1 00:00:27,396 --> 00:00:28,896 Hitz egidazu gure alabaz. 2 00:00:35,937 --> 00:00:37,146 Ez zenidan esan. 3 00:00:37,771 --> 00:00:41,396 Zergatik ez zenidan esan bizirik zeundela, alaba bat genuela? 4 00:00:42,187 --> 00:00:43,812 Ez al nuen jakitea merezi? 5 00:00:49,104 --> 00:00:50,312 Ez nintzen zutaz fidatzen. 6 00:00:51,187 --> 00:00:52,271 Ez zinela fidatzen? 7 00:00:53,687 --> 00:00:55,936 Honey, zurekin maiteminduta nengoen. 8 00:00:55,937 --> 00:00:57,728 Zure bizitzak Baba zuen ardatz. 9 00:00:57,729 --> 00:01:00,479 - Ez nuelako besterik ezagutzen. - Egia. 10 00:01:05,104 --> 00:01:08,521 Hamaika gauza etorri zaizkit burura urteotan. 11 00:01:08,646 --> 00:01:11,020 Batzuetan, hilda egoteaz pozten nintzen. 12 00:01:11,021 --> 00:01:13,979 Zu nire bihotzetik ateratzeko era bakarra zelako. 13 00:01:15,146 --> 00:01:18,271 Akabo Honey eta Bunny. Agur gure artekoari! 14 00:01:22,396 --> 00:01:23,812 Baina beste batzuetan, 15 00:01:24,896 --> 00:01:27,271 salbu eta pozik zeundela amesten nuen. 16 00:01:28,937 --> 00:01:30,937 Ona zela ni zure bizian ez egotea. 17 00:01:32,271 --> 00:01:33,937 Ni gabe hobeto zeundelako. 18 00:01:55,271 --> 00:01:56,604 Agente izan nahi du. 19 00:01:59,812 --> 00:02:02,646 Bi urrezko domina irabazi ditu karatean. 20 00:02:03,229 --> 00:02:04,812 Lau hizkuntza dakizki. 21 00:02:05,812 --> 00:02:08,687 Hogeita lau ordu eutsi dezake mango zuku batekin. 22 00:02:10,104 --> 00:02:12,229 Oso buruargia da. 23 00:02:12,771 --> 00:02:15,437 Trebea da ezkutatzen eta irtenbideak aurkitzen. 24 00:02:17,062 --> 00:02:18,729 Psikologikoki indartsua da. 25 00:02:21,521 --> 00:02:22,979 Tiro egiten ikasi nahi du. 26 00:02:23,812 --> 00:02:27,396 Irakasten ez badiot, bere kabuz ikasiko duela dio. 27 00:02:28,312 --> 00:02:31,771 Edo egunen batean bere aitak irakatsiko diola. 28 00:02:35,021 --> 00:02:36,396 Gure bertuteak ditu. 29 00:02:39,146 --> 00:02:40,271 Baita akatsak ere. 30 00:02:56,229 --> 00:02:57,312 Ez dut ezagutzen. 31 00:02:59,896 --> 00:03:01,229 Baina agerikoa da 32 00:03:02,562 --> 00:03:04,396 Nadia oso ondo hezi duzula. 33 00:03:18,729 --> 00:03:20,771 Bunny, prest gaude. 34 00:03:22,062 --> 00:03:24,979 Ados. Joan beharra dugu. 35 00:03:28,437 --> 00:03:30,270 Badakizue zer egin behar duzuen. 36 00:03:30,271 --> 00:03:33,645 - Bai, lasai. - Ados. 37 00:03:33,646 --> 00:03:36,770 Bunny, behar bagaituzu, deitu. 38 00:03:36,771 --> 00:03:39,478 Chacko, ez kezkatu. Itzuli familiarengana. 39 00:03:39,479 --> 00:03:41,521 - Baina... - Benetan. Zoaz. 40 00:03:43,354 --> 00:03:44,771 - Milesker. - Ez zaitez hil. 41 00:03:47,312 --> 00:03:49,354 - Eta ni zer? - Zatoz hona! 42 00:03:51,604 --> 00:03:52,729 Bilatu neska-laguna. 43 00:03:54,646 --> 00:03:56,103 Txepel hori. 44 00:03:56,104 --> 00:03:57,312 Arrazoi du. 45 00:03:59,896 --> 00:04:02,145 Hau zuretzat eta Nadiarentzat da. 46 00:04:02,146 --> 00:04:03,562 Sinkronizatuta daude. 47 00:04:04,062 --> 00:04:06,646 Satelite bidezko telefono lokalizatzaileduna da. 48 00:04:07,562 --> 00:04:11,437 Berarekin edonoiz hitz egiteko edo non dagoen jakiteko. 49 00:04:12,521 --> 00:04:13,521 Mila esker. 50 00:04:13,937 --> 00:04:15,062 Kontuz ibili. 51 00:05:22,979 --> 00:05:24,271 Istorio bat entzun nahi? 52 00:05:25,937 --> 00:05:27,479 Bi lagunei buruzkoa da. 53 00:05:29,271 --> 00:05:30,312 Ajay eta Vijay. 54 00:05:32,562 --> 00:05:34,104 Ajay umezurtza zen. 55 00:05:34,687 --> 00:05:36,104 Bizitza gogorra izan zuen. 56 00:05:36,896 --> 00:05:39,104 Oso zorte txarra izan zuen bizitzan. 57 00:05:40,396 --> 00:05:43,104 Vijay, ordea, familia onekoa zen. 58 00:05:44,062 --> 00:05:45,812 Nahi zuen guztia zeukan. 59 00:05:46,604 --> 00:05:47,771 Bizitza ona. 60 00:05:49,729 --> 00:05:53,479 Baina biek amets bera zuten. 61 00:05:55,854 --> 00:05:59,187 Eta batera lan egitea erabaki zuten, familia bat bezala. 62 00:06:02,312 --> 00:06:04,271 Txosten guztiak irakurri ditut. 63 00:06:06,229 --> 00:06:08,104 Rinzyren heriotzaren erruduna zara. 64 00:06:08,812 --> 00:06:10,396 Citadeleko burua hil zenuen. 65 00:06:11,271 --> 00:06:12,646 Nire senarra hil zenuen. 66 00:06:16,437 --> 00:06:20,146 Hortaz, zuk ere nire anaia hil nuela uste duzu. 67 00:06:25,562 --> 00:06:27,354 Eta Rinzy traizionatu ez nuela 68 00:06:29,271 --> 00:06:31,187 esango banizu? 69 00:06:37,687 --> 00:06:41,729 Aukerarik gabe geratu ginen gure misioak huts egin zuenean. 70 00:06:42,354 --> 00:06:43,979 Ihes egitea zaila izan zen. 71 00:06:46,229 --> 00:06:48,562 Rinzy atzetik zetorrela uste nuen. 72 00:06:50,271 --> 00:06:52,104 Esandako tokian elkartuko ginela. 73 00:06:55,479 --> 00:06:57,146 Bere zain egon nintzen. 74 00:07:02,229 --> 00:07:04,312 Denbora luzez, baina ez zen agertu. 75 00:07:07,396 --> 00:07:10,395 Orduan, ezkutatu egin behar izan nuen. 76 00:07:10,396 --> 00:07:15,312 Citadelek traidore bat nintzela pentsatzea onartu nuen. 77 00:07:16,271 --> 00:07:18,812 Zergatik? Gure ametsagatik, Zooni. 78 00:07:19,437 --> 00:07:20,771 Rinzy eta biona. 79 00:07:22,646 --> 00:07:24,854 Edozer egiteko prest nengoen. 80 00:07:26,229 --> 00:07:27,312 Zer amets? 81 00:07:28,312 --> 00:07:29,354 Jakin nahi duzu? 82 00:07:30,854 --> 00:07:31,854 Ziur zaude? 83 00:07:33,104 --> 00:07:34,521 Citadelekin zerikusia du. 84 00:07:42,979 --> 00:07:44,896 - Utzi bakarrik. - Bai, andrea. 85 00:07:55,729 --> 00:07:59,146 {\an8}UNIVERSAL KAFETEGIA 86 00:08:10,479 --> 00:08:13,604 Gurina da opila bigun geratzeko sekretua. 87 00:08:14,396 --> 00:08:15,729 Kafetegi bat neukan. 88 00:08:18,729 --> 00:08:21,271 Nola aurkitu nauzu? 89 00:08:25,437 --> 00:08:29,562 Biltzekoak ginenean, lokalizatzaile bat jarri nuen zure autoan. 90 00:08:30,312 --> 00:08:31,562 Badaezpada. 91 00:08:35,062 --> 00:08:36,562 Pistola dut eskuan. 92 00:08:37,896 --> 00:08:39,187 Eta hatzamarra katuan. 93 00:08:41,937 --> 00:08:43,021 Gezurra. 94 00:08:47,021 --> 00:08:48,479 Ez naiz mehatxu bat. 95 00:08:49,229 --> 00:08:52,771 Ez dut istilurik sortu nahi. Lagundu zaitzaket. 96 00:08:54,687 --> 00:08:56,437 Informazio garrantzitsua dut. 97 00:08:56,937 --> 00:08:57,812 Zer informazio? 98 00:08:58,729 --> 00:09:00,812 Zerbait interesgarria jakin dut. 99 00:09:02,187 --> 00:09:05,437 Citadeleko norbait Vishwarekin harremanetan egon da, 100 00:09:06,021 --> 00:09:07,187 urtebetez. 101 00:09:08,687 --> 00:09:11,229 Vishwarekin? Urtebetez? 102 00:09:11,812 --> 00:09:15,146 Zure agentziako satorra nor den jakin nahi? 103 00:09:19,729 --> 00:09:21,104 Erabaki genuen... 104 00:09:22,479 --> 00:09:27,520 Citadel utziko genuela biok. Betiko. 105 00:09:27,521 --> 00:09:29,396 Citadel Rinzyren etxea zen. 106 00:09:31,021 --> 00:09:32,729 Ez zuen halakorik egingo. 107 00:09:36,437 --> 00:09:40,229 Bihotzak gauza bat esaten dizunean, eta buruak beste bat... 108 00:09:42,146 --> 00:09:43,396 zaila da erabakitzea. 109 00:09:44,104 --> 00:09:47,354 Baina azkenean, gizon guztiek jarraitzen diote buruari. 110 00:09:48,312 --> 00:09:52,145 Zaila da buruan geneukana azaltzea. 111 00:09:52,146 --> 00:09:53,895 Ez dut uste ulertuko duzunik. 112 00:09:53,896 --> 00:09:56,312 - Zer zenuten buruan? - Ez duzu ulertzen? 113 00:09:56,812 --> 00:09:59,895 Baldintzatzen gaituzte. 114 00:09:59,896 --> 00:10:03,811 Agentziari leialtasuna zor diogula esaten digute, 115 00:10:03,812 --> 00:10:04,979 eta beste inori ez. 116 00:10:05,562 --> 00:10:08,521 Ez lagunei, ez familiari, ez herrialdeari. 117 00:10:09,104 --> 00:10:11,354 Rinzyk eta biok zalantzak genituen. 118 00:10:11,854 --> 00:10:15,729 Citadelen doktrina zalantzan jarri genuen. Besterik ez. 119 00:10:16,312 --> 00:10:17,937 "Aski da!", esan genuen. 120 00:10:19,146 --> 00:10:21,854 Gure organizazioa sortu nahi genuen. 121 00:10:22,646 --> 00:10:24,854 Citadelek egindako akatsetatik 122 00:10:25,396 --> 00:10:28,186 ikasi nahi genuen, 123 00:10:28,187 --> 00:10:30,561 gure organizazioan ez errepikatzeko. 124 00:10:30,562 --> 00:10:34,229 Organizazio hobea sortu nahi genuen. Horixe nahi genuen! 125 00:10:34,812 --> 00:10:37,812 Eta besterik gabe sinetsi behar dut 126 00:10:38,687 --> 00:10:41,396 zu eta Rinzy Citadelen aurka ari zinetela? 127 00:10:42,021 --> 00:10:43,021 Ez horixe. 128 00:10:45,062 --> 00:10:46,604 Frogak ditut, Zooni. 129 00:10:49,146 --> 00:10:52,437 Informazio dena daukat ganbera batean. 130 00:10:54,062 --> 00:10:55,396 Hor dituzu frogak. 131 00:10:57,271 --> 00:11:00,437 Rinzy eta biok urteak generamatzan organizazioan lanean. 132 00:11:01,729 --> 00:11:04,562 Mundu osoko jendearen laguntza geneukan. 133 00:11:06,229 --> 00:11:07,812 Amets bat partekatzen genuen: 134 00:11:09,521 --> 00:11:13,854 Citadelen aurkako organizazioa sortzea. 135 00:11:15,646 --> 00:11:17,229 Rinzy bizirik ez egon arren, 136 00:11:17,979 --> 00:11:20,187 bere ametsa bizirik mantenduko dut. 137 00:11:21,062 --> 00:11:22,646 Nire organizazioa sortuko dut. 138 00:11:34,312 --> 00:11:35,312 Zooni? 139 00:11:36,521 --> 00:11:37,562 Ez. 140 00:11:38,271 --> 00:11:40,604 Urtebete darama Citadel traizionatzen? 141 00:11:41,229 --> 00:11:42,312 Ezinezkoa da. 142 00:11:45,729 --> 00:11:46,771 Hemen duzu froga. 143 00:11:47,646 --> 00:11:49,562 Diskoan dago informazio dena. 144 00:11:58,562 --> 00:12:00,062 Non dago tranpa? 145 00:12:02,354 --> 00:12:03,479 Zer nahi duzu trukean? 146 00:12:06,146 --> 00:12:08,604 - Eta ez badut ezer nahi? - Ez dizut sinesten. 147 00:12:13,104 --> 00:12:13,937 Entzun. 148 00:12:15,854 --> 00:12:17,021 Non dago Armada? 149 00:12:24,896 --> 00:12:27,896 Zergatik jipoitzen ari zineten? Honengatik? 150 00:12:30,521 --> 00:12:31,896 Hau bere aitarena zen. 151 00:12:33,979 --> 00:12:35,396 Zure heroia zen, ezta? 152 00:12:36,354 --> 00:12:37,354 Zure aita. 153 00:12:39,937 --> 00:12:41,396 Baina hemen utzi zintuen. 154 00:12:42,729 --> 00:12:43,771 Umezurztegian. 155 00:12:44,396 --> 00:12:45,396 Bakarrik. 156 00:12:46,104 --> 00:12:47,104 Hau da... 157 00:12:49,146 --> 00:12:50,354 utzi zizun bakarra. 158 00:12:51,562 --> 00:12:53,062 Nire eraztuna da. 159 00:12:54,479 --> 00:12:56,311 Eta ez dit inork kenduko. 160 00:12:56,312 --> 00:12:58,229 Ez borrokatu eraztunagatik. 161 00:12:59,229 --> 00:13:01,521 Edonon erosi dezakezu honelako bat. 162 00:13:02,312 --> 00:13:04,146 Ekarriko dizut beste bat bihar? 163 00:13:06,646 --> 00:13:07,812 Borrokatuko bazara... 164 00:13:09,187 --> 00:13:10,811 Borrokatu zaitez... 165 00:13:10,812 --> 00:13:12,604 merezi duen zerbaiten alde. 166 00:13:22,479 --> 00:13:24,603 Erabili barruan duzun amorrua 167 00:13:24,604 --> 00:13:26,937 axola duen zerbaitetarako. 168 00:13:28,937 --> 00:13:29,937 Ez alferrik galdu. 169 00:13:31,437 --> 00:13:32,521 Bai, jauna. 170 00:13:33,854 --> 00:13:37,604 Jauna ez. Deitu Baba. 171 00:13:43,562 --> 00:13:45,312 Baba, lehengo lepotik burua. 172 00:13:45,854 --> 00:13:50,021 Igandero umezurztegira etorri eta istorio bera kontatzen diezu umeei. 173 00:13:51,646 --> 00:13:53,104 Niri kontatu zenidana. 174 00:13:53,854 --> 00:13:55,271 Ez nizun gauza bera esan. 175 00:13:58,437 --> 00:14:00,979 Merezi duenagatik borrokatzeko esan nizun. 176 00:14:02,021 --> 00:14:04,271 Kausa duin batengatik. 177 00:14:05,896 --> 00:14:09,229 Baina begi bistakoa da dena ahaztu duzula. 178 00:14:10,979 --> 00:14:12,354 Zu berdina zinen. 179 00:14:13,812 --> 00:14:14,896 Energia mordoa, 180 00:14:16,854 --> 00:14:17,979 baina xederik ez. 181 00:14:19,979 --> 00:14:23,437 Energia hori bideratzeko aukera nahi zenuen. 182 00:14:24,229 --> 00:14:25,770 Zuk eman zenidan, bai. 183 00:14:25,771 --> 00:14:28,645 Eta nire bizitza eman nizun trukean. 184 00:14:28,646 --> 00:14:29,729 Parra gaude. 185 00:14:41,146 --> 00:14:42,271 Esan nizun... 186 00:14:44,646 --> 00:14:46,104 berriro ikusiz gero... 187 00:14:47,146 --> 00:14:48,187 Hilko ninduzula? 188 00:14:49,437 --> 00:14:51,771 Badakit, eta hemen nago. 189 00:14:52,812 --> 00:14:54,229 Zuk nahi duzun gauza... 190 00:14:57,229 --> 00:14:58,229 lortu dudalako. 191 00:15:11,771 --> 00:15:14,396 Segundo bat. Utzi hau amaitzen. 192 00:15:16,021 --> 00:15:17,896 Etorri nirekin, andrea. 193 00:15:18,604 --> 00:15:20,146 Hemendik kanpo nahi zaituzte. 194 00:15:20,812 --> 00:15:22,271 Atxilotu behar zaitugu. 195 00:15:27,104 --> 00:15:28,729 Noren agindua da? 196 00:15:31,771 --> 00:15:32,770 Azaldu dezaket... 197 00:15:32,771 --> 00:15:35,104 Leku hau agentez beteko da laster. 198 00:15:36,646 --> 00:15:38,229 Haiek heldu baino lehen, 199 00:15:38,979 --> 00:15:40,770 hobe dugu hemendik joan. 200 00:15:40,771 --> 00:15:42,937 Horrela ez zara lotsagarri geratuko. 201 00:16:01,396 --> 00:16:02,562 Zorionak, Baba. 202 00:16:03,062 --> 00:16:05,396 Citadeleko lehen agente bikoitza da. 203 00:16:06,271 --> 00:16:08,812 Zoonik ihes egiten lagundu zizun. 204 00:16:09,437 --> 00:16:12,603 Organizazioa berrabiarazi zenuen fundazioaren laguntzaz. 205 00:16:12,604 --> 00:16:16,312 Eta gero, zure agenteak bidali zenituen Honeyren bila, 206 00:16:17,271 --> 00:16:18,396 nire alabaren bila. 207 00:16:20,354 --> 00:16:21,770 Hau nahi zenuelako. 208 00:16:21,771 --> 00:16:24,978 Honey eta nire alaba hil nahi zenituen Armadagatik. 209 00:16:24,979 --> 00:16:27,437 - Ez duzu ulertzen, Rahi. - Tori. 210 00:16:37,854 --> 00:16:40,479 Bukatu da, Baba. 211 00:16:42,229 --> 00:16:46,479 Orain ez duzu Honey eta alabaren atzetik joateko arrazoirik. 212 00:16:48,104 --> 00:16:49,104 Zer egin duzu? 213 00:16:49,604 --> 00:16:51,104 Zer egin duzu? 214 00:16:52,312 --> 00:16:54,312 Ez duzu etorkizun-senik! 215 00:16:57,354 --> 00:16:59,437 Nire ikuspuntutik ikusi bazenezake! 216 00:17:01,312 --> 00:17:03,562 Nire ametsa ulertuko bazenu! 217 00:17:04,229 --> 00:17:05,646 Saiatu nintzen, Baba. 218 00:17:06,271 --> 00:17:08,646 Zu ulertzen saiatu nintzen. 219 00:17:09,479 --> 00:17:12,021 Begira, zure txakurrak... 220 00:17:14,021 --> 00:17:16,270 suge bihurtu eta hozka egiten badizu, 221 00:17:16,271 --> 00:17:20,104 zeure buruari baino ezin diozu errua leporatu. 222 00:17:23,396 --> 00:17:26,645 Mundu berri bat eraiki genezakeen, biok bakarrik. 223 00:17:26,646 --> 00:17:28,770 Mundua zuzendu genezakeen. 224 00:17:28,771 --> 00:17:31,645 Ez nuen mundua zuzendu nahi. Ez nuen nahi. 225 00:17:31,646 --> 00:17:33,812 Ez orduan, ez orain! 226 00:17:34,646 --> 00:17:37,311 Hori zure ametsa zen, Baba. Ez nirea! 227 00:17:37,312 --> 00:17:40,646 Nik nire mundu txikia baino ez nuen nahi. 228 00:17:41,479 --> 00:17:42,521 Familia bat. 229 00:17:43,687 --> 00:17:46,437 Ez dizut nire familiari minik ematen utziko. 230 00:17:49,479 --> 00:17:50,479 Eta orain zer? 231 00:17:52,437 --> 00:17:54,562 Hil nahi nauzu, ezta? Aurrera. 232 00:17:57,146 --> 00:17:58,146 Aurrera, hil nazazu. 233 00:18:00,187 --> 00:18:01,396 Tira, kakati hori! 234 00:18:03,979 --> 00:18:05,146 Ezin zaitut hil. 235 00:18:08,062 --> 00:18:09,479 Asko egin duzu nigatik. 236 00:18:11,771 --> 00:18:12,937 Asko eman didazu. 237 00:18:14,771 --> 00:18:15,771 Baina orain... 238 00:18:17,021 --> 00:18:18,562 utzi nire familia bakean. 239 00:18:20,896 --> 00:18:21,812 Mesedez. 240 00:18:24,854 --> 00:18:26,146 Aldatu egin zara... 241 00:18:29,687 --> 00:18:31,354 Ondo irakatsi nizun. 242 00:18:33,562 --> 00:18:34,937 Lehen berriketa utzi, 243 00:18:35,687 --> 00:18:37,603 eta zuzenean hilko ninduzun. 244 00:18:37,604 --> 00:18:38,771 Ez zaitut ezagutzen. 245 00:18:41,146 --> 00:18:42,021 Zuzen zaude. 246 00:18:44,187 --> 00:18:45,229 Aldatu egin naiz. 247 00:19:00,687 --> 00:19:04,729 Chackok ez zidan nire iraganaz galdetu, ezta nik berari ere. 248 00:19:05,187 --> 00:19:07,187 Etorkizunak baino ez zigun axola. 249 00:19:08,021 --> 00:19:10,936 Berdin zigun nor ginen elkar ezagutu baino lehen, 250 00:19:10,937 --> 00:19:14,146 edo gure bizitzak nolakoak ziren. 251 00:19:14,562 --> 00:19:16,728 Baina bere anaia hemen dagoenez, 252 00:19:16,729 --> 00:19:20,436 Chacko txikitan nolakoa zen jakin nahi dut. 253 00:19:20,437 --> 00:19:22,228 Kontadazu. 254 00:19:22,229 --> 00:19:23,936 Zer esan dezaket? 255 00:19:23,937 --> 00:19:27,103 Chackok alde ezkutu bat du. 256 00:19:27,104 --> 00:19:28,645 Oso sutsua izan daiteke. 257 00:19:28,646 --> 00:19:32,479 Pultsuak egiten iaioa da. Bazenekin? 258 00:19:32,979 --> 00:19:34,646 Ez dit inoiz aipatu. 259 00:19:35,312 --> 00:19:38,020 Gose izango zara. Zerbait prestatzea nahi? 260 00:19:38,021 --> 00:19:39,604 Te bat, mesedez. 261 00:19:42,562 --> 00:19:44,520 Laguntzarik behar duzu? 262 00:19:44,521 --> 00:19:47,187 Ez, koinatu, ez kezkatu. 263 00:19:50,271 --> 00:19:51,687 Aizu, nora joan dela... 264 00:19:52,896 --> 00:19:54,311 esan duzu? 265 00:19:54,312 --> 00:19:55,604 Ez dut esan. 266 00:19:56,729 --> 00:19:58,561 Ez dit esaten nora doan. 267 00:19:58,562 --> 00:20:01,062 Ezta noiz joango edo itzuliko den. 268 00:20:01,646 --> 00:20:04,145 Denbora asko ematen du kanpoan? 269 00:20:04,146 --> 00:20:08,103 Bai. Baina etxean dagoenean, familian jartzen du arreta guztia. 270 00:20:08,104 --> 00:20:09,728 Egun osoa ematen du etxean. 271 00:20:09,729 --> 00:20:11,812 Errudun sentituko da. 272 00:20:12,354 --> 00:20:17,187 Ezin dut sinetsi Chacko familia gizona denik. 273 00:20:17,896 --> 00:20:19,811 Nire gaizkidea izan ohi zen. 274 00:20:19,812 --> 00:20:21,354 Ez dizu inoiz kontatu? 275 00:20:21,812 --> 00:20:23,061 Kontatu zuk. 276 00:20:23,062 --> 00:20:25,271 Hitz egin dizu Babaz? 277 00:20:26,437 --> 00:20:27,437 Ez. 278 00:20:29,104 --> 00:20:30,395 Gure gurua da. 279 00:20:30,396 --> 00:20:32,186 Mentorea, benetan? 280 00:20:32,187 --> 00:20:33,811 Ez dit inoiz aipatu. 281 00:20:33,812 --> 00:20:36,020 Ahozabal samarra naiz. 282 00:20:36,021 --> 00:20:38,104 Hobe Chackok kontatzen badizu. 283 00:20:38,812 --> 00:20:42,062 Dinahk Adarsh Vidya Mandir eskolan ikasten du? 284 00:20:42,979 --> 00:20:45,687 Bai, nola dakizu? 285 00:20:49,729 --> 00:20:52,645 Aizu, nola egin duzu zauria? 286 00:20:52,646 --> 00:20:54,561 Maiz zauritzen naiz. 287 00:20:54,562 --> 00:20:56,604 Beste tipoak okerrago bukatu du. 288 00:20:57,604 --> 00:20:58,812 Nola... 289 00:21:14,896 --> 00:21:16,896 Zertan ari zara? 290 00:22:08,979 --> 00:22:11,645 Ludoren helbidea dut. Han daude denak. 291 00:22:11,646 --> 00:22:13,354 Babak ez jarraitzeko agindu du. 292 00:22:17,562 --> 00:22:19,146 Bukatu dugu. 293 00:22:20,104 --> 00:22:21,104 Itzultzea nahi du. 294 00:22:23,771 --> 00:22:24,854 Baba bigundu egin da. 295 00:22:27,312 --> 00:22:30,479 Lehen ez zukeen amore emango. 296 00:22:31,479 --> 00:22:37,229 Beti esan digu hasitakoa bukatu arte ez itzultzeko. 297 00:22:39,229 --> 00:22:41,104 Lana burutu behar dugu, Nakul. 298 00:22:42,562 --> 00:22:43,562 Lana burutuko dut. 299 00:22:45,187 --> 00:22:46,479 Lagunduko dizut. 300 00:22:47,771 --> 00:22:50,896 Pentsatu ondo. Baba ez da pozik egongo. 301 00:22:51,937 --> 00:22:55,729 Erabakita dago. Bidali koordenatuak. Harantz noa. 302 00:23:30,021 --> 00:23:31,979 Geldi! Ez gerturatu. 303 00:23:38,604 --> 00:23:40,271 - Kaixo, Nadia. - Nor zara? 304 00:23:43,187 --> 00:23:45,978 - Nadia, ni... - Geldi! Edo tiro egingo dut! 305 00:23:45,979 --> 00:23:47,020 Ados... 306 00:23:47,021 --> 00:23:49,146 Nadia! Zer zabiltza? Utzi pistola. 307 00:23:50,187 --> 00:23:51,312 Nor da? Ona da? 308 00:23:55,729 --> 00:23:56,896 Zure aita da. 309 00:24:01,479 --> 00:24:04,896 Hau da nire... Bunny espezialista da? 310 00:24:05,312 --> 00:24:08,271 Bai. Eta zure aita ere bai. 311 00:24:08,937 --> 00:24:10,896 Ez naiz fidatzen. Frogatu. 312 00:24:11,896 --> 00:24:13,437 Galdetu amari, baieztatuko du. 313 00:24:24,229 --> 00:24:26,437 - Emango besarkada bat? - Ez. 314 00:24:30,187 --> 00:24:32,562 Ados. Bostekoa? 315 00:25:50,979 --> 00:25:53,104 Hemen ez dago inor. Hanka egin dute. 316 00:25:54,396 --> 00:25:56,646 Ez kezkatu, aurkituko ditugu. 317 00:25:57,646 --> 00:26:00,061 Eraman diskoak informatikariei. 318 00:26:00,062 --> 00:26:02,521 Ea ezer deskodifikatzea lortzen duten. 319 00:26:12,604 --> 00:26:13,937 Nadia, nora goaz? 320 00:26:18,937 --> 00:26:21,187 - Zer da hori? - Tatxan! 321 00:26:23,354 --> 00:26:24,354 Ikusi duzu? 322 00:26:24,979 --> 00:26:27,104 Badakizu Honey eta biok agertzen garela? 323 00:26:28,521 --> 00:26:31,061 Hogeita hamabosgarren minutuan agertzen zara, 324 00:26:31,062 --> 00:26:33,978 eta bigarren aldiz berrogeita hamabosgarrenean. 325 00:26:33,979 --> 00:26:36,395 Zure aurpegia ikusten saiatu naiz. 326 00:26:36,396 --> 00:26:40,436 Eta Honey dantza egiten agertzen da hogeita hirugarren minutuan. 327 00:26:40,437 --> 00:26:43,854 Eta gero hil egiten da. Eta... 328 00:26:54,104 --> 00:26:57,187 Ondo da. Ikusi dugu garrantzitsuena. 329 00:26:58,937 --> 00:27:00,187 Kito. 330 00:27:01,354 --> 00:27:04,979 Ez da oso film ona, eta ez da umeentzat egokia. 331 00:27:08,812 --> 00:27:10,312 Honeyren gustukoena da. 332 00:27:14,062 --> 00:27:16,729 Orain familia arrunta izango gara? 333 00:27:17,354 --> 00:27:18,771 Aita gurekin dago. 334 00:27:19,812 --> 00:27:21,854 Amaitu dugu jolasa, ezta? 335 00:27:41,271 --> 00:27:42,271 Dinah! 336 00:27:45,937 --> 00:27:46,937 Dinah! 337 00:27:48,021 --> 00:27:48,896 Dinah! 338 00:27:56,729 --> 00:27:57,729 Zerbait lortu duzu? 339 00:27:58,604 --> 00:28:00,853 Gehiena erreta zegoen, suntsituta, 340 00:28:00,854 --> 00:28:03,062 - baina gai izan naiz... - Kokalekua. 341 00:28:03,646 --> 00:28:04,520 Bai. 342 00:28:04,521 --> 00:28:06,061 {\an8}ARAKATZEN... SARRERA ANTZEMANDA 343 00:28:06,062 --> 00:28:08,270 {\an8}Diskoetara konektatutako telefonoak 344 00:28:08,271 --> 00:28:11,437 kokaleku honetan aktibatu dira azkenekoz. 345 00:28:44,229 --> 00:28:45,229 ABISUA! 346 00:28:51,854 --> 00:28:53,561 LOKALIZAZIO KONTSULTA 347 00:28:53,562 --> 00:28:54,646 Kaka! 348 00:29:00,604 --> 00:29:03,354 KD BIDEAN DA 349 00:29:08,187 --> 00:29:10,104 Badatoz, presta gaitezen. 350 00:29:18,479 --> 00:29:21,521 Baina Babak ez du gure bila etortzeko arrazoirik. 351 00:29:22,104 --> 00:29:23,561 Dena bukatu da. 352 00:29:23,562 --> 00:29:26,436 Ziur naiz KD Babaren baimenik gabe ari dela. 353 00:29:26,437 --> 00:29:27,771 Babak iritziz aldatu du. 354 00:29:29,312 --> 00:29:31,104 - Ez. - Bunny. 355 00:29:32,687 --> 00:29:34,187 Jolasten jarraitzen dugu? 356 00:29:47,271 --> 00:29:48,437 Biok maite zaitugu. 357 00:29:49,604 --> 00:29:51,937 Eta beti babestuko zaitugu. 358 00:29:53,646 --> 00:29:57,396 Hau guztia laster bukatuko da, ados? 359 00:30:29,479 --> 00:30:31,478 Aurkitu egin gaituzte. 360 00:30:31,479 --> 00:30:33,728 Eraman Nadia kanpora. Bizkor. 361 00:30:33,729 --> 00:30:35,020 Lagundu dezaket. 362 00:30:35,021 --> 00:30:37,311 Nadia babesten lagundu behar didazu. 363 00:30:37,312 --> 00:30:39,229 - Bai, baina... - Neba, zoaz. 364 00:30:42,854 --> 00:30:44,561 Norbait badator, egin tiro. 365 00:30:44,562 --> 00:30:45,937 Badut bat, gorde hau. 366 00:30:47,271 --> 00:30:49,521 - Zer zara? - Ausarta. 367 00:30:50,146 --> 00:30:52,354 - Eta nor naiz ni? - Nire ama. 368 00:30:53,187 --> 00:30:55,187 Eta babestuko nauzu. 369 00:31:00,979 --> 00:31:02,187 Prest, Nadia? 370 00:31:02,896 --> 00:31:04,896 [Teluguz] Atera aita ere. 371 00:31:10,229 --> 00:31:12,479 Kontuz. Bizkor. 372 00:31:38,146 --> 00:31:40,812 - Prest? - Zurekin bai. 373 00:32:25,479 --> 00:32:26,479 Bizkor! 374 00:32:49,229 --> 00:32:50,354 Hurbildu autoa! 375 00:33:05,437 --> 00:33:06,521 Babestuko zaitut! 376 00:34:00,646 --> 00:34:01,646 Prest? 377 00:35:20,604 --> 00:35:21,604 Rahi. 378 00:35:22,729 --> 00:35:24,187 Babak barkatzen badizu ere, 379 00:35:24,812 --> 00:35:25,812 nik ez. 380 00:35:27,104 --> 00:35:28,104 Irten! 381 00:36:53,687 --> 00:36:55,062 Zoaz neskaren bila! 382 00:36:57,104 --> 00:36:58,729 Nakul, aurkitu Honey. 383 00:38:48,854 --> 00:38:49,854 Honey! 384 00:38:50,562 --> 00:38:51,521 Honey! 385 00:38:56,437 --> 00:38:57,729 - Ondo zaude? - Bai. 386 00:38:59,271 --> 00:39:00,312 Bai? 387 00:39:05,062 --> 00:39:07,479 Nadiarekin alde egin behar dugu. Bizkor. 388 00:39:08,479 --> 00:39:11,146 Tunel bat dago. Zatoz nirekin. 389 00:39:53,812 --> 00:39:55,021 Korri! 390 00:40:07,562 --> 00:40:08,562 Neba? 391 00:40:09,937 --> 00:40:11,145 - Honey. - Honey! 392 00:40:11,146 --> 00:40:12,104 Ondo zaude? 393 00:40:13,312 --> 00:40:16,353 - Ondo zaude? - Nadia eraman behar dugu. 394 00:40:16,354 --> 00:40:18,146 - Hemen gaituzu, ados? - Ados. 395 00:40:20,021 --> 00:40:21,187 Kontuz ibili. 396 00:40:22,937 --> 00:40:24,979 Barkatu guztiagatik. Mila esker. 397 00:40:25,979 --> 00:40:27,854 Goazen. Mila esker. 398 00:41:37,646 --> 00:41:38,687 Makurtu, Nadia. 399 00:41:39,146 --> 00:41:41,021 - Ez mugitu nik esan arte. - Ados, Bunny. 400 00:41:42,479 --> 00:41:44,687 Bunny deituko dit? Ez aita? 401 00:41:45,437 --> 00:41:46,896 Berdintasunean hezi dut. 402 00:41:59,646 --> 00:42:00,646 Nadia, makurtu! 403 00:42:24,896 --> 00:42:27,062 - Nadia, ondo zaude? - Bai. 404 00:42:30,187 --> 00:42:31,603 - Ondo, bihotza? - Bai. 405 00:42:31,604 --> 00:42:32,853 Zatoz. 406 00:42:32,854 --> 00:42:35,229 Honey, ondo zaude? Bai? 407 00:42:37,396 --> 00:42:38,562 Lasai. 408 00:42:58,312 --> 00:43:00,478 Zoaz ontzirantz. Babestuko zaitut. 409 00:43:00,479 --> 00:43:02,186 Zer? Elkarrekin joango gara. 410 00:43:02,187 --> 00:43:04,896 Honey, Nadia da orain garrantzitsuena. 411 00:43:05,729 --> 00:43:06,937 Joan behar duzue. 412 00:43:10,271 --> 00:43:12,604 Zoaz amarekin. Aita laster joango da. 413 00:43:16,604 --> 00:43:18,312 Nire erruz hasi zen hau. 414 00:43:18,937 --> 00:43:20,937 Nik bukatu behar dut. Mesedez. 415 00:43:22,187 --> 00:43:24,312 Honey, mesedez. Zoaz. 416 00:43:26,187 --> 00:43:27,271 Zoaz. 417 00:43:36,687 --> 00:43:39,437 Agertzen ez bazara, aurkitu eta hilko zaitut! 418 00:44:27,854 --> 00:44:30,396 Zure errua da dena! 419 00:44:32,812 --> 00:44:34,020 Babarena. 420 00:44:34,021 --> 00:44:35,521 Gure familiarena. 421 00:44:35,896 --> 00:44:37,021 Nakulena. 422 00:44:38,937 --> 00:44:41,646 Zure errua izan da gertatu den guztia. 423 00:45:46,396 --> 00:45:47,396 Tira. 424 00:46:03,312 --> 00:46:04,854 Kabroi arraioa! 425 00:46:05,937 --> 00:46:06,937 Aizu, KD. 426 00:46:08,771 --> 00:46:10,479 Berezia zarela uste duzu? 427 00:46:12,479 --> 00:46:13,812 Babaren kutuna? 428 00:46:14,646 --> 00:46:16,021 Babak etxera gonbidatu 429 00:46:17,437 --> 00:46:18,812 eta ama aurkeztuko zizun. 430 00:46:21,229 --> 00:46:22,479 Niri bezala. 431 00:46:24,271 --> 00:46:25,312 Gezurra zen. 432 00:46:26,979 --> 00:46:30,354 Etxea, emaztea, dena. 433 00:46:33,396 --> 00:46:35,186 Eta ziur naiz 434 00:46:35,187 --> 00:46:38,521 zuk ezagutu zenuen ama ez dela nik ezagutu nuen bera. 435 00:46:41,146 --> 00:46:43,479 Janaria prestatu zizun? Oilasko errea? 436 00:46:44,562 --> 00:46:45,729 Jango zenuen. 437 00:46:51,729 --> 00:46:53,229 Babaren leialtasun proba da. 438 00:46:55,021 --> 00:46:56,021 Azterketa bat. 439 00:46:57,271 --> 00:46:58,646 Guztioi egiten digu. 440 00:46:59,479 --> 00:47:00,479 Kabroi hori! 441 00:47:01,937 --> 00:47:03,771 Umezurtzak aukeratu, 442 00:47:04,687 --> 00:47:06,604 eta familia bat ematen die, 443 00:47:07,479 --> 00:47:09,771 beragatik edozer egiteko prest egon daitezen. 444 00:47:11,437 --> 00:47:12,479 Heriotza eman, 445 00:47:13,687 --> 00:47:14,771 eta hiltzeko. 446 00:47:16,312 --> 00:47:17,521 Babaren jokoa da. 447 00:47:19,354 --> 00:47:23,146 Babari esker naiz naizena. 448 00:47:26,854 --> 00:47:28,021 Debekatu egin zidan. 449 00:47:29,312 --> 00:47:30,646 "Utzi Rahi bakean". 450 00:47:33,062 --> 00:47:34,979 Kasu egin behar nion. 451 00:47:37,521 --> 00:47:38,521 Azkenean, KD... 452 00:47:40,479 --> 00:47:42,062 zuk ere egin diozu aurka. 453 00:47:43,187 --> 00:47:44,187 Nik bezala. 454 00:47:45,854 --> 00:47:47,271 Berdinak gara. 455 00:47:48,187 --> 00:47:51,812 Maite zituen familia bat nahi zuten umezurtzak. 456 00:47:55,521 --> 00:47:57,146 Baina ederra eman dizut. 457 00:47:58,854 --> 00:48:00,479 A taldea, esan. Hemen C taldea. 458 00:48:00,979 --> 00:48:02,979 Kokalekutik hamar minutura gaude. 459 00:48:05,312 --> 00:48:06,854 Laguntza bidean da, Rahi. 460 00:48:10,312 --> 00:48:11,521 Hamar minutu dituzu. 461 00:48:13,729 --> 00:48:14,729 Zoaz. 462 00:48:25,979 --> 00:48:27,729 Aita bakarrik dago. 463 00:48:29,146 --> 00:48:30,687 Ez du laguntzarik. 464 00:48:33,146 --> 00:48:34,646 Ez zaio ezer gertatuko. 465 00:51:37,896 --> 00:51:39,895 Azpitituluak: Leire Chertudi 466 00:51:39,896 --> 00:51:41,979 Ikuskatzailea: Ilargi G.