1 00:00:34,440 --> 00:00:36,640 Je te présente ma petite cousine, Lina. 2 00:00:36,640 --> 00:00:38,840 Lina, Midouch. 35 ans qu'il bosse là, 3 00:00:38,840 --> 00:00:40,840 il va bien s'occuper de toi. 4 00:00:40,840 --> 00:00:42,640 - Bon courage. - Merci. 5 00:01:11,280 --> 00:01:13,560 {\an8}J'aurais jamais cru que tu nous arnaquerais. 6 00:01:13,560 --> 00:01:16,640 {\an8}Vous quatre, quand vous êtes ensemble, sur la tête de ma mère... 7 00:01:16,640 --> 00:01:18,040 On savait pas ! 8 00:01:18,040 --> 00:01:21,240 {\an8}- On lui faisait confiance. - Tu fais des trucs dans mon dos. 9 00:01:21,240 --> 00:01:23,320 - Où est l'argent ? - Avec une collègue. 10 00:01:23,320 --> 00:01:25,680 - C'est qui ? - C'est une collègue. 11 00:01:25,680 --> 00:01:27,680 - Qu'elle connaît bien. - Oui, Riad. 12 00:01:27,680 --> 00:01:30,280 - Mykonos, Dubaï... - Mais ce qu'on a été connes. 13 00:01:30,280 --> 00:01:32,120 - Appelle-la. - Sur la tête de ma mère. 14 00:01:32,120 --> 00:01:34,640 - J'ai pas son numéro. - Et tu lui donnes notre oseille ? 15 00:01:34,640 --> 00:01:37,280 - Une cassos comme son frère. - Parle bien de lui ! 16 00:01:37,280 --> 00:01:38,920 - Sinon quoi ? - Écoute-moi. 17 00:01:38,920 --> 00:01:40,560 Je serais toi, je la fermerais. 18 00:01:40,560 --> 00:01:41,880 Et toi, bouffonne ! 19 00:01:41,880 --> 00:01:44,040 - Bouffonne ? - Oui, toi ! Assieds-toi ! 20 00:01:44,040 --> 00:01:47,120 Yasmina s'était fait balance par une belle-sœur. 21 00:01:47,120 --> 00:01:49,520 Elle était dans la merde. 22 00:01:49,520 --> 00:01:51,360 Et elle attendait une seule chose. 23 00:01:52,640 --> 00:01:53,880 Que Karim réagisse pareil. 24 00:01:53,880 --> 00:01:56,440 Vos femmes ont toutes donné l'argent aussi ! 25 00:01:56,440 --> 00:01:57,880 Vous avez qu'à les tenir ! 26 00:01:57,880 --> 00:01:59,120 - Quoi ? - T'es malade ! 27 00:01:59,120 --> 00:02:01,640 Voilà ce que je vais vous rembourser. 28 00:02:01,640 --> 00:02:03,640 Vous allez bien me sucer la bite. 29 00:02:05,200 --> 00:02:07,240 Et toi, petit frère, t'as bien changé. 30 00:02:07,240 --> 00:02:09,840 Depuis que ta femme te donne à bouffer du [mot arabe]. 31 00:02:09,840 --> 00:02:11,080 Qu'est-ce qu'il dit ? 32 00:02:11,080 --> 00:02:15,120 Eh, micropénis, ça te dit quelque chose ? Ta femme, elle blablate beaucoup. 33 00:02:15,120 --> 00:02:16,920 Toi, plus besoin d'aller rue Saint-Denis. 34 00:02:16,920 --> 00:02:19,560 T'as une pute à la maison, avec un cul en plastique. 35 00:02:19,560 --> 00:02:20,680 Kardachienne ! 36 00:02:20,680 --> 00:02:24,280 En vrai, il a réagi comme ça. - C'est pas une arnaque, ça marche ! 37 00:02:24,280 --> 00:02:26,800 Tais-toi. On est tous dans la merde maintenant. 38 00:02:26,800 --> 00:02:29,520 On veut notre oseille. - T'as entendu ? 39 00:02:29,520 --> 00:02:31,160 Son nom ? Je vais pas te lâcher. 40 00:02:31,160 --> 00:02:33,280 - C'est quoi, son adresse ? - Appelle-la. 41 00:02:34,440 --> 00:02:36,920 - Salut, ça va ? - Salut. 42 00:02:41,520 --> 00:02:43,320 - Fara ? Regarde. - Ouais. 43 00:02:43,800 --> 00:02:45,720 C'est sur Info nationale. 44 00:02:49,600 --> 00:02:51,560 ... information, Fara Ben Tayeb, 45 00:02:51,560 --> 00:02:53,720 la journaliste montante de 24 Info, 46 00:02:53,720 --> 00:02:56,840 est la sœur du criminel en fuite Selim Zahiri. 47 00:02:56,840 --> 00:02:59,760 La police est toujours à sa recherche. 48 00:03:08,000 --> 00:03:10,800 {\an8}D'importants moyens ont été déployés pour le retrouver, 49 00:03:10,800 --> 00:03:13,920 {\an8}nous vous tiendrons informés de l'évolution des recherches. 50 00:03:14,520 --> 00:03:17,280 - Un mot de sport pour finir... 51 00:03:17,280 --> 00:03:21,520 En tant que journaliste, vous avez un devoir de transparence, d'intégrité 52 00:03:21,520 --> 00:03:23,920 - et d'exemplarité. "Journaliste"... 53 00:03:24,400 --> 00:03:27,640 Que votre frère soit coupable ou non, vous pourrez plus présenter le JT. 54 00:03:27,640 --> 00:03:29,840 Voilà. Donc, pour votre dernier JT, 55 00:03:29,840 --> 00:03:32,960 vous annoncerez que vous quittez de vous-même votre poste. 56 00:03:32,960 --> 00:03:34,240 Je suis virée ? 57 00:03:34,240 --> 00:03:37,000 Une place se libère au service des sports. 58 00:03:37,000 --> 00:03:40,160 On soupçonnerait un conflit d'intérêt à la rédaction, 59 00:03:40,160 --> 00:03:41,080 ce serait malvenu. 60 00:03:41,080 --> 00:03:44,000 Vous parlez à Mme "Je dénonce les fake news". 61 00:03:44,600 --> 00:03:45,640 Fous-toi de ma gueule. 62 00:03:47,120 --> 00:03:49,000 Alban, t'étais au courant ? 63 00:03:51,080 --> 00:03:53,640 - Non. - Vous êtes pas intimes ? 64 00:03:55,680 --> 00:03:57,920 - Non. Non ? 65 00:03:57,920 --> 00:04:00,640 Églantine est prête, lançons le communiqué. 66 00:04:00,640 --> 00:04:04,280 Ils couchent, c'est sûr. Allons vite pour la chaîne. 67 00:04:04,280 --> 00:04:06,680 Fara, on vous a laissé votre chance. 68 00:04:06,680 --> 00:04:09,800 Faut croire que le tiéquar te rattrapera toujours. 69 00:04:11,480 --> 00:04:14,240 T'aurais pu leur dire que je suis une bonne journaliste. 70 00:04:14,240 --> 00:04:15,720 Que je fais bien mon boulot. 71 00:04:16,320 --> 00:04:19,120 Que je me suis battue pour arriver jusque-là. Hein ? 72 00:04:19,120 --> 00:04:21,080 Qu'ils devraient me faire confiance. 73 00:04:21,840 --> 00:04:23,960 Ils en ont rien à foutre de mon avis. 74 00:04:23,960 --> 00:04:27,520 Ce qui compte pour eux, c'est l'audimat et l'image de la chaîne. 75 00:04:27,520 --> 00:04:30,280 - Tu comprends ? - Ouais. Je comprends. 76 00:04:31,840 --> 00:04:35,000 Je comprends que t'as voulu sauver ta peau plutôt que la mienne. 77 00:04:36,320 --> 00:04:37,720 Mais bon. 78 00:04:37,720 --> 00:04:39,320 On n'est pas intimes. 79 00:04:42,800 --> 00:04:44,480 Tu m'as lâchée. 80 00:05:26,200 --> 00:05:27,440 - Salam aleikum. - Salam. 81 00:05:27,440 --> 00:05:28,400 Un poste. 82 00:05:28,400 --> 00:05:29,480 Prends la 4. 83 00:05:46,960 --> 00:05:48,200 Allez, putain, décroche. 84 00:05:48,200 --> 00:05:51,480 Vous êtes sur le répondeur de Fara Ben Tayeb, 85 00:05:51,480 --> 00:05:52,800 laissez un message, merci. 86 00:05:55,640 --> 00:05:58,240 C'est Louiza. Laissez un message... 87 00:06:17,800 --> 00:06:19,480 - Salut, Ali. - Ça va ? 88 00:06:19,480 --> 00:06:21,080 Je dois récupérer mon oseille. 89 00:06:21,080 --> 00:06:25,640 Oh, doucement, là. Salam aleikum, comment vas-tu ? 90 00:06:25,640 --> 00:06:29,120 Comment ça, tu veux ton argent ? Faut laisser bosser, là. 91 00:06:29,120 --> 00:06:32,880 - J'aurais pas dû, je regrette. - C'est mort. Il te reste un PEL ou quoi ? 92 00:06:32,880 --> 00:06:35,000 - Il est parti, ton argent. - Quoi ? 93 00:06:35,000 --> 00:06:37,600 Il est parti. C'est un investissement. 94 00:06:37,600 --> 00:06:39,960 Tu te fous de moi ? Je suis dans la merde ! 95 00:06:39,960 --> 00:06:42,920 - Je l'ai pas ! - Comment ça ? Tu me la fais à l'envers ? 96 00:06:42,920 --> 00:06:45,440 - Crie pas, on nous regarde. - Tu veux me rouler ? 97 00:06:45,440 --> 00:06:46,840 Je te faisais confiance ! 98 00:06:46,840 --> 00:06:47,800 Baisse ta main ! 99 00:06:47,800 --> 00:06:50,160 Baisser ma main ? T'essaies de me voler ! 100 00:06:50,160 --> 00:06:51,440 - Escroc ! - Tu sais quoi ? 101 00:06:51,440 --> 00:06:54,320 Bouge pas, je vais te l'avancer, ton oseille. Tiens ! 102 00:06:55,280 --> 00:06:57,920 Et avec un petit bénef en prime. Merci, Ali. 103 00:07:03,160 --> 00:07:04,160 Je suis désolée. 104 00:07:04,160 --> 00:07:06,000 Désolée ? Qu'est-ce qui se passe ? 105 00:07:06,000 --> 00:07:08,840 - Trop de pression en ce moment. - Vas-y, sans rancune. 106 00:07:08,840 --> 00:07:11,760 Tu vas faire quoi avec ? Prendre des cours de politesse ? 107 00:07:12,640 --> 00:07:14,880 - Je vais régler mes problèmes, déjà. - Ah ? 108 00:07:14,880 --> 00:07:16,320 T'as pas un kif en tête ? 109 00:07:16,320 --> 00:07:18,840 Hein ? Vacances, thalasso ? Une nouvelle veste ? 110 00:07:20,960 --> 00:07:24,240 - Non, j'ai trop de trucs à régler. - Ouais, mais après ? 111 00:07:24,240 --> 00:07:27,240 Après le scandale que tu m'as fait, tu vas t'acheter quoi ? 112 00:07:27,240 --> 00:07:28,560 T'as bien un petit kif. 113 00:07:29,320 --> 00:07:31,720 - Ouais, si, j'ai un kif. - C'est quoi ? 114 00:07:32,200 --> 00:07:33,840 Aller au concert de Céline Dion. 115 00:07:33,840 --> 00:07:35,040 - Premier rang. 116 00:07:35,040 --> 00:07:37,280 - C'est ça, ton kif ? - Ouais. À Las Vegas. 117 00:07:37,280 --> 00:07:39,520 Ah oui ? En mode Very Bad Trip, genre ? 118 00:07:39,520 --> 00:07:40,720 Je viens avec toi. 119 00:07:40,720 --> 00:07:42,960 - T'es sérieux ? - Ben ouais, avec plaisir. 120 00:07:42,960 --> 00:07:45,560 En attendant Vegas, tu peux me rendre un service ? 121 00:07:45,560 --> 00:07:48,640 - Grave, ce que tu voudras. - Y a moyen d'avoir un rencard ? 122 00:07:48,640 --> 00:07:51,320 Avec ta sœur la peufra, là. La journaliste. 123 00:07:52,440 --> 00:07:53,720 Pour quoi faire ? 124 00:07:53,720 --> 00:07:57,360 Elle accepterait de faire de la pub pour "Ali et les 40 burgers" ? 125 00:07:57,840 --> 00:08:00,640 "Ali et les 40 burgers" ! 126 00:08:00,640 --> 00:08:02,840 Elle présente le JT, pas Zone interdite. 127 00:08:02,840 --> 00:08:05,400 Ça veut dire quoi ? Viens là, Céline Bidon ! 128 00:08:05,400 --> 00:08:07,680 C'est une application pour espionner. 129 00:08:07,680 --> 00:08:10,480 Je vois tout ce qu'il reçoit et tout ce qu'il envoie. 130 00:08:11,200 --> 00:08:13,400 - Il a une meuf. Fais voir. 131 00:08:15,440 --> 00:08:17,440 Putain, mais c'est fou, ce truc. 132 00:08:17,440 --> 00:08:19,800 Et t'as tous ses messages, comme ça ? 133 00:08:19,800 --> 00:08:22,000 Comment t'as installé ça, toi ? 134 00:08:22,000 --> 00:08:23,520 J'ai scanné son QR code. 135 00:08:23,520 --> 00:08:25,360 - Et ça a tout dupliqué ? - Oui. 136 00:08:27,040 --> 00:08:28,600 OK. Tiens. 137 00:08:29,480 --> 00:08:31,080 - Allonge-toi. 138 00:08:31,080 --> 00:08:33,360 Je comprends pas ce qu'ils s'envoient, là. 139 00:08:33,360 --> 00:08:34,640 Ça veut dire quoi, ça ? 140 00:08:35,200 --> 00:08:38,160 - C'est quoi, une aubergine ? 141 00:08:38,160 --> 00:08:39,080 Riez pas. 142 00:08:39,080 --> 00:08:41,640 - Dis-lui. Tu sais, toi. - Non. Toi, tu sais. 143 00:08:41,640 --> 00:08:45,200 - T'adores les aubergines ! - Ça fait longtemps que j'en ai pas mangé. 144 00:09:32,760 --> 00:09:34,000 Il est encore là, lui ? 145 00:09:34,000 --> 00:09:37,800 C'est une façon de mettre la pression, venir devant chez les gens ? 146 00:09:37,800 --> 00:09:39,840 J'ai été virée, vous avez gagné. 147 00:09:40,600 --> 00:09:41,600 Bienvenue au club. 148 00:09:42,200 --> 00:09:43,840 Qu'est-ce que vous me voulez ? 149 00:09:45,120 --> 00:09:47,120 J'ai un petit truc à vous montrer. 150 00:09:52,080 --> 00:09:54,760 Pad thaï crevettes. Vous voulez le numéro ? 151 00:09:54,760 --> 00:09:56,400 En plein ramadan ? 152 00:09:56,400 --> 00:09:59,560 N'en parlez pas à ma famille, vous risquez de les vexer. 153 00:09:59,560 --> 00:10:02,840 - Bon, on arrête de jouer. - C'est vous qui allez arrêter ! 154 00:10:02,840 --> 00:10:06,480 Vous avez été mis à pied de l'OFAST. Ce que vous faites est illégal. 155 00:10:06,480 --> 00:10:07,960 Vous aussi. 156 00:10:07,960 --> 00:10:10,800 Un truc comme ça, là, ça va chercher dans les cinq ans. 157 00:10:10,800 --> 00:10:12,560 Enfin, si le juge est sympa. 158 00:10:13,960 --> 00:10:15,760 Aidez-moi à piéger Oumar. 159 00:10:19,280 --> 00:10:20,880 Il veut votre frère. 160 00:10:22,640 --> 00:10:24,920 Il a mis le feu chez votre mère. Walid est mort. 161 00:10:24,920 --> 00:10:26,400 Si je vous aide, 162 00:10:26,400 --> 00:10:29,440 après, il va se passer quoi ? Une balle dans la tête ? 163 00:10:29,440 --> 00:10:33,080 Non, vous m'avez pas compris, là. Je vous en débarrasse définitivement. 164 00:10:39,560 --> 00:10:42,880 Vous voyez pas qu'il vous tient, vous pense à sa merci ? 165 00:10:42,880 --> 00:10:44,280 Ben ça, on va en jouer. 166 00:10:45,400 --> 00:10:48,680 Je vous tiens aussi avec cette vidéo de surveillance. 167 00:10:48,680 --> 00:10:51,920 - Alors bossez avec moi. 168 00:10:51,920 --> 00:10:53,920 Je vous débarrasse d'Oumar, 169 00:10:53,920 --> 00:10:56,400 et moi, je disparais, je vous laisse tranquille. 170 00:10:58,160 --> 00:11:01,280 On a déjà eu cette conversation et vous connaissez ma réponse. 171 00:11:01,880 --> 00:11:04,400 Faites ce que vous avez à faire avec cette vidéo. 172 00:11:25,400 --> 00:11:27,720 Partout, il y a des commères. 173 00:11:27,720 --> 00:11:29,840 T'es au courant ? Il a deux femmes. 174 00:11:29,840 --> 00:11:30,920 Arrête ! 175 00:11:30,920 --> 00:11:33,400 Mais ici, elles parlent en onomatopées. 176 00:11:33,400 --> 00:11:35,680 - Eeeeeh ! 177 00:11:35,680 --> 00:11:37,840 Oh ! 178 00:11:41,160 --> 00:11:42,880 Elles sont pas mauvaises. 179 00:11:42,880 --> 00:11:44,160 Juste à la retraite. 180 00:11:44,160 --> 00:11:47,480 - Salam. - Salam aleikum. 181 00:11:47,480 --> 00:11:49,920 Il s'est fait opérer, ils lui ont tout retiré. 182 00:11:49,920 --> 00:11:51,960 - Miskine ! 183 00:11:51,960 --> 00:11:56,400 Le pauvre, il se retrouve comme un couscous sans merguez. 184 00:11:56,400 --> 00:11:58,360 D'où tu l'as sortie, celle-là ? 185 00:11:58,360 --> 00:12:00,320 Ma mère aimait pas les ragots, 186 00:12:00,320 --> 00:12:02,400 mais sentait qu'on lui disait pas tout. 187 00:12:02,400 --> 00:12:05,800 La petite équipe était plus efficace que Voici, Oops et Closer réunis. 188 00:12:05,800 --> 00:12:08,080 J'ai appris pour Fara et Selim. 189 00:12:08,080 --> 00:12:09,280 J'ai vu ça à la télé. 190 00:12:09,280 --> 00:12:10,240 Oui, c'est dur. 191 00:12:10,800 --> 00:12:13,160 Des vraies hypocrites. 192 00:12:14,800 --> 00:12:18,240 Que Dieu soit avec toi. - Je veux savoir ce que vous savez. 193 00:12:18,240 --> 00:12:20,640 Ah, moi, j'ai rien entendu, hein ! 194 00:12:21,920 --> 00:12:23,960 - On sait rien du tout. - Ah, non. 195 00:12:23,960 --> 00:12:26,280 - Rien de rien. - Rien du tout ! 196 00:12:26,280 --> 00:12:30,000 Pour qu'elles crachent le morceau, elle a visé le point sensible. 197 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 Vous mentez en plein mois de ramadan ? 198 00:12:32,000 --> 00:12:34,680 Vous péchez. Je vous oublierai pas dans mes prières. 199 00:12:34,680 --> 00:12:35,640 Dites-moi tout. 200 00:12:35,640 --> 00:12:37,080 C'était efficace. 201 00:12:37,080 --> 00:12:38,800 Allez, vas-y, dis-lui. 202 00:12:38,800 --> 00:12:41,840 Ton fils, il est recherché par un trafiquant. 203 00:12:41,840 --> 00:12:43,240 - Mon Dieu ! - Oumar. 204 00:12:43,240 --> 00:12:46,240 - Mon Dieu. - Voilà. Oumar. 205 00:12:46,240 --> 00:12:47,720 Il doit beaucoup d'argent. 206 00:12:47,720 --> 00:12:49,640 - Beaucoup. - Combien il doit ? 207 00:12:49,640 --> 00:12:50,680 Cinq cent mille. 208 00:12:50,680 --> 00:12:53,240 Moi, j'ai entendu 1,5 million. 209 00:12:53,240 --> 00:12:55,520 - Deux millions. - Cinq millions ! 210 00:12:55,520 --> 00:12:57,800 - C'est la bourse ? - T'as voulu savoir ! 211 00:12:57,800 --> 00:12:59,800 - On te le dit ! - C'est pas possible ! 212 00:12:59,800 --> 00:13:02,560 - Jamais contente, celle-là. - Et la maison, 213 00:13:02,560 --> 00:13:05,800 ce n'est qu'un avertissement. 214 00:13:05,800 --> 00:13:07,600 Affaire à suivre. 215 00:13:09,040 --> 00:13:11,280 Laisse-moi tranquille, ne me touche pas ! 216 00:13:11,280 --> 00:13:12,920 - Maman ! - Je vais partir. 217 00:13:12,920 --> 00:13:14,440 - Maman ! - Laisse-moi ! 218 00:13:14,440 --> 00:13:16,000 Bande de mythomanes ! 219 00:13:16,000 --> 00:13:17,560 Menteuses ! 220 00:13:17,560 --> 00:13:18,760 Pédophiles ! 221 00:13:18,760 --> 00:13:20,480 Va aider ta sœur avec ses exercices. 222 00:13:20,480 --> 00:13:23,880 Vous m'avez prise pour une conne. Une grande conne ! 223 00:13:23,880 --> 00:13:24,920 Tu vas où, maman ? 224 00:13:24,920 --> 00:13:26,520 Je vais chez Monique. 225 00:13:26,520 --> 00:13:28,400 - Menteuses ! - Monique, c'est ça ? 226 00:13:28,880 --> 00:13:33,120 Enchantée. Je vous ai vue à la télé, vous étiez comme ça ! 227 00:13:33,120 --> 00:13:34,960 Vous me cachez des choses ? 228 00:13:34,960 --> 00:13:38,480 - On parle devant Monique, normal ? - Oui, on parle devant Monique ! 229 00:13:38,480 --> 00:13:41,680 - Oui ! - Vous savez, moi, j'entends rien. 230 00:13:41,680 --> 00:13:45,320 - Vous nous laissez, s'il vous plaît ? - Oui, je pars ! 231 00:13:45,320 --> 00:13:47,280 Merci. - Monique, tu restes ! 232 00:13:47,280 --> 00:13:50,120 - Tu restes, Monique ! - Oui, oui. Je reste. 233 00:13:50,120 --> 00:13:53,440 On parle devant Monique, oui. Vous êtes des menteuses. 234 00:13:53,440 --> 00:13:56,960 Hypocrites ! 235 00:13:58,680 --> 00:14:01,000 - Le serpent ! - C'était pour te protéger. 236 00:14:01,000 --> 00:14:03,080 Vous, vous voulez me protéger, à moi ? 237 00:14:03,080 --> 00:14:06,320 On m'a brûlé ma maison et moi, j'étais dedans ! 238 00:14:06,320 --> 00:14:07,800 - Me protéger ? 239 00:14:07,800 --> 00:14:09,160 Calme-toi, maman ! 240 00:14:09,160 --> 00:14:10,200 Je me calme pas ! 241 00:14:10,200 --> 00:14:11,360 On va t'expliquer. 242 00:14:11,360 --> 00:14:13,040 M'expliquer quoi ? 243 00:14:16,640 --> 00:14:19,320 C'est ça ! Vous n'êtes plus mes filles. 244 00:14:19,320 --> 00:14:22,080 Je vous aime plus. Bande de menteuses ! 245 00:14:22,080 --> 00:14:24,200 Prête à manger ? On n'est qu'à l'entrée. 246 00:14:24,200 --> 00:14:25,360 Pardon ? 247 00:14:25,360 --> 00:14:27,360 - Rien. - Mangeuse de caca, va. 248 00:14:27,360 --> 00:14:28,880 C'est elle qui a poucave ? 249 00:14:28,880 --> 00:14:30,160 Ah non, c'est pas moi. 250 00:14:30,160 --> 00:14:32,920 C'est ses copines, les rabzouzes du quartier, les commères. 251 00:14:32,920 --> 00:14:35,640 Les rabzouzes, c'est pas des menteuses comme vous. 252 00:14:35,640 --> 00:14:37,400 Combien on lui doit ? 253 00:14:37,960 --> 00:14:39,120 Pas grand-chose. 254 00:14:39,120 --> 00:14:40,600 1,5 million, quand même. 255 00:14:40,600 --> 00:14:42,160 Doux Jésus. - Non. 256 00:14:42,160 --> 00:14:44,200 Comment on va régler cette histoire ? 257 00:14:44,200 --> 00:14:46,240 - On va gérer. - Vous allez gérer ? 258 00:14:46,240 --> 00:14:49,000 Vous n'êtes même pas capables de faire un 259 00:14:49,000 --> 00:14:50,320 sans vous disputer. 260 00:14:50,320 --> 00:14:53,800 Un coup de vent, et paf ! 261 00:14:54,880 --> 00:14:56,640 On va arranger ça. On a un plan. 262 00:14:56,640 --> 00:14:59,120 Un plan ? Monique, laisse-nous. 263 00:14:59,120 --> 00:15:01,040 - Ils ont un plan. Oui. 264 00:15:12,760 --> 00:15:14,280 Qui est au courant du plan ? 265 00:15:15,520 --> 00:15:16,960 Que nous quatre. 266 00:15:22,160 --> 00:15:23,640 Et vous êtes sûres de vous ? 267 00:15:26,120 --> 00:15:28,680 Ben, c'est le seul plan qu'on a. 268 00:15:31,680 --> 00:15:33,800 Il est où, mon sweat bleu, s'il te plaît ? 269 00:15:33,800 --> 00:15:35,560 Sur le séchoir. 270 00:15:35,560 --> 00:15:37,400 Elle dort ? Oui. 271 00:15:37,400 --> 00:15:39,440 Ça y est, tu déménages, toi ? 272 00:15:39,440 --> 00:15:42,120 Maman, tu forces. Tu veux que je dorme sur le canapé ? 273 00:15:42,120 --> 00:15:43,760 Je suis avec tata, en plus. 274 00:15:43,760 --> 00:15:45,280 Ça te dérange pas ? 275 00:15:45,760 --> 00:15:49,120 Non. Ça me fait plaisir de passer un peu de temps avec elle. 276 00:15:49,120 --> 00:15:52,360 Allez, tes affaires. Il est tard. J'arrive. 277 00:15:53,000 --> 00:15:55,920 Avec Yasmina, on veut plus que tu traînes avec Monique. 278 00:15:55,920 --> 00:15:57,120 Pourquoi ? 279 00:15:57,120 --> 00:15:59,520 Tu vas fuguer chez elle à chaque dispute ? 280 00:15:59,520 --> 00:16:01,280 Et dans Monique, y a "nique". 281 00:16:02,400 --> 00:16:05,680 - Pour une fois, c'est pas moi... - Monique, c'est ma copine. 282 00:16:05,680 --> 00:16:07,600 - C'est ta copine, hein ? - Oui. 283 00:16:08,240 --> 00:16:10,560 - Tu sais pas où elle m'a invitée ? - Où ça ? 284 00:16:11,400 --> 00:16:13,200 - Au Sénégal. Au Sénégal ? 285 00:16:13,200 --> 00:16:15,840 - Pourquoi elle va au Sénégal ? 286 00:16:15,840 --> 00:16:17,240 Grosses bites... 287 00:16:17,240 --> 00:16:18,320 Tu dis quoi ? 288 00:16:18,320 --> 00:16:21,040 - Tu n'as pas honte ? 289 00:16:21,040 --> 00:16:23,520 Tu crois que je t'ai pas vue ? 290 00:16:23,520 --> 00:16:25,360 Toi, mange ta harira. Et toi... 291 00:16:25,360 --> 00:16:27,480 - Mange du caca ? - Oui. 292 00:16:30,080 --> 00:16:31,560 Faut que t'y arrives. 293 00:16:31,560 --> 00:16:33,840 T'inquiète, je rentrerai dans l'incinérateur. 294 00:16:33,840 --> 00:16:35,800 Je tiens le surveillant par les couilles. 295 00:16:35,800 --> 00:16:38,320 Tu tiens aucune couille. T'as plus que demain. 296 00:16:38,320 --> 00:16:42,040 On pourra pas cacher ça longtemps à ta mère. Putain, si elle nous crame... 297 00:16:43,280 --> 00:16:46,360 Et toi, si Ma, elle te crame, pour ton petit babtou, là ? 298 00:16:46,360 --> 00:16:49,200 - T'as cru que j'avais ton âge ? - Pourquoi tu le dis pas ? 299 00:16:49,200 --> 00:16:51,400 - Parce que ! - Ça fait combien de temps ? 300 00:16:51,400 --> 00:16:53,520 Genre, tu t'intéresses à ma vie ? 301 00:16:53,520 --> 00:16:55,880 Non, mais c'est toujours un petit doss. 302 00:16:55,880 --> 00:16:57,400 Un an. 303 00:16:57,400 --> 00:16:58,640 Et tu l'aimes ? 304 00:16:58,640 --> 00:17:00,280 T'as des sentiments pour lui ? 305 00:17:00,280 --> 00:17:02,520 Avoue, quand tu le vois, t'es en transe. 306 00:17:02,520 --> 00:17:03,840 Oui. 307 00:17:03,840 --> 00:17:04,760 Oui ! 308 00:17:05,520 --> 00:17:07,320 Mais j'essaie de pas lui montrer. 309 00:17:07,880 --> 00:17:11,360 Avec les mecs, il faut toujours avoir l'ascendant psychologique. 310 00:17:11,360 --> 00:17:12,880 - T'as compris ? - Ouais. 311 00:17:13,480 --> 00:17:16,280 Ça veut dire quoi, l'ascenseur psychologique ? 312 00:17:16,280 --> 00:17:19,280 Vivement que tu retournes à l'école. Vas-y, lâche-moi. 313 00:17:19,280 --> 00:17:21,000 Ascenseur, mon frère. 314 00:17:21,000 --> 00:17:23,120 Je vais y retourner. Explique-moi. 315 00:17:28,040 --> 00:17:30,480 Je vais chez l'épicier, je reviens. Tu veux un truc ? 316 00:17:30,480 --> 00:17:31,840 Je vais aller avec toi. 317 00:17:31,840 --> 00:17:33,960 C'est bon, c'est juste à cinq minutes. 318 00:17:33,960 --> 00:17:35,160 C'est l'épicier, ça ? 319 00:17:35,720 --> 00:17:37,840 - Quoi ? - Arrête ! 320 00:17:37,840 --> 00:17:40,080 Bon. Viens, on va parler à ton footballeur. 321 00:17:40,080 --> 00:17:41,160 Non. 322 00:17:41,160 --> 00:17:43,240 - Y a rien ! - M'affiche pas, s'il te plaît. 323 00:17:43,240 --> 00:17:47,080 Un bon sélectionneur sait parler à ses joueurs, t'inquiète pas. Il est où ? 324 00:17:50,600 --> 00:17:51,840 C'est lui, là-bas ? 325 00:17:52,360 --> 00:17:54,200 - Non, non ! 326 00:17:54,680 --> 00:17:55,560 Wouhou ! 327 00:17:55,560 --> 00:17:59,120 - Arrête de faire des trucs comme ça. - Je sais leur parler, t'inquiète. 328 00:17:59,120 --> 00:18:02,160 Tu veux lui dire quoi ? - Il est tout mignon, miskine. 329 00:18:02,160 --> 00:18:04,240 - Arrête. - Mais pourquoi cette veste ? 330 00:18:07,440 --> 00:18:09,160 Bonsoir. Madame. 331 00:18:09,160 --> 00:18:11,440 - M'appelle pas madame. - Comment alors, tata ? 332 00:18:11,440 --> 00:18:13,680 M'appelle pas tata. Fara. 333 00:18:13,680 --> 00:18:14,880 Brian, enchanté. 334 00:18:15,360 --> 00:18:17,720 Enchantée. Écoute, euh... 335 00:18:18,240 --> 00:18:21,760 Voilà, je voulais vous dire, vivez votre histoire d'amour, kiffez... 336 00:18:21,760 --> 00:18:22,960 Vous prenez pas la tête. 337 00:18:22,960 --> 00:18:26,840 En revanche, touche à sa culotte, et tu toucheras plus un ballon de ta vie. 338 00:18:28,160 --> 00:18:29,360 OK ? 339 00:18:29,360 --> 00:18:30,360 Oui, madame. 340 00:18:31,520 --> 00:18:33,480 C'est ça, l'ascendant psychologique. 341 00:18:33,480 --> 00:18:35,000 Elle rentre dans une heure. 342 00:18:35,720 --> 00:18:37,680 Et n'oublie pas. Tu taffes, demain. 343 00:18:38,480 --> 00:18:39,840 Elle est sympa, ta tante. 344 00:18:41,120 --> 00:18:43,120 Désolée pour hier. 345 00:18:43,120 --> 00:18:45,160 J'espère que ça t'a pas foutu la honte. 346 00:18:45,160 --> 00:18:46,800 Non, t'en fais pas. 347 00:18:46,800 --> 00:18:49,360 De toute façon, tu vas te rattraper, non ? 348 00:18:49,360 --> 00:18:51,720 Je vais me rattraper ? Ça veut dire quoi, ça ? 349 00:18:52,360 --> 00:18:55,240 Ben, je sais pas. Improvise. 350 00:18:55,240 --> 00:18:58,440 T'es trop prétentieux, toi. Tu fais trop l'arrogant. 351 00:18:58,440 --> 00:18:59,800 Non, sérieusement. 352 00:18:59,800 --> 00:19:02,400 Hier le gala, aujourd'hui la Lambo, et demain ? 353 00:19:02,400 --> 00:19:04,520 Je suis là pour te faire rêver, ma belle. 354 00:19:04,520 --> 00:19:07,000 "Je suis là pour te faire rêver, ma belle." 355 00:19:07,000 --> 00:19:09,640 J'aime bien les trucs simples, les trucs basiques. 356 00:19:09,640 --> 00:19:11,400 Madame veut des choses simples ? 357 00:19:11,400 --> 00:19:13,680 - Ouais. - Demain, je t'emmène au grec. 358 00:19:13,680 --> 00:19:15,680 S'il te plaît, trouve un juste milieu. 359 00:19:15,680 --> 00:19:17,080 Comme quoi ? 360 00:19:18,840 --> 00:19:21,280 ♪ Bébé, j'tire une grosse taffe Oh God ♪ 361 00:19:21,280 --> 00:19:25,040 ♪ J'crois que j'me ramollis J'suis tombé love ♪ 362 00:19:27,800 --> 00:19:31,240 ♪ Fais le nine-one-one J'crois qu'un gangster est tombé love ♪ 363 00:19:40,080 --> 00:19:43,720 ♪ Fais le nine-one-one J'crois qu'un gangster est tombé love ♪ 364 00:19:46,160 --> 00:19:48,120 Attends, on va avoir un accident, là. 365 00:20:09,240 --> 00:20:10,720 Merci. 366 00:20:17,880 --> 00:20:20,640 T'es trop belle, là. Tu t'es vue, à l'image ? 367 00:20:20,640 --> 00:20:23,040 Poussez-vous, les maquilleuses. Pas besoin. 368 00:20:23,040 --> 00:20:24,520 Arrête, t'es con. 369 00:20:24,520 --> 00:20:27,560 - Tu me déstabilises. Elle me cassait les couilles. 370 00:20:27,560 --> 00:20:30,200 Trop content que ce soit toi. Fini les merguez. 371 00:20:30,200 --> 00:20:31,640 Où est Camille ? 372 00:20:31,640 --> 00:20:33,840 Alors, je te présente comment ? 373 00:20:33,840 --> 00:20:35,400 Galtier ? Mlle Galtier ? 374 00:20:35,400 --> 00:20:37,920 Juste un petit test pour ton remplacement de demain. 375 00:20:37,920 --> 00:20:39,000 Bonne dernière. 376 00:20:39,000 --> 00:20:40,720 Caméra C, on est prêts ? 377 00:20:41,240 --> 00:20:42,520 Remontez-lui le siège. 378 00:20:44,600 --> 00:20:46,400 Elle passe super bien à l'image. 379 00:20:48,560 --> 00:20:50,840 - Pas autant que ta femme. - Je t'emmerde. 380 00:20:54,240 --> 00:20:55,760 Le générique est calé ? 381 00:20:55,760 --> 00:20:57,640 Caméra 3, resserre un peu. 382 00:21:02,440 --> 00:21:03,760 Tu veux le prompteur ? 383 00:21:04,600 --> 00:21:05,640 Oui. 384 00:21:06,560 --> 00:21:08,960 Fais ta déclaration et introduis Églantine, OK ? 385 00:21:09,600 --> 00:21:10,960 OK. 386 00:21:12,280 --> 00:21:13,760 Ça va, Fara ? 387 00:21:20,160 --> 00:21:21,680 C'est ça, un vrai journaliste. 388 00:21:22,840 --> 00:21:25,200 C'est avoir la bonne info au bon moment. 389 00:21:25,680 --> 00:21:27,080 Direct dans cinq... 390 00:21:27,080 --> 00:21:28,400 C'est toi, la fuite ? 391 00:21:28,400 --> 00:21:30,600 Le plus beau scoop de ma carrière, meuf. 392 00:21:30,600 --> 00:21:32,840 Merci la famille Ben Tata. Cheh ! 393 00:21:34,200 --> 00:21:35,880 Adios. 394 00:21:41,000 --> 00:21:43,480 {\an8}Bonjour à tous, merci d'être avec nous en direct. 395 00:21:43,480 --> 00:21:47,320 {\an8}D'abord, je laisse la parole à ma consœur, Fara Ben Tayeb. Bonjour, Fara. 396 00:21:47,320 --> 00:21:50,000 {\an8}Bonjour, Philippe. Bonjour à tous. 397 00:21:50,000 --> 00:21:51,720 {\an8}Je suis la sœur de Selim Zahiri, 398 00:21:51,720 --> 00:21:55,800 {\an8}le principal suspect dans le go-fast qui a conduit un policier à l'hôpital. 399 00:21:56,280 --> 00:21:58,120 Mes pensées vont à ses proches. 400 00:21:58,120 --> 00:22:02,360 Malgré ce que certains prétendent, je ne suis pas mêlée à cette affaire. 401 00:22:02,960 --> 00:22:06,880 S'il s'avérait que mon frère était bien coupable des actes dont on l'accuse, 402 00:22:06,880 --> 00:22:09,840 je le condamnerais avec la plus grande fermeté. 403 00:22:12,880 --> 00:22:15,040 {\an8}Je suis journaliste depuis plus de 15 ans. 404 00:22:15,040 --> 00:22:17,920 {\an8}Je n'ai jamais laissé ma vie privée interférer avec mon travail. 405 00:22:17,920 --> 00:22:20,600 Nous, journalistes, avons un code déontologique. 406 00:22:20,600 --> 00:22:22,240 C'est pas au prompteur. 407 00:22:22,240 --> 00:22:23,320 La pute. 408 00:22:23,320 --> 00:22:25,160 Je m'efforce de traiter l'information 409 00:22:25,160 --> 00:22:27,680 avec objectivité, intégrité et professionnalisme. 410 00:22:27,680 --> 00:22:28,960 - Coupez ! - Coupe pas. 411 00:22:28,960 --> 00:22:33,040 {\an8}J'ai donc décidé avec le soutien de 24 Info de continuer à présenter... 412 00:22:33,040 --> 00:22:34,840 Vous me coupez cette merde ! 413 00:22:34,840 --> 00:22:36,280 {\an8}Tu coupes pas ! 414 00:22:36,280 --> 00:22:38,840 {\an8}... avec mon fidèle coprésentateur, Philippe Escoffier. 415 00:22:38,840 --> 00:22:40,040 Tout de suite, 416 00:22:40,040 --> 00:22:42,160 les principaux titres de cette édition. 417 00:22:43,200 --> 00:22:44,960 Philippe ? 418 00:22:47,680 --> 00:22:49,560 Scandale dans le monde de la high-tech... 419 00:22:49,560 --> 00:22:51,400 Espèce de trou du cul. T'es viré. 420 00:22:51,400 --> 00:22:54,880 Le roi de Cupertino a fait une offre de rachat... 421 00:23:03,120 --> 00:23:05,840 Elle va décoller tout ce qu'il y a sur la table. 422 00:23:11,560 --> 00:23:12,600 Salam. 423 00:23:13,680 --> 00:23:15,080 - Ça va ? - Tu vas bien ? 424 00:23:15,080 --> 00:23:17,560 - Tu vas bien ? - Oui, merci. 425 00:23:17,560 --> 00:23:20,560 Qu'est-ce qu'elle fout là ? T'as pas de fierté ou quoi ? 426 00:23:20,560 --> 00:23:22,360 Pourquoi, toi, t'en as une ? 427 00:23:27,120 --> 00:23:29,480 Si elle téma comme ça, elle va prendre. 428 00:23:29,480 --> 00:23:31,040 - Ça va, maman ? - Ça va, maman ? 429 00:23:31,040 --> 00:23:32,720 - Ça va, mes fils ? - Bien. 430 00:23:34,240 --> 00:23:36,040 Quel culot ! J'hallucine. 431 00:23:38,440 --> 00:23:40,480 Elle fait comme chez elle, en plus. 432 00:23:42,680 --> 00:23:44,680 J'espère que tu as pas eu trop mal. 433 00:23:44,680 --> 00:23:47,480 Bon courage. T'es vraiment pas tombé dans la bonne famille. 434 00:23:47,480 --> 00:23:48,800 T'es pas invitée ! 435 00:23:48,800 --> 00:23:51,240 C'est pas pour vous. C'est pour le petit. 436 00:23:52,200 --> 00:23:53,720 Tu restes pas, ma fille ? 437 00:23:53,720 --> 00:23:56,280 - Cinq minutes. - Non, le cœur n'y est pas. 438 00:23:56,840 --> 00:23:58,080 C'est pas grave. 439 00:23:58,080 --> 00:24:01,520 - Rentre bien. Prends soin de toi. - Merci. 440 00:24:01,520 --> 00:24:04,360 C'est quoi, cette oseille ? Ouah ! 441 00:24:04,360 --> 00:24:05,640 Il tient quoi, le petit ? 442 00:24:05,640 --> 00:24:08,600 Qu'est-ce que tu fais avec ça ? Donne-moi ça. 443 00:24:08,600 --> 00:24:10,480 C'est beaucoup, hein ! 444 00:24:10,480 --> 00:24:12,240 Elle a tout remboursé ? 445 00:24:12,240 --> 00:24:14,640 - Tu veux qu'on te félicite ? - Ben ouais. 446 00:24:16,080 --> 00:24:17,400 T'as tout remboursé ? 447 00:24:17,400 --> 00:24:19,400 Ouais. Tiens, ton oseille, d'ailleurs. 448 00:24:19,400 --> 00:24:22,760 - Et toi, t'as gagné combien ? - Assez pour plus voir ta famille. 449 00:24:23,760 --> 00:24:25,080 Les enfants ! 450 00:24:25,920 --> 00:24:27,280 On y va. 451 00:24:53,840 --> 00:24:55,880 Pourquoi t'as pas coupé le direct ? 452 00:24:57,360 --> 00:24:59,120 C'est ce qu'il fallait faire, non ? 453 00:24:59,680 --> 00:25:02,160 Je te devais bien ça après t'avoir lâchée. 454 00:25:08,040 --> 00:25:10,360 Tu sais que maintenant, ils vont te ruiner ? 455 00:25:10,360 --> 00:25:12,800 Te détruire, tout faire pour t'anéantir ? 456 00:25:16,040 --> 00:25:17,640 Va falloir que tu t'accroches. 457 00:25:20,160 --> 00:25:23,920 Mais bon, je crois que tu sais comment ça marche maintenant, le business. 458 00:25:25,960 --> 00:25:29,240 Si tu continues comme ça, tu finiras par l'avoir, ton JT de 20 h. 459 00:25:34,240 --> 00:25:37,080 T'auras peut-être sauvé ta carrière, mais t'as pas tout sauvé. 460 00:25:59,240 --> 00:26:02,520 Wesh, ma Yasminouche. Ça fout quoi ? 461 00:26:03,720 --> 00:26:06,200 Je suis tranquille, dans mon jacuzzi. Et toi ? 462 00:26:07,320 --> 00:26:10,320 Tu sais quoi, j'écoutais Regarde-moi de Céline Dion, 463 00:26:10,320 --> 00:26:12,240 ça m'a fait penser à toi et Vegas. 464 00:26:12,240 --> 00:26:15,320 - Eh, pousse la chansonnette. - Vas-y, arrête. 465 00:26:15,320 --> 00:26:16,800 N'importe quoi, lui. 466 00:26:18,120 --> 00:26:19,640 OK, attends. 467 00:26:20,280 --> 00:26:22,760 Oh, la tête ! 468 00:26:23,360 --> 00:26:25,400 On dirait la mère de ma mère. 469 00:26:25,400 --> 00:26:26,760 J'ai pris 20 piges, là. 470 00:26:28,320 --> 00:26:30,240 Ça, c'est moi si j'avais de la thune. 471 00:26:32,920 --> 00:26:34,520 Non, c'est trop abusé. 472 00:26:35,880 --> 00:26:38,440 Là, c'est moi sans les problèmes. 473 00:26:42,160 --> 00:26:43,640 ♪ C'est comme une machine ♪ 474 00:26:43,640 --> 00:26:45,760 ♪ À fond de train ♪ 475 00:26:45,760 --> 00:26:50,240 ♪ Une locomotive qui foncerait sans fin ♪ 476 00:26:50,240 --> 00:26:53,360 ♪ Hum, les coups, les secousses ♪ 477 00:26:53,960 --> 00:26:55,640 - ♪ Je m'habitue pas ♪ - Y a quoi ? 478 00:26:55,640 --> 00:26:56,880 C'est maman. 479 00:26:56,880 --> 00:26:58,560 - ♪ Conduit... ♪ - Elle fait quoi ? 480 00:26:58,560 --> 00:27:00,000 Je sais pas, je vois rien. 481 00:27:00,000 --> 00:27:02,760 C'est normal, t'es gros et myope. Vas-y, bouge. 482 00:27:02,760 --> 00:27:04,840 ♪ Regarde-moi ♪ 483 00:27:04,840 --> 00:27:06,840 ♪ Dis-moi des mots tendres ♪ 484 00:27:08,720 --> 00:27:10,040 Starfoullah, parle, frère. 485 00:27:10,040 --> 00:27:12,040 Maman fait des vidéos cheloues. 486 00:27:12,040 --> 00:27:13,000 Comment ça ? 487 00:27:13,600 --> 00:27:14,560 Elle chante. 488 00:27:14,560 --> 00:27:16,320 - Quoi ? - Elle bouge son boule. 489 00:27:16,320 --> 00:27:18,040 C'est maman. Parle pas comme ça. 490 00:27:18,040 --> 00:27:19,200 Vous faites quoi ? 491 00:27:20,280 --> 00:27:22,080 - Rien. - Maman fait l'influenceuse. 492 00:27:22,080 --> 00:27:25,760 - Allez, sortez, bougez de là. Bouge ! 493 00:27:25,760 --> 00:27:30,480 ♪ ... me vois pas, ouh ouh ouh ♪ 494 00:27:31,240 --> 00:27:33,520 ♪ Regarde-moi ♪ 495 00:27:34,520 --> 00:27:35,840 Ah si. 496 00:27:37,040 --> 00:27:38,680 Vas-y, je lui envoie. 497 00:27:43,720 --> 00:27:46,840 - Et après, on nous traite de poucaves. - Allez bouge, là ! 498 00:27:49,920 --> 00:27:53,720 Ouah, belle voix, belle gueule. Tu veux pas que je te manage ? 499 00:27:53,720 --> 00:27:55,560 - Si ! - Je pourrais être ton René. 500 00:27:55,560 --> 00:27:57,360 Putain. 501 00:27:57,360 --> 00:27:58,760 Il a kiffé. 502 00:28:02,960 --> 00:28:04,480 Qu'est-ce qu'il y a ? 503 00:28:04,480 --> 00:28:07,320 Rien. Tu l'as pas vue ? 504 00:28:07,320 --> 00:28:09,760 - Qui ? Quoi ? - La télécommande. 505 00:28:09,760 --> 00:28:11,320 Ben, là où tu l'as laissée. 506 00:28:11,960 --> 00:28:14,120 Eh, les poucaves, venez manger ! 507 00:28:15,600 --> 00:28:17,240 Ton Spikos, ça marche pas. 508 00:28:17,240 --> 00:28:19,560 Ah ouais ? Chelou. Tu l'as bien installé ? 509 00:28:19,560 --> 00:28:21,440 Quitte pas, je le fais en direct. 510 00:28:38,040 --> 00:28:40,520 Je suis sur l'application. Je dois faire quoi ? 511 00:28:47,880 --> 00:28:50,440 T'as activé "dupliquer" dans ton téléphone ? 512 00:28:52,280 --> 00:28:54,080 C'est bon, merci, je te rappelle. 513 00:28:56,160 --> 00:28:57,240 Jamais contente. 514 00:28:57,240 --> 00:28:58,960 C'est les femmes, ça. 515 00:28:58,960 --> 00:29:01,520 Moi, je lui envoie rien, elle est jamais contente. 516 00:29:01,520 --> 00:29:03,080 C'est un peu logique, là. 517 00:29:18,280 --> 00:29:20,200 Y a un camion qui vient d'arriver. 518 00:29:20,720 --> 00:29:24,120 C'est ici qu'ils déchargent et brûlent tout. Pareil pour la came. 519 00:29:27,200 --> 00:29:28,960 Je crois que c'est le seul endroit. 520 00:29:28,960 --> 00:29:31,920 - Ça va, mon frère ? - Ça va. 521 00:29:33,240 --> 00:29:36,040 - Dix minutes. - Allez, les gars, venez. Vite ! 522 00:29:36,040 --> 00:29:39,120 Venez, les gars. Passe de l'autre côté. Vas-y, grouille-toi. 523 00:29:44,840 --> 00:29:46,160 Vite, vite ! 524 00:29:46,160 --> 00:29:49,360 Qu'est-ce qui se passe ? Ils sont en train de péta des sacs. 525 00:29:49,360 --> 00:29:52,120 C'est des sacs de luxe. Des malfaçons, je crois. 526 00:29:52,840 --> 00:29:55,680 En fait, ici, ils brûlent de tout. C'est un truc de ouf. 527 00:29:57,760 --> 00:29:59,560 Vas-y, accélère. 528 00:29:59,560 --> 00:30:02,840 Oh, arrêtez-vous ! 529 00:30:06,800 --> 00:30:08,240 Toi ! Tu fais quoi ici ? 530 00:30:08,240 --> 00:30:10,200 Lâchez-moi ! 531 00:31:17,360 --> 00:31:19,920 - Putain... 532 00:31:24,800 --> 00:31:26,240 Pauvre conne ! 533 00:31:26,240 --> 00:31:28,680 Comment t'as pu entraîner ma fille là-dedans ? 534 00:31:29,240 --> 00:31:32,000 - C'était du repérage. - Tu me prends pour une idiote ? 535 00:31:32,000 --> 00:31:34,600 J'ai installé un spy dans son téléphone. Je sais tout. 536 00:31:34,600 --> 00:31:36,080 On n'a pas le choix. 537 00:31:36,080 --> 00:31:38,960 T'en as pas marre de nous mettre dans la merde ? 538 00:31:38,960 --> 00:31:40,440 C'est pour sauver ton cul ! 539 00:31:40,440 --> 00:31:43,160 Regarde-toi ! Tu t'es perdue, t'as plus de valeurs. 540 00:31:43,160 --> 00:31:45,040 T'as pas d'enfants, t'as rien à perdre. 541 00:31:45,040 --> 00:31:47,480 Pas envie d'élever un gosse dans un bidonville. 542 00:31:47,480 --> 00:31:50,160 - Dans un bidonville ? - T'as oublié d'où tu venais. 543 00:31:50,160 --> 00:31:51,960 Tu nous méprises. 544 00:31:51,960 --> 00:31:53,280 La carrière ! 545 00:31:53,280 --> 00:31:56,720 - Y a que l'argent qui t'intéresse. - C'est mon argent qui aide maman. 546 00:31:56,720 --> 00:31:58,880 - T'aides maman ? - On est avec tous les jours. 547 00:31:58,880 --> 00:32:00,640 C'est vous qui aidez maman ? 548 00:32:00,640 --> 00:32:02,200 La dépressive et la frigide ? 549 00:32:02,200 --> 00:32:05,120 Je préfère être une frigide qu'être une pute comme toi ! 550 00:32:05,120 --> 00:32:08,160 Une pute ? Ah. Parce que j'ai un mec sans être mariée ? 551 00:32:08,160 --> 00:32:10,640 Mieux qu'être mariée à 20 ans et divorcée à 40 ! 552 00:32:10,640 --> 00:32:12,200 - T'as pas honte ? - Ta gueule ! 553 00:32:12,200 --> 00:32:14,000 - Pas touche ! - Je te nique ! 554 00:32:14,000 --> 00:32:15,120 - Sérieux. - Lâche-la ! 555 00:32:15,120 --> 00:32:17,000 - Tu la défends ? - Mais oui ! 556 00:32:17,000 --> 00:32:18,520 - Ta meilleure amie ? - Oui ! 557 00:32:18,520 --> 00:32:20,120 - La touche pas. - Ta confidente ? 558 00:32:20,120 --> 00:32:21,680 Toujours les deux contre moi. 559 00:32:21,680 --> 00:32:24,640 Alors dis-lui qui a fait entrer Lina à l'incinérateur. 560 00:32:24,640 --> 00:32:25,840 Putain. 561 00:32:25,840 --> 00:32:27,360 - Quoi ? - T'as pas de face ! 562 00:32:27,360 --> 00:32:29,640 - C'était ton idée ! - Tu m'as menti ? 563 00:32:29,640 --> 00:32:31,960 Ça devait durer une journée. En mode stage... 564 00:32:31,960 --> 00:32:33,800 Idiote, va. Sale traître ! 565 00:32:33,800 --> 00:32:36,840 - Cheh ! - Espèce de menteuse, t'es pire qu'elle ! 566 00:32:36,840 --> 00:32:39,480 Non, je suis pas comme elle ! Cette manipulatrice ! 567 00:32:39,480 --> 00:32:41,640 - Manipulatrice ? - Ouais, manipulatrice. 568 00:32:41,640 --> 00:32:43,200 - Allumeuse ! - J'ai allumé qui ? 569 00:32:43,200 --> 00:32:44,640 Ali. Tu sais très bien. 570 00:32:44,640 --> 00:32:46,280 - Tu le kiffes ? - Sale pute ! 571 00:32:46,280 --> 00:32:48,280 Arrête ! - Vieille schneck ! 572 00:32:48,280 --> 00:32:49,760 - Ramadan ! Vendue. 573 00:32:49,760 --> 00:32:51,600 Madame se prend pour une blanche ! 574 00:32:51,600 --> 00:32:53,360 Écoute-moi, espèce de jalouse ! 575 00:32:53,360 --> 00:32:54,920 - Lâche-moi ! - Fais gaffe ! 576 00:32:57,440 --> 00:33:00,480 Je veux plus vous voir ! Je veux plus vous voir, putain ! 577 00:33:06,640 --> 00:33:07,680 T'es contente ? 578 00:33:08,960 --> 00:33:11,280 C'était mieux quand tu nous calculais pas. 579 00:34:03,840 --> 00:34:05,080 C'est Fara. 580 00:34:22,520 --> 00:34:24,200 C'est Oumar que je voulais voir. 581 00:34:25,520 --> 00:34:26,920 Qu'est-ce que tu lui veux ? 582 00:34:27,960 --> 00:34:30,080 Les stups vont perquisitionner sa planque. 583 00:34:34,920 --> 00:34:37,320 T'es mignonne. Tu t'inquiètes pour moi ? 584 00:34:37,320 --> 00:34:39,480 Non, c'est une façon de régler ma dette. 585 00:34:40,080 --> 00:34:41,560 Ta source ? 586 00:34:41,560 --> 00:34:43,920 Un collègue au service police-justice. 587 00:34:43,920 --> 00:34:45,480 Un collègue ? 588 00:34:45,480 --> 00:34:46,640 Oui. 589 00:34:48,360 --> 00:34:49,640 C'est prévu pour quand ? 590 00:34:51,080 --> 00:34:52,960 Je sais pas, mais ça va pas tarder. 591 00:34:52,960 --> 00:34:55,360 OK. Je vais avoir besoin de toi. 592 00:34:55,360 --> 00:34:57,600 - Reste joignable. 593 00:35:07,240 --> 00:35:08,520 Putain ! 594 00:35:09,320 --> 00:35:11,840 Qu'est-ce que tu crois qu'il va me demander ? 595 00:35:15,160 --> 00:35:17,080 Tu crois vraiment que ça va marcher ? 596 00:35:17,760 --> 00:35:20,120 Il est parano. Il va le faire. 597 00:35:20,920 --> 00:35:22,480 Fais-moi confiance.