1
00:00:14,040 --> 00:00:15,240
Qu'est-ce que tu veux ?
2
00:00:17,240 --> 00:00:19,400
- Je suis venu te voir, mon fils.
- Non.
3
00:00:19,400 --> 00:00:21,640
Y a pas de fils ici.
Je suis pas ton fils.
4
00:00:21,640 --> 00:00:23,080
- Tu veux quoi ?
- T'aider.
5
00:00:23,080 --> 00:00:24,000
M'aider ?
6
00:00:25,040 --> 00:00:25,960
T'es sérieux, là ?
7
00:00:26,880 --> 00:00:28,440
Toi, tu veux m'aider ?
8
00:00:28,440 --> 00:00:30,840
Après toutes ces années d'absence ?
9
00:00:30,840 --> 00:00:32,600
C'est plus compliqué que ça.
10
00:00:34,640 --> 00:00:36,400
Qu'est-ce qui était compliqué ?
11
00:00:36,400 --> 00:00:39,120
Vas-y, puisque t'as trouvé que ça à dire.
12
00:00:39,120 --> 00:00:40,760
Vas-y, dis-moi.
13
00:00:40,760 --> 00:00:43,280
Y a quoi, qui était compliqué ?
Vas-y, parle.
14
00:00:44,280 --> 00:00:45,560
Vas-y, parle !
15
00:00:46,280 --> 00:00:48,160
Qu'est-ce qui était compliqué, hein ?
16
00:00:48,680 --> 00:00:52,240
Pour que tu laisses la daronne
faire trois tafs en même temps ?
17
00:00:52,240 --> 00:00:56,080
Pour que tu sois pas là pour moi
quand j'étais petit dans le quartier ?
18
00:00:56,080 --> 00:00:58,920
Que tu sois pas là pour me défendre ?
T'étais où ?
19
00:00:58,920 --> 00:01:01,240
T'étais où quand t'as laissé ta femme ?
20
00:01:01,240 --> 00:01:03,480
Ma mère ! Hein ? Et mes sœurs !
21
00:01:03,480 --> 00:01:07,240
Toutes seules, sans protection !
Et tu te barres comme un lâche !
22
00:01:07,240 --> 00:01:09,920
- Me parle pas comme ça.
- Je te parle comme je veux.
23
00:01:09,920 --> 00:01:11,680
T'es rien. T'es rien du tout.
24
00:01:11,680 --> 00:01:13,880
T'es personne.
J'ai aucun respect pour toi.
25
00:01:13,880 --> 00:01:16,080
Ça te va, ça, comme réponse ? Hein ?
26
00:01:17,920 --> 00:01:19,080
T'as pas compris ?
27
00:01:19,080 --> 00:01:20,120
C'est fini.
28
00:01:20,760 --> 00:01:21,600
C'est terminé.
29
00:01:21,600 --> 00:01:23,480
Regarde-moi.
30
00:01:23,960 --> 00:01:24,920
C'est trop tard.
31
00:01:26,920 --> 00:01:28,680
C'est fini.
32
00:01:30,680 --> 00:01:32,160
C'est terminé, je suis mort !
33
00:01:32,160 --> 00:01:34,840
- Viens, mon fils...
- Je les ai abandonnées !
34
00:01:34,840 --> 00:01:36,160
Ma mère !
35
00:01:36,160 --> 00:01:39,320
Mes sœurs ! Je les ai abandonnées !
Je suis comme toi !
36
00:01:40,280 --> 00:01:42,480
Je te ressemble, je suis une merde !
37
00:01:42,960 --> 00:01:43,960
Viens, fils.
38
00:01:45,360 --> 00:01:46,560
Viens, mon fils.
39
00:01:48,320 --> 00:01:49,440
Ça va s'arranger.
40
00:01:49,920 --> 00:01:51,720
Je suis fini, putain.
41
00:01:52,200 --> 00:01:53,480
Ça va s'arranger.
42
00:01:54,400 --> 00:01:55,480
Ça va s'arranger.
43
00:02:34,720 --> 00:02:37,760
... protège ma fille, ramène-la-moi vite.
44
00:02:38,480 --> 00:02:41,200
Pardonne-moi. Il faut que le plan marche.
45
00:02:41,200 --> 00:02:44,480
Facilite-nous. Protège-nous.
46
00:02:44,480 --> 00:02:45,640
Et pardonne-nous.
47
00:02:46,480 --> 00:02:47,600
Il est trop beau.
48
00:03:01,960 --> 00:03:02,800
Ça sent bon.
49
00:03:03,960 --> 00:03:06,120
La gagnante de Top Chef est revenue ?
50
00:03:07,160 --> 00:03:08,120
Ça va, maman ?
51
00:03:08,120 --> 00:03:10,280
Ça va, mon fils ?
52
00:03:10,280 --> 00:03:11,920
Ça va, maman ?
53
00:03:13,400 --> 00:03:16,360
- Plus jamais tu fugues !
- Je suis partie 2 jours, wesh.
54
00:03:16,360 --> 00:03:19,000
- On a mangé que des œufs.
- Il a failli maigrir.
55
00:03:19,000 --> 00:03:21,520
Même le daron, sa barbe,
elle a poussé de fou.
56
00:03:21,520 --> 00:03:23,120
Comme t'abuses.
57
00:03:23,120 --> 00:03:26,120
- Tout ça, c'est pour nous ?
- Ouais. C'est pour ce soir.
58
00:03:26,120 --> 00:03:29,240
Je vous ai fait des crêpes, des pancakes,
59
00:03:29,240 --> 00:03:31,680
- des muffins.
- Elle est là, la daronne !
60
00:03:31,680 --> 00:03:32,960
Y a des m'semen,
61
00:03:32,960 --> 00:03:35,160
et aussi des feuilles de brik.
62
00:03:35,160 --> 00:03:36,680
Vous allez divorcer ?
63
00:03:37,880 --> 00:03:38,920
Pourquoi tu dis ça ?
64
00:03:38,920 --> 00:03:41,120
Parce que tonton, hier, il était là.
65
00:03:41,120 --> 00:03:42,200
Ils ont grave parlé.
66
00:03:43,480 --> 00:03:44,560
Ah.
67
00:03:44,560 --> 00:03:46,480
Et papa, il a dit quoi ?
68
00:03:46,480 --> 00:03:48,080
Ben, il l'a foutu dehors.
69
00:03:48,080 --> 00:03:51,680
- Il lui a même dit : "Nique ta mère".
- Alors qu'ils ont la même mère.
70
00:03:52,200 --> 00:03:53,840
Tu l'aimes encore, papa ?
71
00:03:56,120 --> 00:03:57,800
Lui, il te kiffe de ouf.
72
00:03:57,800 --> 00:03:59,160
Mais ça le rend timide...
73
00:03:59,160 --> 00:04:01,480
Il est dégoûté,
il sait bien qu'il a déconné.
74
00:04:02,560 --> 00:04:04,320
Vous inquiétez pas, hein ?
75
00:04:05,720 --> 00:04:08,040
- Je vais lui parler.
- Parle-lui vite.
76
00:04:08,040 --> 00:04:09,720
Ouais, parce que j'ai faim.
77
00:04:09,720 --> 00:04:11,640
Je vous aime, mes boulettes Kinder.
78
00:04:11,640 --> 00:04:13,840
- Nous aussi, maman.
- On t'aime de ouf.
79
00:04:17,720 --> 00:04:18,720
Ah, je...
80
00:04:19,360 --> 00:04:20,680
Je prends la voiture.
81
00:04:21,280 --> 00:04:24,240
- Je te la rends demain.
- Pas de souci. J'en ai pas besoin.
82
00:04:24,840 --> 00:04:26,880
Maman, je vais aller ranger la maison.
83
00:04:26,880 --> 00:04:28,560
Et je vais faire la vaisselle.
84
00:04:28,560 --> 00:04:29,520
Et moi...
85
00:04:30,480 --> 00:04:31,480
je vais changer.
86
00:04:33,120 --> 00:04:34,440
Aïe !
87
00:04:35,000 --> 00:04:36,320
Dis-lui qu'elle est belle.
88
00:04:37,080 --> 00:04:38,760
Ouais. Elle est magnifique.
89
00:04:39,480 --> 00:04:43,040
Dommage, c'est le ramadan.
Parce que ça méritait un bisou.
90
00:04:43,040 --> 00:04:44,160
Merci.
91
00:04:51,760 --> 00:04:52,600
Bon, allez.
92
00:04:53,440 --> 00:04:54,360
Je vous laisse.
93
00:04:58,280 --> 00:04:59,800
Régalez-vous, hein ?
94
00:05:02,400 --> 00:05:03,560
Merci, maman.
95
00:05:04,920 --> 00:05:07,240
Hé, papa, t'as géré.
96
00:05:07,800 --> 00:05:09,920
En fait, t'es un rebeu fragile, toi, hein.
97
00:06:23,080 --> 00:06:24,560
Remplis pas trop.
98
00:06:24,560 --> 00:06:26,600
- D'accord.
- On pourra pas les porter.
99
00:06:26,600 --> 00:06:27,520
Oui.
100
00:06:33,760 --> 00:06:35,240
L'ascenseur est en panne.
101
00:06:35,240 --> 00:06:36,480
Oui, je sais.
102
00:06:37,160 --> 00:06:39,120
Pourquoi vous êtes habillées comme ça ?
103
00:06:40,520 --> 00:06:42,200
On va faire un braquage, non ?
104
00:06:45,720 --> 00:06:48,880
- On va descendre ça par l'escalier ?
- Non, j'ai une idée.
105
00:06:50,320 --> 00:06:51,600
- Bismillah.
- Bismillah.
106
00:06:51,600 --> 00:06:52,840
Allez. Bismillah.
107
00:06:53,360 --> 00:06:54,760
Allez.
108
00:06:55,880 --> 00:06:57,000
Hop, allez.
109
00:06:59,440 --> 00:07:01,800
J'envoie le sac, hein !
110
00:07:04,720 --> 00:07:05,880
Vas-y !
111
00:07:07,960 --> 00:07:10,000
- C'est vrai ?
- T'étais avec ton daron ?
112
00:07:10,000 --> 00:07:12,480
En vrai,
dommage que c'est des meufs du quartier.
113
00:07:12,480 --> 00:07:13,760
Elles sont style !
114
00:07:13,760 --> 00:07:16,840
- C'est mort avec ta coupe !
- Tes yeux verts en plastique !
115
00:07:21,800 --> 00:07:23,600
Elle arrive !
116
00:07:23,600 --> 00:07:25,400
Montez les sacs dans la voiture !
117
00:07:25,400 --> 00:07:28,640
Vous réceptionnez ?
- Vous nous aidez ou quoi ?
118
00:07:28,640 --> 00:07:29,840
C'est bon !
119
00:07:29,840 --> 00:07:32,560
Tout à l'heure, t'étais chaud
et t'y vas, sale suceur.
120
00:07:36,720 --> 00:07:38,240
Qu'est-ce que vous foutez ?
121
00:07:38,240 --> 00:07:39,640
L'ascenseur est en panne.
122
00:07:40,280 --> 00:07:41,120
Oh, putain.
123
00:07:42,880 --> 00:07:44,640
Putain, j'ai plus de bras.
124
00:07:44,640 --> 00:07:46,960
Il est archi lourd, le sac.
Y a quoi dedans ?
125
00:07:46,960 --> 00:07:48,800
C'est une collecte de vêtements.
126
00:07:48,800 --> 00:07:50,520
Vous avez découpé un corps ?
127
00:07:50,520 --> 00:07:52,520
C'est toi qu'on va découper.
128
00:07:52,520 --> 00:07:54,200
Remonte la corde !
129
00:07:54,200 --> 00:07:55,920
- Remonte la corde.
- D'accord !
130
00:07:57,760 --> 00:07:58,600
Allez.
131
00:08:31,360 --> 00:08:32,680
- C'est la montre.
- OK.
132
00:08:34,040 --> 00:08:35,480
- Merci.
- Bonne journée.
133
00:08:43,640 --> 00:08:45,120
Room service.
134
00:09:06,480 --> 00:09:07,680
Mange.
135
00:09:10,080 --> 00:09:12,680
Tu veux pas manger ? Tu veux quoi ?
Des magazines ?
136
00:09:13,360 --> 00:09:14,520
Tu veux la télé ?
137
00:09:18,000 --> 00:09:20,880
- C'est quoi, ta musique préférée ?
- J'en ai pas.
138
00:09:20,880 --> 00:09:22,200
Ton style de musique.
139
00:09:23,040 --> 00:09:24,880
- J'en ai pas.
- T'as quel âge ?
140
00:09:27,160 --> 00:09:29,000
- Oh, je te parle !
- J'ai 17 ans.
141
00:09:30,240 --> 00:09:32,200
Je vais te faire écouter du vrai son.
142
00:09:32,840 --> 00:09:34,360
Obligé, tu connais pas, ça.
143
00:09:38,440 --> 00:09:41,080
♪ Moi Space l'Anesthésiste
De la tour de contrôle ♪
144
00:09:41,080 --> 00:09:43,040
♪ Avec le Doom Décadent, Doc Gynéco ♪
145
00:09:43,040 --> 00:09:46,040
♪ Héééé ! ♪
146
00:09:46,040 --> 00:09:48,600
♪ Les sales gosses
Font leur entrée sur le boulevard ♪
147
00:09:48,600 --> 00:09:51,440
♪ Tant attendus par les rates
Et lascars du tiéquar ♪
148
00:09:51,440 --> 00:09:54,080
♪ On pète le champagne
On nique les bénéfices ♪
149
00:09:54,080 --> 00:09:56,480
♪ Les deux schizos ont abandonné la 10 ♪
150
00:09:56,480 --> 00:09:59,400
♪ Sur le morceau
Les gamins de la cité se baladent ♪
151
00:09:59,400 --> 00:10:02,080
♪ Plus fous que jamais
Les Colt et Uzi dans le cab ♪
152
00:10:02,080 --> 00:10:04,480
♪ Comme le dit Bruno
Y a que du rap à l'eau ♪
153
00:10:04,480 --> 00:10:07,040
♪ Sur toutes les radios
Heureusement v'là les sse-go ♪
154
00:10:07,040 --> 00:10:09,520
♪ "La Clinique, la Clinique"
Cercle vicieux ♪
155
00:10:09,520 --> 00:10:12,400
♪ Tu veux mettre une blouse
Cela fait partie du jeu ♪
156
00:10:12,400 --> 00:10:13,800
♪ Tout n'est pas si facile ♪
157
00:10:13,800 --> 00:10:15,360
Bonjour.
- Bonjour.
158
00:10:15,360 --> 00:10:17,800
- Livraison pour la rédaction.
- Je les appelle.
159
00:10:17,800 --> 00:10:19,720
- Très joli sourire.
- Merci.
160
00:10:20,720 --> 00:10:22,760
- C'est quoi, ton prénom ?
- Samia.
161
00:10:22,760 --> 00:10:24,040
Enchanté.
162
00:10:24,040 --> 00:10:26,320
- T'es de quelle origine ?
- Algérienne.
163
00:10:26,320 --> 00:10:28,960
J'aurais dit portoricaine,
avec un regard comme ça.
164
00:10:28,960 --> 00:10:30,000
On me l'a déjà dit.
165
00:10:30,000 --> 00:10:32,920
Je me permets. Si je me rappelle,
c'est au 5e, hein ?
166
00:10:32,920 --> 00:10:35,320
- Ouais, c'est juste là.
- Merci, Jessica Alba.
167
00:10:36,480 --> 00:10:38,440
Mendez. Lopez.
168
00:10:38,920 --> 00:10:40,960
♪ On te ramène au point de départ ♪
169
00:10:40,960 --> 00:10:44,440
♪ La paire de schizos vous coupe
La tête en plein sur le boulevard ♪
170
00:10:44,440 --> 00:10:47,960
♪ - Les sales gosses sont dans la place
- Tout saigne ♪
171
00:10:47,960 --> 00:10:50,080
♪ - Y a du groove dans la basse
- Ça paye ♪
172
00:10:50,080 --> 00:10:52,800
♪ - La Clinique est dans la place
- Tout saigne ♪
173
00:10:52,800 --> 00:10:55,280
♪ - Y a du groove dans la basse
- Ça baigne ♪
174
00:10:55,280 --> 00:10:58,200
♪ - Les sales gosses sont dans la place
- Tout saigne ♪
175
00:10:58,200 --> 00:11:00,480
♪ - Y a du groove dans la basse
- Ça baigne ♪
176
00:11:00,480 --> 00:11:03,200
♪ - La Clinique est dans la place
- Tout saigne ♪
177
00:11:03,200 --> 00:11:05,560
♪ - Y'a du groove dans la basse
- Ça paye ♪
178
00:11:09,400 --> 00:11:11,080
J'aurais dû faire du rap, hein ?
179
00:11:11,840 --> 00:11:14,280
Les ligaments croisés, tout ça.
Tu connais.
180
00:11:16,760 --> 00:11:17,800
Bon.
181
00:11:18,880 --> 00:11:21,880
Ça se voit que t'as faim.
Mais tu fais la timide.
182
00:11:25,160 --> 00:11:26,320
Ça sort d'où, Mayo ?
183
00:11:27,040 --> 00:11:28,040
Ah, ça date.
184
00:11:28,720 --> 00:11:31,320
Premier braquage avec Ketchup.
Douze piges.
185
00:11:31,320 --> 00:11:33,080
Mon daron venait de caner ma daronne.
186
00:11:35,680 --> 00:11:37,200
Fallait que je fasse du fric.
187
00:11:38,200 --> 00:11:39,880
On déboule au McDo de Drancy...
188
00:11:39,880 --> 00:11:43,160
"Bougez pas, bande de fils de pute !
Donne la caisse !"
189
00:11:43,160 --> 00:11:44,720
Le mec me prend pas au sérieux.
190
00:11:44,720 --> 00:11:47,800
"Fils de pute,
donne la caisse, je te dis !"
191
00:11:47,800 --> 00:11:49,720
En deux minutes, il les a remplis.
192
00:11:50,560 --> 00:11:53,200
On est repartis
avec les sacs remplis à la cité.
193
00:11:53,200 --> 00:11:55,640
Dedans : que du ketchup et de la mayo.
194
00:11:55,640 --> 00:11:57,960
Ils se sont foutus de nous, c'est resté.
195
00:12:01,880 --> 00:12:04,960
T'aurais dû braquer un kebab.
On t'aurait appelé Samouraï.
196
00:12:05,640 --> 00:12:06,520
Pas mal.
197
00:12:18,760 --> 00:12:19,840
Je sors d'ici quand ?
198
00:12:20,440 --> 00:12:21,800
Quand tu seras majeure.
199
00:12:36,280 --> 00:12:37,480
La lumière, c'est bon ?
200
00:12:37,480 --> 00:12:40,680
Eh ! Hakuna matata !
201
00:12:40,680 --> 00:12:42,520
Mufasa, mon frère !
202
00:12:42,520 --> 00:12:44,240
Je te croyais mort.
203
00:12:44,240 --> 00:12:46,000
Que s'est-il passé ?
204
00:12:46,000 --> 00:12:47,120
Fara est là.
205
00:12:47,120 --> 00:12:48,720
C'est quoi, cette dégaine ?
206
00:12:48,720 --> 00:12:50,120
Cadrez, les gars.
207
00:12:50,120 --> 00:12:52,920
Eh, elle rentre dans le cadre
avec ses Bolino, là ?
208
00:12:52,920 --> 00:12:53,960
Ferme ta gueule !
209
00:12:56,640 --> 00:12:57,480
OK.
210
00:13:07,080 --> 00:13:09,680
Merci, les filles. Merci pour Lina.
211
00:13:09,680 --> 00:13:12,120
- C'est normal, tata.
- C'est comme notre sœur.
212
00:13:12,120 --> 00:13:14,200
Je sais, ma chérie. Allez, faut y aller.
213
00:13:14,680 --> 00:13:15,960
Téma, il est là.
214
00:13:18,320 --> 00:13:19,160
On y va, maman.
215
00:13:19,160 --> 00:13:20,320
- Oui.
- Non, attendez.
216
00:13:20,320 --> 00:13:22,600
J'ai mis au monde
des femmes courageuses.
217
00:13:22,600 --> 00:13:24,840
Que Dieu vous protège.
218
00:13:25,520 --> 00:13:27,400
T'inquiète pas, maman.
219
00:13:32,800 --> 00:13:33,640
Ça va ?
220
00:13:39,600 --> 00:13:41,080
Ça va ?
221
00:13:47,120 --> 00:13:48,760
T'as pensé au gun de Selim ?
222
00:14:58,280 --> 00:15:00,000
Ça y est, ça commence.
223
00:15:00,640 --> 00:15:02,360
- Bonjour Philippe.
- Bonjour Fara.
224
00:15:02,360 --> 00:15:03,680
Bonjour à tous.
225
00:15:03,680 --> 00:15:05,240
La une du jour.
226
00:15:05,240 --> 00:15:07,640
Une équipe de l'OFAST
a accepté d'être filmée
227
00:15:07,640 --> 00:15:11,080
par les caméras de 24 Info
pendant une opération
228
00:15:11,080 --> 00:15:13,040
de destruction de stupéfiants.
229
00:15:13,040 --> 00:15:14,960
On y revient dans quelques instants.
230
00:15:15,520 --> 00:15:17,520
Et là, ils nous kiffent ?
231
00:15:24,720 --> 00:15:25,640
Bonjour.
232
00:15:27,720 --> 00:15:30,440
Allez, stresse pas.
C'est que du lait et de la farine.
233
00:15:31,080 --> 00:15:34,040
Téma celui qui conduit.
On dirait pas Jean-Pierre Foucault ?
234
00:15:41,760 --> 00:15:43,600
- On déménage.
- On part en voyage !
235
00:15:45,040 --> 00:15:46,400
Sa vie est un voyage.
236
00:15:46,960 --> 00:15:47,840
Oui.
237
00:15:49,840 --> 00:15:51,280
Eh, tranquille.
238
00:15:56,800 --> 00:15:58,480
Oh, putain...
239
00:15:58,480 --> 00:16:00,800
Dis-moi que t'as de l'essence,
s'il te plaît.
240
00:16:18,600 --> 00:16:19,680
C'est où, la régie ?
241
00:16:19,680 --> 00:16:22,520
La porte à gauche.
Le plateau est à droite.
242
00:16:22,520 --> 00:16:24,640
J'y vais. Vous attendez mon go.
243
00:16:24,640 --> 00:16:25,920
La une du jour.
244
00:16:25,920 --> 00:16:28,440
Une équipe de l'OFAST
a accepté d'être filmée
245
00:16:28,440 --> 00:16:29,960
par les caméras de 24 Info
246
00:16:29,960 --> 00:16:31,160
pendant une opération
247
00:16:31,720 --> 00:16:33,360
de destruction de stupéfiants.
248
00:16:33,880 --> 00:16:37,400
Tout de suite, Églantine Galtier
en direct d'un incinérateur.
249
00:16:37,400 --> 00:16:39,360
- Églantine ?
- Oui, bonjour Fara.
250
00:16:39,360 --> 00:16:40,360
Bonjour Philippe.
251
00:16:40,360 --> 00:16:42,840
Je me trouve actuellement
dans un incinérateur
252
00:16:42,840 --> 00:16:44,520
situé en région parisienne
253
00:16:44,520 --> 00:16:46,960
dans un endroit qui restera confidentiel,
254
00:16:46,960 --> 00:16:50,000
car dans quelques instants,
ces hommes cagoulés
255
00:16:50,000 --> 00:16:53,080
s'apprêtent à brûler 500 kilos de cocaïne
256
00:16:53,080 --> 00:16:55,000
- dernièrement saisis...
- Coupe le direct.
257
00:16:55,000 --> 00:16:57,320
- Qu'est-ce que tu fous là ?
- Fais ce que je dis.
258
00:16:57,320 --> 00:16:58,920
Attends, je peux pas couper.
259
00:16:58,920 --> 00:17:00,160
T'as pas compris ?
260
00:17:00,160 --> 00:17:01,880
- Toi, tu bouges pas !
261
00:17:02,680 --> 00:17:04,040
Allez !
262
00:17:04,800 --> 00:17:06,680
- Expliquez-nous.
- Vos téléphones !
263
00:17:08,160 --> 00:17:09,800
Obéissez
et tout se passera bien.
264
00:17:10,520 --> 00:17:13,240
Y en a un qui fait le malin,
j'hésite pas, compris ?
265
00:17:13,960 --> 00:17:15,160
OK...
266
00:17:15,160 --> 00:17:16,320
écoute-moi.
267
00:17:16,800 --> 00:17:18,400
Le sujet le plus long que t'as.
268
00:17:18,400 --> 00:17:20,400
- On va couper le direct.
- On a quoi ?
269
00:17:20,880 --> 00:17:22,640
La pêche. Le sujet sur la pêche.
270
00:17:23,280 --> 00:17:25,560
- Il dure combien ?
- Quatre minutes 30.
271
00:17:25,560 --> 00:17:27,160
- Lance le sujet.
- OK.
272
00:17:28,240 --> 00:17:29,920
- Dépêche-toi.
- C'est lancé.
273
00:17:30,920 --> 00:17:32,000
- Lancé.
- Églantine ?
274
00:17:32,000 --> 00:17:33,080
Églantine ?
275
00:17:33,560 --> 00:17:35,120
- On m'entend ?
- Ça a coupé.
276
00:17:35,120 --> 00:17:36,880
- Cyril, tu te renseignes ?
- Oui.
277
00:17:36,880 --> 00:17:37,880
Églantine ?
278
00:17:41,440 --> 00:17:43,640
Je crois qu'on a perdu la correspondance.
279
00:17:43,640 --> 00:17:46,280
Je crois qu'on a perdu le signal
avec Églantine...
280
00:17:46,280 --> 00:17:48,840
Pourquoi il y a le reportage
qui part, là ?
281
00:17:48,840 --> 00:17:51,520
T'as 4 min 30
avant qu'ils commencent à se douter.
282
00:17:51,520 --> 00:17:52,440
OK, c'est bon.
283
00:17:52,440 --> 00:17:55,120
C'est nous en direct,
ou c'est le reportage ?
284
00:17:55,120 --> 00:17:56,600
Personne ne bouge !
285
00:17:57,600 --> 00:17:58,880
Oh putain !
286
00:18:01,440 --> 00:18:03,760
Personne ne bouge ! Vous avez compris ?
287
00:18:03,760 --> 00:18:05,920
Ça se passera bien
si personne ne bouge !
288
00:18:05,920 --> 00:18:07,440
Avance ! Avance à terre !
289
00:18:07,440 --> 00:18:09,000
- Avance !
- Ferme ta gueule !
290
00:18:09,000 --> 00:18:10,280
Assieds-toi !
291
00:18:12,640 --> 00:18:14,600
- Lève-toi !
292
00:18:14,600 --> 00:18:16,600
Tout le monde à terre !
293
00:18:18,280 --> 00:18:20,400
Tu comprends pas ou quoi ? Debout !
294
00:18:21,600 --> 00:18:22,920
Personne ne bouge !
295
00:18:23,800 --> 00:18:25,360
Tu cadres bien, t'as compris ?
296
00:18:25,360 --> 00:18:28,840
- Pareil, lève-toi. Lève-toi, je te dis !
297
00:18:28,840 --> 00:18:30,320
Il se passe quoi, là ?
298
00:18:31,480 --> 00:18:34,280
Vous kiffez
de venir nous filmer dans le bendo.
299
00:18:35,360 --> 00:18:37,440
Ben là, c'est le bendo qui vient à vous.
300
00:18:39,560 --> 00:18:40,680
Ferme ta gueule !
301
00:18:44,800 --> 00:18:46,600
Vas-y, lève-toi !
302
00:18:46,600 --> 00:18:48,600
Lève-toi !
303
00:18:48,600 --> 00:18:49,600
Arrêtez...
304
00:18:50,200 --> 00:18:53,360
- Tu t'es pissé dessus ?
On m'entend, en régie ?
305
00:18:53,960 --> 00:18:56,240
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Ils ont coupé.
306
00:18:56,240 --> 00:18:59,040
- Les flics les voient ?
- Connecte-le, Jean.
307
00:18:59,040 --> 00:19:01,320
- Envoie-leur le retour plateau.
- Oui.
308
00:19:04,320 --> 00:19:05,880
Eh, dépêche-toi !
309
00:19:05,880 --> 00:19:08,800
- C'est connecté.
- Normalement, ils ont le retour.
310
00:19:08,800 --> 00:19:11,360
- Églantine, tu m'entends ?
- Venez voir !
311
00:19:16,720 --> 00:19:18,840
Bouge pas !
312
00:19:18,840 --> 00:19:22,120
Vous avez deux minutes
pour charger la coke dans le camion.
313
00:19:24,160 --> 00:19:25,200
Oh putain.
314
00:19:25,200 --> 00:19:27,200
- Deux minutes !
- Il nous voit, là ?
315
00:19:27,200 --> 00:19:29,720
- Oui.
- Coupe ta caméra !
316
00:19:29,720 --> 00:19:32,760
Arrête de filmer ! Fred !
317
00:19:32,760 --> 00:19:35,280
Préviens le taulier,
envoie un message à Samuel.
318
00:19:35,280 --> 00:19:37,640
- OK.
- Qu'est-ce qui se passe, là ?
319
00:19:38,200 --> 00:19:39,360
Ils sont décadrés.
320
00:19:39,360 --> 00:19:41,560
Eh, remonte ta caméra, fils de pute !
321
00:19:43,200 --> 00:19:45,720
- Bon.
- Ces bâtards veulent récupérer leur came.
322
00:19:48,760 --> 00:19:51,440
Sur le duplex, remonte la cam !
323
00:19:51,440 --> 00:19:53,920
- Putain, ça répond pas.
- Comment ça ?
324
00:19:53,920 --> 00:19:55,960
- Comment ça ?
- Ça répond pas !
325
00:19:58,120 --> 00:20:00,600
- Remonte la caméra !
326
00:20:00,600 --> 00:20:01,760
Ça répond pas !
327
00:20:01,760 --> 00:20:04,000
- Remettez la...
- Dis-lui de répondre !
328
00:20:04,000 --> 00:20:06,440
- Ça répond pas !
- Putain, Églantine ?
329
00:20:07,040 --> 00:20:10,560
Églantine, si tu m'entends,
mets le retour et passe-moi la police.
330
00:20:11,760 --> 00:20:14,600
Si vous faites pas ce qu'ils disent,
on remet le direct.
331
00:20:17,040 --> 00:20:19,240
Vous expliquerez
à des millions de spectateurs
332
00:20:19,240 --> 00:20:22,440
pourquoi vous avez rien fait
pour sauver toute une rédaction.
333
00:20:32,240 --> 00:20:34,520
Vas-y, rallume ta caméra. Rallume !
334
00:20:34,520 --> 00:20:35,720
Ils nous voient, là ?
335
00:20:37,040 --> 00:20:39,240
OK, c'est bon.
On va la charger, ta drogue.
336
00:20:43,360 --> 00:20:45,480
Les gars, on charge. Allez !
337
00:20:55,720 --> 00:20:58,560
Un trésor qui se cache
dans les fonds sableux
338
00:20:58,560 --> 00:21:01,040
entre 20 et 60 mètres de profondeur.
339
00:21:01,840 --> 00:21:02,680
La coquille...
340
00:21:14,760 --> 00:21:17,200
- Comment s'appelle la blonde ?
- Églantine.
341
00:21:17,880 --> 00:21:21,600
Églantine, tu montes dans le camion
et tu prends la route direction Paris.
342
00:21:21,600 --> 00:21:24,960
Ne la suivez pas.
Si vous nous écoutez, ça ira pour elle.
343
00:21:29,080 --> 00:21:30,320
Tu veux la revoir ?
344
00:21:32,400 --> 00:21:34,160
Tu me laisses sortir du bâtiment.
345
00:21:38,120 --> 00:21:40,480
Fara, maintenant,
346
00:21:40,480 --> 00:21:42,400
- je fais quoi ?
- T'inquiète pas.
347
00:21:42,400 --> 00:21:45,040
Tu bouges, la fille.
Allez vas-y, pute, viens.
348
00:21:45,040 --> 00:21:47,120
- Personne ne bouge !
- On décroche !
349
00:22:11,720 --> 00:22:12,600
Oh putain !
350
00:22:13,480 --> 00:22:14,480
Sors !
351
00:22:14,480 --> 00:22:15,720
Allez !
352
00:22:15,720 --> 00:22:18,040
- Dépêche-toi, sors !
353
00:22:18,040 --> 00:22:19,000
Dépêche-toi !
354
00:22:19,520 --> 00:22:20,560
Sors !
355
00:22:22,280 --> 00:22:23,920
Voilà. Mets-toi là.
356
00:22:24,920 --> 00:22:27,280
- Bouge pas. T'as un téléphone ?
- Ouais.
357
00:22:28,280 --> 00:22:29,760
Bouge pas, on te fera rien !
358
00:22:31,320 --> 00:22:33,480
Tiens, si, elles sont là. Dépêchez-vous !
359
00:22:33,480 --> 00:22:35,200
- On va rien te faire.
- Allez !
360
00:22:35,200 --> 00:22:37,200
- Prends la caisse !
- T'as rien vu.
361
00:22:37,200 --> 00:22:39,480
- Allez !
- Toi, bouge pas, hein ?
362
00:22:39,480 --> 00:22:40,840
Allez, Souhila, monte !
363
00:22:40,840 --> 00:22:43,040
On démarre direct, on se retrouve là-bas !
364
00:23:05,760 --> 00:23:09,120
Le traqueur n'a pas bougé.
C'est la même camionnette.
365
00:23:09,720 --> 00:23:11,560
Je vous envoie la position,
je les suis.
366
00:23:13,680 --> 00:23:16,440
Les gars, Samuel traque la came.
Allez, on y va !
367
00:23:16,440 --> 00:23:17,680
Allez !
368
00:23:29,600 --> 00:23:30,560
Attention.
369
00:23:35,720 --> 00:23:36,920
Surtout, mélangez pas !
370
00:23:37,640 --> 00:23:39,480
- Non.
- Ça, c'est de la fausse !
371
00:23:39,480 --> 00:23:41,720
Ça, c'est la bonne, putain !
Celle-là, là !
372
00:23:41,720 --> 00:23:44,080
- Yasmina !
- Putain, vous avez tout mélangé !
373
00:23:44,080 --> 00:23:45,640
- La vraie est là.
- Tiens !
374
00:23:46,280 --> 00:23:48,760
Ramène la petite.
- OK, ça marche.
375
00:24:02,720 --> 00:24:03,640
On y va.
376
00:24:04,800 --> 00:24:06,960
- On va où ?
- Prendre l'air.
377
00:24:20,200 --> 00:24:21,080
Avance.
378
00:24:27,360 --> 00:24:28,440
Allez, avance.
379
00:24:50,080 --> 00:24:51,320
Elle est où, ma nièce ?
380
00:24:51,320 --> 00:24:53,760
On attend tes sœurs.
- Elles arrivent.
381
00:24:58,080 --> 00:24:59,640
Casse les couilles, celle-là.
382
00:25:02,320 --> 00:25:03,640
Magne-toi le cul, un peu.
383
00:25:07,200 --> 00:25:09,720
Aïe ! Sale pute !
384
00:25:20,560 --> 00:25:21,400
Lina !
385
00:25:23,200 --> 00:25:24,360
Lina !
386
00:25:25,960 --> 00:25:27,160
Lina !
387
00:25:29,360 --> 00:25:30,360
T'es où ?
388
00:25:33,400 --> 00:25:34,680
À quoi tu joues, là ?
389
00:25:36,240 --> 00:25:37,480
Oh, réponds !
390
00:25:48,240 --> 00:25:49,240
Lina !
391
00:26:17,320 --> 00:26:18,680
Ça a été ? Hein ?
392
00:26:22,320 --> 00:26:23,240
Lina ?
393
00:26:23,920 --> 00:26:24,960
Calme.
394
00:26:26,520 --> 00:26:27,720
T'inquiète.
395
00:26:35,840 --> 00:26:37,160
Allez, on y va.
396
00:26:41,240 --> 00:26:42,160
Et ma fille ?
397
00:26:42,800 --> 00:26:43,640
Elle est où ?
398
00:26:45,240 --> 00:26:46,320
Elle arrive.
399
00:26:47,520 --> 00:26:49,320
- Elle devait être là !
- Elle arrive.
400
00:27:19,880 --> 00:27:20,920
Lina !
401
00:27:25,800 --> 00:27:27,080
- Appelle-le.
- Vas-y.
402
00:27:43,640 --> 00:27:44,560
Ouais ?
403
00:27:45,720 --> 00:27:46,760
Elle s'est barrée.
404
00:27:48,160 --> 00:27:49,280
Je vais la retrouver !
405
00:27:49,880 --> 00:27:51,160
Grouille-toi.
406
00:27:53,520 --> 00:27:54,600
Il l'a perdue, frère.
407
00:27:56,120 --> 00:27:58,320
- Comment ça, il l'a perdue ?
- Je sais pas.
408
00:27:58,320 --> 00:28:00,240
- Putain.
- On fait quoi ?
409
00:28:00,760 --> 00:28:03,080
- On s'en bat les couilles.
- Vas-y.
410
00:28:09,120 --> 00:28:10,880
Bon. Merci, ça a été un plaisir.
411
00:28:10,880 --> 00:28:14,160
- Elle est où ma fille ?
- Elle arrive. C'est bon ?
412
00:28:14,160 --> 00:28:16,000
- Menteur !
- Souhila !
413
00:28:16,000 --> 00:28:18,120
- Souhila !
- Elle pète les plombs.
414
00:28:18,120 --> 00:28:20,280
- Ma fille ! Elle est où ?
- On se calme !
415
00:28:20,280 --> 00:28:22,240
- Souhila, s'il te plaît.
- Amène-la-moi !
416
00:28:22,240 --> 00:28:24,440
- Elle arrive.
- Pourquoi elle est pas là ?
417
00:28:24,440 --> 00:28:25,840
Elle est où ?
418
00:28:26,400 --> 00:28:29,560
- À quoi on joue, là ?
Réponds-moi !
419
00:28:29,560 --> 00:28:32,080
Tu vas faire quoi ?
Tu vas me tirer dessus, toi ?
420
00:28:32,920 --> 00:28:34,480
Tu vas me tirer dessus ?
421
00:28:34,480 --> 00:28:35,680
Tire !
422
00:28:42,160 --> 00:28:44,760
- Tu vas rien faire, bouffonne.
- On avait un deal.
423
00:28:44,760 --> 00:28:46,320
T'as ta came. Où est la petite ?
424
00:28:46,320 --> 00:28:48,960
J'ai eu ma came
et la petite, elle arrive. OK ?
425
00:28:49,760 --> 00:28:50,640
Merci, au revoir.
426
00:28:51,800 --> 00:28:53,600
On monte dans la voiture.
427
00:28:53,600 --> 00:28:55,480
- Il joue à quoi ?
- Il est sérieux ?
428
00:28:57,440 --> 00:28:58,400
Eh !
429
00:29:02,840 --> 00:29:04,480
À quoi vous jouez ?
430
00:29:06,080 --> 00:29:06,920
Hein ?
431
00:29:07,800 --> 00:29:11,520
- Vous vous croyez dans un film ?
- Ben moi, je vérifierais ma came.
432
00:29:11,520 --> 00:29:12,760
Comme dans les films.
433
00:29:39,160 --> 00:29:41,000
Elle nous a baisés.
434
00:29:41,760 --> 00:29:44,320
Elle est où ma came, sale pute ?
Elle est où ?
435
00:29:45,680 --> 00:29:47,640
Elle est où, ma nièce, fils de pute ?
436
00:29:47,640 --> 00:29:49,880
Police ! Lâche ton arme !
437
00:30:19,400 --> 00:30:22,040
Police ! Lâche ton arme !
438
00:30:22,040 --> 00:30:24,320
- Oh !
- Regarde par terre !
439
00:30:31,960 --> 00:30:34,880
Pourquoi tu as fait ça, mon fils ?
440
00:30:35,400 --> 00:30:38,960
Tes sœurs,
elles ont essayé de te protéger,
441
00:30:38,960 --> 00:30:41,080
mais elles ont pas réussi.
442
00:30:42,120 --> 00:30:44,160
C'est pas à elles de me protéger, maman.
443
00:30:44,680 --> 00:30:45,960
Je dois vous protéger.
444
00:30:48,200 --> 00:30:49,800
Lâche-moi !
445
00:30:49,800 --> 00:30:52,800
Personne doit vivre
dans des quartiers comme ça.
446
00:30:52,800 --> 00:30:54,040
Que les chiens.
447
00:30:54,040 --> 00:30:56,400
- Lâche-moi, tu joues à quoi ?
- Mon bras !
448
00:30:56,400 --> 00:30:58,000
Lâche-moi, fils de pute !
449
00:30:58,000 --> 00:31:00,240
Je voulais t'offrir une autre vie.
450
00:31:01,640 --> 00:31:03,480
J'ai fait comme j'ai pu, maman.
451
00:31:04,280 --> 00:31:06,200
Je voulais vous sortir de la galère.
452
00:31:15,440 --> 00:31:17,720
Mon fils.
453
00:31:17,720 --> 00:31:19,280
Pardonne-moi, maman.
454
00:31:21,400 --> 00:31:23,240
Oumar !
455
00:31:32,880 --> 00:31:36,400
J'ai essayé de vous faire oublier
l'absence de papa.
456
00:31:36,400 --> 00:31:38,280
Faire ce qu'il aurait dû faire.
457
00:31:38,840 --> 00:31:40,160
Préserver la famille.
458
00:31:49,400 --> 00:31:53,560
Lâche-moi, c'est ma sœur ! Lâche-moi !
459
00:31:56,920 --> 00:31:58,640
{\an8}- Oumar, reste avec nous !
- Oumar !
460
00:31:58,640 --> 00:32:01,440
{\an8}- Dis-moi quelque chose !
- Il est en train de crever !
461
00:32:01,440 --> 00:32:03,160
S'il meurt, je meurs avec lui !
462
00:32:42,160 --> 00:32:44,240
Il a déjà été abandonné une fois.
463
00:32:44,240 --> 00:32:46,640
Il était hors de question
que ça se reproduise.
464
00:32:47,960 --> 00:32:48,960
C'est fou.
465
00:32:49,440 --> 00:32:52,760
Mais il a fallu qu'on en arrive là
pour que mon père revienne.
466
00:33:01,760 --> 00:33:02,800
Voilà, maître.
467
00:33:05,760 --> 00:33:06,760
Vous savez tout.
468
00:33:10,360 --> 00:33:11,680
Vous êtes sûre ?
469
00:33:14,320 --> 00:33:15,440
Je vous ai tout dit.
470
00:33:19,960 --> 00:33:22,560
- Elle est où, la came ?
- Fais-nous sortir d'ici.
471
00:33:23,240 --> 00:33:24,280
Mes sœurs et moi.
472
00:33:25,040 --> 00:33:26,240
Et on en reparle.
473
00:33:26,760 --> 00:33:27,800
C'est pas si simple.
474
00:33:28,400 --> 00:33:30,440
T'as réussi à le faire entrer ici.
475
00:33:31,280 --> 00:33:32,240
Fais-nous sortir.
476
00:33:39,600 --> 00:33:42,120
Tu crois que tu vas
t'en sortir comme ça ?
477
00:33:43,440 --> 00:33:45,160
Il nous arrive quoi que ce soit,
478
00:33:45,680 --> 00:33:46,920
on brûle le matos.
479
00:33:48,480 --> 00:33:49,520
On l'a déjà fait.
480
00:33:50,120 --> 00:33:51,280
On sait faire.
481
00:34:35,840 --> 00:34:37,520
Vous imaginez, là ?
482
00:34:37,520 --> 00:34:39,680
Cinq cents fois 35 000 balles.
483
00:34:39,680 --> 00:34:42,440
J'ose même pas compter
tellement ça me fait mouiller.
484
00:34:42,440 --> 00:34:43,840
Vous êtes malades ?
485
00:34:43,840 --> 00:34:46,200
Comment on va gérer ?
Qui va écouler tout ça ?
486
00:34:50,200 --> 00:34:51,440
Nous.
487
00:35:00,320 --> 00:35:02,440
♪ Ce qui compte
C'est l'atterrissage ♪
488
00:35:03,080 --> 00:35:05,080
♪ Mais je garantis pas dans quel état ♪
489
00:35:05,640 --> 00:35:08,000
♪ Tes blessures comme héritage ♪
490
00:35:08,000 --> 00:35:10,080
♪ Chaque erreur a son nouveau départ ♪
491
00:35:10,720 --> 00:35:13,280
♪ Bien ♪
492
00:35:13,280 --> 00:35:17,800
♪ Jusqu'ici tout va bien ♪
493
00:35:19,360 --> 00:35:22,680
♪ Petit frère, t'es tombé dans un piège
On n'a pas su te préserver
494
00:35:22,680 --> 00:35:25,200
♪ On aurait pu se garder un siège
Et s'asseoir devant la télé ♪
495
00:35:25,200 --> 00:35:27,680
♪ On a eu la vie dure, la vie brute
La vue sur un mur ♪
496
00:35:27,680 --> 00:35:29,960
♪ On s'entraide, on se rassemble
La réussite me brûle ♪
497
00:35:29,960 --> 00:35:32,720
♪ Je suis une lionne, je suis un tigre
Je suis hors-série ♪
498
00:35:32,720 --> 00:35:34,800
♪ Je réécris moi
Si je me permets d'être libre ♪
499
00:35:34,800 --> 00:35:37,280
♪ Je suis une fille, une femme
Une battante, une flamme ♪
500
00:35:37,280 --> 00:35:40,080
♪ Je fais tout ce qui faudra faire
J'aurai aucun état d'âme ♪
501
00:35:40,080 --> 00:35:42,160
♪ J'ai accidenté nos vies par erreur ♪
502
00:35:42,160 --> 00:35:44,800
♪ Je voulais un avenir meilleur
Pour s'affaler, monnayer ♪
503
00:35:44,800 --> 00:35:47,480
♪ Quand on a trop serré la ceinture
Pour payer le loyer ♪
504
00:35:47,480 --> 00:35:49,920
♪ La tête sous l'eau
Mais j'veux pas voir mes sœurs se noyer ♪
505
00:35:49,920 --> 00:35:52,080
♪ J'voyais la route
S'éloigner coûte que coûte ♪
506
00:35:52,080 --> 00:35:53,480
♪ Je sais que la police m'écoute ♪
507
00:35:53,480 --> 00:35:56,160
♪ Même les doutes n'auraient pas pu
M'empêcher de faire des fautes ♪
508
00:35:56,160 --> 00:35:58,560
♪ Maman connaît tous mes défauts
Sans savoir tout ce que j'ai fait ♪
509
00:35:58,560 --> 00:36:00,640
♪ J'veux pas qu'elle entende parler de moi
Aux infos ♪
510
00:36:00,640 --> 00:36:02,920
♪ C'est pas pour moi
C'est pour vous que je l'ai fait ♪
511
00:36:02,920 --> 00:36:05,400
♪ - Sans le vouloir, tu fais du mal
- Je sais ♪
512
00:36:05,400 --> 00:36:06,600
♪ Jugement blessant ♪
513
00:36:06,600 --> 00:36:08,600
♪ Comment faire sans
On a le même but ♪
514
00:36:08,600 --> 00:36:11,960
♪ On a le même sang
Mais on va pas dans le même sens ♪
515
00:36:11,960 --> 00:36:14,560
♪ Bien ♪
516
00:36:14,560 --> 00:36:16,640
♪ Jusqu'ici tout va bien ♪