1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:26:57,302 --> 00:26:59,507
Вы, как всегда, прекрасны!
4
00:29:06,553 --> 00:29:09,620
Хорошая работа! Все молодцы!
5
00:30:22,947 --> 00:30:25,273
Действуем, как и планировали.
6
00:30:25,354 --> 00:30:27,507
Не облажайся!
7
00:30:27,587 --> 00:30:28,860
Да, сэр.
8
00:42:43,953 --> 00:42:47,167
Мистер Хольт, простите, но это срочно!
9
00:42:56,382 --> 00:42:58,590
Похоже, мы снова в деле.
10
01:11:42,153 --> 01:11:44,340
Так, что у нас тут?
11
01:11:45,187 --> 01:11:46,458
Какая красота!
12
01:11:47,352 --> 01:11:48,208
Это для вас!
13
01:11:58,772 --> 01:11:59,752
Неплохо.
14
01:12:39,110 --> 01:12:42,625
Отто, пусть говорит.
15
01:13:59,562 --> 01:14:01,169
Отто,
16
01:14:01,250 --> 01:14:04,826
будь так любезен, покажи этому
джентльмену своё предплечье.
17
01:14:14,443 --> 01:14:16,356
И другое тоже.
18
01:24:47,855 --> 01:24:50,196
Отлично! Давайте начинать.
19
01:26:03,365 --> 01:26:04,738
Пригнулись!
20
01:26:58,708 --> 01:26:59,917
За мной!
21
01:28:19,107 --> 01:28:20,907
Чёрт возьми!
22
01:28:24,073 --> 01:28:29,042
Зачем я трачу столько денег
на кучу бесполезных идиотов?!
23
01:28:29,683 --> 01:28:34,106
Я спустил целое состояние
на твою команду, и ради чего?!
24
01:28:34,186 --> 01:28:36,435
Лучше бы я нанял Дракона!
25
01:28:41,993 --> 01:28:43,958
Мне нравится, как ты всё тут обустроил.
26
01:28:44,039 --> 01:28:47,764
Спасибо, бро!
А мне нравится твоя реклама на ТВ!
27
01:28:49,062 --> 01:28:51,000
Убить тебя — большая честь, друг мой.
28
01:29:12,634 --> 01:29:14,833
И это всё?
29
01:29:52,513 --> 01:29:54,720
Какой статус по дронам?
30
01:29:54,800 --> 01:29:56,639
Сэр, отгружаем прямо сейчас.
31
01:29:56,720 --> 01:29:58,348
Нам нужно ещё два часа.
32
01:29:58,429 --> 01:30:00,142
Отправьте и мой костюм тоже.
33
01:30:00,223 --> 01:30:02,949
Сэр, но он ещё не готов.
34
01:30:03,030 --> 01:30:06,787
Я хочу напомнить вам,
что эта технология ещё не запатентована.
35
01:30:06,867 --> 01:30:10,664
Если случится публичная утечка,
мы рискуем…
36
01:30:12,933 --> 01:30:15,016
Больше всего вы рискуете,
37
01:30:15,096 --> 01:30:17,779
когда не подчиняетесь моим приказам!
38
02:12:03,534 --> 02:12:07,667
Раз, два, три, начали!
39
02:12:08,572 --> 02:12:09,458
Готово!
40
02:13:46,348 --> 02:13:48,667
Я с тобой ещё не закончил!