1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:26:57,302 --> 00:26:59,507 Вы, как всегда, прекрасны! 4 00:29:06,553 --> 00:29:09,620 Хорошая работа! Все молодцы! 5 00:30:22,947 --> 00:30:25,273 Действуем, как и планировали. 6 00:30:25,354 --> 00:30:27,507 Не облажайся! 7 00:30:27,587 --> 00:30:28,860 Да, сэр. 8 00:42:43,953 --> 00:42:47,167 Мистер Хольт, простите, но это срочно! 9 00:42:56,382 --> 00:42:58,590 Похоже, мы снова в деле. 10 01:11:42,153 --> 01:11:44,340 Так, что у нас тут? 11 01:11:45,187 --> 01:11:46,458 Какая красота! 12 01:11:47,352 --> 01:11:48,208 Это для вас! 13 01:11:58,772 --> 01:11:59,752 Неплохо. 14 01:12:39,110 --> 01:12:42,625 Отто, пусть говорит. 15 01:13:59,562 --> 01:14:01,169 Отто, 16 01:14:01,250 --> 01:14:04,826 будь так любезен, покажи этому джентльмену своё предплечье. 17 01:14:14,443 --> 01:14:16,356 И другое тоже. 18 01:24:47,855 --> 01:24:50,196 Отлично! Давайте начинать. 19 01:26:03,365 --> 01:26:04,738 Пригнулись! 20 01:26:58,708 --> 01:26:59,917 За мной! 21 01:28:19,107 --> 01:28:20,907 Чёрт возьми! 22 01:28:24,073 --> 01:28:29,042 Зачем я трачу столько денег на кучу бесполезных идиотов?! 23 01:28:29,683 --> 01:28:34,106 Я спустил целое состояние на твою команду, и ради чего?! 24 01:28:34,186 --> 01:28:36,435 Лучше бы я нанял Дракона! 25 01:28:41,993 --> 01:28:43,958 Мне нравится, как ты всё тут обустроил. 26 01:28:44,039 --> 01:28:47,764 Спасибо, бро! А мне нравится твоя реклама на ТВ! 27 01:28:49,062 --> 01:28:51,000 Убить тебя — большая честь, друг мой. 28 01:29:12,634 --> 01:29:14,833 И это всё? 29 01:29:52,513 --> 01:29:54,720 Какой статус по дронам? 30 01:29:54,800 --> 01:29:56,639 Сэр, отгружаем прямо сейчас. 31 01:29:56,720 --> 01:29:58,348 Нам нужно ещё два часа. 32 01:29:58,429 --> 01:30:00,142 Отправьте и мой костюм тоже. 33 01:30:00,223 --> 01:30:02,949 Сэр, но он ещё не готов. 34 01:30:03,030 --> 01:30:06,787 Я хочу напомнить вам, что эта технология ещё не запатентована. 35 01:30:06,867 --> 01:30:10,664 Если случится публичная утечка, мы рискуем… 36 01:30:12,933 --> 01:30:15,016 Больше всего вы рискуете, 37 01:30:15,096 --> 01:30:17,779 когда не подчиняетесь моим приказам! 38 02:12:03,534 --> 02:12:07,667 Раз, два, три, начали! 39 02:12:08,572 --> 02:12:09,458 Готово! 40 02:13:46,348 --> 02:13:48,667 Я с тобой ещё не закончил!