1 00:00:06,846 --> 00:00:08,848 [bell ringing] 2 00:00:08,931 --> 00:00:11,267 - [man] All right, who's ready to have a good time, huh? 3 00:00:11,350 --> 00:00:13,310 That's right. So welcome here. 4 00:00:13,394 --> 00:00:15,604 Uh, show of hands, how many people have been 5 00:00:15,688 --> 00:00:17,022 to a taping of a TV show before? 6 00:00:17,106 --> 00:00:18,524 - Thank you. 7 00:00:18,607 --> 00:00:22,194 Okay, just remember, the movie's hilarious. 8 00:00:22,278 --> 00:00:23,487 Everyone buy tickets. 9 00:00:23,571 --> 00:00:25,781 - Let me ask you a question. - Yeah? 10 00:00:25,865 --> 00:00:26,866 - Do you think I'm good in the movie? 11 00:00:26,949 --> 00:00:28,075 - Come on, Kev, I'm your agent. 12 00:00:28,159 --> 00:00:29,660 Of course, I think you're good in the movie. 13 00:00:29,744 --> 00:00:31,787 You know who else thinks you're good in the movie? 14 00:00:31,871 --> 00:00:33,831 The studio. Now, go knock 'em dead. 15 00:00:33,914 --> 00:00:36,500 Big smiles, big laughs, you're America's funny man. 16 00:00:36,584 --> 00:00:38,669 - [man] The house band's gonna play a little bit for ya, 17 00:00:38,753 --> 00:00:39,754 and, uh, we're gonna have a great time, all right? 18 00:00:39,837 --> 00:00:41,547 - America's funny man. 19 00:00:41,630 --> 00:00:44,300 [cheers and applause] 20 00:00:44,383 --> 00:00:47,094 - Oh, now, Kev, people are just raving 21 00:00:47,178 --> 00:00:48,429 about this new movie of yours. 22 00:00:48,512 --> 00:00:50,264 - Oh, my God, they are raving. 23 00:00:50,347 --> 00:00:53,642 - You are working with Dwayne "The Rock" Johnson, 24 00:00:53,726 --> 00:00:55,728 playing his comedy sidekick again. 25 00:00:55,811 --> 00:00:57,313 What is this, the sixth time now? 26 00:00:57,396 --> 00:00:59,732 - Number six. - How do you keep it so fresh? 27 00:00:59,815 --> 00:01:02,485 - I mean, look, Dwayne and I are, um, 28 00:01:02,568 --> 00:01:03,444 you know, we're friends. 29 00:01:03,527 --> 00:01:04,779 - Lucky. - Hashtag, Jealous. 30 00:01:04,862 --> 00:01:06,405 [laughing] 31 00:01:06,489 --> 00:01:08,991 - He's lucky, too. He's lucky, too. 32 00:01:09,074 --> 00:01:10,701 But, I mean, look, when you are friends, 33 00:01:10,785 --> 00:01:12,119 you feed off of each other, 34 00:01:12,203 --> 00:01:14,079 that energy, of course, transfers. 35 00:01:14,163 --> 00:01:15,456 But, uh, I don't know, I would like to think 36 00:01:15,539 --> 00:01:18,709 of my-my characters as-as heroes as well. 37 00:01:18,793 --> 00:01:21,128 [laughing] 38 00:01:21,212 --> 00:01:24,632 - I don't know... I don't know why the laugh. 39 00:01:24,715 --> 00:01:26,383 I'm very serious. 40 00:01:26,467 --> 00:01:28,260 You know, I've actually I've been-- 41 00:01:28,344 --> 00:01:29,929 I've been trying to become a leading man, 42 00:01:30,012 --> 00:01:32,181 you know, do more of an action star thing, 43 00:01:32,264 --> 00:01:34,433 but I've been-I've been somewhat typecast. 44 00:01:34,517 --> 00:01:35,810 For some reason, people only see me as the funny guy. 45 00:01:35,893 --> 00:01:37,102 - You make me laugh. - No. 46 00:01:37,186 --> 00:01:38,103 - Yeah. - Thank you. 47 00:01:38,187 --> 00:01:39,230 Glad-glad, you know, appreciate it. 48 00:01:39,313 --> 00:01:41,565 - I'm not an easy audience. [laughing] 49 00:01:41,649 --> 00:01:42,650 - Yeah, you know, but it's just it's-- 50 00:01:42,733 --> 00:01:45,069 I can do more than show up 51 00:01:45,152 --> 00:01:47,738 and do the funny or do the dance. I'm-- 52 00:01:47,822 --> 00:01:49,031 - Would you, though? - Would you do that dance? 53 00:01:49,114 --> 00:01:50,074 - Come on. - Come on! 54 00:01:50,157 --> 00:01:53,118 Who wants to see Kevin dance, huh? 55 00:01:53,202 --> 00:01:55,704 - We'll get the "Macarena" going. 56 00:01:55,788 --> 00:01:58,374 - No. No. 57 00:01:58,457 --> 00:01:59,792 I'm not-- I'm not gonna dance. 58 00:01:59,875 --> 00:02:01,210 - Next time. Next time then, for sure. 59 00:02:01,293 --> 00:02:02,586 - Now, here's just a question. 60 00:02:02,670 --> 00:02:05,798 Like, okay, when you-- when you see Idris Elba, right, 61 00:02:05,881 --> 00:02:07,925 you see him and you go, "Wow, that's an action star". 62 00:02:08,008 --> 00:02:10,636 But if you took six inches off of Idris, 63 00:02:10,719 --> 00:02:12,179 nobody-- nobody's gonna give a shit. 64 00:02:12,263 --> 00:02:13,681 - Okay-okay, just-- - Okay. 65 00:02:13,764 --> 00:02:15,850 - Gentle reminder here, it's a live broadcast. 66 00:02:15,933 --> 00:02:17,351 - Got it. But you get my point. 67 00:02:17,434 --> 00:02:18,727 Nobody's gonna care. - Right. 68 00:02:18,811 --> 00:02:20,020 - All right, if he was smaller. 69 00:02:20,104 --> 00:02:21,605 I mean, I don't think I know any action stars 70 00:02:21,689 --> 00:02:24,108 that are 5'7". Can we name one? 71 00:02:24,191 --> 00:02:27,027 - There's, um... Oh, there's Mr. Tom Cruise. 72 00:02:27,111 --> 00:02:28,279 - Oh, wonderful. 73 00:02:28,362 --> 00:02:29,905 - Who we love. A favorite here on the show. 74 00:02:29,989 --> 00:02:31,490 - Okay. Tom Cruise. That's one. All right. 75 00:02:31,574 --> 00:02:32,908 - Jackie Chan. - Yeah! 76 00:02:32,992 --> 00:02:35,327 - Isn't he great. - Oh, he's a little guy. 77 00:02:35,411 --> 00:02:37,496 - I feel like you're being a dick. 78 00:02:37,580 --> 00:02:39,915 - Is-Is this a bit? 79 00:02:39,999 --> 00:02:41,584 Are you guys-- is this a bit? 80 00:02:41,667 --> 00:02:44,128 - I-I think it may have been. Getting back to the movie, 81 00:02:44,211 --> 00:02:46,297 tell us-tell us just how great this movie is. 82 00:02:46,380 --> 00:02:48,757 - The, uh, the movie's garbage. 83 00:02:48,841 --> 00:02:51,886 - Sorry? - Yeah, the movie's garbage. 84 00:02:51,969 --> 00:02:54,555 Take the movie, ball it up, throw it in the trash can. 85 00:02:54,638 --> 00:02:56,932 How many times do you need to see me in a car 86 00:02:57,016 --> 00:02:58,851 with Dwayne "The Rock" Johnson? 87 00:02:58,934 --> 00:03:01,604 And I'm the comedy sidekick, and he's saving lives, 88 00:03:01,687 --> 00:03:03,981 and I got a catchphrase, "Oh, hell no"? 89 00:03:04,064 --> 00:03:04,940 - We love it when you say that. 90 00:03:05,024 --> 00:03:06,775 - Oh, good. Can you do it again? 91 00:03:06,859 --> 00:03:09,320 - Here's my question. Why can't I be an action star? 92 00:03:09,403 --> 00:03:12,573 - I read something online about you being afraid 93 00:03:12,656 --> 00:03:14,074 of woodland creatures. 94 00:03:14,158 --> 00:03:15,492 - Oh, yes. - About me what? 95 00:03:15,576 --> 00:03:16,577 - Beaver? It was it a squirrel? 96 00:03:16,660 --> 00:03:17,578 - Squirrel. - A squirrel. 97 00:03:17,661 --> 00:03:18,537 - It was a squirrel. - Yes. 98 00:03:18,621 --> 00:03:19,455 That you have a fear of squirrels. 99 00:03:19,538 --> 00:03:20,456 - Who's afraid of a squirrel? 100 00:03:20,539 --> 00:03:21,832 - I'm not fuckin' afraid of a squirrel. 101 00:03:21,916 --> 00:03:23,250 - Okay. - Ooh. 102 00:03:23,334 --> 00:03:24,376 - I'm not afraid of shit! - Okay, you've said it. 103 00:03:24,460 --> 00:03:26,170 You've made your point there. - I'm not afraid of shit, 104 00:03:26,253 --> 00:03:28,172 and I'm more than just a guy that does comedy. 105 00:03:28,255 --> 00:03:30,007 I'm a fuckin' action star, all right? 106 00:03:30,090 --> 00:03:31,884 So why don't you start taking me a little serious? 107 00:03:31,967 --> 00:03:33,802 Tell me what I am and what I'm not. 108 00:03:33,886 --> 00:03:35,429 If I didn't have what the fuck it takes, 109 00:03:35,512 --> 00:03:37,556 would I show this? Or that? 110 00:03:40,392 --> 00:03:41,226 Back up. - Yep. 111 00:03:41,310 --> 00:03:42,394 - Kev, Kev, Kev. 112 00:03:42,478 --> 00:03:43,520 Kev, hey, you gotta go back out there. 113 00:03:43,604 --> 00:03:44,647 Say it was a joke. 114 00:03:44,730 --> 00:03:46,106 - I'm not telling them it was a joke. 115 00:03:46,190 --> 00:03:47,399 You don't get it, man. 116 00:03:47,483 --> 00:03:48,901 All right? I'm trying to be taken seriously. 117 00:03:48,984 --> 00:03:51,195 My whole life, I've dreamed of becoming an action hero. 118 00:03:51,278 --> 00:03:53,364 - Well, you know, maybe instead of dreaming, 119 00:03:53,447 --> 00:03:54,740 you should just stay in your own lane. 120 00:03:54,823 --> 00:03:56,659 - What the fuck did you just say? 121 00:03:56,742 --> 00:03:58,243 - What are you doin'? - Ooh! 122 00:04:00,120 --> 00:04:01,163 Pssshhh... 123 00:04:03,207 --> 00:04:05,250 - That was a bit. Doin' a bit. 124 00:04:05,334 --> 00:04:08,837 ♪♪♪ 125 00:04:08,921 --> 00:04:10,547 - [Kevin Hart] I'm not afraid of [BLEEP]! 126 00:04:10,631 --> 00:04:11,840 - [Mikey] Okay, you've said it. You've made your point there. 127 00:04:11,924 --> 00:04:13,133 - [Kevin] I'm not afraid of [BLEEP]. - [Mikey] Yup. 128 00:04:13,217 --> 00:04:14,343 - [Kevin] And I'm more than just a guy that does comedy. 129 00:04:14,426 --> 00:04:16,095 I'm a [BLEEP] action star, all right? 130 00:04:16,178 --> 00:04:18,347 So why don't you start [BLEEP] [BLEEP]? 131 00:04:18,430 --> 00:04:20,099 - [Leah] That was our star, Kevin Hart. 132 00:04:20,182 --> 00:04:24,770 And apparently he's... going through something. 133 00:04:24,853 --> 00:04:26,397 - To say the least. You don't see Tom Cruise-- 134 00:04:26,480 --> 00:04:32,403 [phone vibrating] 135 00:04:32,486 --> 00:04:33,737 - I already know what you're gonna say. 136 00:04:33,821 --> 00:04:35,823 You're gonna say apologize, then after that-- 137 00:04:35,906 --> 00:04:37,992 - No, no, no, Kev, it's too late to apologize. 138 00:04:38,075 --> 00:04:40,953 The studio already removed you from the fuckin' billboard. 139 00:04:41,036 --> 00:04:43,080 - So I'm done? Just like that, I'm done? 140 00:04:43,163 --> 00:04:45,290 - Maybe not. 141 00:04:45,374 --> 00:04:48,168 Claude Van De Velde wants to meet with you. 142 00:04:51,422 --> 00:04:53,173 - Claude Van De Velde? 143 00:04:53,257 --> 00:04:54,133 You talking about the director? 144 00:04:54,216 --> 00:04:55,843 - Yes, Claude Van De Velde, 145 00:04:55,926 --> 00:04:57,803 director of four of the six biggest action movies 146 00:04:57,886 --> 00:05:01,348 of all time, saw the interview... 147 00:05:01,432 --> 00:05:02,474 and wants to meet. 148 00:05:02,558 --> 00:05:04,184 - Why? 149 00:05:04,268 --> 00:05:05,811 You know what? It don't matter. 150 00:05:05,894 --> 00:05:06,979 It doesn't even fucking matter. 151 00:05:07,062 --> 00:05:09,732 I'm there. Okay? I'm there. 152 00:05:12,192 --> 00:05:13,569 Oh, shit. 153 00:05:15,487 --> 00:05:21,410 ♪♪♪ 154 00:05:21,493 --> 00:05:25,497 - I have seen all your films. I like all your films. 155 00:05:25,581 --> 00:05:27,833 But you, Kevin, you don't like your films. 156 00:05:27,916 --> 00:05:31,378 - Wow, you can tell, huh? - Of course I can tell. 157 00:05:31,462 --> 00:05:34,339 You and I, we are the same. 158 00:05:34,423 --> 00:05:37,760 My movies have grossed billions of dollars. 159 00:05:37,843 --> 00:05:39,011 Who cares? - Yeah. 160 00:05:39,094 --> 00:05:41,847 I mean, it's not about the money, right? 161 00:05:41,930 --> 00:05:45,934 - It is about finding yourself inside an artistic expression. 162 00:05:46,018 --> 00:05:47,686 - Yes. 163 00:05:47,770 --> 00:05:51,190 - I want to find you, Kevin. 164 00:05:51,273 --> 00:05:53,442 Will you let me find you? 165 00:05:53,525 --> 00:05:57,404 - You found me. I'm right here, man. 166 00:05:57,488 --> 00:06:00,949 - My next project is a serious gritty action film. 167 00:06:01,033 --> 00:06:05,579 It requires a serious, gritty actor. 168 00:06:05,662 --> 00:06:07,790 You, Kevin. 169 00:06:07,873 --> 00:06:10,501 I want you in the leading role. 170 00:06:10,584 --> 00:06:13,003 - Holy shit, man. You gotta be-- 171 00:06:13,087 --> 00:06:15,672 Excuse you. Watch it, man. - My apologies, sir. 172 00:06:15,756 --> 00:06:18,383 - Mark Wahlberg would not scream at a party server. 173 00:06:18,467 --> 00:06:20,636 - Oh, I didn't scream. I didn't scream. 174 00:06:20,719 --> 00:06:23,097 - An action star is tough, confident, 175 00:06:23,180 --> 00:06:24,723 unfazed by minor details 176 00:06:24,807 --> 00:06:27,935 that disrupt the average person. 177 00:06:28,018 --> 00:06:30,145 - Yeah, I-I was unfazed. 178 00:06:30,229 --> 00:06:31,355 I wasn't fazed at all from that. 179 00:06:31,438 --> 00:06:33,524 - If you really want this part, 180 00:06:33,607 --> 00:06:36,276 I need you to attend a training program. 181 00:06:36,360 --> 00:06:39,863 All the best action stars have gone through it. 182 00:06:39,947 --> 00:06:41,240 - Are you talkin' like action star school? 183 00:06:41,323 --> 00:06:45,536 - Stallone, Van Damme, Steven Seagal, 184 00:06:45,619 --> 00:06:48,080 Jackie Chan, they're all alums. 185 00:06:48,163 --> 00:06:49,706 - I just kind of assumed all those guys 186 00:06:49,790 --> 00:06:52,793 had to have the juice. The mojo. 187 00:06:52,876 --> 00:06:54,878 - Do you remember what Matt Damon 188 00:06:54,962 --> 00:06:57,840 was before he was Jason Bourne? 189 00:06:57,923 --> 00:06:59,424 - Yeah. He just won an Oscar. 190 00:06:59,508 --> 00:07:01,135 - Neither do I. 191 00:07:01,218 --> 00:07:04,847 This program turned a no-name Matt Damon into a leading man 192 00:07:04,930 --> 00:07:06,557 revered around the world. 193 00:07:06,640 --> 00:07:09,101 - Look, with all due respect, 194 00:07:09,184 --> 00:07:12,146 I don't need that. I don't-- I don't need none of that. 195 00:07:12,229 --> 00:07:13,772 I'm ready now. 196 00:07:13,856 --> 00:07:17,276 I'm ready right now. 197 00:07:17,359 --> 00:07:19,987 - Down here, Kevin. 198 00:07:20,070 --> 00:07:21,697 You don't think you need training? 199 00:07:21,780 --> 00:07:24,283 You want the part right now? 200 00:07:24,366 --> 00:07:28,495 Well, your new body is waiting for you on that rooftop. 201 00:07:31,415 --> 00:07:33,292 Go and get it. 202 00:07:36,587 --> 00:07:43,677 ♪♪♪ 203 00:07:43,760 --> 00:07:45,596 [exhales] 204 00:07:47,222 --> 00:07:48,557 - Oh, shit! Ahh! 205 00:07:48,640 --> 00:07:49,683 [gasping] 206 00:07:49,766 --> 00:07:51,518 Help! Help me! Help me! 207 00:07:51,602 --> 00:07:53,312 - So good. 208 00:07:53,395 --> 00:07:54,897 He's doing his famous "help me" scene 209 00:07:54,980 --> 00:07:56,440 from "Ride Along 2". - Help! 210 00:07:56,523 --> 00:07:57,900 [applause] 211 00:08:00,277 --> 00:08:02,070 - [Danny Morrison] Look, Kev, I don't love the idea 212 00:08:02,154 --> 00:08:03,864 of you driving out to the middle of nowhere 213 00:08:03,947 --> 00:08:05,949 to go to some-- - [Kevin] Action star school. 214 00:08:06,033 --> 00:08:07,659 - [Danny] Right, yes. That. 215 00:08:07,743 --> 00:08:10,120 Kev, maybe we just wait a little longer. 216 00:08:10,204 --> 00:08:11,246 Eventually, the studios will forget 217 00:08:11,330 --> 00:08:12,664 how badly you fucked up, 218 00:08:12,748 --> 00:08:13,749 and they'll offer you a new sidekick role. 219 00:08:13,832 --> 00:08:16,877 - No, this is my time to shine. 220 00:08:16,960 --> 00:08:19,338 You believe in me, don't you? 221 00:08:19,421 --> 00:08:22,716 Don't you? Danny? 222 00:08:22,799 --> 00:08:25,344 [phone beeping] You believe in-- Oh, shit. 223 00:08:25,427 --> 00:08:26,970 Damn reception. 224 00:08:31,600 --> 00:08:34,728 ♪♪♪ 225 00:08:34,811 --> 00:08:36,772 - Oh, hell no. 226 00:08:47,824 --> 00:08:50,494 Ron Wilcox? 227 00:08:50,577 --> 00:08:53,080 [squirrel chatters] Oh, shit. 228 00:08:53,163 --> 00:08:55,082 Don't be a bitch, Kevin. 229 00:08:55,165 --> 00:08:58,919 Be Academy Award-winning Matt Damon. 230 00:08:59,002 --> 00:09:00,712 Get the fuck off my car. 231 00:09:05,050 --> 00:09:06,843 Uh... 232 00:09:06,927 --> 00:09:09,721 Hello? 233 00:09:09,805 --> 00:09:13,642 Anybody here? 234 00:09:13,725 --> 00:09:15,894 Claude Van De Velde, he sent me. 235 00:09:15,978 --> 00:09:17,521 - I don't know, you tell me what you wanna tell me. 236 00:09:17,604 --> 00:09:20,065 Why are you here? Why are you here? 237 00:09:20,148 --> 00:09:22,401 - Where's my nephew at? - Uh, fellas? 238 00:09:22,484 --> 00:09:23,568 - What do you mean where's your nephew? 239 00:09:23,652 --> 00:09:25,070 I don't know where the fuck your nephew is. 240 00:09:25,153 --> 00:09:30,117 - Hey, excuse me? - Now you don't trust me? 241 00:09:30,200 --> 00:09:32,035 - I know you murdered my nephew, Rodrigo. 242 00:09:32,119 --> 00:09:35,080 - Bullshit, motherfucker! I didn't murder Rodrigo. 243 00:09:35,163 --> 00:09:37,499 Look, you got your money. I got my shipment. 244 00:09:37,582 --> 00:09:39,543 I don't know where Rodrigo is. 245 00:09:39,626 --> 00:09:41,086 Maybe he's fucking your mother. 246 00:09:41,169 --> 00:09:42,546 - Oh, training has already begun. 247 00:09:42,629 --> 00:09:45,257 Okay. Uh... 248 00:09:45,340 --> 00:09:47,551 - You. You. Oh, come on! Bring it! Bring it! 249 00:09:47,634 --> 00:09:49,594 Come on, bring that bat, motherfucker! 250 00:09:49,678 --> 00:09:51,722 - Hey! 251 00:09:51,805 --> 00:09:54,391 You wanna push somebody around? 252 00:09:54,474 --> 00:09:57,436 Try me out. 253 00:09:57,519 --> 00:10:01,064 - Hey, and what are you, a tough guy? 254 00:10:01,148 --> 00:10:02,858 - Goddamn right, I'm a tough guy. 255 00:10:02,941 --> 00:10:04,693 North Philadelphia tough. 256 00:10:04,776 --> 00:10:06,862 I'm Kevin motherfucking-- 257 00:10:06,945 --> 00:10:11,700 [ringing droning] 258 00:10:11,783 --> 00:10:15,871 [inhaling deeply] Ah! 259 00:10:15,954 --> 00:10:17,331 What the hell happened? 260 00:10:17,414 --> 00:10:19,833 - Welcome to Ron Wilcox Action Star School. 261 00:10:19,916 --> 00:10:21,251 I'm Ron Wilcox, 262 00:10:21,335 --> 00:10:22,627 and that was your first lesson. 263 00:10:22,711 --> 00:10:24,129 - Gettin' hit in the head with a bat? 264 00:10:24,212 --> 00:10:27,257 - Oh, you are naive. That was a prop bat. 265 00:10:27,341 --> 00:10:29,426 It that was made of plastic. - Wasn't goddamn plastic. 266 00:10:29,509 --> 00:10:30,594 I've been hit with a bat before, 267 00:10:30,677 --> 00:10:31,845 I know what a metal bat fuckin' feel like. 268 00:10:31,928 --> 00:10:33,263 - All right. 269 00:10:33,347 --> 00:10:35,766 Hey, Mr. Van De Velde told me to tell him 270 00:10:35,849 --> 00:10:38,018 if you complain about anything being too difficult. 271 00:10:38,101 --> 00:10:39,519 - No. No, no, no, no, no. 272 00:10:39,603 --> 00:10:40,562 I'm not complaining. - Mm-hmm. 273 00:10:40,645 --> 00:10:41,521 - I'm not complaining about nothing. 274 00:10:41,605 --> 00:10:42,856 I loved that. 275 00:10:42,939 --> 00:10:43,774 I thought it was great, to be honest with you, 276 00:10:43,857 --> 00:10:45,108 it gave me a rush. 277 00:10:45,192 --> 00:10:46,985 - Good. Let's take the tour. 278 00:10:47,069 --> 00:10:48,904 - Yeah. - Come on. 279 00:10:48,987 --> 00:10:50,989 This place is to be a slaughterhouse 280 00:10:51,073 --> 00:10:52,074 up till the '70s. 281 00:10:52,157 --> 00:10:53,784 And then, as legend has it, 282 00:10:53,867 --> 00:10:56,620 the animals revolted against their tormentors 283 00:10:56,703 --> 00:10:58,038 and they slaughtered the humans. 284 00:10:58,121 --> 00:10:59,581 - Oh, my God. 285 00:10:59,664 --> 00:11:02,042 - And my pal, Charles Norris, you know him as Chuck, 286 00:11:02,125 --> 00:11:04,086 well, he needed a place to train. 287 00:11:04,169 --> 00:11:06,046 I bought it. I mentored him. 288 00:11:06,129 --> 00:11:08,548 And that's why he's the badass that he is today. 289 00:11:08,632 --> 00:11:10,592 - Hmm... 290 00:11:10,675 --> 00:11:16,431 - Yeah, he nearly died within these walls. 291 00:11:16,515 --> 00:11:20,644 And that's how Ron Wilcox Action Star School got born. 292 00:11:20,727 --> 00:11:23,313 - Ron Wilcox A.S.S., for short. 293 00:11:23,397 --> 00:11:24,981 - What the fuck did you just say to me? 294 00:11:30,028 --> 00:11:32,447 - Did Matt Da-- Matt Damon, go here? 295 00:11:32,531 --> 00:11:36,743 - Oh, Matty boy! Fuck yeah, Matt Damon! 296 00:11:36,827 --> 00:11:38,745 Before he came to me, he was a no name actor 297 00:11:38,829 --> 00:11:40,956 from New England. He was nothing. 298 00:11:41,039 --> 00:11:44,334 He was a hundred pounds soakin' wet. 299 00:11:44,418 --> 00:11:45,752 - You sure we're talking about the same Matt Damon? 300 00:11:45,836 --> 00:11:47,504 - Hell yeah. Matt Damon! 301 00:11:47,587 --> 00:11:50,215 [cell phone ringing] - Huh. Okay. Yeah-- 302 00:11:50,298 --> 00:11:53,885 - Un-unh. Rule number one, no phones 'til you graduate. 303 00:11:53,969 --> 00:11:55,178 - Okay. I run an empire, 304 00:11:55,262 --> 00:11:56,304 so unfortunately, I need my-- 305 00:11:56,388 --> 00:11:57,597 - Okay, fine, you know what I'll do? 306 00:11:57,681 --> 00:11:58,723 I'll just call Mr. Van De Velde, 307 00:11:58,807 --> 00:12:00,684 and I tell him, "Oh, the phone policy 308 00:12:00,767 --> 00:12:03,728 "wasn't working for him. It wasn't to his liking." 309 00:12:03,812 --> 00:12:05,730 I know what you're gonna do with this. 310 00:12:05,814 --> 00:12:07,315 You're going to make calls to Hollywood. 311 00:12:07,399 --> 00:12:09,067 You're gonna say, "Hello, Hollywood. 312 00:12:09,151 --> 00:12:10,652 "Ron's school is too tough for me. 313 00:12:10,735 --> 00:12:12,320 "I need more drugs." - No. 314 00:12:12,404 --> 00:12:14,364 - Yeah, you're gonna say, "Oh, I'm Kevin Hart. 315 00:12:14,448 --> 00:12:16,658 "I need more caviar and champagne." 316 00:12:16,741 --> 00:12:19,161 - I just wanna talk to my employees. 317 00:12:19,244 --> 00:12:21,371 - That's fine, but I'm still keeping it. 318 00:12:21,455 --> 00:12:23,206 - Okay. 319 00:12:26,251 --> 00:12:28,295 - Okay, until you graduate, 320 00:12:28,378 --> 00:12:30,714 you are forbidden from visiting the outside world. 321 00:12:30,797 --> 00:12:33,049 You'll stay here. - Say what? 322 00:12:33,133 --> 00:12:35,135 - You got your bed, you got your toilet, 323 00:12:35,218 --> 00:12:38,889 you got your sink. All the modern amenities. 324 00:12:38,972 --> 00:12:44,936 [water running sputtering, pipes creaking] 325 00:12:45,020 --> 00:12:46,563 - Okay. 326 00:12:46,646 --> 00:12:49,107 It's supposed to toughen me up. 327 00:12:49,191 --> 00:12:51,359 Okay, I get it. 328 00:12:51,443 --> 00:12:55,030 Yeah, I'm good with that. 329 00:12:55,113 --> 00:12:57,824 Yeah, might be a little too good with it. 330 00:12:57,908 --> 00:13:01,870 - And rule number two, No fucking on the premises. 331 00:13:01,953 --> 00:13:04,498 No anal, no blowjobs, no nothin'. 332 00:13:06,708 --> 00:13:10,253 - Who else is here? 333 00:13:10,337 --> 00:13:12,172 - Just me. 334 00:13:17,260 --> 00:13:19,012 Twenty minutes 'til lights out. 335 00:13:24,392 --> 00:13:25,519 - So those-- 336 00:13:25,602 --> 00:13:27,145 those two Colombian guys that hit me in the head 337 00:13:27,229 --> 00:13:29,022 with the prop bat, they were actors, right? 338 00:13:29,105 --> 00:13:31,525 - Yeah, exactly. 339 00:13:31,608 --> 00:13:34,027 Okay, rule number three, 340 00:13:34,110 --> 00:13:36,905 When you're under this roof, your name is no longer Kevin, 341 00:13:36,988 --> 00:13:39,366 it's Agent Hart, and you'll refer to me 342 00:13:39,449 --> 00:13:43,370 as Ron Wilcox, or Ron, or Wilcox, or Coach Ron. 343 00:13:43,453 --> 00:13:44,496 - I like Coach Ron. 344 00:13:44,579 --> 00:13:46,248 - And I refer to you as... - Agent Hart. 345 00:13:46,331 --> 00:13:47,290 - Right. - Right. 346 00:13:47,374 --> 00:13:48,458 - Yes. - See, I'm on it. 347 00:13:48,542 --> 00:13:50,835 Now I assume you got me in this FBI jacket 348 00:13:50,919 --> 00:13:52,879 and stuff for a reason. So, what is it? 349 00:13:52,963 --> 00:13:54,714 - Hey, would you do me a favor? 350 00:13:54,798 --> 00:13:55,966 - Yeah. 351 00:13:56,049 --> 00:13:58,510 - Kevin, would you grab that chair for me? 352 00:13:58,593 --> 00:13:59,511 - Yeah. - Would you? 353 00:13:59,594 --> 00:14:01,429 - You mean this one? - No, goddammit! 354 00:14:01,513 --> 00:14:03,848 I said respond only to Agent Hart! 355 00:14:03,932 --> 00:14:08,270 - Fuck! 356 00:14:08,353 --> 00:14:10,438 You just said that. I fucked up. I'm sorry. 357 00:14:10,522 --> 00:14:11,648 That's not gonna happen again. 358 00:14:11,731 --> 00:14:13,024 Why don't you just call me Kevin? 359 00:14:13,108 --> 00:14:14,985 - Okay, in your life, have you ever heard 360 00:14:15,068 --> 00:14:19,864 an action star leading man ever called Kevin? 361 00:14:19,948 --> 00:14:21,324 - I mean, Kevin James in "Mall Cop". 362 00:14:21,408 --> 00:14:23,868 - No, no. Kevin is the name of a punk bitch. 363 00:14:23,952 --> 00:14:26,705 Ethan Hunt, that is an action star name. 364 00:14:26,788 --> 00:14:28,707 Tom Cruise was my alumni. 365 00:14:28,790 --> 00:14:30,625 For nine years of his life, 366 00:14:30,709 --> 00:14:33,336 he only responded to Ethan Hunt 367 00:14:33,420 --> 00:14:35,839 whether he was on-camera or off-camera. 368 00:14:35,922 --> 00:14:38,216 Whether he was in the shower, or on the toilet. 369 00:14:38,300 --> 00:14:39,926 Whether he was fucking, or not fucking. 370 00:14:40,010 --> 00:14:41,261 - Okay, I-- - If he was even-- 371 00:14:41,344 --> 00:14:45,140 - I understand, Coach Ron! - Do you? Do you really? 372 00:14:45,223 --> 00:14:48,476 I hope so, for your sake. 373 00:14:48,560 --> 00:14:51,271 Because your life depends on it. 374 00:14:51,354 --> 00:14:53,857 Okay, next lesson. 375 00:14:53,940 --> 00:14:55,817 Every leading man needs to know 376 00:14:55,900 --> 00:14:57,611 how to run into a burning building 377 00:14:57,694 --> 00:14:59,029 and save a stranger. - Hmm. 378 00:15:04,367 --> 00:15:05,910 - Wow! 379 00:15:05,994 --> 00:15:08,038 Holy shit. How'd you do that, man? 380 00:15:08,121 --> 00:15:10,707 - And the stranger that we are going to save today 381 00:15:10,790 --> 00:15:15,420 is our own action star dummy, little Kevin. 382 00:15:17,047 --> 00:15:19,799 - That's supposed to be me? - I don't see the resemblance. 383 00:15:19,883 --> 00:15:21,051 - Are you fucking kidding? 384 00:15:21,134 --> 00:15:24,054 - No, w-we've had this dummy for years, buddy. 385 00:15:24,137 --> 00:15:27,015 - [Kevin] Oh, hell, no. - Bitch, that's my line. 386 00:15:27,098 --> 00:15:28,683 I've said that line in, like, twelve movies. 387 00:15:28,767 --> 00:15:30,310 - Agent Hart, are you a narcissist? 388 00:15:30,393 --> 00:15:31,728 - No. 389 00:15:31,811 --> 00:15:32,979 - Do you think the whole world is all about you? 390 00:15:33,063 --> 00:15:34,606 - That's not-- I'm not-- - No. 391 00:15:34,689 --> 00:15:36,650 You look at you and then you look at him. 392 00:15:36,733 --> 00:15:38,610 - That's what-- - Look at you, and look at him. 393 00:15:38,693 --> 00:15:42,072 Do you see any resemblance? - Kind of sort of, man! 394 00:15:42,155 --> 00:15:45,241 O-Okay, all right. Okay, maybe I'm crazy. 395 00:15:45,325 --> 00:15:47,243 - [Kevin] Help! Help me! 396 00:15:47,327 --> 00:15:50,664 Oh, hell no! Help! Help me! 397 00:15:50,747 --> 00:15:52,290 Oh, hell no! 398 00:15:52,374 --> 00:15:55,001 - Now, safety during stunts is of the utmost importance. 399 00:15:55,085 --> 00:15:56,628 - Yeah, but I mean, that's why you got stuntmen, 400 00:15:56,711 --> 00:15:59,756 right? - Watch it. 401 00:15:59,839 --> 00:16:01,383 - No, for the other guys, not for me. 402 00:16:01,466 --> 00:16:03,593 T-the lightweights. I don't-- 403 00:16:03,677 --> 00:16:06,554 - Okay, your jacket is flame retardant, 404 00:16:06,638 --> 00:16:08,556 which means that if you catch on fire, 405 00:16:08,640 --> 00:16:11,601 don't panic, I will come in and put you out. 406 00:16:11,685 --> 00:16:14,145 - Okay. Y-You're gonna-- 407 00:16:14,229 --> 00:16:15,855 Okay, I feel-I feel good-- I feel good about that. 408 00:16:15,939 --> 00:16:18,733 - When you're ready, I want you to storm the house, 409 00:16:18,817 --> 00:16:21,486 find the victim, and bring him to safety. 410 00:16:21,569 --> 00:16:23,863 [growling] 411 00:16:23,947 --> 00:16:25,782 - What is that? 412 00:16:25,865 --> 00:16:27,409 What are you doing? I do-- 413 00:16:27,492 --> 00:16:30,078 [barking] - Psyching myself up. 414 00:16:30,161 --> 00:16:33,957 [barking] 415 00:16:34,040 --> 00:16:36,209 [howling] 416 00:16:36,292 --> 00:16:39,003 It's hot! Hot! 417 00:16:40,171 --> 00:16:43,508 [barking] 418 00:16:43,591 --> 00:16:48,221 [coughing] 419 00:16:51,474 --> 00:16:53,309 It's fucking hot! 420 00:16:53,393 --> 00:16:56,187 Where the fuck are you at? Oh, God. 421 00:16:56,271 --> 00:16:59,023 Oh, fuck, I can't see shit! 422 00:16:59,107 --> 00:17:01,234 Little Kev? 423 00:17:01,317 --> 00:17:04,154 - Excuse me, are you Ron Wilcox? 424 00:17:04,237 --> 00:17:06,281 - Oh, hello. How are you? 425 00:17:06,364 --> 00:17:08,575 - Jordan King. - We've been waiting for you. 426 00:17:08,658 --> 00:17:10,785 - Help! Help me! 427 00:17:10,869 --> 00:17:12,662 - I've got you, little Kev. - Oh, hell no! 428 00:17:12,746 --> 00:17:14,789 - I'm about to save your little beautiful black ass. 429 00:17:14,873 --> 00:17:17,542 - Help! Help me! 430 00:17:17,625 --> 00:17:19,210 Oh, hell no! 431 00:17:19,294 --> 00:17:20,462 - What the fuck? 432 00:17:20,545 --> 00:17:22,338 Who is this? - Help! Help me! 433 00:17:22,422 --> 00:17:24,966 Oh, hell no! - What the-- 434 00:17:25,049 --> 00:17:28,386 - Help! Help me! Oh, hell no! 435 00:17:28,470 --> 00:17:30,180 - It's fucking hot! 436 00:17:30,263 --> 00:17:31,473 Get your ass up. 437 00:17:31,556 --> 00:17:33,975 - Yeah, um, I'm just so nervous. 438 00:17:34,058 --> 00:17:36,352 I've never been in an action movie before. 439 00:17:36,436 --> 00:17:37,979 I just wanna bring my A-game here. 440 00:17:38,062 --> 00:17:40,148 - 90% is mental, okay? - Oh, shit-- Oh, shit! 441 00:17:40,231 --> 00:17:42,817 - You are gonna be fantastic. [screaming] 442 00:17:42,901 --> 00:17:45,361 I just know it. - Oh, shit. 443 00:17:45,445 --> 00:17:47,530 Is he okay? - Oh, God. 444 00:17:47,614 --> 00:17:49,657 You leave this guy alone for five seconds. 445 00:17:49,741 --> 00:17:50,992 Geez. - Put me out! Put me out! 446 00:17:51,075 --> 00:17:53,620 Put me out! Put me out! Put me out! 447 00:17:56,915 --> 00:17:59,000 - Is he okay? - Oh, he's fine. 448 00:17:59,083 --> 00:18:00,668 Gal Gadot was training with me, 449 00:18:00,752 --> 00:18:02,504 she was on fire for twelve minutes. 450 00:18:02,587 --> 00:18:04,714 She put herself out with a blanket. 451 00:18:04,798 --> 00:18:07,342 He barely lasted twelve seconds. 452 00:18:07,425 --> 00:18:09,093 - Is this funny to you? 453 00:18:09,177 --> 00:18:12,222 - Hey, a leading man must learn not to sweat the small stuff. 454 00:18:12,305 --> 00:18:14,057 - What are you talking about the small stuff? 455 00:18:14,140 --> 00:18:15,975 I was on fucking fire, Coach Ron! 456 00:18:16,059 --> 00:18:17,477 - Hey, knock it off! 457 00:18:17,560 --> 00:18:19,854 There's a lady present, and I want you to meet her. 458 00:18:19,938 --> 00:18:22,106 Agent Hart, this is Agent Jordan King. 459 00:18:22,190 --> 00:18:23,233 She'll be your bunkmate. 460 00:18:23,316 --> 00:18:24,859 - It is a pleasure to meet you. 461 00:18:24,943 --> 00:18:26,444 My pleasure. Okay, you wanna explain to me 462 00:18:26,528 --> 00:18:28,321 why she get this nice introduction? 463 00:18:28,404 --> 00:18:30,114 Why isn't she getting hit in the head with a bat? 464 00:18:30,198 --> 00:18:31,866 When are you gonna bop her? - Excuse me? 465 00:18:31,950 --> 00:18:34,244 - Okay, you know, just... 466 00:18:34,327 --> 00:18:36,621 When he does this kind of thing, I just zone him out. 467 00:18:36,704 --> 00:18:38,706 When he starts to whine. Come on, I'll give you a tour. 468 00:18:38,790 --> 00:18:40,917 - Okay. 469 00:18:41,000 --> 00:18:42,627 - Now, this used to be a slaughterhouse years ago, 470 00:18:42,710 --> 00:18:44,087 up until the 70's... 471 00:18:44,170 --> 00:18:48,925 ♪♪♪ 472 00:18:49,008 --> 00:18:50,844 - ...which brings me to rule number two. 473 00:18:50,927 --> 00:18:53,763 There'll be no sexual intercourse on the premises. 474 00:18:53,847 --> 00:18:58,142 - Uh, yeah, um, that won't be a problem. 475 00:18:58,226 --> 00:19:00,520 [laughter] 476 00:19:00,603 --> 00:19:02,856 - I didn't think it would be. 477 00:19:02,939 --> 00:19:06,651 - I know you have to say it. I-It's fine, we're good. 478 00:19:06,734 --> 00:19:08,570 - All right. So, hey, take a beat, okay? 479 00:19:08,653 --> 00:19:10,697 Relax, and we'll see you out in twenty 480 00:19:10,780 --> 00:19:13,074 on the training ground, okay? 481 00:19:13,157 --> 00:19:14,492 - Thanks, Ron. You're the best. 482 00:19:14,576 --> 00:19:17,620 - Hey, it's a pleasure. 483 00:19:17,704 --> 00:19:21,082 [laughing] 484 00:19:21,165 --> 00:19:23,835 - He's a fucking sociopath. 485 00:19:23,918 --> 00:19:26,546 - How do you mean? - How do I mean? 486 00:19:26,629 --> 00:19:28,131 Do you really wanna know how I mean? 487 00:19:28,214 --> 00:19:29,173 Because I was here a couple days ago 488 00:19:29,257 --> 00:19:30,592 and shit hit the fan. 489 00:19:30,675 --> 00:19:32,010 There was a guy in here accusing him 490 00:19:32,093 --> 00:19:34,304 of murdering some dude named Rodrigo. 491 00:19:34,387 --> 00:19:36,139 - Rodrigo? - Yes, Rodrigo. 492 00:19:36,222 --> 00:19:37,223 Saw a whole thing. 493 00:19:37,307 --> 00:19:38,516 And when I first walked in this bitch, 494 00:19:38,600 --> 00:19:40,226 they hit me in the head with a bat. 495 00:19:40,310 --> 00:19:42,812 Not no plastic bat. With a fucking metal bat! 496 00:19:42,896 --> 00:19:45,481 And today, today he let me catch myself on fire! 497 00:19:45,565 --> 00:19:48,109 - "Let me catch myself on fire"? 498 00:19:48,192 --> 00:19:49,360 - I don't know why you gotta sound it out. 499 00:19:49,444 --> 00:19:52,655 Yes. Let me catch-- no, I see why you did that. 500 00:19:52,739 --> 00:19:54,115 Because if you slow it down, 501 00:19:54,198 --> 00:19:55,033 you slow down, it don't sound right. 502 00:19:55,116 --> 00:19:56,451 But you get what I'm saying. 503 00:19:56,534 --> 00:19:58,828 It happened. It fucking happened. 504 00:19:58,912 --> 00:20:00,079 Look, I'm sorry, all right? 505 00:20:00,163 --> 00:20:01,706 It's just, I don't have my phone, 506 00:20:01,789 --> 00:20:03,666 it's weird in here, 507 00:20:03,750 --> 00:20:04,876 and stuff is just starting to fuck with me. 508 00:20:04,959 --> 00:20:07,670 Maybe-maybe I'm going a little stir crazy. 509 00:20:07,754 --> 00:20:10,006 I don't know. 510 00:20:10,089 --> 00:20:14,010 That's shit. That's shit water. 511 00:20:14,093 --> 00:20:16,137 Yep, God damn. 512 00:20:16,220 --> 00:20:19,891 - Well, you're not alone anymore, so... 513 00:20:19,974 --> 00:20:25,688 - Yeah, well, maybe, but-- Hey, do I know you? 514 00:20:25,772 --> 00:20:28,983 - Oh. 515 00:20:29,067 --> 00:20:31,945 - I do! Fuck! 516 00:20:32,028 --> 00:20:34,238 You're the girl from that sitcom with the robot. 517 00:20:34,322 --> 00:20:35,531 The robot that was a butler, right? 518 00:20:35,615 --> 00:20:36,658 You used to argue with the butler, 519 00:20:36,741 --> 00:20:38,701 "Uh-uh, get the fuck out of here". 520 00:20:38,785 --> 00:20:40,828 You'd do the thing, "Butler, bitch". 521 00:20:40,912 --> 00:20:42,956 Yeah, yeah. - Yeah. 522 00:20:43,039 --> 00:20:44,666 - That's me. - Wow. 523 00:20:44,749 --> 00:20:47,961 - Well, was. I just quit. 524 00:20:48,044 --> 00:20:50,713 Kathryn Bigelow offered me the lead in her next movie, 525 00:20:50,797 --> 00:20:53,591 which is huge, since there are, like, what, 526 00:20:53,675 --> 00:20:56,135 three total action roles for women? 527 00:20:56,219 --> 00:20:57,804 - Oh, it's a lot more than that. 528 00:20:57,887 --> 00:21:00,765 But congrats. 529 00:21:00,848 --> 00:21:03,977 Are you-- I mean, you want me to name 'em? 530 00:21:04,060 --> 00:21:06,062 I can go down the list. You got Wonder Woman, right? 531 00:21:06,145 --> 00:21:07,605 You know, the Black Widow. 532 00:21:07,689 --> 00:21:12,527 You got, um, what was the one with the woman with the, uh-- 533 00:21:12,610 --> 00:21:16,656 she's, uh-- what's-- that's three. 534 00:21:16,739 --> 00:21:20,994 - Anyway, um, it's all riding on this action school. 535 00:21:21,077 --> 00:21:23,162 I've just gotta prove to Ron that I've got the chops, 536 00:21:23,246 --> 00:21:24,414 that I'm fit enough. 537 00:21:24,497 --> 00:21:26,332 - You ain't gotta prove that to nobody. 538 00:21:26,416 --> 00:21:28,501 You are fit. 539 00:21:28,584 --> 00:21:32,171 When you walked in that door I said, "God damn." 540 00:21:32,255 --> 00:21:34,132 Not like that. 541 00:21:34,215 --> 00:21:37,051 I'm not saying it like that. I don't mean it that way. 542 00:21:37,135 --> 00:21:38,469 - I'm just here to train-- - Yeah. 543 00:21:38,553 --> 00:21:41,556 - ...not make friends. So, just to be clear. 544 00:21:41,639 --> 00:21:43,891 - We're-we're here for the same thing, right? 545 00:21:43,975 --> 00:21:45,059 Fuck friendship. - Good. 546 00:21:45,143 --> 00:21:47,937 - Yeah. 547 00:21:48,021 --> 00:21:50,064 - Mind if I use the bathroom? - Do what you gotta do. 548 00:21:50,148 --> 00:21:51,649 The bathroom right there. 549 00:21:51,733 --> 00:21:55,194 - Yeah, I'm gonna need you to just... 550 00:21:55,278 --> 00:21:59,198 - Oh. You gotta shit. 551 00:22:01,784 --> 00:22:04,203 - Now in this lesson, we're going to focus 552 00:22:04,287 --> 00:22:07,832 and explore the action star's motivations. 553 00:22:07,915 --> 00:22:10,209 Agent King, what is your motivation? 554 00:22:10,293 --> 00:22:11,961 - After working undercover in Paris, 555 00:22:12,045 --> 00:22:13,838 I go down to the basement of the Louvre, 556 00:22:13,921 --> 00:22:16,799 where I thwart the theft of an ancient Egyptian artifact 557 00:22:16,883 --> 00:22:19,052 when I'm accosted by a rogue agent. 558 00:22:19,135 --> 00:22:21,512 - Good, Agent Hart. - Accost? 559 00:22:21,596 --> 00:22:22,597 That's a little strong, isn't it? 560 00:22:22,680 --> 00:22:26,768 - What the fuck? Focus. Focus. 561 00:22:26,851 --> 00:22:29,562 And... 562 00:22:29,645 --> 00:22:31,481 - Okay, all right. I-I'm an agent. 563 00:22:31,564 --> 00:22:34,192 - Yes. - I'm an agent, and, um, 564 00:22:34,275 --> 00:22:37,153 basically, I gotta-I gotta go get Agent King. 565 00:22:37,236 --> 00:22:40,073 I gotta seduce-- I gotta seduce Agent King 566 00:22:40,156 --> 00:22:41,616 in the basement of the Louvre. 567 00:22:41,699 --> 00:22:43,409 And just a question, is this, like, 568 00:22:43,493 --> 00:22:46,370 some James Bond fan fiction? - And, action. 569 00:22:54,587 --> 00:22:57,256 - Agent King? 570 00:22:57,340 --> 00:23:00,468 - Who wants to know? - Agent Hart. 571 00:23:00,551 --> 00:23:02,887 Ah, ah, ah, ah, ah. 572 00:23:02,970 --> 00:23:04,806 Not so fast. 573 00:23:04,889 --> 00:23:07,350 Look, you're in great danger, 574 00:23:07,433 --> 00:23:10,645 and the only cure for it is to come with me to my bed. 575 00:23:12,021 --> 00:23:15,983 ♪♪♪ 576 00:23:16,067 --> 00:23:18,027 - Seduce her, god damn it! 577 00:23:18,111 --> 00:23:19,362 [screaming] 578 00:23:19,445 --> 00:23:23,241 Seduce her. Lure her into the car. 579 00:23:30,540 --> 00:23:32,917 - In the car. 580 00:23:33,000 --> 00:23:35,086 In my car. 581 00:23:35,169 --> 00:23:38,172 - Fucking creep. 582 00:23:44,720 --> 00:23:46,806 [groans] 583 00:23:46,889 --> 00:23:48,558 - What the fuck was that? - Beautiful, beautiful. 584 00:23:48,641 --> 00:23:50,017 Keep going. Keep going. 585 00:23:50,101 --> 00:23:52,103 - What the fuck you mean, "Keep going"? 586 00:23:52,186 --> 00:23:53,437 What the fuck, man? 587 00:23:53,521 --> 00:23:54,856 - Do you have a problem, Agent Hart? 588 00:23:54,939 --> 00:23:55,898 - Yeah, I got a problem, motherfucker! 589 00:23:55,982 --> 00:23:57,275 - What is it? 590 00:23:57,358 --> 00:23:58,734 - She's Bruce Lee, and I'm some weird creeper. 591 00:23:58,818 --> 00:24:00,903 - Oh, it's too challenging for you to seduce her. 592 00:24:00,987 --> 00:24:02,780 Is that it? - Uh, yes, it is. 593 00:24:02,864 --> 00:24:04,907 When you got me, looking-- 594 00:24:08,244 --> 00:24:10,705 I see what you're doing. 595 00:24:10,788 --> 00:24:12,623 You're trying to get me all riled up. 596 00:24:12,707 --> 00:24:13,666 It's not gonna work. 597 00:24:13,749 --> 00:24:15,376 I'm not falling for your little trap 598 00:24:15,459 --> 00:24:16,377 and I'm not going back over here 599 00:24:16,460 --> 00:24:18,296 to fight this fucking jujitsu master 600 00:24:18,379 --> 00:24:19,589 with sexy talk. 601 00:24:19,672 --> 00:24:21,757 - Oh, you want a change of motivation? 602 00:24:21,841 --> 00:24:22,884 - Yeah, I do. - Okay. 603 00:24:22,967 --> 00:24:24,677 This is your new motivation. 604 00:24:24,760 --> 00:24:27,346 She's a Russian mole pretending to be an FBI agent. 605 00:24:27,430 --> 00:24:31,142 You eliminate her with this. 606 00:24:31,225 --> 00:24:34,478 - It's a prop knife, right? - Retractable. 607 00:24:34,562 --> 00:24:37,148 Now go in there and show her who's boss. 608 00:24:37,231 --> 00:24:40,610 - Now we're fucking talking. 609 00:24:40,693 --> 00:24:42,862 You said she's a Russian mole, right? 610 00:24:42,945 --> 00:24:45,781 Okay, I don't like that. Down goes the mole, huh? 611 00:24:50,953 --> 00:24:53,122 Shit! Oh, god damn it. 612 00:24:53,206 --> 00:24:55,708 Hey, I'm about to stab you in the side, okay? 613 00:24:55,791 --> 00:24:59,629 With-- it's a prop knife. 614 00:24:59,712 --> 00:25:00,880 What the? 615 00:25:00,963 --> 00:25:02,924 Oh, you gotta sell it. Make it look real. 616 00:25:03,007 --> 00:25:06,135 [shouts] 617 00:25:08,638 --> 00:25:10,932 - Ah, what the fuck? 618 00:25:11,015 --> 00:25:14,018 Ah! - Real blood. 619 00:25:14,101 --> 00:25:16,520 - Oh, my God. - What have you done to her? 620 00:25:16,604 --> 00:25:18,981 What have you done to her? - I'm so sorry. 621 00:25:19,065 --> 00:25:20,900 I thought-I thought you said it was retractable. 622 00:25:20,983 --> 00:25:22,693 - I said it was practical. 623 00:25:22,777 --> 00:25:24,987 It's a practical knife! It's a real knife! 624 00:25:25,071 --> 00:25:26,113 - Oh, my God. - Oh God. 625 00:25:26,197 --> 00:25:27,949 She's passing out now. - Oh, shit! 626 00:25:28,032 --> 00:25:28,991 - I'm gonna have to stitch her up. 627 00:25:29,075 --> 00:25:30,326 I've got a medical kit in my office. 628 00:25:30,409 --> 00:25:31,452 - Fine, I will grab it. - No! 629 00:25:31,535 --> 00:25:33,621 - Ow, ow, ow. - Go to your room. 630 00:25:33,704 --> 00:25:34,705 You're grounded! - No. 631 00:25:34,789 --> 00:25:35,623 What are you talking about? I'll go grab it. 632 00:25:35,706 --> 00:25:37,833 - No! 633 00:25:37,917 --> 00:25:40,878 My office is off limits to students. 634 00:25:42,296 --> 00:25:47,093 ♪♪♪ 635 00:25:47,176 --> 00:25:50,888 I said my office is off limits. 636 00:25:50,972 --> 00:25:52,682 If you disobey me again, 637 00:25:52,765 --> 00:25:54,809 the next time I throw that knife 638 00:25:54,892 --> 00:25:56,644 will be through your fucking skull. 639 00:25:58,813 --> 00:26:04,944 ♪♪♪ 640 00:26:07,863 --> 00:26:10,241 - Hey. 641 00:26:10,324 --> 00:26:13,035 I brought you some breakfast as a peace offering. 642 00:26:13,119 --> 00:26:14,662 The food here is a little tricky. 643 00:26:14,745 --> 00:26:16,956 It's just a closet full of beef jerky. 644 00:26:17,039 --> 00:26:18,541 Apparently, Macho Man Randy Savage 645 00:26:18,624 --> 00:26:21,669 was an alum here and he left his entire food supply 646 00:26:21,752 --> 00:26:23,963 to Ron in his will, so... 647 00:26:24,046 --> 00:26:26,882 Snap into a Slim Jim? 648 00:26:26,966 --> 00:26:28,634 - Care to join me for breakfast? 649 00:26:28,718 --> 00:26:32,596 - Of course. Jerky for two. 650 00:26:32,680 --> 00:26:34,265 Hmm. 651 00:26:34,348 --> 00:26:38,477 Um, look, I'm going to apologize. 652 00:26:40,104 --> 00:26:41,689 You know, I didn't mean to... - Stab me? 653 00:26:41,772 --> 00:26:43,816 - Well, I wasn't gonna use those words. 654 00:26:43,899 --> 00:26:46,319 Look, Ron-- Ron is crazy. 655 00:26:46,402 --> 00:26:48,696 I'm serious. He's-he's nuts. 656 00:26:48,779 --> 00:26:50,865 Sick in the head crazy. 657 00:26:50,948 --> 00:26:53,034 And I'm convinced that that motherfucker 658 00:26:53,117 --> 00:26:54,952 killed a dude named Rodrigo. 659 00:26:55,036 --> 00:26:56,537 And the motherfucker tried to kill me 660 00:26:56,620 --> 00:26:58,289 just for being around his office. 661 00:26:58,372 --> 00:27:01,375 And as far as your arm goes, I know you think I'm lying, 662 00:27:01,459 --> 00:27:03,085 I heard retractable. 663 00:27:03,169 --> 00:27:05,212 - You know, I've dated guys like you before. 664 00:27:05,296 --> 00:27:07,548 It's always someone else's fault. 665 00:27:07,631 --> 00:27:09,133 - That's not true. 666 00:27:09,216 --> 00:27:11,344 That's not true at all. When I'm wrong, I-- 667 00:27:11,427 --> 00:27:12,762 I shouldn't say that, 'cause I'm never wrong. 668 00:27:12,845 --> 00:27:14,513 If-- If I'm wrong, 669 00:27:14,597 --> 00:27:16,807 I have no problem admitting that I'm wrong. 670 00:27:16,891 --> 00:27:20,811 But in this case, I'm not. He said "retractable." 671 00:27:20,895 --> 00:27:24,231 - Hey, part of me is glad you stabbed me. 672 00:27:24,315 --> 00:27:26,442 It's a badge of honor. 673 00:27:26,525 --> 00:27:28,903 I heard when Jason Statham came through here, 674 00:27:28,986 --> 00:27:31,364 he got stabbed directly in the heart. 675 00:27:31,447 --> 00:27:32,448 - Did he survive that? 676 00:27:32,531 --> 00:27:34,617 - He shot "Transporter" like a week later. 677 00:27:34,700 --> 00:27:37,161 - What the fuck? In the heart? 678 00:27:37,244 --> 00:27:38,537 They stabbed him in the heart? - Yup, right through it. 679 00:27:38,621 --> 00:27:40,164 - God damn it. 680 00:27:40,247 --> 00:27:42,500 Maybe I'm just doing the wrong fucking thing here. 681 00:27:42,583 --> 00:27:47,213 I mean, maybe this just isn't for me, you know? 682 00:27:47,296 --> 00:27:50,091 - So just leave. Go home. 683 00:27:50,174 --> 00:27:51,967 I'm sure there's a real hero somewhere 684 00:27:52,051 --> 00:27:55,137 in need of a goofy sidekick. - Okay, that backfired. 685 00:27:55,221 --> 00:27:56,722 I thought that you would go the opposite direction 686 00:27:56,806 --> 00:27:59,100 and tell me that, no, I should stay. 687 00:27:59,183 --> 00:28:01,227 And that this is for me. 688 00:28:01,310 --> 00:28:03,187 That's what I thought. 689 00:28:03,270 --> 00:28:04,522 - Well what do you want me to say? 690 00:28:04,605 --> 00:28:06,941 If you need extra motivation to be the star 691 00:28:07,024 --> 00:28:11,570 of a Claude Van De Velde movie, you're in the wrong business. 692 00:28:11,654 --> 00:28:14,907 This is probably my only shot to be a big action star, 693 00:28:14,990 --> 00:28:17,535 so I'm not gonna blow it. 694 00:28:17,618 --> 00:28:20,121 I'll do anything it takes. 695 00:28:22,957 --> 00:28:25,292 - You're right. 696 00:28:25,376 --> 00:28:28,671 You are absolutely right. 697 00:28:28,754 --> 00:28:30,756 I need to stop all the bitching and moaning. 698 00:28:30,840 --> 00:28:32,925 I need to cowboy the fuck up. 699 00:28:33,008 --> 00:28:36,178 - There you go. 700 00:28:39,723 --> 00:28:41,308 - When I first started in the business 701 00:28:41,392 --> 00:28:43,018 training action stars, 702 00:28:43,102 --> 00:28:45,521 every stunt scene was practical, 703 00:28:45,604 --> 00:28:48,691 or as Kevin might say, retractable. 704 00:28:48,774 --> 00:28:50,693 - Oh, that's really good. That's great. 705 00:28:50,776 --> 00:28:51,652 It's not funny. 706 00:28:51,735 --> 00:28:52,862 - But the industry has changed. 707 00:28:52,945 --> 00:28:54,405 You can't even be an action star 708 00:28:54,488 --> 00:28:56,907 without, well, knowing how to work green. 709 00:28:56,991 --> 00:28:59,577 - I'm very familiar with a green screen. 710 00:28:59,660 --> 00:29:01,162 I mean, I've done about 15 movies 711 00:29:01,245 --> 00:29:02,705 where we've had a green screen. 712 00:29:02,788 --> 00:29:05,374 - In which of those 15 movies were you the leading man? 713 00:29:05,458 --> 00:29:07,376 Any idiot can jump on a green screen 714 00:29:07,460 --> 00:29:10,254 and pretend to be eaten by a CG dragon. 715 00:29:10,337 --> 00:29:12,173 Hell, even little Kevin can do that. 716 00:29:12,256 --> 00:29:13,549 - Oh, hell no! 717 00:29:13,632 --> 00:29:16,302 - Okay, who's finding the time to dress him like me? 718 00:29:16,385 --> 00:29:17,553 It's really-- 719 00:29:17,636 --> 00:29:19,472 - Okay, question, what does a leading woman, 720 00:29:19,555 --> 00:29:22,349 or leading man, get to do onscreen 721 00:29:22,433 --> 00:29:24,643 that sidekicks don't? - Win fights. 722 00:29:24,727 --> 00:29:27,855 - Murder bad guys. - Make love. 723 00:29:27,938 --> 00:29:30,483 Today's lesson is in love making. 724 00:29:30,566 --> 00:29:33,068 - Yes! On the green screen. 725 00:29:33,152 --> 00:29:34,695 Are we doing it on the green screen? 726 00:29:34,778 --> 00:29:36,238 - Bingo. - Nice. 727 00:29:36,322 --> 00:29:38,991 Adding effects to the bed, to the walls, cracking 'em. 728 00:29:39,074 --> 00:29:40,367 - Okay, I'm gonna be candid, 729 00:29:40,451 --> 00:29:42,995 I don't want to do a sex scene with him. 730 00:29:43,078 --> 00:29:44,246 - That's fine, 731 00:29:44,330 --> 00:29:45,164 'cause I don't wanna do a sex scene with her. 732 00:29:45,289 --> 00:29:47,333 Ugh. 733 00:29:47,416 --> 00:29:51,253 [laughter] 734 00:29:51,337 --> 00:29:52,671 What's so funny? 735 00:29:52,755 --> 00:29:55,257 - Okay, well, look at you, and then look at her. 736 00:29:55,341 --> 00:29:58,511 And look at you, then her. Then you, then her. 737 00:29:58,594 --> 00:29:59,762 - Okay, I don't get the joke. 738 00:29:59,845 --> 00:30:01,096 What is it? What am I missing? 739 00:30:01,180 --> 00:30:02,473 - All right, let me put it another way. 740 00:30:02,556 --> 00:30:06,101 Uh, look at you, and then look at her. 741 00:30:06,185 --> 00:30:07,603 Then look at you, and then her. 742 00:30:07,686 --> 00:30:10,689 - Can we just get this shit over with, please? 743 00:30:10,773 --> 00:30:13,150 - Okay, let's discuss motivation. 744 00:30:13,234 --> 00:30:16,570 All right, now, after almost killing each other, 745 00:30:16,654 --> 00:30:18,614 Agent Hart and Agent King 746 00:30:18,697 --> 00:30:20,658 discover that they're on the same team. 747 00:30:20,741 --> 00:30:23,702 After defusing a bomb at the top of a skyscraper 748 00:30:23,786 --> 00:30:26,247 in-in the middle of an earthquake, 749 00:30:26,330 --> 00:30:28,791 you discover this overwhelming passion 750 00:30:28,874 --> 00:30:30,834 for each other. 751 00:30:31,669 --> 00:30:32,795 - Wait, wait, wait, wait. 752 00:30:32,878 --> 00:30:34,088 We're at the top of a skyscraper 753 00:30:34,171 --> 00:30:35,005 in the middle of an earthquake? 754 00:30:35,089 --> 00:30:37,174 - Yes! Yes! Goddamn it! 755 00:30:37,258 --> 00:30:39,385 You are the dumbest actor that I have ever worked with. 756 00:30:39,468 --> 00:30:41,220 Go! Action! 757 00:30:42,972 --> 00:30:44,723 - Red wire or blue wire? 758 00:30:44,807 --> 00:30:46,058 - It's gotta be the red. 759 00:30:46,141 --> 00:30:47,142 - Are you sure? 760 00:30:47,226 --> 00:30:49,687 Agent Hart, are you sure? - I don't know. 761 00:30:49,770 --> 00:30:51,730 [beeping] 762 00:30:51,814 --> 00:30:57,903 ♪♪♪ 763 00:30:57,987 --> 00:30:59,989 [relieved sighs] 764 00:31:00,072 --> 00:31:15,421 ♪♪♪ 765 00:31:15,504 --> 00:31:17,423 - Earthquake! Earthquake! 766 00:31:17,506 --> 00:31:18,799 The building's falling apart! 767 00:31:18,882 --> 00:31:21,051 - Oh, uh, Okay, um... - Okay. 768 00:31:21,135 --> 00:31:23,012 - Good-- great. 769 00:31:23,095 --> 00:31:24,555 - Oh! Oh! Oh! 770 00:31:24,638 --> 00:31:27,016 Oh! Shit! Hold on. 771 00:31:27,099 --> 00:31:28,934 Wait-- Oh. 772 00:31:29,018 --> 00:31:30,394 Where you at? Wait, wait, wait, wait, wait. 773 00:31:30,477 --> 00:31:31,478 - Kevin. - Hold on, wait! 774 00:31:31,562 --> 00:31:33,063 Give me a second. Shit! 775 00:31:33,147 --> 00:31:34,398 - Okay. - Okay. 776 00:31:34,481 --> 00:31:35,983 All right, come on. It's an earthquake. 777 00:31:36,066 --> 00:31:37,067 It's an earthquake, fuck. 778 00:31:37,151 --> 00:31:38,736 - Yeah. - Go. 779 00:31:38,819 --> 00:31:41,614 - Agent Hart, I can't believe we just diffused that bomb. 780 00:31:41,697 --> 00:31:43,907 We just saved thousands of lives, maybe millions. 781 00:31:43,991 --> 00:31:47,578 - This earthquake's gotta be about a 7.5 magnitude. 782 00:31:47,661 --> 00:31:51,206 This could be our last time being together before we die. 783 00:31:51,290 --> 00:31:54,293 - Now kiss her neck softly and start fucking. 784 00:31:54,376 --> 00:31:56,086 - What? Wait. 785 00:31:56,170 --> 00:31:57,838 Kiss-kiss her neck and then start fucking? 786 00:31:57,921 --> 00:32:00,299 - Kiss her neck softly and start fucking! 787 00:32:00,382 --> 00:32:02,760 - Oh, okay. 788 00:32:02,843 --> 00:32:04,136 I'm just gonna do it, 'cause that's what he's-- 789 00:32:04,219 --> 00:32:05,471 - Yeah, no, it's fine. 790 00:32:05,554 --> 00:32:07,348 - Yeah, put your-- Give me that. 791 00:32:07,431 --> 00:32:09,558 - [Ron] Be sexy! Do something! 792 00:32:09,642 --> 00:32:11,060 - Grab my leg. - Yeah, give me this one. 793 00:32:11,143 --> 00:32:13,020 - Have you never had sex before? 794 00:32:13,103 --> 00:32:14,355 Do it! 795 00:32:14,438 --> 00:32:15,898 - That's not-- - We need to be upright. 796 00:32:15,981 --> 00:32:16,982 One second, that's it. - Give me that. 797 00:32:17,066 --> 00:32:18,734 - [Ron] Go! Go! 798 00:32:18,817 --> 00:32:21,862 - Agent Hart, no. We shouldn't do this. 799 00:32:21,945 --> 00:32:24,865 It's against Bureau protocol. 800 00:32:24,948 --> 00:32:27,326 - Well, protocol was meant to be broken. 801 00:32:30,454 --> 00:32:32,873 Ah, whoa! Ah, help! 802 00:32:32,956 --> 00:32:34,792 Help! Don't drop me! Don't drop me! 803 00:32:34,875 --> 00:32:36,293 Please don't let go! Don't let go! 804 00:32:36,377 --> 00:32:37,544 - I won't, I've got you. 805 00:32:37,628 --> 00:32:39,880 - Don't let go! - I've got you, I promise. 806 00:32:39,963 --> 00:32:41,965 - [Claude] Can you push in a little closer? 807 00:32:42,049 --> 00:32:43,801 - Help me! Help me! 808 00:32:43,884 --> 00:32:45,302 I'm too young to die. 809 00:32:45,386 --> 00:32:47,388 - Any closer, they'll see the cameras. 810 00:32:47,471 --> 00:32:49,306 - Okay, good, hold there. [Kevin screaming] 811 00:32:49,390 --> 00:32:51,100 - I got you. - Perfect. 812 00:32:51,183 --> 00:32:52,559 - Help! - Kevin, 813 00:32:52,643 --> 00:32:54,436 you're like one foot off the ground. 814 00:32:54,520 --> 00:32:56,689 - You cannot teach acting like that. 815 00:32:56,772 --> 00:32:58,190 - [Jordan King] I'm just gonna let you down, okay? 816 00:32:58,273 --> 00:32:59,692 - [Kevin] Ah! 817 00:33:01,110 --> 00:33:04,071 [owl hooting] 818 00:33:04,154 --> 00:33:06,365 - Okay, lights out, twenty minutes. 819 00:33:06,448 --> 00:33:08,367 No funny business. 820 00:33:08,450 --> 00:33:10,244 And no fucking! 821 00:33:10,327 --> 00:33:18,377 ♪♪♪ 822 00:33:18,460 --> 00:33:19,795 - Now do you believe me? 823 00:33:19,878 --> 00:33:22,256 He's a fucking psychopath. 824 00:33:22,339 --> 00:33:24,550 - Okay, it does seem like an odd coincidence 825 00:33:24,633 --> 00:33:26,218 your wires just snapped. 826 00:33:26,301 --> 00:33:28,262 - Coincidence? [indistinct] 827 00:33:28,345 --> 00:33:31,515 Those lines are strong enough to hold a goddamn elephant. 828 00:33:31,598 --> 00:33:33,726 Where's your phone at? - He confiscated it. 829 00:33:33,809 --> 00:33:48,073 ♪♪♪ 830 00:33:49,783 --> 00:33:52,786 - Kevin, he said lights out. We can't leave. 831 00:33:52,870 --> 00:33:54,371 - He's not my camp counselor. 832 00:33:54,455 --> 00:33:55,581 You know what I'm gonna do? 833 00:33:55,664 --> 00:33:58,000 I'm about to go, I'm about to get my phone back, 834 00:33:58,083 --> 00:33:59,376 and I'mma see what other weird shit he hide 835 00:33:59,460 --> 00:34:02,588 in this office that he don't want me to see. 836 00:34:02,671 --> 00:34:04,882 - Kevin, don't. 837 00:34:04,965 --> 00:34:19,271 ♪♪♪ 838 00:34:24,026 --> 00:34:26,069 [knocking] 839 00:34:29,281 --> 00:34:30,616 - Claude. - Ronny, baby! 840 00:34:30,699 --> 00:34:33,160 [laughter] - Garçon. 841 00:34:33,243 --> 00:34:36,288 - Have a seat. - Ah. 842 00:34:36,371 --> 00:34:39,917 Uh, pull up scene 12, please. 843 00:34:40,000 --> 00:34:41,543 Have a seat. 844 00:34:43,337 --> 00:34:46,006 - This is a bad idea. - This is a good idea. 845 00:34:46,089 --> 00:34:48,300 Wilcox won't murder me in front of you. 846 00:34:48,383 --> 00:34:50,260 Come on, there's his office. Come on. 847 00:34:52,221 --> 00:34:54,431 Shit! 848 00:34:54,515 --> 00:34:56,475 - Do you have a bobby pin? 849 00:34:56,558 --> 00:34:57,768 - Yeah, yeah, 850 00:34:57,851 --> 00:34:59,603 it's in the bun on the back of my fucking head. 851 00:34:59,686 --> 00:35:01,522 - Okay, don't be an asshole. 852 00:35:01,605 --> 00:35:03,607 I'll find a paperclip. Excuse me. 853 00:35:05,609 --> 00:35:07,194 - Wait, you know how to pick a lock? 854 00:35:07,277 --> 00:35:09,488 - South side of Chicago, born and raised. 855 00:35:09,571 --> 00:35:10,697 - It's not North Philadelphia, 856 00:35:10,781 --> 00:35:12,908 but I'm not gonna hold it against you. 857 00:35:12,991 --> 00:35:14,952 - Got it. - Hey. 858 00:35:17,663 --> 00:35:20,707 [coughing] 859 00:35:20,791 --> 00:35:24,503 Oh, God! Oh, fuck, I can't see shit. 860 00:35:24,586 --> 00:35:26,380 [coughing] Where you at? 861 00:35:26,463 --> 00:35:28,215 - [Kevin] Help! Help me! 862 00:35:28,298 --> 00:35:30,384 - I've got you, little Kev. - Oh, hell no! 863 00:35:30,467 --> 00:35:32,386 [screaming] Help! 864 00:35:32,469 --> 00:35:34,513 - It's fucking hot! 865 00:35:34,596 --> 00:35:37,558 - Oh, whoa. 866 00:35:37,641 --> 00:35:40,769 - You damn right. It is authentic. 867 00:35:40,853 --> 00:35:42,145 - He doesn't even know he's being filmed. 868 00:35:42,229 --> 00:35:43,647 - Exactly. 869 00:35:43,730 --> 00:35:47,067 I've been chasing for this cinema verite style 870 00:35:47,150 --> 00:35:50,821 of realistic hard action filmmaking for years. 871 00:35:50,904 --> 00:35:53,657 It is my white whale, my unicorn. 872 00:35:53,740 --> 00:35:56,326 All I needed was an actor who was fragile, 873 00:35:56,410 --> 00:35:59,746 vulnerable, afraid of being forgotten. 874 00:36:02,249 --> 00:36:04,751 Afraid of being forgotten. 875 00:36:04,835 --> 00:36:08,255 Thank you, Kevin. You're a gift. 876 00:36:08,338 --> 00:36:10,632 Thank you, thank you. 877 00:36:17,014 --> 00:36:19,349 - Any questions, uh, for tomorrow's scenes? 878 00:36:19,433 --> 00:36:21,476 - Oh, no. 879 00:36:21,560 --> 00:36:25,272 [speaking French] 880 00:36:25,355 --> 00:36:27,190 I should get back to the set. 881 00:36:27,274 --> 00:36:28,942 Bonsoir. - Bonsoir. 882 00:36:29,026 --> 00:36:30,569 [speaking French] - Merci. 883 00:36:33,947 --> 00:36:35,532 Again. 884 00:36:38,744 --> 00:36:41,622 - Hey, can I-- can I ask you a question? 885 00:36:41,705 --> 00:36:44,041 - Yeah. - So you... 886 00:36:44,124 --> 00:36:46,043 you remember earlier today when we were shooting 887 00:36:46,126 --> 00:36:47,669 the scene on green screen, 888 00:36:47,753 --> 00:36:51,089 like-like right before the wire snapped, 889 00:36:51,173 --> 00:36:52,591 you kind of seemed like you was-- 890 00:36:52,674 --> 00:36:54,760 like you were really into it. 891 00:36:54,843 --> 00:36:56,845 - It's called acting. 892 00:36:58,055 --> 00:37:00,223 - You acted like you wanted to kiss me. 893 00:37:00,307 --> 00:37:02,225 - Yes. 894 00:37:02,309 --> 00:37:04,811 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 895 00:37:04,895 --> 00:37:06,396 Yeah. 896 00:37:06,480 --> 00:37:14,571 ♪♪♪ 897 00:37:14,655 --> 00:37:18,158 - Come on, let's go. 898 00:37:18,241 --> 00:37:21,411 - The fuck. Stealing my shit. 899 00:37:21,495 --> 00:37:23,288 Hollywood bitch. 900 00:37:23,372 --> 00:37:38,679 ♪♪♪ 901 00:37:38,762 --> 00:37:40,222 - You got anything? 902 00:37:40,305 --> 00:37:42,015 - Nope, you? 903 00:37:42,099 --> 00:37:44,726 - Got a drawer full of old head shots. 904 00:37:46,019 --> 00:37:47,562 - Oh. 905 00:37:47,646 --> 00:37:48,981 - "Coach Ron, you are the bright light 906 00:37:49,064 --> 00:37:50,857 "in the darkest parts of my soul." 907 00:37:50,941 --> 00:37:53,193 What the fuck does that mean? 908 00:37:53,276 --> 00:37:54,277 - We should get out of here soon. 909 00:37:54,361 --> 00:37:55,612 - No, we shouldn't. 910 00:37:55,696 --> 00:37:56,738 I know there's some stuff in here 911 00:37:56,822 --> 00:37:57,739 that he don't want us to see. 912 00:37:57,823 --> 00:38:00,158 you just gotta look for it. 913 00:38:00,242 --> 00:38:01,159 He probably got one of them, like, 914 00:38:01,243 --> 00:38:03,912 secret compartments somewhere. 915 00:38:03,996 --> 00:38:05,580 Got it! [latch clicking] 916 00:38:05,664 --> 00:38:07,249 Oh, bingo. 917 00:38:07,332 --> 00:38:09,376 - Holy shit. 918 00:38:13,380 --> 00:38:15,590 - Here, I got another lock for you to pick. 919 00:38:15,674 --> 00:38:16,967 - What do you think's in there? - Don't know. 920 00:38:17,050 --> 00:38:18,802 Some shit he don't want nobody to find. 921 00:38:20,470 --> 00:38:21,972 [distant door opening] - Shit! 922 00:38:22,055 --> 00:38:32,107 ♪♪♪ 923 00:38:32,190 --> 00:38:33,859 - Get your ass. 924 00:38:33,942 --> 00:38:43,910 ♪♪♪ 925 00:38:47,622 --> 00:38:58,216 ♪♪♪ 926 00:38:58,300 --> 00:39:02,095 - Oh, isn't this interesting? 927 00:39:02,179 --> 00:39:05,807 Well, I know that you're both pretending to be asleep, 928 00:39:05,891 --> 00:39:07,476 and that's fine. 929 00:39:07,559 --> 00:39:09,853 It's probably the best acting that either of you 930 00:39:09,936 --> 00:39:12,022 will ever do in your entire lives. 931 00:39:12,105 --> 00:39:14,816 Especially you, Agent Hart. 932 00:39:14,900 --> 00:39:17,652 But if I find out that either of you 933 00:39:17,736 --> 00:39:20,280 left this bunk without my permission, 934 00:39:20,363 --> 00:39:21,865 you'll regret the day you ever stepped 935 00:39:21,948 --> 00:39:24,409 into Ron Wilcox Action Star School. 936 00:39:33,835 --> 00:39:36,505 If you weren't fake sleeping, you would have woken up. 937 00:39:36,588 --> 00:39:42,928 ♪♪♪ 938 00:39:48,475 --> 00:39:59,111 ♪♪♪ 939 00:39:59,194 --> 00:40:01,071 - Holy shit, that was too close. 940 00:40:01,154 --> 00:40:02,823 - You're telling me. 941 00:40:02,906 --> 00:40:12,749 ♪♪♪ 942 00:40:16,169 --> 00:40:19,214 [grunting] 943 00:40:23,051 --> 00:40:24,678 - Kevin, come on, open it later. 944 00:40:24,761 --> 00:40:26,221 We're supposed to be at the sound stage. 945 00:40:26,304 --> 00:40:27,889 - I'm almost there. Wait a second. 946 00:40:31,768 --> 00:40:33,562 Shit. 947 00:40:33,645 --> 00:40:35,355 I got it! I got it. I got it. 948 00:40:37,649 --> 00:40:39,234 It's a necklace. 949 00:40:39,317 --> 00:40:40,986 It's got RBG. 950 00:40:41,069 --> 00:40:44,197 Oh, "R" is for Rodrigo, that guy that he murdered. 951 00:40:44,281 --> 00:40:45,991 - Jesus, Kevin, give it a rest. 952 00:40:46,074 --> 00:40:47,450 You gotta sneak that shit back into his office 953 00:40:47,534 --> 00:40:49,161 before he figures out you stole it. 954 00:40:49,244 --> 00:40:50,996 - [Ron] Rise and shine, let's go. 955 00:40:51,079 --> 00:40:53,331 Come on, let's go! - Shit. 956 00:40:53,415 --> 00:40:55,167 Put this on your side. 957 00:40:55,250 --> 00:41:02,841 ♪♪♪ 958 00:41:04,718 --> 00:41:06,428 - All right, class. 959 00:41:06,511 --> 00:41:09,014 It's a fun day today. It's a big day. 960 00:41:09,097 --> 00:41:11,975 Behind that door, I got a very big surprise for you. 961 00:41:12,058 --> 00:41:13,518 - We'd see daylight for the first time? 962 00:41:13,602 --> 00:41:15,478 - Nope. Any other guesses? 963 00:41:15,562 --> 00:41:16,771 - You gonna open the door up and a panther 964 00:41:16,855 --> 00:41:18,064 gonna come through and maul us to death? 965 00:41:18,148 --> 00:41:19,691 - Getting warmer. You're getting warmer. 966 00:41:19,774 --> 00:41:21,026 - Why am I getting warmer? 967 00:41:21,109 --> 00:41:22,986 - Ooh, a source of protein other than beef jerky? 968 00:41:23,069 --> 00:41:24,529 That would be great. - Watch this. 969 00:41:24,613 --> 00:41:26,239 - Unbelievable. Please. - Some fruit? A smoothie? 970 00:41:28,158 --> 00:41:30,452 - Josh Hartnett! - Hey, hey, hey, buddy! 971 00:41:30,535 --> 00:41:31,661 Ooh, ooh look out, look out! 972 00:41:31,745 --> 00:41:33,121 Ooh. 973 00:41:33,205 --> 00:41:35,540 [laughter] - Get off me. 974 00:41:35,624 --> 00:41:37,459 - My favorite alumni. 975 00:41:37,542 --> 00:41:40,337 Class third week, April 1999. - Oh, come on, that's-- 976 00:41:40,420 --> 00:41:42,422 - Come on! - Oh my God. 977 00:41:42,505 --> 00:41:44,966 Is it possible that you're too beautiful? 978 00:41:45,050 --> 00:41:46,509 [giggling] 979 00:41:46,593 --> 00:41:48,470 - Um, yeah. You kiss-- 980 00:41:48,553 --> 00:41:51,097 it kissed my, um-- you smile a lot. 981 00:41:51,181 --> 00:41:52,641 - What the fuck did you just say? 982 00:41:52,724 --> 00:41:53,725 - I-- - Kev, 983 00:41:53,808 --> 00:41:54,809 I'm so glad you're here, man. 984 00:41:54,893 --> 00:41:56,394 This is gonna change your life. 985 00:41:56,478 --> 00:41:57,812 I mean, when Ron finished with me, 986 00:41:57,896 --> 00:41:59,356 I shot "Pearl Harbor", "Black Hawk Down", 987 00:41:59,439 --> 00:42:00,690 "Hollywood Homicide". 988 00:42:00,774 --> 00:42:02,317 - You should have probably left the last one out. 989 00:42:02,400 --> 00:42:03,610 - When I first came here, I was nothing. 990 00:42:03,693 --> 00:42:05,570 I was, like, 100 pounds soaking wet. 991 00:42:05,654 --> 00:42:08,240 By the time I was out of here, I felt invincible. 992 00:42:08,323 --> 00:42:10,992 I felt like Academy Award winner Matt Damon or some shit. 993 00:42:11,076 --> 00:42:12,744 [laughter] - You're too much. 994 00:42:12,827 --> 00:42:13,954 He's too much. 995 00:42:14,037 --> 00:42:16,414 Why don't you guys catch up, and, Agent King? 996 00:42:16,498 --> 00:42:18,333 - Yes? - Let's talk motivation. 997 00:42:18,416 --> 00:42:20,752 - Bye. - Nice to meet you. 998 00:42:22,545 --> 00:42:25,382 Kev, how's it going so far, man? 999 00:42:25,465 --> 00:42:27,133 - It is not going good. 1000 00:42:27,217 --> 00:42:29,344 This place is like a prison. Do you hear me? 1001 00:42:29,427 --> 00:42:31,304 And I think Coach Ron is trying to kill me. 1002 00:42:31,388 --> 00:42:33,390 - Well, that's just his way. Look at him, he's a teddy bear. 1003 00:42:33,473 --> 00:42:34,975 - He ain't no teddy bear! 1004 00:42:35,058 --> 00:42:36,810 He's the complete opposite of a teddy bear. 1005 00:42:36,893 --> 00:42:38,436 And I believe he murdered somebody. 1006 00:42:38,520 --> 00:42:40,605 I think he murdered a Colombian drug lord. 1007 00:42:40,689 --> 00:42:42,065 I think he did it. 1008 00:42:42,148 --> 00:42:43,608 I got a guy named Rodrigo was here, 1009 00:42:43,692 --> 00:42:45,694 and I think he murdered-- - Oh God, you crack me up, Kev. 1010 00:42:48,488 --> 00:42:50,573 Oh, you're serious? - Yes, I'm serious. 1011 00:42:50,657 --> 00:42:52,117 I went snooping around in his office, 1012 00:42:52,200 --> 00:42:54,202 and I think I found a keepsake from the murder. 1013 00:42:54,286 --> 00:42:56,037 It was a necklace, it's got "RBG". 1014 00:42:56,121 --> 00:42:58,248 - Ron murdered someone and kept a necklace? 1015 00:42:58,331 --> 00:43:00,125 Like Dexter? 1016 00:43:00,208 --> 00:43:01,710 - Josh, listen to me. - Yes? 1017 00:43:01,793 --> 00:43:03,628 - We need to call the cops. - Okay. 1018 00:43:03,712 --> 00:43:05,255 - We need the people from out there to come in here. 1019 00:43:05,338 --> 00:43:06,339 - Okay. - I'm taking about the Feds, 1020 00:43:06,423 --> 00:43:08,508 the DA-- - What are you whispering about? 1021 00:43:08,591 --> 00:43:09,926 - Nothing. We're talking about workouts. 1022 00:43:10,010 --> 00:43:11,344 We're talking my workout, his workout. 1023 00:43:11,428 --> 00:43:12,804 It's nothing much. 1024 00:43:12,887 --> 00:43:14,431 - How's my goddaughter? 1025 00:43:14,514 --> 00:43:16,349 - Oh, man, she is growing like a weed. 1026 00:43:16,433 --> 00:43:17,600 - Oh, yeah? Let me see that. 1027 00:43:17,684 --> 00:43:18,810 - Goddaughter? - Let me see that. 1028 00:43:18,893 --> 00:43:20,687 Whoa-ho! Oh! - Look at her. 1029 00:43:20,770 --> 00:43:22,063 She misses her Uncle Ronnie, though. 1030 00:43:22,147 --> 00:43:24,107 - Well, you tell her that her Uncle Ronnie 1031 00:43:24,190 --> 00:43:25,608 misses that little pumpkinhead, too. 1032 00:43:25,692 --> 00:43:28,278 [cries] - Hey. 1033 00:43:28,361 --> 00:43:31,114 Hey, why the sad face? Are you okay? 1034 00:43:31,197 --> 00:43:32,407 - I'm fine, I'm fine. 1035 00:43:32,490 --> 00:43:34,326 [sighs] 1036 00:43:34,409 --> 00:43:36,703 I can't find my special necklace. 1037 00:43:36,786 --> 00:43:39,164 The one that I had custom made with RBG. 1038 00:43:39,247 --> 00:43:40,999 Ruth Bader Ginsburg. 1039 00:43:41,082 --> 00:43:42,334 - That's okay, it's okay. 1040 00:43:42,417 --> 00:43:43,626 - Yeah, she's my favorite Supreme Court justice. 1041 00:43:43,710 --> 00:43:46,421 I mean, I love her dissenting opinions. 1042 00:43:46,504 --> 00:43:48,256 Let me tell you something, if I find out 1043 00:43:48,340 --> 00:43:50,508 that someone stole it, I'll kill 'em. 1044 00:43:50,592 --> 00:43:52,218 I'll kill 'em! - Hey! 1045 00:43:52,302 --> 00:43:54,471 You have to think positive thoughts. 1046 00:43:54,554 --> 00:43:57,724 We're gonna find it. It's gonna turn up soon. 1047 00:43:57,807 --> 00:44:00,643 I promise you, it's gonna turn up soon. 1048 00:44:02,896 --> 00:44:05,482 - Today we're doing firearms stunts. 1049 00:44:05,565 --> 00:44:07,817 We've got Officer Hartnett, who is a corrupt cop 1050 00:44:07,901 --> 00:44:09,319 who's gone rogue, 1051 00:44:09,402 --> 00:44:12,155 we've got Agent King and Agent Hart. 1052 00:44:12,238 --> 00:44:14,866 You finally found him in this chop shop, 1053 00:44:14,949 --> 00:44:16,910 and this is where the shootout will take place. 1054 00:44:16,993 --> 00:44:18,578 Now, here is your gun. 1055 00:44:18,661 --> 00:44:19,746 - Nice. 1056 00:44:19,829 --> 00:44:22,165 - Don't you ever accept a gun like that. 1057 00:44:22,248 --> 00:44:23,375 It's always from the back. 1058 00:44:23,458 --> 00:44:24,751 - You passed it to me frontwards. 1059 00:44:24,834 --> 00:44:26,920 - That was a test. You failed. 1060 00:44:27,003 --> 00:44:30,131 Now, these firearms are loaded, okay? 1061 00:44:30,215 --> 00:44:33,843 So please, be careful how you handle them. 1062 00:44:33,927 --> 00:44:35,053 - Well, we don't have to be that careful 1063 00:44:35,136 --> 00:44:36,888 'cause there's-there's blanks in them, right? 1064 00:44:36,971 --> 00:44:38,098 Not loaded, loaded. Just-- 1065 00:44:38,181 --> 00:44:40,016 They're blanks, correct? 1066 00:44:41,559 --> 00:44:44,062 No, Coach Ron, that's not gonna do it for me. 1067 00:44:44,145 --> 00:44:47,023 I need a verbal confirmation that it's blanks in this gun. 1068 00:44:47,107 --> 00:44:48,316 - What do you think? - Yes or no? 1069 00:44:48,400 --> 00:44:49,651 Are there blanks in this gun? 1070 00:44:49,734 --> 00:44:51,903 - Come on, Kevin. Get your head in the game, man. 1071 00:44:51,986 --> 00:44:53,738 - Josh, my head's in the game. I'm just trying to be safe. 1072 00:44:53,822 --> 00:44:56,533 And he still didn't say yes or no. 1073 00:44:56,616 --> 00:44:58,076 - Yes. 1074 00:44:58,159 --> 00:45:00,662 - Yes, you heard him. - Okay, everyone in wardrobe. 1075 00:45:00,745 --> 00:45:02,080 I'll see you in ten, right back here, 1076 00:45:02,163 --> 00:45:03,289 we start the shootout. 1077 00:45:03,373 --> 00:45:04,958 Let's go, let's go, let's go. 1078 00:45:08,670 --> 00:45:10,672 - Hey, what are you doing? Get into costume. 1079 00:45:10,755 --> 00:45:12,215 - No, not me. I'm not doing it. 1080 00:45:12,298 --> 00:45:13,508 - Kevin, you're being paranoid. 1081 00:45:13,591 --> 00:45:15,051 We all heard him say there were blanks. 1082 00:45:15,135 --> 00:45:17,595 - My gun has blanks, I guarantee you that. 1083 00:45:17,679 --> 00:45:20,515 But I bet you Josh, he's got a fully loaded fuckin' pistol. 1084 00:45:20,598 --> 00:45:22,267 Now, Ron already tried to kill me once. 1085 00:45:22,350 --> 00:45:24,477 Right now, he's probably willing to go all the fuckin' way. 1086 00:45:24,561 --> 00:45:25,728 I'm not doing it. 1087 00:45:25,812 --> 00:45:27,439 Trying to make it look like a goddamn accident. 1088 00:45:27,522 --> 00:45:28,898 That's exactly what it'll do. 1089 00:45:28,982 --> 00:45:33,111 Kevin Hart accidentally killed in Ron Wilcox's Action School. 1090 00:45:33,194 --> 00:45:34,988 No, thank you. 1091 00:45:35,071 --> 00:45:36,739 - First of all, Josh would never do that. 1092 00:45:36,823 --> 00:45:39,033 He is sweet and sensitive. 1093 00:45:39,117 --> 00:45:42,245 And he's tender, probably. 1094 00:45:42,328 --> 00:45:44,164 - Okay, what the fuck is over there, huh? 1095 00:45:44,247 --> 00:45:45,790 I bet he's none of those things. 1096 00:45:45,874 --> 00:45:48,001 He and Ron, they're like this. 1097 00:45:48,084 --> 00:45:50,712 Fucking godfather to his kids. He didn't say shit about that. 1098 00:45:50,795 --> 00:45:52,046 And they know I got the necklace! 1099 00:45:52,130 --> 00:45:53,173 - So put it back. 1100 00:45:53,256 --> 00:45:54,716 - I can't put it back 'cause too late. 1101 00:45:54,799 --> 00:45:56,259 They know I got the goddamn necklace. 1102 00:45:56,342 --> 00:45:58,136 You know what? It's not safe for me here. 1103 00:45:58,219 --> 00:45:59,596 I gotta go. - Oh, 1104 00:45:59,679 --> 00:46:00,763 so you're just gonna give up on your lifelong dream 1105 00:46:00,847 --> 00:46:03,183 because you're afraid of getting shot? 1106 00:46:03,266 --> 00:46:05,477 - Fuck that dream! 1107 00:46:05,560 --> 00:46:07,937 And look, I'm leavin'. 1108 00:46:08,021 --> 00:46:11,316 You got a choice. 1109 00:46:11,399 --> 00:46:13,526 Come with me. 1110 00:46:13,610 --> 00:46:15,195 - Uh... 1111 00:46:18,239 --> 00:46:19,991 I can't. 1112 00:46:20,074 --> 00:46:21,993 I'm sorry. 1113 00:46:22,076 --> 00:46:23,912 This is my shot. 1114 00:46:23,995 --> 00:46:26,372 - I understand. 1115 00:46:26,456 --> 00:46:28,291 It is your shot and you deserve it. 1116 00:46:33,838 --> 00:46:36,174 - Okay. 1117 00:46:36,257 --> 00:46:37,759 Nice. 1118 00:46:39,844 --> 00:46:41,012 [door shutting] 1119 00:46:41,095 --> 00:46:45,892 ♪♪♪ 1120 00:46:45,975 --> 00:46:47,018 [indistinct chatter] 1121 00:46:47,101 --> 00:46:48,019 - One, two, three. 1122 00:46:49,187 --> 00:46:50,897 [laughing] 1123 00:46:50,980 --> 00:46:52,106 - Yes! 1124 00:46:52,190 --> 00:47:01,074 ♪♪♪ 1125 00:47:01,157 --> 00:47:03,535 - Ugh. That dick. 1126 00:47:06,412 --> 00:47:09,999 The fuck is my car? 1127 00:47:11,960 --> 00:47:14,128 You gotta be kidding me. 1128 00:47:14,212 --> 00:47:16,005 [clicking key fob] 1129 00:47:18,508 --> 00:47:21,553 Oh, motherfucker! 1130 00:47:21,636 --> 00:47:24,347 [car beeping] 1131 00:47:37,860 --> 00:47:41,739 He killed my car. He killed my fucking car. 1132 00:47:41,823 --> 00:47:43,825 - [Ron Wilcox] Kevin! 1133 00:47:43,908 --> 00:47:46,244 Kevin! 1134 00:47:46,327 --> 00:47:48,663 Where are you? 1135 00:47:48,746 --> 00:47:51,874 Come out, come out wherever you are! 1136 00:47:51,958 --> 00:47:53,585 - Shit. 1137 00:47:53,668 --> 00:48:08,766 ♪♪♪ 1138 00:48:08,850 --> 00:48:10,810 [sighing] 1139 00:48:16,816 --> 00:48:19,986 Goddamn it. 1140 00:48:20,069 --> 00:48:22,030 Motherfuckin' squirrels. 1141 00:48:22,113 --> 00:48:24,240 Shit! Get your ass outta here. 1142 00:48:24,324 --> 00:48:25,450 Shoo! 1143 00:48:25,533 --> 00:48:27,577 Go squirrel! 1144 00:48:27,660 --> 00:48:28,953 [mimicking squirrel noises] 1145 00:48:29,037 --> 00:48:30,788 [squirrel growling] Motherfucker. 1146 00:48:30,872 --> 00:48:32,582 Better get your ass back. 1147 00:48:32,665 --> 00:48:34,292 You hear me? 1148 00:48:34,375 --> 00:48:35,960 I ain't scared of you. 1149 00:48:36,044 --> 00:48:38,254 You better keep it over there before you get hurt. 1150 00:48:38,338 --> 00:48:39,464 Bring it over here, you get what you want. 1151 00:48:39,547 --> 00:48:41,382 Shit. Shit! Oh... 1152 00:48:41,466 --> 00:48:42,675 [squirrel squeaking] I see you. 1153 00:48:42,759 --> 00:48:44,969 I ain't takin' my eye off you. 1154 00:48:45,053 --> 00:48:47,388 I got ya locked in. 1155 00:48:47,472 --> 00:48:49,766 Stay back! 1156 00:48:49,849 --> 00:48:51,309 [squirrel squeaking] 1157 00:48:51,392 --> 00:48:53,353 Stupid woods. 1158 00:48:58,691 --> 00:49:00,068 Oh. 1159 00:49:00,151 --> 00:49:01,611 Thank god. 1160 00:49:01,694 --> 00:49:03,112 Excuse me. 1161 00:49:03,196 --> 00:49:05,198 Excuse me, sir? 1162 00:49:05,281 --> 00:49:06,991 How ya doin', man? 1163 00:49:09,952 --> 00:49:12,705 - You know you're trespassin'. - Yes. 1164 00:49:12,789 --> 00:49:14,415 I mean, no. No. I didn't. 1165 00:49:14,499 --> 00:49:15,708 I do now. But I-- 1166 00:49:15,792 --> 00:49:19,170 - Sign posted right over there. 1167 00:49:19,253 --> 00:49:21,631 Only got two words on it. 1168 00:49:21,714 --> 00:49:25,551 No and trespassin'. 1169 00:49:25,635 --> 00:49:27,303 - Yep. 1170 00:49:27,387 --> 00:49:29,639 I see it now. 1171 00:49:29,722 --> 00:49:32,600 I see it now. I didn't see that when I-- when I came in. 1172 00:49:32,684 --> 00:49:34,894 The way I came in, my back was to that. 1173 00:49:34,977 --> 00:49:35,895 So, I never caught that. 1174 00:49:35,978 --> 00:49:40,024 - You're a city boy, ain't ya? 1175 00:49:40,108 --> 00:49:43,277 - Well, uh, I refer to myself as a city man, 1176 00:49:43,361 --> 00:49:45,780 not a boy. You can say boy, man, 1177 00:49:45,863 --> 00:49:46,906 whatever you-- what do you prefer? 1178 00:49:46,989 --> 00:49:49,784 - Woods ain't safe for a city boy... 1179 00:49:52,245 --> 00:49:55,331 much less a city man. 1180 00:49:57,792 --> 00:49:59,127 - Okay. 1181 00:49:59,210 --> 00:50:01,421 I'm gonna address the elephant in the woods. 1182 00:50:01,504 --> 00:50:03,756 This whole "Deliverance" thing that we got goin' on right now-- 1183 00:50:03,840 --> 00:50:06,092 which is great, okay? 'Cause it's workin'. 1184 00:50:06,175 --> 00:50:07,343 So, when things are workin', you give 'em the accolades 1185 00:50:07,427 --> 00:50:08,302 that they deserve. 1186 00:50:08,386 --> 00:50:10,763 I'm-I'm uncomfortable, sir. 1187 00:50:10,847 --> 00:50:12,807 I'm actually scared, all right? 1188 00:50:12,890 --> 00:50:15,184 So, now that we know that, let me help this mood 1189 00:50:15,268 --> 00:50:16,310 by just telling you why I'm here. 1190 00:50:16,394 --> 00:50:18,396 I'm tryin' to use a phone. You got a phone? 1191 00:50:18,479 --> 00:50:21,566 I wanna use it real quick, and I'm outta here. 1192 00:50:25,403 --> 00:50:26,654 - Two minutes. 1193 00:50:26,738 --> 00:50:28,114 - No! I'm not out of my mind. 1194 00:50:28,197 --> 00:50:30,366 As a matter of fact, I'm very much in my mind. 1195 00:50:30,450 --> 00:50:32,577 The dude's tryin' to kill me. - [Danny] That's unfortunate. 1196 00:50:32,660 --> 00:50:34,495 - What do you mean? Unfortunate? 1197 00:50:34,579 --> 00:50:37,248 Listen to me, Danny. He's trying to kill me. 1198 00:50:37,331 --> 00:50:38,458 - No, totally. [text message alert] 1199 00:50:38,541 --> 00:50:40,668 Kev, listen. I've got huge news. 1200 00:50:40,752 --> 00:50:41,919 All right? Ready? 1201 00:50:42,003 --> 00:50:43,838 "Pound Pups 4." 1202 00:50:43,921 --> 00:50:48,468 "Pound Pups 4." They want you to voice Reggie, 1203 00:50:48,551 --> 00:50:51,137 a quick-witted, short-tempered goldendoodle 1204 00:50:51,220 --> 00:50:52,805 who craves mischief. 1205 00:50:52,889 --> 00:50:54,098 - Did they ask for me directly? 1206 00:50:54,182 --> 00:50:55,391 - Yeah. Now, listen. 1207 00:50:55,475 --> 00:50:57,727 The money's not what you're used to making, 1208 00:50:57,810 --> 00:50:59,645 but this could be the role that gets you back 1209 00:50:59,729 --> 00:51:03,191 in the good graces with the comedy gods. 1210 00:51:04,358 --> 00:51:07,403 - Hey, I-- Uh... 1211 00:51:07,487 --> 00:51:10,490 Hey! I-- Hi. 1212 00:51:10,573 --> 00:51:12,700 Hey, I'm Reggie the goldendoodle 1213 00:51:12,784 --> 00:51:14,827 and I'm ready to create some mischief! 1214 00:51:14,911 --> 00:51:16,704 - See? You're a genius! 1215 00:51:16,788 --> 00:51:18,664 It's amazing. I'm in the movie right now. 1216 00:51:18,748 --> 00:51:19,916 I'm watchin' the movie! 1217 00:51:19,999 --> 00:51:21,334 [chuckling] 1218 00:51:21,417 --> 00:51:24,504 Now, normally, we'd, you know, counter. 1219 00:51:24,587 --> 00:51:26,589 Negotiate a better deal, blah, blah, blah. 1220 00:51:26,672 --> 00:51:28,382 I think we should close this one. 1221 00:51:28,466 --> 00:51:29,967 Huh? What do you think? [sighing] 1222 00:51:30,051 --> 00:51:31,719 No, no, no. Don't sigh. 1223 00:51:31,803 --> 00:51:33,513 Be happy. This is good, Kev. 1224 00:51:40,186 --> 00:51:42,897 Oh, goddamn it. Are you crying? 1225 00:51:42,980 --> 00:51:46,359 - How did we get here, Danny? Hmm? 1226 00:51:46,442 --> 00:51:48,319 [sniffles] How did we get here? 1227 00:51:48,402 --> 00:51:49,779 Just tell me how we got here. 1228 00:51:49,862 --> 00:51:52,156 - Look. Stop beatin' yourself up. 1229 00:51:52,240 --> 00:51:54,534 Huh? You made a mistake. 1230 00:51:54,617 --> 00:51:55,910 You tried to be somethin' you're not. 1231 00:51:55,993 --> 00:51:57,286 You're not an action hero. 1232 00:51:57,370 --> 00:51:59,455 You know that now. 1233 00:51:59,539 --> 00:52:00,832 So, is that a yes on "Pound Pups 4?" 1234 00:52:00,915 --> 00:52:02,208 [crashing] - I... 1235 00:52:02,291 --> 00:52:04,585 - [Waylon] Help! Help me! 1236 00:52:04,669 --> 00:52:06,796 I'm stuck! - [Danny] Kevin? 1237 00:52:06,879 --> 00:52:09,632 Kevin, I need a verbal yes on this. 1238 00:52:09,715 --> 00:52:12,051 Kevin, don't let this go away, buddy. 1239 00:52:12,134 --> 00:52:14,220 - [Waylon] Help me! - [Danny] Kev, goldendoodles. 1240 00:52:14,303 --> 00:52:15,680 You love dogs, Kevin. 1241 00:52:15,763 --> 00:52:16,889 - [Waylon] Help! 1242 00:52:16,973 --> 00:52:18,975 - [Danny] Kevin. - [Waylon] Help me! 1243 00:52:19,058 --> 00:52:20,726 [coughing] Help! 1244 00:52:20,810 --> 00:52:22,395 - Hey, you okay? - No! 1245 00:52:22,478 --> 00:52:25,189 - Fuck. - Damn truck broke. 1246 00:52:25,273 --> 00:52:27,567 - Ugh. Shit! 1247 00:52:27,650 --> 00:52:29,360 - It's on my chest. 1248 00:52:29,443 --> 00:52:31,070 I can't breathe. 1249 00:52:31,153 --> 00:52:32,697 - I'm gonna call somebody right now, man. 1250 00:52:32,780 --> 00:52:35,658 Okay? I'm gonna call someone. 1251 00:52:35,741 --> 00:52:37,243 Hey. 1252 00:52:37,326 --> 00:52:38,661 Hey! 1253 00:52:38,744 --> 00:52:42,373 Oh, sh-- 1254 00:52:42,456 --> 00:52:44,125 Okay. Come on. 1255 00:52:44,208 --> 00:52:45,918 You gotta lift this truck. 1256 00:52:46,002 --> 00:52:48,504 You gotta lift this truck! 1257 00:52:48,588 --> 00:52:50,339 Lift the fuckin' truck. 1258 00:52:50,423 --> 00:52:52,300 Come on, Kevin. 1259 00:52:52,383 --> 00:52:53,259 Ready. 1260 00:52:53,342 --> 00:52:55,803 Three, two, one. 1261 00:52:55,887 --> 00:52:58,431 [yelling] 1262 00:52:58,514 --> 00:53:02,602 I'm doing it! I'm doin' it! 1263 00:53:02,685 --> 00:53:04,061 [yelling] 1264 00:53:04,145 --> 00:53:06,856 [coughing] 1265 00:53:09,442 --> 00:53:11,569 Oh. 1266 00:53:11,652 --> 00:53:12,737 You okay? 1267 00:53:12,820 --> 00:53:15,031 Breathe, man. 1268 00:53:15,114 --> 00:53:16,574 Slow down. 1269 00:53:16,657 --> 00:53:19,118 Take your time. All right. 1270 00:53:19,201 --> 00:53:20,494 Nice and slow. Get your breath back. 1271 00:53:20,578 --> 00:53:22,622 - Oh, my god. You just saved my life. 1272 00:53:22,705 --> 00:53:25,333 - No. - Oh, oh, yeah. 1273 00:53:25,416 --> 00:53:27,335 You're like a real-life Rambo. 1274 00:53:32,506 --> 00:53:34,133 - I guess I kinda am. 1275 00:53:34,216 --> 00:53:35,134 - Oh... 1276 00:53:37,678 --> 00:53:40,348 How can I ever repay you, sir? 1277 00:53:40,431 --> 00:53:43,142 - Sir? No, man. 1278 00:53:43,225 --> 00:53:44,936 Wait, you don't know who I am? 1279 00:53:45,019 --> 00:53:47,772 You don't recognize me from movies, TV, stand-up comedy? 1280 00:53:47,855 --> 00:53:50,149 - Uh, no? 1281 00:53:54,320 --> 00:53:56,948 - The name is Hart. 1282 00:53:57,031 --> 00:53:58,741 Agent Hart. 1283 00:54:03,621 --> 00:54:04,830 Hey, you wouldn't happen to know of a shortcut back 1284 00:54:04,914 --> 00:54:07,166 to Ron Wilcox's Action School, would you? 1285 00:54:07,249 --> 00:54:08,376 - Wilcox Property. - Yeah. 1286 00:54:08,459 --> 00:54:10,044 - Uh, yes, Agent. 1287 00:54:10,127 --> 00:54:13,422 Uh, you can follow that path, it'll take you right to it. 1288 00:54:13,506 --> 00:54:14,882 - Okay. 1289 00:54:14,966 --> 00:54:16,008 I think I'mma go and get on that trail 1290 00:54:16,092 --> 00:54:17,510 before the sun goes down. 1291 00:54:17,593 --> 00:54:20,513 - Uh, that-- you ain't walkin'. 1292 00:54:22,431 --> 00:54:28,104 ♪♪♪ 1293 00:54:28,187 --> 00:54:29,647 - Oh, yeah. 1294 00:54:29,730 --> 00:54:31,148 [motor revving] 1295 00:54:31,232 --> 00:54:37,363 ♪♪♪ 1296 00:54:40,408 --> 00:54:41,951 How was that? - [Claude van de Velde] Phenomenal. 1297 00:54:42,034 --> 00:54:43,452 We got it. 1298 00:54:43,536 --> 00:54:45,913 - All right, that's a wrap on the creepy trailer! 1299 00:54:45,997 --> 00:54:47,498 [applause] Well done, everyone. 1300 00:54:50,042 --> 00:55:05,766 ♪♪♪ 1301 00:55:05,850 --> 00:55:08,436 - [Jordan] Stop! Goddamn it, stop! 1302 00:55:08,519 --> 00:55:10,021 - Motherfuckers. 1303 00:55:13,482 --> 00:55:16,485 Chitty chitty bang bang, bitch. 1304 00:55:16,569 --> 00:55:18,988 [gunshots] No! 1305 00:55:19,071 --> 00:55:21,240 No! 1306 00:55:21,323 --> 00:55:23,993 Fuck! 1307 00:55:24,076 --> 00:55:25,661 [laughing] 1308 00:55:25,745 --> 00:55:28,706 - Holy shit, Jordan. You weren't joking. 1309 00:55:28,789 --> 00:55:30,249 He actually thinks we're using real bullets today. 1310 00:55:30,332 --> 00:55:32,376 Kev. 1311 00:55:32,460 --> 00:55:34,420 - You told him? - I'm sorry, it was funny. 1312 00:55:34,503 --> 00:55:36,005 - It's not fucking funny! 1313 00:55:36,088 --> 00:55:38,090 'Cause that man back there is a lunatic. 1314 00:55:38,174 --> 00:55:40,176 You're a fucking lunatic, Coach Ron. 1315 00:55:40,259 --> 00:55:42,595 - Hey! You know what? 1316 00:55:42,678 --> 00:55:44,764 Maybe I am a lunatic. 1317 00:55:44,847 --> 00:55:46,932 Maybe I oughta just kill ya! 1318 00:55:47,016 --> 00:55:49,143 - Hey, no, Ron. Hold up. 1319 00:55:49,226 --> 00:55:50,561 Let me kill him. 1320 00:55:50,644 --> 00:55:52,521 - Stop it. - No. Me! Me! Me! 1321 00:55:52,605 --> 00:55:53,481 [gunshots] 1322 00:55:53,564 --> 00:55:55,608 - Stop it. Stop! 1323 00:55:55,691 --> 00:55:56,901 You know what, assholes? 1324 00:55:56,984 --> 00:55:58,611 Y'all wanna fuckin' play, then play. Go ahead. 1325 00:55:58,694 --> 00:55:59,653 Unload 'em all. 1326 00:55:59,737 --> 00:56:01,238 - All right. Now we're havin' fun. 1327 00:56:01,322 --> 00:56:04,241 [gunshots] - After you. 1328 00:56:08,287 --> 00:56:10,706 - Shit! 1329 00:56:10,790 --> 00:56:12,374 - Holy shit. 1330 00:56:12,458 --> 00:56:14,627 Maybe there was a bullet in there. 1331 00:56:14,710 --> 00:56:17,171 - You're bad, man! [laughing] 1332 00:56:17,254 --> 00:56:18,672 [indistinct chatter] - Motherfucker! 1333 00:56:18,756 --> 00:56:20,132 - No, no, no, no, no. - Oh, my god. 1334 00:56:20,216 --> 00:56:22,343 - Josh, stop, man. This is bullshit! 1335 00:56:22,426 --> 00:56:23,719 You're tryin' to fuckin' kill me! 1336 00:56:23,803 --> 00:56:26,722 - What's your problem? I already apologized to you. 1337 00:56:26,806 --> 00:56:28,974 - When? When did you apologize? - I thought I did. 1338 00:56:29,058 --> 00:56:31,143 - What, you thought you apologized? 1339 00:56:31,227 --> 00:56:33,896 - You know what, maybe I would apologize to you 1340 00:56:33,979 --> 00:56:35,731 if you gave me back my necklace. 1341 00:56:35,815 --> 00:56:38,734 - There it is. There it is. 1342 00:56:38,818 --> 00:56:40,528 You know I took the necklace so you tried to fucking kill me. 1343 00:56:40,611 --> 00:56:41,904 - Hey, hey. - Just admit it, man! 1344 00:56:41,987 --> 00:56:43,155 - Kev, Kev, Kev, Kev. Just chill out. 1345 00:56:43,239 --> 00:56:44,156 We're all just goofin' around. 1346 00:56:44,240 --> 00:56:45,157 We're just having a little fun, okay? 1347 00:56:45,241 --> 00:56:46,659 Nobody got hurt. Nobody got hurt! 1348 00:56:46,742 --> 00:56:48,494 - Oh, it was a goof. - Yeah, just a goof. 1349 00:56:48,577 --> 00:56:50,079 - Well, now that I know that, I guess I feel better. 1350 00:56:50,162 --> 00:56:51,288 - All right. 1351 00:56:51,372 --> 00:56:52,456 - Did you know it was a goof, Jordan? 1352 00:56:52,540 --> 00:56:54,208 - You know what, I don't know. Okay? 1353 00:56:54,291 --> 00:56:55,543 It was-- I don't-- I don't know. 1354 00:56:55,626 --> 00:56:56,919 - You don't know. - I'm staying out of it. 1355 00:56:57,002 --> 00:56:57,962 - Now, you're staying out of it. - Yeah. 1356 00:56:58,045 --> 00:56:58,963 - You know what? Okay. Everybody's tempers 1357 00:56:59,046 --> 00:56:59,755 are a little hot right now. 1358 00:56:59,839 --> 00:57:01,006 Maybe we could all just take a break. 1359 00:57:01,090 --> 00:57:02,174 Maybe take five. - Let's take a break. 1360 00:57:02,258 --> 00:57:03,217 - We drink some water. We have some beef jerky. 1361 00:57:03,300 --> 00:57:04,468 - All right. Okay. - We just-- 1362 00:57:04,552 --> 00:57:06,011 We reconvene in a bit, okay? - I'm cool. I'm cool. 1363 00:57:06,095 --> 00:57:07,513 - You're cool? - I'm cool. Give-- Come on. 1364 00:57:07,596 --> 00:57:08,430 - Give him a hug. - Give me a hug, man. 1365 00:57:08,514 --> 00:57:09,932 Give me a hug. - I don't-- No. 1366 00:57:10,015 --> 00:57:12,268 - Come on. I love you, man. - That's beautiful, right? 1367 00:57:12,351 --> 00:57:14,103 - How do you love me? How? 1368 00:57:14,186 --> 00:57:16,063 - How? How does anybody love anybody? 1369 00:57:17,273 --> 00:57:19,608 - What? - That's profound. 1370 00:57:19,692 --> 00:57:22,194 - It's a good question. 1371 00:57:22,278 --> 00:57:23,696 - We're gonna miss you, big guy. 1372 00:57:23,779 --> 00:57:25,447 - I'll miss you too, baby. - That was a hoot! 1373 00:57:25,531 --> 00:57:29,702 - Now he's lettin' us see daytime as if we're free. 1374 00:57:29,785 --> 00:57:32,329 - I never said you weren't allowed to leave. 1375 00:57:32,413 --> 00:57:34,707 You got a little bit of imagination there, buddy. 1376 00:57:34,790 --> 00:57:36,500 - Well, I remember my car used to be here 1377 00:57:36,584 --> 00:57:39,587 and now my car is at the bottom of a ravine. 1378 00:57:39,670 --> 00:57:41,088 Guess I'm imaginin' that, too? 1379 00:57:41,172 --> 00:57:43,340 - Yeah, well, you know, this is meth country. 1380 00:57:43,424 --> 00:57:46,844 Probably a couple of tweakers goin' for a joyride. 1381 00:57:46,927 --> 00:57:47,970 They'll be back. - Ah... 1382 00:57:48,053 --> 00:57:49,805 Tweakers love to drive, I keep forgettin. 1383 00:57:49,889 --> 00:57:50,764 - I thought we were gonna be cool, baby. 1384 00:57:50,848 --> 00:57:52,266 - Yeah. - I am cool. Cool. 1385 00:57:52,349 --> 00:57:53,475 [chuckling] 1386 00:57:53,559 --> 00:57:54,852 - Hey, look. 1387 00:57:54,935 --> 00:57:56,604 I know this has been tough on you. 1388 00:57:56,687 --> 00:57:58,689 You only got a couple days left. 1389 00:57:58,772 --> 00:58:01,734 My advice, take as much wisdom as you can from this guy. 1390 00:58:01,817 --> 00:58:03,319 And just have some fun. - Yeah. Thank you. 1391 00:58:03,402 --> 00:58:05,696 Appreciate you, Josh. 1392 00:58:05,779 --> 00:58:07,656 - See ya, Kev. 1393 00:58:07,740 --> 00:58:10,326 - I love you, man. - I love you too, man. 1394 00:58:10,409 --> 00:58:11,744 - Jordan. 1395 00:58:14,914 --> 00:58:16,040 - The fuck was that? 1396 00:58:16,123 --> 00:58:17,708 [car starts] 1397 00:58:17,791 --> 00:58:22,254 [music playing in car] 1398 00:58:25,007 --> 00:58:27,676 - Agent Hart. I wanna tell ya somethin'. 1399 00:58:27,760 --> 00:58:29,511 - I don't really feel like dealin' with it, Coach Ron. 1400 00:58:29,595 --> 00:58:31,639 - But look. 1401 00:58:31,722 --> 00:58:34,058 I'm sorry about that live bullet, man. 1402 00:58:34,141 --> 00:58:35,768 I really am. 1403 00:58:35,851 --> 00:58:38,395 - It's all I wanted, man. 1404 00:58:38,479 --> 00:58:40,064 All I wanted was an apology. 1405 00:58:40,147 --> 00:58:42,066 - I know. 1406 00:58:42,149 --> 00:58:45,611 You sayin' that to me makes the world of difference. 1407 00:58:45,694 --> 00:58:48,280 I'm sorry that I accused you of-- 1408 00:58:48,364 --> 00:58:51,533 of tryin' to kill me and other people. 1409 00:58:51,617 --> 00:58:54,119 Now, give me a hug, man. Thank you. 1410 00:58:54,203 --> 00:58:56,121 Thank you. - Uh, guys? 1411 00:58:56,205 --> 00:58:58,457 - Yeah. - Who is that? 1412 00:59:04,630 --> 00:59:07,049 [car honking] 1413 00:59:13,931 --> 00:59:15,933 - Holy shit. - Oh shit! 1414 00:59:16,016 --> 00:59:17,351 [tires squealing] 1415 00:59:19,645 --> 00:59:22,815 [explosion] - Oh, shit! 1416 00:59:22,898 --> 00:59:24,108 - Get inside! - What the fuck was that? 1417 00:59:24,191 --> 00:59:26,110 - Come on! - Fuck this shit! 1418 00:59:26,193 --> 00:59:28,153 - Goddamn it! - Oh, shit! 1419 00:59:29,655 --> 00:59:33,200 - It's a bomb! 1420 00:59:36,245 --> 00:59:38,330 - What the hell is happening? 1421 00:59:38,414 --> 00:59:40,124 - Hey, Ron, I-I don't know this scene. 1422 00:59:40,207 --> 00:59:41,125 Where is it in the script? 1423 00:59:41,208 --> 00:59:43,419 - It is not in the fucking script! 1424 00:59:43,502 --> 00:59:44,795 - No, no, no. Tell me you're kidding. 1425 00:59:44,878 --> 00:59:46,422 Tell me that was just a stunt. 1426 00:59:46,505 --> 00:59:48,048 That we did not just watch Josh Hartnett explode! 1427 00:59:48,132 --> 00:59:51,302 - It is not a stunt! It is not in the script! 1428 00:59:51,385 --> 00:59:53,554 Josh Hartnett is dead! 1429 00:59:53,637 --> 00:59:57,141 Oh, god, I've fucked up. I've fucked up! 1430 00:59:57,224 --> 00:59:58,517 - What the fuck is goin' on? 1431 00:59:58,600 --> 01:00:00,227 - I can't. - What the fuck is goin' on? 1432 01:00:00,311 --> 01:00:01,270 [speaking with British accent] - O-okay, Kevin. 1433 01:00:01,353 --> 01:00:02,980 Don't-Don't be mad. Don't be mad. 1434 01:00:03,063 --> 01:00:05,065 But this whole thing, 1435 01:00:05,149 --> 01:00:06,942 aside from what just happened to Josh Hartnett, 1436 01:00:07,026 --> 01:00:08,610 has-has been scripted. 1437 01:00:08,694 --> 01:00:09,653 - What the fuck is that accent? 1438 01:00:09,737 --> 01:00:11,113 - I was acting, I'm sorry! 1439 01:00:11,196 --> 01:00:13,324 I'm not from Chicago, I'm from Essex! 1440 01:00:13,407 --> 01:00:15,909 Claude Van De Velde wanted you at your most authentic, 1441 01:00:15,993 --> 01:00:18,537 so he hid a bunch of cameras in here 1442 01:00:18,620 --> 01:00:20,622 to film us playing roles, doing the stunts, 1443 01:00:20,706 --> 01:00:21,957 all of it. 1444 01:00:22,041 --> 01:00:23,500 But whatever just happened wasn't part of it. 1445 01:00:23,584 --> 01:00:25,794 Which is fucking insane, Ron! For fuck's sake! 1446 01:00:25,878 --> 01:00:27,254 - For fuck's sake? 1447 01:00:27,338 --> 01:00:28,464 That's what you wanna say to me? 1448 01:00:28,547 --> 01:00:30,132 For fuck's sake? 1449 01:00:34,303 --> 01:00:38,724 [speaking foreign language] 1450 01:00:38,807 --> 01:00:41,143 - Talk in your regular voice. - All right. 1451 01:00:41,226 --> 01:00:43,645 No, I've lost it now. I'm in my head! 1452 01:00:43,729 --> 01:00:46,398 - Who does that? Who does this to somebody? 1453 01:00:46,482 --> 01:00:49,276 [grunts] [gunfire] 1454 01:00:58,452 --> 01:01:00,788 Oh, shit. You okay? 1455 01:01:00,871 --> 01:01:04,625 - Oh, god. I'm such a fucking idiot! 1456 01:01:04,708 --> 01:01:07,503 What was I thinking? - What the hell was that, man? 1457 01:01:07,586 --> 01:01:08,921 - You want to know what the hell is going on? 1458 01:01:09,004 --> 01:01:10,047 - You're goddamn right I wanna know what's going on. 1459 01:01:10,130 --> 01:01:11,590 - I bought some drugs. 1460 01:01:11,673 --> 01:01:14,385 I sold them to the wrong people. - What? 1461 01:01:14,468 --> 01:01:17,096 - And Rodrigo got mad at me and we got into a fight. 1462 01:01:17,179 --> 01:01:19,306 And then, I accidentally killed him. 1463 01:01:19,390 --> 01:01:20,933 - You did kill Rodrigo. - Yes. 1464 01:01:21,016 --> 01:01:22,309 - I told you he fuckin' killed him. 1465 01:01:22,393 --> 01:01:24,770 - And that necklace. That necklace was his necklace. 1466 01:01:24,853 --> 01:01:26,688 I'm a horrible person. 1467 01:01:26,772 --> 01:01:28,857 I'm going straight to hell. 1468 01:01:28,941 --> 01:01:30,651 - You're goddamn right you're going to hell. 1469 01:01:30,734 --> 01:01:32,069 What are you doing? - Claude! 1470 01:01:32,152 --> 01:01:34,029 - What are you doin', Ron? - Claude! 1471 01:01:34,113 --> 01:01:37,074 Claude, if you're watchin', you call the cops right now. 1472 01:01:37,157 --> 01:01:38,909 You call the fuckin cops. 1473 01:01:38,992 --> 01:01:41,370 - Senor Wilcox! 1474 01:01:41,453 --> 01:01:43,038 - Oh, shit. 1475 01:01:43,122 --> 01:01:44,790 - My nephew Rodrigo's body washed up 1476 01:01:44,873 --> 01:01:47,292 4 miles due south of here! 1477 01:01:47,376 --> 01:01:50,129 A coincidence, no? 1478 01:01:50,212 --> 01:01:52,172 I'm gonna give you 2 minutes. 1479 01:01:52,256 --> 01:01:55,217 Exactly dos minutos to bring your ass out here 1480 01:01:55,300 --> 01:01:56,593 and face me like a man! 1481 01:01:56,677 --> 01:01:59,179 If not, I'm gonna set fire to the building 1482 01:01:59,263 --> 01:02:00,681 and burn you like a chicharone. 1483 01:02:00,764 --> 01:02:03,350 [whimpering] 1484 01:02:03,434 --> 01:02:06,311 - Snap out of it! - I can't! It's over! 1485 01:02:06,395 --> 01:02:07,980 - Listen to me, motherfucker. 1486 01:02:08,063 --> 01:02:10,649 This is why men shouldn't be left in charge of anything! 1487 01:02:10,732 --> 01:02:13,402 My career is just now becoming the thing 1488 01:02:13,485 --> 01:02:16,447 that I have worked my entire life towards! 1489 01:02:16,530 --> 01:02:18,907 And I'm not dying because of you, you fucking idiot. 1490 01:02:18,991 --> 01:02:21,076 - We're all gonna die! 1491 01:02:21,160 --> 01:02:23,745 [scream] 1492 01:02:23,829 --> 01:02:26,039 - Oh, shit. - What the fuck, man? 1493 01:02:26,123 --> 01:02:28,125 - Everybody gotta calm the fuck down! 1494 01:02:28,208 --> 01:02:30,335 - They're all blanks. 1495 01:02:30,419 --> 01:02:32,337 - Hey. Hey. Hey. - Don't hit me. 1496 01:02:32,421 --> 01:02:34,548 - I'm not gonna hit you. Look. 1497 01:02:34,631 --> 01:02:37,468 When I first walked through that door, you told me. 1498 01:02:37,551 --> 01:02:38,760 You said, "Kevin--" 1499 01:02:38,844 --> 01:02:40,971 You said an action hero is not in here. 1500 01:02:41,054 --> 01:02:43,474 You said it's not in here. - Uh-huh. 1501 01:02:43,557 --> 01:02:45,184 - You said that it's here. 1502 01:02:45,267 --> 01:02:47,060 It's in your heart, man. 1503 01:02:47,144 --> 01:02:49,605 You know, clearly, you done made some mistakes. 1504 01:02:49,688 --> 01:02:51,523 And one of those mistakes involved murderin' 1505 01:02:51,607 --> 01:02:53,275 the nephew of some kind of drug lord. 1506 01:02:53,358 --> 01:02:55,152 [wailing] - Oh, god. 1507 01:02:55,235 --> 01:02:56,820 I killed him! 1508 01:02:56,904 --> 01:02:58,989 - I'm not tryin' to fuckin' upset you, man. 1509 01:02:59,072 --> 01:03:01,200 Listen. I know that you know. 1510 01:03:01,283 --> 01:03:04,495 I know that you know that there's an action hero in there. 1511 01:03:04,578 --> 01:03:07,623 And I know that a true action hero is-is-is tough. 1512 01:03:07,706 --> 01:03:08,874 Is confident. 1513 01:03:08,957 --> 01:03:11,168 And they're unfazed by the minor details 1514 01:03:11,251 --> 01:03:13,420 that disrupt your average lay person. 1515 01:03:13,504 --> 01:03:16,840 They will take responsibility for their shit. 1516 01:03:16,924 --> 01:03:19,218 You go out there and you tell the truth, man. 1517 01:03:19,301 --> 01:03:21,261 Tell the fucking truth. 1518 01:03:21,345 --> 01:03:23,972 Say Rodrigo's death-- say it was an accident. 1519 01:03:24,056 --> 01:03:26,225 Say it was a fucking accident. And give 'em-- 1520 01:03:26,308 --> 01:03:28,185 Give 'em this. Here. 1521 01:03:28,268 --> 01:03:29,436 You give 'em this, 1522 01:03:29,520 --> 01:03:31,146 say you wanna make things right. 1523 01:03:31,230 --> 01:03:32,272 - I wanna make it right. - That's all you gotta do! 1524 01:03:32,356 --> 01:03:33,941 Say I wanna make it right. I'm sorry. 1525 01:03:34,024 --> 01:03:35,442 I fucked up. - I fucked up. 1526 01:03:35,526 --> 01:03:37,486 - I wanna tell the truth. - I wanna tell the truth. 1527 01:03:37,569 --> 01:03:39,363 - That's it! - I don't wanna make a mistake. 1528 01:03:39,446 --> 01:03:40,489 - Okay, listen. 1529 01:03:40,572 --> 01:03:43,116 All you gotta do is be the action hero 1530 01:03:43,200 --> 01:03:46,662 that you wanna see in the world. 1531 01:03:46,745 --> 01:03:48,956 - Thank you. 1532 01:03:49,039 --> 01:03:50,874 Thank you. 1533 01:03:50,958 --> 01:03:52,459 - Tell the truth, man. 1534 01:03:58,173 --> 01:03:59,591 - That was amazing. 1535 01:04:05,264 --> 01:04:06,598 - Amigos! 1536 01:04:06,682 --> 01:04:07,724 Amigos. 1537 01:04:07,808 --> 01:04:09,226 Peace. Peace. 1538 01:04:09,309 --> 01:04:10,727 - Paz. 1539 01:04:10,811 --> 01:04:12,062 - Paz. Paz. 1540 01:04:12,145 --> 01:04:13,063 - Paz. Paz. Paz. Uh... 1541 01:04:13,146 --> 01:04:15,691 - Shit, it's actually working. 1542 01:04:15,774 --> 01:04:18,110 Kevin, did you just save our lives? 1543 01:04:18,193 --> 01:04:20,445 - No. I just know that being the hero 1544 01:04:20,529 --> 01:04:22,990 means ownin' up to your mistakes. 1545 01:04:23,073 --> 01:04:26,034 I had to learn the same thing in my life. 1546 01:04:26,118 --> 01:04:28,996 Just glad that Ron can learn the same thing too. 1547 01:04:31,081 --> 01:04:33,250 [gunshots] 1548 01:04:33,333 --> 01:04:35,085 - Shit! 1549 01:04:35,168 --> 01:04:36,587 What the fuck! 1550 01:04:53,478 --> 01:04:55,022 Is he dead? 1551 01:04:55,105 --> 01:04:57,149 - I mean, he took a lot of bullets. I think so. 1552 01:04:57,232 --> 01:04:58,442 - We gotta check. 1553 01:04:58,525 --> 01:04:59,610 We gotta check to see if he's still alive. 1554 01:05:02,029 --> 01:05:03,447 [gunshots] 1555 01:05:03,530 --> 01:05:04,364 He's dead. - Yeah. 1556 01:05:04,448 --> 01:05:05,324 - He's dead. - Yeah. 1557 01:05:05,407 --> 01:05:08,076 - He's fuckin' dead. - Okay. Okay. 1558 01:05:08,160 --> 01:05:10,704 Maybe if we just stay quiet, they'll leave. 1559 01:05:10,787 --> 01:05:12,748 - I like that plan. Yeah. Yeah. 1560 01:05:12,831 --> 01:05:13,957 - Juan. Ortiz. Go inside. 1561 01:05:14,041 --> 01:05:15,500 If there's any witnesses, kill them. 1562 01:05:15,584 --> 01:05:16,752 - Hide! [overlapping chatter] 1563 01:05:16,835 --> 01:05:17,878 Go! 1564 01:05:17,961 --> 01:05:19,296 - Fuck. 1565 01:05:19,379 --> 01:05:20,714 - Close it, close it, close it. 1566 01:05:20,797 --> 01:05:21,798 Hold it. Hold it. 1567 01:05:27,929 --> 01:05:29,681 Hey, do we got any more real bullets? 1568 01:05:29,765 --> 01:05:31,141 [banging] - I checked already, 1569 01:05:31,224 --> 01:05:32,392 they're blanks. 1570 01:05:32,476 --> 01:05:33,435 - What do you mean they're fucking blanks? 1571 01:05:33,518 --> 01:05:35,520 Is everything in here a fuckin' prop? 1572 01:05:35,604 --> 01:05:36,813 [banging] What about the knife? 1573 01:05:36,897 --> 01:05:37,981 The knife I stabbed you with? 1574 01:05:38,065 --> 01:05:39,858 - It was retractable. Fake blood. 1575 01:05:39,941 --> 01:05:43,445 - Shit! Are you fucking kidding me? 1576 01:05:43,528 --> 01:05:45,280 Shit! Go. Go, go, go! 1577 01:05:58,293 --> 01:05:59,503 - Kevin? 1578 01:05:59,586 --> 01:06:01,004 - Yeah. 1579 01:06:01,088 --> 01:06:02,839 - Um, if anything happens 1580 01:06:02,923 --> 01:06:04,758 and we don't get out of here alive, 1581 01:06:04,841 --> 01:06:08,136 I just want you to know-- - Stop. 1582 01:06:08,220 --> 01:06:10,931 I love you too. 1583 01:06:11,014 --> 01:06:13,517 - Uh... - Shit. You were gonna 1584 01:06:13,600 --> 01:06:15,686 say somethin' else, weren't you? 1585 01:06:15,769 --> 01:06:17,020 You were gonna say it was nice knowin' me? 1586 01:06:17,104 --> 01:06:18,689 - Yeah. - Fuck me. 1587 01:06:18,772 --> 01:06:21,149 We're about to die. You could've at least lied. 1588 01:06:21,233 --> 01:06:22,776 I mean, you've been lying this entire week, 1589 01:06:22,859 --> 01:06:24,111 wouldn't have made that big of a difference. 1590 01:06:24,194 --> 01:06:27,030 - I'm sorry. I was hired to play a role 1591 01:06:27,114 --> 01:06:28,699 and they paid me a lot of money. 1592 01:06:28,782 --> 01:06:30,325 Like, a lot. 1593 01:06:30,409 --> 01:06:31,493 - You're not making it any better. 1594 01:06:31,576 --> 01:06:33,203 You're actually making it a lot worse. 1595 01:06:33,286 --> 01:06:35,163 - Shh. Did you hear that? 1596 01:06:35,247 --> 01:06:36,623 - Shit. They're coming. 1597 01:06:36,707 --> 01:06:38,166 Play dead. - What? No. 1598 01:06:38,250 --> 01:06:39,543 - They'll walk in here, they'll see that we're dead, 1599 01:06:39,626 --> 01:06:40,502 and then they'll leave. 1600 01:06:40,585 --> 01:06:41,795 - But how-how did we die? 1601 01:06:41,878 --> 01:06:43,505 - I can't hear you. I'm dying. 1602 01:07:02,816 --> 01:07:04,901 - What the... 1603 01:07:04,985 --> 01:07:06,862 [grunting] 1604 01:07:11,950 --> 01:07:14,703 [screaming] 1605 01:07:14,786 --> 01:07:16,997 - Oy! Did you hear that? 1606 01:07:17,080 --> 01:07:18,582 - Yeah. I think it's Ortiz. 1607 01:07:18,665 --> 01:07:21,877 - Oh. Then what the fuck are you waiting for? 1608 01:07:21,960 --> 01:07:23,503 [muttering] 1609 01:07:23,587 --> 01:07:25,338 It's not fuckin' rocket science. 1610 01:07:25,422 --> 01:07:27,257 [grunting] 1611 01:07:38,185 --> 01:07:39,978 - Kick me, bitch? Huh? Kick this! 1612 01:07:43,607 --> 01:07:46,193 Kick me twice, shame on me. 1613 01:07:50,781 --> 01:07:52,866 Kick me three times-- [screaming] 1614 01:07:58,538 --> 01:08:02,209 [gunshots] 1615 01:08:10,133 --> 01:08:12,719 Don't look, I'm on your fuckin' back. 1616 01:08:12,803 --> 01:08:14,638 Come on, let's get the fuck outta here. 1617 01:08:22,270 --> 01:08:23,980 Wait, wait, wait, wait, wait. 1618 01:08:25,982 --> 01:08:26,900 Come on. 1619 01:08:34,491 --> 01:08:35,408 You think you can win a gunfight 1620 01:08:35,492 --> 01:08:36,660 with a Colombian drug lord? 1621 01:08:36,743 --> 01:08:38,912 - No. We don't have guns in England. 1622 01:08:38,995 --> 01:08:40,247 Didn't you say you're from North Philly? 1623 01:08:40,330 --> 01:08:42,457 - What are you doing? I can't take the gun like that. 1624 01:08:42,541 --> 01:08:44,668 Give it to me right. 1625 01:08:44,751 --> 01:08:46,169 - Ron would be proud. 1626 01:08:46,253 --> 01:08:48,004 - Shut up, Ron would be proud. 1627 01:08:48,088 --> 01:08:49,798 Ron would be proud. [gunshots] 1628 01:08:49,881 --> 01:08:51,424 Shit! 1629 01:08:51,508 --> 01:08:54,261 Go. Go, go, go. 1630 01:08:54,344 --> 01:08:56,555 Fuck, fuck, go. 1631 01:09:01,393 --> 01:09:02,477 [whistling] 1632 01:09:07,691 --> 01:09:10,277 - Okay. I'm going to create a distraction, 1633 01:09:10,360 --> 01:09:12,112 and then you're going to shoot the guy. 1634 01:09:12,195 --> 01:09:13,113 - Yeah. - Are you ready? 1635 01:09:13,196 --> 01:09:15,115 - I've never been more ready in my life. 1636 01:09:15,198 --> 01:09:17,826 - On three. One, two-- 1637 01:09:17,909 --> 01:09:19,369 - Wait, wait, wait. No, don't count like that. 1638 01:09:19,452 --> 01:09:22,581 Go the other way. Three, two-- Like that does better for me. 1639 01:09:22,664 --> 01:09:26,251 - Three, two, one. 1640 01:09:26,334 --> 01:09:27,961 [metal clatters] Go, go, go. 1641 01:09:28,044 --> 01:09:28,879 - It's go-time. 1642 01:09:30,714 --> 01:09:32,841 [gunshots] Yeah, motherfucker! 1643 01:09:32,924 --> 01:09:34,509 Yeah, motherfucker! 1644 01:09:34,593 --> 01:09:36,219 [gun clicks] 1645 01:09:36,303 --> 01:09:37,721 God damn! 1646 01:09:37,804 --> 01:09:39,097 [gunshots] Motherfucking prop! 1647 01:09:39,180 --> 01:09:40,640 I'm out! I'm out! I'm out! 1648 01:09:42,893 --> 01:09:45,186 Fuck! Almost got him. 1649 01:09:45,270 --> 01:09:47,022 - Yeah, you did. - Yeah. 1650 01:09:49,983 --> 01:09:51,568 - Okay, he's reloading. 1651 01:09:51,651 --> 01:09:52,736 Follow me. Quick. - Okay. 1652 01:09:52,819 --> 01:09:55,113 Wait, wait. Wait for me! Wait for me! 1653 01:09:58,575 --> 01:09:59,492 Damn it. 1654 01:09:59,576 --> 01:10:01,328 Can't believe I missed his ass. 1655 01:10:01,411 --> 01:10:03,830 I had him. The sight. It's gotta be the sight. 1656 01:10:03,914 --> 01:10:05,081 The sight is off with this. - No, Kevin. 1657 01:10:05,165 --> 01:10:07,208 You just can't shoot for shit. We need to think! 1658 01:10:07,292 --> 01:10:10,086 There has to be something in here we can use. 1659 01:10:10,170 --> 01:10:12,923 - Guess what we can't use? This. It's out of bullets. 1660 01:10:13,006 --> 01:10:14,341 I ain't got no more bullets. 1661 01:10:14,424 --> 01:10:15,926 [gun clatters] - Kevin! Focus. 1662 01:10:16,009 --> 01:10:17,218 - It's props. 1663 01:10:17,302 --> 01:10:19,346 It's a bunch of fuckin' props over here. 1664 01:10:19,429 --> 01:10:26,144 ♪♪♪ 1665 01:10:26,227 --> 01:10:28,271 Whoop, there it is. 1666 01:10:30,023 --> 01:10:31,733 [door creaking] 1667 01:10:39,324 --> 01:10:41,493 [car horn honking] 1668 01:10:41,576 --> 01:10:56,466 ♪♪♪ 1669 01:11:08,353 --> 01:11:11,314 [gunshots] 1670 01:11:11,398 --> 01:11:14,234 - [Kevin] Hell no! Oh, hell no! 1671 01:11:14,317 --> 01:11:17,404 [static] Oh hell no! No-no-no-- 1672 01:11:17,487 --> 01:11:18,947 - Got you, motherfucker! 1673 01:11:21,032 --> 01:11:21,866 Oh shit! 1674 01:11:23,827 --> 01:11:25,912 Okay, okay, okay, okay. 1675 01:11:25,996 --> 01:11:28,456 [grunting] 1676 01:11:28,540 --> 01:11:29,374 Hold his ass. 1677 01:11:34,045 --> 01:11:37,257 Oh, you thought it was over, didn't you? 1678 01:11:37,340 --> 01:11:39,009 But I don't travel alone. 1679 01:11:39,092 --> 01:11:41,469 No, I got my friends with me. 1680 01:11:41,553 --> 01:11:45,265 Let me introduce you to Mr. Fuck Shit and Mr. Up. 1681 01:11:45,348 --> 01:11:47,767 - Kevin, shut up! - Okay. No, no, I was-- 1682 01:11:47,851 --> 01:11:48,977 I had more, but I can cut it. 1683 01:11:49,060 --> 01:11:50,270 Hold this motherfucker. 1684 01:11:52,188 --> 01:11:55,066 Shit! I thought you had his feet! 1685 01:11:58,445 --> 01:12:01,698 Shit! Yeah. We got his ass. 1686 01:12:01,781 --> 01:12:03,241 - I got him. 1687 01:12:03,324 --> 01:12:05,744 - Ain't no "I" in "team." Put it up here. 1688 01:12:05,827 --> 01:12:07,287 Let's get outta here. Come on. 1689 01:12:07,370 --> 01:12:10,290 Watch your step. Watch your step. Let's go. 1690 01:12:10,373 --> 01:12:11,791 He kicked me right in the fucking nose, 1691 01:12:11,875 --> 01:12:13,043 son of a bitch. 1692 01:12:18,840 --> 01:12:20,759 Run! Run. 1693 01:12:29,726 --> 01:12:31,728 Hey, wait a minute, Jordan. 1694 01:12:31,811 --> 01:12:33,271 Jordan, slow down. It's a cliff. 1695 01:12:33,354 --> 01:12:34,731 It's a cliff! It's a cliff! 1696 01:12:39,861 --> 01:12:40,695 Oh, shit. 1697 01:12:42,697 --> 01:12:44,115 - Come on, we've got to go. 1698 01:12:44,199 --> 01:12:47,118 - I can't! I can't do that. That's too far. 1699 01:12:47,202 --> 01:12:49,871 I'm sorry. - Jesus Christ, just jump. 1700 01:12:49,954 --> 01:12:52,373 - Just go. Go save yourself! - No! 1701 01:12:52,457 --> 01:12:55,085 We're both getting out of here. Now, hurry the fuck up! 1702 01:12:57,962 --> 01:13:02,258 - Fuck. Fuck. Fuck! 1703 01:13:02,342 --> 01:13:03,218 Fuck! 1704 01:13:06,763 --> 01:13:08,223 Go. Go. Go. 1705 01:13:08,306 --> 01:13:09,140 Shit. 1706 01:13:14,020 --> 01:13:16,147 Why didn't you say you love me back? 1707 01:13:16,231 --> 01:13:19,943 - Uh, I dunno. We just-- 1708 01:13:20,026 --> 01:13:21,861 We're just kinda getting to know each other and-- 1709 01:13:21,945 --> 01:13:22,987 [gunshot] 1710 01:13:23,071 --> 01:13:24,155 [yelps] 1711 01:13:30,954 --> 01:13:34,499 - Any last words before I blow your brains out? 1712 01:13:34,582 --> 01:13:36,918 - Don't shoot me, okay? 1713 01:13:37,001 --> 01:13:39,379 You ain't gotta do this. 1714 01:13:39,462 --> 01:13:40,797 You ain't gotta do this, man. 1715 01:13:46,886 --> 01:13:48,680 Yeah. Just let me... 1716 01:13:48,763 --> 01:13:51,266 [imitates squirrel] 1717 01:13:51,349 --> 01:13:53,977 - Why are you doing that? 1718 01:13:54,060 --> 01:13:57,147 Cut it out. Stop it! 1719 01:13:57,230 --> 01:13:59,232 You look at me when I kill you. 1720 01:13:59,315 --> 01:14:00,358 Look at me! 1721 01:14:00,441 --> 01:14:02,318 I know that there's nothing up there. 1722 01:14:05,029 --> 01:14:06,573 [grunting] 1723 01:14:16,624 --> 01:14:19,752 [ringing] 1724 01:14:19,836 --> 01:14:21,004 [grunting] 1725 01:14:35,393 --> 01:14:37,645 Ah, shit! 1726 01:14:37,729 --> 01:14:42,442 [yelling] 1727 01:14:42,525 --> 01:14:45,570 - Go home. I'm sure there's a real hero somewhere 1728 01:14:45,653 --> 01:14:46,988 in need of a goofy sidekick. 1729 01:14:47,071 --> 01:14:48,531 [panting] 1730 01:14:48,615 --> 01:14:50,867 Well, you're not alone anymore. 1731 01:14:54,037 --> 01:14:56,581 [wincing] 1732 01:14:56,664 --> 01:14:59,209 I've got you, I promise! 1733 01:14:59,292 --> 01:15:00,877 Kevin! 1734 01:15:00,960 --> 01:15:02,754 Focus. 1735 01:15:04,881 --> 01:15:06,257 [grunting] 1736 01:15:10,678 --> 01:15:13,097 [yelling] 1737 01:15:13,181 --> 01:15:14,098 [thud] 1738 01:15:16,809 --> 01:15:18,853 - I owe you one. 1739 01:15:18,937 --> 01:15:20,313 [imitates squirrel] 1740 01:15:26,361 --> 01:15:28,571 I'm comin' for you. 1741 01:15:28,655 --> 01:15:29,864 I'm comin'. 1742 01:15:34,160 --> 01:15:36,579 It's a simple jump. 1743 01:15:36,663 --> 01:15:39,624 Three, two, one. 1744 01:15:49,676 --> 01:15:52,553 Hey. Hey, come on. 1745 01:15:52,637 --> 01:15:54,722 Jordan, no. Come on, get up. Get up. 1746 01:15:54,806 --> 01:15:56,683 Jordan, no. 1747 01:15:56,766 --> 01:15:59,060 Look at me. Look at me. 1748 01:15:59,143 --> 01:16:02,897 Don't you die. Don't you die. I'm not gonna let you die. 1749 01:16:02,981 --> 01:16:08,027 Come on, Jordan. You can't-- you can't die, not-- 1750 01:16:08,111 --> 01:16:11,531 Come on, Jordan. Get up. Don't do-- 1751 01:16:11,614 --> 01:16:14,575 Jordan! Jordan! 1752 01:16:14,659 --> 01:16:17,203 I jumped. I got over here. 1753 01:16:17,287 --> 01:16:20,581 Jordan? I fucking jumped! 1754 01:16:20,665 --> 01:16:24,210 [crying] I fucking jumped. 1755 01:16:27,839 --> 01:16:29,090 I fuckin'-- 1756 01:16:29,173 --> 01:16:33,177 Breathe. [clapping] 1757 01:16:33,261 --> 01:16:35,346 - Bravo. 1758 01:16:35,430 --> 01:16:37,807 It's a wrap, everybody. 1759 01:16:37,890 --> 01:16:40,101 [cheers and applause] Bravo. 1760 01:16:45,106 --> 01:16:46,482 - A wrap? 1761 01:16:46,566 --> 01:16:47,817 - Agent Hart! 1762 01:16:47,900 --> 01:16:48,901 - Coach Ron? 1763 01:16:48,985 --> 01:16:52,196 - Woo! Yeah! 1764 01:16:52,280 --> 01:16:54,157 - Yeah! - Oh, yeah. 1765 01:16:54,240 --> 01:16:55,491 - What the fuck is happening? 1766 01:16:57,827 --> 01:16:59,829 - Hey, baby. It was good workin' with you. 1767 01:16:59,912 --> 01:17:01,539 No hard feelings, man. Sorry. 1768 01:17:09,297 --> 01:17:12,258 - Hi. - Oh, no. Come on, Jordan. 1769 01:17:12,342 --> 01:17:14,719 This was a part of it, too? - Yeah. 1770 01:17:14,802 --> 01:17:17,263 Sorry, Kevin. - Jordan. 1771 01:17:17,347 --> 01:17:19,474 I really thought that I lost you. 1772 01:17:19,557 --> 01:17:22,310 - Oh, Kevin. 1773 01:17:22,393 --> 01:17:24,479 - Well, I guess I'm glad that you're alive. 1774 01:17:24,562 --> 01:17:26,814 - Well, movie magic. 1775 01:17:29,776 --> 01:17:32,111 - Movie magic. - Very good. Very good, guys. 1776 01:17:35,990 --> 01:17:38,743 - Jordan, no. Come on. Get up. Get up. 1777 01:17:38,826 --> 01:17:41,329 Jordan, you can't do this. Don't die. 1778 01:17:41,412 --> 01:17:43,998 Come on, Jordan. Get up. Don't do-- 1779 01:17:44,082 --> 01:17:48,127 Jordan! Jordan! 1780 01:17:48,211 --> 01:17:51,506 I did it. I jumped. I got over here! 1781 01:17:51,589 --> 01:17:55,426 Jordan. I fuckin' jumped! 1782 01:17:55,510 --> 01:17:58,888 [crying] I fuckin' jumped. 1783 01:17:58,971 --> 01:18:06,813 ♪♪♪ 1784 01:18:06,896 --> 01:18:10,066 [clapping] 1785 01:18:15,029 --> 01:18:17,698 [sighs] - Well? 1786 01:18:23,746 --> 01:18:26,332 - That may be the strangest movie I've ever seen. 1787 01:18:29,377 --> 01:18:33,798 So bizarre and-and-and violent. 1788 01:18:37,009 --> 01:18:41,597 And yet... authentic. 1789 01:18:44,809 --> 01:18:47,019 You can't teach acting like that. 1790 01:18:47,103 --> 01:18:48,354 - So, you liked it? - Like it? 1791 01:18:48,438 --> 01:18:50,106 I like kidney-shaped swimming pools. 1792 01:18:50,189 --> 01:18:51,899 I like reduced-fat eggnog. 1793 01:18:51,983 --> 01:18:53,985 This movie? 1794 01:18:54,068 --> 01:18:55,945 I loved. 1795 01:18:56,028 --> 01:18:57,864 - He loves it. 1796 01:18:57,947 --> 01:18:59,949 - How does it feel to be a leading man 1797 01:19:00,032 --> 01:19:01,576 in your own action movie? 1798 01:19:01,659 --> 01:19:04,620 - Wow. - Kevin, please. 1799 01:19:04,704 --> 01:19:06,414 - Oh, the same stage. 1800 01:19:06,497 --> 01:19:07,874 Uh... [applause] 1801 01:19:07,957 --> 01:19:10,293 Oh, stop, stop. Guys. 1802 01:19:10,376 --> 01:19:12,879 Well, I learned two things. 1803 01:19:12,962 --> 01:19:15,298 The first thing is that it's dangerous. 1804 01:19:15,381 --> 01:19:17,008 It's dangerous as hell. 1805 01:19:17,091 --> 01:19:19,177 I mean, I was set on fire. [chuckling] 1806 01:19:19,260 --> 01:19:20,470 I was hit in the head with a bat. 1807 01:19:20,553 --> 01:19:22,597 Punched. Kicked. I'm really gonna be scarred. 1808 01:19:22,680 --> 01:19:24,640 [laughing] - Yeah, he probably is. 1809 01:19:24,724 --> 01:19:25,725 - No, I'm serious. I don't know why you're laughing, 1810 01:19:25,808 --> 01:19:27,310 I'm being very serious. [laughing] 1811 01:19:27,393 --> 01:19:29,395 I'm gonna have real issues because of this guy right here. 1812 01:19:29,479 --> 01:19:30,771 - Fuck yeah! - It's not-- 1813 01:19:30,855 --> 01:19:34,108 It's not a fuck yeah. It's a serious thing. 1814 01:19:36,444 --> 01:19:40,239 The second thing that I learned is that, uh, 1815 01:19:40,323 --> 01:19:45,203 there's no such thing as a leading man. 1816 01:19:45,286 --> 01:19:47,705 'Cause you're nothing without your co-stars. 1817 01:19:51,000 --> 01:19:53,544 And I had that in-in you guys. 1818 01:19:53,628 --> 01:19:55,421 So, thank you. Come on. Get up here. 1819 01:19:55,505 --> 01:19:56,797 Seriously. Get up here. - Bro. 1820 01:19:56,881 --> 01:19:58,216 - Buddy. - Take this in. 1821 01:19:58,299 --> 01:19:59,842 Take it in with me. 1822 01:19:59,926 --> 01:20:01,969 Wait, wait. Do I get top billing? 1823 01:20:02,053 --> 01:20:03,304 - Yeah. You'll have top billing. 1824 01:20:03,387 --> 01:20:04,639 - Nice. I forgot to ask. 1825 01:20:04,722 --> 01:20:06,140 - Well, I think it's time to celebrate. 1826 01:20:06,224 --> 01:20:07,266 - Yes! - Yes! 1827 01:20:07,350 --> 01:20:09,185 - Looks like we've got a hit on our hands! 1828 01:20:09,268 --> 01:20:11,312 - Ron, congratulations! 1829 01:20:11,395 --> 01:20:15,399 - Congratulations, everybody. [applause] 1830 01:20:15,483 --> 01:20:18,319 - Ladies and gentlemen, we have a real treat for you today. 1831 01:20:18,402 --> 01:20:20,154 - Okay, wait, wait, wait. Easy with the spoilers. 1832 01:20:20,238 --> 01:20:22,240 This requires a little dramatic build-up. 1833 01:20:22,323 --> 01:20:23,783 - Okay. Here it is. 1834 01:20:23,866 --> 01:20:25,201 Now, you know that I'm not a big fan 1835 01:20:25,284 --> 01:20:28,162 of these high-budget action films. 1836 01:20:28,246 --> 01:20:29,247 - Here she goes again 1837 01:20:29,330 --> 01:20:31,541 with her love of fancy foreign films. 1838 01:20:31,624 --> 01:20:33,292 - I have discerning taste. This is my build-up. 1839 01:20:33,376 --> 01:20:35,127 This is what you requested. - Continue. 1840 01:20:35,211 --> 01:20:37,755 - This movie by Claude Van De Velde moved me. 1841 01:20:37,838 --> 01:20:39,715 I gotta say. - It's an incredible film. 1842 01:20:39,799 --> 01:20:41,592 I've seen it 27 times. 1843 01:20:41,676 --> 01:20:43,135 Team Van de Velde right here. 1844 01:20:43,219 --> 01:20:45,930 - The hero of this movie is not the action star 1845 01:20:46,013 --> 01:20:47,139 that you would expect. 1846 01:20:47,223 --> 01:20:49,976 The one that really saves the day. 1847 01:20:50,059 --> 01:20:51,769 Well, we have him here today. 1848 01:20:51,852 --> 01:20:54,772 Ladies and gentlemen, Sassy the squirrel. 1849 01:20:54,855 --> 01:20:56,440 [cheers and applause] 1850 01:20:56,524 --> 01:20:58,901 - Oh, you're a lot bigger in person. 1851 01:20:58,985 --> 01:21:00,903 - Oh, hell no. 1852 01:21:00,987 --> 01:21:15,876 ♪♪♪ 1853 01:21:31,017 --> 01:21:45,906 ♪♪♪ 1854 01:22:01,047 --> 01:22:15,936 ♪♪♪ 1855 01:22:31,077 --> 01:22:45,966 ♪♪♪ 1856 01:23:01,107 --> 01:23:15,996 ♪♪♪