1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 ‫«امپایر بست تی‌وی با افتخار تقدیم میکند» ‫..:::EmpireBestTV.Com:::. ‫«در شبکه‌های اجتماعی» @EmpireBestTV 2 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 ‫«امپایر بست تی‌وی، حرفه ای ترین اپلیکیشن دانلود و تماشای آنلاین فیلم و سریال» ‫.::: EBTV.App :::. 3 00:00:15,024 --> 00:00:25,024 ‫ترجمه از رضا حضرتی ‫Death Stroke 4 00:01:50,410 --> 00:01:52,880 ‫صبح بخیر خانوما 5 00:01:52,981 --> 00:01:54,181 ‫سلام 6 00:01:55,382 --> 00:01:56,684 ‫سلام 7 00:01:59,520 --> 00:02:00,487 ‫مرسی 8 00:02:45,600 --> 00:02:47,467 ‫عزیزم 9 00:02:48,335 --> 00:02:49,837 ‫یه نظر دیگه هم می‌خوام 10 00:02:49,937 --> 00:02:51,773 ‫باشه 11 00:03:00,280 --> 00:03:03,417 ‫چیه؟ 12 00:03:03,518 --> 00:03:06,788 ‫یه پارفه صنوبر داگلاس 13 00:03:13,193 --> 00:03:14,327 ‫- عزیزم، ساعت چنده؟ ‫- لطفا 14 00:03:14,428 --> 00:03:15,429 ‫میشه لطفا امتحانش کنی؟ 15 00:04:01,876 --> 00:04:03,144 ‫باشه 16 00:04:03,243 --> 00:04:05,780 ‫خب، هیچ فواره‌ای یا چکه‌ای یا مایعی 17 00:04:05,880 --> 00:04:08,116 ‫یا مقدار غیرعادی رطوبت توی لباس زیرت نیست؟ 18 00:04:08,216 --> 00:04:09,951 ‫موکوس پلاگ؟ 19 00:04:13,453 --> 00:04:16,891 ‫اصلا تو کی هستی؟ 20 00:04:16,991 --> 00:04:19,326 ‫باشه 21 00:04:19,426 --> 00:04:20,695 ‫مایعات؟ 22 00:04:21,729 --> 00:04:22,797 ‫همین الان این سوال رو ازم نپرسیدی؟ 23 00:04:22,897 --> 00:04:25,032 ‫- ...نه، در رابطه با نوشیدن... خوردی ‫- نه، هیچی 24 00:04:25,133 --> 00:04:26,834 ‫خدای من 25 00:04:28,136 --> 00:04:29,369 ‫مطمئن شو که به اندازه کافی مایعات می‌خوری 26 00:04:30,605 --> 00:04:31,773 ‫باشه 27 00:04:35,342 --> 00:04:38,079 ‫خب، همین که... هر وقت که... چیزی بود... 28 00:04:38,179 --> 00:04:39,947 ‫آره، اولین نفری هستی که بهش میگم 29 00:04:44,786 --> 00:04:46,453 ‫ 30 00:04:49,857 --> 00:04:51,424 ‫فقط یه کم دیگه 31 00:04:52,126 --> 00:04:54,128 ‫- میز پنج ‫- بله سرآشپز 32 00:04:56,030 --> 00:04:57,297 ‫سس؟ 33 00:05:03,070 --> 00:05:05,072 ‫درسته، این آماده سروه 34 00:05:06,306 --> 00:05:07,307 ‫انقدر وحشت زده به نظر نرس آشپز 35 00:05:07,407 --> 00:05:09,510 ‫- خیلیم عالیه ‫- ممنونم سرآشپز 36 00:05:23,390 --> 00:05:24,992 ‫سرآشپز؟ 37 00:05:25,092 --> 00:05:26,994 ‫چیزی لازم داری؟ 38 00:05:27,094 --> 00:05:28,129 ‫نه، خوبم، خوبم 39 00:05:28,229 --> 00:05:29,597 ‫تنهام بذار، برگرد سر جات 40 00:05:34,401 --> 00:05:38,105 ‫خب حالا چی میشه؟ 41 00:05:38,206 --> 00:05:39,674 ‫من پیشنهاد می‌کنم 42 00:05:39,774 --> 00:05:42,076 ‫که با یه دوره شیمی درمانی شروع کنیم 43 00:05:42,176 --> 00:05:43,744 ‫چرا فقط برش نداریم؟ 44 00:05:43,845 --> 00:05:46,547 ‫ببخشید، منظورم اینه که چرا... چرا نمی‌تونیم فقط عمل کنیم؟ 45 00:05:46,647 --> 00:05:48,716 ‫- راستش رو بگم؟ ‫- آره 46 00:05:48,816 --> 00:05:50,518 ‫خیلی بزرگه 47 00:05:50,618 --> 00:05:53,988 ‫اولین کاری که باید کرد اینه که کوچیکش کنیم 48 00:05:54,088 --> 00:05:55,355 ‫رشدش رو متوقف کنیم 49 00:05:55,455 --> 00:05:58,059 ‫وقتی به اینجاش رسیدیم، بعدش می‌تونیم عمل کنیم 50 00:05:59,260 --> 00:06:00,728 ‫و بعدش... و بعدش چی؟ 51 00:06:00,828 --> 00:06:02,495 ‫وقتی از عمل بهبود پیدا کردی 52 00:06:02,597 --> 00:06:03,698 ‫باید یه دوره دیگه 53 00:06:03,798 --> 00:06:06,567 ‫شیمی درمانی رو کامل کنی 54 00:06:06,667 --> 00:06:09,203 ‫ما نباید چیزی جا بذاریم 55 00:06:11,539 --> 00:06:14,342 ‫الان که دوباره عود کرده 56 00:06:14,441 --> 00:06:16,577 ‫ما به یه برنامه درمانی تهاجمی نیاز داریم 57 00:06:19,379 --> 00:06:20,548 ‫خب خب 58 00:06:22,415 --> 00:06:23,784 ‫خب... 59 00:06:23,885 --> 00:06:26,354 ‫فقط برای اینکه مطمئن بشم که من... اینجوری میشه... 60 00:06:26,453 --> 00:06:28,055 ‫یه دوره شیمی درمانی... 61 00:06:28,155 --> 00:06:29,757 ‫...بعدش عمل جراحی 62 00:06:29,857 --> 00:06:33,127 ‫بعدش یه دوره دیگه که امیدوارم آخرین باشه... 63 00:06:34,427 --> 00:06:36,097 ‫- دوره شیمی درمانی؟ ‫- درسته 64 00:06:36,197 --> 00:06:37,430 ‫باشه، عالیه 65 00:06:38,633 --> 00:06:40,101 ‫و در مورد کار چی؟ 66 00:06:42,069 --> 00:06:43,304 ‫کار چی؟ 67 00:06:43,971 --> 00:06:46,540 ‫خب، به نظرت چقدر مرخصی 68 00:06:46,641 --> 00:06:49,176 ‫واقع بینانه... باید در نظر بگیریم؟ 69 00:06:49,277 --> 00:06:50,410 ‫خودت چی فکر می‌کنی؟ 70 00:06:50,511 --> 00:06:53,915 ‫خب، با توجه به ماهیت فیزیکی حرفه‌ات 71 00:06:54,015 --> 00:06:56,217 ‫راستش، اگه تو و همکارات 72 00:06:56,317 --> 00:06:58,085 ‫بتونید یه راه حل عملی پیدا کنید 73 00:06:59,220 --> 00:07:00,788 ‫من کناره گیری رو پیشنهاد می‌کنم 74 00:07:04,992 --> 00:07:07,427 ‫شاید وقتشه که بالاخره یه سگ بگیریم 75 00:07:09,730 --> 00:07:11,666 ‫یه جایی خوندم که حیوون خونگی، سگ‌ها 76 00:07:11,766 --> 00:07:13,167 ‫برای بچه‌ها خیلی خوبن 77 00:07:13,267 --> 00:07:14,702 ‫کمکشون می‌کنن که با مثلا 78 00:07:15,903 --> 00:07:17,772 ‫چیزهای بزرگ زندگی کنار بیان 79 00:07:20,841 --> 00:07:22,343 ‫چون وقتی مرگ یه حیوون خونگی رو تجربه می‌کنن 80 00:07:22,442 --> 00:07:23,744 ‫تواناییشون 81 00:07:23,844 --> 00:07:26,914 ‫برای مدیریت بقیه چیزهای وحشتناک بالا میره 82 00:07:29,550 --> 00:07:30,518 ‫خب... 83 00:07:30,618 --> 00:07:33,421 ‫پس تو فکر می‌کنی ما باید یه سگ بگیریم 84 00:07:33,521 --> 00:07:37,325 ‫تا جونش رو زودتر از موعد بگیریم به عنوان یه راه برای... 85 00:07:37,425 --> 00:07:40,127 ‫من مشخصا پیشنهاد نمی‌کنم که یه سگ رو بکشیم 86 00:07:42,495 --> 00:07:44,932 ‫شاید یه سگ خیلی پیر بگیریم 87 00:07:49,437 --> 00:07:51,339 ‫چی... 88 00:07:51,439 --> 00:07:54,709 ‫چی می‌گفتی اگه بهت می‌گفتم... 89 00:07:58,179 --> 00:08:01,115 ‫من مطمئن نیستم... 90 00:08:02,249 --> 00:08:05,753 ‫بدونم چجوری دوباره همه اینا رو بگذرونم؟ 91 00:08:10,758 --> 00:08:12,026 ‫چون بیا... 92 00:08:12,126 --> 00:08:13,094 ‫بیا فقط فرض کنیم... 93 00:08:14,228 --> 00:08:15,997 ‫بیا فقط فرض کنیم که طبق برنامه پیش میره 94 00:08:17,298 --> 00:08:18,265 ‫و... 95 00:08:19,834 --> 00:08:22,370 ‫توی هرچی که هست، مثلا، شیش تا هشت ماه... 96 00:08:23,738 --> 00:08:26,707 ‫...من جواب آزمایش‌هام رو می‌گیرم و عالیه 97 00:08:26,807 --> 00:08:28,509 ‫و یه دفعه 98 00:08:29,377 --> 00:08:32,079 ‫حس کنم... عالیم 99 00:08:32,179 --> 00:08:33,247 ‫- آره ‫- آره 100 00:08:34,248 --> 00:08:36,817 ‫عالی میشه، موافقم، آره 101 00:08:38,753 --> 00:08:40,855 ‫اما اگه اینجوری نشه چی میشه؟ 102 00:08:44,258 --> 00:08:46,027 ‫یه دفعه تو این موقعیت عجیب قرار می‌گیری 103 00:08:46,127 --> 00:08:48,696 ‫که به جای اینکه از اون... 104 00:08:49,964 --> 00:08:55,169 ‫شیش، هفت، هشت، شاید نه ماه نهایت استفاده رو ببری 105 00:08:56,871 --> 00:08:58,706 ‫می‌فهمی تنها کاری که کردی این بوده که کچل شدی 106 00:08:58,806 --> 00:09:00,174 ‫و بالا آوردی 107 00:09:09,750 --> 00:09:13,087 ‫باشه، آره 108 00:09:13,187 --> 00:09:15,456 ‫پس تو داری میگی که تو اون شرایط 109 00:09:15,556 --> 00:09:16,991 ‫برای تو میشه... 110 00:09:19,093 --> 00:09:21,796 ‫بیشتر کیفیت مهمه تا کمیت؟ 111 00:09:21,896 --> 00:09:24,231 ‫من دارم میگم که من به یه برنامه درمانی 112 00:09:24,331 --> 00:09:25,733 ‫علاقه چندانی ندارم 113 00:09:26,700 --> 00:09:28,869 ‫که اتفاقی وقتمون رو تلف کنه 114 00:09:31,672 --> 00:09:33,641 ‫من دارم میگم ‫تو اون شرایط خاص 115 00:09:33,741 --> 00:09:35,409 ‫ترجیح میدم که ما... 116 00:09:35,510 --> 00:09:40,014 ‫ما شیش ماه خیلی خیلی عالی، فوق العاده، فعالی داشته باشیم... 117 00:09:43,250 --> 00:09:47,121 ‫تا دوازده تا خیلی خیلی بد و منفعل 118 00:09:53,694 --> 00:09:56,430 ‫من نمیگم که نمی‌خوام درمان رو انجام بدم 119 00:09:56,531 --> 00:09:59,333 ‫فقط میگم... 120 00:09:59,433 --> 00:10:02,269 ‫می‌خوام که انتخاب درست باشه 121 00:11:29,089 --> 00:11:30,357 ‫تق تق 122 00:11:30,457 --> 00:11:31,992 ‫- صبحانه، وقت داری؟ ‫- آره 123 00:11:32,561 --> 00:11:35,329 ‫کامکوات یا تخم مرغ؟ 124 00:11:37,498 --> 00:11:38,499 ‫تو بگو 125 00:11:38,600 --> 00:11:40,000 ‫پس تصمیم با آشپزه 126 00:11:40,100 --> 00:11:42,169 ‫راستی، لباس‌های قشنگی پوشیدی 127 00:11:42,269 --> 00:11:43,270 ‫ممنونم بابا 128 00:11:48,943 --> 00:11:51,078 ‫سلام، اسم من توبایاس دوراند 129 00:11:51,178 --> 00:11:53,113 ‫و من عضوی از تیم فناوری اطلاعات ویتابیکس هستم 130 00:11:53,214 --> 00:11:55,716 ‫که نقش مدیر داده ارشد رو ایفا می‌کنم 131 00:11:55,816 --> 00:11:57,184 ‫فوق العاده است 132 00:11:57,284 --> 00:11:58,653 ‫اگه میشه لطفا بگو 133 00:11:58,786 --> 00:12:00,721 ‫که امروز صبح برای صبحانه چی خوردی 134 00:12:00,821 --> 00:12:02,389 ‫کامکوات عسلی روی تست 135 00:12:04,626 --> 00:12:06,493 ‫و بعدش یه کاسه ویتابیکس 136 00:12:06,595 --> 00:12:07,596 ‫اوکی 137 00:12:11,799 --> 00:12:13,535 ‫ فکر کنم چیزی که من از کار کردن اینجا تو ویتابیکس 138 00:12:13,635 --> 00:12:14,669 ‫بیشتر از همه لذت می‌برم 139 00:12:14,768 --> 00:12:16,203 ‫حس خانواده است 140 00:12:17,204 --> 00:12:18,806 ‫با وجود این حقیقت که همه ما 141 00:12:18,906 --> 00:12:22,076 ‫بخشی از یه برند خیلی بزرگ جهانی هستیم 142 00:12:22,743 --> 00:12:24,211 ‫یه... 143 00:12:24,311 --> 00:12:26,413 ‫هنوز یه حس خانواده واقعی وجود داره 144 00:13:43,525 --> 00:13:45,092 ‫باشه 145 00:13:47,494 --> 00:13:48,495 ‫باشه 146 00:14:17,625 --> 00:14:18,859 ‫طلاق 147 00:14:44,451 --> 00:14:47,187 ‫بیمار شماره 14 148 00:15:17,652 --> 00:15:19,253 ‫به تختش نیاز داشتن 149 00:15:20,855 --> 00:15:22,456 ‫چه اتفاقی برای لباس زیرم افتاده؟ 150 00:15:24,992 --> 00:15:26,694 ‫واقعا نمی‌دونم 151 00:15:28,328 --> 00:15:30,297 ‫این... این تمام چیزی بود که تو... 152 00:15:31,165 --> 00:15:32,466 ‫تمام چیزیه که تنت بود 153 00:15:34,067 --> 00:15:36,470 ‫پرتقال شکلاتی در صحنه مرده اعلام شد 154 00:15:41,910 --> 00:15:44,579 ‫ 155 00:15:44,679 --> 00:15:46,413 ‫راستی من آلموت هستم 156 00:15:50,552 --> 00:15:51,586 ‫آلموت؟ 157 00:15:54,522 --> 00:15:55,690 ‫آلموت 158 00:15:58,693 --> 00:15:59,694 ‫توبایاس 159 00:16:06,133 --> 00:16:08,235 ‫خیلی متاسفم، اما ما همدیگه رو می‌شناسیم؟ 160 00:16:11,606 --> 00:16:13,608 ‫آره... نه... 161 00:16:14,408 --> 00:16:17,044 ‫ببخشید، من... 162 00:16:18,580 --> 00:16:20,515 ‫من... من با ماشین زدم بهت 163 00:16:24,586 --> 00:16:26,453 بیمار شماره ۱۷ 164 00:16:26,554 --> 00:16:27,522 ‫ببخشید 165 00:16:29,022 --> 00:16:30,859 ‫اشکالی نداره 166 00:16:32,326 --> 00:16:34,061 ‫سلام و خوش اومدید به رستوران رد واگن 167 00:16:34,161 --> 00:16:35,462 ‫اینجا تو رستوران رد واگن 168 00:16:35,563 --> 00:16:37,532 ‫ما به خودمون افتخار می‌کنیم که به مشتری‌هامون 169 00:16:37,632 --> 00:16:40,334 ‫یه طعم کلاسیک از رستوران‌های دهه پنجاه آمریکایی رو ارائه می‌دیم 170 00:16:40,434 --> 00:16:42,402 ‫اینجا در جاده‌های بزرگ بریتانیا 171 00:16:42,504 --> 00:16:44,939 ‫همه برگرهای ما با دستور پخت مخصوص خودمون 172 00:16:45,038 --> 00:16:46,975 ‫و با استفاده از گوشت گاو بریتانیایی صد در صد 173 00:16:47,074 --> 00:16:48,510 ‫و شیک‌های درجه یک ما درست میشن 174 00:16:48,610 --> 00:16:51,111 ‫با بستنی لبنی واقعی که می‌شه براش مرد 175 00:16:52,045 --> 00:16:53,313 ‫چی میل دارید؟ 176 00:16:54,381 --> 00:16:56,450 ‫من برای ویتابیکس کار می‌کنم 177 00:16:58,352 --> 00:16:59,754 ‫سیریال صبحانه؟ 178 00:17:01,990 --> 00:17:03,958 ‫خب، شرکت... 179 00:17:04,057 --> 00:17:05,760 ‫...ببخشید، شرکت صاحب 180 00:17:07,327 --> 00:17:09,396 ‫ویتو، آلپن، ردی برک هم هست، اما آره 181 00:17:10,598 --> 00:17:11,599 ‫عجب 182 00:17:13,367 --> 00:17:15,102 ‫حتما خیلی منظمی 183 00:17:24,478 --> 00:17:26,514 ‫خودت... خودت چطور؟ 184 00:17:27,715 --> 00:17:32,085 ‫من یه سرآشپز/صاحب رستوران هستم 185 00:17:35,990 --> 00:17:39,092 ‫چه نوع غذایی رو تو... 186 00:17:40,227 --> 00:17:41,596 ‫درست می‌کنی؟ 187 00:17:41,696 --> 00:17:45,767 ‫برداشت‌های مدرن اروپایی از غذاهای کلاسیک آلپی 188 00:17:45,867 --> 00:17:50,705 ‫پس، اساسا، آنگلو-باواریایی 189 00:17:50,805 --> 00:17:52,105 ‫خب، به هر حال، برنامه اینه 190 00:17:53,073 --> 00:17:54,474 ‫قراره تا چند هفته دیگه افتتاح بشه 191 00:17:55,977 --> 00:17:57,712 ‫چطور پیش میره؟ 192 00:17:58,980 --> 00:18:00,982 ‫ 193 00:18:02,951 --> 00:18:04,752 ‫نه 194 00:18:04,852 --> 00:18:06,119 ‫نه، خوب پیش میره 195 00:18:06,219 --> 00:18:07,421 ‫عالی میشه 196 00:18:11,526 --> 00:18:13,193 ‫باید بیای 197 00:18:13,293 --> 00:18:15,462 ‫نه، راستش، حس می‌کنم این کمترین کاریه که می‌تونم انجام بدم 198 00:18:16,396 --> 00:18:18,465 ‫و همسرت هم 199 00:18:26,975 --> 00:18:28,108 ‫- عزیزم؟ ‫- بله؟ 200 00:18:28,208 --> 00:18:29,176 ‫بله 201 00:18:29,276 --> 00:18:31,111 ‫یه چیزی هست 202 00:18:31,211 --> 00:18:33,113 ‫که بابات و من... 203 00:18:33,213 --> 00:18:35,883 ‫یه چیزی که مامان و من می‌خوایم... 204 00:18:35,984 --> 00:18:37,051 ‫می‌خوایم باهات در موردش حرف بزنیم 205 00:18:37,150 --> 00:18:39,186 ‫آره، یه چیزی یه کم... 206 00:18:39,286 --> 00:18:41,623 ‫درواقع یکم مهم 207 00:18:41,723 --> 00:18:44,224 ‫- یکم جدیه، البته ‫- آره 208 00:18:44,324 --> 00:18:45,292 ‫آره، یه کم جدی 209 00:18:45,392 --> 00:18:46,493 ‫- و یکم بزرگونه ‫- آره 210 00:18:46,594 --> 00:18:48,495 ‫یکم جدی، یکم بزرگونه، یکم مهم 211 00:18:48,596 --> 00:18:49,664 ‫آره 212 00:18:50,732 --> 00:18:52,634 ‫خب مامانی نمی‌دونست 213 00:18:52,734 --> 00:18:53,534 ‫اما مامانی... 214 00:18:53,635 --> 00:18:55,670 ‫مامانی در واقع خیلی مریضه 215 00:18:55,770 --> 00:18:56,638 ‫یکم دل درد گرفته 216 00:18:56,738 --> 00:18:58,606 ‫یه جورایی یه دل درد خیلی بد 217 00:18:58,706 --> 00:18:59,907 ‫و دکترها اساسا گفتن... 218 00:19:00,008 --> 00:19:03,578 ‫سلام، چه بستنی خوشمزه‌ای 219 00:19:03,678 --> 00:19:04,444 ‫به به 220 00:19:04,545 --> 00:19:06,213 ‫اسم من نوئله، اسم تو چیه؟ 221 00:19:06,313 --> 00:19:07,414 ‫الا و من سه سالمه 222 00:19:07,515 --> 00:19:08,883 ‫...خیلی متاسفم، ما در واقع داریم 223 00:19:08,983 --> 00:19:09,951 ‫دوست داری ببینی چجوری 224 00:19:10,051 --> 00:19:11,953 ‫کاری می‌کنم که این بطری کامل ناپدید بشه؟ 225 00:19:12,053 --> 00:19:13,387 ‫- بله لطفا ‫- نوئل؟ نوئل، جدی میگم 226 00:19:13,487 --> 00:19:15,355 ‫- ما الان نمی‌تونیم این کارو بکنیم ‫- الان وقتش نیست 227 00:19:15,455 --> 00:19:17,125 ‫کمکم می‌کنی کلمات جادویی رو بگم؟ 228 00:19:17,224 --> 00:19:18,358 ‫نوئل 229 00:19:18,458 --> 00:19:20,528 ‫برو... برو برو 230 00:19:23,097 --> 00:19:24,732 ‫ببخشید، الان وقتش نیست 231 00:19:29,169 --> 00:19:31,338 ‫خب... 232 00:19:31,438 --> 00:19:34,174 ‫کجا بودیم؟ 233 00:19:39,379 --> 00:19:40,748 ‫چاییش خیلی زیاده 234 00:19:41,448 --> 00:19:42,517 ‫می‌تونم برات یکی درست کنم؟ 235 00:19:42,617 --> 00:19:44,418 ‫بسه دیگه 236 00:19:44,519 --> 00:19:47,254 ‫وقت حمومه و بعدش خواب برای هر دوتاتون 237 00:19:47,354 --> 00:19:48,422 ‫نه 238 00:19:48,523 --> 00:19:49,991 ‫باید بیام و بگیرمت؟ 239 00:19:50,091 --> 00:19:51,826 ‫- نه ‫- داری سرت رو تکون میدی؟ 240 00:19:51,926 --> 00:19:53,528 ‫- میام و می‌گیرمت - تدی رو بردار 241 00:19:53,628 --> 00:19:54,662 ‫چیکار کنیم؟ می‌خوای من... 242 00:19:54,762 --> 00:19:56,030 ‫نمی‌دونم بتونم یا نه... 243 00:19:56,130 --> 00:19:57,999 ‫- ببخشید مامانی ‫- نه 244 00:19:58,099 --> 00:20:00,200 ‫گولم زدی 245 00:20:01,569 --> 00:20:02,570 ‫داریم تا تهش می‌ریم، داریم می‌ریم... 246 00:20:03,336 --> 00:20:04,839 ‫من اینو بیشتر دوست دارم 247 00:20:04,939 --> 00:20:06,306 ‫- آره ‫- آره 248 00:20:06,406 --> 00:20:08,609 ‫- و من اینو بیشتر دوست دارم ‫- می‌دونم که دوست داری 249 00:20:08,710 --> 00:20:10,410 ‫موهای خیلی خوبی داره، نه؟ 250 00:20:15,149 --> 00:20:17,852 ‫راستی امروز بعد از ظهر خیلی باهاش خوب بودی 251 00:20:19,453 --> 00:20:20,788 ‫آره، خب... 252 00:20:20,888 --> 00:20:23,157 ‫آره، من... من خوشحالم که تصمیم گرفتیم ‫ به جای اینکه یه سگ رو بکشیم 253 00:20:23,256 --> 00:20:24,759 ‫فقط باهاش حرف بزنیم 254 00:20:29,362 --> 00:20:30,732 ‫آره 255 00:20:36,871 --> 00:20:37,905 ‫خب... 256 00:20:38,873 --> 00:20:40,975 ‫داشتم فکر می‌کردم... 257 00:20:43,778 --> 00:20:45,813 ‫شاید 258 00:20:47,048 --> 00:20:48,248 ‫ما... 259 00:20:49,483 --> 00:20:51,753 ‫قبل از اینکه درمانم شروع بشه 260 00:20:53,221 --> 00:20:56,323 ‫سکس کنیم 261 00:21:05,767 --> 00:21:06,834 ‫الان؟ 262 00:22:04,926 --> 00:22:05,726 ‫می‌خواستم بگم 263 00:22:05,827 --> 00:22:07,494 ‫یه پیام خیلی عجیب از سایمون گرفتم 264 00:22:13,534 --> 00:22:16,571 ‫می‌دونی، سایمون مکسون، رئیس قبلیم؟ 265 00:22:18,405 --> 00:22:19,841 ‫خب، اون... 266 00:22:20,473 --> 00:22:22,375 ‫اون می‌خواست بدونه که من... 267 00:22:22,475 --> 00:22:25,378 ‫علاقه دارم که برم بوکوز دور یا نه 268 00:22:37,225 --> 00:22:38,926 ‫به محض اینکه همه اینا تموم بشه 269 00:22:41,863 --> 00:22:44,065 ‫ما... ما مطمئن میشیم که تو 270 00:22:46,167 --> 00:22:48,202 ‫فرصت و زمانش رو داشته باشی 271 00:22:48,302 --> 00:22:50,905 ‫که هرچی می‌خوای رو به دست بیاری 272 00:22:51,471 --> 00:22:52,673 ‫اما من واقعا... 273 00:22:54,141 --> 00:22:57,178 ‫به نظرم الان نباید عجله کنیم 274 00:22:57,278 --> 00:22:59,379 ‫- و تمرکز کنیم روی... ‫- آروم باش 275 00:23:00,314 --> 00:23:01,582 ‫گفتم نه 276 00:23:02,683 --> 00:23:04,384 ‫فقط فکر کردم جالبه 277 00:23:04,484 --> 00:23:05,452 ‫همین 278 00:23:07,989 --> 00:23:10,658 ‫ایول 279 00:23:10,758 --> 00:23:13,294 ‫یالا 280 00:23:14,028 --> 00:23:16,097 ‫عالی بود 281 00:23:16,197 --> 00:23:17,732 ‫یه پرتاب عالی بود 282 00:23:19,600 --> 00:23:20,868 ‫متشکریم از اینکه به ما در 283 00:23:20,968 --> 00:23:24,605 ‫شمارش معکوس برای جشن‌های شب سال نو ملحق شدید 284 00:23:24,705 --> 00:23:26,540 ‫امشب چیکاره‌ای؟ میری بیرون... 285 00:23:26,641 --> 00:23:28,475 ‫...که یه آتش بازی ببینی؟ 286 00:23:28,576 --> 00:23:30,278 ‫با بچه‌ها تو خونه می‌مونی؟ 287 00:23:30,378 --> 00:23:31,779 ‫دوستات میان پیشت؟ 288 00:23:31,879 --> 00:23:33,581 ‫زنگ بزن و بهمون بگو 289 00:23:33,681 --> 00:23:35,583 ‫- که برنامه‌ات چیه ‫- ممنونم 290 00:23:37,585 --> 00:23:40,521 ‫لعنتی، عوضی 291 00:23:42,489 --> 00:23:44,225 ‫اونا قطعا دارن قوی‌تر میشن 292 00:23:50,865 --> 00:23:52,499 ‫الان هر پنج تا ده دقیقه 293 00:23:52,600 --> 00:23:53,834 ‫حداقل 60 ثانیه طول می‌کشه 294 00:23:56,037 --> 00:23:57,171 ‫عالیه، ممنونم 295 00:23:57,939 --> 00:23:59,006 ‫خیلی زود می‌بینمت 296 00:24:10,718 --> 00:24:13,187 ‫اشکالی نداره 297 00:24:13,287 --> 00:24:14,454 ‫- اشکالی نداره ‫- واقعا؟ 298 00:24:14,555 --> 00:24:16,390 ‫آره، آره 299 00:24:16,489 --> 00:24:17,658 ‫یه لحظه صبر کن، صبر کن 300 00:24:17,758 --> 00:24:19,727 ‫آره، آره، یه لحظه وایسا 301 00:24:19,827 --> 00:24:21,262 ‫یه لحظه صبر کن، یه لحظه صبر کن 302 00:24:24,198 --> 00:24:26,400 ‫باشه 303 00:24:31,072 --> 00:24:32,974 ‫آماده‌ای؟ 304 00:24:33,074 --> 00:24:34,175 ‫باشه 305 00:24:34,275 --> 00:24:38,079 ‫بریم 306 00:24:53,661 --> 00:24:56,330 ‫ببخشید 307 00:24:56,430 --> 00:24:58,332 ‫لعنتی، متاسفم 308 00:24:58,432 --> 00:24:59,934 ‫می‌تونم راه برم ‫جدی میگم 309 00:25:00,034 --> 00:25:01,335 ‫ - لعنتی، خیلی متاسفم ‫- جدی میگم 310 00:25:03,704 --> 00:25:05,573 ‫احمق عوضی 311 00:25:05,673 --> 00:25:07,575 ‫مسخره‌ست 312 00:25:09,677 --> 00:25:11,045 ‫خیلی متاسفم، ببخشید 313 00:25:15,516 --> 00:25:18,586 ‫لعنتی 314 00:25:18,686 --> 00:25:21,288 ‫متاسفم، باشه، باشه، خوبی؟ 315 00:25:22,323 --> 00:25:24,091 ‫آره 316 00:25:24,191 --> 00:25:26,360 ‫همینه، آفرین، داری عالی پیش میری 317 00:25:26,460 --> 00:25:27,795 ‫آره، همینطوره 318 00:25:30,097 --> 00:25:31,098 ‫باشه 319 00:25:32,066 --> 00:25:34,602 ‫خب، خبر خوب اینه، مامان و بابا 320 00:25:34,702 --> 00:25:36,404 ‫ضربان قلب بچه خوبه 321 00:25:36,505 --> 00:25:38,906 ‫مامان، در مورد فشار خون و نبضت هم باید بگم که خوبه 322 00:25:40,274 --> 00:25:41,742 ‫خبر بد، متاسفانه مامان 323 00:25:41,842 --> 00:25:44,478 ‫اینه که هنوز فقط دو سانتی‌متره 324 00:25:44,578 --> 00:25:45,613 ‫در بهترین حالت 325 00:25:45,713 --> 00:25:47,248 ‫پس متاسفم، اما باید 326 00:25:47,348 --> 00:25:49,650 ‫دوباره برگردی خونه و صبر کنی 327 00:25:53,621 --> 00:25:55,656 ‫متاسفم 328 00:26:00,594 --> 00:26:02,363 ‫می‌خواستید من رو ببینید، سرآشپز؟ 329 00:26:02,463 --> 00:26:03,964 ‫آره، لطفا 330 00:26:05,466 --> 00:26:06,535 ‫در واقع، میشه... 331 00:26:06,634 --> 00:26:07,768 ‫میشه لطفا در رو ببندی؟ 332 00:26:07,868 --> 00:26:09,737 ‫- آره، حتما ‫- صبر کن، ببخشید، نه، نه، ببخشید 333 00:26:09,837 --> 00:26:11,205 ‫تقصیر من بود 334 00:26:17,812 --> 00:26:20,981 ‫سرآشپز، این در مورد جریان گوش ماهی‌هاست؟ 335 00:26:21,315 --> 00:26:23,851 ‫چی؟ نه، نه 336 00:26:24,418 --> 00:26:25,586 ‫نه 337 00:26:27,755 --> 00:26:28,956 ‫یه چیزی بهم بگو، سرآشپز 338 00:26:29,056 --> 00:26:31,258 ‫چی... چی در مورد... می‌دونی 339 00:26:34,895 --> 00:26:36,297 ‫به اتاق نیاز دارید؟ 340 00:26:36,397 --> 00:26:37,832 ‫متاسفانه 341 00:26:40,167 --> 00:26:42,537 ‫در مورد بوکوز دور چی می‌دونی؟ 342 00:26:42,636 --> 00:26:45,906 ‫منظورم اینه که این مثل... 343 00:26:46,006 --> 00:26:47,842 ‫المپیک آشپزیه 344 00:26:47,942 --> 00:26:49,176 ‫هیچ افتخار بالاتری وجود نداره 345 00:26:49,276 --> 00:26:52,746 ‫ببخشید سرآشپز، کرفس ما داره تموم میشه 346 00:26:52,847 --> 00:26:54,882 ‫بین خودمون باشه سرآشپز 347 00:26:54,982 --> 00:26:57,017 ‫و منظورم همینه، به هیچکس نگو 348 00:26:58,252 --> 00:27:00,187 ‫من... 349 00:27:00,287 --> 00:27:03,457 ‫از من خواستن که ببینم دوست دارم امسال رقابت کنم 350 00:27:03,558 --> 00:27:05,826 ‫که نماینده بریتانیا باشم، و من... 351 00:27:06,794 --> 00:27:08,229 ‫می‌خوام که تو دستیارم باشی 352 00:27:09,330 --> 00:27:10,331 ‫- چی؟ - اما گوش کن 353 00:27:10,431 --> 00:27:11,665 ‫وای سرآشپز 354 00:27:11,765 --> 00:27:13,834 ‫ما دو تا مرحله مقدماتی داریم که باید ازشون بگذریم 355 00:27:13,934 --> 00:27:15,736 ‫و تو باید در نظر بگیری... 356 00:27:15,836 --> 00:27:17,606 ‫- سرآشپز، من پایه‌ام ‫- زمان، زمان سرآشپز 357 00:27:17,705 --> 00:27:18,939 ‫تو واقعا باید به زمان فکر کنی 358 00:27:19,039 --> 00:27:20,007 ‫سرآشپز، این واقعا راحت‌ترین... 359 00:27:20,107 --> 00:27:21,442 ‫اگه ما به مرحله مقدماتی اروپا برسیم 360 00:27:21,543 --> 00:27:25,012 ‫از نظر تمرین، حداقل سه تا چهار روز در هفته است 361 00:27:25,112 --> 00:27:27,448 ‫به فینال برسیم، پنج روز در هفته است 362 00:27:27,549 --> 00:27:30,084 ‫- پنج روز، تمام وقت ‫- سرآشپز، من پایه‌ام 363 00:27:30,184 --> 00:27:33,687 ‫- و هیچ وقفه‌ای وجود نخواهد داشت ‫- من پایه‌ام. صد در صد هستم 364 00:27:40,794 --> 00:27:42,229 ‫بیا از اینجا بریم 365 00:27:55,042 --> 00:27:59,280 ‫آره، احتمالا باید اینجا رو با تیغ خیس اصلاح کنم 366 00:27:59,380 --> 00:28:01,081 ‫یه کم پشمالو به نظر میاد 367 00:28:03,050 --> 00:28:04,051 ‫واقعا؟ 368 00:28:07,488 --> 00:28:09,290 ‫عالیه 369 00:28:10,525 --> 00:28:12,927 ‫آره، این همون چیزیه که می‌خوایم 370 00:28:20,501 --> 00:28:22,102 ‫من حسودیم میشه، می‌دونی؟ 371 00:28:24,205 --> 00:28:26,473 ‫جی رینر یه نقد خیلی خوب منتشر کرد 372 00:28:29,376 --> 00:28:30,344 ‫باشه 373 00:28:33,948 --> 00:28:35,517 ‫- خیلی خب - برو 374 00:28:35,617 --> 00:28:37,718 ‫- طوریت نمیشه - خیلی خب، ممنونم و خداحافظ 375 00:28:48,229 --> 00:28:50,297 ‫سلام، حالتون چطوره امشب؟ 376 00:28:52,866 --> 00:28:54,268 ‫رزرو دارید؟ 377 00:28:54,368 --> 00:28:57,672 ‫آره، توبی... توبایاس دوراند، من... 378 00:28:57,771 --> 00:29:00,174 ‫خدای من، آقای ویتابیکس 379 00:29:00,841 --> 00:29:02,776 ‫عالیه 380 00:29:02,876 --> 00:29:04,679 ‫دستتون چطوره؟ طفلی 381 00:29:07,915 --> 00:29:09,450 ‫- آره ‫- خب، گوش کنید 382 00:29:09,551 --> 00:29:11,553 ‫ما خیلی هیجان زده‌ایم که امشب اینجایید 383 00:29:11,653 --> 00:29:13,821 ‫ما مطمئن میشیم که به شما خوش بگذره 384 00:29:13,921 --> 00:29:16,625 ‫شما یه میز دو نفره رزرو کردید، درسته؟ 385 00:29:16,725 --> 00:29:18,425 ‫نه 386 00:29:18,526 --> 00:29:19,793 ‫ببخشید، تقصیر من بود 387 00:29:19,893 --> 00:29:22,296 ‫در نهایت فقط من 388 00:29:22,396 --> 00:29:24,298 ‫معذرت خواهی لازم نیست 389 00:29:24,398 --> 00:29:25,533 ‫- دنبالم بیاید - باشه 390 00:29:30,304 --> 00:29:31,839 ‫به سرآشپز میگم که اینجایید 391 00:29:43,150 --> 00:29:44,985 ‫یه چیز کوچیک برای شروع 392 00:29:47,656 --> 00:29:49,023 ‫پیش غذای وایس‌ورست 393 00:29:49,123 --> 00:29:51,959 ‫یا همون سوسیس سفید باواریایی با یه پیچ و تاب مدرن 394 00:29:52,059 --> 00:29:55,863 ‫روش هم یه ژل خردل لیمویی داریم براتون، نوش جان 395 00:29:55,963 --> 00:29:57,965 ‫ممنونم، ممنونم 396 00:30:22,956 --> 00:30:24,925 ‫- سلام ‫- سلام 397 00:30:26,160 --> 00:30:27,895 ‫از ده به سوسیس کوچیک من چند میدی؟ 398 00:30:27,995 --> 00:30:29,631 ‫دهه 399 00:30:31,265 --> 00:30:32,466 ‫متاسفم که می‌شنوم همسرت نتونست بیاد 400 00:30:32,567 --> 00:30:33,568 ‫همه چی رو به راهه؟ 401 00:30:33,668 --> 00:30:35,537 ‫ما در واقع... 402 00:30:36,771 --> 00:30:38,707 ‫خب، منظورم اینه که... 403 00:30:38,807 --> 00:30:42,109 ‫...از نظر فنی... از نظر قانونی 404 00:30:43,778 --> 00:30:44,945 ‫ما... 405 00:30:47,649 --> 00:30:48,849 ‫طلاق هم گرفتیم 406 00:31:06,300 --> 00:31:08,335 ‫پشت گردنت خیلی نرمه 407 00:31:08,435 --> 00:31:10,538 ‫بابام برام اصلاحش کرد 408 00:31:12,005 --> 00:31:13,874 ‫اون آرایشگره؟ 409 00:31:13,974 --> 00:31:15,643 ‫معمار 410 00:31:24,184 --> 00:31:25,720 ‫گردنت چطوره، راستی؟ 411 00:31:25,820 --> 00:31:27,655 ‫آره، داره... داره خوب میشه 412 00:31:30,124 --> 00:31:32,159 ‫فکر نکنم قبلا افتخار این رو داشته باشم 413 00:31:32,259 --> 00:31:33,795 ‫که با یه آدم ناتوان بخوابم 414 00:31:38,800 --> 00:31:40,000 ‫چی؟ 415 00:31:40,100 --> 00:31:44,104 ‫فکر کنم خیلی وقته تمرین نکردم 416 00:31:45,840 --> 00:31:48,610 ‫من یه دفعه یادم اومد که من... 417 00:31:48,710 --> 00:31:51,579 ‫من... من هیچ وسیله پیشگیری ندارم 418 00:31:53,480 --> 00:31:55,349 ‫چه انتظارات پایینی 419 00:32:04,859 --> 00:32:07,094 ‫و راستی 420 00:32:08,429 --> 00:32:11,833 ‫کارمندام خیلی دوست دارن بدونن که آیا تو ویتابیکس مجانی می‌گیری 421 00:32:14,602 --> 00:32:15,603 ‫خب... 422 00:32:18,840 --> 00:32:20,240 ‫می‌تونم تایید کنم 423 00:32:21,709 --> 00:32:23,444 ‫که بعضی وقتا 424 00:32:23,545 --> 00:32:24,879 ‫من دسترسی دارم 425 00:32:24,978 --> 00:32:27,014 ‫به ویتابیکس مجانی، آره 426 00:33:50,899 --> 00:33:53,601 ‫صبح بخیر 427 00:33:55,068 --> 00:33:57,437 ‫آدرین دووال 428 00:33:58,907 --> 00:34:01,208 ‫ما قبلا با هم کار می‌کردیم 429 00:34:04,278 --> 00:34:06,748 ‫و این باعث شد که بفهمم، خب... 430 00:34:06,848 --> 00:34:08,616 ‫خیلی رقابتی؟ 431 00:34:11,853 --> 00:34:15,155 ‫من احتمالا باید برم 432 00:34:15,255 --> 00:34:16,658 ‫چرا؟ 433 00:34:18,158 --> 00:34:19,393 ‫کی میگه؟ 434 00:34:23,196 --> 00:34:25,033 ‫نمی‌دونم 435 00:34:25,132 --> 00:34:28,235 ‫راست میگی، نمی‌دونم چرا اینو گفتم 436 00:34:28,335 --> 00:34:30,638 ‫منظورم اینه که، مگه اینکه کار داشته باشی، اونوقت... 437 00:34:30,738 --> 00:34:32,105 ‫من هیچ کاری ندارم 438 00:34:35,043 --> 00:34:36,276 ‫اما اگه تو... 439 00:34:36,376 --> 00:34:38,880 ‫اگه کاری داشته باشی، اونوقت، می‌دونی... 440 00:34:39,246 --> 00:34:40,247 ‫من هیچ کاری ندارم 441 00:35:00,935 --> 00:35:01,936 ‫ممنونم 442 00:35:02,036 --> 00:35:04,005 ‫سلام، حالت چطوره؟ 443 00:35:04,104 --> 00:35:05,039 ‫- خوبم، ممنونم ‫- سلام 444 00:35:05,138 --> 00:35:06,608 ‫درسته، وقت چشیدنه 445 00:35:08,576 --> 00:35:10,878 ‫پنیر دوست داری؟ 446 00:35:16,383 --> 00:35:17,752 ‫تاپناد دوست داری؟ 447 00:35:17,852 --> 00:35:20,354 ‫باشه، من... ممنونم 448 00:35:21,923 --> 00:35:23,591 ‫- میشه اینا رو بگیرم لطفا؟ ‫- البته 449 00:35:23,691 --> 00:35:26,193 ‫- و قهوه می‌خوای؟ - حتما، آره 450 00:35:44,946 --> 00:35:46,279 ‫در واقع، این درست نیست 451 00:35:49,182 --> 00:35:51,284 ‫بیشنرش ناراحت کننده بود 452 00:35:52,754 --> 00:35:56,691 ‫ما داشتیم کم کم به بچه فکر می‌کردیم 453 00:35:59,927 --> 00:36:01,729 ‫بعدش یه موقعیت شغلی پیدا کرد 454 00:36:02,930 --> 00:36:04,666 ‫توی سوئد، که... 455 00:36:06,233 --> 00:36:08,903 ‫برای اون عالی بود 456 00:36:10,571 --> 00:36:12,940 ‫خب بعدش ما در موردش بحث کردیم و امتحانش کردیم 457 00:36:13,041 --> 00:36:14,108 ‫میومدم اینجا، می‌رفتم اونجا 458 00:36:14,207 --> 00:36:16,410 ‫هردومون هر دومون بسته به شرایط می‌رفتیم و برمی‌گشتیم 459 00:36:17,612 --> 00:36:19,479 ‫و در نهایت، اون گفت 460 00:36:19,580 --> 00:36:21,281 ‫که دیگه نمی‌خواد این کار رو بکنه 461 00:36:24,118 --> 00:36:25,485 ‫متاسفم 462 00:36:30,357 --> 00:36:33,161 ‫آدرین واقعا از ما می‌خواست 463 00:36:33,260 --> 00:36:35,495 ‫که به فکر خانواده باشیم 464 00:36:38,398 --> 00:36:39,600 ‫تو چی... چی می‌خواستی؟ 465 00:36:41,334 --> 00:36:43,370 ‫من... 466 00:36:45,540 --> 00:36:47,340 ‫فکر کنم یه دنیایی وجود داره که... 467 00:36:48,576 --> 00:36:50,343 ‫بچه دوست ندارم 468 00:36:53,581 --> 00:36:54,582 ‫بیا 469 00:36:55,950 --> 00:36:56,884 ‫می‌خوام برات 470 00:36:56,984 --> 00:36:58,986 ‫خوشمزه‌ترین تخم مرغ‌های زندگیت رو درست کنم 471 00:37:00,755 --> 00:37:01,589 ‫درسته 472 00:37:01,689 --> 00:37:05,059 ‫بهترین راه برای شکستن تخم مرغ رو می‌دونی؟ 473 00:37:08,129 --> 00:37:09,897 ‫همیشه روی یه سطح صاف 474 00:37:13,333 --> 00:37:15,636 ‫فلسفه پشت دو تا کاسه چیه؟ 475 00:37:16,804 --> 00:37:18,172 ‫از نظر عملی 476 00:37:18,271 --> 00:37:21,274 ‫خیلی راحت‌تره که یه پوسته شکسته رو 477 00:37:21,374 --> 00:37:22,510 ‫از یه تخم مرغ بگیری بیرون 478 00:37:22,610 --> 00:37:25,445 ‫تا اینکه از هشت تا تخم مرغ بگیری بیرون 479 00:37:31,318 --> 00:37:34,856 ‫تطبیق پذیری تخم مرغ هیچ حد و مرزی نداره 480 00:39:21,262 --> 00:39:22,964 ‫یه چیزی بهم گفتی... 481 00:39:25,099 --> 00:39:26,100 ‫دو هفته پیش 482 00:39:30,004 --> 00:39:32,540 ‫گفتی... گفتی خیلی بچه دوست نداری 483 00:39:36,544 --> 00:39:38,713 ‫اشکالی نداره، منظورم اینه که نه 484 00:39:38,813 --> 00:39:41,515 ‫البته که... البته که اشکالی نداره، فقط... 485 00:39:43,851 --> 00:39:47,955 ‫...راستش، بچه‌ها شاید یه جورایی... 486 00:39:49,523 --> 00:39:51,993 ‫من دوست داشته باشم 487 00:39:53,361 --> 00:39:54,562 ‫و... 488 00:39:55,462 --> 00:39:58,232 ‫حداقل فکر کنم که شاید اینجوری باشه 489 00:39:58,332 --> 00:39:59,934 ‫و من... من متنفرم... 490 00:40:01,501 --> 00:40:04,639 ‫متنفرم که حتی مجبورم... 491 00:40:04,739 --> 00:40:06,741 ‫فقط متفاوته... متفاوته، نه؟ 492 00:40:08,309 --> 00:40:10,511 ‫می‌دونی، ملاقات با یه نفر تو سن ما 493 00:40:10,611 --> 00:40:11,979 ‫چه خوشمون بیاد چه نیاد 494 00:40:13,014 --> 00:40:14,414 ‫ساعت داره تیک تیک می‌کنه 495 00:40:14,515 --> 00:40:15,750 ‫ متاسفم، اما دقیقا داری در مورد چی 496 00:40:15,850 --> 00:40:17,585 ‫حرف می‌زنی؟ 497 00:40:18,451 --> 00:40:19,654 ‫خب... 498 00:40:21,322 --> 00:40:22,590 ‫به نظر من ترجیح دادنی‌تره 499 00:40:22,690 --> 00:40:25,259 ‫که الان یه مکالمه نسبتا عجیب داشته باشیم 500 00:40:25,359 --> 00:40:27,261 ‫تا یه مکالمه کاملا مخرب 501 00:40:27,361 --> 00:40:28,529 ‫توی پنج تا ده سال دیگه 502 00:40:28,629 --> 00:40:31,766 ‫اولا، من سی و چهار سالمه، نه پنجاه و پنج سال 503 00:40:31,866 --> 00:40:33,935 ‫پس چطوره که یه کم آروم بگیریم در مورد... 504 00:40:34,035 --> 00:40:37,905 ‫در مورد کل اون مزخرفات ساعت بیولوژیکی؟ 505 00:40:38,005 --> 00:40:39,607 ‫و دوما 506 00:40:40,608 --> 00:40:43,844 ‫نمیدونم، من... یه جورایی، «عقب بکش» 507 00:40:45,313 --> 00:40:46,814 ‫و آروم باش 508 00:40:46,914 --> 00:40:48,249 ‫آخه... عجله واسه چیه؟ 509 00:40:48,349 --> 00:40:50,151 ‫چون من نگرانم 510 00:40:50,251 --> 00:40:52,987 ‫که یه احتمال خیلی واضح و واقعی وجود داره 511 00:40:53,087 --> 00:40:54,989 ‫که من دارم عاشق تو میشم 512 00:41:04,765 --> 00:41:06,133 ‫متاسفم، من فقط کسی نیستم 513 00:41:06,233 --> 00:41:08,903 ‫که به این نوع قول دادن علاقه داشته باشه 514 00:41:12,707 --> 00:41:15,376 ‫و در واقع، یه بخش کوچیکی از من هست که فکر می‌کنه 515 00:41:15,475 --> 00:41:17,812 ‫«گور بابات» که حتی می‌پرسی 516 00:42:20,674 --> 00:42:23,077 ‫سلام 517 00:42:26,414 --> 00:42:27,581 ‫کارت چطور بود؟ 518 00:42:29,950 --> 00:42:30,951 ‫ 519 00:42:31,619 --> 00:42:32,787 ‫آره 520 00:42:35,623 --> 00:42:38,926 ‫- وقت خواب چطور بود؟ ‫- آره، خوب بود 521 00:42:39,026 --> 00:42:41,228 ‫ما جولیان یه پری دریاییه رو خوندیم 522 00:42:43,297 --> 00:42:45,733 ‫خیلی زیاد 523 00:42:49,403 --> 00:42:51,172 ‫خب... 524 00:42:55,843 --> 00:42:57,144 ‫می‌دونی، روز تشخیصت 525 00:42:59,847 --> 00:43:01,082 ‫یه چیزی بهم گفتی 526 00:43:01,182 --> 00:43:03,552 ‫گفتی که ترجیح میدی 527 00:43:03,651 --> 00:43:08,823 ‫شیش ماه خیلی خیلی عالی داشته باشی تا دوازده... 528 00:43:08,923 --> 00:43:10,591 ‫تا دوازده تا روز خیلی خیلی بد و منفعل 529 00:43:10,691 --> 00:43:12,059 ‫آره، منفعل 530 00:43:12,960 --> 00:43:16,263 ‫اون موقع، من مقصر بودم که 531 00:43:16,864 --> 00:43:21,368 ‫هیچ جواب منسجم یا مرتبطی نداشتم 532 00:43:21,469 --> 00:43:24,672 ‫اما چیزی که گفتی تو فکرم مونده 533 00:43:24,772 --> 00:43:26,974 ‫و الان یه جواب دارم 534 00:43:27,074 --> 00:43:28,976 ‫که می‌خوام بهت بگم 535 00:43:30,111 --> 00:43:31,078 ‫خیلی خب 536 00:43:31,513 --> 00:43:32,713 ‫خیلی خب 537 00:43:35,249 --> 00:43:36,984 ‫متاسفم 538 00:43:38,185 --> 00:43:39,353 ‫«اگرچه... 539 00:43:40,254 --> 00:43:41,822 ‫«اگرچه در گذشته 540 00:43:42,490 --> 00:43:44,959 ‫«تو...» 541 00:43:48,229 --> 00:43:50,698 ‫- ...چی ‫- طوری نیست 542 00:43:50,798 --> 00:43:52,399 ‫عجله نکن 543 00:43:52,500 --> 00:43:54,201 ‫- من استرس دارم ‫- اشکالی نداره 544 00:44:00,741 --> 00:44:02,076 ‫«اگرچه... 545 00:44:03,277 --> 00:44:07,982 ‫«اگرچه در گذشته، تو...» 546 00:44:11,152 --> 00:44:13,287 ‫- متاسفم، متاسفم... ‫- اشکالی نداره، می‌خوای من 547 00:44:13,387 --> 00:44:14,388 ‫متاسفم 548 00:44:17,626 --> 00:44:18,792 ‫بفرمایید 549 00:44:52,693 --> 00:44:54,061 ‫گور باباش، بیا انجامش بدیم 550 00:44:55,796 --> 00:44:56,997 ‫آره، بیا انجامش بدیم 551 00:45:06,040 --> 00:45:07,708 ‫- زیاده رویه؟ - آره 552 00:45:09,410 --> 00:45:12,746 ‫وقتی وارد ماجرای دگرجنس‌گرایانه شدی، باید تا آخرش بری 553 00:45:53,020 --> 00:45:54,822 ‫پیتزا 554 00:46:00,861 --> 00:46:03,598 ‫کسی یه مرد هم با پیتزا سفارش داده بود؟ 555 00:46:03,698 --> 00:46:05,199 ‫من برش می‌دارم 556 00:46:05,299 --> 00:46:06,900 ‫من... 557 00:46:07,001 --> 00:46:08,235 ‫- ویتابیکس؟ ‫- سلام 558 00:46:08,335 --> 00:46:09,470 ‫سلام 559 00:46:09,571 --> 00:46:11,772 ‫- سلام - خب 560 00:46:11,872 --> 00:46:13,807 ‫به جشن سیسمونی من خوش اومدی 561 00:46:28,757 --> 00:46:30,424 ‫عذرخواهی می‌کنم واسه... 562 00:46:30,525 --> 00:46:31,792 ‫وقفه؟ 563 00:46:40,000 --> 00:46:41,869 ‫من تو رو هفته پیش دیدم 564 00:46:41,969 --> 00:46:43,304 ‫داشتم از کنار رستوران رد می‌شدم 565 00:46:46,874 --> 00:46:48,576 ‫و این باعث شد که بفهمم، خب... 566 00:46:49,778 --> 00:46:50,944 ‫دو تا چیزو بفهمم 567 00:46:51,045 --> 00:46:54,882 ‫اولیش اینه که از دست تو خیلی عصبانی بودم 568 00:46:57,117 --> 00:46:59,186 ‫چون اگرچه من شاید یه کم بی‌احساس بودم 569 00:46:59,286 --> 00:47:04,526 ‫تو باهام بدرفتاری کردی که، آره، خیلی زیاد، دلم رو شکست 570 00:47:05,794 --> 00:47:07,061 ‫و دومین چیز 571 00:47:07,161 --> 00:47:11,566 ‫من مقصر بودم که روی یه نکته اشتباه تمرکز کردم 572 00:47:13,967 --> 00:47:16,303 ‫...چیز، جنبه 573 00:47:16,403 --> 00:47:18,606 ‫به آینده نگاه می‌کردم به جای... 574 00:47:20,874 --> 00:47:23,410 ‫اینکه روبروم و تورو نگاه کنم 575 00:47:34,888 --> 00:47:36,591 ‫می‌دونستم که می‌خواد این کار رو بکنه 576 00:47:40,361 --> 00:47:42,262 ‫خب می‌خوای موهای مامانی رو بگیری؟ 577 00:47:43,163 --> 00:47:45,099 ‫عالی، آره، جعبه کوچیکت رو باز کن 578 00:47:45,199 --> 00:47:47,201 ‫آره 579 00:47:47,301 --> 00:47:49,236 ‫حس خوبی داشت 580 00:47:49,336 --> 00:47:50,904 ‫- آره، قشنگ و تمیز ‫- این مثل 581 00:47:51,004 --> 00:47:52,072 ‫- عالیه... ‫- خوبه و 582 00:47:52,172 --> 00:47:54,241 ‫همینه 583 00:47:54,341 --> 00:47:55,744 ‫مامانی می‌خوای چقدر از موهات رو نگه داریم؟ 584 00:47:59,848 --> 00:48:02,182 ‫آره، آره، دارمت 585 00:48:02,282 --> 00:48:04,351 ‫- داریم تپلش میشیم ‫- آره، فقط انجامش بده 586 00:48:04,451 --> 00:48:06,420 ‫- داریم تپل میشیم ‫- عالیه 587 00:48:06,521 --> 00:48:07,522 ‫بخوابونش کف، اِل 588 00:48:08,823 --> 00:48:10,124 ‫دختر خوب 589 00:48:11,225 --> 00:48:13,460 ‫اون رو اونجا برام نگه دار عزیزم، ممنونم 590 00:48:13,561 --> 00:48:15,262 ‫آفرین دختر خوب 591 00:48:17,431 --> 00:48:19,567 ‫- عالیه ‫- خیلی قشنگه 592 00:48:19,667 --> 00:48:21,034 ‫ - خیلی قشنگه؟ ‫- خیلی قشنگه 593 00:48:27,074 --> 00:48:30,578 ‫وای، باشه 594 00:48:30,678 --> 00:48:33,515 ‫وای، وای 595 00:48:34,883 --> 00:48:36,450 ‫ 596 00:48:39,086 --> 00:48:41,422 ‫ 597 00:48:46,960 --> 00:48:48,429 ‫خوشگل شدی 598 00:48:48,530 --> 00:48:50,698 ‫خوشگل نشده؟ 599 00:48:50,799 --> 00:48:51,999 ‫ببخشید 600 00:48:58,272 --> 00:48:59,473 ‫- بله؟ ‫- خوشحالی؟ 601 00:48:59,574 --> 00:49:00,675 ‫آره 602 00:49:03,511 --> 00:49:07,615 ‫از دویست تا ششصد تا مهمون می‌تونن بیان 603 00:49:07,715 --> 00:49:10,885 ‫دسترسی به بیش از چهار هکتار باغ خصوصی 604 00:49:10,984 --> 00:49:12,119 ‫وای 605 00:49:12,219 --> 00:49:15,890 ‫به همراه پارکینگ اختصاصی امن خودش 606 00:49:16,023 --> 00:49:18,492 ‫- کفپوش مرمر ‫- وای 607 00:49:18,593 --> 00:49:20,093 ‫نجیب زادگان رومی 608 00:49:21,128 --> 00:49:22,797 ‫حدود ۱۲۰ تا مهمون 609 00:49:22,897 --> 00:49:28,135 ‫که برای پذیرایی شام به حدود 140 تا افزایش پیدا می‌کنه 610 00:49:28,235 --> 00:49:31,271 ‫و تالار بزرگ برای موسیقی و سرگرمی مجوز داره 611 00:49:31,371 --> 00:49:33,508 ‫شنیدی اِل؟ 612 00:49:33,608 --> 00:49:35,743 ‫رقص 613 00:49:40,748 --> 00:49:43,818 ‫گلخونه ما برای 614 00:49:43,918 --> 00:49:46,955 ‫صد و شصت تا مهمون مجوز داره... 615 00:49:47,054 --> 00:49:49,389 ‫برای مهمان نشسته 616 00:49:49,490 --> 00:49:50,390 ‫یا ۲۰۰ تا... 617 00:49:50,491 --> 00:49:51,926 ‫به باسنش دست بزن 618 00:49:52,025 --> 00:49:53,193 ‫برای بوفه 619 00:49:53,293 --> 00:49:55,162 ‫ریسه‌های چراغ دار، یه چیز اضافه اختیاری 620 00:49:57,364 --> 00:49:58,432 ‫سقف رو دیدی؟ 621 00:49:58,533 --> 00:50:00,969 ‫اگرچه باید اضافه کنم که استفاده از پهپاد 622 00:50:01,068 --> 00:50:03,170 ‫اکیدا ممنوعه 623 00:50:38,305 --> 00:50:40,140 ‫این یکی ۲۰ دقیقه طول می‌کشه 624 00:50:40,240 --> 00:50:42,309 ‫کم و بیش، بعدش سیستم رو تمیز می‌کنیم 625 00:50:42,409 --> 00:50:43,811 ‫و برای شماره دو آماده‌اتون می‌کنیم 626 00:50:43,912 --> 00:50:44,979 ‫باشه، ممنونم 627 00:50:45,078 --> 00:50:46,014 ‫درسته، اگه چیزی لازم داشتی بهمون بگو 628 00:50:46,113 --> 00:50:47,549 ‫حتما 629 00:51:25,252 --> 00:51:27,387 ‫سرآشپزها، حالتون چطوره؟ 630 00:51:27,487 --> 00:51:29,122 ‫ببخشید که منتظرتون گذاشتم 631 00:51:29,222 --> 00:51:31,158 ‫یه مشکل فنی 632 00:51:31,258 --> 00:51:32,459 ‫از همه به خاطر تاخیر عذرخواهی می‌کنم 633 00:51:32,560 --> 00:51:35,162 ‫خبر خوب اینه که، حضار اومدن، آماده و مشتاق هستن 634 00:51:35,262 --> 00:51:37,264 ‫خب، فقط یه اطلاعیه کوچیک از طرف من 635 00:51:37,364 --> 00:51:38,900 ‫من شروع می‌کنم، یه مقدمه کوچیک 636 00:51:39,000 --> 00:51:40,300 ‫یه کم در مورد من 637 00:51:40,400 --> 00:51:43,203 ‫یه کم در مورد نقش من به عنوان سرمربی بوکوز دور بریتانیا 638 00:51:43,303 --> 00:51:45,339 ‫مروری بر قوانین، امروز قراره چی به دست بیاریم 639 00:51:45,439 --> 00:51:47,107 ‫یه جایگاه در نیمه نهایی اروپا 640 00:51:47,207 --> 00:51:48,643 ‫و غیره 641 00:51:48,743 --> 00:51:50,177 ‫یه جورایی سرگرم کردن و هیجان دادن 642 00:51:50,277 --> 00:51:52,379 ‫هیجان، خوبه 643 00:51:52,479 --> 00:51:54,782 ‫سوالی دارید؟ عالیه 644 00:51:54,882 --> 00:51:57,284 ‫خیلی خب سرآشپزها، بریم جلو 645 00:52:02,023 --> 00:52:03,958 ‫- سلام ‫- سلام، سلام 646 00:52:05,125 --> 00:52:06,193 ‫- خوشحالم که می‌بینمت ‫- منم همینطور 647 00:52:06,293 --> 00:52:08,663 ‫- به خاطر ستاره‌ات تبریک میگم ‫- همچنین به تو 648 00:52:08,763 --> 00:52:09,496 ‫آره، خب، فکر کنم 649 00:52:09,597 --> 00:52:10,865 ‫من الان یه کم پیر شدم 650 00:52:10,965 --> 00:52:12,199 ‫نه 651 00:52:12,299 --> 00:52:14,535 ‫این جید خدیمه، دستیار من 652 00:52:14,636 --> 00:52:16,169 ‫- کارش درسته ‫- سلام جید 653 00:52:16,269 --> 00:52:18,205 ‫خب، برات آرزوی موفقیت می‌کنم 654 00:52:18,305 --> 00:52:19,339 ‫موهای عالی‌ای داری، راستی 655 00:52:19,439 --> 00:52:20,975 ‫- ممنون ‫- قربونت 656 00:52:25,479 --> 00:52:27,214 ‫یه دستشویی برم 657 00:52:33,253 --> 00:52:35,422 ‫لعنتی 658 00:53:10,323 --> 00:53:12,292 ‫سرآشپز 659 00:53:12,392 --> 00:53:13,895 ‫سرآشپز، منتظر ما هستن 660 00:53:17,264 --> 00:53:18,866 ‫واقعا طوری نیست، خوبم 661 00:53:18,966 --> 00:53:20,233 ‫من... من... من دارم میام 662 00:53:22,837 --> 00:53:23,971 ‫سرآشپز، چیزی مصرف می‌کنی؟ 663 00:53:26,741 --> 00:53:28,142 ‫چی؟ 664 00:53:28,241 --> 00:53:30,444 ‫حلقه اعتماد سرآشپزها، سرآشپز 665 00:53:37,518 --> 00:53:38,553 ‫نه 666 00:53:42,790 --> 00:53:45,827 ‫نه، من سرطان تخمدان مرحله سه دارم 667 00:53:53,835 --> 00:53:56,904 ‫می‌خوای کل این قضیه رقابت رو کنسل کنی؟ 668 00:53:59,907 --> 00:54:00,908 ‫نه، نمی‌خوام 669 00:54:11,786 --> 00:54:12,987 ‫ممنونم 670 00:54:30,805 --> 00:54:31,773 ‫بیا انجامش بدیم 671 00:54:33,340 --> 00:54:34,509 ‫ 672 00:54:34,609 --> 00:54:35,810 ‫ 673 00:54:42,517 --> 00:54:44,085 ‫خیلی خب 674 00:54:44,185 --> 00:54:45,253 ‫آرزوی موفقیت برای همه 675 00:56:01,229 --> 00:56:02,429 ‫سلام 676 00:56:07,969 --> 00:56:09,737 ‫به چی فکر می‌کنی؟ 677 00:56:09,837 --> 00:56:12,506 ‫- سلام، سلام ‫- خب 678 00:56:15,810 --> 00:56:16,911 ‫فکر کنم این یکی رو دوست دارم 679 00:56:17,011 --> 00:56:19,881 ‫اما به نظرم با هردو اوکیم 680 00:56:25,253 --> 00:56:26,621 ‫میشه درموردش فکر کنم؟ 681 00:56:28,022 --> 00:56:29,023 ‫آره 682 00:56:31,192 --> 00:56:32,392 ‫آره، حتما 683 00:56:39,901 --> 00:56:40,902 ‫چیه؟ 684 00:56:43,537 --> 00:56:44,739 ‫چی شده؟ 685 00:56:47,141 --> 00:56:48,542 ‫خسته‌ام 686 00:56:49,877 --> 00:56:50,845 ‫باشه 687 00:57:26,580 --> 00:57:28,115 ‫باشه 688 00:57:43,331 --> 00:57:45,199 ‫...چیزو فراموش نکنی 689 00:57:45,299 --> 00:57:46,968 ‫ضد آبه 690 00:58:19,633 --> 00:58:21,302 ‫- سلام ‫-ماییم 691 00:58:21,402 --> 00:58:23,204 ‫سلام 692 00:58:23,304 --> 00:58:24,538 ‫باشه، الان براتون در رو باز می‌کنم 693 00:58:24,638 --> 00:58:26,474 ‫رسیدن 694 00:58:26,574 --> 00:58:27,808 ‫خیلی خب 695 00:58:34,281 --> 00:58:35,850 ‫- مامان ‫- سلام 696 00:58:36,984 --> 00:58:38,686 ‫- عاشق این لباس شدم ‫- ممنون 697 00:58:38,786 --> 00:58:39,787 ‫راستش یه جورایی ست شده 698 00:58:39,887 --> 00:58:40,921 ‫ببخشید که چیزی برات نیاوردم 699 00:58:41,022 --> 00:58:42,289 ‫اشکالی نداره، یه بچه برام آوردی 700 00:58:42,390 --> 00:58:43,858 ‫- یه بچه برام آوردی ‫- بن، حالت چطوره؟ 701 00:58:43,958 --> 00:58:45,159 ‫ببخشید، نی نی‌ها 702 00:58:45,259 --> 00:58:47,962 ‫نی نی‌ها توجه می‌خوان، سلام، سلام 703 00:58:49,130 --> 00:58:50,698 ‫- باورم نمیشه ‫- سلام، بیاید تو 704 00:58:50,798 --> 00:58:51,966 ‫- وای ‫- ممنون 705 00:58:52,066 --> 00:58:53,868 ‫- خیلی بزرگه ‫- می‌دونم و یه حموم هم دارم 706 00:58:53,968 --> 00:58:55,336 ‫- و یه تخت دو نفره ‫- سلام 707 00:58:55,436 --> 00:58:56,704 ‫برو 708 00:58:56,804 --> 00:58:57,605 ‫- تو قبلا اینجا نیومده بودی ‫- خیلی بزرگ شدی 709 00:58:57,705 --> 00:58:58,739 ‫اومده بودی؟ همین الان یادم اومد 710 00:58:58,839 --> 00:58:59,874 ‫- خیلی باحاله ‫- نه، نیومده بودم، نه 711 00:58:59,974 --> 00:59:01,042 ‫خدای من، به اون کوچولوها نگاه کن... 712 00:59:01,142 --> 00:59:03,444 ‫سلام، ببخشید، نمی‌خواستم... 713 00:59:03,544 --> 00:59:04,879 ‫- سلام، خیلی متاسفم ‫- سلام 714 00:59:04,979 --> 00:59:06,013 ‫- سلام ‫- خوشحالم که می‌بینمت 715 00:59:06,113 --> 00:59:07,314 ‫- من لیا، خواهر آلموت هستم ‫- من رجینالد هستم 716 00:59:07,415 --> 00:59:08,749 ‫- اون پدرمه، آره ‫- از آشناییتون خوشبختم 717 00:59:08,849 --> 00:59:09,950 ‫رجینالد، خوشبختم 718 00:59:10,051 --> 00:59:11,085 ‫- بوی خیلی خوبی میده ‫- ممنون 719 00:59:11,185 --> 00:59:12,787 ‫- همچنین ‫- سلام، من برادر آلموت هستم 720 00:59:12,887 --> 00:59:14,055 ‫- لوکاس ‫- خوش اومدید، خوش اومدید 721 00:59:14,155 --> 00:59:15,289 ‫ممنون، ممنون 722 00:59:15,389 --> 00:59:16,490 ‫خب، خونه من نیست، اما به هر حال به همه خوشامد میگم 723 00:59:16,590 --> 00:59:17,358 ‫هی، من برادر دیگه‌ام، بن 724 00:59:17,458 --> 00:59:18,392 ‫- سلام، سلام ‫- خوشبختم 725 00:59:18,492 --> 00:59:19,593 ‫همچنین 726 00:59:19,693 --> 00:59:20,694 ‫- ممنونم ‫- خواهش می‌کنم 727 00:59:20,795 --> 00:59:24,632 ‫بی گفت که باید بریم سالت لیک 728 00:59:25,800 --> 00:59:27,635 ‫«گفت، «عاشقش میشی 729 00:59:27,735 --> 00:59:30,771 ‫و خب ما اونجا بودیم و زمستون بود 730 00:59:31,405 --> 00:59:32,706 ‫داشت... داشت برف می‌اومد 731 00:59:32,807 --> 00:59:35,643 ‫خیلی قشنگ بود و 732 00:59:35,743 --> 00:59:37,178 ‫ما تصمیم گرفتیم که از تابرناکل دیدن کنیم 733 00:59:37,278 --> 00:59:39,113 ‫- نمیدونم می‌شناسیش یا نه ‫- آره 734 00:59:39,213 --> 00:59:41,482 ‫این... 735 00:59:41,582 --> 00:59:43,050 ‫حتی نمیدونم چقدر دیر شده بود 736 00:59:43,150 --> 00:59:45,753 ‫و ما غروب خورشید رو تماشا کردیم 737 00:59:46,854 --> 00:59:48,656 ‫...و این خیلی 738 00:59:49,390 --> 00:59:51,158 ‫می‌دونی 739 00:59:51,258 --> 00:59:53,461 ‫بهترین روز کل زندگیمون بود 740 00:59:54,728 --> 00:59:57,731 ‫و من برگشتم سمتش و گفتم... گفتم... 741 00:59:59,568 --> 01:00:01,502 ‫بی، تو رو نمیدونم 742 01:00:01,602 --> 01:00:03,003 ‫اما فکر کنم اینجوری 743 01:00:03,104 --> 01:00:05,540 ‫دوست دارم بقیه عمرم رو بگذرونم 744 01:00:05,639 --> 01:00:07,975 ‫هیچ حلقه‌ای، هیچی، فقط... 745 01:00:08,075 --> 01:00:11,312 ‫- همینجوری ‫- و اون چی گفت؟ 746 01:00:11,412 --> 01:00:13,080 ‫«انقدر احساساتی نباش» 747 01:00:16,450 --> 01:00:20,788 ‫«من به یه اتاق پر از آدم و یه تیکه کاغذ نیاز ندارم 748 01:00:20,888 --> 01:00:23,290 ‫«که بدونم می‌خوام بقیه عمرم رو با تو بگذرونم» 749 01:00:23,390 --> 01:00:25,126 ‫- اینو گفت ‫- آره 750 01:00:25,226 --> 01:00:26,227 ‫- آمین ‫- آره 751 01:00:26,327 --> 01:00:29,296 ‫خب شما کی... شما کی سالت لیک رفتین؟ 752 01:00:30,264 --> 01:00:32,766 ‫پونزده سال پیش 753 01:00:32,867 --> 01:00:35,169 ‫- کم و بیش ‫- برای کار یا تفریح؟ 754 01:00:38,806 --> 01:00:41,008 ‫چی؟ چی شده؟ 755 01:00:42,676 --> 01:00:45,646 ‫من... من اتفاقی اون سال تو یه مسابقه بودم... 756 01:00:45,746 --> 01:00:46,914 ‫همینجوری اتفاق افتاد؟ 757 01:00:47,014 --> 01:00:48,282 ‫- نکن - مسابقه؟ 758 01:00:48,382 --> 01:00:50,284 ‫چه مسابقه‌ای؟ 759 01:00:50,384 --> 01:00:51,919 ‫این... 760 01:00:52,019 --> 01:00:53,921 ‫من قبلا... من قبلا اسکیت نمایشی کار می‌کردم 761 01:00:54,021 --> 01:00:57,925 ‫مسابقات جهانی اسکیت نمایشی 762 01:00:58,025 --> 01:00:59,693 ‫اون اصلا باورنکردنی بود 763 01:00:59,793 --> 01:01:01,596 ‫باورم نمیشه که به اینا نگفتی 764 01:01:01,695 --> 01:01:02,663 ‫- بس کن ‫- بود، بود 765 01:01:02,763 --> 01:01:03,964 ‫- ببین ‫- نه 766 01:01:04,064 --> 01:01:05,900 ‫- ببین ‫- باید اینو ببینی 767 01:01:06,000 --> 01:01:07,168 ‫- رجینالد ‫- دهنم وا مونده 768 01:01:07,268 --> 01:01:08,603 ‫- حرف نداره ‫- حالا ببینش 769 01:01:08,702 --> 01:01:10,171 ‫حالا ببین. حالا ببین 770 01:01:13,040 --> 01:01:14,942 ‫- این تویی؟ ‫- آره، اینو ببین 771 01:01:19,780 --> 01:01:21,081 ‫خدای من 772 01:01:21,182 --> 01:01:23,417 ‫بس کن، بس کن، لطفا بسه ‫گفتم نه 773 01:01:23,518 --> 01:01:24,919 ‫گفتم نه 774 01:01:25,019 --> 01:01:27,021 ‫- باید افتخار کنی - آره، خیلی عالیه 775 01:01:28,489 --> 01:01:29,524 ‫مرسی مامان 776 01:01:32,226 --> 01:01:33,694 ‫آره 777 01:01:33,794 --> 01:01:35,930 ‫شراب، کسی شراب می‌خواد؟ 778 01:01:39,166 --> 01:01:40,701 ‫می‌دونی که فقط تو نیستی؟ 779 01:01:43,404 --> 01:01:45,306 ‫به خدا، هیچکس در موردش نمیدونه 780 01:01:54,915 --> 01:01:56,116 ‫ممنونم 781 01:01:59,621 --> 01:02:01,956 ‫بابا بود که من رو وارد اسکیت کرد 782 01:02:05,125 --> 01:02:07,194 ‫فکر کنم اون واقعا یه بچه ورزشکار می‌خواست و... 783 01:02:07,294 --> 01:02:10,064 ‫و من آخرین شانسش بودم 784 01:02:11,432 --> 01:02:12,933 ‫و فکر کنم... 785 01:02:13,602 --> 01:02:15,102 ‫حق داشت که من رو تشویق کنه 786 01:02:15,202 --> 01:02:18,872 ‫چون معلوم شد من عاشقش بودم 787 01:02:18,973 --> 01:02:20,975 ‫و حرفه‌ای هم بودم 788 01:02:24,278 --> 01:02:26,648 ‫اولش اون تقریبا هر هفته من رو با ماشین 789 01:02:26,747 --> 01:02:28,916 ‫می‌برد سویندن 790 01:02:30,985 --> 01:02:34,321 ‫و بعدش وقتی اون مریض شد، وقتی حالش بد بود، من... 791 01:02:35,789 --> 01:02:38,892 ‫می‌خواستم کمک کنم و... 792 01:02:40,160 --> 01:02:43,397 ‫یه مدت ازش اسکیت دور شدم 793 01:02:46,568 --> 01:02:47,535 ‫و بعدش... 794 01:02:51,772 --> 01:02:54,875 ‫بعد از اون 795 01:02:55,943 --> 01:03:00,080 ‫اسکیت سواری بدون اون اصلا لذت بخش نبود 796 01:03:00,781 --> 01:03:02,216 ‫واسه همین دیگه اسکیت نرفتی؟ 797 01:03:05,986 --> 01:03:08,289 ‫فکر کنم خیلی یادش می‌افتادم 798 01:03:16,698 --> 01:03:18,165 ‫خوبی؟ 799 01:03:18,265 --> 01:03:20,434 ‫- چی؟ ‫- فکر کنم می‌خوام بالا بیارم 800 01:03:22,069 --> 01:03:23,437 ‫باشه 801 01:03:24,606 --> 01:03:26,574 ‫خیلی خب 802 01:03:26,675 --> 01:03:28,108 ‫من امیدوارم که 803 01:03:28,208 --> 01:03:30,144 ‫با یه عفونت طرف باشیم 804 01:03:30,244 --> 01:03:31,979 ‫اما، گوش کن، وقتی مایع رو درآوردیم 805 01:03:32,079 --> 01:03:33,247 ‫یه سری آزمایش انجام می‌دیم 806 01:03:33,347 --> 01:03:35,650 ‫و اگه چیزی پیدا کنیم، اول به خودت میگیم 807 01:03:35,750 --> 01:03:37,251 ‫- باشه ‫- در ضمن 808 01:03:37,351 --> 01:03:38,986 ‫می‌خوام که با یه سری آنتی بیوتیک شروع کنیم 809 01:03:39,086 --> 01:03:40,421 ‫فقط برای اینکه به دردت کمک کنه 810 01:03:40,988 --> 01:03:41,989 ‫باشه؟ 811 01:03:42,089 --> 01:03:43,457 ‫باشه؟ 812 01:03:43,558 --> 01:03:44,858 ‫- ممنون ‫- خواهش می‌کنم 813 01:04:02,209 --> 01:04:04,445 ‫توبایاس، یه تماس از بیمارستان داشتم 814 01:04:07,047 --> 01:04:09,450 ‫زنگ زدن که ببینن می‌تونم بیام یا نه و منم اومدم 815 01:04:09,883 --> 01:04:11,085 ‫بفرمایید 816 01:04:14,789 --> 01:04:16,423 ‫گفتن که عفونت نیست 817 01:04:16,957 --> 01:04:18,158 ‫چیه؟ 818 01:04:21,796 --> 01:04:23,330 ‫چیه؟ 819 01:04:23,430 --> 01:04:24,398 ‫من یادداشت برداشتم 820 01:04:27,736 --> 01:04:30,104 ‫اونا پیشنهاد می‌کنن 821 01:04:31,405 --> 01:04:35,643 ‫یه هیسترکتومی جزئی یا کامل داشته باشم 822 01:04:47,756 --> 01:04:51,191 ‫راستی یادداشت برداریت خیلی کامله 823 01:04:52,627 --> 01:04:54,161 ‫همیشه یه نکته مثبت هست 824 01:04:56,397 --> 01:04:58,065 ‫خیلی خب، بذار یه نگاهی بندازم، من... 825 01:04:58,165 --> 01:05:00,735 ‫گزینه اول میشه... 826 01:05:00,835 --> 01:05:02,670 ‫اگه بخوایم به طور طبیعی بچه دار بشیم... 827 01:05:03,671 --> 01:05:04,839 ‫جنین‌ها رو فریز کنیم 828 01:05:07,007 --> 01:05:09,076 ‫- ...و بعدش ‫- عمل جراحی 829 01:05:09,176 --> 01:05:10,978 ‫خب یه تخمدان رو برمی‌دارن، نه هر دو رو 830 01:05:11,078 --> 01:05:12,781 ‫- ...و بعدش ‫- شیمی درمانی، لعنتی 831 01:05:12,881 --> 01:05:14,181 ‫یه عالمه شیمی درمانی 832 01:05:14,982 --> 01:05:16,250 ‫- و بعدش ‫- عشق بازی 833 01:05:16,350 --> 01:05:18,185 ‫یا خب، آره، هرچی. لقاح خارج از بدن 834 01:05:18,285 --> 01:05:20,755 ‫من... من به عشق بازی رای میدم، اما باشه 835 01:05:23,290 --> 01:05:26,895 ‫در عوض، گزینه دوم 836 01:05:26,994 --> 01:05:29,997 ‫خیلی تهاجمی‌تره اما خطر عود خیلی کمتره 837 01:05:30,899 --> 01:05:32,901 ‫تخمدان‌ها و رحم، برش می‌دارن 838 01:05:33,000 --> 01:05:34,201 ‫همه‌اش رو برمی‌دارن 839 01:05:34,869 --> 01:05:36,036 ‫خیلی خب 840 01:05:37,471 --> 01:05:38,439 ‫خیلی خب 841 01:05:41,208 --> 01:05:42,376 ‫- من فکر کنم ‫- گوش کن... ببخشید 842 01:05:42,476 --> 01:05:44,679 ‫- نه، می‌خوای ‫- نه، نه، تو 843 01:05:44,779 --> 01:05:45,979 ‫باشه 844 01:05:48,750 --> 01:05:49,950 ‫فکر کنم... 845 01:05:51,218 --> 01:05:53,387 ‫فکر کنم، مگه اینکه فکر کنی من... 846 01:05:54,823 --> 01:05:57,625 ‫دیوونه‌ام، به نظرم می‌خوام 847 01:05:57,725 --> 01:06:01,094 ‫که بگم من می‌خوام... 848 01:06:03,565 --> 01:06:06,266 ‫من می‌خوام حداقل یکی از... چیزام رو نگه دارم 849 01:06:07,602 --> 01:06:11,673 ‫تخمدان‌های سرطانی احمقم 850 01:06:16,911 --> 01:06:19,647 ‫چون، خب... 851 01:06:20,414 --> 01:06:23,050 ‫فقط به این خاطر که من هیچوقت، به طور کلی 852 01:06:23,150 --> 01:06:25,520 ‫خودم رو در حال بچه دار شدن ندیدم 853 01:06:27,187 --> 01:06:29,323 ‫به این معنی نیست که دنیایی وجود نداره 854 01:06:29,423 --> 01:06:33,427 ‫که توش نتونم خودم رو باردار ببینم 855 01:06:35,429 --> 01:06:37,732 ‫دنیایی که تصمیم می‌گیرم با تو بچه دار بشم 856 01:07:18,673 --> 01:07:20,107 ‫من تو مرحله بهبودیم 857 01:07:28,683 --> 01:07:30,450 ‫باید برای جشن گرفتن یه کاری کنیم 858 01:07:33,453 --> 01:07:35,823 ‫بیا، بیا 859 01:07:40,695 --> 01:07:42,764 ‫- تخت یا یه همچین چیزی ‫- چی؟ 860 01:07:45,098 --> 01:07:46,066 ‫نه 861 01:07:47,702 --> 01:07:49,303 ‫حقت بود 862 01:07:51,539 --> 01:07:54,008 ‫- همه چی عالیه ‫- همه چی خوبه 863 01:08:08,155 --> 01:08:09,624 ‫صبر کن، صبر کن، صبر کن، صبر کن 864 01:08:41,990 --> 01:08:44,391 ‫ببخشید، ببخشید، ببخشید، ببخشید 865 01:09:58,633 --> 01:10:00,568 ‫نفس بکش 866 01:10:03,104 --> 01:10:04,672 ‫نفس بده بیرون 867 01:10:06,808 --> 01:10:07,775 ‫ 868 01:10:07,875 --> 01:10:10,712 ‫نفس بکش 869 01:10:14,082 --> 01:10:15,083 ‫یه ثانیه 870 01:10:30,064 --> 01:10:31,899 ‫لعنتی 871 01:10:34,669 --> 01:10:38,139 ‫احساس آرامش و راحتی می‌کنم 872 01:10:40,775 --> 01:10:41,776 ‫آلموت؟ 873 01:10:43,711 --> 01:10:45,813 ‫اَل؟ آلموت؟ 874 01:11:08,136 --> 01:11:10,705 ‫بیا، بیا، بیا، بیا 875 01:11:27,188 --> 01:11:29,657 ‫می‌خوام یه نوشیدنی بخرم 876 01:11:29,757 --> 01:11:31,859 ‫ این... آره، 20 پوند با بنزین 877 01:11:31,959 --> 01:11:33,995 ‫ممنون، خداحافظ 878 01:11:34,095 --> 01:11:35,295 ‫ممنونم 879 01:11:38,032 --> 01:11:39,000 ‫سلام 880 01:11:39,100 --> 01:11:40,968 ‫لعنتی 881 01:11:42,570 --> 01:11:44,539 ‫- ببخشید، ممنون ‫- سلام 882 01:11:44,639 --> 01:11:46,207 ‫- سلام، حالت چطوره؟ ‫- آره، خوبم، ممنون 883 01:11:46,306 --> 01:11:48,341 ‫ - بفرمایید، بنزین می‌زنید؟ ‫- نه 884 01:11:53,247 --> 01:11:54,481 ‫ببخشید 885 01:11:56,851 --> 01:11:57,952 ‫اَل؟ 886 01:12:00,288 --> 01:12:02,422 ‫اَل؟ اَل؟ 887 01:12:05,726 --> 01:12:07,094 ‫ببخشید، یه لحظه، ببخشید 888 01:12:11,966 --> 01:12:13,466 ‫اَل؟ 889 01:12:13,568 --> 01:12:15,803 ‫سلام، همه چی روبراهه؟ 890 01:12:15,903 --> 01:12:18,306 ‫یه جورایی 891 01:12:18,405 --> 01:12:21,576 ‫چی؟ 892 01:12:21,676 --> 01:12:24,011 ‫خب، راستش من فکر کردم... ‫فکر کردم باید برم دستشویی 893 01:12:24,111 --> 01:12:26,280 ‫آره 894 01:12:26,379 --> 01:12:28,683 ‫- الان که اینجام ‫- خب؟ 895 01:12:28,783 --> 01:12:30,151 ‫فکر کنم باید زور بزنم 896 01:12:30,251 --> 01:12:31,853 ‫نه، نه، نه، نه، نه 897 01:12:31,953 --> 01:12:32,987 ‫نه، باشه؟ 898 01:12:33,087 --> 01:12:35,189 ‫ببخشید، اما نباید زور بزنی 899 01:12:35,289 --> 01:12:37,325 ‫اگه بذاری بیام تو، می‌تونم... می‌تونم کمکت کنم 900 01:12:37,424 --> 01:12:39,794 ‫ما الان بیسکوییت داریم اَل، بیسکوییت داریم، خب؟ 901 01:12:39,894 --> 01:12:42,429 ‫- باشه ‫- باشه، بیا، بذار بیام تو 902 01:12:42,530 --> 01:12:43,731 ‫نه، نمی‌تونم 903 01:12:43,831 --> 01:12:45,900 ‫چی؟ فقط قفلش رو... قفلش رو باز کن و بازش کن 904 01:12:46,000 --> 01:12:48,501 ‫نمی‌تونم، همچین خبری نیست ‫این... این کار نمی‌کنه 905 01:12:48,603 --> 01:12:50,738 ‫صبر کن 906 01:12:51,539 --> 01:12:52,807 ‫ببخشید، متاسفم، من... 907 01:12:52,907 --> 01:12:54,474 ‫همسرم گیر کرده تو... 908 01:12:54,575 --> 01:12:56,577 ‫داری... برای... کلید برای... 909 01:12:56,677 --> 01:12:58,346 ‫- آره ‫- خیلی متاسفم 910 01:12:59,714 --> 01:13:01,048 ‫- ممنون ‫- هی جین، من فقط... 911 01:13:01,148 --> 01:13:03,918 ‫باشه اَل، ما کلید رو داریم، کلید رو داریم، نگران نباش 912 01:13:04,018 --> 01:13:05,286 ‫اشکالی نداره، واسه این کار ببخشید 913 01:13:05,385 --> 01:13:06,654 ‫- نه، نه، اشکالی نداره ‫- خیلی ممنون 914 01:13:06,754 --> 01:13:08,356 ‫باشه 915 01:13:08,455 --> 01:13:09,724 ‫باشه، فقط... فقط زور نزن اَل 916 01:13:09,824 --> 01:13:10,958 ‫هرکاری می‌کنی، فقط زور... 917 01:13:15,863 --> 01:13:19,800 ‫فقط... شکسته 918 01:13:21,135 --> 01:13:22,536 ‫- خب، اَل؟ - بله؟ 919 01:13:22,637 --> 01:13:24,471 ‫می‌خوام که بری عقب، باشه؟ 920 01:13:24,572 --> 01:13:25,806 ‫- چی؟ ‫- برو عقب 921 01:13:25,907 --> 01:13:27,541 ‫- از در دور شو ‫- صبر کن، صبر کن، صبر کن، چرا؟ 922 01:13:27,642 --> 01:13:29,310 ‫برو عقب، کاملا برو عقب، باشه؟ 923 01:13:29,409 --> 01:13:30,544 ‫- چرا؟ ‫- خیلی خیلی متاسفم 924 01:13:30,645 --> 01:13:32,980 ‫فکر کنم داره زایمان می‌کنه 925 01:13:38,119 --> 01:13:39,253 ‫- آره ‫- شاید 926 01:13:39,353 --> 01:13:41,355 ‫من... من... من میرم جین رو صدا کنم، چون اون می‌دونه... 927 01:13:41,454 --> 01:13:43,423 ‫باشه، جین رو صدا کن، جین؟ جین؟ 928 01:13:43,524 --> 01:13:45,359 ‫جین، یه خانم باردار تو دستشویی گیر کرده 929 01:13:47,161 --> 01:13:49,163 ‫- فقط تحمل کن ‫- باشه 930 01:13:49,263 --> 01:13:50,765 ‫کلید تو در... شکست 931 01:13:52,133 --> 01:13:53,901 ‫- چند هفته‌اس؟ ‫- چهل 932 01:13:54,001 --> 01:13:56,003 ‫تبریک 933 01:14:03,210 --> 01:14:04,779 ‫باشه 934 01:14:06,747 --> 01:14:08,182 ‫همینجوری عقب بمون اَل 935 01:14:08,282 --> 01:14:09,817 ‫- می‌خوای یه امتحانی بکنم؟ ‫- آره، آره 936 01:14:09,917 --> 01:14:11,552 ‫نه، نیست، نه 937 01:14:11,652 --> 01:14:14,922 ‫باشه، باشه، اَل، هنوز عقبی؟ 938 01:14:15,022 --> 01:14:16,357 ‫خب؟ 939 01:14:24,432 --> 01:14:27,335 ‫- سلام ‫- نمی‌تونم، متاسفم 940 01:14:27,435 --> 01:14:28,402 ‫چی... یعنی چی نمی‌تونی؟ 941 01:14:28,501 --> 01:14:29,971 ‫برید کنار، نمی‌تونم، متاسفم 942 01:14:30,071 --> 01:14:31,539 ‫دارم حسش می‌کنم 943 01:14:31,639 --> 01:14:33,307 ‫نه 944 01:14:33,407 --> 01:14:34,976 ‫نه، می‌دونم، اما نمی‌تونیم 945 01:14:35,076 --> 01:14:36,877 ‫ما باید... ما... نه... اینجا نه 946 01:14:36,978 --> 01:14:38,612 ‫- ما... ما... این... ‫- به من گوش کن 947 01:14:38,713 --> 01:14:39,914 ‫- امن نیست ‫- داره میاد، آره 948 01:14:40,014 --> 01:14:41,649 ‫آره، داره میاد، دارم حسش می‌کنم، دارم حسش می‌کنم 949 01:14:41,749 --> 01:14:43,417 ‫متاسفم، متاسفم 950 01:14:43,517 --> 01:14:45,553 ‫متاسفم اما من... این... این... 951 01:14:45,653 --> 01:14:48,122 ‫همینه، همینه، همینه 952 01:14:54,061 --> 01:14:55,463 ‫آره، به نظر میاد که ما 953 01:14:55,563 --> 01:14:56,964 ‫هر چی لازمه داریم 954 01:14:57,064 --> 01:14:58,632 ‫به جز یک ماما. 955 01:14:58,733 --> 01:15:00,701 ‫- به جز ماما ‫- ماما 956 01:15:02,336 --> 01:15:04,205 ‫ 957 01:15:04,305 --> 01:15:05,873 ‫این صدای فشار دادن بود؟ 958 01:15:05,973 --> 01:15:07,808 ‫آره، فکر کنم... فکر کنم داره فشار می‌ده 959 01:15:07,908 --> 01:15:08,876 ‫- می‌خوای فشار بدی؟ ‫- آره 960 01:15:08,976 --> 01:15:10,644 ‫- بله، می‌خواد فشار بده ‫- آره 961 01:15:10,745 --> 01:15:12,146 ‫مراقب سرت باش 962 01:15:13,247 --> 01:15:14,815 ‫فهمیدم، آره ‫اون... اون... اون می‌تونه فشار بده 963 01:15:17,985 --> 01:15:19,620 ‫ال، ال، من باید دوباره چک کنم 964 01:15:19,720 --> 01:15:21,422 ‫ببینم می‌تونم چیزی از بدنش ببینم. اشکالی نداره؟ 965 01:15:21,522 --> 01:15:23,257 ‫واقعاً در موقعیتی نیستم که نه بگم، مگه نه؟ 966 01:15:23,357 --> 01:15:24,925 ‫خیلی خب 967 01:15:28,195 --> 01:15:30,364 ‫- بله، سرش رو می‌بینم ‫- صبر کن، چی؟ 968 01:15:30,464 --> 01:15:32,466 ‫- چی؟ توبایاس؟ ‫- ساکت باش. ببخشید 969 01:15:32,566 --> 01:15:33,801 ‫- صبر کن، نه، متاسفم، نه ‫- توبایاس؟ توبایاس؟ 970 01:15:33,901 --> 01:15:35,302 ‫ببخشید، یه لحظه. یه لحظه. یه لحظه 971 01:15:35,403 --> 01:15:36,370 ‫باشه، گوش کن. تو از پسش برمیای 972 01:15:36,470 --> 01:15:37,471 ‫- یه سر؟ ‫- ببخشید، ببخشید 973 01:15:37,571 --> 01:15:38,706 ‫من می‌خوام بذارمت رو اسپیکر 974 01:15:38,806 --> 01:15:39,874 ‫یه لحظه صبر کن. می‌تونی، می‌تونی، می‌تونی... 975 01:15:39,974 --> 01:15:41,075 ‫- عمیق نفس بکش، عزیزم ‫- دارم انجامش می‌دم 976 01:15:41,175 --> 01:15:42,410 ‫- ممنون. ببخشید، هنوز اینجا هستم ‫- الو؟ 977 01:15:42,511 --> 01:15:43,744 ‫می‌تونی دوباره همون قسمت آخری رو بگی، لطفاً؟ 978 01:15:43,844 --> 01:15:45,046 ‫با هر انقباض، کف دستت رو... 979 01:15:45,146 --> 01:15:46,347 ‫گوش کن، داری فوق‌العاده کار می‌کنی. 980 01:15:46,447 --> 01:15:47,615 ‫روی واژن قرار بده 981 01:15:47,715 --> 01:15:50,217 ‫و فشار محکم اما ملایمی وارد کن 982 01:15:50,317 --> 01:15:52,153 ‫- برای اینکه سر نوزاد... ‫- نوزاد رو نگه داریم؟ 983 01:15:52,253 --> 01:15:53,587 ‫- نه ‫- نه، خدای من! 984 01:15:53,687 --> 01:15:55,389 ‫- نه، لطفاً این کار رو نکن ‫- نه 985 01:15:55,489 --> 01:15:56,724 ‫به نفعته 986 01:15:56,824 --> 01:15:58,692 ‫- نوزاد تو شکمت نمونه ‫صحیح - 987 01:15:58,793 --> 01:16:00,995 ‫باید فشار ملایم اما محکم وارد کنی 988 01:16:01,095 --> 01:16:03,597 ‫که سر نوزاد خیلی سریع بیرون نیاد 989 01:16:03,697 --> 01:16:04,765 ‫و باعث پارگی نشه 990 01:16:04,865 --> 01:16:07,001 ‫ببخشید. متوجه شدم. آره. متوجه شدم 991 01:16:07,101 --> 01:16:09,236 ‫- خدای من ‫- متوجهی؟ 992 01:16:09,336 --> 01:16:10,604 ‫آره، آره، حالا متوجه شدم. ببخشید. 993 01:16:10,704 --> 01:16:12,139 ‫حالا مامان چطوره؟ 994 01:16:12,239 --> 01:16:13,374 ‫حالا مامان چطوره؟ 995 01:16:13,474 --> 01:16:14,475 ‫بهش بگو حس می‌کنه 996 01:16:14,575 --> 01:16:15,876 ‫یه توده گنده کوفتی بین پاهاشه 997 01:16:15,976 --> 01:16:17,378 ‫می‌گه حس می‌کنه یه توده بین پاهاشه 998 01:16:17,478 --> 01:16:18,513 ‫- یه توده گنده لعنتی ‫- ببخشید 999 01:16:18,612 --> 01:16:19,947 ‫یه توده گنده کوفتی بین پاهاشه 1000 01:16:20,047 --> 01:16:21,048 ‫آره 1001 01:16:21,148 --> 01:16:22,517 ‫اونجا کس دیگه‌ای هم هست؟ 1002 01:16:22,616 --> 01:16:24,051 ‫آره، راستش... ‫ببخشید 1003 01:16:24,151 --> 01:16:25,352 ‫ببخشید، اسم شما رو نمی‌دونم 1004 01:16:25,453 --> 01:16:26,521 ‫- سنجایا ‫- سنجایا 1005 01:16:26,620 --> 01:16:27,621 ‫- جین، سلام ‫- سلام 1006 01:16:27,721 --> 01:16:29,056 ‫میشه یکی از شما لطف کنه 1007 01:16:29,156 --> 01:16:30,257 ‫و بره و مطمئن بشه... 1008 01:16:30,357 --> 01:16:31,792 ‫که در ورودی بازه؟ 1009 01:16:31,892 --> 01:16:33,360 ‫آره، این یه... این یه پمپ بنزینه 1010 01:16:33,461 --> 01:16:35,729 ‫آره، این یه پمپ بنزینه، میشه مستقیم اومد تو 1011 01:16:37,965 --> 01:16:39,767 ‫می‌تونم حسش کنم، می‌تونم حسش کنم 1012 01:16:39,867 --> 01:16:40,868 ‫سرش، داره میاد، داره میاد 1013 01:16:40,968 --> 01:16:43,671 ‫باشه، بفرما 1014 01:16:43,771 --> 01:16:45,473 ‫بفرما داره میاد 1015 01:16:45,574 --> 01:16:46,907 ‫وای 1016 01:16:47,007 --> 01:16:48,342 ‫به من تکیه بده، همینه 1017 01:16:48,442 --> 01:16:49,477 ‫صورتشو می‌بینم ‫صورتشو می‌بینم 1018 01:16:49,578 --> 01:16:50,778 ‫صورتشو می‌بینم. یعنی سرشه 1019 01:16:50,878 --> 01:16:52,246 ‫یه سر هست، عالیه 1020 01:16:52,346 --> 01:16:53,380 ‫سرش اومد بیرون 1021 01:16:53,481 --> 01:16:54,648 ‫- خدای من ‫- خیلی باحالی 1022 01:16:54,748 --> 01:16:55,983 ‫آره، داره عالی عمل می‌کنه ‫آره، داره عالی عمل می‌کنه 1023 01:16:56,083 --> 01:16:57,918 ‫داری عالی عمل می‌کنی، داری خیلی خیلی عمل کار می‌کنی 1024 01:16:58,018 --> 01:17:00,621 ‫خدای من 1025 01:17:00,721 --> 01:17:01,722 ‫خیلی خب، آره 1026 01:17:01,822 --> 01:17:03,791 ‫شونه‌ها رو گرفتم، شونه‌ها اومدن بیرون 1027 01:17:03,891 --> 01:17:05,659 ‫همینه 1028 01:17:05,759 --> 01:17:07,027 ‫آره، همینه، همینه 1029 01:17:07,128 --> 01:17:09,230 ‫اومد بیرون 1030 01:17:09,330 --> 01:17:11,165 ‫- آره، آره، موفق شدی ‫- خدای من، اومده؟ 1031 01:17:11,265 --> 01:17:13,602 ‫عالیه، فوق العاده‌ست 1032 01:17:13,701 --> 01:17:15,302 ‫نی نی داره گریه می‌کنه بابا؟ ‫نی نی داره نفس می‌کشه؟ 1033 01:17:15,402 --> 01:17:16,370 ‫هر دو 1034 01:17:16,470 --> 01:17:17,838 ‫- هر دو ‫- موفق شدیم 1035 01:17:17,938 --> 01:17:19,306 ‫موفق شدیم 1036 01:17:19,406 --> 01:17:20,641 ‫باورنکردنی هستی 1037 01:17:20,741 --> 01:17:23,077 ‫کاری که الان باید بکنی اینه که یه حوله تمیز برداری 1038 01:17:23,177 --> 01:17:25,713 ‫و آروم نی نی رو پاک و خشکش کنی، باشه بابا؟ 1039 01:17:25,813 --> 01:17:27,616 ‫- آره، آره ‫- اول بینی و دهنش 1040 01:17:27,715 --> 01:17:28,916 ‫- خب؟ ‫- خیلی خوشگله 1041 01:17:29,016 --> 01:17:30,718 ‫- آره، خوبه ‫- خیلی خوشگله 1042 01:17:30,818 --> 01:17:32,887 ‫- می‌تونم ببینمش؟ ‫- آره، داره میاد 1043 01:17:32,987 --> 01:17:34,021 ‫میشه اون حوله رو اون زیر بذاری برام؟ 1044 01:17:34,121 --> 01:17:35,356 ‫میشه ببینمش؟ باید ببینمش 1045 01:17:35,456 --> 01:17:36,724 ‫- داره میاد، داره میاد ‫- خدای من، ایناهاش 1046 01:17:36,824 --> 01:17:38,527 ‫ممنون سنجایا 1047 01:17:38,627 --> 01:17:40,494 ‫- سلام ‫- این مامانته 1048 01:17:40,595 --> 01:17:41,929 ‫این مامانته 1049 01:17:42,029 --> 01:17:44,431 ‫می‌تونم صداش رو بشنوم، گفتی «دختر» نه؟ 1050 01:17:44,533 --> 01:17:46,066 ‫دختره آره 1051 01:17:46,167 --> 01:17:48,002 ‫آره، آره، آره 1052 01:17:48,102 --> 01:17:49,870 ‫تبریک میگم، مامان و بابا 1053 01:17:49,970 --> 01:17:51,872 ‫حالا، باید مطمئن بشی که 1054 01:17:51,972 --> 01:17:53,707 ‫نی نی توی حوله پیچیده شده، خب؟ 1055 01:17:53,807 --> 01:17:55,442 ‫- آره، آره، آره ‫- می‌تونی این کار رو برام بکنی بابا؟ 1056 01:17:56,645 --> 01:17:57,878 ‫بدون اینکه بند ناف رو خیلی سفت بکشی 1057 01:17:57,978 --> 01:18:00,147 ‫می‌خوام که نی نی رو بذاری تو بغل مامان، باشه؟ 1058 01:18:00,247 --> 01:18:01,015 ‫اَل، اَل، اَل 1059 01:18:01,115 --> 01:18:02,651 ‫و باید مطمئن بشی 1060 01:18:02,750 --> 01:18:04,718 ‫که مامان و نی نی گرم نگه داشته بشن، باشه؟ 1061 01:18:04,818 --> 01:18:06,020 ‫- آره ‫- سلام 1062 01:18:06,120 --> 01:18:07,622 ‫- دارمت ‫- آره 1063 01:18:07,721 --> 01:18:09,757 ‫خدای من، سلام 1064 01:18:09,857 --> 01:18:12,459 ‫خیلی خوشگله 1065 01:18:12,561 --> 01:18:13,994 ‫ممنونم جین 1066 01:18:14,094 --> 01:18:15,329 ‫هیس 1067 01:18:15,429 --> 01:18:16,830 ‫بابا، یه خبر خوب دارم 1068 01:18:16,931 --> 01:18:19,534 ‫آمبولانس الانه که برسه پیشتون، خب؟ 1069 01:18:19,634 --> 01:18:21,068 ‫باشه 1070 01:18:21,168 --> 01:18:22,604 ‫در ضمن، انقباضات ممکنه دوباره شروع بشه... 1071 01:18:22,703 --> 01:18:23,837 ‫می‌خوای... آره 1072 01:18:23,938 --> 01:18:25,306 ‫...چون مامان باید جفت رو به دنیا بیاره 1073 01:18:25,406 --> 01:18:28,475 ‫پس باید سعی کنی که آروم بشه 1074 01:18:28,577 --> 01:18:29,578 ‫- و گرمش کنی، باشه؟ ‫- آره 1075 01:18:29,678 --> 01:18:30,579 ‫باشه، می‌تونم این کار رو بکنم 1076 01:18:33,247 --> 01:18:34,215 ‫آره 1077 01:18:55,736 --> 01:18:57,504 ‫سال نو مبارک 1078 01:19:01,643 --> 01:19:04,111 ‫سال نو مبارک 1079 01:19:06,780 --> 01:19:08,382 ‫سال نو مبارک 1080 01:19:08,482 --> 01:19:09,750 ‫سال نو مبارک 1081 01:19:24,566 --> 01:19:28,135 ‫ما نه تنها نتونستیم تومور رو کوچیک کنیم 1082 01:19:28,235 --> 01:19:31,939 ‫بلکه در واقع به نظر میاد که بیماری متاستاز داده 1083 01:19:33,040 --> 01:19:34,775 ‫که متاسفانه یعنی 1084 01:19:34,875 --> 01:19:37,144 ‫هنوز نمی‌تونیم عمل کنیم 1085 01:19:39,146 --> 01:19:42,684 ‫اما دلایل زیادی برای مثبت موندن وجود داره 1086 01:19:42,783 --> 01:19:45,620 ‫گزینه‌های درمانی دیگه هنوز در دسترس هستن 1087 01:19:45,720 --> 01:19:49,923 ‫شکست در گزینه اول تقریبا هیچ تاثیری 1088 01:19:50,024 --> 01:19:52,259 ‫روی احتمال موفقیت گزینه دوم نداره 1089 01:20:00,669 --> 01:20:01,869 ‫طوری نیست، من خوبم 1090 01:20:05,806 --> 01:20:07,841 ‫من خوبم، واقعا طوری نیست 1091 01:20:07,941 --> 01:20:09,143 ‫آره 1092 01:20:10,944 --> 01:20:13,013 ‫اشکالی نداره که حالت خوب نباشه 1093 01:20:15,349 --> 01:20:16,317 ‫سخته 1094 01:20:17,318 --> 01:20:19,420 ‫هردوتاتون خیلی سختی کشیدید 1095 01:20:25,694 --> 01:20:27,796 ‫خدای من، وای 1096 01:20:27,895 --> 01:20:30,130 ‫ببخشید 1097 01:20:35,770 --> 01:20:38,205 ‫خدای من، مطمئنی؟ 1098 01:20:38,305 --> 01:20:40,874 ‫دقیقا غذای درجه یک نیست 1099 01:20:40,974 --> 01:20:42,042 ‫ممنون 1100 01:20:43,745 --> 01:20:45,279 ‫ممنونم 1101 01:20:47,247 --> 01:20:48,882 ‫کدوم رو انتخاب کردی؟ 1102 01:20:50,384 --> 01:20:51,919 ‫تویکس 1103 01:20:52,019 --> 01:20:53,655 ‫- خوبه ‫- آره 1104 01:20:53,755 --> 01:20:56,090 ‫- تو چی؟ ‫- بانتی 1105 01:20:59,728 --> 01:21:02,963 ‫همرنگ جماعت باید شد 1106 01:21:20,582 --> 01:21:21,949 ‫می‌خواستم بپرسم... 1107 01:21:23,250 --> 01:21:25,754 ‫حس می‌کنم ساعت چهار قرارم طول می‌کشه 1108 01:21:25,854 --> 01:21:27,254 ‫فکر نکنم 1109 01:21:27,354 --> 01:21:29,557 ‫که بتونی بری دنبالش، نه؟ 1110 01:21:29,657 --> 01:21:31,024 ‫فقط اگه وقت داشته باشی 1111 01:21:32,861 --> 01:21:35,396 ‫- حتما ‫- ممنون، عالی میشه 1112 01:21:37,565 --> 01:21:38,633 ‫خواهش می‌کنم 1113 01:21:57,217 --> 01:21:59,420 ‫باشه، خب این 15 دقیقه بیشتر شده 1114 01:21:59,521 --> 01:22:00,487 ‫لعنتی 1115 01:22:13,768 --> 01:22:15,002 ‫شانزده 1116 01:22:15,936 --> 01:22:18,038 ‫لعنتی، لعنتی، گند زده شده، تمومش کن 1117 01:22:18,138 --> 01:22:19,239 ‫گند زده شده، این... ما... 1118 01:22:19,339 --> 01:22:20,775 ‫ما هنوز خیلی خیلی تو آماده سازی کندیم 1119 01:22:20,875 --> 01:22:22,109 ‫و این روش پخت سوس واید 1120 01:22:22,209 --> 01:22:23,912 ‫- داره نابودمون می‌کنه ‫- خیلی خب، خیلی خب، آروم 1121 01:22:24,011 --> 01:22:25,012 ‫بیاید پنج دقیقه استراحت کنیم 1122 01:22:25,112 --> 01:22:26,313 ‫نه، نمی‌خوام استراحت کنم 1123 01:22:26,413 --> 01:22:27,782 ‫نمی‌خوام پنج دقیقه استراحت کنم ‫می‌خوام برگردم از اول شروع کنم 1124 01:22:27,882 --> 01:22:29,884 ‫باید به برنامه‌ها نگاه کنم ‫باید به زمان بندی‌ها نگاه کنم 1125 01:22:29,983 --> 01:22:31,485 ‫باید این مزخرفات رو بفهمم 1126 01:22:32,019 --> 01:22:33,987 ‫از این مزخرفات خسته شدم 1127 01:22:41,696 --> 01:22:43,932 ‫متاسفم، متاسفم 1128 01:22:44,031 --> 01:22:45,667 ‫آره، حق با توئه، بیاید استراحت کنیم 1129 01:22:45,767 --> 01:22:46,868 ‫بیاید پنج دقیقه استراحت کنیم 1130 01:23:46,126 --> 01:23:47,294 ‫درسته، بعدی چیه؟ 1131 01:23:48,128 --> 01:23:49,831 ‫- اختاپوس؟ ‫- آره 1132 01:24:10,484 --> 01:24:11,719 ‫کجا بودی؟ 1133 01:24:15,657 --> 01:24:16,423 ‫گفتی که می‌خوای 1134 01:24:16,524 --> 01:24:17,692 ‫- بری دنبالش ‫- من تو رستوران بودم 1135 01:24:21,228 --> 01:24:23,363 ‫- خدای من ‫- نه 1136 01:24:23,463 --> 01:24:25,700 ‫تو رستوران نبودی، چون من با اسکای حرف زدم 1137 01:24:25,800 --> 01:24:27,200 ‫اونم نمی‌دونست تو کجایی 1138 01:24:27,301 --> 01:24:29,069 ‫رفتی دنبالش اوکی بود؟ 1139 01:24:29,169 --> 01:24:30,437 ‫نه، خیلی نه 1140 01:24:33,340 --> 01:24:34,509 ‫خدای من 1141 01:24:37,411 --> 01:24:39,581 ‫نزدیک بود که به بخش‌های اورژانس زنگ بزنم 1142 01:24:39,681 --> 01:24:41,516 ‫متاسفم، متاسفم، واقعا متاسفم 1143 01:24:55,697 --> 01:24:58,365 ‫من دارم برای بوکوز دور تمرین می‌کنم 1144 01:25:08,342 --> 01:25:09,944 ‫- چی؟ ‫- نه... فینال نه 1145 01:25:10,044 --> 01:25:11,012 ‫فقط اروپا 1146 01:25:11,111 --> 01:25:13,748 ‫ما، ما مرحله بریتانیا رو بردیم 1147 01:25:15,016 --> 01:25:16,818 ‫چه مدت؟ 1148 01:25:16,918 --> 01:25:18,720 ‫چه مدت 1149 01:25:18,820 --> 01:25:21,089 ‫آشپزی رو به جای خوب شدن در اولویت قرار دادی؟ 1150 01:25:21,188 --> 01:25:23,091 ‫مرحله بریتانیا اکتبر بود 1151 01:25:23,190 --> 01:25:25,994 ‫و مرحله مقدماتی اروپا هم به زودی میاد 1152 01:25:26,094 --> 01:25:28,796 ‫بیمارستان خبر داره؟ ‫اونا... 1153 01:25:28,896 --> 01:25:31,431 ‫تو... لطفا؟ 1154 01:25:33,067 --> 01:25:34,068 ‫لطفا، لطفا بهم بگو که... 1155 01:25:34,167 --> 01:25:36,203 ‫که اونا و تو... 1156 01:25:36,303 --> 01:25:38,171 ‫چه فرقی می‌کنه که اونا بدونن؟ 1157 01:25:38,271 --> 01:25:41,809 ‫بزرگ شو، باشه آلموت؟ 1158 01:25:42,944 --> 01:25:44,545 ‫تو سرطان داری 1159 01:25:45,445 --> 01:25:46,514 ‫تو سرطان داری اَل 1160 01:25:46,614 --> 01:25:49,117 ‫نه، تو بزرگ شو، احمق 1161 01:25:49,216 --> 01:25:52,520 ‫فرقی که این می‌تونه ایجاد کنه... 1162 01:25:52,620 --> 01:25:55,188 ‫خیلی زیاده 1163 01:25:56,090 --> 01:25:57,859 ‫چرا؟ چرا داری ریسک می‌کنی؟ 1164 01:25:59,192 --> 01:26:01,996 ‫- واضح نیست؟ ‫- نه، در واقع، نیست 1165 01:26:02,096 --> 01:26:03,296 ‫- نه برای من ‫- من... من قرار نیست 1166 01:26:03,397 --> 01:26:06,134 ‫دوباره فرصتش رو داشته باشم، قراره؟ 1167 01:26:06,233 --> 01:26:07,969 ‫این یعنی چی؟ تو چه دنیایی... 1168 01:26:08,069 --> 01:26:10,138 ‫یعنی من خیلی علاقه‌ای ندارم 1169 01:26:10,237 --> 01:26:12,140 ‫در حالی بمیرم که هیچی برای عرضه نداشته باشم 1170 01:26:12,239 --> 01:26:15,275 ‫باشه 1171 01:26:15,375 --> 01:26:17,411 ‫خب ما... ما برای تو کافی نیستیم؟ 1172 01:26:17,512 --> 01:26:19,647 ‫منظورت... منظورت همینه؟ 1173 01:26:21,115 --> 01:26:22,950 ‫یه سرآشپز مدال‌بگیر 1174 01:26:23,051 --> 01:26:25,653 ‫یه دیوونه سابق اسکیت نمایشی... 1175 01:26:25,753 --> 01:26:27,220 ‫نه، الان فقط داری بدجنسی می‌کنی 1176 01:26:27,320 --> 01:26:29,157 ‫نه، نه، نه، نه، نمی‌کنم 1177 01:26:29,256 --> 01:26:31,025 ‫من... من راستش... دارم سعی می‌کنم بفهمم 1178 01:26:31,125 --> 01:26:36,363 ‫چه چیزی یه آدم که کاملا عاقل رو تحریک می‌کنه... 1179 01:26:36,463 --> 01:26:39,199 ‫معلومه که تو هم توی فکر من نقش داری، عوضی 1180 01:26:39,299 --> 01:26:40,835 ‫باشه، خب، پس من نمی‌فهمم 1181 01:26:40,935 --> 01:26:42,036 ‫متاسفم 1182 01:26:42,136 --> 01:26:43,370 ‫اما، من واقعا... به خدا، نمی‌فهمم 1183 01:26:43,470 --> 01:26:45,640 ‫شاید... آخه، خدای من 1184 01:26:46,273 --> 01:26:47,675 ‫آخه هیچوقت به ذهنت خطور کرد 1185 01:26:47,775 --> 01:26:50,745 ‫که شاید من نمی‌خوام فقط یه مادر مرده باشم؟ 1186 01:26:54,314 --> 01:26:56,316 ‫تو این مرحله هیچی بیشتر از این من رو نمی‌ترسونه 1187 01:26:56,416 --> 01:26:58,086 ‫که اون... 1188 01:26:58,186 --> 01:27:01,254 ‫هیچ چیزی از من به یادگار نداشته باشه 1189 01:27:01,354 --> 01:27:03,091 ‫و انگار یه... یه بخش از من هست 1190 01:27:03,191 --> 01:27:05,059 ‫که خیلی دوست داره اون بدونه 1191 01:27:05,159 --> 01:27:06,493 ‫که من تسلیم نشدم 1192 01:27:08,462 --> 01:27:09,831 ‫و خیلی خوب نمیشه 1193 01:27:09,931 --> 01:27:13,067 ‫اگه شاید یه روزی اون تصمیم بگیره که به گذشته فکر کنه 1194 01:27:13,167 --> 01:27:14,802 ‫اون در واقع تصمیم بگیره به این 1195 01:27:14,902 --> 01:27:18,740 ‫دوره پر از بدبختی فکر کنه و بگه 1196 01:27:18,840 --> 01:27:21,175 ‫«وای، این مامانمه»؟ 1197 01:27:26,180 --> 01:27:27,347 ‫من... 1198 01:27:28,850 --> 01:27:31,586 ‫من نمی‌خوام که رابطه من با الا 1199 01:27:31,686 --> 01:27:34,922 ‫فقط با افول من تعریف بشه 1200 01:27:51,371 --> 01:27:52,807 ‫یا شاید نمی‌تونم تحمل کنم 1201 01:27:52,907 --> 01:27:54,909 ‫که فراموش بشم 1202 01:27:57,444 --> 01:27:58,980 ‫نمی‌دونم کدومش بدتره 1203 01:28:15,897 --> 01:28:18,733 ‫اینکه بخوای موفقیت‌هات رو به یاد داشته باشیم 1204 01:28:18,833 --> 01:28:19,801 ‫یه مسئله‌ست 1205 01:28:21,803 --> 01:28:24,437 ‫اینکه بخوای ما یه جورایی دستاوردهات رو 1206 01:28:24,539 --> 01:28:26,541 ‫وقتی هیچ اطلاعی ازشون نداریم... 1207 01:28:26,641 --> 01:28:29,177 ‫باشه، فهمیدم، گند زدم، گند زدم، لطفا تمومش کن 1208 01:28:29,277 --> 01:28:31,444 ‫لطفا، لطفا دیگه در موردش حرف نزن 1209 01:28:39,153 --> 01:28:40,320 ‫کی هست؟ 1210 01:28:43,024 --> 01:28:44,792 ‫اون چیز؟ 1211 01:28:44,892 --> 01:28:47,862 ‫مرحله مقدماتی اروپا، چی... هرچی؟ 1212 01:28:51,232 --> 01:28:52,399 ‫ژوئن 1213 01:28:53,400 --> 01:28:54,602 ‫ژوئن؟ 1214 01:29:01,909 --> 01:29:03,945 ‫ژوئن 1215 01:29:05,613 --> 01:29:07,380 ‫پنج و شیش ژوئنه 1216 01:29:13,821 --> 01:29:16,624 ‫درسته 1217 01:29:16,724 --> 01:29:19,627 ‫خیلی متاسفم توبایاس 1218 01:29:21,262 --> 01:29:23,264 ‫هستم 1219 01:32:11,766 --> 01:32:13,134 ‫دوییدی، نه؟ 1220 01:32:32,253 --> 01:32:34,321 ‫سرآشپز، فکر کنم می‌خوام بالا بیارم 1221 01:32:37,191 --> 01:32:39,193 ‫لعنتی، داری... یه سطل... 1222 01:32:39,293 --> 01:32:40,161 ‫میشه یه سطل بهم بدید؟ 1223 01:32:40,261 --> 01:32:42,596 ‫مثل یه لیوان، یا... 1224 01:32:43,597 --> 01:32:44,565 ‫باشه، بفرمایید 1225 01:32:48,602 --> 01:32:50,571 ‫باشه 1226 01:33:00,381 --> 01:33:02,283 ‫- بهتری؟ - بله سرآشپز 1227 01:33:05,520 --> 01:33:08,055 ‫بعضی وقتا، سرآشپز، دل و روده فقط می‌خواد بیاد بیرون 1228 01:33:09,657 --> 01:33:10,691 ‫- کافیه؟ ‫- آره 1229 01:33:10,791 --> 01:33:12,293 ‫ - آره ‫- بریم تو کارش 1230 01:33:36,884 --> 01:33:38,919 ‫لطفا به بریتانیا خوشامد بگید 1231 01:33:39,019 --> 01:33:40,621 ‫آلموت برول و جید خدیم 1232 01:33:40,721 --> 01:33:43,257 ‫یالا انگلیس، صداتون رو نمی‌شنوم 1233 01:33:43,357 --> 01:33:44,391 ‫شروع چشمگیر 1234 01:33:44,492 --> 01:33:45,893 ‫با یه ارائه غذای جذاب 1235 01:33:45,993 --> 01:33:47,461 ‫لطفا به نروژ خوشامد بگید 1236 01:33:47,562 --> 01:33:49,463 ‫ویگو هانسن و سورن هانسن 1237 01:34:02,376 --> 01:34:04,345 ‫بریم بریتانیایی‌ها 1238 01:34:11,620 --> 01:34:12,587 ‫آماده، شروع 1239 01:34:12,686 --> 01:34:14,822 ‫شروع شد 1240 01:34:14,922 --> 01:34:16,690 ‫بریتانیا 1241 01:34:16,790 --> 01:34:19,026 ‫شروع 1242 01:34:34,775 --> 01:34:36,010 ‫اون مامانته 1243 01:34:36,110 --> 01:34:38,279 ‫- تیم بریتانیا، تیم بریتانیا ‫- ایول تیم بریتانیا 1244 01:34:38,379 --> 01:34:39,346 ‫یالا بریتانیا 1245 01:35:04,939 --> 01:35:05,873 ‫باشه، ببریمشون بیرون 1246 01:35:05,973 --> 01:35:07,441 ‫آره، آره، آره، میام 1247 01:35:08,677 --> 01:35:10,110 ‫الان میاد 1248 01:35:12,146 --> 01:35:14,148 ‫- ممنون ‫- آفرین 1249 01:35:14,248 --> 01:35:16,784 ‫خوبه 1250 01:35:17,751 --> 01:35:20,421 ‫یالا مامان، یالا آلموت 1251 01:35:42,843 --> 01:35:44,044 ‫وای 1252 01:36:00,729 --> 01:36:02,229 ‫یالا یالا یالا 1253 01:36:02,329 --> 01:36:04,765 ‫تیم بریتانیا 1254 01:36:04,865 --> 01:36:07,334 ‫سی ثانیه تا پایان 1255 01:36:07,434 --> 01:36:10,771 ‫یالا آلموت 1256 01:36:17,911 --> 01:36:19,413 ‫- ادامه بده ‫- تا تهش برید بچه‌ها 1257 01:36:19,514 --> 01:36:21,048 ‫چند ثانیه دیگه، یالا 1258 01:36:27,921 --> 01:36:30,558 ‫ده، نه، هشت... 1259 01:36:30,659 --> 01:36:34,328 ‫هفت، شیش، پنج، چهار 1260 01:36:34,795 --> 01:36:37,498 ‫سه، دو، یک 1261 01:36:37,599 --> 01:36:39,933 ‫آره، خیلی خب 1262 01:36:40,034 --> 01:36:41,101 ‫- خوبه؟ ‫- آره 1263 01:36:41,201 --> 01:36:42,704 ‫- آره، آره ‫- آره 1264 01:36:42,803 --> 01:36:45,272 ‫یک، دو، سه 1265 01:36:45,372 --> 01:36:47,207 ‫- بریتانیا ‫- آفرین، آفرین 1266 01:37:01,989 --> 01:37:04,058 ‫موفق شد، موفق شد 1267 01:37:12,499 --> 01:37:13,967 ‫موفق شدم 1268 01:37:18,540 --> 01:37:19,907 ‫عالیه 1269 01:37:20,809 --> 01:37:22,076 ‫دوستت دارم 1270 01:38:00,280 --> 01:38:01,248 ‫سرآشپز؟ 1271 01:38:30,845 --> 01:38:32,946 ‫به زودی می‌بینمت سرآشپز 1272 01:39:06,781 --> 01:39:09,249 ‫سلام 1273 01:39:14,789 --> 01:39:15,989 ‫بیا 1274 01:39:22,931 --> 01:39:24,097 ‫بریم 1275 01:39:36,143 --> 01:39:38,513 ‫آماده؟ و داریم می‌ریم 1276 01:39:42,316 --> 01:39:43,618 ‫داره می‌چرخه 1277 01:39:47,822 --> 01:39:49,456 ‫می‌چرخیم 1278 01:39:51,659 --> 01:39:52,594 ‫خوبه 1279 01:39:53,093 --> 01:39:56,129 ‫ 1280 01:39:57,264 --> 01:39:58,098 ‫ 1281 01:40:03,136 --> 01:40:05,339 ‫- خب، مامانی رو ببین ‫- باشه 1282 01:40:08,977 --> 01:40:10,143 ‫داره میره 1283 01:40:11,445 --> 01:40:13,280 ‫خداحافظ مامانی 1284 01:40:13,380 --> 01:40:14,348 ‫خداحافظ 1285 01:40:38,740 --> 01:40:39,741 ‫بووووس 1286 01:41:19,547 --> 01:41:20,515 ‫خیلی خب 1287 01:41:22,382 --> 01:41:23,851 ‫خیلی خب 1288 01:41:23,952 --> 01:41:25,385 ‫بذاریمشون روی میز، باشه؟ 1289 01:41:26,888 --> 01:41:28,455 ‫آره، آره، آره 1290 01:41:28,556 --> 01:41:29,958 ‫آره، آره، آره 1291 01:41:30,058 --> 01:41:31,559 ‫چون وقت تخم مرغه 1292 01:41:33,293 --> 01:41:35,195 ‫سلام بلیندا، سلام بری 1293 01:41:35,295 --> 01:41:36,463 ‫چطور به نظر میاد؟ 1294 01:41:37,097 --> 01:41:38,365 ‫- خوبه؟ ‫- آره، آره 1295 01:41:38,465 --> 01:41:40,233 ‫- تو سبد ‫- آره 1296 01:41:40,334 --> 01:41:42,269 ‫تو سبد، لطفا 1297 01:41:42,369 --> 01:41:44,572 ‫اون یکی رو برای من چک کن لطفا، تخم مرغ چک کن 1298 01:41:44,672 --> 01:41:46,106 ‫عزیزم چند تا تخم مرغ می‌خوای؟ 1299 01:41:46,206 --> 01:41:47,474 ‫پنج تا 1300 01:41:47,575 --> 01:41:49,744 ‫هرچقدر که می‌خوای می‌تونی برداری، پنج تا خوبه؟ 1301 01:41:49,844 --> 01:41:51,211 ‫- آره ‫- آره 1302 01:41:51,311 --> 01:41:53,848 ‫- آره، اون رو چک کن ‫- آره، آره 1303 01:41:58,519 --> 01:42:01,623 ‫یک، دو، بپر، چه پرشی 1304 01:42:03,992 --> 01:42:05,827 ‫باشه، یادته 1305 01:42:07,127 --> 01:42:09,329 ‫بهترین راه برای شکستن تخم مرغ چیه؟ 1306 01:42:09,931 --> 01:42:11,599 ‫همیشه روی یه سطح صاف، باشه؟ 1307 01:42:13,467 --> 01:42:15,235 ‫- آره ‫- و بعدش اون تو 1308 01:42:16,571 --> 01:42:17,538 ‫این میره اون تو 1309 01:42:17,639 --> 01:42:19,774 ‫می‌خوای امتحان کنی؟ 1310 01:42:21,743 --> 01:42:22,944 ‫تو می‌تونی. از پسش برمیای 1311 01:42:23,044 --> 01:42:24,311 ‫اون ورش رو باز کن 1312 01:42:25,680 --> 01:42:28,049 ‫آره، موفق شدی 1313 01:42:32,587 --> 01:42:33,554 ‫خدایی؟ 1314 01:42:35,523 --> 01:42:36,624 ‫عالی 1315 01:42:39,027 --> 01:42:40,128 ‫پوسته نداره 1316 01:42:40,227 --> 01:42:41,763 ‫پوسته نداره؟ 1317 01:42:43,097 --> 01:42:44,832 ‫- باشه، خب بعدش ‫- آره؟ 1318 01:42:59,413 --> 01:43:01,415 ‫خداحافظ 1319 01:43:03,483 --> 01:43:05,853 ‫خداحافظ 1320 01:43:07,421 --> 01:43:09,924 ‫خداحافظ 1321 01:43:09,948 --> 01:43:14,948 ‫ترجمه از رضا حضرتی ‫Death Stroke 1322 01:43:14,972 --> 01:43:24,972 ‫«امپایر بست تی‌وی کهکشانی از فیلم و سریال» ‫.:::EmpireBestTV.Com:::. ‫«در شبکه‌های اجتماعی» @EmpireBestTV 1323 01:43:24,996 --> 01:43:34,996 ‫«امپایر بست تی‌وی، حرفه ای ترین اپلیکیشن دانلود و تماشای آنلاین فیلم و سریال» ‫.::: EBTV.App :::.