1 00:00:16,800 --> 00:00:18,880 ‎萨谬尔还没告诉我任何消息 2 00:00:21,320 --> 00:00:24,800 ‎今天早上在巴黎郊区发生了 ‎一起戏剧化的毒品查缉事件... 3 00:00:24,800 --> 00:00:26,400 ‎我马上就知道原因了 4 00:00:38,200 --> 00:00:40,080 ‎很好 走吧 5 00:00:40,080 --> 00:00:42,280 ‎-就像漫画书里那样... ‎-各位 条子来了 6 00:00:43,040 --> 00:00:45,240 ‎警方及时到场找到了毒品 7 00:00:46,960 --> 00:00:49,040 ‎快 走 8 00:00:50,760 --> 00:00:52,320 ‎但却来不及逮捕乌玛 9 00:00:52,800 --> 00:00:56,160 ‎运毒犯正在逃逸并受到警方通缉 10 00:00:56,160 --> 00:00:58,800 ‎但警方找到了半吨的可卡因 11 00:00:59,920 --> 00:01:00,960 ‎我马上回来 12 00:01:01,800 --> 00:01:03,240 ‎史努比狗狗在干吗? 13 00:01:04,960 --> 00:01:08,360 ‎希望我够幸运 ‎但愿她是去递辞呈 愿真主允许 14 00:01:09,599 --> 00:01:15,200 ‎(重大警方行动) 15 00:01:15,200 --> 00:01:17,160 ‎(法拉:乌玛还在逃) 16 00:01:17,160 --> 00:01:20,200 ‎(我之后再解释 小心) 17 00:01:23,440 --> 00:01:26,080 ‎-上车 ‎-放开我 18 00:01:28,200 --> 00:01:29,880 ‎你是想摆我们一道吗 臭婊子? 19 00:01:44,800 --> 00:01:46,720 {\an8}‎(本剧灵感源自娜维尔玛达尼) 20 00:01:46,720 --> 00:01:49,320 {\an8}‎(丽娜:你再也不理我了吗?) 21 00:01:49,320 --> 00:01:53,000 {\an8}‎(由娜维尔玛达尼 ‎与西蒙雅布隆卡制作) 22 00:01:53,000 --> 00:01:54,120 {\an8}‎(丽娜:我爱...) 23 00:01:56,240 --> 00:02:01,440 ‎(丽娜:我配不上你吗?) 24 00:02:03,560 --> 00:02:04,840 ‎-平安 ‎-平安 25 00:02:05,640 --> 00:02:08,200 ‎-平安 ‎-你记得蕾拉和欣德吗? 26 00:02:08,880 --> 00:02:09,840 ‎不记得 27 00:02:09,840 --> 00:02:11,400 ‎-我们记得你 ‎-我们记得你 28 00:02:18,200 --> 00:02:19,400 ‎诵真主之名 29 00:02:21,920 --> 00:02:23,960 ‎你开斋时要喝这个 30 00:02:23,960 --> 00:02:25,160 ‎什么? 31 00:02:25,160 --> 00:02:26,400 ‎没事的 32 00:02:26,400 --> 00:02:28,040 ‎你可以跟她解释一下吗? 33 00:02:30,080 --> 00:02:32,520 ‎我也曾经迷惘过 34 00:02:32,520 --> 00:02:34,760 ‎我让自己与世隔绝 不跟任何人说话 35 00:02:34,760 --> 00:02:36,440 ‎我很难过又很焦虑 36 00:02:36,440 --> 00:02:37,640 ‎所以你当时很忧郁吗? 37 00:02:38,400 --> 00:02:39,720 ‎听着 丽娜 38 00:02:39,720 --> 00:02:42,640 ‎我们跟朋友们一起做了改变 ‎我之前遇到了一些问题 39 00:02:42,640 --> 00:02:45,200 ‎连工作都不太顺利 我又找不到老公 40 00:02:45,200 --> 00:02:46,920 ‎-你听起来很烦人 ‎-丽娜 拜托 41 00:02:46,920 --> 00:02:50,320 ‎她们跟我们一样 ‎经历过一些艰难的时期 这就只是水 42 00:02:51,320 --> 00:02:53,080 ‎你妈说你最近不太舒服 43 00:02:53,720 --> 00:02:55,840 ‎-这会洁净你 ‎-我认识你吗? 44 00:02:55,840 --> 00:02:57,840 ‎你说了什么?你干吗跟她们说? 45 00:02:57,840 --> 00:02:59,280 ‎-我说了实话 ‎-什么实话? 46 00:02:59,280 --> 00:03:01,280 ‎相信我 丽娜 你会好受一点 47 00:03:01,280 --> 00:03:02,440 ‎你会再度找到平静 48 00:03:02,440 --> 00:03:04,240 ‎别说这些阿拉伯狗屁了 我不在乎 49 00:03:04,240 --> 00:03:05,800 ‎这不是阿拉伯狗屁 这很神圣 50 00:03:05,800 --> 00:03:06,840 ‎所以原理是什么? 51 00:03:07,400 --> 00:03:09,320 ‎只要有人心情不好 ‎就需要被驱魔吗? 52 00:03:10,040 --> 00:03:11,160 ‎跟你朋友谈去吧 53 00:03:11,160 --> 00:03:12,080 ‎你就吃赞安诺吧 54 00:03:12,080 --> 00:03:13,960 ‎-你去办交友网站会员吧 ‎-丽娜 够了 55 00:03:14,800 --> 00:03:16,080 ‎你看不出来我在保护你吗? 56 00:03:16,080 --> 00:03:17,240 ‎你为什么要保护我? 57 00:03:17,800 --> 00:03:19,760 ‎看看你 你完全变了个人 58 00:03:19,760 --> 00:03:21,760 ‎你对我说谎 你无礼又咄咄逼人 59 00:03:21,760 --> 00:03:23,840 ‎你之前从来没这么坏过 ‎你从来没这样过 60 00:03:23,840 --> 00:03:25,400 ‎我没有变 我只是长大了 61 00:03:25,400 --> 00:03:26,680 ‎-你长大了吗? ‎-对 没错 62 00:03:26,680 --> 00:03:28,760 ‎-她是你妈 ‎-别跟我说话 63 00:03:28,760 --> 00:03:30,560 ‎-坐下 ‎-这就是长大该有的样子吗? 64 00:03:32,280 --> 00:03:33,840 ‎-我知道了 ‎-是这样吗? 65 00:03:33,840 --> 00:03:35,000 ‎你开始监视我了 66 00:03:35,000 --> 00:03:37,120 ‎我是你妈 我不希望你再跟他见面 67 00:03:37,120 --> 00:03:39,880 ‎-我想见他就会去见他 ‎-不对 不行 68 00:03:40,680 --> 00:03:41,680 ‎我跟他谈过了 69 00:03:42,800 --> 00:03:43,800 ‎什么? 70 00:03:44,440 --> 00:03:46,120 ‎你怎么能这样对我? 71 00:03:47,360 --> 00:03:48,760 ‎你不懂吗? 72 00:03:48,760 --> 00:03:50,360 ‎我不想变成你 73 00:03:50,360 --> 00:03:52,760 ‎我不想留在这里过你的烂人生 74 00:03:52,760 --> 00:03:54,760 ‎你的烂房子、烂朋友、烂工作 75 00:03:54,760 --> 00:03:55,920 ‎你还戴着头巾出门 76 00:03:55,920 --> 00:03:57,800 ‎你觉得这样有帮助 但你孤单又可悲 77 00:03:58,560 --> 00:03:59,640 ‎-别... ‎-闭嘴 78 00:03:59,640 --> 00:04:00,560 ‎-够了 ‎-坐下 79 00:04:00,560 --> 00:04:02,880 ‎我不想变成你这样 你令我作呕 80 00:04:02,880 --> 00:04:05,680 ‎白痴 你怎么能这样跟我说话? 81 00:04:06,960 --> 00:04:08,880 ‎伊梅内有唐氏症 但你才是残障的人 82 00:04:09,560 --> 00:04:11,240 ‎你没办法好好过日子 83 00:04:11,240 --> 00:04:13,640 ‎我再说一次 你令我作呕 84 00:04:15,240 --> 00:04:17,880 ‎我再也不想见到你 我不要回来了 85 00:04:19,240 --> 00:04:20,240 ‎丽娜 86 00:04:21,240 --> 00:04:23,360 ‎-丽娜 ‎-我恨你 87 00:04:23,360 --> 00:04:25,079 ‎别管她了 她会冷静下来的 88 00:04:36,600 --> 00:04:38,920 ‎你今晚喝这个吧 你会好受一点 89 00:05:06,000 --> 00:05:09,480 ‎有人在瓦赫兰看到你儿子 ‎消息都传开了 90 00:05:09,480 --> 00:05:11,680 ‎他在那边已经不安全了 91 00:05:33,920 --> 00:05:40,480 ‎黑暗漩涡 92 00:05:44,080 --> 00:05:45,720 ‎你想摆我一道吗? 93 00:05:48,560 --> 00:05:50,640 ‎这是什么?你有印象吗? 94 00:05:54,960 --> 00:05:57,280 ‎-那条子没给我选择的余地 ‎-好吧 95 00:05:57,280 --> 00:05:58,600 ‎我会把所有事告诉你 96 00:05:59,160 --> 00:06:00,600 ‎等等 你要... 97 00:06:28,360 --> 00:06:29,560 ‎来 起来 98 00:06:38,480 --> 00:06:40,160 ‎你想摆我一道吗 臭婊子? 99 00:06:40,160 --> 00:06:42,080 ‎-你想摆我一道吗? ‎-等等 100 00:06:42,840 --> 00:06:44,200 ‎我知道要怎么弄到你的毒品 101 00:06:44,200 --> 00:06:45,960 ‎-快他妈闭嘴 ‎-我已经想好了 102 00:06:45,960 --> 00:06:47,760 ‎-拿回你毒品的计划 ‎-闭嘴 103 00:06:47,760 --> 00:06:50,560 ‎我本来要还你的 ‎我保证 打电话给你女友 104 00:06:50,560 --> 00:06:52,520 ‎-她怎么了? ‎-她帮过被拘留的丽娜 105 00:06:52,520 --> 00:06:54,320 ‎-闭嘴 ‎-她全都知道 106 00:06:54,320 --> 00:06:56,960 ‎打给你女友 拜托 我求你 107 00:06:56,960 --> 00:06:59,280 ‎她会证实我的计划 108 00:07:01,240 --> 00:07:02,840 ‎我本来要还你的 109 00:07:03,680 --> 00:07:05,640 ‎我发誓 我本来要还你的 110 00:07:10,680 --> 00:07:12,320 ‎-喂?是我 ‎-怎样 宝贝? 111 00:07:12,320 --> 00:07:14,000 ‎你有帮本塔耶布家的小孩吗? 112 00:07:14,000 --> 00:07:16,160 ‎对 垃圾场有些名牌包被偷了 113 00:07:17,200 --> 00:07:18,240 ‎怎么了吗? 114 00:07:19,240 --> 00:07:20,800 ‎好 我之后再打给你 115 00:07:28,360 --> 00:07:29,360 ‎你继续说 116 00:07:29,920 --> 00:07:32,000 ‎我真不敢相信 两位 117 00:07:32,000 --> 00:07:34,040 ‎我妈对我做的事太荒唐了 118 00:07:35,360 --> 00:07:37,080 ‎你妈会对你做这种事吗? 119 00:07:38,280 --> 00:07:40,760 ‎她连手机都不会用 120 00:07:43,600 --> 00:07:45,680 ‎他一定觉得你只是个小孩 121 00:07:45,680 --> 00:07:46,800 ‎一定的 122 00:07:46,800 --> 00:07:50,080 ‎我现在真的好讨厌我妈 ‎我好想杀了她 我恨她 123 00:07:50,080 --> 00:07:51,680 ‎事情果然不可能这么完美 124 00:07:51,680 --> 00:07:53,360 ‎只有白人女生才能活在童话中 125 00:07:54,720 --> 00:07:56,240 ‎我是白人 我也还在等 126 00:07:56,240 --> 00:07:58,120 ‎你不是白人 你是吉普赛人 127 00:08:05,080 --> 00:08:07,280 ‎拜托 小姐 不要哭 128 00:08:07,280 --> 00:08:09,040 ‎你如果哭了 我会难过 129 00:08:09,040 --> 00:08:11,440 ‎我如果难过 就会发疯 130 00:08:15,960 --> 00:08:17,000 ‎嘿 姐们 131 00:08:17,960 --> 00:08:21,880 ‎我们三个都会死在这里 ‎但至少我们会在一起 好吗? 132 00:08:21,880 --> 00:08:24,320 ‎-你应该去跟卡特谈谈 ‎-对 133 00:08:32,920 --> 00:08:35,080 ‎丽娜 我是妈 拜托回我电话 134 00:08:35,840 --> 00:08:36,840 ‎回我电话 135 00:09:00,320 --> 00:09:02,680 ‎-抱歉 没打声招呼就来了 ‎-别担心 没事的 136 00:09:02,680 --> 00:09:04,320 ‎我都不知道你有养狗 137 00:09:04,320 --> 00:09:06,960 ‎-是我前女友的 ‎-我都不知道你有前女友 138 00:09:08,680 --> 00:09:10,560 ‎我先去洗澡 我们等一下再聊 139 00:09:10,560 --> 00:09:11,960 ‎你就当自己家吧 140 00:09:27,400 --> 00:09:29,880 ‎嘿 他前女友是什么样的人? 141 00:09:30,680 --> 00:09:34,160 ‎她是婊子吗? ‎她很丑吗?她屁股很大吗? 142 00:09:35,320 --> 00:09:36,360 ‎快告诉我 143 00:09:37,040 --> 00:09:38,080 ‎喂 144 00:09:39,200 --> 00:09:40,800 ‎希望她不像你有口臭 145 00:09:56,200 --> 00:09:59,200 ‎你如果想拿回你的毒品 ‎这是唯一的办法 146 00:10:13,640 --> 00:10:15,040 ‎我要怎么确定会成功? 147 00:10:18,160 --> 00:10:20,320 ‎-会成功的 ‎-“会成功的” 148 00:10:27,840 --> 00:10:28,840 ‎打给你外甥女 149 00:10:32,000 --> 00:10:33,320 ‎问她在哪里 150 00:10:46,360 --> 00:10:47,600 ‎语音信箱 151 00:10:48,400 --> 00:10:49,880 ‎那就传讯息给她 152 00:10:56,120 --> 00:10:57,400 ‎(法拉:你在哪里?) 153 00:11:04,160 --> 00:11:05,040 ‎(监控软件) 154 00:11:05,920 --> 00:11:08,840 ‎(法拉:你在哪里?) 155 00:11:08,840 --> 00:11:13,720 ‎(丽娜:在便利商店) 156 00:11:13,720 --> 00:11:19,840 ‎(法拉:卡特家吗?) 157 00:11:19,840 --> 00:11:23,120 ‎(你妈会把你揍死) 158 00:11:26,120 --> 00:11:27,240 ‎卡特家 159 00:11:29,640 --> 00:11:31,080 ‎这样你就不能摆我一道了 160 00:11:47,400 --> 00:11:50,800 ‎所以你过了一整晚都不理我 161 00:11:51,720 --> 00:11:54,400 ‎完全不理 我传了200则讯息 162 00:11:54,400 --> 00:11:55,360 ‎其实是232则 163 00:11:55,920 --> 00:11:57,080 ‎你妈太可怕了 164 00:11:58,000 --> 00:12:00,320 ‎她对我施压 我也不知道该怎么办 ‎你干吗告诉她? 165 00:12:01,160 --> 00:12:02,880 ‎我没有 是她监控我手机 166 00:12:03,600 --> 00:12:06,320 ‎你一定知道母亲们的个性 ‎但你不知道我妈的个性 167 00:12:06,320 --> 00:12:09,720 ‎我知道我妈的个性 我妈是刚果人 ‎所以我在这方面也很有经验 168 00:12:11,520 --> 00:12:15,040 ‎你以为你能甩掉我吗? ‎我本来打算放火把你家烧掉 169 00:12:15,040 --> 00:12:16,800 ‎-烧掉? ‎-也把你活活烧死 170 00:12:16,800 --> 00:12:18,840 ‎-真的吗? ‎-嘿 我很疯 你不知道吗? 171 00:12:19,680 --> 00:12:20,960 ‎听着 172 00:12:20,960 --> 00:12:22,520 ‎如果要我忘记你 173 00:12:22,520 --> 00:12:24,360 ‎你这个赛季就得比我进更多球 174 00:12:24,360 --> 00:12:26,480 ‎-有可能吗? ‎-真爱炫耀 175 00:12:27,440 --> 00:12:28,960 ‎你以为你是谁? 176 00:12:30,640 --> 00:12:32,360 ‎-你家真棒 ‎-这不是我家 177 00:12:32,920 --> 00:12:34,640 ‎是俱乐部付钱租的 178 00:12:34,640 --> 00:12:37,160 ‎-他们接受室友吗? ‎-室友? 179 00:12:37,160 --> 00:12:39,800 ‎-你有钱付房租吗? ‎-我存了200欧元 180 00:12:40,560 --> 00:12:41,560 ‎你真可爱 181 00:12:43,760 --> 00:12:45,720 ‎-来吧 ‎-我是真的打算要把你烧死 182 00:12:46,320 --> 00:12:47,280 ‎我好爱你的小狗 183 00:12:50,680 --> 00:12:54,680 ‎我就说吧 ‎拉她进传销组织的人不是女的 184 00:12:54,680 --> 00:12:56,120 ‎是她的男同事 185 00:12:58,400 --> 00:13:00,560 ‎我们已经等了一个小时 太荒谬了 186 00:13:00,560 --> 00:13:04,240 ‎她会回家 我会跟她谈谈 ‎我们会把话说开 走吧 187 00:13:04,240 --> 00:13:07,600 ‎你觉得我乐意在这儿干等? ‎他们快好了 我们要当场质问他们 188 00:13:09,880 --> 00:13:12,320 ‎-阿里 ‎-看 我就是看到那混蛋跟她在一起 189 00:13:13,080 --> 00:13:14,200 ‎阿里 190 00:13:15,280 --> 00:13:18,800 ‎-你看 你老婆开心得很 ‎-阿里 191 00:13:20,560 --> 00:13:22,240 ‎对吧?我就说了 192 00:13:22,240 --> 00:13:25,480 ‎去揍他 卡里姆 别再当好人了 193 00:13:25,480 --> 00:13:27,800 ‎-不可能 ‎-我有东西要给你 194 00:13:27,800 --> 00:13:29,800 ‎-真的吗?是要给我的吗? ‎-对 195 00:13:31,800 --> 00:13:32,680 ‎谢了 亲爱的 196 00:13:32,680 --> 00:13:34,400 ‎-谢了 ‎-亲一个吧 太可爱了 197 00:13:37,960 --> 00:13:40,480 ‎你能在我餐厅的开幕典礼上唱歌吗? 198 00:13:40,480 --> 00:13:41,560 ‎-真的吗? ‎-当然 199 00:13:41,560 --> 00:13:42,640 ‎-没问题 ‎-太好了 200 00:13:42,640 --> 00:13:44,240 ‎雅丝米娜 怎么回事? 201 00:13:44,240 --> 00:13:45,960 ‎-嘿 你是谁? ‎-我是她老公 202 00:13:45,960 --> 00:13:47,480 ‎-怎么了? ‎-没人在跟你讲话 203 00:13:47,480 --> 00:13:49,320 ‎-怎么了?那是谁? ‎-他是我同事 204 00:13:49,320 --> 00:13:50,920 ‎-你在跟谁讲话? ‎-有没有搞错? 205 00:13:50,920 --> 00:13:53,280 ‎-我有惹到你吗? ‎-闭嘴 去死吧 206 00:13:53,280 --> 00:13:55,080 ‎-你疯了 ‎-这里是我的地盘 207 00:13:55,080 --> 00:13:56,480 ‎你有什么毛病?够了 208 00:13:56,480 --> 00:13:58,160 ‎-你疯了 ‎-你滚回你车上 209 00:13:58,160 --> 00:14:00,680 ‎-住手 你干吗? ‎-过来 210 00:14:00,680 --> 00:14:02,680 ‎-懦夫 你竟然攻击女人? ‎-拜托 阿里 211 00:14:02,680 --> 00:14:04,680 ‎-拜托 ‎-我是不会让你跟他们走的 212 00:14:05,240 --> 00:14:08,520 ‎-拜托 ‎-我在市政府前面等 有需要就叫我 213 00:14:08,520 --> 00:14:10,080 ‎-快他妈滚蛋 ‎-混蛋 214 00:14:10,080 --> 00:14:11,560 ‎怎么回事 雅丝米娜? 215 00:14:11,560 --> 00:14:13,640 ‎你干吗让我在工作的地方丢脸? 216 00:14:13,640 --> 00:14:16,960 ‎你不尊重我兄弟和我们全家 ‎难道都不觉得羞愧吗? 217 00:14:16,960 --> 00:14:18,360 ‎-你还在这里? ‎-对 没错 218 00:14:18,360 --> 00:14:20,080 ‎我看到你在他车上被指交了 219 00:14:20,080 --> 00:14:22,960 ‎-我在他车上被指交? ‎-对 还不只如此 220 00:14:22,960 --> 00:14:24,600 ‎-是吗?你还看到了什么? ‎-对 221 00:14:24,600 --> 00:14:26,640 ‎什么?你有看到我搞车震吗? 222 00:14:26,640 --> 00:14:28,280 ‎雅丝米娜 你跟那男的打炮了吗? 223 00:14:28,280 --> 00:14:30,120 ‎没有 我们没打炮 我们是做爱 224 00:14:30,120 --> 00:14:32,800 ‎-看到没 卡里姆?我就说她是荡妇 ‎-你不管管他吗? 225 00:14:32,800 --> 00:14:33,880 ‎清醒点 雅丝米娜 226 00:14:33,880 --> 00:14:36,560 ‎我不要清醒点 ‎你要让他这样对我说话吗? 227 00:14:36,560 --> 00:14:38,440 ‎你还真没种 228 00:14:38,440 --> 00:14:40,200 ‎-你干吗? ‎-你一直都很没种 229 00:14:40,200 --> 00:14:42,200 ‎你弄丢了吗?被你兄弟吃掉了吗? 230 00:14:42,200 --> 00:14:44,040 ‎-搞什么? ‎-注意你的口气 231 00:14:44,040 --> 00:14:45,680 ‎你从不帮我说话 他对我很糟 232 00:14:47,200 --> 00:14:49,040 ‎-够了 我们回家 ‎-我不要回家 233 00:14:49,040 --> 00:14:51,600 ‎今天不要 永远都不要 ‎我再也不想看到你 懂吗? 234 00:14:53,160 --> 00:14:55,360 ‎这日子烂透了 我跟你没法过了 235 00:14:55,360 --> 00:14:57,560 ‎你已经不在乎我了 我也不在乎你 236 00:14:57,560 --> 00:14:59,560 ‎你看起来很邋遢 我看起来也很邋遢 237 00:15:00,880 --> 00:15:01,920 ‎你没发现吗? 238 00:15:03,960 --> 00:15:06,680 ‎我们已经没有人生了 只有债务 ‎我们都不乐在其中 239 00:15:06,680 --> 00:15:08,920 ‎这不是人生 这是要人死 240 00:15:13,200 --> 00:15:14,320 ‎我们结束了 卡里姆 241 00:15:19,880 --> 00:15:20,880 ‎雅丝米娜 242 00:15:22,640 --> 00:15:23,960 ‎卡里姆 随她去吧 243 00:15:25,720 --> 00:15:26,880 ‎我们走 兄弟 244 00:15:48,000 --> 00:15:49,280 ‎你的脚很美 245 00:15:50,080 --> 00:15:51,320 ‎你怎么不让我看你的脚? 246 00:15:52,000 --> 00:15:54,560 ‎-因为我有足球员脚 ‎-什么意思? 247 00:15:55,360 --> 00:15:58,280 ‎代表我的脚跟我的车很不搭 248 00:15:59,720 --> 00:16:00,720 ‎好 249 00:16:02,920 --> 00:16:04,640 ‎(《足球迷》) 250 00:16:04,640 --> 00:16:06,960 ‎一定有很多女生为了你排队 251 00:16:07,800 --> 00:16:09,600 ‎你在笑 代表是事实 252 00:16:10,320 --> 00:16:12,160 ‎-不是 ‎-你交过几任女友? 253 00:16:12,160 --> 00:16:14,240 ‎-我不知道 ‎-给我一个大概的数字 254 00:16:15,280 --> 00:16:17,160 ‎我不知道 我真的没算 255 00:16:18,400 --> 00:16:21,280 ‎你亲她们的时候会小鹿乱撞吗? 256 00:16:21,280 --> 00:16:23,000 ‎小鹿?你是指动物吗? 257 00:16:23,000 --> 00:16:24,400 ‎你明知道我的意思 258 00:16:25,280 --> 00:16:27,880 ‎-我不知道... ‎-你会时常约女生来家里吗? 259 00:16:28,960 --> 00:16:31,240 ‎-你是第一个 ‎-因为你才刚搬进来 260 00:16:31,880 --> 00:16:34,320 ‎对 但我也没跟那么多女生交往过 261 00:16:35,680 --> 00:16:36,960 ‎别想耍我 262 00:16:37,800 --> 00:16:39,440 ‎你给她们的照片墙照片点赞吗? 263 00:16:41,080 --> 00:16:42,080 ‎那些事都过去了 264 00:16:43,280 --> 00:16:44,880 ‎之后再也不会发生了 265 00:16:46,480 --> 00:16:47,960 ‎因为我很喜欢你 266 00:16:51,560 --> 00:16:52,600 ‎我爱你 267 00:17:08,840 --> 00:17:13,119 ‎今天早上警方在距离巴黎19公里处 ‎查获了半吨可卡因 268 00:17:13,119 --> 00:17:14,880 ‎虽然警方派出大量人力 269 00:17:14,880 --> 00:17:18,400 ‎贩运者却仍逃之夭夭 270 00:17:24,480 --> 00:17:25,520 ‎等一下 拜托 271 00:17:26,880 --> 00:17:27,880 {\an8}‎你还好吗? 272 00:17:28,480 --> 00:17:31,000 {\an8}‎我从来没看过老二 273 00:17:34,320 --> 00:17:37,600 {\an8}‎那要我过一阵子再让你看吗? 274 00:17:38,880 --> 00:17:39,880 {\an8}‎无论如何... 275 00:17:41,440 --> 00:17:44,400 {\an8}‎我亲你的时候没有小鹿乱撞 276 00:17:44,400 --> 00:17:45,960 {\an8}‎而是鳄鱼乱撞 277 00:17:47,160 --> 00:17:49,360 {\an8}‎-白痴 ‎-别担心 278 00:17:50,200 --> 00:17:52,360 ‎我们慢慢来 不要操之过急 279 00:17:53,080 --> 00:17:54,240 ‎你真是圣人 280 00:17:54,240 --> 00:17:55,360 ‎我是凡人 281 00:17:56,920 --> 00:17:57,920 ‎靠 282 00:17:58,920 --> 00:18:00,960 ‎是谁来打扰我跟我的女人恩爱? 283 00:18:02,160 --> 00:18:03,320 ‎我马上回来 284 00:18:14,560 --> 00:18:16,960 ‎我是丽娜的妈妈 ‎我知道她在这里 快开门 285 00:18:16,960 --> 00:18:19,400 ‎-我操 她怎么会来? ‎-我不知道 别开门就对了 286 00:18:19,400 --> 00:18:22,480 ‎-别开门 拜托 ‎-我不开门她绝对不会走 287 00:18:23,680 --> 00:18:25,840 ‎你不了解我妈 她就是个疯子 288 00:18:25,840 --> 00:18:27,360 ‎我们家的人都叫她格达费 289 00:18:27,360 --> 00:18:29,200 ‎听着 290 00:18:29,200 --> 00:18:31,440 ‎我们没办法永远躲着她 好吗? 291 00:18:31,440 --> 00:18:32,840 ‎-我们可以谈一谈 ‎-我无法... 292 00:18:32,840 --> 00:18:35,560 ‎-我们可以冷静跟她谈 看着我 ‎-我没办法 293 00:18:35,560 --> 00:18:37,920 ‎-我告诉你 我没办法 ‎-嘿 看着我 294 00:18:37,920 --> 00:18:39,320 ‎不会有事的 295 00:18:39,320 --> 00:18:41,080 ‎-我会跟她谈 ‎-我会死掉 296 00:18:41,080 --> 00:18:43,560 ‎-没事的 ‎-我真的会死掉 297 00:18:43,560 --> 00:18:45,400 ‎好吗?相信我 298 00:18:47,720 --> 00:18:48,720 ‎走吧 299 00:19:03,160 --> 00:19:04,920 ‎-你最好跟我们走 ‎-妈 300 00:19:05,800 --> 00:19:08,320 ‎不然我就毙了你妈 301 00:19:09,040 --> 00:19:10,080 ‎你家真豪华 302 00:19:12,120 --> 00:19:13,560 ‎她拿了好多东西 303 00:19:14,280 --> 00:19:15,480 ‎这代表什么意思? 304 00:19:17,040 --> 00:19:18,600 ‎代表这次不一样 305 00:19:21,320 --> 00:19:22,480 ‎你们这样很像保镖 306 00:19:22,480 --> 00:19:24,840 ‎-怎么回事? ‎-我要去苏希拉阿姨家 307 00:19:24,840 --> 00:19:26,480 ‎她需要我帮忙照顾外婆和女儿 308 00:19:27,040 --> 00:19:29,520 ‎-你需要带行李箱吗? ‎-需要带梳洗包吗? 309 00:19:29,520 --> 00:19:30,880 ‎-我们能去吗? ‎-我们能去吗? 310 00:19:30,880 --> 00:19:32,000 ‎你们也知道空间不够 311 00:19:32,000 --> 00:19:34,200 ‎-我可以睡地上 ‎-我可以睡他身上 312 00:19:34,880 --> 00:19:36,560 ‎给我亲一个 我的两个甜甜圈 313 00:19:57,200 --> 00:19:58,560 ‎我们变孤儿了 314 00:19:58,560 --> 00:20:00,960 ‎我们没妈了 只剩爸了 ‎我们要吃什么? 315 00:20:08,840 --> 00:20:10,120 ‎你知道你得怎么做 316 00:20:29,040 --> 00:20:32,320 ‎拜托 真主 让我的女儿平安回来吧 317 00:20:32,320 --> 00:20:33,760 ‎保护她不被邪恶所害 318 00:20:35,320 --> 00:20:36,360 ‎阿们 319 00:20:48,120 --> 00:20:50,480 ‎听说这里在录《老大哥》 320 00:20:51,200 --> 00:20:52,280 ‎我的房间呢? 321 00:20:54,760 --> 00:20:56,200 ‎怎么回事? 322 00:20:59,120 --> 00:21:00,320 ‎怎么了? 323 00:21:00,320 --> 00:21:01,400 ‎你干吗哭? 324 00:21:03,120 --> 00:21:04,200 ‎怎么回事? 325 00:21:29,760 --> 00:21:30,760 ‎法拉 326 00:21:31,320 --> 00:21:32,360 ‎别烦我 327 00:21:32,920 --> 00:21:34,800 ‎当时的行动并非由我全权指挥 328 00:21:35,640 --> 00:21:37,080 ‎你需要保护 329 00:21:38,520 --> 00:21:41,120 ‎我们自己过得很好 谢谢 330 00:21:57,400 --> 00:21:58,840 ‎谢谢你临时帮我代班上阵 331 00:21:59,840 --> 00:22:00,880 ‎不客气 332 00:22:00,880 --> 00:22:02,800 ‎-我只是尽我的职责而已 ‎-谢谢 333 00:22:02,800 --> 00:22:05,040 ‎对了 你昨晚像小偷一样溜走了 334 00:22:06,160 --> 00:22:07,560 ‎怎么回事?你撞到门了吗? 335 00:22:09,320 --> 00:22:12,520 ‎我问你 你还在进行 ‎可卡因销毁的报导吗? 336 00:22:12,520 --> 00:22:14,400 ‎对 我还在进行 是 337 00:22:14,400 --> 00:22:17,120 ‎你可以打电话给你的窗口 ‎报导他们最新的行动吗? 338 00:22:17,800 --> 00:22:18,680 ‎你为何要我做这种事? 339 00:22:19,240 --> 00:22:21,160 ‎因为你还没取代我 这是我的节目 340 00:22:22,000 --> 00:22:23,040 ‎而且我马上就要成果 341 00:22:23,040 --> 00:22:25,480 ‎好 我会尽快完成 342 00:22:25,480 --> 00:22:26,400 ‎不对 你没搞懂 343 00:22:28,880 --> 00:22:30,000 ‎我现在就打 344 00:22:34,960 --> 00:22:35,960 ‎你要待在这里吗? 345 00:22:37,920 --> 00:22:39,120 ‎那就待着吧 346 00:22:45,440 --> 00:22:48,440 ‎你好 队长 我是艾格兰汀加尔捷 347 00:22:49,760 --> 00:22:52,760 ‎对 我隶属于《新闻24》 一天24小时 348 00:22:53,680 --> 00:22:56,360 ‎我来电是因为我们很希望 349 00:22:56,360 --> 00:22:59,560 ‎可以报导回收中心的可卡因销毁过程 350 00:23:00,320 --> 00:23:01,240 ‎马上就要 351 00:23:01,240 --> 00:23:02,440 ‎对 马上就要 352 00:23:03,320 --> 00:23:05,800 ‎对 我们的节奏很紧凑 ‎新闻传播得很快 353 00:23:05,800 --> 00:23:07,000 ‎还是... 354 00:23:07,000 --> 00:23:07,960 ‎马上就要 355 00:23:07,960 --> 00:23:09,000 ‎明天呢? 356 00:23:09,640 --> 00:23:12,080 ‎明天吗?太好了 谢谢队长 357 00:23:12,080 --> 00:23:14,640 ‎我们要现在约时间还是再跟... 358 00:23:15,880 --> 00:23:17,200 ‎-现在 ‎-现在 359 00:23:25,720 --> 00:23:26,920 ‎你为什么不跟我们走? 360 00:23:26,920 --> 00:23:29,040 ‎我们48小时后就能会合了 好吗? 361 00:23:31,320 --> 00:23:32,720 ‎乌玛 怎么回事? 362 00:23:37,800 --> 00:23:39,960 ‎-快上车 ‎-家庭出游吗? 363 00:23:41,120 --> 00:23:42,240 ‎她真可爱 364 00:23:43,480 --> 00:23:45,800 ‎不介绍我们给你女儿认识吗? 365 00:23:45,800 --> 00:23:48,720 ‎-来见叔叔 ‎-你在玩什么把戏? 366 00:23:48,720 --> 00:23:49,960 ‎我不是在玩 367 00:23:50,880 --> 00:23:53,000 ‎我们给了你东西 快还给我 368 00:23:54,680 --> 00:23:55,880 ‎我正在处理了 369 00:23:56,440 --> 00:23:58,240 ‎看来你好像是要交给我处理 370 00:23:59,240 --> 00:24:00,880 ‎你也知道我说话算话 371 00:24:00,880 --> 00:24:02,920 ‎你只剩24小时 明白吗? 372 00:24:06,480 --> 00:24:08,400 ‎嘿 小公主? 373 00:24:08,960 --> 00:24:09,840 ‎再见 374 00:24:14,480 --> 00:24:15,800 ‎来吧 让我抱 375 00:24:38,520 --> 00:24:41,960 ‎-他们明天就要销毁毒品了 ‎-我们一定来不及做好 376 00:24:41,960 --> 00:24:43,320 ‎不会的 材料都准备好了 377 00:24:43,320 --> 00:24:45,360 ‎-从现在开始做就来得及 ‎-丽娜呢? 378 00:24:46,040 --> 00:24:48,800 ‎他不会对她怎样的 ‎他要的是毒品 我们会交给他的 379 00:24:50,000 --> 00:24:52,800 ‎-嘿 没事的 会成功的 ‎-好 380 00:24:52,800 --> 00:24:54,640 ‎我们得开始做事了 381 00:24:54,640 --> 00:24:57,040 ‎快 拿给我 382 00:24:57,040 --> 00:24:58,240 ‎-来吧 快 ‎-来吧 383 00:24:58,920 --> 00:25:03,360 ‎为了把丽娜接回来 我们得领先一步 384 00:25:10,880 --> 00:25:12,880 ‎我好像可以出嫁了 看看我 385 00:25:13,640 --> 00:25:14,840 ‎对吧 各位哥伦比亚人? 386 00:25:14,840 --> 00:25:16,640 ‎请叫我露易莎蒙大拿 387 00:25:18,200 --> 00:25:20,080 ‎-她入戏了 ‎-没错 388 00:25:21,040 --> 00:25:22,960 {\an8}‎怎么回事?越来越扭曲了 389 00:25:23,600 --> 00:25:26,080 {\an8}‎毕竟你一直都不会下厨 ‎今天也不会有所改变 390 00:25:26,080 --> 00:25:27,240 {\an8}‎“我只会做沙拉”小姐 391 00:25:27,240 --> 00:25:29,200 ‎我做的沙拉会对你的小孩有帮助 392 00:25:29,200 --> 00:25:31,400 ‎这什么意思?我没把小孩喂好吗? 393 00:25:31,400 --> 00:25:33,040 ‎你也没给他们吃夏威夷盖饭 394 00:25:33,040 --> 00:25:36,120 ‎我只能说他们有点... 395 00:25:36,120 --> 00:25:37,040 ‎丰满 396 00:25:37,040 --> 00:25:38,920 ‎至少他们在学校不会被欺负 397 00:25:38,920 --> 00:25:41,080 ‎但你的公婆很爱欺负你 398 00:25:41,720 --> 00:25:43,480 ‎-不对 那结束了 ‎-对 399 00:25:44,040 --> 00:25:44,920 ‎她离开卡里姆了 400 00:25:44,920 --> 00:25:46,040 ‎-真的吗? ‎-什么? 401 00:25:46,040 --> 00:25:48,000 ‎你应该开心 你一直都不喜欢他 402 00:25:48,000 --> 00:25:49,080 ‎没有 才不是 403 00:25:49,080 --> 00:25:50,960 ‎我只是不喜欢他和你在一起时的样子 404 00:25:50,960 --> 00:25:53,000 ‎男人就是垃圾 405 00:25:53,000 --> 00:25:57,120 ‎又懒又霸道又自私 406 00:25:57,120 --> 00:26:00,160 ‎就像莫妮克说的 他们只会自我麻醉 407 00:26:01,040 --> 00:26:03,120 ‎-妈 是自我陶醉 ‎-一开始... 408 00:26:03,120 --> 00:26:06,160 ‎-他们给你一切 然后你要用一生还 ‎-他们给你一切 然后你要用一生还 409 00:26:06,160 --> 00:26:09,080 ‎-没错 ‎-不是所有男人都这样 410 00:26:09,080 --> 00:26:10,200 ‎-就是 ‎-就是 411 00:26:10,760 --> 00:26:12,320 ‎-所有男人都这样 ‎-对 412 00:26:12,320 --> 00:26:14,480 ‎怎样?你男友不一样吗? 413 00:26:15,120 --> 00:26:16,120 ‎嘿 414 00:26:17,120 --> 00:26:18,040 ‎她怎么知道? 415 00:26:18,040 --> 00:26:19,480 ‎-是你告密吗? ‎-不是 我发誓 416 00:26:19,480 --> 00:26:21,240 ‎-是你告密吗? ‎-不是 417 00:26:21,240 --> 00:26:24,440 ‎不要笑 因为阿里也没好到哪里去 418 00:26:24,440 --> 00:26:25,920 ‎活该 419 00:26:25,920 --> 00:26:28,080 ‎你们一直都把我当笨蛋 420 00:26:28,080 --> 00:26:30,200 ‎你没有我的把柄 421 00:26:30,200 --> 00:26:32,720 ‎有 宝贝 我们知道你曾经... 422 00:26:32,720 --> 00:26:34,840 ‎-吹过“茄子” ‎-你疯了吗? 423 00:26:35,400 --> 00:26:36,640 ‎伊梅内 424 00:26:36,640 --> 00:26:39,160 ‎好 抱歉 妈 我收回 425 00:26:39,160 --> 00:26:40,960 ‎-我应该说“大茄子” ‎-法拉 426 00:26:40,960 --> 00:26:43,040 ‎-你是认真的吗? ‎-我只是在开玩笑 427 00:26:43,040 --> 00:26:45,200 ‎你小时候吃过自己的大便 428 00:26:45,200 --> 00:26:46,560 ‎别再讲大便的故事了 429 00:26:47,200 --> 00:26:49,880 ‎我只是小时候吃过一次大便 ‎就要被讲30年 430 00:26:49,880 --> 00:26:51,040 ‎道歉 431 00:26:51,040 --> 00:26:53,080 ‎-好 我道歉 抱歉 ‎-你跟谁道歉? 432 00:26:53,080 --> 00:26:55,640 ‎-好 我很抱歉 ‎-谁? 433 00:26:55,640 --> 00:26:57,680 ‎沙漠公主苏希拉 434 00:26:57,680 --> 00:26:59,640 ‎不 我要真心诚意的道歉 快 435 00:26:59,640 --> 00:27:01,760 ‎-对不起 ‎-“对不起 苏希拉” 436 00:27:01,760 --> 00:27:02,920 ‎抱歉 特蕾莎修女 437 00:27:05,520 --> 00:27:07,120 ‎我们很担心丽娜 438 00:27:07,880 --> 00:27:09,520 ‎我好喜欢做蛋糕 439 00:27:10,280 --> 00:27:12,400 ‎但诡异的是 这事让我们空前团结 440 00:27:13,480 --> 00:27:17,040 ‎因为压力很大 ‎所以我们就当作是最后一次开怀大笑 441 00:27:44,200 --> 00:27:45,720 ‎我好久没来这里了 442 00:27:46,280 --> 00:27:47,880 ‎这个贫困社区只有俯瞰才好看 443 00:27:47,880 --> 00:27:49,240 ‎对 而且要晚上看 444 00:27:50,920 --> 00:27:53,120 ‎你才单身12小时就失控了吗? 445 00:27:53,120 --> 00:27:55,040 ‎-是11小时 ‎-就放过我吧 446 00:27:55,840 --> 00:27:59,640 ‎我20岁就结婚 当时还是处女 ‎我这辈子只跟一个男人在一起过 447 00:27:59,640 --> 00:28:02,680 ‎我在市政府做了同样的工作十五年 448 00:28:02,680 --> 00:28:05,440 ‎我已经要求加薪五年了 449 00:28:05,440 --> 00:28:09,080 ‎他们竟然还在犹豫 ‎忠诚根本没有回报 450 00:28:10,000 --> 00:28:11,600 ‎在这下贱的世界就得当个贱人 451 00:28:12,240 --> 00:28:15,960 ‎我有一句话要送你 ‎“早起的婊子有虫吃” 452 00:28:17,360 --> 00:28:19,720 ‎而你每天都要为了新闻早起... 453 00:28:19,720 --> 00:28:21,600 ‎那我一定是个超级婊子 454 00:28:22,320 --> 00:28:23,680 ‎来 吸一口吧 姐妹 455 00:28:28,360 --> 00:28:29,880 ‎她一定很恨我 456 00:28:34,600 --> 00:28:35,600 ‎我搞砸了跟丽娜的关系 457 00:28:37,120 --> 00:28:39,960 ‎我应该要试图理解她 ‎而不是一直给她压力 458 00:28:39,960 --> 00:28:41,640 ‎如果她发生了什么事 459 00:28:42,440 --> 00:28:43,720 ‎我会伤心一辈子 460 00:28:46,160 --> 00:28:47,560 ‎我们会撑过去的 461 00:28:52,480 --> 00:28:53,840 ‎愿真主帮助我们 462 00:28:56,080 --> 00:28:57,320 ‎愿真主允许 463 00:28:59,040 --> 00:29:01,800 ‎我们当时试着不要担心 ‎但我们并不知道结果会是如何 464 00:29:03,120 --> 00:29:05,080 ‎我们各自都留了一点时间处理私事 465 00:29:31,640 --> 00:29:32,480 ‎你好 466 00:29:34,160 --> 00:29:35,200 ‎你好 467 00:29:37,720 --> 00:29:39,160 ‎-这是阿里家吗? ‎-对 468 00:29:40,160 --> 00:29:43,080 ‎-我是他同事 ‎-阿里 过来 469 00:29:44,560 --> 00:29:46,480 ‎我很感谢你什么都没说 470 00:29:47,200 --> 00:29:49,120 ‎没对任何人讲 也没对警察讲 471 00:29:50,680 --> 00:29:54,040 ‎如果我女儿撑过了这一劫 ‎还想再跟你来往的话... 472 00:29:55,080 --> 00:29:57,800 ‎你又愿意尊重她 那我就祝福你们 473 00:29:58,520 --> 00:29:59,560 ‎愿真主允许 474 00:30:10,880 --> 00:30:13,720 ‎(巴奇尔扎西里) 475 00:30:22,200 --> 00:30:23,600 ‎平安 476 00:30:23,600 --> 00:30:26,000 ‎喂?平安 477 00:30:26,000 --> 00:30:27,680 ‎我找巴奇尔 478 00:30:30,400 --> 00:30:32,200 ‎我是他前妻露易莎 479 00:30:42,280 --> 00:30:43,480 ‎你好吗? 480 00:30:43,480 --> 00:30:44,600 ‎很好 你呢? 481 00:30:48,360 --> 00:30:49,960 ‎-这是什么? ‎-没事 482 00:30:51,240 --> 00:30:53,320 ‎我有事得告诉你 483 00:30:54,040 --> 00:30:55,040 ‎拜托 484 00:30:55,680 --> 00:30:57,080 ‎时机正好 我也是 485 00:30:57,640 --> 00:30:59,120 ‎-我们走 ‎-好 486 00:31:01,480 --> 00:31:03,160 ‎你不告诉我发生了什么事吗? 487 00:31:04,560 --> 00:31:07,000 ‎不可能 亲爱的雅丝米娜 488 00:31:07,000 --> 00:31:08,760 ‎嘿 你好吗 老姐? 489 00:31:10,440 --> 00:31:13,080 ‎好 我得走了 我要去上飞轮课 490 00:31:13,080 --> 00:31:15,000 ‎好 亲爱的 再见 491 00:31:17,360 --> 00:31:19,160 ‎虽然我每天都看 但我还是看不腻 492 00:31:20,600 --> 00:31:22,280 ‎-她是飞轮老师 ‎-飞轮? 493 00:31:22,280 --> 00:31:24,600 ‎算是高级一点的单车 494 00:31:25,520 --> 00:31:28,440 ‎-你怎么会来这里? ‎-算了 我... 495 00:31:29,000 --> 00:31:30,520 {\an8}‎-我之后再跟你说 ‎-你要不要进来? 496 00:31:30,520 --> 00:31:33,200 {\an8}‎-不用 我赶时间 ‎-你都来了就说吧 这样很蠢 497 00:31:33,200 --> 00:31:35,160 ‎不了 我改天再来 498 00:31:35,160 --> 00:31:36,440 ‎怎么了?快跟我说 499 00:31:43,440 --> 00:31:44,960 ‎所以你要跟我说什么事? 500 00:31:46,160 --> 00:31:47,480 ‎我想跟你说... 501 00:31:48,680 --> 00:31:49,840 ‎自从... 502 00:31:50,760 --> 00:31:51,880 ‎我被开除 503 00:31:52,640 --> 00:31:55,080 ‎被羞辱、被揍 504 00:31:55,080 --> 00:31:56,880 ‎被抛弃在高速公路边之后... 505 00:31:58,240 --> 00:32:00,200 ‎我已经不怕割包皮了 506 00:32:10,640 --> 00:32:12,000 ‎这是我奶奶的 507 00:32:15,720 --> 00:32:21,200 ‎我想知道你愿不愿意 ‎跟我拌嘴一辈子呢? 508 00:32:25,400 --> 00:32:26,240 ‎我愿意 509 00:32:28,440 --> 00:32:30,760 ‎我们就拌嘴到死亡将我们分离 510 00:32:33,080 --> 00:32:34,040 ‎好 511 00:32:35,920 --> 00:32:37,840 ‎“法拉布兰夏女士” 512 00:32:38,600 --> 00:32:39,600 ‎我爱你 513 00:33:13,920 --> 00:33:14,920 ‎(接待处) 514 00:33:19,600 --> 00:33:21,720 ‎平安 抱歉打扰了 515 00:33:22,480 --> 00:33:24,720 ‎我在找一位来自巴黎的年轻人 516 00:33:25,920 --> 00:33:27,280 ‎-平安 ‎-平安 517 00:34:03,760 --> 00:34:05,080 ‎你是在找我吗? 518 00:34:06,360 --> 00:34:07,360 ‎萨里姆? 519 00:34:08,480 --> 00:34:22,560 ‎黑暗漩涡 520 00:35:46,920 --> 00:35:50,720 ‎字幕翻译:杨昕苑