:17:50,479
Eta orain zer?
231
00:17:52,437 --> 00:17:54,562
Hil nahi nauzu, ezta? Aurrera.
232
00:17:57,146 --> 00:17:58,146
Aurrera, hil nazazu.
233
00:18:00,187 --> 00:18:01,396
Tira, kakati hori!
234
00:18:03,979 --> 00:18:05,146
Ezin zaitut hil.
235
00:18:08,062 --> 00:18:09,479
Asko egin duzu nigatik.
236
00:18:11,771 --> 00:18:12,937
Asko eman didazu.
237
00:18:14,771 --> 00:18:15,771
Baina orain...
238
00:18:17,021 --> 00:18:18,562
utzi nire familia bakean.
239
00:18:20,896 --> 00:18:21,812
Mesedez.
240
00:18:24,854 --> 00:18:26,146
Aldatu egin zara...
241
00:18:29,687 --> 00:18:31,354
Ondo irakatsi nizun.
242
00:18:33,562 --> 00:18:34,937
Lehen berriketa utzi,
243
00:18:35,687 --> 00:18:37,603
eta zuzenean hilko ninduzun.
244
00:18:37,604 --> 00:18:38,771
Ez zaitut ezagutzen.
245
00:18:41,146 --> 00:18:42,021
Zuzen zaude.
246
00:18:44,187 --> 00:18:45,229
Aldatu egin naiz.
247
00:19:00,687 --> 00:19:04,729
Chackok ez zidan nire iraganaz galdetu,
ezta nik berari ere.
248
00:19:05,187 --> 00:19:07,187
Etorkizunak baino ez zigun axola.
249
00:19:08,021 --> 00:19:10,936
Berdin zigun nor ginen
elkar ezagutu baino lehen,
250
00:19:10,937 --> 00:19:14,146
edo gure bizitzak nolakoak ziren.
251
00:19:14,562 --> 00:19:16,728
Baina bere anaia hemen dagoenez,
252
00:19:16,729 --> 00:19:20,436
Chacko txikitan
nolakoa zen jakin nahi dut.
253
00:19:20,437 --> 00:19:22,228
Kontadazu.
254
00:19:22,229 --> 00:19:23,936
Zer esan dezaket?
255
00:19:23,937 --> 00:19:27,103
Chackok alde ezkutu bat du.
256
00:19:27,104 --> 00:19:28,645
Oso sutsua izan daiteke.
257
00:19:28,646 --> 00:19:32,479
Pultsuak egiten iaioa da. Bazenekin?
258
00:19:32,979 --> 00:19:34,646
Ez dit inoiz aipatu.
259
00:19:35,312 --> 00:19:38,020
Gose izango zara. Zerbait prestatzea nahi?
260
00:19:38,021 --> 00:19:39,604
Te bat, mesedez.
261
00:19:42,562 --> 00:19:44,520
Laguntzarik behar duzu?
262
00:19:44,521 --> 00:19:47,187
Ez, koinatu, ez kezkatu.
263
00:19:50,271 --> 00:19:51,687
Aizu, nora joan dela...
264
00:19:52,896 --> 00:19:54,311
esan duzu?
265
00:19:54,312 --> 00:19:55,604
Ez dut esan.
266
00:19:56,729 --> 00:19:58,561
Ez dit esaten nora doan.
267
00:19:58,562 --> 00:20:01,062
Ezta noiz joango edo itzuliko den.
268
00:20:01,646 --> 00:20:04,145
Denbora asko ematen du kanpoan?
269
00:20:04,146 --> 00:20:08,103
Bai. Baina etxean dagoenean,
familian jartzen du arreta guztia.
270
00:20:08,104 --> 00:20:09,728
Egun osoa ematen du etxean.
271
00:20:09,729 --> 00:20:11,812
Errudun sentituko da.
272
00:20:12,354 --> 00:20:17,187
Ezin dut sinetsi
Chacko familia gizona denik.
273
00:20:17,896 --> 00:20:19,811
Nire gaizkidea izan ohi zen.
274
00:20:19,812 --> 00:20:21,354
Ez dizu inoiz kontatu?
275
00:20:21,812 --> 00:20:23,061
Kontatu zuk.
276
00:20:23,062 --> 00:20:25,271
Hitz egin dizu Babaz?
277
00:20:26,437 --> 00:20:27,437
Ez.
278
00:20:29,104 --> 00:20:30,395
Gure gurua da.
279
00:20:30,396 --> 00:20:32,186
Mentorea, benetan?
280
00:20:32,187 --> 00:20:33,811
Ez dit inoiz aipatu.
281
00:20:33,812 --> 00:20:36,020
Ahozabal samarra naiz.
282
00:20:36,021 --> 00:20:38,104
Hobe Chackok kontatzen badizu.
283
00:20:38,812 --> 00:20:42,062
Dinahk Adarsh Vidya Mandir eskolan
ikasten du?
284
00:20:42,979 --> 00:20:45,687
Bai, nola dakizu?
285
00:20:49,729 --> 00:20:52,645
Aizu, nola egin duzu zauria?
286
00:20:52,646 --> 00:20:54,561
Maiz zauritzen naiz.
287
00:20:54,562 --> 00:20:56,604
Beste tipoak okerrago bukatu du.
288
00:20:57,604 --> 00:20:58,812
Nola...
289
00:21:14,896 --> 00:21:16,896
Zertan ari zara?
290
00:22:08,979 --> 00:22:11,645
Ludoren helbidea dut. Han daude denak.
291
00:22:11,646 --> 00:22:13,354
Babak ez jarraitzeko agindu du.
292
00:22:17,562 --> 00:22:19,146
Bukatu dugu.
293
00:22:20,104 --> 00:22:21,104
Itzultzea nahi du.
294
00:22:23,771 --> 00:22:24,854
Baba bigundu egin da.
295
00:22:27,312 --> 00:22:30,479
Lehen ez zukeen amore emango.
296
00:22:31,479 --> 00:22:37,229
Beti esan digu
hasitakoa bukatu arte ez itzultzeko.
297
00:22:39,229 --> 00:22:41,104
Lana burutu behar dugu, Nakul.
298
00:22:42,562 --> 00:22:43,562
Lana burutuko dut.
299
00:22:45,187 --> 00:22:46,479
Lagunduko dizut.
300
00:22:47,771 --> 00:22:50,896
Pentsatu ondo. Baba ez da pozik egongo.
301
00:22:51,937 --> 00:22:55,729
Erabakita dago. Bidali koordenatuak.
Harantz noa.
302
00:23:30,021 --> 00:23:31,979
Geldi! Ez gerturatu.
303
00:23:38,604 --> 00:23:40,271
- Kaixo, Nadia.
- Nor zara?
304
00:23:43,187 --> 00:23:45,978
- Nadia, ni...
- Geldi! Edo tiro egingo dut!
305
00:23:45,979 --> 00:23:47,020
Ados...
306
00:23:47,021 --> 00:23:49,146
Nadia! Zer zabiltza? Utzi pistola.
307
00:23:50,187 --> 00:23:51,312
Nor da? Ona da?
308
00:23:55,729 --> 00:23:56,896
Zure aita da.
309
00:24:01,479 --> 00:24:04,896
Hau da nire... Bunny espezialista da?
310
00:24:05,312 --> 00:24:08,271
Bai. Eta zure aita ere bai.
311
00:24:08,937 --> 00:24:10,896
Ez naiz fidatzen. Frogatu.
312
00:24:11,896 --> 00:24:13,437
Galdetu amari, baieztatuko du.
313
00:24:24,229 --> 00:24:26,437
- Emango besarkada bat?
- Ez.
314
00:24:30,187 --> 00:24:32,562
Ados. Bostekoa?
315
00:25:50,979 --> 00:25:53,104
Hemen ez dago inor. Hanka egin dute.
316
00:25:54,396 --> 00:25:56,646
Ez kezkatu, aurkituko ditugu.
317
00:25:57,646 --> 00:26:00,061
Eraman diskoak informatikariei.
318
00:26:00,062 --> 00:26:02,521
Ea ezer deskodifikatzea lortzen duten.
319
00:26:12,604 --> 00:26:13,937
Nadia, nora goaz?
320
00:26:18,937 --> 00:26:21,187
- Zer da hori?
- Tatxan!
321
00:26:23,354 --> 00:26:24,354
Ikusi duzu?
322
00:26:24,979 --> 00:26:27,104
Badakizu Honey eta biok agertzen garela?
323
00:26:28,521 --> 00:26:31,061
Hogeita hamabosgarren minutuan
agertzen zara,
324
00:26:31,062 --> 00:26:33,978
eta bigarren aldiz
berrogeita hamabosgarrenean.
325
00:26:33,979 --> 00:26:36,395
Zure aurpegia ikusten saiatu naiz.
326
00:26:36,396 --> 00:26:40,436
Eta Honey dantza egiten agertzen da
hogeita hirugarren minutuan.
327
00:26:40,437 --> 00:26:43,854
Eta gero hil egiten da. Eta...
328
00:26:54,104 --> 00:26:57,187
Ondo da. Ikusi dugu garrantzitsuena.
329
00:26:58,937 --> 00:27:00,187
Kito.
330
00:27:01,354 --> 00:27:04,979
Ez da oso film ona,
eta ez da umeentzat egokia.
331
00:27:08,812 --> 00:27:10,312
Honeyren gustukoena da.
332
00:27:14,062 --> 00:27:16,729
Orain familia arrunta izango gara?
333
00:27:17,354 --> 00:27:18,771
Aita gurekin dago.
334
00:27:19,812 --> 00:27:21,854
Amaitu dugu jolasa, ezta?
335
00:27:41,271 --> 00:27:42,271
Dinah!
336
00:27:45,937 --> 00:27:46,937
Dinah!
337
00:27:48,021 --> 00:27:48,896
Dinah!
338
00:27:56,729 --> 00:27:57,729
Zerbait lortu duzu?
339
00:27:58,604 --> 00:28:00,853
Gehiena erreta zegoen, suntsituta,
340
00:28:00,854 --> 00:28:03,062
- baina gai izan naiz...
- Kokalekua.
341
00:28:03,646 --> 00:28:04,520
Bai.
342
00:28:04,521 --> 00:28:06,061
{\an8}ARAKATZEN... SARRERA ANTZEMANDA
343
00:28:06,062 --> 00:28:08,270
{\an8}Diskoetara konektatutako telefonoak
344
00:28:08,271 --> 00:28:11,437
kokaleku honetan aktibatu dira azkenekoz.
345
00:28:44,229 --> 00:28:45,229
ABISUA!
346
00:28:51,854 --> 00:28:53,561
LOKALIZAZIO KONTSULTA
347
00:28:53,562 --> 00:28:54,646
Kaka!
348
00:29:00,604 --> 00:29:03,354
KD BIDEAN DA
349
00:29:08,187 --> 00:29:10,104
Badatoz, presta gaitezen.
350
00:29:18,479 --> 00:29:21,521
Baina Babak ez du
gure bila etortzeko arrazoirik.
351
00:29:22,104 --> 00:29:23,561
Dena bukatu da.
352
00:29:23,562 --> 00:29:26,436
Ziur naiz KD
Babaren baimenik gabe ari dela.
353
00:29:26,437 --> 00:29:27,771
Babak iritziz aldatu du.
354
00:29:29,312 --> 00:29:31,104
- Ez.
- Bunny.
355
00:29:32,687 --> 00:29:34,187
Jolasten jarraitzen dugu?
356
00:29:47,271 --> 00:29:48,437
Biok maite zaitugu.
357
00:29:49,604 --> 00:29:51,937
Eta beti babestuko zaitugu.
358
00:29:53,646 --> 00:29:57,396
Hau guztia laster bukatuko da, ados?
359
00:30:29,479 --> 00:30:31,478
Aurkitu egin gaituzte.
360
00:30:31,479 --> 00:30:33,728
Eraman Nadia kanpora. Bizkor.
361
00:30:33,729 --> 00:30:35,020
Lagundu dezaket.
362
00:30:35,021 --> 00:30:37,311
Nadia babesten lagundu behar didazu.
363
00:30:37,312 --> 00:30:39,229
- Bai, baina...
- Neba, zoaz.
364
00:30:42,854 --> 00:30:44,561
Norbait badator, egin tiro.
365
00:30:44,562 --> 00:30:45,937
Badut bat, gorde hau.
366
00:30:47,271 --> 00:30:49,521
- Zer zara?
- Ausarta.
367
00:30:50,146 --> 00:30:52,354
- Eta nor naiz ni?
- Nire ama.
368
00:30:53,187 --> 00:30:55,187
Eta babestuko nauzu.
369
00:31:00,979 --> 00:31:02,187
Prest, Nadia?
370
00:31:02,896 --> 00:31:04,896
[Teluguz] Atera aita ere.
371
00:31:10,229 --> 00:31:12,479
Kontuz. Bizkor.
372
00:31:38,146 --> 00:31:40,812
- Prest?
- Zurekin bai.
373
00:32:25,479 --> 00:32:26,479
Bizkor!
374
00:32:49,229 --> 00:32:50,354
Hurbildu autoa!
375
00:33:05,437 --> 00:33:06,521
Babestuko zaitut!
376
00:34:00,646 --> 00:34:01,646
Prest?
377
00:35:20,604 --> 00:35:21,604
Rahi.
378
00:35:22,729 --> 00:35:24,187
Babak barkatzen badizu ere,
379
00:35:24,812 --> 00:35:25,812
nik ez.
380
00:35:27,104 --> 00:35:28,104
Irten!
381
00:36:53,687 --> 00:36:55,062
Zoaz neskaren bila!
382
00:36:57,104 --> 00:36:58,729
Nakul, aurkitu Honey.
383
00:38:48,854 --> 00:38:49,854
Honey!
384
00:38:50,562 --> 00:38:51,521
Honey!
385
00:38:56,437 --> 00:38:57,729
- Ondo zaude?
- Bai.
386
00:38:59,271 --> 00:39:00,312
Bai?
387
00:39:05,062 --> 00:39:07,479
Nadiarekin alde egin behar dugu. Bizkor.
388
00:39:08,479 --> 00:39:11,146
Tunel bat dago. Zatoz nirekin.
389
00:39:53,812 --> 00:39:55,021
Korri!
390
00:40:07,562 --> 00:40:08,562
Neba?
391
00:40:09,937 --> 00:40:11,145
- Honey.
- Honey!
392
00:40:11,146 --> 00:40:12,104
Ondo zaude?
393
00:40:13,312 --> 00:40:16,353
- Ondo zaude?
- Nadia eraman behar dugu.
394
00:40:16,354 --> 00:40:18,146
- Hemen gaituzu, ados?
- Ados.
395
00:40:20,021 --> 00:40:21,187
Kontuz ibili.
396
00:40:22,937 --> 00:40:24,979
Barkatu guztiagatik. Mila esker.
397
00:40:25,979 --> 00:40:27,854
Goazen. Mila esker.
398
00:41:37,646 --> 00:41:38,687
Makurtu, Nadia.
399
00:41:39,146 --> 00:41:41,021
- Ez mugitu nik esan arte.
- Ados, Bunny.
400
00:41:42,479 --> 00:41:44,687
Bunny deituko dit? Ez aita?
401
00:41:45,437 --> 00:41:46,896
Berdintasunean hezi dut.
402
00:41:59,646 --> 00:42:00,646
Nadia, makurtu!
403
00:42:24,896 --> 00:42:27,062
- Nadia, ondo zaude?
- Bai.
404
00:42:30,187 --> 00:42:31,603
- Ondo, bihotza?
- Bai.
405
00:42:31,604 --> 00:42:32,853
Zatoz.
406
00:42:32,854 --> 00:42:35,229
Honey, ondo zaude? Bai?
407
00:42:37,396 --> 00:42:38,562
Lasai.
408
00:42:58,312 --> 00:43:00,478
Zoaz ontzirantz. Babestuko zaitut.
409
00:43:00,479 --> 00:43:02,186
Zer? Elkarrekin joango gara.
410
00:43:02,187 --> 00:43:04,896
Honey, Nadia da orain garrantzitsuena.
411
00:43:05,729 --> 00:43:06,937
Joan behar duzue.
412
00:43:10,271 --> 00:43:12,604
Zoaz amarekin. Aita laster joango da.
413
00:43:16,604 --> 00:43:18,312
Nire erruz hasi zen hau.
414
00:43:18,937 --> 00:43:20,937
Nik bukatu behar dut. Mesedez.
415
00:43:22,187 --> 00:43:24,312
Honey, mesedez. Zoaz.
416
00:43:26,187 --> 00:43:27,271
Zoaz.
417
00:43:36,687 --> 00:43:39,437
Agertzen ez bazara,
aurkitu eta hilko zaitut!
418
00:44:27,854 --> 00:44:30,396
Zure errua da dena!
419
00:44:32,812 --> 00:44:34,020
Babarena.
420
00:44:34,021 --> 00:44:35,521
Gure familiarena.
421
00:44:35,896 --> 00:44:37,021
Nakulena.
422
00:44:38,937 --> 00:44:41,646
Zure errua izan da gertatu den guztia.
423
00:45:46,396 --> 00:45:47,396
Tira.
424
00:46:03,312 --> 00:46:04,854
Kabroi arraioa!
425
00:46:05,937 --> 00:46:06,937
Aizu, KD.
426
00:46:08,771 --> 00:46:10,479
Berezia zarela uste duzu?
427
00:46:12,479 --> 00:46:13,812
Babaren kutuna?
428
00:46:14,646 --> 00:46:16,021
Babak etxera gonbidatu
429
00:46:17,437 --> 00:46:18,812
eta ama aurkeztuko zizun.
430
00:46:21,229 --> 00:46:22,479
Niri bezala.
431
00:46:24,271 --> 00:46:25,312
Gezurra zen.
432
00:46:26,979 --> 00:46:30,354
Etxea, emaztea, dena.
433
00:46:33,396 --> 00:46:35,186
Eta ziur naiz
434
00:46:35,187 --> 00:46:38,521
zuk ezagutu zenuen ama ez dela
nik ezagutu nuen bera.
435
00:46:41,146 --> 00:46:43,479
Janaria prestatu zizun? Oilasko errea?
436
00:46:44,562 --> 00:46:45,729
Jango zenuen.
437
00:46:51,729 --> 00:46:53,229
Babaren leialtasun proba da.
438
00:46:55,021 --> 00:46:56,021
Azterketa bat.
439
00:46:57,271 --> 00:46:58,646
Guztioi egiten digu.
440
00:46:59,479 --> 00:47:00,479
Kabroi hori!
441
00:47:01,937 --> 00:47:03,771
Umezurtzak aukeratu,
442
00:47:04,687 --> 00:47:06,604
eta familia bat ematen die,
443
00:47:07,479 --> 00:47:09,771
beragatik edozer egiteko prest
egon daitezen.
444
00:47:11,437 --> 00:47:12,479
Heriotza eman,
445
00:47:13,687 --> 00:47:14,771
eta hiltzeko.
446
00:47:16,312 --> 00:47:17,521
Babaren jokoa da.
447
00:47:19,354 --> 00:47:23,146
Babari esker naiz naizena.
448
00:47:26,854 --> 00:47:28,021
Debekatu egin zidan.
449
00:47:29,312 --> 00:47:30,646
"Utzi Rahi bakean".
450
00:47:33,062 --> 00:47:34,979
Kasu egin behar nion.
451
00:47:37,521 --> 00:47:38,521
Azkenean, KD...
452
00:47:40,479 --> 00:47:42,062
zuk ere egin diozu aurka.
453
00:47:43,187 --> 00:47:44,187
Nik bezala.
454
00:47:45,854 --> 00:47:47,271
Berdinak gara.
455
00:47:48,187 --> 00:47:51,812
Maite zituen familia bat
nahi zuten umezurtzak.
456
00:47:55,521 --> 00:47:57,146
Baina ederra eman dizut.
457
00:47:58,854 --> 00:48:00,479
A taldea, esan. Hemen C taldea.
458
00:48:00,979 --> 00:48:02,979
Kokalekutik hamar minutura gaude.
459
00:48:05,312 --> 00:48:06,854
Laguntza bidean da, Rahi.
460
00:48:10,312 --> 00:48:11,521
Hamar minutu dituzu.
461
00:48:13,729 --> 00:48:14,729
Zoaz.
462
00:48:25,979 --> 00:48:27,729
Aita bakarrik dago.
463
00:48:29,146 --> 00:48:30,687
Ez du laguntzarik.
464
00:48:33,146 --> 00:48:34,646
Ez zaio ezer gertatuko.
465
00:51:37,896 --> 00:51:39,895
Azpitituluak: Leire Chertudi
466
00:51:39,896 --> 00:51:41,979
Ikuskatzailea: Ilargi G.