1 00:00:14,040 --> 00:00:15,240 Qu'est-ce que tu veux ? 2 00:00:17,240 --> 00:00:19,400 - Je suis venu te voir, mon fils. - Non. 3 00:00:19,400 --> 00:00:21,640 Y a pas de fils ici. Je suis pas ton fils. 4 00:00:21,640 --> 00:00:23,080 - Tu veux quoi ? - T'aider. 5 00:00:23,080 --> 00:00:24,000 M'aider ? 6 00:00:25,040 --> 00:00:25,960 T'es sérieux, là ? 7 00:00:26,880 --> 00:00:28,440 Toi, tu veux m'aider ? 8 00:00:28,440 --> 00:00:30,840 Après toutes ces années d'absence ? 9 00:00:30,840 --> 00:00:32,600 C'est plus compliqué que ça. 10 00:00:34,640 --> 00:00:36,400 Qu'est-ce qui était compliqué ? 11 00:00:36,400 --> 00:00:39,120 Vas-y, puisque t'as trouvé que ça à dire. 12 00:00:39,120 --> 00:00:40,760 Vas-y, dis-moi. 13 00:00:40,760 --> 00:00:43,280 Y a quoi, qui était compliqué ? Vas-y, parle. 14 00:00:44,280 --> 00:00:45,560 Vas-y, parle ! 15 00:00:46,280 --> 00:00:48,160 Qu'est-ce qui était compliqué, hein ? 16 00:00:48,680 --> 00:00:52,240 Pour que tu laisses la daronne faire trois tafs en même temps ? 17 00:00:52,240 --> 00:00:56,080 Pour que tu sois pas là pour moi quand j'étais petit dans le quartier ? 18 00:00:56,080 --> 00:00:58,920 Que tu sois pas là pour me défendre ? T'étais où ? 19 00:00:58,920 --> 00:01:01,240 T'étais où quand t'as laissé ta femme ? 20 00:01:01,240 --> 00:01:03,480 Ma mère ! Hein ? Et mes sœurs ! 21 00:01:03,480 --> 00:01:07,240 Toutes seules, sans protection ! Et tu te barres comme un lâche ! 22 00:01:07,240 --> 00:01:09,920 - Me parle pas comme ça. - Je te parle comme je veux. 23 00:01:09,920 --> 00:01:11,680 T'es rien. T'es rien du tout. 24 00:01:11,680 --> 00:01:13,880 T'es personne. J'ai aucun respect pour toi. 25 00:01:13,880 --> 00:01:16,080 Ça te va, ça, comme réponse ? Hein ? 26 00:01:17,920 --> 00:01:19,080 T'as pas compris ? 27 00:01:19,080 --> 00:01:20,120 C'est fini. 28 00:01:20,760 --> 00:01:21,600 C'est terminé. 29 00:01:21,600 --> 00:01:23,480 Regarde-moi. 30 00:01:23,960 --> 00:01:24,920 C'est trop tard. 31 00:01:26,920 --> 00:01:28,680 C'est fini. 32 00:01:30,680 --> 00:01:32,160 C'est terminé, je suis mort ! 33 00:01:32,160 --> 00:01:34,840 - Viens, mon fils... - Je les ai abandonnées ! 34 00:01:34,840 --> 00:01:36,160 Ma mère ! 35 00:01:36,160 --> 00:01:39,320 Mes sœurs ! Je les ai abandonnées ! Je suis comme toi ! 36 00:01:40,280 --> 00:01:42,480 Je te ressemble, je suis une merde ! 37 00:01:42,960 --> 00:01:43,960 Viens, fils. 38 00:01:45,360 --> 00:01:46,560 Viens, mon fils. 39 00:01:48,320 --> 00:01:49,440 Ça va s'arranger. 40 00:01:49,920 --> 00:01:51,720 Je suis fini, putain. 41 00:01:52,200 --> 00:01:53,480 Ça va s'arranger. 42 00:01:54,400 --> 00:01:55,480 Ça va s'arranger. 43 00:02:34,720 --> 00:02:37,760 ... protège ma fille, ramène-la-moi vite. 44 00:02:38,480 --> 00:02:41,200 Pardonne-moi. Il faut que le plan marche. 45 00:02:41,200 --> 00:02:44,480 Facilite-nous. Protège-nous. 46 00:02:44,480 --> 00:02:45,640 Et pardonne-nous. 47 00:02:46,480 --> 00:02:47,600 Il est trop beau. 48 00:03:01,960 --> 00:03:02,800 Ça sent bon. 49 00:03:03,960 --> 00:03:06,120 La gagnante de Top Chef est revenue ? 50 00:03:07,160 --> 00:03:08,120 Ça va, maman ? 51 00:03:08,120 --> 00:03:10,280 Ça va, mon fils ? 52 00:03:10,280 --> 00:03:11,920 Ça va, maman ? 53 00:03:13,400 --> 00:03:16,360 - Plus jamais tu fugues ! - Je suis partie 2 jours, wesh. 54 00:03:16,360 --> 00:03:19,000 - On a mangé que des œufs. - Il a failli maigrir. 55 00:03:19,000 --> 00:03:21,520 Même le daron, sa barbe, elle a poussé de fou. 56 00:03:21,520 --> 00:03:23,120 Comme t'abuses. 57 00:03:23,120 --> 00:03:26,120 - Tout ça, c'est pour nous ? - Ouais. C'est pour ce soir. 58 00:03:26,120 --> 00:03:29,240 Je vous ai fait des crêpes, des pancakes, 59 00:03:29,240 --> 00:03:31,680 - des muffins. - Elle est là, la daronne ! 60 00:03:31,680 --> 00:03:32,960 Y a des m'semen, 61 00:03:32,960 --> 00:03:35,160 et aussi des feuilles de brik. 62 00:03:35,160 --> 00:03:36,680 Vous allez divorcer ? 63 00:03:37,880 --> 00:03:38,920 Pourquoi tu dis ça ? 64 00:03:38,920 --> 00:03:41,120 Parce que tonton, hier, il était là. 65 00:03:41,120 --> 00:03:42,200 Ils ont grave parlé. 66 00:03:43,480 --> 00:03:44,560 Ah. 67 00:03:44,560 --> 00:03:46,480 Et papa, il a dit quoi ? 68 00:03:46,480 --> 00:03:48,080 Ben, il l'a foutu dehors. 69 00:03:48,080 --> 00:03:51,680 - Il lui a même dit : "Nique ta mère". - Alors qu'ils ont la même mère. 70 00:03:52,200 --> 00:03:53,840 Tu l'aimes encore, papa ? 71 00:03:56,120 --> 00:03:57,800 Lui, il te kiffe de ouf. 72 00:03:57,800 --> 00:03:59,160 Mais ça le rend timide... 73 00:03:59,160 --> 00:04:01,480 Il est dégoûté, il sait bien qu'il a déconné. 74 00:04:02,560 --> 00:04:04,320 Vous inquiétez pas, hein ? 75 00:04:05,720 --> 00:04:08,040 - Je vais lui parler. - Parle-lui vite. 76 00:04:08,040 --> 00:04:09,720 Ouais, parce que j'ai faim. 77 00:04:09,720 --> 00:04:11,640 Je vous aime, mes boulettes Kinder. 78 00:04:11,640 --> 00:04:13,840 - Nous aussi, maman. - On t'aime de ouf. 79 00:04:17,720 --> 00:04:18,720 Ah, je... 80 00:04:19,360 --> 00:04:20,680 Je prends la voiture. 81 00:04:21,280 --> 00:04:24,240 - Je te la rends demain. - Pas de souci. J'en ai pas besoin. 82 00:04:24,840 --> 00:04:26,880 Maman, je vais aller ranger la maison. 83 00:04:26,880 --> 00:04:28,560 Et je vais faire la vaisselle. 84 00:04:28,560 --> 00:04:29,520 Et moi... 85 00:04:30,480 --> 00:04:31,480 je vais changer. 86 00:04:33,120 --> 00:04:34,440 Aïe ! 87 00:04:35,000 --> 00:04:36,320 Dis-lui qu'elle est belle. 88 00:04:37,080 --> 00:04:38,760 Ouais. Elle est magnifique. 89 00:04:39,480 --> 00:04:43,040 Dommage, c'est le ramadan. Parce que ça méritait un bisou. 90 00:04:43,040 --> 00:04:44,160 Merci. 91 00:04:51,760 --> 00:04:52,600 Bon, allez. 92 00:04:53,440 --> 00:04:54,360 Je vous laisse. 93 00:04:58,280 --> 00:04:59,800 Régalez-vous, hein ? 94 00:05:02,400 --> 00:05:03,560 Merci, maman. 95 00:05:04,920 --> 00:05:07,240 Hé, papa, t'as géré. 96 00:05:07,800 --> 00:05:09,920 En fait, t'es un rebeu fragile, toi, hein. 97 00:06:23,080 --> 00:06:24,560 Remplis pas trop. 98 00:06:24,560 --> 00:06:26,600 - D'accord. - On pourra pas les porter. 99 00:06:26,600 --> 00:06:27,520 Oui. 100 00:06:33,760 --> 00:06:35,240 L'ascenseur est en panne. 101 00:06:35,240 --> 00:06:36,480 Oui, je sais. 102 00:06:37,160 --> 00:06:39,120 Pourquoi vous êtes habillées comme ça ? 103 00:06:40,520 --> 00:06:42,200 On va faire un braquage, non ? 104 00:06:45,720 --> 00:06:48,880 - On va descendre ça par l'escalier ? - Non, j'ai une idée. 105 00:06:50,320 --> 00:06:51,600 - Bismillah. - Bismillah. 106 00:06:51,600 --> 00:06:52,840 Allez. Bismillah. 107 00:06:53,360 --> 00:06:54,760 Allez. 108 00:06:55,880 --> 00:06:57,000 Hop, allez. 109 00:06:59,440 --> 00:07:01,800 J'envoie le sac, hein ! 110 00:07:04,720 --> 00:07:05,880 Vas-y ! 111 00:07:07,960 --> 00:07:10,000 - C'est vrai ? - T'étais avec ton daron ? 112 00:07:10,000 --> 00:07:12,480 En vrai, dommage que c'est des meufs du quartier. 113 00:07:12,480 --> 00:07:13,760 Elles sont style ! 114 00:07:13,760 --> 00:07:16,840 - C'est mort avec ta coupe ! - Tes yeux verts en plastique ! 115 00:07:21,800 --> 00:07:23,600 Elle arrive ! 116 00:07:23,600 --> 00:07:25,400 Montez les sacs dans la voiture ! 117 00:07:25,400 --> 00:07:28,640 Vous réceptionnez ? - Vous nous aidez ou quoi ? 118 00:07:28,640 --> 00:07:29,840 C'est bon ! 119 00:07:29,840 --> 00:07:32,560 Tout à l'heure, t'étais chaud et t'y vas, sale suceur. 120 00:07:36,720 --> 00:07:38,240 Qu'est-ce que vous foutez ? 121 00:07:38,240 --> 00:07:39,640 L'ascenseur est en panne. 122 00:07:40,280 --> 00:07:41,120 Oh, putain. 123 00:07:42,880 --> 00:07:44,640 Putain, j'ai plus de bras. 124 00:07:44,640 --> 00:07:46,960 Il est archi lourd, le sac. Y a quoi dedans ? 125 00:07:46,960 --> 00:07:48,800 C'est une collecte de vêtements. 126 00:07:48,800 --> 00:07:50,520 Vous avez découpé un corps ? 127 00:07:50,520 --> 00:07:52,520 C'est toi qu'on va découper. 128 00:07:52,520 --> 00:07:54,200 Remonte la corde ! 129 00:07:54,200 --> 00:07:55,920 - Remonte la corde. - D'accord ! 130 00:07:57,760 --> 00:07:58,600 Allez. 131 00:08:31,360 --> 00:08:32,680 - C'est la montre. - OK. 132 00:08:34,040 --> 00:08:35,480 - Merci. - Bonne journée. 133 00:08:43,640 --> 00:08:45,120 Room service. 134 00:09:06,480 --> 00:09:07,680 Mange. 135 00:09:10,080 --> 00:09:12,680 Tu veux pas manger ? Tu veux quoi ? Des magazines ? 136 00:09:13,360 --> 00:09:14,520 Tu veux la télé ? 137 00:09:18,000 --> 00:09:20,880 - C'est quoi, ta musique préférée ? - J'en ai pas. 138 00:09:20,880 --> 00:09:22,200 Ton style de musique. 139 00:09:23,040 --> 00:09:24,880 - J'en ai pas. - T'as quel âge ? 140 00:09:27,160 --> 00:09:29,000 - Oh, je te parle ! - J'ai 17 ans. 141 00:09:30,240 --> 00:09:32,200 Je vais te faire écouter du vrai son. 142 00:09:32,840 --> 00:09:34,360 Obligé, tu connais pas, ça. 143 00:09:38,440 --> 00:09:41,080 ♪ Moi Space l'Anesthésiste De la tour de contrôle ♪ 144 00:09:41,080 --> 00:09:43,040 ♪ Avec le Doom Décadent, Doc Gynéco ♪ 145 00:09:43,040 --> 00:09:46,040 ♪ Héééé ! ♪ 146 00:09:46,040 --> 00:09:48,600 ♪ Les sales gosses Font leur entrée sur le boulevard ♪ 147 00:09:48,600 --> 00:09:51,440 ♪ Tant attendus par les rates Et lascars du tiéquar ♪ 148 00:09:51,440 --> 00:09:54,080 ♪ On pète le champagne On nique les bénéfices ♪ 149 00:09:54,080 --> 00:09:56,480 ♪ Les deux schizos ont abandonné la 10 ♪ 150 00:09:56,480 --> 00:09:59,400 ♪ Sur le morceau Les gamins de la cité se baladent ♪ 151 00:09:59,400 --> 00:10:02,080 ♪ Plus fous que jamais Les Colt et Uzi dans le cab ♪ 152 00:10:02,080 --> 00:10:04,480 ♪ Comme le dit Bruno Y a que du rap à l'eau ♪ 153 00:10:04,480 --> 00:10:07,040 ♪ Sur toutes les radios Heureusement v'là les sse-go ♪ 154 00:10:07,040 --> 00:10:09,520 ♪ "La Clinique, la Clinique" Cercle vicieux ♪ 155 00:10:09,520 --> 00:10:12,400 ♪ Tu veux mettre une blouse Cela fait partie du jeu ♪ 156 00:10:12,400 --> 00:10:13,800 ♪ Tout n'est pas si facile ♪ 157 00:10:13,800 --> 00:10:15,360 Bonjour. - Bonjour. 158 00:10:15,360 --> 00:10:17,800 - Livraison pour la rédaction. - Je les appelle. 159 00:10:17,800 --> 00:10:19,720 - Très joli sourire. - Merci. 160 00:10:20,720 --> 00:10:22,760 - C'est quoi, ton prénom ? - Samia. 161 00:10:22,760 --> 00:10:24,040 Enchanté. 162 00:10:24,040 --> 00:10:26,320 - T'es de quelle origine ? - Algérienne. 163 00:10:26,320 --> 00:10:28,960 J'aurais dit portoricaine, avec un regard comme ça. 164 00:10:28,960 --> 00:10:30,000 On me l'a déjà dit. 165 00:10:30,000 --> 00:10:32,920 Je me permets. Si je me rappelle, c'est au 5e, hein ? 166 00:10:32,920 --> 00:10:35,320 - Ouais, c'est juste là. - Merci, Jessica Alba. 167 00:10:36,480 --> 00:10:38,440 Mendez. Lopez. 168 00:10:38,920 --> 00:10:40,960 ♪ On te ramène au point de départ ♪ 169 00:10:40,960 --> 00:10:44,440 ♪ La paire de schizos vous coupe La tête en plein sur le boulevard ♪ 170 00:10:44,440 --> 00:10:47,960 ♪ - Les sales gosses sont dans la place - Tout saigne ♪ 171 00:10:47,960 --> 00:10:50,080 ♪ - Y a du groove dans la basse - Ça paye ♪ 172 00:10:50,080 --> 00:10:52,800 ♪ - La Clinique est dans la place - Tout saigne ♪ 173 00:10:52,800 --> 00:10:55,280 ♪ - Y a du groove dans la basse - Ça baigne ♪ 174 00:10:55,280 --> 00:10:58,200 ♪ - Les sales gosses sont dans la place - Tout saigne ♪ 175 00:10:58,200 --> 00:11:00,480 ♪ - Y a du groove dans la basse - Ça baigne ♪ 176 00:11:00,480 --> 00:11:03,200 ♪ - La Clinique est dans la place - Tout saigne ♪ 177 00:11:03,200 --> 00:11:05,560 ♪ - Y'a du groove dans la basse - Ça paye ♪ 178 00:11:09,400 --> 00:11:11,080 J'aurais dû faire du rap, hein ? 179 00:11:11,840 --> 00:11:14,280 Les ligaments croisés, tout ça. Tu connais. 180 00:11:16,760 --> 00:11:17,800 Bon. 181 00:11:18,880 --> 00:11:21,880 Ça se voit que t'as faim. Mais tu fais la timide. 182 00:11:25,160 --> 00:11:26,320 Ça sort d'où, Mayo ? 183 00:11:27,040 --> 00:11:28,040 Ah, ça date. 184 00:11:28,720 --> 00:11:31,320 Premier braquage avec Ketchup. Douze piges. 185 00:11:31,320 --> 00:11:33,080 Mon daron venait de caner ma daronne. 186 00:11:35,680 --> 00:11:37,200 Fallait que je fasse du fric. 187 00:11:38,200 --> 00:11:39,880 On déboule au McDo de Drancy... 188 00:11:39,880 --> 00:11:43,160 "Bougez pas, bande de fils de pute ! Donne la caisse !" 189 00:11:43,160 --> 00:11:44,720 Le mec me prend pas au sérieux. 190 00:11:44,720 --> 00:11:47,800 "Fils de pute, donne la caisse, je te dis !" 191 00:11:47,800 --> 00:11:49,720 En deux minutes, il les a remplis. 192 00:11:50,560 --> 00:11:53,200 On est repartis avec les sacs remplis à la cité. 193 00:11:53,200 --> 00:11:55,640 Dedans : que du ketchup et de la mayo. 194 00:11:55,640 --> 00:11:57,960 Ils se sont foutus de nous, c'est resté. 195 00:12:01,880 --> 00:12:04,960 T'aurais dû braquer un kebab. On t'aurait appelé Samouraï. 196 00:12:05,640 --> 00:12:06,520 Pas mal. 197 00:12:18,760 --> 00:12:19,840 Je sors d'ici quand ? 198 00:12:20,440 --> 00:12:21,800 Quand tu seras majeure. 199 00:12:36,280 --> 00:12:37,480 La lumière, c'est bon ? 200 00:12:37,480 --> 00:12:40,680 Eh ! Hakuna matata ! 201 00:12:40,680 --> 00:12:42,520 Mufasa, mon frère ! 202 00:12:42,520 --> 00:12:44,240 Je te croyais mort. 203 00:12:44,240 --> 00:12:46,000 Que s'est-il passé ? 204 00:12:46,000 --> 00:12:47,120 Fara est là. 205 00:12:47,120 --> 00:12:48,720 C'est quoi, cette dégaine ? 206 00:12:48,720 --> 00:12:50,120 Cadrez, les gars. 207 00:12:50,120 --> 00:12:52,920 Eh, elle rentre dans le cadre avec ses Bolino, là ? 208 00:12:52,920 --> 00:12:53,960 Ferme ta gueule ! 209 00:12:56,640 --> 00:12:57,480 OK. 210 00:13:07,080 --> 00:13:09,680 Merci, les filles. Merci pour Lina. 211 00:13:09,680 --> 00:13:12,120 - C'est normal, tata. - C'est comme notre sœur. 212 00:13:12,120 --> 00:13:14,200 Je sais, ma chérie. Allez, faut y aller. 213 00:13:14,680 --> 00:13:15,960 Téma, il est là. 214 00:13:18,320 --> 00:13:19,160 On y va, maman. 215 00:13:19,160 --> 00:13:20,320 - Oui. - Non, attendez. 216 00:13:20,320 --> 00:13:22,600 J'ai mis au monde des femmes courageuses. 217 00:13:22,600 --> 00:13:24,840 Que Dieu vous protège. 218 00:13:25,520 --> 00:13:27,400 T'inquiète pas, maman. 219 00:13:32,800 --> 00:13:33,640 Ça va ? 220 00:13:39,600 --> 00:13:41,080 Ça va ? 221 00:13:47,120 --> 00:13:48,760 T'as pensé au gun de Selim ? 222 00:14:58,280 --> 00:15:00,000 Ça y est, ça commence. 223 00:15:00,640 --> 00:15:02,360 - Bonjour Philippe. - Bonjour Fara. 224 00:15:02,360 --> 00:15:03,680 Bonjour à tous. 225 00:15:03,680 --> 00:15:05,240 La une du jour. 226 00:15:05,240 --> 00:15:07,640 Une équipe de l'OFAST a accepté d'être filmée 227 00:15:07,640 --> 00:15:11,080 par les caméras de 24 Info pendant une opération 228 00:15:11,080 --> 00:15:13,040 de destruction de stupéfiants. 229 00:15:13,040 --> 00:15:14,960 On y revient dans quelques instants. 230 00:15:15,520 --> 00:15:17,520 Et là, ils nous kiffent ? 231 00:15:24,720 --> 00:15:25,640 Bonjour. 232 00:15:27,720 --> 00:15:30,440 Allez, stresse pas. C'est que du lait et de la farine. 233 00:15:31,080 --> 00:15:34,040 Téma celui qui conduit. On dirait pas Jean-Pierre Foucault ? 234 00:15:41,760 --> 00:15:43,600 - On déménage. - On part en voyage ! 235 00:15:45,040 --> 00:15:46,400 Sa vie est un voyage. 236 00:15:46,960 --> 00:15:47,840 Oui. 237 00:15:49,840 --> 00:15:51,280 Eh, tranquille. 238 00:15:56,800 --> 00:15:58,480 Oh, putain... 239 00:15:58,480 --> 00:16:00,800 Dis-moi que t'as de l'essence, s'il te plaît. 240 00:16:18,600 --> 00:16:19,680 C'est où, la régie ? 241 00:16:19,680 --> 00:16:22,520 La porte à gauche. Le plateau est à droite. 242 00:16:22,520 --> 00:16:24,640 J'y vais. Vous attendez mon go. 243 00:16:24,640 --> 00:16:25,920 La une du jour. 244 00:16:25,920 --> 00:16:28,440 Une équipe de l'OFAST a accepté d'être filmée 245 00:16:28,440 --> 00:16:29,960 par les caméras de 24 Info 246 00:16:29,960 --> 00:16:31,160 pendant une opération 247 00:16:31,720 --> 00:16:33,360 de destruction de stupéfiants. 248 00:16:33,880 --> 00:16:37,400 Tout de suite, Églantine Galtier en direct d'un incinérateur. 249 00:16:37,400 --> 00:16:39,360 - Églantine ? - Oui, bonjour Fara. 250 00:16:39,360 --> 00:16:40,360 Bonjour Philippe. 251 00:16:40,360 --> 00:16:42,840 Je me trouve actuellement dans un incinérateur 252 00:16:42,840 --> 00:16:44,520 situé en région parisienne 253 00:16:44,520 --> 00:16:46,960 dans un endroit qui restera confidentiel, 254 00:16:46,960 --> 00:16:50,000 car dans quelques instants, ces hommes cagoulés 255 00:16:50,000 --> 00:16:53,080 s'apprêtent à brûler 500 kilos de cocaïne 256 00:16:53,080 --> 00:16:55,000 - dernièrement saisis... - Coupe le direct. 257 00:16:55,000 --> 00:16:57,320 - Qu'est-ce que tu fous là ? - Fais ce que je dis. 258 00:16:57,320 --> 00:16:58,920 Attends, je peux pas couper. 259 00:16:58,920 --> 00:17:00,160 T'as pas compris ? 260 00:17:00,160 --> 00:17:01,880 - Toi, tu bouges pas ! 261 00:17:02,680 --> 00:17:04,040 Allez ! 262 00:17:04,800 --> 00:17:06,680 - Expliquez-nous. - Vos téléphones ! 263 00:17:08,160 --> 00:17:09,800 Obéissez et tout se passera bien. 264 00:17:10,520 --> 00:17:13,240 Y en a un qui fait le malin, j'hésite pas, compris ? 265 00:17:13,960 --> 00:17:15,160 OK... 266 00:17:15,160 --> 00:17:16,320 écoute-moi. 267 00:17:16,800 --> 00:17:18,400 Le sujet le plus long que t'as. 268 00:17:18,400 --> 00:17:20,400 - On va couper le direct. - On a quoi ? 269 00:17:20,880 --> 00:17:22,640 La pêche. Le sujet sur la pêche. 270 00:17:23,280 --> 00:17:25,560 - Il dure combien ? - Quatre minutes 30. 271 00:17:25,560 --> 00:17:27,160 - Lance le sujet. - OK. 272 00:17:28,240 --> 00:17:29,920 - Dépêche-toi. - C'est lancé. 273 00:17:30,920 --> 00:17:32,000 - Lancé. - Églantine ? 274 00:17:32,000 --> 00:17:33,080 Églantine ? 275 00:17:33,560 --> 00:17:35,120 - On m'entend ? - Ça a coupé. 276 00:17:35,120 --> 00:17:36,880 - Cyril, tu te renseignes ? - Oui. 277 00:17:36,880 --> 00:17:37,880 Églantine ? 278 00:17:41,440 --> 00:17:43,640 Je crois qu'on a perdu la correspondance. 279 00:17:43,640 --> 00:17:46,280 Je crois qu'on a perdu le signal avec Églantine... 280 00:17:46,280 --> 00:17:48,840 Pourquoi il y a le reportage qui part, là ? 281 00:17:48,840 --> 00:17:51,520 T'as 4 min 30 avant qu'ils commencent à se douter. 282 00:17:51,520 --> 00:17:52,440 OK, c'est bon. 283 00:17:52,440 --> 00:17:55,120 C'est nous en direct, ou c'est le reportage ? 284 00:17:55,120 --> 00:17:56,600 Personne ne bouge ! 285 00:17:57,600 --> 00:17:58,880 Oh putain ! 286 00:18:01,440 --> 00:18:03,760 Personne ne bouge ! Vous avez compris ? 287 00:18:03,760 --> 00:18:05,920 Ça se passera bien si personne ne bouge ! 288 00:18:05,920 --> 00:18:07,440 Avance ! Avance à terre ! 289 00:18:07,440 --> 00:18:09,000 - Avance ! - Ferme ta gueule ! 290 00:18:09,000 --> 00:18:10,280 Assieds-toi ! 291 00:18:12,640 --> 00:18:14,600 - Lève-toi ! 292 00:18:14,600 --> 00:18:16,600 Tout le monde à terre ! 293 00:18:18,280 --> 00:18:20,400 Tu comprends pas ou quoi ? Debout ! 294 00:18:21,600 --> 00:18:22,920 Personne ne bouge ! 295 00:18:23,800 --> 00:18:25,360 Tu cadres bien, t'as compris ? 296 00:18:25,360 --> 00:18:28,840 - Pareil, lève-toi. Lève-toi, je te dis ! 297 00:18:28,840 --> 00:18:30,320 Il se passe quoi, là ? 298 00:18:31,480 --> 00:18:34,280 Vous kiffez de venir nous filmer dans le bendo. 299 00:18:35,360 --> 00:18:37,440 Ben là, c'est le bendo qui vient à vous. 300 00:18:39,560 --> 00:18:40,680 Ferme ta gueule ! 301 00:18:44,800 --> 00:18:46,600 Vas-y, lève-toi ! 302 00:18:46,600 --> 00:18:48,600 Lève-toi ! 303 00:18:48,600 --> 00:18:49,600 Arrêtez... 304 00:18:50,200 --> 00:18:53,360 - Tu t'es pissé dessus ? On m'entend, en régie ? 305 00:18:53,960 --> 00:18:56,240 - Qu'est-ce qui se passe ? - Ils ont coupé. 306 00:18:56,240 --> 00:18:59,040 - Les flics les voient ? - Connecte-le, Jean. 307 00:18:59,040 --> 00:19:01,320 - Envoie-leur le retour plateau. - Oui. 308 00:19:04,320 --> 00:19:05,880 Eh, dépêche-toi ! 309 00:19:05,880 --> 00:19:08,800 - C'est connecté. - Normalement, ils ont le retour. 310 00:19:08,800 --> 00:19:11,360 - Églantine, tu m'entends ? - Venez voir ! 311 00:19:16,720 --> 00:19:18,840 Bouge pas ! 312 00:19:18,840 --> 00:19:22,120 Vous avez deux minutes pour charger la coke dans le camion. 313 00:19:24,160 --> 00:19:25,200 Oh putain. 314 00:19:25,200 --> 00:19:27,200 - Deux minutes ! - Il nous voit, là ? 315 00:19:27,200 --> 00:19:29,720 - Oui. - Coupe ta caméra ! 316 00:19:29,720 --> 00:19:32,760 Arrête de filmer ! Fred ! 317 00:19:32,760 --> 00:19:35,280 Préviens le taulier, envoie un message à Samuel. 318 00:19:35,280 --> 00:19:37,640 - OK. - Qu'est-ce qui se passe, là ? 319 00:19:38,200 --> 00:19:39,360 Ils sont décadrés. 320 00:19:39,360 --> 00:19:41,560 Eh, remonte ta caméra, fils de pute ! 321 00:19:43,200 --> 00:19:45,720 - Bon. - Ces bâtards veulent récupérer leur came. 322 00:19:48,760 --> 00:19:51,440 Sur le duplex, remonte la cam ! 323 00:19:51,440 --> 00:19:53,920 - Putain, ça répond pas. - Comment ça ? 324 00:19:53,920 --> 00:19:55,960 - Comment ça ? - Ça répond pas ! 325 00:19:58,120 --> 00:20:00,600 - Remonte la caméra ! 326 00:20:00,600 --> 00:20:01,760 Ça répond pas ! 327 00:20:01,760 --> 00:20:04,000 - Remettez la... - Dis-lui de répondre ! 328 00:20:04,000 --> 00:20:06,440 - Ça répond pas ! - Putain, Églantine ? 329 00:20:07,040 --> 00:20:10,560 Églantine, si tu m'entends, mets le retour et passe-moi la police. 330 00:20:11,760 --> 00:20:14,600 Si vous faites pas ce qu'ils disent, on remet le direct. 331 00:20:17,040 --> 00:20:19,240 Vous expliquerez à des millions de spectateurs 332 00:20:19,240 --> 00:20:22,440 pourquoi vous avez rien fait pour sauver toute une rédaction. 333 00:20:32,240 --> 00:20:34,520 Vas-y, rallume ta caméra. Rallume ! 334 00:20:34,520 --> 00:20:35,720 Ils nous voient, là ? 335 00:20:37,040 --> 00:20:39,240 OK, c'est bon. On va la charger, ta drogue. 336 00:20:43,360 --> 00:20:45,480 Les gars, on charge. Allez ! 337 00:20:55,720 --> 00:20:58,560 Un trésor qui se cache dans les fonds sableux 338 00:20:58,560 --> 00:21:01,040 entre 20 et 60 mètres de profondeur. 339 00:21:01,840 --> 00:21:02,680 La coquille... 340 00:21:14,760 --> 00:21:17,200 - Comment s'appelle la blonde ? - Églantine. 341 00:21:17,880 --> 00:21:21,600 Églantine, tu montes dans le camion et tu prends la route direction Paris. 342 00:21:21,600 --> 00:21:24,960 Ne la suivez pas. Si vous nous écoutez, ça ira pour elle. 343 00:21:29,080 --> 00:21:30,320 Tu veux la revoir ? 344 00:21:32,400 --> 00:21:34,160 Tu me laisses sortir du bâtiment. 345 00:21:38,120 --> 00:21:40,480 Fara, maintenant, 346 00:21:40,480 --> 00:21:42,400 - je fais quoi ? - T'inquiète pas. 347 00:21:42,400 --> 00:21:45,040 Tu bouges, la fille. Allez vas-y, pute, viens. 348 00:21:45,040 --> 00:21:47,120 - Personne ne bouge ! - On décroche ! 349 00:22:11,720 --> 00:22:12,600 Oh putain ! 350 00:22:13,480 --> 00:22:14,480 Sors ! 351 00:22:14,480 --> 00:22:15,720 Allez ! 352 00:22:15,720 --> 00:22:18,040 - Dépêche-toi, sors ! 353 00:22:18,040 --> 00:22:19,000 Dépêche-toi ! 354 00:22:19,520 --> 00:22:20,560 Sors ! 355 00:22:22,280 --> 00:22:23,920 Voilà. Mets-toi là. 356 00:22:24,920 --> 00:22:27,280 - Bouge pas. T'as un téléphone ? - Ouais. 357 00:22:28,280 --> 00:22:29,760 Bouge pas, on te fera rien ! 358 00:22:31,320 --> 00:22:33,480 Tiens, si, elles sont là. Dépêchez-vous ! 359 00:22:33,480 --> 00:22:35,200 - On va rien te faire. - Allez ! 360 00:22:35,200 --> 00:22:37,200 - Prends la caisse ! - T'as rien vu. 361 00:22:37,200 --> 00:22:39,480 - Allez ! - Toi, bouge pas, hein ? 362 00:22:39,480 --> 00:22:40,840 Allez, Souhila, monte ! 363 00:22:40,840 --> 00:22:43,040 On démarre direct, on se retrouve là-bas ! 364 00:23:05,760 --> 00:23:09,120 Le traqueur n'a pas bougé. C'est la même camionnette. 365 00:23:09,720 --> 00:23:11,560 Je vous envoie la position, je les suis. 366 00:23:13,680 --> 00:23:16,440 Les gars, Samuel traque la came. Allez, on y va ! 367 00:23:16,440 --> 00:23:17,680 Allez ! 368 00:23:29,600 --> 00:23:30,560 Attention. 369 00:23:35,720 --> 00:23:36,920 Surtout, mélangez pas ! 370 00:23:37,640 --> 00:23:39,480 - Non. - Ça, c'est de la fausse ! 371 00:23:39,480 --> 00:23:41,720 Ça, c'est la bonne, putain ! Celle-là, là ! 372 00:23:41,720 --> 00:23:44,080 - Yasmina ! - Putain, vous avez tout mélangé ! 373 00:23:44,080 --> 00:23:45,640 - La vraie est là. - Tiens ! 374 00:23:46,280 --> 00:23:48,760 Ramène la petite. - OK, ça marche. 375 00:24:02,720 --> 00:24:03,640 On y va. 376 00:24:04,800 --> 00:24:06,960 - On va où ? - Prendre l'air. 377 00:24:20,200 --> 00:24:21,080 Avance. 378 00:24:27,360 --> 00:24:28,440 Allez, avance. 379 00:24:50,080 --> 00:24:51,320 Elle est où, ma nièce ? 380 00:24:51,320 --> 00:24:53,760 On attend tes sœurs. - Elles arrivent. 381 00:24:58,080 --> 00:24:59,640 Casse les couilles, celle-là. 382 00:25:02,320 --> 00:25:03,640 Magne-toi le cul, un peu. 383 00:25:07,200 --> 00:25:09,720 Aïe ! Sale pute ! 384 00:25:20,560 --> 00:25:21,400 Lina ! 385 00:25:23,200 --> 00:25:24,360 Lina ! 386 00:25:25,960 --> 00:25:27,160 Lina ! 387 00:25:29,360 --> 00:25:30,360 T'es où ? 388 00:25:33,400 --> 00:25:34,680 À quoi tu joues, là ? 389 00:25:36,240 --> 00:25:37,480 Oh, réponds ! 390 00:25:48,240 --> 00:25:49,240 Lina ! 391 00:26:17,320 --> 00:26:18,680 Ça a été ? Hein ? 392 00:26:22,320 --> 00:26:23,240 Lina ? 393 00:26:23,920 --> 00:26:24,960 Calme. 394 00:26:26,520 --> 00:26:27,720 T'inquiète. 395 00:26:35,840 --> 00:26:37,160 Allez, on y va. 396 00:26:41,240 --> 00:26:42,160 Et ma fille ? 397 00:26:42,800 --> 00:26:43,640 Elle est où ? 398 00:26:45,240 --> 00:26:46,320 Elle arrive. 399 00:26:47,520 --> 00:26:49,320 - Elle devait être là ! - Elle arrive. 400 00:27:19,880 --> 00:27:20,920 Lina ! 401 00:27:25,800 --> 00:27:27,080 - Appelle-le. - Vas-y. 402 00:27:43,640 --> 00:27:44,560 Ouais ? 403 00:27:45,720 --> 00:27:46,760 Elle s'est barrée. 404 00:27:48,160 --> 00:27:49,280 Je vais la retrouver ! 405 00:27:49,880 --> 00:27:51,160 Grouille-toi. 406 00:27:53,520 --> 00:27:54,600 Il l'a perdue, frère. 407 00:27:56,120 --> 00:27:58,320 - Comment ça, il l'a perdue ? - Je sais pas. 408 00:27:58,320 --> 00:28:00,240 - Putain. - On fait quoi ? 409 00:28:00,760 --> 00:28:03,080 - On s'en bat les couilles. - Vas-y. 410 00:28:09,120 --> 00:28:10,880 Bon. Merci, ça a été un plaisir. 411 00:28:10,880 --> 00:28:14,160 - Elle est où ma fille ? - Elle arrive. C'est bon ? 412 00:28:14,160 --> 00:28:16,000 - Menteur ! - Souhila ! 413 00:28:16,000 --> 00:28:18,120 - Souhila ! - Elle pète les plombs. 414 00:28:18,120 --> 00:28:20,280 - Ma fille ! Elle est où ? - On se calme ! 415 00:28:20,280 --> 00:28:22,240 - Souhila, s'il te plaît. - Amène-la-moi ! 416 00:28:22,240 --> 00:28:24,440 - Elle arrive. - Pourquoi elle est pas là ? 417 00:28:24,440 --> 00:28:25,840 Elle est où ? 418 00:28:26,400 --> 00:28:29,560 - À quoi on joue, là ? Réponds-moi ! 419 00:28:29,560 --> 00:28:32,080 Tu vas faire quoi ? Tu vas me tirer dessus, toi ? 420 00:28:32,920 --> 00:28:34,480 Tu vas me tirer dessus ? 421 00:28:34,480 --> 00:28:35,680 Tire ! 422 00:28:42,160 --> 00:28:44,760 - Tu vas rien faire, bouffonne. - On avait un deal. 423 00:28:44,760 --> 00:28:46,320 T'as ta came. Où est la petite ? 424 00:28:46,320 --> 00:28:48,960 J'ai eu ma came et la petite, elle arrive. OK ? 425 00:28:49,760 --> 00:28:50,640 Merci, au revoir. 426 00:28:51,800 --> 00:28:53,600 On monte dans la voiture. 427 00:28:53,600 --> 00:28:55,480 - Il joue à quoi ? - Il est sérieux ? 428 00:28:57,440 --> 00:28:58,400 Eh ! 429 00:29:02,840 --> 00:29:04,480 À quoi vous jouez ? 430 00:29:06,080 --> 00:29:06,920 Hein ? 431 00:29:07,800 --> 00:29:11,520 - Vous vous croyez dans un film ? - Ben moi, je vérifierais ma came. 432 00:29:11,520 --> 00:29:12,760 Comme dans les films. 433 00:29:39,160 --> 00:29:41,000 Elle nous a baisés. 434 00:29:41,760 --> 00:29:44,320 Elle est où ma came, sale pute ? Elle est où ? 435 00:29:45,680 --> 00:29:47,640 Elle est où, ma nièce, fils de pute ? 436 00:29:47,640 --> 00:29:49,880 Police ! Lâche ton arme ! 437 00:30:19,400 --> 00:30:22,040 Police ! Lâche ton arme ! 438 00:30:22,040 --> 00:30:24,320 - Oh ! - Regarde par terre ! 439 00:30:31,960 --> 00:30:34,880 Pourquoi tu as fait ça, mon fils ? 440 00:30:35,400 --> 00:30:38,960 Tes sœurs, elles ont essayé de te protéger, 441 00:30:38,960 --> 00:30:41,080 mais elles ont pas réussi. 442 00:30:42,120 --> 00:30:44,160 C'est pas à elles de me protéger, maman. 443 00:30:44,680 --> 00:30:45,960 Je dois vous protéger. 444 00:30:48,200 --> 00:30:49,800 Lâche-moi ! 445 00:30:49,800 --> 00:30:52,800 Personne doit vivre dans des quartiers comme ça. 446 00:30:52,800 --> 00:30:54,040 Que les chiens. 447 00:30:54,040 --> 00:30:56,400 - Lâche-moi, tu joues à quoi ? - Mon bras ! 448 00:30:56,400 --> 00:30:58,000 Lâche-moi, fils de pute ! 449 00:30:58,000 --> 00:31:00,240 Je voulais t'offrir une autre vie. 450 00:31:01,640 --> 00:31:03,480 J'ai fait comme j'ai pu, maman. 451 00:31:04,280 --> 00:31:06,200 Je voulais vous sortir de la galère. 452 00:31:15,440 --> 00:31:17,720 Mon fils. 453 00:31:17,720 --> 00:31:19,280 Pardonne-moi, maman. 454 00:31:21,400 --> 00:31:23,240 Oumar ! 455 00:31:32,880 --> 00:31:36,400 J'ai essayé de vous faire oublier l'absence de papa. 456 00:31:36,400 --> 00:31:38,280 Faire ce qu'il aurait dû faire. 457 00:31:38,840 --> 00:31:40,160 Préserver la famille. 458 00:31:49,400 --> 00:31:53,560 Lâche-moi, c'est ma sœur ! Lâche-moi ! 459 00:31:56,920 --> 00:31:58,640 {\an8}- Oumar, reste avec nous ! - Oumar ! 460 00:31:58,640 --> 00:32:01,440 {\an8}- Dis-moi quelque chose ! - Il est en train de crever ! 461 00:32:01,440 --> 00:32:03,160 S'il meurt, je meurs avec lui ! 462 00:32:42,160 --> 00:32:44,240 Il a déjà été abandonné une fois. 463 00:32:44,240 --> 00:32:46,640 Il était hors de question que ça se reproduise. 464 00:32:47,960 --> 00:32:48,960 C'est fou. 465 00:32:49,440 --> 00:32:52,760 Mais il a fallu qu'on en arrive là pour que mon père revienne. 466 00:33:01,760 --> 00:33:02,800 Voilà, maître. 467 00:33:05,760 --> 00:33:06,760 Vous savez tout. 468 00:33:10,360 --> 00:33:11,680 Vous êtes sûre ? 469 00:33:14,320 --> 00:33:15,440 Je vous ai tout dit. 470 00:33:19,960 --> 00:33:22,560 - Elle est où, la came ? - Fais-nous sortir d'ici. 471 00:33:23,240 --> 00:33:24,280 Mes sœurs et moi. 472 00:33:25,040 --> 00:33:26,240 Et on en reparle. 473 00:33:26,760 --> 00:33:27,800 C'est pas si simple. 474 00:33:28,400 --> 00:33:30,440 T'as réussi à le faire entrer ici. 475 00:33:31,280 --> 00:33:32,240 Fais-nous sortir. 476 00:33:39,600 --> 00:33:42,120 Tu crois que tu vas t'en sortir comme ça ? 477 00:33:43,440 --> 00:33:45,160 Il nous arrive quoi que ce soit, 478 00:33:45,680 --> 00:33:46,920 on brûle le matos. 479 00:33:48,480 --> 00:33:49,520 On l'a déjà fait. 480 00:33:50,120 --> 00:33:51,280 On sait faire. 481 00:34:35,840 --> 00:34:37,520 Vous imaginez, là ? 482 00:34:37,520 --> 00:34:39,680 Cinq cents fois 35 000 balles. 483 00:34:39,680 --> 00:34:42,440 J'ose même pas compter tellement ça me fait mouiller. 484 00:34:42,440 --> 00:34:43,840 Vous êtes malades ? 485 00:34:43,840 --> 00:34:46,200 Comment on va gérer ? Qui va écouler tout ça ? 486 00:34:50,200 --> 00:34:51,440 Nous. 487 00:35:00,320 --> 00:35:02,440 ♪ Ce qui compte C'est l'atterrissage ♪ 488 00:35:03,080 --> 00:35:05,080 ♪ Mais je garantis pas dans quel état ♪ 489 00:35:05,640 --> 00:35:08,000 ♪ Tes blessures comme héritage ♪ 490 00:35:08,000 --> 00:35:10,080 ♪ Chaque erreur a son nouveau départ ♪ 491 00:35:10,720 --> 00:35:13,280 ♪ Bien ♪ 492 00:35:13,280 --> 00:35:17,800 ♪ Jusqu'ici tout va bien ♪ 493 00:35:19,360 --> 00:35:22,680 ♪ Petit frère, t'es tombé dans un piège On n'a pas su te préserver 494 00:35:22,680 --> 00:35:25,200 ♪ On aurait pu se garder un siège Et s'asseoir devant la télé ♪ 495 00:35:25,200 --> 00:35:27,680 ♪ On a eu la vie dure, la vie brute La vue sur un mur ♪ 496 00:35:27,680 --> 00:35:29,960 ♪ On s'entraide, on se rassemble La réussite me brûle ♪ 497 00:35:29,960 --> 00:35:32,720 ♪ Je suis une lionne, je suis un tigre Je suis hors-série ♪ 498 00:35:32,720 --> 00:35:34,800 ♪ Je réécris moi Si je me permets d'être libre ♪ 499 00:35:34,800 --> 00:35:37,280 ♪ Je suis une fille, une femme Une battante, une flamme ♪ 500 00:35:37,280 --> 00:35:40,080 ♪ Je fais tout ce qui faudra faire J'aurai aucun état d'âme ♪ 501 00:35:40,080 --> 00:35:42,160 ♪ J'ai accidenté nos vies par erreur ♪ 502 00:35:42,160 --> 00:35:44,800 ♪ Je voulais un avenir meilleur Pour s'affaler, monnayer ♪ 503 00:35:44,800 --> 00:35:47,480 ♪ Quand on a trop serré la ceinture Pour payer le loyer ♪ 504 00:35:47,480 --> 00:35:49,920 ♪ La tête sous l'eau Mais j'veux pas voir mes sœurs se noyer ♪ 505 00:35:49,920 --> 00:35:52,080 ♪ J'voyais la route S'éloigner coûte que coûte ♪ 506 00:35:52,080 --> 00:35:53,480 ♪ Je sais que la police m'écoute ♪ 507 00:35:53,480 --> 00:35:56,160 ♪ Même les doutes n'auraient pas pu M'empêcher de faire des fautes ♪ 508 00:35:56,160 --> 00:35:58,560 ♪ Maman connaît tous mes défauts Sans savoir tout ce que j'ai fait ♪ 509 00:35:58,560 --> 00:36:00,640 ♪ J'veux pas qu'elle entende parler de moi Aux infos ♪ 510 00:36:00,640 --> 00:36:02,920 ♪ C'est pas pour moi C'est pour vous que je l'ai fait ♪ 511 00:36:02,920 --> 00:36:05,400 ♪ - Sans le vouloir, tu fais du mal - Je sais ♪ 512 00:36:05,400 --> 00:36:06,600 ♪ Jugement blessant ♪ 513 00:36:06,600 --> 00:36:08,600 ♪ Comment faire sans On a le même but ♪ 514 00:36:08,600 --> 00:36:11,960 ♪ On a le même sang Mais on va pas dans le même sens ♪ 515 00:36:11,960 --> 00:36:14,560 ♪ Bien ♪ 516 00:36:14,560 --> 00:36:16,640 ♪ Jusqu'ici tout va bien ♪