1 00:00:10,120 --> 00:00:12,000 ‎何か飲むかい? 2 00:00:12,720 --> 00:00:15,040 ‎コーヒーかココアは? 3 00:00:15,040 --> 00:00:17,640 ‎失せろ‎ ‎それが本音だ 4 00:00:17,640 --> 00:00:18,880 ‎結構です 5 00:00:21,200 --> 00:00:24,520 ‎強がってるけど ‎警察署は初めて 6 00:00:24,520 --> 00:00:26,280 ‎呼ばれた理由を? 7 00:00:26,280 --> 00:00:28,600 ‎何とかなると思ってた 8 00:00:28,600 --> 00:00:30,680 ‎私は何も知らない 9 00:00:34,080 --> 00:00:35,920 ‎何が聞きたいの? 10 00:00:35,920 --> 00:00:38,800 ‎高齢の母と ‎障害者の‎姪(めい)‎がいる 11 00:00:38,800 --> 00:00:43,400 ‎これ以上 拘束するなら ‎弁護士を呼ぶわ 12 00:00:44,080 --> 00:00:45,240 ‎仕事もある 13 00:00:45,240 --> 00:00:46,440 ‎だよな 14 00:00:46,440 --> 00:00:48,440 ‎ニュースで見たぞ 15 00:00:48,440 --> 00:00:50,080 ‎テレビ映りがいい 16 00:00:50,960 --> 00:00:52,200 ‎どうも 17 00:00:52,200 --> 00:00:54,320 ‎でもキャリアは終わり 18 00:00:55,320 --> 00:00:56,160 ‎いいえ 19 00:00:56,160 --> 00:00:57,320 ‎過去の話だ 20 00:00:58,120 --> 00:00:59,480 ‎君は終わった 21 00:01:04,920 --> 00:01:08,760 ‎彼は正しかった ‎まさかこんな日になるとは 22 00:01:09,680 --> 00:01:11,080 ‎“アラーム” 23 00:01:18,960 --> 00:01:20,520 ‎住まいは14区 24 00:01:20,520 --> 00:01:24,040 ‎リビングで ‎寝て食べて着替える生活 25 00:01:24,040 --> 00:01:26,160 ‎これぞパリジェンヌ 26 00:01:29,480 --> 00:01:33,160 ‎大家は裕福で ‎ここの家賃は はした金 27 00:01:33,160 --> 00:01:36,000 ‎でも家賃の徴収は忘れない 28 00:01:36,000 --> 00:01:38,560 ‎風呂修理を放置してるのに 29 00:01:41,600 --> 00:01:44,680 ‎私の月収は ‎ほとんど家賃で飛ぶ 30 00:01:44,680 --> 00:01:45,760 ‎ママ? 31 00:01:45,760 --> 00:01:47,600 ‎よく眠れた? 32 00:01:47,600 --> 00:01:48,680 ‎ママは? 33 00:01:48,680 --> 00:01:50,720 ‎ランチはいつも質素 34 00:01:50,720 --> 00:01:51,880 ‎行くわよ 35 00:01:51,880 --> 00:01:54,960 ‎余ったお金はママに渡してる 36 00:01:54,960 --> 00:01:57,920 ‎今日の放送を見てくれる? 37 00:01:57,920 --> 00:01:59,440 ‎いつも見てるわ 38 00:01:59,440 --> 00:02:00,840 ‎今回は特別よ 39 00:02:00,840 --> 00:02:02,800 ‎眼鏡をかけて見て 40 00:02:02,800 --> 00:02:04,640 ‎ママも驚くだろう 41 00:02:05,360 --> 00:02:10,040 ‎今日 24ニュースで ‎私の‎抜擢(ばってき)‎が発表されるのだ 42 00:02:13,040 --> 00:02:15,880 ‎長年の苦労が ‎ようやく報われる 43 00:02:19,040 --> 00:02:20,920 {\an8}今日もまた同じネタ 44 00:02:20,920 --> 00:02:25,080 {\an8}私はレポーター 局の多様性を示す駒だ 45 00:02:25,080 --> 00:02:26,520 {\an8}どこにいる? 46 00:02:26,520 --> 00:02:28,600 {\an8}生中継が始まるぞ 47 00:02:28,600 --> 00:02:29,960 {\an8}暴動はない 48 00:02:29,960 --> 00:02:30,880 {\an8}何だと? 49 00:02:30,880 --> 00:02:32,440 {\an8}暴動なんてない 50 00:02:32,440 --> 00:02:35,480 {\an8}大麻を吸う不良すら いない 51 00:02:35,480 --> 00:02:36,960 ‎これを見て 52 00:02:37,800 --> 00:02:39,600 ‎焼けた車が1台だけ 53 00:02:40,200 --> 00:02:41,760 ‎それでいこう 54 00:02:41,760 --> 00:02:42,720 ‎無理よ 55 00:02:42,720 --> 00:02:44,160 ‎車の前に立て 56 00:02:44,160 --> 00:02:44,920 ‎始めろ 57 00:02:44,920 --> 00:02:46,160 ‎本気? 58 00:02:46,160 --> 00:02:48,240 {\an8}カメラを高く上げろ 59 00:02:48,240 --> 00:02:50,040 {\an8}後ろのビルも映せ 60 00:02:50,040 --> 00:02:52,560 {\an8}2分で中継がつながる 61 00:02:55,520 --> 00:02:58,200 ‎夢はジャーナリストだった 62 00:02:58,960 --> 00:03:02,880 ‎初めての撮影は ‎父の誕生日だった 63 00:03:06,520 --> 00:03:15,560 ‎ハッピーバースデー‎ ‎パパ 64 00:03:15,560 --> 00:03:16,480 ‎何だ? 65 00:03:19,240 --> 00:03:22,560 ‎今日はパパの誕生日だよ 66 00:03:22,560 --> 00:03:23,680 ‎喜ぶかと 67 00:03:23,680 --> 00:03:24,720 ‎ごめんね 68 00:03:24,720 --> 00:03:28,040 ‎ケーキより ‎ニュースが気になる? 69 00:03:29,280 --> 00:03:31,640 ‎父はニュースに夢中だった 70 00:03:32,480 --> 00:03:35,240 ‎番組が始まる ‎ケーキはあとだ 71 00:03:35,240 --> 00:03:39,920 ‎パパに注目されたくて ‎テレビに出るのが夢になった 72 00:03:39,920 --> 00:03:44,080 ‎目指すは北アフリカの女性で ‎初めてのアンカー 73 00:03:46,200 --> 00:03:48,240 ‎アラブ人のアンカーに 74 00:03:48,240 --> 00:03:49,440 ‎こんばんは 75 00:03:49,440 --> 00:03:52,080 ‎ニュースの時間です 76 00:03:52,080 --> 00:03:54,000 ‎今日のトピックは... 77 00:03:54,000 --> 00:03:55,160 ‎ファラ! 78 00:03:55,160 --> 00:03:58,040 ‎ファラ・ベンタイェブが ‎お送りします 79 00:03:58,040 --> 00:03:59,720 ‎ママが呼んでるぞ 80 00:03:59,720 --> 00:04:01,360 ‎すぐ行く 81 00:04:01,360 --> 00:04:04,640 ‎学費を稼いで ‎マスコミの学校に通った 82 00:04:04,640 --> 00:04:05,560 ‎どうも 83 00:04:05,560 --> 00:04:07,960 ‎そして大手の面接を受けた 84 00:04:07,960 --> 00:04:10,960 ‎興味深い経歴ですね 85 00:04:10,960 --> 00:04:12,800 ‎正直に話すわ 86 00:04:12,800 --> 00:04:15,760 ‎我々の局に足りないのは... 87 00:04:15,760 --> 00:04:16,960 ‎多様性? 88 00:04:16,960 --> 00:04:20,160 ‎局の方針は嫌いだけど ‎初めの一歩だ 89 00:04:20,160 --> 00:04:22,400 ‎昇進の可能性は? 90 00:04:22,400 --> 00:04:26,360 ‎アンカーの素質があると ‎現場で証明するんだ 91 00:04:32,840 --> 00:04:34,840 {\an8}あれから8年が経った 92 00:04:35,400 --> 00:04:38,680 ‎キャスターが引退し ‎やっと席が空いた 93 00:04:38,680 --> 00:04:41,040 {\an8}こんばんは やあ マーゴー 94 00:04:41,040 --> 00:04:41,880 {\an8}どうも 95 00:04:41,880 --> 00:04:42,560 {\an8}お別れだ 96 00:04:42,560 --> 00:04:44,680 ‎私の抜擢が⸺ 97 00:04:45,880 --> 00:04:48,000 ‎生放送で発表される 98 00:04:48,000 --> 00:04:50,200 {\an8}明日からは 私の代わりに 99 00:04:50,200 --> 00:04:53,040 {\an8}エグランティーヌが 担当します 100 00:04:53,040 --> 00:04:54,400 {\an8}そうなります 101 00:04:54,400 --> 00:04:55,880 {\an8}寂しくなるよ 102 00:04:55,880 --> 00:04:57,320 ‎私もよ 103 00:04:58,280 --> 00:05:01,960 ‎半年しかいない新人に ‎私の席は奪われた 104 00:05:08,480 --> 00:05:10,480 {\an8}トップニュースです 105 00:05:11,000 --> 00:05:12,760 {\an8}ラマダンが始まり... 106 00:05:12,760 --> 00:05:15,520 ‎アルバン 知ってたの? 107 00:05:15,520 --> 00:05:18,080 ‎落ち着け? 108 00:05:18,080 --> 00:05:21,400 ‎これで2回目よ ‎約束されてたのに 109 00:05:22,200 --> 00:05:23,560 ‎今はよせ 110 00:05:24,440 --> 00:05:26,600 ‎しっかりしろ‎ ‎次はかなう 111 00:05:26,600 --> 00:05:27,920 ‎プロに徹しろ 112 00:05:27,920 --> 00:05:30,680 {\an8}現場の ファラにつなぎます 113 00:05:30,680 --> 00:05:33,560 {\an8}ヴィリエ・ル・ベルの 反対デモは 114 00:05:33,560 --> 00:05:36,080 {\an8}ようやく 落ち着きました 115 00:05:36,080 --> 00:05:39,320 ‎しかし 今も町は ‎緊張状態にあり 116 00:05:39,320 --> 00:05:42,760 {\an8}今夜 警察が 配備される予定です 117 00:05:42,760 --> 00:05:45,080 {\an8}焼けた車が見えますね 118 00:05:45,080 --> 00:05:47,760 ‎被害は甚大でしょうか? 119 00:05:50,960 --> 00:05:51,840 ‎答えろ 120 00:05:54,840 --> 00:05:57,280 {\an8}はい 被害は甚大です 121 00:05:57,280 --> 00:05:58,480 {\an8}焼けた車と 122 00:05:59,080 --> 00:06:00,200 {\an8}鳥の死骸が 123 00:06:02,600 --> 00:06:05,440 {\an8}この番組は フェイクニュースよ 124 00:06:05,440 --> 00:06:06,480 {\an8}何を言う 125 00:06:06,480 --> 00:06:10,520 {\an8}真実を伝えるのでなく 恐怖をあおってる 126 00:06:10,520 --> 00:06:12,000 ‎分断を生んでる 127 00:06:12,000 --> 00:06:13,120 ‎冗談よね? 128 00:06:13,120 --> 00:06:13,920 ‎止めろ 129 00:06:13,920 --> 00:06:15,280 {\an8}次に進もう 130 00:06:15,280 --> 00:06:17,480 {\an8}次に進む? バカ野郎 131 00:06:19,480 --> 00:06:22,840 ‎次は少し変わった話題です 132 00:06:23,800 --> 00:06:26,160 ‎終わった‎ ‎もう知らない 133 00:06:27,680 --> 00:06:29,240 ‎やってくれたな! 134 00:06:29,240 --> 00:06:31,840 ‎番組を潰した ‎お前は終わりだ 135 00:06:31,840 --> 00:06:32,680 ‎落ち着け 136 00:06:33,800 --> 00:06:35,640 ‎あなたは出入り禁止だ 137 00:06:35,640 --> 00:06:38,040 ‎10年の仲でしょ? 138 00:06:38,040 --> 00:06:39,320 ‎バレないわ 139 00:06:39,320 --> 00:06:40,520 ‎でも無理だ 140 00:06:40,520 --> 00:06:41,200 ‎入れて 141 00:06:41,200 --> 00:06:42,160 ‎ダメだ 142 00:06:42,160 --> 00:06:43,760 ‎上からの命令だ 143 00:06:47,160 --> 00:06:48,920 ‎ファラ やめるんだ 144 00:06:48,920 --> 00:06:51,080 ‎こっちに来なさいよ 145 00:06:51,080 --> 00:06:53,480 ‎あなたが来るとはね 146 00:06:54,640 --> 00:06:55,320 ‎話を 147 00:06:55,320 --> 00:06:57,240 ‎落ち着いてくれ 148 00:06:57,760 --> 00:06:58,640 ‎話すだけ 149 00:06:58,640 --> 00:07:00,240 ‎よせ‎ ‎ファラ 150 00:07:00,240 --> 00:07:02,160 ‎君は正気じゃない 151 00:07:02,160 --> 00:07:04,800 ‎力ずくで仕事をもらう気か? 152 00:07:04,800 --> 00:07:07,400 ‎次の枠を ‎約束されてたのよ 153 00:07:07,400 --> 00:07:09,600 ‎ここで約束は通用しない 154 00:07:10,560 --> 00:07:12,480 ‎まだ早いんだ 155 00:07:12,480 --> 00:07:14,920 ‎私がアラブ人だから? 156 00:07:17,000 --> 00:07:18,960 ‎自分を蔑むな 157 00:07:37,040 --> 00:07:40,520 ‎忘れようとしたけど ‎ネットは燃えた 158 00:07:40,520 --> 00:07:44,160 ‎どん底なのに ‎SNSではトレンド入り 159 00:07:44,160 --> 00:07:46,360 ‎家族はありがたい存在だ 160 00:07:46,360 --> 00:07:49,560 ‎落ち込んだ時に ‎何を言うか心得てる 161 00:07:49,560 --> 00:07:54,280 ‎局にとって あんたは ‎デモのアラブ人と同じ 162 00:07:54,280 --> 00:07:56,360 ‎またアラブ人が悪者に 163 00:07:56,360 --> 00:07:57,560 ‎そのとおり 164 00:07:57,560 --> 00:08:00,280 ‎さらに肩身が狭くなった 165 00:08:00,280 --> 00:08:02,000 ‎なんであんなことを 166 00:08:02,000 --> 00:08:05,440 ‎何年も勉強して ‎犠牲を払ってきたのに 167 00:08:05,440 --> 00:08:07,360 ‎台なしにするの? 168 00:08:07,360 --> 00:08:08,640 ‎努力はした 169 00:08:08,640 --> 00:08:11,640 ‎でも黙ってても ‎物事は変わらない 170 00:08:11,640 --> 00:08:12,680 ‎ごめん 171 00:08:12,680 --> 00:08:16,960 ‎職を失って大変なら ‎うちに来なさい‎ ‎ハニー 172 00:08:16,960 --> 00:08:19,080 ‎私と暮らせばいいわ 173 00:08:19,080 --> 00:08:20,600 ‎ハニー?‎ ‎何それ 174 00:08:20,600 --> 00:08:22,120 ‎ママ 何とかして 175 00:08:22,120 --> 00:08:26,120 ‎ファラのせいで ‎恥をかかされたのに甘いよ 176 00:08:26,120 --> 00:08:28,000 ‎この話はやめましょ 177 00:08:32,200 --> 00:08:34,080 ‎大事な日なんだから 178 00:08:34,080 --> 00:08:35,400 ‎分かったわ 179 00:08:35,400 --> 00:08:37,120 ‎もう何も言わない 180 00:08:37,120 --> 00:08:38,880 ‎あんたは?‎ ‎ハニー 181 00:08:38,880 --> 00:08:40,560 ‎来るわよね? 182 00:08:40,560 --> 00:08:41,480 ‎ええ 183 00:08:41,480 --> 00:08:44,080 ‎お願いよ‎ ‎ママのために来て 184 00:08:44,080 --> 00:08:46,680 ‎シャミアを持ってきてね 185 00:08:46,680 --> 00:08:49,000 ‎弟はデーツを持ってくる 186 00:08:58,840 --> 00:09:00,600 ‎出てくれ‎ ‎ファラ 187 00:09:06,720 --> 00:09:07,720 ‎何よ 188 00:09:09,520 --> 00:09:12,120 ‎ファラ‎ ‎家にいるのか? 189 00:09:12,120 --> 00:09:13,160 ‎そうだよ 190 00:09:13,160 --> 00:09:15,000 ‎今もガレージを? 191 00:09:15,000 --> 00:09:15,960 ‎大丈夫? 192 00:09:15,960 --> 00:09:19,960 ‎仕事で近くに来てる ‎ガレージに車を止めたい 193 00:09:19,960 --> 00:09:20,920 ‎今どこ? 194 00:09:20,920 --> 00:09:22,360 ‎分からない 195 00:09:22,360 --> 00:09:25,440 ‎急いでる ‎あと3分くらいかと 196 00:09:25,440 --> 00:09:26,920 ‎分かった‎ ‎あとで 197 00:09:26,920 --> 00:09:28,480 ‎またあとで 198 00:09:30,280 --> 00:09:31,280 ‎クソ 199 00:09:34,040 --> 00:09:34,680 ‎悪いね 200 00:09:34,680 --> 00:09:36,880 ‎何事?‎ ‎どうしたの? 201 00:09:36,880 --> 00:09:38,000 ‎別に 202 00:09:39,040 --> 00:09:41,040 ‎姉に会ったら悪いか 203 00:09:41,040 --> 00:09:42,560 ‎そうじゃなくて 204 00:09:42,560 --> 00:09:43,520 ‎じゃあな 205 00:09:43,520 --> 00:09:44,520 ‎待って 206 00:09:44,520 --> 00:09:45,720 ‎キスは? 207 00:09:47,080 --> 00:09:48,080 ‎雑だね 208 00:09:49,000 --> 00:09:50,360 ‎最悪な日だった 209 00:09:50,920 --> 00:09:55,240 ‎私なんて300万人の前で ‎局にケンカを売ったのよ 210 00:09:55,240 --> 00:09:56,520 ‎どうして? 211 00:09:56,520 --> 00:09:58,440 ‎約束を破られたから 212 00:09:59,040 --> 00:10:00,320 ‎こっち来て 213 00:10:01,360 --> 00:10:02,240 ‎何だよ 214 00:10:02,240 --> 00:10:03,160 ‎来て 215 00:10:06,840 --> 00:10:08,920 ‎その顔はどうしたの? 216 00:10:10,040 --> 00:10:11,840 ‎何があったのよ 217 00:10:13,960 --> 00:10:16,280 ‎セリームとは仲が良かった 218 00:10:20,240 --> 00:10:21,800 ‎俺は本気だぞ 219 00:10:21,800 --> 00:10:23,760 ‎こんな家 出てやる 220 00:10:25,400 --> 00:10:27,720 ‎父が去って絆が深まった 221 00:10:30,040 --> 00:10:31,840 ‎ママは仕事で忙しく 222 00:10:31,840 --> 00:10:34,400 ‎私が母親の代わりを務めた 223 00:10:34,400 --> 00:10:35,840 ‎遅くならないで 224 00:10:35,840 --> 00:10:38,480 ‎皆がそろうまでママは待つ 225 00:10:38,480 --> 00:10:39,800 ‎シャミアは? 226 00:10:39,800 --> 00:10:41,600 ‎今日は持ってない 227 00:10:41,600 --> 00:10:43,040 ‎代わりに頼む 228 00:10:43,720 --> 00:10:45,280 ‎またあとで 229 00:10:54,640 --> 00:10:58,400 ‎ヴィリエ・ル・ベルに行って ‎暴動を見るか? 230 00:10:59,320 --> 00:11:00,120 ‎ぜひ 231 00:11:00,120 --> 00:11:00,920 ‎行こう 232 00:11:00,920 --> 00:11:02,800 ‎本題からズレてる 233 00:11:04,320 --> 00:11:05,320 ‎本題? 234 00:11:06,040 --> 00:11:07,320 ‎セリームだ 235 00:11:08,520 --> 00:11:11,680 ‎セリーム・ザヒリ ‎弟なのに なぜ名字が違う? 236 00:11:13,040 --> 00:11:14,560 ‎弟は母の名字を 237 00:11:14,560 --> 00:11:17,240 ‎両親は離婚したのか? 238 00:11:17,240 --> 00:11:18,640 ‎別れた 239 00:11:18,640 --> 00:11:19,640 ‎変だな 240 00:11:19,640 --> 00:11:20,680 ‎弟が何? 241 00:11:20,680 --> 00:11:21,840 ‎本題に戻る 242 00:11:21,840 --> 00:11:23,400 ‎弟はどこだ? 243 00:11:28,840 --> 00:11:31,200 ‎局は弟の前科を承知か? 244 00:11:31,200 --> 00:11:33,040 ‎母の病気も知らない 245 00:11:33,040 --> 00:11:34,240 ‎知ってる 246 00:11:34,240 --> 00:11:34,920 ‎母を? 247 00:11:34,920 --> 00:11:36,560 ‎この辺りで有名だ 248 00:11:36,560 --> 00:11:37,960 ‎黙ってな 249 00:11:37,960 --> 00:11:39,760 ‎母親の話はいい 250 00:11:39,760 --> 00:11:41,920 ‎セリームの居場所は? 251 00:11:46,160 --> 00:11:49,160 ‎言ったでしょ‎ ‎知らない 252 00:11:49,160 --> 00:11:51,240 ‎友人といる可能性は? 253 00:11:51,960 --> 00:11:55,560 ‎弟の私生活は知らない ‎何が聞きたいの? 254 00:11:55,560 --> 00:11:57,000 ‎姉妹に連絡は? 255 00:11:57,000 --> 00:11:58,240 ‎ないわ 256 00:11:58,240 --> 00:12:00,760 ‎姉や妹にも連絡はない 257 00:12:01,320 --> 00:12:03,960 ‎弟は夕食会に来なかった 258 00:12:04,600 --> 00:12:06,320 ‎もういい? 259 00:12:14,360 --> 00:12:16,040 ‎セリームは? 260 00:12:17,560 --> 00:12:19,040 ‎向かってるはず 261 00:12:19,920 --> 00:12:20,960 ‎おいしい 262 00:12:20,960 --> 00:12:22,520 ‎ゆっくり食べて 263 00:12:22,520 --> 00:12:23,720 ‎ヌールに会う 264 00:12:23,720 --> 00:12:25,280 ‎今日は家族の日 265 00:12:25,280 --> 00:12:27,840 ‎いいじゃない‎ ‎若いんだから 266 00:12:27,840 --> 00:12:30,080 ‎この子の友達は整形を 267 00:12:32,680 --> 00:12:34,040 ‎なぜ整形を? 268 00:12:34,040 --> 00:12:35,160 ‎パパ活よ 269 00:12:35,160 --> 00:12:36,120 ‎違う 270 00:12:36,120 --> 00:12:37,360 ‎パパ活って? 271 00:12:37,360 --> 00:12:38,440 ‎パパ活? 272 00:12:39,640 --> 00:12:40,960 ‎娘って意味 273 00:12:40,960 --> 00:12:42,240 ‎本当に? 274 00:12:44,120 --> 00:12:45,440 ‎リナ 平気? 275 00:12:45,440 --> 00:12:47,080 ‎高校を退学に 276 00:12:47,080 --> 00:12:48,240 ‎言わないで 277 00:12:48,240 --> 00:12:49,040 ‎なんで? 278 00:12:49,040 --> 00:12:50,320 ‎今更 心配を? 279 00:12:50,320 --> 00:12:53,800 ‎単語も ‎まともに書けないくせに 280 00:12:53,800 --> 00:12:56,280 ‎“hope”もスペルミスを 281 00:12:56,280 --> 00:12:57,280 ‎pの数は? 282 00:12:57,280 --> 00:12:58,240 ‎1つ 283 00:12:58,240 --> 00:12:59,240 ‎正解 284 00:12:59,240 --> 00:13:00,640 ‎教えてあげて 285 00:13:00,640 --> 00:13:03,000 ‎おバカタレントと同じね 286 00:13:03,000 --> 00:13:04,040 ‎笑える 287 00:13:04,040 --> 00:13:05,840 ‎イメーヌが教える 288 00:13:05,840 --> 00:13:07,560 ‎いい考えね 289 00:13:07,560 --> 00:13:09,200 ‎もういい‎ ‎外す 290 00:13:09,200 --> 00:13:10,680 ‎行っちまいな 291 00:13:10,680 --> 00:13:12,480 ‎やってられない 292 00:13:12,480 --> 00:13:13,880 ‎やっぱりね 293 00:13:13,880 --> 00:13:15,960 ‎いつも誰かが泣く 294 00:13:15,960 --> 00:13:17,880 ‎戻っておいで‎ ‎リナ 295 00:13:17,880 --> 00:13:19,360 ‎おいでよ 296 00:13:20,360 --> 00:13:21,640 ‎セリーム? 297 00:13:21,640 --> 00:13:22,880 ‎違う 298 00:13:23,800 --> 00:13:25,320 ‎残しといてね 299 00:13:25,960 --> 00:13:27,920 ‎全部 食べちゃうよ 300 00:13:27,920 --> 00:13:28,800 ‎もしもし 301 00:13:28,800 --> 00:13:30,320 ‎気分はどう? 302 00:13:31,160 --> 00:13:34,520 ‎家族と普段どおりに ‎過ごそうとしてる 303 00:13:35,320 --> 00:13:36,280 ‎座って 304 00:13:36,280 --> 00:13:37,080 ‎なんで? 305 00:13:37,760 --> 00:13:40,400 ‎君がキャスターに決まった 306 00:13:42,240 --> 00:13:44,480 ‎君の件の反響がすごくて 307 00:13:44,480 --> 00:13:46,960 ‎24ニュースが大炎上してる 308 00:13:46,960 --> 00:13:50,080 ‎君を登板させ ‎火消しするつもりだ 309 00:13:50,080 --> 00:13:51,240 ‎どうだ? 310 00:13:52,960 --> 00:13:54,280 ‎分からない 311 00:13:54,280 --> 00:13:56,960 ‎罠(わな)‎だけど拒否できないよな 312 00:13:56,960 --> 00:13:59,760 ‎高給取りになって ‎社用車も出る 313 00:13:59,760 --> 00:14:01,960 ‎余計なことは言わず 314 00:14:01,960 --> 00:14:05,120 ‎局の方針に ‎黙って従えばいい 315 00:14:06,440 --> 00:14:08,400 ‎今すぐ答えが欲しい 316 00:14:08,400 --> 00:14:10,840 ‎もっと食べて‎ ‎ママ 317 00:14:10,840 --> 00:14:12,400 ‎もう電話した 318 00:14:12,400 --> 00:14:15,040 ‎ずっと願ってたことだろ? 319 00:14:15,040 --> 00:14:16,120 ‎受けるわ 320 00:14:17,440 --> 00:14:18,960 ‎じゃあ あとで 321 00:14:20,960 --> 00:14:23,760 ‎誰より最初に伝えたい人は 322 00:14:23,760 --> 00:14:24,920 ‎ママだった 323 00:14:25,800 --> 00:14:27,560 ‎チーフよ 324 00:14:27,560 --> 00:14:29,440 ‎メインに決まった 325 00:14:29,440 --> 00:14:31,320 ‎どういうこと? 326 00:14:31,320 --> 00:14:34,000 ‎局のイメージ回復のためよ 327 00:14:35,600 --> 00:14:39,240 ‎頑張ってきたもの ‎努力は報われる 328 00:14:39,240 --> 00:14:40,800 ‎うれしいわ 329 00:14:40,800 --> 00:14:44,240 ‎いいこと? ‎みんなには黙ってて 330 00:14:44,240 --> 00:14:46,400 ‎平和に食事しましょ 331 00:14:56,480 --> 00:14:58,240 ‎セリームはどこだ? 332 00:15:00,480 --> 00:15:04,320 {\an8}シッカー・ ザン・ウォーター 333 00:15:13,760 --> 00:15:16,320 ‎いい知らせが来た直後 334 00:15:16,320 --> 00:15:18,440 ‎姉妹で連行された 335 00:15:18,440 --> 00:15:20,920 ‎ヤスミン 入ってください 336 00:15:21,680 --> 00:15:23,240 ‎子供が2人います 337 00:15:23,240 --> 00:15:25,200 ‎彼女はいつも... 338 00:15:25,200 --> 00:15:26,160 ‎おい 兄弟 339 00:15:26,160 --> 00:15:27,200 ‎兄弟 340 00:15:27,200 --> 00:15:28,840 ‎その呼び方やめて 341 00:15:28,840 --> 00:15:30,040 ‎疲弊してる 342 00:15:30,040 --> 00:15:31,520 ‎職場は市役所 343 00:15:31,520 --> 00:15:33,640 ‎使えない奴だな 344 00:15:33,640 --> 00:15:35,440 ‎警察は初めて 345 00:15:35,440 --> 00:15:38,040 ‎スイラ 入ってください 346 00:15:38,040 --> 00:15:40,040 ‎私の姉 スイラ 347 00:15:40,040 --> 00:15:41,240 ‎モスクへ 348 00:15:41,240 --> 00:15:44,120 ‎離婚後 ‎彼女が信じるのは神と 349 00:15:44,120 --> 00:15:46,720 ‎一人で育ててる娘だけ 350 00:15:46,720 --> 00:15:48,000 ‎メイクはダメ 351 00:15:48,000 --> 00:15:49,240 ‎食べないよ 352 00:15:49,240 --> 00:15:51,000 ‎家族の太陽 イメーヌ 353 00:15:51,000 --> 00:15:53,520 ‎そして反抗期のリナ 354 00:15:53,520 --> 00:15:54,840 ‎明日 学校なの 355 00:15:54,840 --> 00:15:58,880 ‎SNSの人気者 ‎貧しいのにセレブ気取りだ 356 00:15:58,880 --> 00:16:02,400 ‎私がマイノリティーだから ‎拘束できると? 357 00:16:02,400 --> 00:16:03,880 ‎弟の職業は? 358 00:16:03,880 --> 00:16:04,880 ‎いろいろ 359 00:16:04,880 --> 00:16:06,520 ‎レンタカー関連 360 00:16:06,520 --> 00:16:07,320 ‎そうか 361 00:16:07,320 --> 00:16:08,760 ‎輸出入ビジネス 362 00:16:08,760 --> 00:16:11,160 ‎輸出入業とレンタカー 363 00:16:11,160 --> 00:16:12,560 ‎時々ね 364 00:16:14,480 --> 00:16:15,960 ‎まだ質問が? 365 00:16:19,360 --> 00:16:22,000 ‎はい‎ ‎ここにサインを 366 00:16:22,000 --> 00:16:24,080 ‎時間切れね‎ ‎刑事さん 367 00:16:24,080 --> 00:16:25,080 ‎ああ 368 00:16:25,080 --> 00:16:26,520 ‎さっさと帰れ 369 00:16:28,840 --> 00:16:30,040 ‎またな 370 00:16:34,360 --> 00:16:37,160 ‎セリームのことを聞かれた 371 00:16:38,520 --> 00:16:40,280 ‎私たちは知らない 372 00:16:41,200 --> 00:16:42,680 ‎大丈夫よ‎ ‎ママ 373 00:16:42,680 --> 00:16:43,800 ‎どこがよ? 374 00:16:43,800 --> 00:16:45,680 ‎すぐに帰るね 375 00:16:47,280 --> 00:16:48,880 ‎何か言われた? 376 00:16:48,880 --> 00:16:50,120 ‎何も 377 00:16:50,120 --> 00:16:51,480 ‎タクシーを 378 00:16:52,560 --> 00:16:53,400 ‎いいかな 379 00:16:54,360 --> 00:16:56,320 ‎今日は誰も見てない? 380 00:16:57,920 --> 00:16:59,040 ‎見てない 381 00:16:59,040 --> 00:17:00,760 ‎弟に何の恨みが? 382 00:17:01,880 --> 00:17:03,280 ‎俺は味方だ 383 00:17:03,280 --> 00:17:06,880 ‎事態が悪化する前に ‎彼を捜したいだけだ 384 00:17:06,880 --> 00:17:10,040 ‎尋問だけして ‎理由も教えてくれない 385 00:17:10,640 --> 00:17:12,120 ‎どういうこと? 386 00:17:12,120 --> 00:17:14,360 ‎彼は信号無視をした 387 00:17:14,360 --> 00:17:17,480 ‎警察がパトカーで追ってたら 388 00:17:18,680 --> 00:17:20,880 ‎彼は37歳の警官をひいた 389 00:17:29,120 --> 00:17:30,560 ‎ご愁傷様 390 00:17:33,560 --> 00:17:34,720 ‎聞いてない? 391 00:17:34,720 --> 00:17:38,520 ‎セリームは君に ‎17時42分に電話してる 392 00:17:38,520 --> 00:17:40,120 ‎何を話した? 393 00:17:43,040 --> 00:17:45,040 ‎今夜の夕食会について 394 00:17:45,040 --> 00:17:46,880 ‎君の家に寄ったな 395 00:17:47,600 --> 00:17:49,120 ‎ナビに記録が 396 00:17:49,120 --> 00:17:49,960 ‎さあ 397 00:17:50,880 --> 00:17:52,200 ‎通っただけよ 398 00:17:52,200 --> 00:17:53,680 ‎盗難車かも 399 00:17:53,680 --> 00:17:54,480 ‎確かに 400 00:17:54,480 --> 00:17:56,240 ‎運転は他人では? 401 00:17:56,240 --> 00:17:58,640 ‎だったら警察に来るべきだ 402 00:18:00,840 --> 00:18:01,800 ‎もういい 403 00:18:03,040 --> 00:18:05,560 ‎タクシーが待ってる‎ ‎行こう 404 00:18:25,840 --> 00:18:27,360 ‎ウソでしょ 405 00:18:30,760 --> 00:18:31,800 ‎クソ 406 00:18:32,600 --> 00:18:35,080 ‎きっと仕方なかったのよ 407 00:18:35,080 --> 00:18:37,600 ‎私は巻き込まれたくない 408 00:18:37,600 --> 00:18:39,360 ‎自分だけ特別? 409 00:18:39,360 --> 00:18:40,480 ‎黙って 410 00:18:40,480 --> 00:18:41,880 ‎どうする? 411 00:18:41,880 --> 00:18:42,960 ‎分からない 412 00:18:43,800 --> 00:18:48,360 ‎漂白剤で指紋を洗い流して ‎他人が運転してたことに 413 00:18:48,360 --> 00:18:50,280 ‎オリーブ油も使う? 414 00:18:50,280 --> 00:18:54,280 ‎他人が運転してたら ‎ここには止めない 415 00:18:55,240 --> 00:18:56,840 ‎もういい 416 00:18:56,840 --> 00:18:57,880 ‎何を? 417 00:18:57,880 --> 00:18:59,520 ‎セリームに電話を 418 00:18:59,520 --> 00:19:00,200 ‎何よ 419 00:19:00,200 --> 00:19:02,000 ‎警察に聞かれる 420 00:19:02,000 --> 00:19:03,840 ‎私たちは無罪よ 421 00:19:03,840 --> 00:19:04,600 ‎そうよ 422 00:19:04,600 --> 00:19:06,160 ‎私は警察にウソを 423 00:19:06,160 --> 00:19:07,200 ‎私は違う 424 00:19:07,200 --> 00:19:08,600 ‎もう共犯よ 425 00:19:09,160 --> 00:19:10,000 ‎開いてる 426 00:19:10,720 --> 00:19:11,600 ‎触らないで 427 00:19:11,600 --> 00:19:12,680 ‎キーがある 428 00:19:21,680 --> 00:19:22,560 ‎来て 429 00:19:23,600 --> 00:19:27,520 ‎車を動かそう ‎見つかれば私は終わる 430 00:19:27,520 --> 00:19:30,680 ‎無理よ ‎息子たちが家で待ってる 431 00:19:30,680 --> 00:19:32,640 ‎神を信じましょう 432 00:19:32,640 --> 00:19:34,800 ‎家に帰って明日考えるの 433 00:19:34,800 --> 00:19:36,280 ‎落ち着こう 434 00:19:36,280 --> 00:19:39,360 ‎帰るのはいいけど車は放置? 435 00:19:39,360 --> 00:19:40,640 ‎どうしろと? 436 00:19:40,640 --> 00:19:41,560 ‎さあね 437 00:19:42,560 --> 00:19:46,280 ‎セリームが捕まれば ‎ママは生きていけない 438 00:19:46,280 --> 00:19:49,320 ‎私たちで解決しないと 439 00:19:50,080 --> 00:19:50,800 ‎解決? 440 00:19:50,800 --> 00:19:52,240 ‎私たちで? 441 00:19:53,160 --> 00:19:57,160 ‎ヴィリエ・ル・ベルに ‎車を移動して警察を出し抜く 442 00:19:57,160 --> 00:19:59,840 ‎暴動に便乗して ‎燃やせばいい 443 00:19:59,840 --> 00:20:00,520 ‎えっ? 444 00:20:00,520 --> 00:20:01,280 ‎いいね 445 00:20:01,280 --> 00:20:02,680 ‎完璧だわ 446 00:20:02,680 --> 00:20:03,440 ‎イヤよ 447 00:20:03,440 --> 00:20:04,640 ‎燃やす? 448 00:20:04,640 --> 00:20:05,880 ‎犯罪者だわ 449 00:20:05,880 --> 00:20:07,440 ‎証拠を消すの 450 00:20:07,440 --> 00:20:10,200 ‎車がなければセリームは無実 451 00:20:13,840 --> 00:20:18,280 ‎パリで警察官が ‎ひき逃げ事件に遭いました 452 00:20:18,280 --> 00:20:22,200 ‎運転手はポルト・ ‎マイヨ付近の検問を拒否 453 00:20:22,200 --> 00:20:26,200 ‎逃げようと車の速度を上げて ‎警察官をひき⸺ 454 00:20:26,200 --> 00:20:29,080 ‎警察官は救急搬送されました 455 00:20:29,080 --> 00:20:33,240 ‎内務省は事件の捜査を始め... 456 00:20:41,360 --> 00:20:42,360 ‎マズい 457 00:20:55,880 --> 00:20:59,080 ‎便秘みたいな顔してたら ‎怪しまれる 458 00:20:59,080 --> 00:21:01,200 ‎お尻を振ればいい? 459 00:21:01,200 --> 00:21:03,440 ‎普通に話せばいい 460 00:21:07,240 --> 00:21:08,680 ‎キャスターになった 461 00:21:09,160 --> 00:21:09,840 ‎本当? 462 00:21:09,840 --> 00:21:11,200 ‎ウソでしょ 463 00:21:11,200 --> 00:21:12,720 ‎明日から 464 00:21:13,440 --> 00:21:14,240 ‎恥知らず 465 00:21:14,240 --> 00:21:15,760 ‎アラブ人の恥 466 00:21:15,760 --> 00:21:17,080 ‎たたかれる 467 00:21:17,640 --> 00:21:19,080 ‎売名行為だと 468 00:21:20,800 --> 00:21:22,760 ‎勝手に言ってれば? 469 00:21:22,760 --> 00:21:23,880 ‎笑って 470 00:21:24,560 --> 00:21:26,240 ‎笑顔を 471 00:21:33,440 --> 00:21:34,480 ‎発車して 472 00:21:35,320 --> 00:21:36,160 ‎何? 473 00:21:36,160 --> 00:21:37,000 ‎早く 474 00:21:37,000 --> 00:21:37,920 ‎動かない 475 00:21:37,920 --> 00:21:39,160 ‎ガス欠? 476 00:21:39,160 --> 00:21:40,280 ‎そうよ 477 00:21:40,280 --> 00:21:41,840 ‎見なかったの? 478 00:21:41,840 --> 00:21:42,720 ‎あんたは? 479 00:21:42,720 --> 00:21:43,800 ‎運転手でしょ 480 00:21:43,800 --> 00:21:47,320 ‎運転とガソリンの確認 ‎両方はできない 481 00:21:47,320 --> 00:21:49,120 ‎黙れ? 482 00:21:49,120 --> 00:21:52,480 ‎後ろの男に言ったの ‎被害妄想よ 483 00:21:52,480 --> 00:21:54,800 ‎被害妄想って言わないで 484 00:21:54,800 --> 00:21:56,240 ‎もうウンザリ 485 00:21:56,240 --> 00:21:58,840 ‎ケンカしてどうするの? 486 00:22:01,160 --> 00:22:02,320 ‎どうする? 487 00:22:02,320 --> 00:22:03,800 ‎分からない 488 00:22:06,200 --> 00:22:07,160 ‎ここで燃やす 489 00:22:07,160 --> 00:22:09,280 ‎ソーセージも焼こう 490 00:22:09,280 --> 00:22:12,400 ‎ロードサービスを呼ぶ? 491 00:22:20,360 --> 00:22:21,480 ‎どこへ? 492 00:22:21,480 --> 00:22:23,000 ‎サウナ 493 00:22:23,000 --> 00:22:26,640 ‎本当にムカつく ‎顔面を殴ってやりたい 494 00:22:27,920 --> 00:22:28,960 ‎ファラ 495 00:22:31,240 --> 00:22:32,440 ‎何してるの? 496 00:22:32,440 --> 00:22:34,840 ‎ここがどこか分かってる? 497 00:22:34,840 --> 00:22:36,400 ‎ニュースに出ちゃう 498 00:22:36,400 --> 00:22:37,120 ‎リナ 499 00:22:37,120 --> 00:22:39,240 ‎みんな捕まるわ 500 00:22:39,240 --> 00:22:39,960 ‎リナ 501 00:22:39,960 --> 00:22:41,040 ‎何? 502 00:22:41,040 --> 00:22:42,880 ‎何をさせる気? 503 00:22:42,880 --> 00:22:45,760 ‎スタンドでガソリンを買って 504 00:22:45,760 --> 00:22:49,440 ‎夜道を歩かせるの? ‎あんたが行きな 505 00:22:49,440 --> 00:22:50,920 ‎車を押す 506 00:22:50,920 --> 00:22:54,640 ‎誰も歩いてないから平気 ‎なんでガソリンを? 507 00:22:54,640 --> 00:22:56,160 ‎燃やすため‎ ‎携帯は? 508 00:22:56,160 --> 00:22:56,720 ‎あるよ 509 00:22:56,720 --> 00:22:58,040 ‎行ってきて 510 00:22:58,040 --> 00:22:59,280 ‎リナ 待って 511 00:22:59,280 --> 00:23:00,280 ‎すぐ戻る 512 00:23:00,800 --> 00:23:03,280 ‎何かあったら許さないから 513 00:23:03,280 --> 00:23:04,840 ‎最悪だわ 514 00:23:09,840 --> 00:23:10,840 ‎いけ 515 00:23:50,240 --> 00:23:51,680 ‎最悪 516 00:23:51,680 --> 00:23:53,480 ‎君 大丈夫? 517 00:23:54,280 --> 00:23:55,360 ‎閉まってる 518 00:23:56,640 --> 00:23:58,280 ‎何か必要? 519 00:24:00,280 --> 00:24:02,480 ‎ええ 助けてくれる? 520 00:24:03,080 --> 00:24:03,960 ‎もちろん 521 00:24:03,960 --> 00:24:04,880 ‎現金で 522 00:24:04,880 --> 00:24:07,120 ‎問題ない‎ ‎お安いご用だ 523 00:24:07,120 --> 00:24:07,840 ‎助かる 524 00:24:07,840 --> 00:24:08,960 ‎給油を 525 00:24:08,960 --> 00:24:09,840 ‎かわいい 526 00:24:09,840 --> 00:24:10,760 ‎すぐ済む 527 00:24:10,760 --> 00:24:12,000 ‎名前は? 528 00:24:12,000 --> 00:24:12,680 ‎リナ 529 00:24:12,680 --> 00:24:14,520 ‎かわいい名前だね 530 00:24:14,520 --> 00:24:15,880 ‎気に入った 531 00:24:15,880 --> 00:24:16,960 ‎インスタは? 532 00:24:16,960 --> 00:24:18,360 ‎やってない 533 00:24:18,360 --> 00:24:20,640 ‎そんなかわいいのに? 534 00:24:20,640 --> 00:24:22,400 ‎渡してあげよう 535 00:24:22,400 --> 00:24:24,080 ‎タダじゃないぞ 536 00:24:24,080 --> 00:24:26,000 ‎20ユーロ持ってる 537 00:24:26,000 --> 00:24:28,240 ‎他のことでお礼を 538 00:24:28,240 --> 00:24:29,080 ‎来いよ 539 00:24:29,080 --> 00:24:30,920 ‎それが私の価値? 540 00:24:30,920 --> 00:24:33,440 ‎違うよ‎ ‎そうは言ってない 541 00:24:33,440 --> 00:24:34,800 ‎早く渡して 542 00:24:34,800 --> 00:24:37,960 ‎怒るなって ‎せめて番号だけ教えてよ 543 00:24:38,520 --> 00:24:39,640 ‎マシな車を 544 00:24:39,640 --> 00:24:41,640 ‎お前はマシなケツを 545 00:24:41,640 --> 00:24:43,640 ‎ヤバい女だな 546 00:24:44,920 --> 00:24:46,080 ‎帰ってきた 547 00:24:47,920 --> 00:24:49,240 ‎ゲットした 548 00:24:49,240 --> 00:24:50,160 ‎やっとね 549 00:24:50,160 --> 00:24:51,600 ‎平気だった? 550 00:24:51,600 --> 00:24:52,520 ‎大丈夫? 551 00:24:52,520 --> 00:24:53,880 ‎うん 552 00:24:58,920 --> 00:25:00,960 ‎まんべんなくね 553 00:25:26,960 --> 00:25:28,480 ‎ママに話す? 554 00:25:37,880 --> 00:25:39,480 ‎警察のことだけ 555 00:25:41,680 --> 00:25:42,680 ‎これは⸺ 556 00:25:43,800 --> 00:25:45,160 ‎私たちの秘密 557 00:25:46,080 --> 00:25:47,800 ‎二度と口にしない 558 00:25:48,840 --> 00:25:49,760 ‎いい? 559 00:25:55,760 --> 00:25:56,960 ‎絶対に秘密 560 00:25:59,480 --> 00:26:02,000 ‎家族を養えると思ったやさき 561 00:26:02,000 --> 00:26:04,880 ‎危険な秘密を抱えてしまった 562 00:26:09,720 --> 00:26:11,640 ‎家族はすべて 563 00:26:12,480 --> 00:26:15,200 ‎どんなにケンカをしても 564 00:26:15,200 --> 00:26:17,200 ‎誰かが困った時は 565 00:26:17,200 --> 00:26:19,400 ‎家族全員が駆けつける 566 00:26:19,400 --> 00:26:22,840 ‎そうやって ‎私たちは育ってきた 567 00:26:35,520 --> 00:26:36,960 ‎クソ 568 00:26:36,960 --> 00:26:38,560 ‎ダマされた 569 00:26:38,560 --> 00:26:39,960 ‎あの野郎 570 00:26:40,960 --> 00:26:43,120 ‎ここで何をしてる? 571 00:26:43,120 --> 00:26:44,000 ‎クソが 572 00:26:44,000 --> 00:26:44,880 ‎住人か? 573 00:26:44,880 --> 00:26:46,320 ‎殴られたいか? 574 00:26:46,320 --> 00:26:47,480 ‎管理人を 575 00:26:47,480 --> 00:26:48,560 ‎呼ぶな 576 00:26:48,560 --> 00:26:50,360 ‎さっさと去れ 577 00:26:50,360 --> 00:26:52,520 ‎逃がして平気だよな? 578 00:26:52,520 --> 00:26:53,840 ‎どうする? 579 00:26:53,840 --> 00:26:54,800 ‎出よう 580 00:26:57,680 --> 00:26:58,520 ‎クソ野郎 581 00:27:00,160 --> 00:27:03,280 ‎この事実から ‎逃げることはできない 582 00:27:05,520 --> 00:27:07,160 ‎こうなったのは⸺ 583 00:27:08,080 --> 00:27:09,680 ‎すべて私のせい 584 00:27:21,400 --> 00:27:23,640 ‎ファラ・ベンタイェブです 585 00:27:23,640 --> 00:27:25,920 ‎今日のトピックはこちら 586 00:27:55,680 --> 00:27:59,000 {\an8}シッカー・ ザン・ウォーター 587 00:29:23,160 --> 00:29:26,880 ‎日本語字幕‎ ‎後藤 美奈