1 00:00:34,440 --> 00:00:37,759 ‎왔다, 내 친척 동생 리나예요 ‎이쪽은 미두슈야 2 00:00:37,759 --> 00:00:40,440 ‎여기서 35년째고 오늘 도와주신대 ‎가족들도 다 여기서 일하고 3 00:00:40,920 --> 00:00:42,480 ‎- 잘해 봐 ‎- 감사합니다 4 00:01:11,360 --> 00:01:13,560 {\an8}‎세상에, 너한테 사기당할 줄이야 5 00:01:13,560 --> 00:01:16,640 {\an8}‎- 하여간 너희 넷은 모였다 하면... ‎- 무슨 뜻이야? 6 00:01:16,640 --> 00:01:19,120 {\an8}‎- 끔찍해 ‎- 야스미나를 믿었는데 7 00:01:19,120 --> 00:01:21,800 {\an8}‎나 몰래 일 벌이더니 이거 봐 ‎돈 어디 있어? 8 00:01:22,360 --> 00:01:23,320 ‎회사 동료한테 9 00:01:23,320 --> 00:01:25,640 ‎- 그러니까 누구? ‎- 그냥 동료야 10 00:01:25,640 --> 00:01:28,960 ‎- 15년 지기래 ‎- 집, 미코노스, 두바이는 개뿔 11 00:01:28,960 --> 00:01:30,280 ‎우리가 바보였지 12 00:01:30,280 --> 00:01:32,160 ‎- 빨리 연락해 ‎- 미치겠군 13 00:01:32,160 --> 00:01:34,640 ‎- 번호를 몰라 ‎- 그러면서 우리 돈을 줘? 14 00:01:34,640 --> 00:01:36,200 ‎제 남동생처럼 등신이야 15 00:01:36,200 --> 00:01:38,040 ‎- 동생 욕하지 마 ‎- 어쩔 건데? 16 00:01:38,040 --> 00:01:40,560 ‎그럼 여동생 얘기할까? ‎입 다물고 들어 17 00:01:40,560 --> 00:01:41,960 ‎그리고 당신은 바보야? 18 00:01:41,960 --> 00:01:44,040 ‎- 바보라고? ‎- 맞잖아, 앉아 19 00:01:44,040 --> 00:01:46,520 ‎야스미나의 시누이 하나가 ‎다 불었다 20 00:01:47,200 --> 00:01:48,800 ‎큰일 난 거다 21 00:01:49,760 --> 00:01:53,880 ‎야스미나는 카림의 이런 반응만 ‎기다리고 있었다 22 00:01:53,880 --> 00:01:56,200 ‎돈 준 건 당신들 아내잖아 23 00:01:56,200 --> 00:01:59,120 ‎- 아내 간수 잘했어야지 ‎- 무슨 헛소리야? 24 00:01:59,120 --> 00:02:01,640 ‎당신네도, 당신네도 ‎돈 한 푼 못 줘 25 00:02:01,640 --> 00:02:03,640 ‎다들 엿이나 처먹어 26 00:02:03,640 --> 00:02:05,200 ‎- 나 참 ‎- 미쳤나 봐 27 00:02:05,200 --> 00:02:07,240 ‎너도 많이 죽었네 28 00:02:07,240 --> 00:02:10,400 ‎모로코 아내가 차려준 밥 ‎먹어서 그래? 29 00:02:10,400 --> 00:02:12,360 ‎- 무슨 소리야? ‎- 배알도 없는 놈아 30 00:02:12,360 --> 00:02:14,639 ‎찔려? 아내한테 다 들었어 31 00:02:14,639 --> 00:02:16,800 ‎이젠 매춘부 살 필요도 없지? 32 00:02:16,800 --> 00:02:19,520 ‎집구석에 엉덩이 수술한 ‎헤픈 여자가 있잖아 33 00:02:19,520 --> 00:02:20,680 ‎무슨 카다시안이야? 34 00:02:20,680 --> 00:02:22,440 ‎하지만 현실은 이랬다 35 00:02:22,440 --> 00:02:24,280 ‎사기가 아니야 ‎돈 벌 수 있다고 36 00:02:24,280 --> 00:02:26,800 ‎좀 닥쳐, 야스미나 ‎우리 다 망했으니까 37 00:02:26,800 --> 00:02:28,280 ‎빨리 우리 돈 내놔 38 00:02:28,280 --> 00:02:31,160 ‎- 들었지? ‎- 대체 누구야? 가만 안 둬 39 00:02:31,160 --> 00:02:33,280 ‎- 주소 말해, 나도 화났어 ‎- 전화해 40 00:02:34,400 --> 00:02:36,600 ‎- 안녕하세요? ‎- 안녕하세요 41 00:02:41,520 --> 00:02:42,840 ‎- 파라, 저거 봐요 ‎- 네? 42 00:02:43,960 --> 00:02:45,160 {\an8}‎내셔널 뉴스에 떴어요 43 00:02:49,600 --> 00:02:53,720 {\an8}‎최근 화제인 뉴스24의 앵커 ‎파라 벤타예브는 44 00:02:53,720 --> 00:02:56,840 ‎수배범 셀림 자히리의 ‎누나였습니다 45 00:02:56,840 --> 00:02:59,560 ‎셀림의 행방은 아직 불명이고... 46 00:03:08,080 --> 00:03:10,840 {\an8}‎현재 경찰이 ‎대규모 수색에 나섰습니다 47 00:03:10,840 --> 00:03:13,920 {\an8}‎수색 현황도 ‎계속 전해드리겠습니다 48 00:03:14,480 --> 00:03:17,280 ‎스포츠 소식입니다, 리옹에선... 49 00:03:17,280 --> 00:03:23,000 {\an8}‎언론인은 투명하고 정직하고 ‎모범적이어야만 해요 50 00:03:23,000 --> 00:03:24,240 ‎언론인? 51 00:03:24,240 --> 00:03:27,520 ‎동생이 진짜 유죄든 아니든 ‎더는 앵커 못 맡겨 52 00:03:27,520 --> 00:03:32,200 ‎맞아요, 마지막 뉴스에서 ‎자진 사퇴 한다고 발표하세요 53 00:03:33,040 --> 00:03:33,880 ‎잘린 거예요? 54 00:03:34,360 --> 00:03:36,480 ‎스포츠부에 자리가 났어요 55 00:03:37,040 --> 00:03:41,240 ‎우리 보도국이 불공정한 것처럼 ‎보이면 문제가 될 수 있어요 56 00:03:41,240 --> 00:03:43,600 ‎우리 파라 님은 ‎가짜 뉴스 혐오자잖아요 57 00:03:44,560 --> 00:03:45,640 ‎어이가 없네요 58 00:03:47,120 --> 00:03:49,000 ‎자네도 알았어, 알방? 59 00:03:51,640 --> 00:03:53,640 ‎- 아뇨 ‎- 둘이 친하죠? 60 00:03:55,680 --> 00:03:57,520 ‎- 아닌데요 ‎- 그래요? 61 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 ‎에글랑틴은 준비됐으니 ‎바로 발표해도 돼 62 00:04:00,000 --> 00:04:01,560 ‎- 에글랑틴? ‎- 내일요 63 00:04:01,560 --> 00:04:04,320 ‎빨리 대응해야 해요 64 00:04:04,320 --> 00:04:06,680 ‎우린 분명 기회를 줬어, 파라 65 00:04:06,680 --> 00:04:08,640 ‎빈민가 출신은 어쩔 수 없다니까 66 00:04:11,640 --> 00:04:15,440 ‎난 좋은 언론인이고 일도 잘한다고 ‎한마디 해주지 그랬어 67 00:04:16,320 --> 00:04:18,280 ‎정말 노력해서 여기까지 왔다고 68 00:04:19,240 --> 00:04:20,600 ‎믿어도 된다고 69 00:04:21,839 --> 00:04:23,959 ‎왜? 내 말은 듣지도 않을 텐데 70 00:04:23,959 --> 00:04:26,880 ‎중요한 건 시청률이랑 ‎방송국의 이미지야 71 00:04:27,720 --> 00:04:29,680 ‎- 알지? ‎- 알겠어 72 00:04:31,840 --> 00:04:33,880 ‎자기 살자고 날 버린 거구나 73 00:04:36,400 --> 00:04:39,120 ‎뭐 어쩌겠어? ‎친한 사이도 아닌데 74 00:04:43,080 --> 00:04:44,240 ‎네가 날 버린 거야 75 00:04:54,040 --> 00:04:59,520 {\an8}‎"아직까지는 괜찮아" 76 00:05:26,320 --> 00:05:27,440 ‎- '살람 알레이쿰' ‎- '살람' 77 00:05:28,480 --> 00:05:29,480 ‎4번 써요 78 00:05:46,960 --> 00:05:48,240 ‎빨리 좀 받아 79 00:05:49,080 --> 00:05:52,800 ‎파라 벤타예브입니다 ‎메시지를 남겨주세요 80 00:05:56,120 --> 00:05:58,240 ‎루이자입니다, 메시지를... 81 00:06:17,800 --> 00:06:18,960 ‎- 알리 ‎- 안녕하세요? 82 00:06:19,560 --> 00:06:22,160 ‎- 돈 돌려줘요 ‎- 일단 숨 좀 돌려요 83 00:06:22,160 --> 00:06:25,000 ‎'살람 알레이쿰' ‎별일 없죠? 잘 지냈죠? 84 00:06:25,720 --> 00:06:27,280 ‎돈은 갑자기 왜요? 85 00:06:27,280 --> 00:06:29,120 ‎아직 불릴 시간도 없었는데 86 00:06:29,120 --> 00:06:31,080 ‎애초에 하는 게 아니었어요 87 00:06:31,080 --> 00:06:32,880 ‎이건 통장이 아니에요, 야스미나 88 00:06:32,880 --> 00:06:35,000 ‎- 그 돈 이미 없다고요 ‎- 그게 왜 없어요? 89 00:06:35,000 --> 00:06:37,600 ‎투자했으니까 없죠 ‎기다려야 불어나요 90 00:06:37,600 --> 00:06:40,160 ‎장난해요? ‎나 망했다고요, 당장 돈 줘요 91 00:06:40,160 --> 00:06:42,920 ‎- 없어요 ‎- 없다니? 날 속인 거예요? 92 00:06:42,920 --> 00:06:45,480 ‎- 이거 사기죠? ‎- 조용히 해요, 다들 보잖아요 93 00:06:45,480 --> 00:06:48,360 ‎- 당신을 믿었는데 사기였다니 ‎- 진정하고 좀 떨어져요 94 00:06:48,360 --> 00:06:50,160 ‎싫어, 이 강도야 95 00:06:50,160 --> 00:06:51,720 ‎- 사기꾼 같으니 ‎- 이봐요 96 00:06:51,720 --> 00:06:54,080 ‎- 믿을 수가 없어 ‎- 자, 선금 줄게요 97 00:06:55,480 --> 00:06:57,600 ‎좀 더 넣었어요, 고맙죠? 98 00:07:03,160 --> 00:07:04,160 ‎미안해요 99 00:07:04,160 --> 00:07:05,920 ‎그래요? 대체 왜 그랬어요? 100 00:07:05,920 --> 00:07:08,400 ‎- 지금 너무 힘들거든요 ‎- 됐어요, 괜찮아요 101 00:07:08,920 --> 00:07:11,200 ‎그 돈으로 매너 교육이라도 ‎받지 그래요? 102 00:07:12,600 --> 00:07:14,960 ‎- 일단 급한 불 좀 끄려고요 ‎- 그래요? 103 00:07:14,960 --> 00:07:16,760 ‎자신한테 선물이라도 줘요 104 00:07:16,760 --> 00:07:19,120 ‎휴가나 스파나 ‎새 외투 같은 거요 105 00:07:20,960 --> 00:07:22,160 ‎처리할 일이 너무 많아요 106 00:07:22,640 --> 00:07:25,520 ‎그거 다 정리하면요? ‎이 난리까지 피웠잖아요 107 00:07:25,520 --> 00:07:28,560 ‎사고 싶은 거 없어요? ‎뭔가 있을 텐데 108 00:07:29,320 --> 00:07:31,280 ‎- 있긴 하죠 ‎- 뭔데요? 109 00:07:32,240 --> 00:07:35,040 ‎셀린 디옹 콘서트 ‎맨 앞줄에서 보기요 110 00:07:35,040 --> 00:07:36,920 ‎- 그게 소원이에요? ‎- 라스베이거스에서요 111 00:07:36,920 --> 00:07:38,840 ‎- 그래요? '행오버'처럼요? ‎- 네 112 00:07:39,600 --> 00:07:41,440 ‎- 나도 갈까 봐요 ‎- 정말요? 113 00:07:41,440 --> 00:07:42,560 ‎재밌을 거예요 114 00:07:43,120 --> 00:07:45,440 ‎그보다 지금 당장 ‎은혜를 갚아주면 좋겠는데 115 00:07:45,440 --> 00:07:48,200 ‎- 뭐든 말해요 ‎- 같이 식사나 하고 싶어요 116 00:07:48,760 --> 00:07:51,080 ‎뉴스에 나오는 ‎그 예쁜 동생분이랑요 117 00:07:52,440 --> 00:07:53,320 ‎왜요? 118 00:07:53,800 --> 00:07:57,200 ‎'알리와 40개의 버거' ‎홍보 좀 부탁하려고요 119 00:07:58,520 --> 00:08:00,200 ‎'알리와 40개의 버거'? 120 00:08:00,720 --> 00:08:02,920 ‎걘 뉴스 앵커지 ‎예능 진행자가 아니에요 121 00:08:02,920 --> 00:08:05,400 ‎왜 그래요? ‎기다려요, 셀린 광팬 씨 122 00:08:05,400 --> 00:08:07,680 ‎감시 앱을 깔았어요 123 00:08:07,680 --> 00:08:10,400 ‎주고받는 대화 내용을 ‎다 볼 수 있죠 124 00:08:11,120 --> 00:08:12,800 ‎- 아마 여친도 있겠죠? ‎- 어디 봐요 125 00:08:15,440 --> 00:08:17,320 ‎말도 안 돼 126 00:08:17,320 --> 00:08:19,760 ‎- 그러게요 ‎- 문자를 다 볼 수 있다고요? 127 00:08:19,760 --> 00:08:21,520 ‎어떻게 깐 거예요? 128 00:08:22,080 --> 00:08:23,520 ‎그 사람 QR코드를 찍었죠 129 00:08:23,520 --> 00:08:25,360 ‎- 그럼 다 복사돼요? ‎- 네 130 00:08:27,320 --> 00:08:28,680 ‎그렇구나, 여기요 131 00:08:29,480 --> 00:08:30,520 ‎누워보세요 132 00:08:31,160 --> 00:08:32,400 ‎이게 무슨 소리지? 133 00:08:33,360 --> 00:08:35,920 ‎이게 무슨 소릴까요? ‎가지 이모지가 뭐예요? 134 00:08:38,240 --> 00:08:40,440 ‎- 왜 웃어요? ‎- 알잖아요, 말해주세요 135 00:08:40,440 --> 00:08:43,000 ‎- 당신이 잘 알면서 ‎- '가지' 좋아하잖아요? 136 00:08:43,000 --> 00:08:44,799 ‎요즘 한동안 못 먹었어요 137 00:09:10,960 --> 00:09:14,640 ‎"파라: 어때? ‎뭔가 알아냈어?" 138 00:09:14,640 --> 00:09:19,120 ‎"아뇨" 139 00:09:19,120 --> 00:09:21,960 ‎"쉽지 않네요" 140 00:09:27,080 --> 00:09:28,360 ‎"어떻게든 해봐" 141 00:09:28,360 --> 00:09:32,120 ‎"조심하고" 142 00:09:32,760 --> 00:09:34,000 ‎또? 143 00:09:34,000 --> 00:09:37,280 ‎원래 이렇게 ‎집 앞에서 기다리면서 압박 줘요? 144 00:09:37,880 --> 00:09:39,560 ‎나 잘렸어요, 축하해요 145 00:09:40,640 --> 00:09:41,600 ‎동지네요 146 00:09:42,160 --> 00:09:43,240 ‎왜 왔죠? 147 00:09:45,120 --> 00:09:46,720 ‎보여줄 게 있어요 148 00:09:52,080 --> 00:09:54,760 ‎새우 팟타이예요 ‎여기 잘하는데 번호 줘요? 149 00:09:54,760 --> 00:09:56,400 ‎라마단에 먹어도 돼요? 150 00:09:56,400 --> 00:09:58,600 ‎가족들이 알면 화낼 테니 ‎비밀이에요 151 00:09:59,640 --> 00:10:02,840 ‎- 장난질은 그만합시다 ‎- 당신이나 그만해요 152 00:10:02,840 --> 00:10:05,840 ‎마약반에서 정직당했죠? ‎이거 불법이에요 153 00:10:06,600 --> 00:10:10,400 ‎당신이 하는 짓도 마찬가지예요 ‎5년 형쯤 받을걸요? 154 00:10:10,880 --> 00:10:12,320 ‎판사가 잘 봐준다면 말이죠 155 00:10:13,960 --> 00:10:15,760 ‎우마르를 잡게 도와줘요 156 00:10:19,480 --> 00:10:20,840 ‎놈은 셀림을 포기하지 않아요 157 00:10:22,800 --> 00:10:24,680 ‎어머님 집은 불타고 ‎왈리드도 죽었잖아요 158 00:10:24,680 --> 00:10:28,760 ‎맞아요, 그러니까 당신을 도우면 ‎나도 총 맞아 죽겠죠 159 00:10:29,520 --> 00:10:33,080 ‎그게 아니에요 ‎놈을 완전히 끝장낼 거라고요 160 00:10:39,640 --> 00:10:42,040 ‎놈은 당신이 설설 길 줄 ‎알고 있어요 161 00:10:42,880 --> 00:10:44,000 ‎그걸 이용합시다 162 00:10:45,480 --> 00:10:47,640 ‎이 영상으로 ‎당신도 약점 잡힌 거잖아요 163 00:10:48,600 --> 00:10:49,920 ‎협력해 줘요 164 00:10:51,960 --> 00:10:53,240 ‎그럼 우마르를 처리하고 165 00:10:54,000 --> 00:10:55,840 ‎나도 더는 귀찮게 굴지 않을게요 166 00:10:58,160 --> 00:11:00,720 ‎전에도 같은 얘기 했죠? ‎대답은 똑같아요 167 00:11:01,880 --> 00:11:03,760 ‎그 영상은 마음대로 하세요 168 00:11:26,360 --> 00:11:27,720 ‎다들 멋대로 떠들어 댔다 169 00:11:27,720 --> 00:11:29,840 ‎아내가 둘이라더라 170 00:11:29,840 --> 00:11:33,400 ‎- 설마, 누가 그래? ‎- 이 사람들은 의성어로 대화한다 171 00:11:41,720 --> 00:11:44,120 ‎나쁜 사람들은 아니고 ‎늙어서 한가한 거다 172 00:11:44,120 --> 00:11:46,160 ‎- '살람 알레이쿰' ‎- '살람' 173 00:11:46,160 --> 00:11:47,480 ‎'살람 알레이쿰' 174 00:11:47,480 --> 00:11:49,920 ‎수술로 그걸 전부 뗐대 175 00:11:49,920 --> 00:11:51,080 ‎어떡해 176 00:11:52,040 --> 00:11:55,640 ‎- 세상에 ‎- 기둥 없이 알만 남은 거야? 177 00:11:58,440 --> 00:12:00,360 ‎엄마는 수다를 싫어하셨지만 178 00:12:00,360 --> 00:12:02,000 ‎우리가 뭔가 숨긴다는 건 아셨다 179 00:12:02,480 --> 00:12:05,800 ‎온 동네 지라시 신문보다 ‎할머니들 수다가 더 빨랐다 180 00:12:05,800 --> 00:12:08,080 ‎파라랑 셀림 얘기 들었어 181 00:12:08,080 --> 00:12:09,280 ‎TV에서 봤지 182 00:12:09,280 --> 00:12:10,240 ‎맘고생이 심해 183 00:12:10,880 --> 00:12:13,160 ‎- 위선자들 같으니 ‎- 다 잘될 거야 184 00:12:13,160 --> 00:12:14,800 ‎- 힘들겠어 ‎- 그러게 185 00:12:14,800 --> 00:12:16,720 ‎셀림한테 별일 없길 186 00:12:16,720 --> 00:12:18,240 ‎무슨 얘기 들었어? 187 00:12:18,800 --> 00:12:20,640 ‎딱히 들은 거 없어 188 00:12:20,640 --> 00:12:21,920 ‎- 진짜 없어 ‎- 진짜야 189 00:12:21,920 --> 00:12:23,960 ‎- 아무것도 몰라 ‎- 모르고말고 190 00:12:23,960 --> 00:12:26,280 ‎- 아는 게 없어 ‎- 없지 191 00:12:26,280 --> 00:12:28,440 ‎- 몰라 ‎- 입을 열게 하기 위해 192 00:12:28,440 --> 00:12:29,880 ‎어머니가 강수를 두셨다 193 00:12:29,880 --> 00:12:32,000 ‎라마단에 거짓말하면 안 되지 194 00:12:32,000 --> 00:12:35,120 ‎그거 하람이야 ‎단식도 물거품이 될걸? 195 00:12:35,120 --> 00:12:37,160 ‎- 전부 말해 ‎- 할머니들은 금방 실토했다 196 00:12:37,160 --> 00:12:38,760 ‎그냥 말하자 197 00:12:38,760 --> 00:12:41,840 ‎웬 마약상이 당신 아들을 찾는대 198 00:12:41,840 --> 00:12:43,280 ‎- 세상에 ‎- 우마르야 199 00:12:43,280 --> 00:12:45,280 ‎- 어떡해 ‎- 맞아, 우마르였어 200 00:12:45,280 --> 00:12:47,720 ‎- 우마르 ‎- 셀림이 큰 빚을 졌대 201 00:12:47,720 --> 00:12:49,640 ‎- 장난 아니래 ‎- 대체 얼마나? 202 00:12:49,640 --> 00:12:53,240 ‎- 50만 유로 ‎- 150만이라던데? 203 00:12:53,240 --> 00:12:55,520 ‎- 200만 ‎- 500만 204 00:12:55,520 --> 00:12:56,960 ‎무슨 주식이야? 205 00:12:56,960 --> 00:12:59,800 ‎- 물어봐서 대답한 거잖아 ‎- 그냥 그렇다고 206 00:12:59,800 --> 00:13:01,320 ‎툭하면 불만이야 207 00:13:01,320 --> 00:13:05,200 ‎당신 집이 불탄 것도 그냥 경고래 208 00:13:05,200 --> 00:13:07,320 {\an8}‎- 맞아 ‎- 아직 안 끝난 거지 209 00:13:09,120 --> 00:13:11,280 ‎놔둬라, 나 건드리지 마 210 00:13:11,280 --> 00:13:12,920 ‎- 엄마 ‎- 저리 가, 나 간다 211 00:13:12,920 --> 00:13:14,520 ‎- 잠깐만요 ‎- 건드리지 말라고 212 00:13:14,520 --> 00:13:16,280 ‎이 거짓말쟁이들 213 00:13:16,280 --> 00:13:18,880 ‎다 거짓말쟁이야 214 00:13:18,880 --> 00:13:21,240 ‎- 동생 숙제 좀 도와줘 ‎- 날 바보 취급 해? 215 00:13:21,240 --> 00:13:24,120 ‎- 큰일 났어 ‎- 아주 바보 천치로 봤지? 216 00:13:24,120 --> 00:13:26,520 ‎- 어디 가시게요? ‎- 모니크네 간다 217 00:13:26,520 --> 00:13:28,800 ‎- 이 거짓말쟁이들 ‎- 모니크 씨죠? 218 00:13:28,800 --> 00:13:33,120 ‎반가워, TV에서 봤는데 ‎정말 멋있더라 219 00:13:33,120 --> 00:13:34,840 ‎엄마를 속여? 220 00:13:34,840 --> 00:13:38,480 ‎- 모니크 씨 앞에서 말해도 돼요? ‎- 그래, 다 말해봐 221 00:13:38,480 --> 00:13:41,040 ‎- 다 말하라고 ‎- 하나도 안 들려 222 00:13:41,880 --> 00:13:45,320 ‎- 잠깐만 비켜주실래요? ‎- 그래, 난 가볼게 223 00:13:45,320 --> 00:13:47,280 ‎가지 마, 모니크 224 00:13:47,280 --> 00:13:50,120 ‎- 가지 말라고 ‎- 그래, 안 갈게 225 00:13:50,120 --> 00:13:53,440 ‎모니크 앞에서 말해봐 ‎이 거짓말쟁이들아 226 00:13:53,440 --> 00:13:56,960 ‎거짓말쟁이 위선자들 ‎부끄러운 줄 알아 227 00:13:56,960 --> 00:13:59,720 ‎내가 독사 새끼들을 낳았어 228 00:13:59,720 --> 00:14:03,160 ‎- 엄마를 보호하려고 그랬어요 ‎- 날 보호해? 229 00:14:03,160 --> 00:14:06,360 ‎자던 중에 내 집이 불탔어 230 00:14:06,360 --> 00:14:07,800 ‎보호는 개뿔 231 00:14:07,800 --> 00:14:10,200 ‎- 진정하세요 ‎- 진정 못 해 232 00:14:10,200 --> 00:14:13,040 ‎- 전부 설명할게요 ‎- 뭘 설명해? 233 00:14:16,720 --> 00:14:19,320 ‎알겠어? 너흰 이제 내 딸이 아니야 234 00:14:19,320 --> 00:14:22,000 ‎내리사랑이 싹 가셨다 ‎이 거짓말쟁이들아 235 00:14:22,760 --> 00:14:25,120 ‎- 끝나려면 한참 멀었어 ‎- 뭐라고? 236 00:14:25,600 --> 00:14:27,360 ‎- 아니에요 ‎- 멍청한 녀석 237 00:14:27,360 --> 00:14:30,160 ‎- 저분한테 들으셨대? ‎- 난 아무 말 안 했어 238 00:14:30,160 --> 00:14:32,920 ‎동네 할망구들이 ‎떠드는 거 들으셨대 239 00:14:32,920 --> 00:14:35,560 ‎적어도 그 할망구들은 ‎너희처럼 거짓말 안 해 240 00:14:35,560 --> 00:14:36,840 ‎대체 빚이 얼마야? 241 00:14:37,960 --> 00:14:39,120 ‎- 얼마 안 돼요 ‎- 많지 않아요 242 00:14:39,120 --> 00:14:40,600 ‎150만이 적진 않지 243 00:14:40,600 --> 00:14:42,360 ‎- 세상에나 ‎- 말도 안 돼 244 00:14:42,360 --> 00:14:44,200 ‎어떻게 하면 좋냐? 245 00:14:44,200 --> 00:14:46,240 ‎- 저희가 해결할게요 ‎- 너희가? 246 00:14:46,240 --> 00:14:50,320 ‎라마단에 식사만 해도 ‎서로 싸우는 것들이? 247 00:14:50,320 --> 00:14:53,800 ‎바람만 불어도 ‎콩가루처럼 흩어지는 것들이? 248 00:14:55,000 --> 00:14:56,640 ‎해결할 계획이 있어요 249 00:14:56,640 --> 00:14:59,120 ‎계획? ‎모니크, 잠깐 비켜줘 250 00:14:59,120 --> 00:15:01,040 ‎- 계획이 있단다 ‎- 알았어 251 00:15:12,760 --> 00:15:14,280 ‎그 계획, 또 누가 알아? 252 00:15:15,600 --> 00:15:16,680 ‎우리 넷만 알아요 253 00:15:22,160 --> 00:15:23,600 ‎그 계획이 통할 것 같아? 254 00:15:26,120 --> 00:15:28,680 ‎이것밖에 방법이 없어요 255 00:15:31,840 --> 00:15:34,600 ‎- 내 파란 추리닝 어디 있어요? ‎- 건조대에 256 00:15:35,640 --> 00:15:37,400 ‎- 동생은 자? ‎- 네 257 00:15:37,400 --> 00:15:38,880 ‎정말 나가서 살겠다고? 258 00:15:39,480 --> 00:15:41,600 ‎계속 소파에서 살 순 없잖아요? 259 00:15:42,120 --> 00:15:45,000 ‎- 자취도 아니고 이모랑 살잖아요 ‎- 넌 괜찮아? 260 00:15:45,760 --> 00:15:49,120 ‎괜찮아, 쟤랑 노는 거 재밌어 261 00:15:49,120 --> 00:15:51,160 ‎늦었으니까 빨리 짐 싸 262 00:15:51,160 --> 00:15:52,120 ‎금방 할게요 263 00:15:53,000 --> 00:15:54,360 ‎야스미나랑 얘기했는데 264 00:15:54,360 --> 00:15:55,920 ‎모니크 씨 그만 만나세요 265 00:15:55,920 --> 00:15:57,200 ‎왜? 266 00:15:57,200 --> 00:15:59,680 ‎싸울 때마다 그 집으로 ‎가버리실 거잖아요 267 00:15:59,680 --> 00:16:01,280 ‎모니크라니 '몬'가 이상하고요 268 00:16:02,480 --> 00:16:05,680 ‎- 웬일로 언니가 헛소리야? ‎- 모니크는 내 친구야 269 00:16:05,680 --> 00:16:07,240 ‎- 친구라고요? ‎- 맞아 270 00:16:08,240 --> 00:16:10,560 ‎- 모니크가 같이 여행 가재 ‎- 어디로요? 271 00:16:11,400 --> 00:16:13,160 ‎- 세네갈 ‎- 세네갈? 272 00:16:13,160 --> 00:16:15,840 ‎- 맞아 ‎- 왜 가는지 알겠네 273 00:16:15,840 --> 00:16:18,320 ‎- 거기 남자들 크잖아 ‎- 뭐라고? 274 00:16:19,360 --> 00:16:21,040 ‎부끄러운 줄 알아 275 00:16:22,160 --> 00:16:23,520 ‎어딜 넘어가려고 276 00:16:23,520 --> 00:16:25,360 ‎수프나 마저 먹어 ‎그리고 넌... 277 00:16:25,360 --> 00:16:27,320 ‎- 똥이나 처먹으라고요? ‎- 그래 278 00:16:30,120 --> 00:16:32,240 ‎- 잘해야 해 ‎- 걱정 마세요 279 00:16:32,240 --> 00:16:33,640 ‎내일 소각장 가요 280 00:16:34,200 --> 00:16:37,640 ‎- 경비원들도 별것 아니에요 ‎- 얕보지 마, 내일밖에 없어 281 00:16:38,400 --> 00:16:41,400 ‎곧 네 엄마도 알 거야 ‎들키면 큰일 나 282 00:16:43,280 --> 00:16:45,320 ‎할머니가 이모 백인 남친을 ‎아시면요? 283 00:16:46,440 --> 00:16:48,200 ‎뭐 어때? 난 어른인데 284 00:16:48,200 --> 00:16:49,840 ‎- 그럼 왜 숨겨요? ‎- 글쎄... 285 00:16:50,560 --> 00:16:53,440 ‎- 언제부터 만났어요? ‎- 언제부터 나한테 관심 있었다고? 286 00:16:53,440 --> 00:16:56,440 ‎- 그냥 연애 얘기가 좋아서요 ‎- 1년 됐어 287 00:16:57,480 --> 00:16:59,880 ‎사랑해요? ‎많이 좋아해요? 288 00:17:00,360 --> 00:17:01,680 ‎보면 막 두근거려요? 289 00:17:02,880 --> 00:17:04,480 ‎그래 290 00:17:05,520 --> 00:17:06,680 ‎티는 안 내지만 291 00:17:07,880 --> 00:17:10,680 ‎남자들한테 주도권을 뺏겨선 안 돼 292 00:17:11,440 --> 00:17:12,720 ‎- 알았지? ‎- 네 293 00:17:13,640 --> 00:17:15,520 ‎'주도껀'이 뭐예요? 294 00:17:16,359 --> 00:17:18,480 ‎빨리 다시 학교 다녀라, 가자 295 00:17:19,359 --> 00:17:20,839 ‎'주도껀'? 296 00:17:20,839 --> 00:17:23,119 ‎학교 꼭 갈 테니까 말해주세요 297 00:17:27,400 --> 00:17:28,599 ‎"바즈바즈봉디: 집 뒤에 있어" 298 00:17:28,599 --> 00:17:30,599 ‎잠깐 마트 가는데 ‎필요한 거 있어요? 299 00:17:30,599 --> 00:17:31,720 ‎같이 가자 300 00:17:31,720 --> 00:17:35,160 ‎- 5분 거리니까 괜찮아요 ‎- 마트에서 문자했니? 301 00:17:35,960 --> 00:17:37,320 ‎- 네? ‎- 적당히 해 302 00:17:38,000 --> 00:17:40,040 ‎그 축구선수 남친이랑 ‎얘기 좀 하자 303 00:17:40,040 --> 00:17:41,040 ‎싫어요 304 00:17:41,040 --> 00:17:43,160 ‎- 별말 안 해 ‎- 쪽팔리게 하지 마요 305 00:17:43,160 --> 00:17:46,000 ‎좋은 감독은 ‎선수들이랑 대화할 줄 안다고 306 00:17:46,000 --> 00:17:46,960 ‎어디 있대? 307 00:17:50,600 --> 00:17:51,520 ‎쟤야? 308 00:17:52,360 --> 00:17:53,520 ‎하지 마요 309 00:17:55,440 --> 00:17:59,120 ‎- 이러지 마세요 ‎- 됐어, 이모만 믿어 310 00:17:59,120 --> 00:18:02,160 ‎- 뭐라고 하려고요? ‎- 어떡해, 쟤 진짜 귀엽다 311 00:18:02,160 --> 00:18:04,160 ‎- 그만해요 ‎- 외투가 왜 저래? 312 00:18:07,440 --> 00:18:08,280 ‎안녕? 313 00:18:08,280 --> 00:18:10,120 ‎- 안녕하세요, 선생님? ‎- 편하게 말해 314 00:18:10,120 --> 00:18:12,320 ‎- 그럼 이모라고 해요? ‎- 이모도 아니지 315 00:18:13,000 --> 00:18:14,800 ‎- 파라야 ‎- 브라이언이에요 316 00:18:14,800 --> 00:18:17,280 ‎반가워, 있잖아 317 00:18:18,240 --> 00:18:21,600 ‎너무 진지해지진 말고 ‎그냥 서로 재밌게 만나라고 318 00:18:21,600 --> 00:18:22,960 ‎말해주려던 거야 319 00:18:22,960 --> 00:18:26,840 ‎하지만 이상한 짓 했다간 ‎축구 인생 끝날 줄 알아 320 00:18:28,160 --> 00:18:30,360 ‎- 알았지? ‎- 알겠습니다 321 00:18:31,360 --> 00:18:32,920 ‎이런 게 주도권이야 322 00:18:33,680 --> 00:18:34,880 ‎1시간 안에 돌려보내 323 00:18:35,720 --> 00:18:37,400 ‎내일 출근하는 거 잊지 마 324 00:18:38,480 --> 00:18:39,520 ‎재밌는 이모네 325 00:18:41,800 --> 00:18:45,200 ‎어젠 미안했어 ‎친구들 앞에서 쪽팔리진 않았지? 326 00:18:45,200 --> 00:18:46,280 ‎괜찮아 327 00:18:46,880 --> 00:18:49,360 ‎다른 걸로 갚으면 돼 328 00:18:49,360 --> 00:18:51,720 ‎갚다니? 어떻게? 329 00:18:52,440 --> 00:18:54,640 ‎글쎄? 뭔가 생각해 봐 330 00:18:55,360 --> 00:18:57,640 ‎넌 허세가 너무 심해 331 00:18:58,520 --> 00:18:59,800 ‎보라고 332 00:18:59,800 --> 00:19:02,160 ‎어젠 파티, 오늘은 람보르기니? ‎다음은 뭐야? 333 00:19:02,640 --> 00:19:04,640 ‎너 꼬시려고 이러지 334 00:19:04,640 --> 00:19:06,360 ‎'너 꼬시려고 이러지'? 335 00:19:07,200 --> 00:19:09,640 ‎난 평범하고 소박한 게 좋아 336 00:19:09,640 --> 00:19:11,160 ‎평범한 게 좋다? 337 00:19:11,160 --> 00:19:13,520 ‎- 응 ‎- 그럼 내일 케밥 먹으러 갈까? 338 00:19:13,520 --> 00:19:15,400 ‎나 참, 그보단 멋진 거 339 00:19:15,960 --> 00:19:16,880 ‎예를 들어? 340 00:19:46,160 --> 00:19:48,280 ‎잠깐, 이러다 사고 나겠다 341 00:20:01,520 --> 00:20:06,880 ‎"뉴스24 오후 뉴스" 342 00:20:09,200 --> 00:20:10,240 ‎고마워요 343 00:20:17,960 --> 00:20:20,640 ‎정말 예쁘네요 ‎화면 속 얼굴 봤어요? 344 00:20:20,640 --> 00:20:23,000 ‎화장은 이쯤 하죠 ‎본판이 너무 예뻐 345 00:20:23,000 --> 00:20:24,520 ‎됐거든요? 346 00:20:24,520 --> 00:20:27,560 ‎- 집중 안 되잖아요 ‎- 그래요? 파라는 너무 거슬렸어요 347 00:20:27,560 --> 00:20:29,880 ‎바뀌어서 다행이에요 ‎그 아랍 아가씨는 지긋지긋해요 348 00:20:30,440 --> 00:20:31,640 ‎카미유 어디 있어? 349 00:20:31,640 --> 00:20:33,400 ‎뭐라고 소개할까요? 350 00:20:33,920 --> 00:20:35,400 {\an8}‎갈티에? 갈티에 씨? 351 00:20:35,400 --> 00:20:37,400 ‎내일 앵커 교체 준비했어요 352 00:20:37,880 --> 00:20:40,240 ‎- 마지막 날 힘내요 ‎- C번 카메라 이상 무 353 00:20:41,240 --> 00:20:42,480 ‎의자 다시 올려줘요 354 00:20:44,560 --> 00:20:46,400 ‎- 망할 ‎- 에글랑틴이 화면발 잘 받네요 355 00:20:48,560 --> 00:20:50,480 ‎- 당신 마누라만 할까요? ‎- 닥쳐요 356 00:20:54,200 --> 00:20:55,320 ‎오프닝 준비됐어요? 357 00:20:55,840 --> 00:20:57,640 ‎3번 카메라 확대 358 00:21:02,440 --> 00:21:03,760 ‎프롬프터 필요해? 359 00:21:04,600 --> 00:21:05,640 ‎응 360 00:21:06,640 --> 00:21:08,960 ‎사임한다고 하고 ‎에글랑틴을 소개해 361 00:21:09,800 --> 00:21:10,800 ‎그래 362 00:21:12,360 --> 00:21:13,360 ‎괜찮아, 파라? 363 00:21:19,960 --> 00:21:21,680 ‎진정한 언론인이란 말이에요 364 00:21:22,840 --> 00:21:25,200 ‎적절한 때 적절한 소식을 ‎전해야 해요 365 00:21:26,200 --> 00:21:28,400 ‎- 생방송까지 5, 4... ‎- 당신이 흘렸어요? 366 00:21:28,400 --> 00:21:30,600 ‎- 3, 2... ‎- 인생 최고의 기삿감이었죠 367 00:21:30,600 --> 00:21:32,960 ‎당신 가족들한테 고맙네요 ‎꼴좋다 368 00:21:34,280 --> 00:21:35,440 {\an8}‎잘 가요 369 00:21:36,640 --> 00:21:38,360 ‎"24시간 계속되는 뉴스" 370 00:21:39,880 --> 00:21:40,920 {\an8}‎"뉴스24 오후 뉴스" 371 00:21:40,920 --> 00:21:43,320 {\an8}‎안녕하십니까? ‎시청해 주셔서 감사합니다 372 00:21:43,320 --> 00:21:46,280 {\an8}‎우선 제 동료 파라의 ‎특별 발표가 있겠습니다 373 00:21:46,280 --> 00:21:47,320 {\an8}‎안녕하세요, 파라? 374 00:21:47,320 --> 00:21:50,000 {\an8}‎필리프, 시청자 여러분 ‎안녕하세요? 375 00:21:50,000 --> 00:21:53,720 {\an8}‎전 이번에 경찰을 중태에 빠뜨린 ‎뺑소니 사건의 용의자 376 00:21:53,720 --> 00:21:55,560 {\an8}‎셀림 자히리의 누나입니다 377 00:21:56,280 --> 00:21:58,120 ‎피해자 가족들께 위로를 전합니다 378 00:21:58,120 --> 00:22:02,360 ‎세간의 소문과 달리 ‎전 이번 사건과 완전히 무관합니다 379 00:22:02,920 --> 00:22:06,880 ‎만약 제 동생이 이번 사건의 ‎범인으로 드러나면 380 00:22:06,880 --> 00:22:09,080 {\an8}‎앞장서 동생을 규탄할 겁니다 381 00:22:12,880 --> 00:22:14,280 {\an8}‎전 15년간 기자로 일하며 382 00:22:15,440 --> 00:22:17,920 {\an8}‎일과 사생활을 ‎완벽하게 분리해 왔습니다 383 00:22:17,920 --> 00:22:21,680 {\an8}‎- 언론인은 윤리적이어야 합니다 ‎- 대본하고 다른데 384 00:22:21,680 --> 00:22:23,320 ‎저 인간 왜 저래? 385 00:22:23,320 --> 00:22:25,760 ‎전 어떤 뉴스든 ‎최대한 객관적으로 다룹니다 386 00:22:26,400 --> 00:22:28,560 ‎- 끊어 ‎- 놔둬 봐요 387 00:22:29,040 --> 00:22:33,040 {\an8}‎뉴스24의 전폭적인 지지하에 ‎앵커를 계속하기로 했습니다 388 00:22:33,040 --> 00:22:35,720 ‎- 안 들려? 끊으라니까? ‎- 안 돼요 389 00:22:35,720 --> 00:22:38,840 {\an8}‎제 든든한 동료 ‎필리프 에스코피에와 함께 말이죠 390 00:22:38,840 --> 00:22:42,160 ‎그럼 오늘의 주요 소식입니다 391 00:22:43,200 --> 00:22:44,360 ‎필리프? 392 00:22:47,600 --> 00:22:49,560 {\an8}‎IT업계에 충격적인 소식이... 393 00:22:49,560 --> 00:22:51,400 ‎미친놈, 넌 해고야 394 00:22:51,400 --> 00:22:54,880 ‎업계의 거물이 ‎SNS 사이트 페이스북을 인수해 395 00:22:54,880 --> 00:22:58,640 ‎확장할 계획이라고 밝혔습니다 396 00:23:00,160 --> 00:23:03,120 ‎그럼 다음에 셋이 같이... 397 00:23:03,120 --> 00:23:05,160 ‎- 저걸 식탁에서 한대? ‎- 응 398 00:23:11,560 --> 00:23:12,560 ‎'살람' 399 00:23:12,560 --> 00:23:13,480 ‎어서 와 400 00:23:13,480 --> 00:23:15,160 ‎- 잘들 지냈지? ‎- 응, 넌? 401 00:23:15,160 --> 00:23:16,840 ‎- 어머님은? ‎- 괜찮으셔, 고마워 402 00:23:17,880 --> 00:23:20,560 ‎여긴 왜 왔어? ‎어떻게 그렇게 염치가 없어? 403 00:23:20,560 --> 00:23:21,800 ‎넌 있냐? 404 00:23:27,560 --> 00:23:29,040 ‎자기가 뭐라고 여길 와? 405 00:23:29,640 --> 00:23:31,000 ‎- 엄마 ‎- 엄마 406 00:23:31,000 --> 00:23:32,200 ‎안녕? 407 00:23:34,240 --> 00:23:36,200 ‎진짜 깡 한번 대단하네 408 00:23:38,440 --> 00:23:40,920 ‎게다가 되게 태연하다, 미쳤나? 409 00:23:42,680 --> 00:23:44,000 ‎그렇게 아프진 않았지? 410 00:23:44,880 --> 00:23:47,480 ‎영 좋지 않은 가족에 태어났지만 ‎힘내렴 411 00:23:47,480 --> 00:23:48,800 ‎넌 안 불렀어 412 00:23:48,800 --> 00:23:50,640 ‎너희가 아니라 애 보러 왔거든? 413 00:23:52,400 --> 00:23:53,720 ‎조금 더 있다 가지 414 00:23:53,720 --> 00:23:56,040 ‎그럴 기분이 아니네요, 아흐메드 415 00:23:57,000 --> 00:23:58,320 ‎그래, 조심해서 가 416 00:23:58,320 --> 00:23:59,640 ‎- 다음에 봬요 ‎- '인샬라' 417 00:23:59,640 --> 00:24:01,520 ‎- 몸조심하고 ‎- 감사합니다 418 00:24:01,520 --> 00:24:02,880 ‎이거 무슨 돈이에요, 엄마? 419 00:24:02,880 --> 00:24:04,360 ‎- 그러게 ‎- 와 420 00:24:04,360 --> 00:24:05,640 ‎그거 뭐야? 줘봐 421 00:24:05,640 --> 00:24:08,600 ‎이걸 왜 건드려? 내놔 422 00:24:08,600 --> 00:24:09,720 ‎진짜 많아요 423 00:24:10,520 --> 00:24:12,320 ‎- 돈 전부 있어? ‎- 진짜 돌려받았네 424 00:24:12,320 --> 00:24:14,640 ‎- 상이라도 줄까? ‎- 좋지 425 00:24:14,640 --> 00:24:16,240 ‎어떻게 받아 왔을까? 426 00:24:16,240 --> 00:24:18,760 {\an8}‎- 전부 돌려준 거야? ‎- 응, 이건 당신 돈 427 00:24:19,480 --> 00:24:20,520 ‎얼마나 벌었어? 428 00:24:20,520 --> 00:24:22,400 ‎평생 당신 가족 안 볼 만큼 429 00:24:23,760 --> 00:24:24,800 ‎얘들아 430 00:24:25,840 --> 00:24:26,720 ‎가자 431 00:24:53,840 --> 00:24:55,520 ‎왜 내 말 안 끊었어? 432 00:24:57,360 --> 00:24:58,560 ‎그게 옳은 일이잖아? 433 00:24:59,680 --> 00:25:01,440 ‎널 버렸으니 그 정돈 해야지 434 00:25:08,520 --> 00:25:12,200 ‎다들 무슨 수를 써서라도 ‎널 짓밟아 망가뜨리려 할 거야 435 00:25:16,040 --> 00:25:17,120 ‎잘 버텨야 해 436 00:25:20,280 --> 00:25:23,200 ‎근데 너도 방송계가 어떤 곳인지 ‎이제 아는 것 같다 437 00:25:25,960 --> 00:25:28,840 ‎계속하면 그토록 원하던 ‎저녁 뉴스도 가능할 거야 438 00:25:34,280 --> 00:25:37,080 ‎앵커 생명은 지켰지만 ‎잃은 것도 있네 439 00:25:59,840 --> 00:26:02,360 ‎우리 야스미나, 별일 없죠? 440 00:26:03,720 --> 00:26:06,080 ‎목욕하면서 쉬어요, 당신은? 441 00:26:07,400 --> 00:26:10,400 ‎차에서 셀린 디옹의 ‎'날 봐' 듣다가 442 00:26:10,400 --> 00:26:13,600 ‎당신이랑 라스베이거스 생각났는데 ‎노래 좀 불러줘요 443 00:26:13,600 --> 00:26:14,680 ‎나 참 444 00:26:15,400 --> 00:26:16,400 ‎바보 445 00:26:18,200 --> 00:26:19,200 ‎잠깐만요 446 00:26:20,280 --> 00:26:21,880 ‎나 너무 못생겼다 447 00:26:23,360 --> 00:26:25,000 ‎우리 엄마의 엄마 같아 448 00:26:25,480 --> 00:26:26,480 ‎20년은 늙어 보이네 449 00:26:28,440 --> 00:26:30,240 ‎돈이 많았으면 이랬을 텐데 450 00:26:32,920 --> 00:26:34,120 ‎이건 좀 과하다 451 00:26:35,880 --> 00:26:38,200 ‎삶이 좀 편하면 이랬을 거야 452 00:26:40,080 --> 00:26:41,040 ‎좋아 453 00:26:42,160 --> 00:26:45,760 ‎전력으로 돌아가는 엔진처럼 454 00:26:45,760 --> 00:26:50,240 ‎끝없이 달려가는 열차처럼 455 00:26:50,240 --> 00:26:53,360 ‎나 계속 흔들어 456 00:26:53,960 --> 00:26:54,840 ‎늘 새로워 457 00:26:54,840 --> 00:26:56,720 ‎- 뭐야? ‎- 엄마야 458 00:26:57,600 --> 00:27:00,160 ‎- 뭐 하는 거지? ‎- 몰라, 안 보여 459 00:27:00,160 --> 00:27:02,760 ‎뚱뚱한데 눈까지 멀었네, 비켜봐 460 00:27:02,760 --> 00:27:04,840 ‎날 봐 461 00:27:04,840 --> 00:27:06,840 ‎다정하게 말해줘 462 00:27:06,840 --> 00:27:08,720 ‎장난 아니네 463 00:27:08,720 --> 00:27:11,840 ‎- 뭔데 그래? ‎- 엄마가 이상한 영상 찍어 464 00:27:11,840 --> 00:27:14,560 ‎- 이상한 영상? ‎- 노래를 부르네 465 00:27:14,560 --> 00:27:16,320 ‎- 뭐? ‎- 엉덩이도 흔들고 466 00:27:16,320 --> 00:27:18,040 ‎엄마한테 무슨 말버릇이야? 467 00:27:18,040 --> 00:27:19,200 ‎너희 뭐 하냐? 468 00:27:20,240 --> 00:27:22,080 ‎- 아니에요 ‎- 엄마가 인플루언서 같은 짓 해요 469 00:27:22,080 --> 00:27:25,600 ‎됐으니까 어서 들어가 ‎비키라고, 나 참 470 00:27:31,240 --> 00:27:33,000 ‎날 봐 471 00:27:34,520 --> 00:27:35,440 ‎좋아 472 00:27:37,040 --> 00:27:38,240 ‎보내자 473 00:27:40,120 --> 00:27:40,960 ‎됐다 474 00:27:43,720 --> 00:27:46,520 ‎- 아빠도 보잖아요, 뭐 ‎- 가라니까? 475 00:27:49,880 --> 00:27:53,720 ‎너무 예쁘고 목소리도 좋다 ‎매니저 필요해요? 476 00:27:53,720 --> 00:27:55,560 ‎- 뭐래 ‎- 내가 당신 매니저 할게요 477 00:27:55,560 --> 00:27:56,840 ‎세상에 478 00:27:57,400 --> 00:27:58,440 ‎맘에 드나? 479 00:28:03,160 --> 00:28:04,080 ‎왜? 480 00:28:04,560 --> 00:28:06,840 ‎아냐, 혹시 못 봤어? 481 00:28:07,400 --> 00:28:09,360 ‎- 누굴? 뭘? ‎- 리모컨 말이야 482 00:28:09,920 --> 00:28:11,320 ‎당신이 둔 데 있겠지 483 00:28:11,960 --> 00:28:13,920 ‎밥 먹자, 입 싼 것들아 484 00:28:15,600 --> 00:28:17,240 ‎'스파이코즈'가 안 돌아가요 485 00:28:17,240 --> 00:28:19,560 ‎이상하네, 제대로 깐 거 맞아요? 486 00:28:19,560 --> 00:28:21,440 ‎잠깐만요, 다시 해볼게요 487 00:28:38,720 --> 00:28:40,520 ‎앱 켰어요, 이제 어쩌죠? 488 00:28:47,880 --> 00:28:49,960 ‎'복사' 기능 켰어요? 489 00:28:52,280 --> 00:28:53,760 ‎된다, 고마워요 ‎이따 연락해요 490 00:28:56,160 --> 00:28:57,240 ‎맨날 불만투성이야 491 00:28:57,240 --> 00:29:00,960 ‎여자는 원래 불만투성이니까 ‎뭘 해주지 마 492 00:29:00,960 --> 00:29:02,440 ‎그거 말 되네 493 00:29:18,240 --> 00:29:19,840 ‎방금 트럭이 왔어요 494 00:29:20,720 --> 00:29:23,720 ‎쓰레기 버리고 태우는 곳이니까 ‎약도 있을 거예요 495 00:29:27,280 --> 00:29:28,960 ‎내가 알기론 여기밖에 없어요 496 00:29:28,960 --> 00:29:31,920 ‎- 별일 없죠? ‎- 네, 여기요 497 00:29:33,240 --> 00:29:36,040 ‎- 10분 줄게요 ‎- 빨리하자, 얘들아 498 00:29:36,040 --> 00:29:39,120 ‎다들 빨리 와 499 00:29:44,840 --> 00:29:46,160 ‎빨리해 500 00:29:46,160 --> 00:29:49,360 ‎- 뭐지? ‎- 핸드백을 훔쳐요 501 00:29:49,360 --> 00:29:52,080 ‎명품 핸드백이에요 ‎아마 가짜겠죠 502 00:29:52,840 --> 00:29:55,680 ‎별걸 다 태우네요 ‎장난 아니다 503 00:29:55,680 --> 00:29:57,760 ‎뭐 하고 자빠졌어? 504 00:29:57,760 --> 00:29:59,560 ‎빨리하라고 505 00:29:59,560 --> 00:30:03,320 ‎- 거기 뭐야? ‎- 저기 봐 506 00:30:03,320 --> 00:30:04,520 ‎이리 와 507 00:30:04,520 --> 00:30:05,760 ‎가만있어 508 00:30:06,880 --> 00:30:08,240 ‎너 뭐 하는 거야? 509 00:30:08,240 --> 00:30:10,200 ‎- 놔줘요 ‎- 따라와 510 00:30:10,200 --> 00:30:13,040 ‎길을 잃은 거예요 511 00:30:35,560 --> 00:30:40,080 ‎"파라: 아무 말도 마! ‎곧 갈게, 문자는 지워" 512 00:30:40,080 --> 00:30:42,800 ‎"나 어떻게 되는 거예요?" 513 00:30:43,520 --> 00:30:45,360 ‎"바즈바즈봉디: 어디야?" 514 00:30:45,360 --> 00:30:47,800 ‎"나 경찰서 가" 515 00:31:11,480 --> 00:31:17,360 ‎"경찰서" 516 00:31:17,360 --> 00:31:18,440 ‎망할 517 00:31:24,800 --> 00:31:27,960 ‎망할 것, 감히 내 딸을 끌어들여? 518 00:31:29,120 --> 00:31:32,000 ‎- 그냥 둘러보라고만 했어 ‎- 둘러보긴? 사람 무시해? 519 00:31:32,000 --> 00:31:34,600 ‎쟤 폰에 감시 앱 설치해서 다 봤어 520 00:31:34,600 --> 00:31:36,080 ‎그럼 어떡하게, 언니? 521 00:31:36,080 --> 00:31:38,960 ‎- 이럴래? ‎- 네가 나댈수록 일만 꼬여 522 00:31:38,960 --> 00:31:41,160 ‎셀림이 아니라 널 위해 ‎차를 태운 거잖아 523 00:31:41,160 --> 00:31:43,160 ‎너 요즘 정도를 몰라 524 00:31:43,160 --> 00:31:45,040 ‎넌 애도 없고 잃을 게 없지? 525 00:31:45,040 --> 00:31:47,480 ‎그래, 난 똥통에서 ‎애 키우고 싶지 않거든 526 00:31:47,480 --> 00:31:50,160 ‎- 똥통? ‎- 똥통? 너도 거기 출신이야 527 00:31:50,160 --> 00:31:53,280 ‎- 대학 나왔다고 우릴 무시하지? ‎- 앵커로 잘나가니까 528 00:31:53,280 --> 00:31:54,960 ‎넌 돈밖에 몰라 529 00:31:54,960 --> 00:31:56,640 ‎그 돈으로 엄마 부양하잖아 530 00:31:56,640 --> 00:31:58,880 ‎- 부양해? 미쳤어? ‎- 우린 매일 돌봐드려 531 00:31:58,880 --> 00:32:00,200 ‎- 언니들이? ‎- 그래 532 00:32:00,200 --> 00:32:02,200 ‎우울증 환자랑 목석이? 533 00:32:02,200 --> 00:32:05,080 ‎너처럼 헤픈 거보단 목석이 낫지 534 00:32:05,080 --> 00:32:08,160 ‎헤프다고? ‎남친이랑 결혼 안 했다고 그래? 535 00:32:08,160 --> 00:32:10,640 ‎20살에 결혼하고 ‎40살에 이혼하는 것보단 나아 536 00:32:10,640 --> 00:32:12,200 ‎- 언니한테 무슨 소리야? ‎- 닥쳐! 537 00:32:12,200 --> 00:32:14,000 ‎- 손 치워! ‎- 죽여버릴 거야! 538 00:32:14,000 --> 00:32:15,120 ‎- 확... ‎- 놓으라니까 539 00:32:15,120 --> 00:32:17,000 ‎- 야스미나 편들어? ‎- 너 미쳤어? 540 00:32:17,000 --> 00:32:18,520 ‎- 이젠 둘이 베프야? ‎- 그래 541 00:32:18,520 --> 00:32:20,160 ‎- 절친이야? ‎- 건드리지 말라고 542 00:32:20,160 --> 00:32:21,680 ‎맨날 둘이 편먹는데 543 00:32:21,680 --> 00:32:24,640 ‎있지, 리나를 거기 꽂아준 게 ‎누군지 알아? 544 00:32:24,640 --> 00:32:25,760 ‎세상에 545 00:32:25,760 --> 00:32:27,280 ‎- 뭐라고? ‎- 너 진짜 뻔뻔하다 546 00:32:27,280 --> 00:32:29,560 ‎- 네가 하자며? ‎- 너 나한테 거짓말했어? 547 00:32:29,560 --> 00:32:31,960 ‎인턴처럼 하루만 할 예정이었어 548 00:32:31,960 --> 00:32:33,800 ‎이 등신, 배신자 549 00:32:33,800 --> 00:32:36,840 ‎- 꼴좋다 ‎- 거짓말쟁이, 네가 더 나빠 550 00:32:36,840 --> 00:32:39,480 ‎내가 낫지, 얜 여우야 551 00:32:39,480 --> 00:32:41,640 ‎- 여우? ‎- 그래, 여우 552 00:32:41,640 --> 00:32:43,200 ‎- 남자를 갖고 놀잖아 ‎- 누굴? 553 00:32:43,200 --> 00:32:45,680 ‎- 알리, 알면서 왜 그래? ‎- 알리 좋아해? 554 00:32:45,680 --> 00:32:47,160 ‎- 헤픈 것 ‎- 그만해! 555 00:32:47,160 --> 00:32:48,280 ‎망할 아줌마 556 00:32:48,280 --> 00:32:49,760 ‎- 라마단이야, 그만해 ‎- 줏대도 없어 557 00:32:49,760 --> 00:32:51,600 ‎백인 여자인 척 굴고 558 00:32:51,600 --> 00:32:53,280 ‎- 질투하냐? ‎- 그만하라고! 559 00:32:53,280 --> 00:32:54,920 ‎- 이거 놔! ‎- 두고 봐! 560 00:32:54,920 --> 00:32:57,400 ‎- 그만! ‎- 놓으라고! 561 00:32:57,400 --> 00:33:00,240 ‎둘 다 꼴도 보기 싫어! 562 00:33:06,640 --> 00:33:07,600 ‎이제 행복해? 563 00:33:08,880 --> 00:33:10,560 ‎그냥 전처럼 우리한테 상관 마 564 00:34:03,920 --> 00:34:04,960 ‎파라예요 565 00:34:22,600 --> 00:34:24,199 ‎우마르를 만나게 해줘요 566 00:34:25,560 --> 00:34:26,920 ‎용건은? 567 00:34:28,080 --> 00:34:30,080 ‎마약반이 우마르 창고를 ‎덮칠 거예요 568 00:34:34,840 --> 00:34:36,560 ‎귀엽네, 내 걱정 했어? 569 00:34:37,400 --> 00:34:39,080 ‎빚을 갚는 셈이죠 570 00:34:40,040 --> 00:34:41,159 ‎정보 출처는? 571 00:34:41,639 --> 00:34:43,440 ‎사회부의 동료예요 572 00:34:44,000 --> 00:34:46,080 ‎- 회사 동료? ‎- 네 573 00:34:48,360 --> 00:34:49,639 ‎언제래? 574 00:34:51,080 --> 00:34:52,400 ‎몰라요, 곧? 575 00:34:53,120 --> 00:34:54,520 ‎나중에 부탁 하나 하지 576 00:34:55,400 --> 00:34:56,360 ‎연락할게 577 00:35:07,240 --> 00:35:08,240 ‎빌어먹을 578 00:35:09,320 --> 00:35:10,920 ‎뭘 부탁하려는 걸까요? 579 00:35:15,160 --> 00:35:16,680 ‎정말 이게 먹힐까요? 580 00:35:17,880 --> 00:35:19,800 ‎놈은 의심이 많아요 ‎덥석 물 거예요 581 00:35:20,920 --> 00:35:22,160 ‎나만 믿어요 582 00:35:24,200 --> 00:35:29,680 {\an8}‎"아직까지는 괜찮아" 583 00:36:53,840 --> 00:36:57,400 ‎자막: 김주현