1
00:00:33,658 --> 00:00:36,036
(หัวใจหมอไม่มอดไหม้)
2
00:00:37,537 --> 00:00:38,621
งอกแบบนี้ถือว่าสูงยัง
3
00:00:38,705 --> 00:00:39,998
- สูงมากเลยเนอะ
- สูงแล้ว
4
00:00:40,081 --> 00:00:42,500
- ต้นของหนูสูงมากเลยจ้ะ ซอยอน
- แล้วของหนูล่ะ
5
00:00:42,584 --> 00:00:45,837
ทุกคนรู้สึกยังไงจ๊ะที่ได้ปลูกต้นถั่วแดง
6
00:00:45,920 --> 00:00:48,673
- ชอบมากเลย
- เจ๋งสุดๆ
7
00:00:48,757 --> 00:00:50,175
จีอัน ของหนูสูงแค่ไหนแล้ว
8
00:00:50,258 --> 00:00:51,718
ครูคะ
9
00:00:51,801 --> 00:00:54,929
ทำไมต้นถั่วของเขายังไม่งอกเลย
10
00:00:55,013 --> 00:00:56,055
มันผิดปกติตรงไหนเหรอ
11
00:00:57,098 --> 00:00:58,141
เดี๋ยวนะจ๊ะ
12
00:00:58,433 --> 00:01:01,186
(ยอจองอู)
13
00:01:03,021 --> 00:01:03,855
จองอูจ๊ะ
14
00:01:04,647 --> 00:01:07,442
อีกเดี๋ยวต้นถั่วแดงของหนูก็จะงอกเหมือนกัน
15
00:01:07,525 --> 00:01:09,069
อดทนรอก่อนนะ
16
00:01:11,279 --> 00:01:12,947
ครับ คุณครู
17
00:01:16,576 --> 00:01:20,622
จากเมล็ดถั่วแดงหลายสิบเมล็ด
ของผมเป็นเมล็ดเดียวที่ไม่งอก
18
00:01:20,705 --> 00:01:22,207
ผมเรียกมันว่า "เหตุถั่วแดง"
19
00:01:23,249 --> 00:01:25,710
เป็นความล้มเหลวครั้งแรก
20
00:01:26,294 --> 00:01:28,129
เท่าที่จำได้ในชีวิต
21
00:01:28,671 --> 00:01:30,131
(ยอจองอู)
22
00:01:34,511 --> 00:01:37,388
ผมพยายามเอาถ้วยไปวางในที่แดดส่องถึง
23
00:01:43,603 --> 00:01:46,356
พยายามรดน้ำบ่อยกว่าเพื่อนคนอื่นๆ อีก
24
00:01:47,065 --> 00:01:50,568
- หนังสือ
- หนังสือ
25
00:01:50,652 --> 00:01:54,697
- นักเรียน
- นักเรียน
26
00:01:54,781 --> 00:01:55,615
- สวย
- สวย
27
00:01:55,698 --> 00:01:57,117
- แต่ถั่วแดงของผม…
- สวย
28
00:01:57,200 --> 00:01:58,284
สวย
29
00:01:58,368 --> 00:02:00,120
ก็ยังไม่ยอมงอกออกมา
30
00:02:00,203 --> 00:02:02,122
- ไปพักกันหน่อยดีกว่าจ้ะ
- โอเค
31
00:02:08,461 --> 00:02:11,339
- เดี๋ยวก็โตแหละ
- ใช่
32
00:02:11,422 --> 00:02:12,549
จองอู
33
00:02:12,632 --> 00:02:14,259
น่าสงสารจัง
34
00:02:14,342 --> 00:02:16,344
ถั่วแดงไม่ยอมงอกใช่มั้ยล่ะ
35
00:02:16,427 --> 00:02:17,762
นายต้องผิดหวังน่าดูเลย
36
00:02:18,471 --> 00:02:20,431
ไม่นะ ฉันไม่เป็นอะไร
37
00:02:21,182 --> 00:02:23,643
อันที่จริง ฉันไม่ชอบปลูกถั่วแดงหรอก
38
00:02:24,227 --> 00:02:25,645
- จริงเหรอ
- จริง
39
00:02:26,187 --> 00:02:28,731
ถั่วแดงเป็นถั่วที่ฉันชอบน้อยที่สุด
40
00:02:28,815 --> 00:02:30,942
ถ้าวันไหนใส่ถั่วแดงมา ฉันไม่ยอมกินข้าวเลยละ
41
00:02:31,025 --> 00:02:34,154
ฉันไม่จำเป็นต้องมีถั่วแดงในชีวิต
42
00:02:34,237 --> 00:02:37,615
ฉันไม่ร้องไห้เพราะเรื่องถั่วโง่ๆ หรอก
43
00:02:44,372 --> 00:02:46,541
วันนั้นผมร้องไห้ขี้มูกโป่ง
44
00:02:46,624 --> 00:02:49,043
เพราะปลูกถั่วโง่ๆ ไม่ขึ้น
45
00:02:50,295 --> 00:02:52,922
ผมรู้สึกโดดเดี่ยวเศร้าสร้อย
46
00:02:54,424 --> 00:02:58,052
กลับบ้านพร้อมปาดน้ำตาเม็ดโตเท่าถั่วแดง
47
00:03:19,657 --> 00:03:21,868
(ผลการเรียน)
48
00:03:21,951 --> 00:03:22,785
เฮ้อ
49
00:03:25,413 --> 00:03:26,581
เซ็ง
50
00:03:27,165 --> 00:03:28,333
จะพูดยังไงล่ะเนี่ย
51
00:03:28,416 --> 00:03:30,293
โอ๊ย
52
00:03:36,716 --> 00:03:38,343
อ้าว คุณแม่ จะไปไหนเหรอครับ
53
00:03:38,843 --> 00:03:41,429
แม่จะไปลอสแองเจลิสกับคุณพ่อที่ไปประชุม
54
00:03:41,512 --> 00:03:43,848
เราจะไปกันหนึ่งสัปดาห์ อยู่กับแม่บ้านนะ
55
00:03:43,932 --> 00:03:44,766
ครับ
56
00:03:48,061 --> 00:03:49,187
นั่นอะไร
57
00:03:52,023 --> 00:03:53,024
อ๋อ ใบเกรด
58
00:03:55,777 --> 00:04:00,615
แต่ เกรดตกจากเดิม
59
00:04:01,449 --> 00:04:03,701
ไม่เคยคิดเหมือนกันว่าจะได้เกรดต่ำขนาดนี้
60
00:04:04,619 --> 00:04:06,913
แค่ทำให้ดีอย่างที่เคยทำมามันยากนักหรือไง
61
00:04:06,996 --> 00:04:09,040
การใช้ชีวิตด้วยความล้มเหลวจะมีประโยชน์อะไร
62
00:04:10,792 --> 00:04:12,460
- ขึ้นห้องไปอ่านหนังสือเลยไป
- ครับ
63
00:04:16,881 --> 00:04:17,882
เดินทางดีๆ ครับ
64
00:04:22,136 --> 00:04:23,888
ความผิดนัมฮานึลแท้ๆ เลย
65
00:04:39,737 --> 00:04:41,155
(บันทึกการสังเกตต้นถั่วแดงประจำวัน)
66
00:04:41,239 --> 00:04:43,074
นั่นเป็นตอนที่ผมเพิ่งคิดได้
67
00:04:46,953 --> 00:04:49,247
ชีวิตคนเราก็เหมือนต้นถั่วแดง
68
00:04:50,707 --> 00:04:54,669
จะต้องมีอะไรที่ผมควบคุมไม่ได้
69
00:04:56,921 --> 00:04:58,256
กลับก่อนนะคะ
70
00:05:00,800 --> 00:05:02,093
ลบรอยนิ้วมือเราให้ด้วยค่ะ
71
00:05:08,391 --> 00:05:10,977
ต่างจากความสุขซึ่งบางทีอาจไม่ชัดนัก…
72
00:05:11,060 --> 00:05:13,604
ความโชคร้ายจะเกิดในชีวิตอย่างชัดแจ้งเสมอ
73
00:05:13,688 --> 00:05:15,315
ไอ้เวร
74
00:05:15,398 --> 00:05:18,484
จู่ๆ ชีวิตของผมก็ตกต่ำสุดๆ ในชั่วพริบตา
75
00:05:20,028 --> 00:05:24,157
และความล้มเหลว
ก็มาพร้อมกับความเปลี่ยวเหงาเสมอ
76
00:05:24,240 --> 00:05:25,074
(คุณแม่)
77
00:05:25,158 --> 00:05:28,661
ผมไม่อยากเสียหน้า จึงแกล้งทำเป็นไม่มีอะไร
78
00:05:29,495 --> 00:05:30,330
หวัดดีฮะ แม่
79
00:05:30,413 --> 00:05:33,291
พ่อเขากำลังจะขึ้นเป็นประธาน
สมาคมโรคหัวใจอเมริกา
80
00:05:33,374 --> 00:05:36,711
อย่าทำให้ความพยายามของพ่อสูญเปล่า
81
00:05:37,503 --> 00:05:40,673
ความจริงก็คือผมโหยหา
อยากได้ครอบครัวที่ใส่ใจกับผม
82
00:05:42,175 --> 00:05:44,260
พี่คยองมิน ผมไม่ได้ทำจริงๆ นะ!
83
00:05:44,343 --> 00:05:46,429
ผมโหยหาคนที่พร้อมจะเชื่อผม
84
00:05:47,346 --> 00:05:48,306
แต่แล้ว
85
00:05:49,182 --> 00:05:51,059
ก็ยังโดนเคราะห์ซ้ำกรรมซัด
86
00:05:51,768 --> 00:05:56,147
วันคืนของผมยังคงมืดมนหมดหวัง
87
00:06:11,996 --> 00:06:15,416
จะมีวันที่ผมกลับมาเป็นปกติได้เหรอ
88
00:06:18,044 --> 00:06:22,423
จะมีวันไหนที่ผมมีความสุขกับค่ำคืนปกติๆ ได้อีกไหม
89
00:06:25,927 --> 00:06:29,972
(หัวใจหมอไม่มอดไหม้)
90
00:07:10,513 --> 00:07:11,347
ปากกาลูกลื่นเหรอ
91
00:07:13,391 --> 00:07:15,435
เอ๊ะ ทำไมกดไม่ออก
92
00:07:21,357 --> 00:07:22,859
- ทำอะไรอยู่
- โอ๊ยแม่!
93
00:07:22,942 --> 00:07:24,444
ตกใจหมดเลย
94
00:07:24,527 --> 00:07:27,572
มาทำอะไรในนี้ เดี๋ยวนี้สนิทกันขนาดนั้นแล้วเหรอ
95
00:07:28,281 --> 00:07:29,449
ไม่ใช่นะ
96
00:07:30,700 --> 00:07:32,368
แล้วนายล่ะเข้ามาทำไม
97
00:07:32,452 --> 00:07:34,662
ขึ้นมาเอาผ้าห่มคืนแล้วก็เจอพี่อยู่เนี่ย
98
00:07:34,745 --> 00:07:37,081
พี่แค่ขึ้นมาหายใจ
99
00:07:37,165 --> 00:07:39,333
ประตูเปิดค้างไว้ เลยเดินมาปิดให้
100
00:07:39,417 --> 00:07:41,127
งั้นก็น่าจะแค่ปิดประตู
101
00:07:41,210 --> 00:07:43,212
มานั่งจ้องปากกาแท่งนั้นทำไม
102
00:07:43,296 --> 00:07:44,130
อะไร
103
00:07:44,213 --> 00:07:46,674
"อยากเห็นหน้าจัง แต่นายไม่อยู่บ้าน" งี้อ่อ
104
00:07:46,757 --> 00:07:49,594
- จะเขียนโน้ตทิ้งให้เขาเหรอไง
- ไอ้น้องเวร…
105
00:07:52,346 --> 00:07:54,974
- นี่มันกล้องสายลับไม่ใช่เหรอ
- ไงนะ
106
00:07:56,058 --> 00:07:57,727
จริงด้วย มีเลนส์ถ่าย
107
00:08:00,313 --> 00:08:02,607
คนเรามาแอบถ่ายอะไรกันทำไม
108
00:08:03,232 --> 00:08:04,734
อันที่จริง
109
00:08:06,027 --> 00:08:09,363
ในคลินิก มีคนแอบอัด…
110
00:08:17,497 --> 00:08:19,165
จองอู อยู่ไหนน่ะ
111
00:08:24,670 --> 00:08:30,426
(กล้องวงจรปิดนิรภัย
สามแยกดาซันดง)
112
00:08:30,510 --> 00:08:33,262
ผู้ต้องสงสัยโดนรถชนแล้ววิ่งเข้าซอยไป
113
00:08:33,346 --> 00:08:35,932
แต่กล้องวงจรปิดในซอยนั้นเสียอยู่
114
00:08:36,015 --> 00:08:38,184
เราจึงตามดูต่อไม่ได้ว่าเขาไปทางไหนแน่
115
00:08:39,101 --> 00:08:39,936
และ
116
00:08:41,229 --> 00:08:45,358
สถานีตำรวจย่อยแถวบ้านคุณ
เพิ่งส่งภาพจากกล้องหน้ามาให้
117
00:08:46,359 --> 00:08:48,486
เดือนที่แล้วมีตีนแมวเข้าบ้านไม่ใช่เหรอ
118
00:08:50,363 --> 00:08:51,405
ใช่ครับ
119
00:08:51,906 --> 00:08:55,493
มีภาพผู้ต้องสงสัยติดอยู่
ในกล้องหน้ามอเตอร์ไซค์ที่ขับผ่านมา
120
00:08:55,993 --> 00:08:56,994
เอ่อ…
121
00:08:58,621 --> 00:09:00,498
ไม่ถึงกับฟันธงได้ แต่…
122
00:09:04,085 --> 00:09:05,836
ดูแล้วเป็นคนเดียวกันใช่ไหม
123
00:09:05,920 --> 00:09:10,299
ครับ รูปร่าง ความสูง และท่าเดินคล้ายกันมาก
124
00:09:10,383 --> 00:09:12,260
เราคิดว่าเป็นคนคนเดียวกัน
125
00:09:12,343 --> 00:09:15,638
อีกอย่าง นี่เป็นกล้องที่ผู้ต้องสงสัยทำตกเอาไว้
126
00:09:16,556 --> 00:09:20,476
เป็นรุ่นเดียวกับที่เจอจากคลินิกคุณ
127
00:09:22,436 --> 00:09:23,688
สายสืบคิม
128
00:09:23,771 --> 00:09:25,606
- ครับ
- รบกวนดูนี่หน่อยครับ
129
00:09:25,690 --> 00:09:26,857
ขอตัวนะ
130
00:09:41,205 --> 00:09:42,206
จองอู
131
00:09:44,000 --> 00:09:46,377
เอ้า ฮานึล มาทำอะไรที่นี่
132
00:09:46,460 --> 00:09:49,422
ได้ข่าวว่านายมาอยู่ที่นี่ พอดีเลย
133
00:09:49,505 --> 00:09:52,049
ฉันบังเอิญไปเจอเจ้านี่ใต้โต๊ะนาย…
134
00:10:33,674 --> 00:10:35,009
นี่มันเรื่องอะไรกัน
135
00:10:45,394 --> 00:10:48,939
วันนั้นเขาต้องซ่อนกล้องไว้ในห้องผมแน่
136
00:10:49,523 --> 00:10:51,275
คิดว่าเขาแอบอัดภาพของผมเหรอ
137
00:10:51,859 --> 00:10:53,194
ผมก็ไม่แน่ใจ
138
00:10:53,277 --> 00:10:55,529
เราจะตรวจสอบให้ เดี๋ยวก็คงรู้
139
00:10:58,115 --> 00:10:59,241
สายสืบคิม
140
00:10:59,325 --> 00:11:00,910
เอ้า ว่ายังไง
141
00:11:02,328 --> 00:11:03,162
คือ…
142
00:11:03,245 --> 00:11:05,915
กล้องสายลับเสียหายนิดหน่อยครับ
143
00:11:05,998 --> 00:11:09,752
มีน้ำซึมเข้าไป ไม่สามารถเรียกข้อมูลออกมาได้
144
00:11:13,756 --> 00:11:15,174
งั้นก็ไม่มีทางรู้สินะ
145
00:11:18,719 --> 00:11:22,223
คนแบบไหนจะทำแบบนี้
ทั้งซ่อนกล้องแล้วยังมาตามแอบดูอีก
146
00:11:24,517 --> 00:11:25,893
เอ๊ะ เลือดออกเหรอ
147
00:11:27,645 --> 00:11:30,689
- แค่ถลอกนิดหน่อย
- ไม่นิดแล้ว ลึกอยู่นะ
148
00:11:32,233 --> 00:11:35,694
นี่มันหนังศีรษะฉีกขาดแล้ว นายน่าจะไปอีอาร์
149
00:11:35,778 --> 00:11:38,364
- ไม่เป็นไร ฉันห้ามเลือดไว้แล้ว
- จะไม่เป็นไรได้ไง
150
00:11:38,447 --> 00:11:40,324
ไปโรงพยาบาลกัน
151
00:11:40,991 --> 00:11:41,826
เดี๋ยวสิ
152
00:11:46,122 --> 00:11:48,040
- คุณยอจองอูครับ
- ครับ
153
00:11:48,124 --> 00:11:51,836
ศีรษะแตก 1.5 เซนติเมตรนะครับ
เราใช้แม็กเย็บแผลเย็บให้แล้ว
154
00:11:51,919 --> 00:11:54,338
- สมองกระทบกระเทือนรึเปล่าคะ
- ไม่ครับ ไม่ต้องเป็นห่วง
155
00:11:54,422 --> 00:11:56,132
- ต้องทำสแกนซีทีสมอง…
- ไม่ต้อง
156
00:11:56,215 --> 00:11:57,425
ไม่ได้โดนมาแรงขนาดนั้น
157
00:11:58,217 --> 00:11:59,677
เข้าใจแล้วครับ ขอบคุณมากครับ
158
00:12:05,474 --> 00:12:06,350
กลับกันเถอะ
159
00:12:09,395 --> 00:12:10,604
ร้องไห้ทำไมน่ะ
160
00:12:11,814 --> 00:12:13,190
เพราะฉันสงสารนายน่ะสิ
161
00:12:15,943 --> 00:12:17,486
แล้วนายจะทำยังไง
162
00:12:21,198 --> 00:12:22,533
เมามารึเปล่าเนี่ย
163
00:12:24,493 --> 00:12:26,036
อะไรเข้าสิงเนี่ย
164
00:12:26,954 --> 00:12:29,331
นั่งก่อน เป็นอะไร
165
00:12:30,958 --> 00:12:34,628
ตอนแรกฉันนึกว่าแค่การผ่าตัดไม่เป็นอย่างที่คิด
166
00:12:35,838 --> 00:12:39,925
คิดว่านายก็แค่ซวยมากๆ
เป็นคราวเคราะห์ของนาย
167
00:12:40,634 --> 00:12:42,720
แต่นี่แปลว่าอาจมีคนตั้งใจใส่ร้ายนาย…
168
00:12:44,472 --> 00:12:47,057
ยังอดทนเข้มแข็งขนาดนี้ได้ยังไง
169
00:12:54,023 --> 00:12:55,149
อย่าร้องสิ
170
00:12:56,233 --> 00:12:59,069
- เห็นเธอร้องไห้แล้วฉันจะ…
- แล้วยังเรื่องความรู้สึกฉันอีก
171
00:13:00,029 --> 00:13:01,989
ฉันรู้สึกแย่มากนะ
172
00:13:03,616 --> 00:13:04,950
นายต้องเจอเรื่องอะไรตั้งเยอะ
173
00:13:22,760 --> 00:13:24,678
เราจะทำยังไงกันดี
174
00:13:27,890 --> 00:13:29,141
ได้ระบายแล้วรู้สึกดีขึ้นยัง
175
00:13:30,351 --> 00:13:34,188
อาจจะเพราะเป็นซึมเศร้ามั้ง
หลังๆ รู้สึกน้ำตาไหลง่ายมาก
176
00:13:35,439 --> 00:13:37,191
สงสัยจะต้องกลับบ้านไปกินยา
177
00:13:42,738 --> 00:13:45,157
นายพอจะรู้ไหมว่าคนร้ายน่าจะเป็นใคร
178
00:13:47,493 --> 00:13:51,455
ทั้งคนที่แอบซ่อนกล้องในคลินิกและในห้องดาดฟ้า
179
00:13:52,498 --> 00:13:53,958
นายสงสัยใครเป็นพิเศษรึเปล่า
180
00:13:56,460 --> 00:13:57,545
มีอยู่คนหนึ่ง
181
00:13:58,337 --> 00:14:01,257
วิสัญญีแพทย์ที่ร่วมผ่าในวันนั้น…
182
00:14:03,425 --> 00:14:04,385
ยังคาใจฉันมาตลอด
183
00:14:05,094 --> 00:14:09,598
ใช่ คนที่ควรจะมาให้การในศาล
แต่ถอนตัวก่อนวันจริงแค่สองวัน
184
00:14:11,976 --> 00:14:16,063
ใช่ จะตั้งกล้องก็ง่ายๆ เลยเพราะเขาทำงานที่นั่น
185
00:14:17,398 --> 00:14:18,816
แต่เขาจะทำไปทำไม
186
00:14:20,693 --> 00:14:21,902
ไม่รู้เลย
187
00:14:24,530 --> 00:14:25,990
อย่าไปกังวลกับมันมาก
188
00:14:26,073 --> 00:14:27,283
เดี๋ยวทุกอย่างก็คลี่คลายเอง
189
00:14:27,950 --> 00:14:31,495
ความจริงจะเผยตัวออกมาจนได้
ถึงจะมาอย่างช้าๆ แต่ต้องมาแน่นอน
190
00:14:32,997 --> 00:14:34,748
ไปจำคำแบบนั้นมาจากไหน
191
00:14:35,332 --> 00:14:36,417
มาจากหนังเหรอ
192
00:14:37,543 --> 00:14:40,629
- คิดว่าฉันเคยมีเวลาดูหนังที่ไหนล่ะ
- อ้อ
193
00:14:42,047 --> 00:14:44,925
เอาไว้เรื่องอะไรๆ คลี่คลายแล้วไปดูหนังกัน
194
00:14:47,344 --> 00:14:51,015
ฉันก็อยากนั่งกินป๊อปคอร์นข้างๆ คนที่ชอบบ้าง
195
00:14:55,352 --> 00:14:56,353
ไปกันเถอะ
196
00:14:59,857 --> 00:15:00,691
โห
197
00:15:08,198 --> 00:15:10,075
การพิจารณาคดีนัดที่สามในคดีฆาตกรรม
198
00:15:10,159 --> 00:15:13,704
ทายาทคาสิโนมาเก๊าจะเริ่มขึ้นเช้าวันนี้
199
00:15:13,787 --> 00:15:17,499
ผู้เขียนงานวิจัยจะมาเป็นพยานในศาล
200
00:15:17,583 --> 00:15:21,128
- เพื่อพิสูจน์ความบริสุทธิ์ของนายแพทย์ยอ
- บายค่ะ แม่
201
00:15:26,091 --> 00:15:26,926
สวัสดีค่ะ
202
00:15:28,761 --> 00:15:31,305
เรื่องเมื่อวันก่อนขอบคุณมากนะคะ
203
00:15:31,388 --> 00:15:32,222
ไม่เป็นไร
204
00:15:32,306 --> 00:15:34,308
ฉันจับแมลงปอได้เพราะคุณช่วยเลยทีเดียว
205
00:15:34,391 --> 00:15:37,811
ฉันตื่นเต้นจนรีบเอาไปให้ลูกที่ยางพยอง
206
00:15:38,479 --> 00:15:41,941
ไปไกลถึงนั่นเพราะเรื่องแค่นั้นเลยเหรอ
207
00:15:42,024 --> 00:15:42,858
ใช่สิ
208
00:15:42,942 --> 00:15:45,486
วันจันทร์ถึงศุกร์ลูกต้องอยู่กับคุณแม่ฉัน
209
00:15:46,612 --> 00:15:50,491
แม่ฉันก็อยู่กับพวกคุณป้ามาตั้งแต่คุณพ่อเสีย
210
00:15:50,574 --> 00:15:52,660
คิดสิว่ามันน่าเบื่อแค่ไหน
211
00:15:52,743 --> 00:15:55,829
ที่เด็กห้าขวบซนๆ จะต้องอยู่กับคนแก่สามคน
212
00:15:56,330 --> 00:15:59,375
ฉันรู้สึกแย่ตลอดเลยที่ลูกไม่มีเพื่อนเล่น
213
00:16:00,417 --> 00:16:02,169
แต่ว่า ขอบคุณอีกทีนะคะ
214
00:16:03,212 --> 00:16:06,882
ถ้าเจอแมลงอะไรอีกจับไว้เลยแล้วมาบอกฉันนะ
215
00:16:08,175 --> 00:16:09,176
ขอตัวค่ะ
216
00:16:13,597 --> 00:16:14,723
อะไรของเขา
217
00:16:14,807 --> 00:16:18,394
นั่นมาให้การบ้านกันเหรอไง
ทำไมถึงมาขอให้ทำเรื่องแบบนั้น
218
00:16:18,894 --> 00:16:20,354
- สองคนนี้
- อุ๊ย ตกใจ
219
00:16:20,437 --> 00:16:22,272
มาสนิทกันขนาดนั้นตั้งแต่เมื่อไหร่
220
00:16:23,232 --> 00:16:24,733
ไม่ได้สนิทกัน
221
00:16:24,817 --> 00:16:27,736
แค่คุยกันเรื่องแมลงปอ พอดีมีอะไรนิดหน่อย
222
00:16:27,820 --> 00:16:29,655
"มีอะไร" เหรอ
223
00:16:30,614 --> 00:16:31,949
แบบมีอะไรกันชั่วคืนงี้
224
00:16:32,032 --> 00:16:33,826
พูดเรื่องอะไรนะ
225
00:16:33,909 --> 00:16:36,537
ไม่สิ ก็บอกแล้วว่าเรื่องแมลงปอ
226
00:16:36,620 --> 00:16:38,914
ทำไมต้องตีความแบบนั้น
227
00:16:38,998 --> 00:16:41,208
คิดอะไรต่ำๆ เองรึเปล่าเนี่ย
228
00:16:41,291 --> 00:16:43,127
ไม่ใช่ซะหน่อย ก็หมอพูดกำกวมเอง
229
00:16:43,210 --> 00:16:45,838
ถ้านี่กาแฟผมก็เอามาได้แล้ว ใส่น้ำเชื่อมรึเปล่า
230
00:16:46,422 --> 00:16:47,506
ไม่ใส่
231
00:16:47,589 --> 00:16:48,966
อันนี้ใส่มาแน่เลย
232
00:16:49,049 --> 00:16:50,467
เอามานี่
233
00:16:56,849 --> 00:16:58,058
แม่ฮะ
234
00:16:58,142 --> 00:17:00,310
- หิวแล้ว
- เดี๋ยวสิ
235
00:17:01,020 --> 00:17:02,730
หมายความว่าไง ลูกน้อยหิวแล้ว
236
00:17:02,813 --> 00:17:04,481
รอก่อนสิ
237
00:17:04,565 --> 00:17:06,400
หนูอยากกินข้าวเหนียว
238
00:17:06,483 --> 00:17:08,402
ปล่อยซะก่อนที่แม่จะโมโห
239
00:17:08,485 --> 00:17:10,946
ไม่ปล่อยจนกว่าจะหุงข้าวเหนียวให้กิน
240
00:17:11,030 --> 00:17:12,072
หยุดเลย
241
00:17:12,156 --> 00:17:13,490
ก็ทำกินเองสิ!
242
00:17:13,574 --> 00:17:14,908
แต่ผมทำกับข้าวไม่เป็น
243
00:17:14,992 --> 00:17:17,369
ทำไม่เป็นก็ควรหัดทำ
244
00:17:17,453 --> 00:17:19,788
ฉันยังต้องหัดทำกับข้าวเองเลย
245
00:17:24,752 --> 00:17:27,004
- หาอะไรอยู่
- เตารีด
246
00:17:27,504 --> 00:17:29,965
จำได้ว่าเก็บไว้แถวนี้นี่นา
247
00:17:32,134 --> 00:17:33,343
เอาไปรึเปล่า
248
00:17:33,427 --> 00:17:35,012
ผมจะเอาเตารีดแม่ไปทำไม
249
00:17:35,888 --> 00:17:39,391
แกก็เคยเอาหม้อทอดลมร้อนไปขาย
เพื่อจะได้ไปเที่ยวกับสาว
250
00:17:39,475 --> 00:17:41,518
เราเลิกกันไปแล้ว
251
00:17:41,602 --> 00:17:45,355
ผมสัญญากับตัวเองว่าจะไม่เอาของแม่ไปขายอีก
หลังจากโดนแม่ทุบจนปวดไปสามชั่วโมง
252
00:17:47,274 --> 00:17:48,275
ค้นใหม่ดีๆ สิ
253
00:17:51,904 --> 00:17:53,989
หายไปไหนนะ
254
00:17:54,073 --> 00:17:56,116
งอกขาแล้วเดินหายไปเองรึเปล่า
255
00:18:05,375 --> 00:18:07,419
- ถอดมา
- ไงนะ
256
00:18:07,503 --> 00:18:09,671
บอกว่าให้ถอดมา ฉันจะรีดเสื้อให้
257
00:18:10,631 --> 00:18:11,632
ไหงจู่ๆ พูดงี้
258
00:18:12,758 --> 00:18:16,261
เสื้อนายยับยู่ยี่ในข่าวขึ้นศาลรอบที่แล้ว
259
00:18:16,345 --> 00:18:17,763
มันดูไม่มีสง่าราศี
260
00:18:17,846 --> 00:18:20,015
ฉันจะรีดให้เรียบเลย เพราะงั้นถอดมา
261
00:18:21,391 --> 00:18:23,143
โอ๊ย ไม่เป็นไรๆ เดี๋ยวสิ
262
00:18:25,270 --> 00:18:27,022
ขออนุญาตถอดเองได้มั้ยครับ
263
00:18:27,815 --> 00:18:28,982
ได้สิ ถอดมาเร็วๆ
264
00:18:32,069 --> 00:18:33,028
โอเค
265
00:18:44,206 --> 00:18:45,624
แปลกจัง
266
00:18:45,707 --> 00:18:46,583
อะไรเนี่ย
267
00:18:46,667 --> 00:18:48,085
หายไปไหน
268
00:18:49,962 --> 00:18:52,131
หาอะไรอีก ยังไม่เจอเตารีดเหรอ
269
00:18:53,340 --> 00:18:54,925
มันจะไปทำอะไรในตู้เย็น
270
00:18:55,008 --> 00:18:57,052
ไม่ ไม่ได้หาเตารีด
271
00:18:57,136 --> 00:18:58,595
เมื่อคืนจำได้ว่าเก็บ
272
00:18:58,679 --> 00:19:02,015
ผัดปลากะตัก เนื้อตุ๋นซีอิ๊ว
273
00:19:02,099 --> 00:19:04,434
แล้วก็กิมจิแตงกวายัดไส้ไว้
274
00:19:04,518 --> 00:19:06,478
แต่ทุกอย่างหายวับไปหมดเลย
275
00:19:07,104 --> 00:19:09,273
ไม่เอาน่ะ แม่ความจำเสื่อมแล้วเหรอ
276
00:19:12,025 --> 00:19:12,860
ผมจะทำยังไงดี
277
00:19:12,943 --> 00:19:14,736
ช่วยด้วย จะร้อง
278
00:19:18,615 --> 00:19:19,658
ไอ้ลูกเวร
279
00:19:24,246 --> 00:19:25,622
แน่ใจเหรอว่าแกไม่ได้แอบเอาไปกิน
280
00:19:25,706 --> 00:19:27,374
แกเคยจิ๊กซี่โครงหมูหมัก
281
00:19:27,457 --> 00:19:31,253
กิมจิผักกาดเขียวแล้วก็หอยเป๋าฮื้อไปให้แฟน
282
00:19:32,588 --> 00:19:33,672
ฉันเดาถูก แกจิ๊กไปจริงๆ
283
00:19:33,755 --> 00:19:35,716
ผมไม่ได้เอาไปนะ
284
00:19:35,799 --> 00:19:37,342
บอกแล้วไงว่าเลิกกันแล้ว
285
00:19:37,426 --> 00:19:38,969
ไอ้ลูกขี้ฮก
286
00:19:39,052 --> 00:19:40,804
เจ็บนะ
287
00:19:40,888 --> 00:19:42,139
- ไอ้เด็ก…
- เจ็บจะตาย
288
00:19:42,222 --> 00:19:43,307
- มันน่านัก
- บอกว่าเจ็บ
289
00:19:43,390 --> 00:19:44,349
อยู่ไหน
290
00:19:44,433 --> 00:19:46,185
ฟิ้ว!
291
00:19:46,268 --> 00:19:47,728
ว่าไงนะ
292
00:19:47,811 --> 00:19:49,021
- จะว่ายังไง
- แม่!
293
00:19:49,646 --> 00:19:52,149
ไอ้เด็กเปรต
294
00:20:07,956 --> 00:20:10,584
เห็นมะ เสื้อเรียบแล้วดูมั่นใจ หล่อขึ้นเยอะ
295
00:20:12,461 --> 00:20:13,295
จริงเหรอ
296
00:20:19,301 --> 00:20:20,385
เนคไทเบี้ยว
297
00:20:44,284 --> 00:20:45,160
รีบมากินสิ
298
00:20:46,828 --> 00:20:49,456
กินอะไร ไม่ได้คิดจะกินอะไรก่อน
299
00:20:50,040 --> 00:20:51,124
ยังไงก็ควรจะกิน
300
00:20:51,208 --> 00:20:54,086
รู้นี่ว่าถ้าท้องอิ่มจะทำให้
ระบบประสาทพาราซิมพาเทติกทำงาน
301
00:20:54,169 --> 00:20:56,546
นั่นจะทำให้ใจนิ่งและเก็บอารมณ์ได้ดีขึ้น
302
00:20:57,339 --> 00:21:00,425
เราจะเศร้ามากขึ้นถ้าเราเป็นเป้าโจมตีและหิว
303
00:21:01,218 --> 00:21:02,344
เพราะงั้นรีบมากิน
304
00:21:02,970 --> 00:21:03,804
ไม่เป็นไรจริงๆ
305
00:21:14,898 --> 00:21:17,818
กินให้อิ่มแล้วอีกครึ่งชั่วโมงลงไปนะ
ฉันจะไปด้วย
306
00:21:18,443 --> 00:21:19,403
ไปไหน
307
00:21:21,738 --> 00:21:22,781
ไม่ได้
308
00:21:22,864 --> 00:21:26,118
ถ้าหมอนั่นตามไปแล้วซ้อมนายอีกล่ะ
309
00:21:26,201 --> 00:21:27,786
ฉันไม่ได้โดนซ้อมตั้งแต่ต้น
310
00:21:27,869 --> 00:21:30,664
ฉันไม่เป็นไรเพราะฉันแข็งแรงเหอะ
311
00:21:30,747 --> 00:21:34,793
ถ้าเป็นเธอนะ ป่านนี้ไม่มีชีวิตรอดด้วยซ้ำ
312
00:21:34,876 --> 00:21:35,794
รอดมาได้เพราะเป็นฉัน
313
00:21:35,877 --> 00:21:38,505
- แต่นั่นแหละ ฉันจะไปด้วย
- บอกว่าไปไม่ได้
314
00:21:38,588 --> 00:21:41,174
- งั้นเป่ายิ้งฉุบ
- นี่มันไม่ใช่เรื่องเล่นๆ
315
00:21:41,258 --> 00:21:42,175
เป่ายิ้งฉุบ!
316
00:21:42,259 --> 00:21:43,719
โอเค เดี๋ยวเจอกัน
317
00:21:45,262 --> 00:21:46,263
อย่าสิ ฮานึล
318
00:21:48,432 --> 00:21:50,934
เฮ้อ ต้องออกค้อนสมชายด้วยนะเรา
319
00:21:54,146 --> 00:21:57,065
สาบานเลยว่าผมไม่ได้เอาไป
320
00:21:57,733 --> 00:21:58,567
กลับมาแล้ว
321
00:21:58,650 --> 00:22:00,569
อ้าว เช้านี้ไปไหนมา
322
00:22:00,652 --> 00:22:01,653
ก็ไปข้างนอก
323
00:22:02,237 --> 00:22:03,238
มันขโมยอะไรอีก
324
00:22:04,197 --> 00:22:08,910
เตารีดแม่หาย
เครื่องเคียงที่เหลือจากเมื่อคืนด้วย
325
00:22:08,994 --> 00:22:11,580
มันเป็นคนเดียวในบ้านนี้ที่จะทำแบบนั้น
326
00:22:11,663 --> 00:22:12,706
หรือพี่ทำ
327
00:22:13,623 --> 00:22:14,458
ฮะ
328
00:22:14,541 --> 00:22:17,127
ไม่ต้องเลย อย่างกับฮานึลจะทำอะไรแบบนั้น
329
00:22:17,210 --> 00:22:20,255
พี่เขาเป็นนักเรียนสอบได้ที่หนึ่งของประเทศ
330
00:22:20,339 --> 00:22:22,883
แล้วก็สอบได้ใบประกอบโรคศิลป์ที่ยากแสนยากได้
331
00:22:22,966 --> 00:22:27,763
แถมยังเคยทำงานเป็นหมอช่วยชีวิตคน
ที่หนึ่งในสามโรงพยาบาลชั้นยอด
332
00:22:27,846 --> 00:22:30,474
พี่เขาไม่ขโมยของเล็กๆ น้อยๆ อะไรงั้นหรอก
333
00:22:31,349 --> 00:22:32,309
ทำไมจะทำไม่ได้
334
00:22:32,893 --> 00:22:34,895
ความรักบังตาก็ทำได้ทั้งนั้นแหละ
335
00:22:37,230 --> 00:22:39,191
วันนี้วันพิจารณาคดีของพี่ชายดาดฟ้า
336
00:22:40,108 --> 00:22:42,694
พี่อาจเอาเตารีดไปรีดเสื้อให้เขา
337
00:22:42,778 --> 00:22:45,864
เอาเครื่องเคียงไปให้เขากินรึเปล่าล่ะ
338
00:22:52,829 --> 00:22:54,706
จริงปะจ๊ะ ลูก
339
00:22:56,249 --> 00:22:58,293
จริงหรือไม่ที่…
340
00:22:59,211 --> 00:23:00,587
พูดอะไรไร้สาระ
341
00:23:00,670 --> 00:23:02,005
- หนูไม่ได้เอาไปหรอก
- เนอะ
342
00:23:02,089 --> 00:23:03,131
- ฮื่อ
- เนอะๆ
343
00:23:03,215 --> 00:23:04,049
ไม่ใช่ฉันย่ะ
344
00:23:05,425 --> 00:23:07,427
หลบไปเลย ฉันไม่ได้เอาไป
345
00:23:10,680 --> 00:23:12,099
เห็นมะ
346
00:23:12,182 --> 00:23:13,892
ไม่ใช่ฝีมือพี่เขา
347
00:23:13,975 --> 00:23:15,227
ก็ต้องเป็นแกแล้วละ
348
00:23:15,310 --> 00:23:16,394
ผมไม่ได้เอาไป
349
00:23:16,478 --> 00:23:17,479
ผมไม่ได้เอาไป
350
00:23:17,562 --> 00:23:18,772
ผมไม่ได้เอาไป
351
00:23:18,855 --> 00:23:20,315
- ผมไม่ได้เอาไป
- ต้องเป็นแกสิ
352
00:23:20,398 --> 00:23:22,901
- ผมไม่ได้เอาไป
- อย่ามาโกหก เจ้าเด็กเลี้ยงแกะ
353
00:23:28,990 --> 00:23:30,575
อุ๊ยตกใจ มีอะไร
354
00:23:30,659 --> 00:23:34,121
- อย่าบอกนะว่าแม่เล่นจนเลือดกำเดาไหล
- ไม่ได้ไหลเพราะโดนตี
355
00:23:35,622 --> 00:23:37,541
แต่ลื่นล้มตอนหลบแม่
356
00:23:37,624 --> 00:23:39,543
แต่ว่า พี่ไม่ได้เอาไปจริงเหรอ
357
00:23:40,502 --> 00:23:42,087
อะไรของนายเนี่ย บอกแล้วว่าไม่ใช่
358
00:23:43,588 --> 00:23:44,756
ก็ได้
359
00:23:44,840 --> 00:23:47,008
ผมขึ้นไปดูข้างบนเอง
360
00:23:53,348 --> 00:23:55,183
ห้าหมื่นวอน พอมั้ย
361
00:23:55,267 --> 00:23:57,435
ให้ห้าหมื่นวอนที่เลือดกำเดาไหลเลยเนี่ยนะ
362
00:23:58,395 --> 00:23:59,396
เอาสองเท่า
363
00:24:00,897 --> 00:24:02,732
งั้นไปสารภาพกับแม่ก็ได้
364
00:24:02,816 --> 00:24:04,568
แค่ขี้เกียจฟังแม่บ่น
365
00:24:04,651 --> 00:24:06,862
- แต่ก็ไม่ได้อายอะไรหรอก
- ก็ได้
366
00:24:08,196 --> 00:24:10,407
เอาแค่ 50,000 วอนก็ได้
ยอมเพราะเป็นพี่หรอกนะ
367
00:24:10,490 --> 00:24:11,741
โชคดีแค่ไหนมีผมเป็นน้อง
368
00:24:16,663 --> 00:24:19,207
แล้วเรื่องกล้องแอบถ่ายมันยังไง ตำรวจว่าไง
369
00:24:20,167 --> 00:24:24,045
ยังไม่แน่ใจ คิดว่ามีคนแอบเอาเข้ามา
ตอนที่มีตีนแมวเข้าบ้านน่ะแหละ
370
00:24:24,754 --> 00:24:27,465
- เรื่องแบบนั้นใครจะทำได้
- ไม่รู้เหมือนกัน
371
00:24:29,134 --> 00:24:30,719
นี่ นายเคยเห็นใครน่าสงสัย
372
00:24:30,802 --> 00:24:32,679
- มาด้อมๆ มองๆ แถวนี้รึเปล่า
- อะไรนะ
373
00:24:33,305 --> 00:24:36,266
มีคนมาตามจองอู ฉันเลยอยากรู้
374
00:24:39,144 --> 00:24:40,228
ช่างเถอะ
375
00:24:40,312 --> 00:24:41,146
อ้อ
376
00:24:41,730 --> 00:24:44,524
จำได้ว่าเห็นผู้ชายคนหนึ่งตามเขาขึ้นไปที่ดาดฟ้า
377
00:24:45,442 --> 00:24:46,693
อะไรนะ เมื่อไหร่
378
00:24:47,611 --> 00:24:49,446
คิดว่าตั้งแต่วันที่พี่ชายดาดฟ้าย้ายมาเลย
379
00:24:49,529 --> 00:24:52,240
โห เจ้าของร้านนี้ขี้โมโหไม่เบาเลยเนอะ
380
00:24:52,324 --> 00:24:53,575
นั่นน้าผม
381
00:24:54,576 --> 00:24:55,702
สวัสดีนะครับ
382
00:24:55,827 --> 00:24:58,663
(มิลมยอนต้นตำรับจากปูซาน)
383
00:24:59,748 --> 00:25:01,875
ไง ซูบอม นัดบอดเหรอ
384
00:25:02,542 --> 00:25:04,461
ว่างทั้งเดือนนั่นแหละ
385
00:25:05,670 --> 00:25:06,671
สวยรึเปล่าล่ะ
386
00:25:07,672 --> 00:25:08,882
เออ บอกมาละกัน
387
00:25:12,510 --> 00:25:16,139
ว่าแต่ หมอนั่นเป็นใคร มาปากเสียใส่พี่กับน้าฉัน
388
00:25:19,935 --> 00:25:21,144
คนละคนนี่
389
00:25:22,979 --> 00:25:24,314
ทำไมไม่บอกให้เร็วกว่านี้
390
00:25:24,397 --> 00:25:26,316
ก็พี่เพิ่งถามเดี๋ยวนี้
391
00:25:26,900 --> 00:25:28,693
ผมก็นึกว่ามันหลงขึ้นไป
392
00:25:28,777 --> 00:25:31,112
หรือมาหากัน ไม่ได้คิดอะไรมาก
393
00:25:31,196 --> 00:25:32,656
คนมาตามเขาทำไม
394
00:25:35,784 --> 00:25:39,037
คิดว่าพวกคนมาเก๊าจ้างใครมาเก็บเขาเหรอ
395
00:25:40,413 --> 00:25:42,415
พูดอะไรของนาย พูดมากหนวกหู
396
00:25:42,499 --> 00:25:43,583
- ไปซะ
- ไงเนี่ย
397
00:25:43,667 --> 00:25:46,836
อาจอยากกำจัดเขาโดยไม่ต้องผ่านระบบศาล
398
00:25:46,920 --> 00:25:47,963
เลิกพูดจาไร้สาระได้แล้ว
399
00:26:05,397 --> 00:26:06,648
จองอู อยู่ไหนแล้วน่ะ
400
00:26:07,440 --> 00:26:08,942
ก็รอเธออยู่ไง
401
00:26:09,025 --> 00:26:10,777
(มิลมยอนต้นตำรับจากปูซาน)
402
00:26:10,860 --> 00:26:11,861
ฮานึล
403
00:26:12,696 --> 00:26:14,531
ฉันว่าเราไม่ควรไปด้วยกันจริงๆ นะ
404
00:26:15,115 --> 00:26:16,116
จองอู
405
00:26:17,075 --> 00:26:19,911
กำลังจะต้องไปศาล บางทีอาจยังไม่ควรบอก
406
00:26:21,037 --> 00:26:22,747
ทำไม มีอะไร
407
00:26:23,498 --> 00:26:24,791
วันที่นายย้ายเข้ามา
408
00:26:25,834 --> 00:26:28,962
น้องชายฉันเห็นคนเดินตามนายขึ้นไปบนดาดฟ้า
409
00:26:29,838 --> 00:26:32,132
- อะไรนะ
- ฉันกำลังจะลงไป
410
00:26:32,215 --> 00:26:33,717
ไปคุยกันต่อหน้าดีกว่า
411
00:26:45,395 --> 00:26:46,229
(คังจินซ็อก)
412
00:27:10,879 --> 00:27:11,880
จองอู
413
00:27:15,008 --> 00:27:15,842
หายไปไหนแล้ว
414
00:27:33,151 --> 00:27:36,529
(คอกพยาน)
415
00:27:37,739 --> 00:27:41,284
(จำเลย)
416
00:27:41,368 --> 00:27:47,582
(ทนาย)
417
00:27:52,545 --> 00:27:53,880
ยังไม่รับสายเลย
418
00:27:53,963 --> 00:27:56,007
เกือบถึงเวลาแล้ว ทำไมถึงไม่รับนะ
419
00:27:57,759 --> 00:27:59,761
ทุกท่าน โปรดยืนเคารพศาล
420
00:28:04,182 --> 00:28:06,142
การพิจารณาคดีนัดที่สาม คดีฆาตกรรม
421
00:28:06,226 --> 00:28:09,771
ทายาทคาสิโนจากมาเก๊า
เริ่มพิจารณาไปแล้วเมื่อสิบนาฬิกาวันนี้
422
00:28:09,854 --> 00:28:12,816
แต่ผ่านมาแล้วสามสิบนาที
423
00:28:12,899 --> 00:28:16,653
ยังไม่มีวี่แววว่านายแพทย์ยอจะมาถึงศาล
424
00:28:16,736 --> 00:28:19,489
จุดสนใจของการพิจารณาคดีวันนี้อยู่ที่
425
00:28:19,572 --> 00:28:21,658
งานวิจัยทางการแพทย์ที่จำเลยยื่นนั้น
426
00:28:21,741 --> 00:28:24,661
ศาลจะยอมรับให้เป็นหลักฐานหรือไม่
427
00:28:24,744 --> 00:28:27,789
การพิจารณาคดีวันนี้ได้รับ
ความสนใจอย่างมากเพราะผู้เขียนงานวิจัย
428
00:28:27,872 --> 00:28:29,874
จะมาให้การในฐานะพยานด้วย
429
00:28:29,958 --> 00:28:31,918
ได้ข่าวจากจำเลยหรือยัง
430
00:28:45,098 --> 00:28:46,057
เขาอยู่ไหนนะ
431
00:28:48,435 --> 00:28:50,437
ขออภัยครับ ศาลที่เคารพ
432
00:28:50,520 --> 00:28:54,023
เรายังติดต่อจำเลยไม่ได้
รบกวนเลื่อนวันพิจารณาไปอีกหนึ่งวันได้ไหม
433
00:29:11,416 --> 00:29:12,250
ขออภัยอย่างสูงครับ
434
00:29:15,837 --> 00:29:18,173
ผมนำหลักฐานมา
435
00:29:30,560 --> 00:29:32,145
ผมอยากขอยื่นหลักฐานชิ้นนี้
436
00:29:47,076 --> 00:29:50,830
ไม่มีอะไรจะเป็นความลับได้ตลอดกาล
437
00:29:55,043 --> 00:29:56,294
(คังจินซ็อก)
438
00:30:16,523 --> 00:30:17,357
คังจินซ็อก
439
00:30:19,400 --> 00:30:20,401
หมอคัง
440
00:30:21,444 --> 00:30:24,280
ขอคุยด้วยหน่อย เปิดกระจกสิ
441
00:30:24,364 --> 00:30:25,532
คุยไม่นานหรอก
442
00:30:25,615 --> 00:30:27,367
อ้าว นี่ จินซ็อก
443
00:30:29,035 --> 00:30:30,745
จินซ็อก! เป็นฝีมือนายใช่ไหม
444
00:30:35,375 --> 00:30:36,835
เป็นอะไรรึเปล่าครับ ขอโทษนะ
445
00:30:36,918 --> 00:30:37,752
ขอโทษจริงๆ
446
00:30:55,603 --> 00:30:56,688
แกตั้งใจทำอะไรแน่
447
00:30:56,771 --> 00:30:57,981
ทำไม
448
00:30:58,940 --> 00:31:00,024
ทำไม
449
00:31:25,133 --> 00:31:29,554
(กล้อง 03)
450
00:31:47,989 --> 00:31:50,575
(เฮพาริน)
451
00:32:49,384 --> 00:32:50,468
จับเขาได้เลย
452
00:32:50,551 --> 00:32:51,552
ครับ ศาลที่เคารพ
453
00:32:56,349 --> 00:32:57,517
และ…
454
00:33:00,979 --> 00:33:03,314
ความจริงที่เราเฝ้ารออย่างสุดหัวใจ
455
00:33:05,358 --> 00:33:06,734
ในที่สุดก็ปรากฏออกมา
456
00:33:35,179 --> 00:33:36,180
มานั่นแล้ว!
457
00:33:41,060 --> 00:33:43,521
นี่ข่าวนิวส์ไทม์ ข่าวเด็ดของวันนี้
458
00:33:43,604 --> 00:33:46,983
เป็นเรื่องคดีฆาตกรรมทายาทคาสิโนจากมาเก๊า
459
00:33:47,066 --> 00:33:48,693
หลังจากเจมส์ ฉาง พ่อของฉางบิง ผู้ตาย
460
00:33:48,776 --> 00:33:52,238
ซึ่งครองวงการคาสิโนมาเก๊า
มา 30 ปีเสียชีวิตไป
461
00:33:52,321 --> 00:33:56,075
ทำให้ลูกสาวเป็นทายาทเพียงผู้เดียว
462
00:33:56,159 --> 00:33:58,619
ความจริงปรากฏแล้วว่าน้องชายของเจมส์ ฉาง
463
00:33:58,703 --> 00:34:01,039
เป็นผู้ลงมือวางแผนฆาตกรรมด้วยความโกรธ
464
00:34:01,122 --> 00:34:03,291
ผู้ต้องสงสัยแอบใส่ยากันการแข็งตัวของเลือด
465
00:34:03,374 --> 00:34:05,960
ซึ่งทำให้เลือดออกเกินขนาดไว้ในถุงน้ำเกลือ
466
00:34:06,044 --> 00:34:10,715
ในการนั้น เขาติดสินบน
พยาบาลพัคซึ่งทำงานที่คลินิกของยอ
467
00:34:10,798 --> 00:34:13,801
เขาเป็นพยาน ไม่ใช่ผู้ต้องสงสัย
468
00:34:13,885 --> 00:34:16,554
เท่ากับคุณคอยตามยอจองอูเพราะคุณยังไม่รู้
469
00:34:16,637 --> 00:34:18,973
ว่าจะบอกความจริงกับเขาหรือไม่เหรอ
470
00:34:20,683 --> 00:34:21,684
แต่ว่า…
471
00:34:22,852 --> 00:34:24,937
คุณคงไม่มีทางเดาได้ว่าจะเกิดเรื่องแบบนี้แต่ต้น
472
00:34:25,021 --> 00:34:27,690
แล้วตั้งกล้องมากมายไว้ในห้องผ่าตัด
473
00:34:28,483 --> 00:34:30,276
พร้อมกับทั่วทั้งคลินิกทำไม
474
00:34:32,195 --> 00:34:34,655
เป็นนิสัยประจำตัวเขา
475
00:34:36,699 --> 00:34:38,659
นิสัยที่ติดตัวมาตั้งแต่เกิดเรื่อง
476
00:34:40,453 --> 00:34:41,704
ขอโพรตามีน
477
00:34:42,205 --> 00:34:43,790
- โพรตามีน
- ครับผม
478
00:34:55,384 --> 00:34:58,346
ผมจะให้โพรตามีนแล้วนะ
479
00:35:06,104 --> 00:35:08,189
ไงเนี่ย ทำไมคลื่นไฟฟ้าหัวใจเป็นงั้น
480
00:35:08,773 --> 00:35:10,525
ต้องใช้เครื่องกระตุกหัวใจ
481
00:35:10,608 --> 00:35:11,692
เตรียมให้พร้อม
482
00:35:13,736 --> 00:35:15,613
อะไร ใครให้โพแทสเซียม
483
00:35:17,782 --> 00:35:19,826
บ้าไปแล้วเหรอ
484
00:35:20,910 --> 00:35:23,162
ผมไม่ได้ให้ครับ
485
00:35:23,246 --> 00:35:25,039
- ฝีมือแกนั่นแหละ
- ตั้งสติหน่อย
486
00:35:25,123 --> 00:35:27,125
หลบไป เอาแคลเซียมมา
487
00:35:27,208 --> 00:35:28,709
ตั้งที่ 20 จูล
488
00:35:28,793 --> 00:35:30,002
- พร้อมค่ะ
- โอ๊ย
489
00:35:30,086 --> 00:35:31,087
ช็อต
490
00:35:41,806 --> 00:35:44,308
เขากลายเป็นแพะรับบาป
ในอุบัติเหตุทางการแพทย์
491
00:35:45,184 --> 00:35:49,605
(กล้อง 02)
492
00:35:55,695 --> 00:35:58,489
เขาจึงหาทางป้องกันตัวเอง
493
00:36:09,542 --> 00:36:13,087
(กองสืบสวนที่เกิดเหตุแห่งเกาหลี)
494
00:36:14,380 --> 00:36:17,341
(ตำรวจ)
495
00:36:26,142 --> 00:36:30,146
นิสัยที่ติดตัวเขามากลายเป็นสิ่งที่ช่วยจองอูไว้
496
00:36:48,998 --> 00:36:52,627
แต่เขากลับกลัวเกินจะพูดความจริง
497
00:37:02,011 --> 00:37:04,722
เขาไม่อาจรวบรวมความกล้าพอที่จะเผยตัว
498
00:37:33,709 --> 00:37:34,710
พี่ชายดาดฟ้า!
499
00:37:41,259 --> 00:37:46,055
แย่หน่อยที่เขาไม่สามารถ
ส่งมอบความจริงอย่างที่วางแผนเอาไว้
500
00:37:49,433 --> 00:37:52,186
ความจริงจึงยังถูกปกปิดอยู่อย่างนั้น
501
00:37:52,270 --> 00:37:53,187
- มาแล้ว
- หมอยอ
502
00:37:56,774 --> 00:37:59,694
คุณยอ งานวิจัยที่จะยื่นตอนท้าย…
503
00:37:59,777 --> 00:38:03,948
เขาไม่เข้าใจว่าทำไมจองอู
ยังตกเป็นผู้ต้องสงสัยแม้จะให้หลักฐานไปแล้ว
504
00:38:09,829 --> 00:38:12,748
จนถึงตอนสุดท้าย
505
00:38:13,749 --> 00:38:18,004
เขาก็ยังสองจิตสองใจ
หวาดกลัวแต่ก็อยากทำสิ่งที่ถูกต้อง
506
00:38:38,316 --> 00:38:40,860
ใช้เวลาพักใหญ่ว่าจองอูจะทำใจรับเรื่องนี้ได้
507
00:38:49,035 --> 00:38:52,038
เขาต้องสูญเสียและทุกข์ทรมานโดยไม่จำเป็นเลย
508
00:38:54,206 --> 00:38:57,960
ถูกบีบให้ประสบความล้มเหลวและผิดหวัง
509
00:38:59,879 --> 00:39:04,008
แต่เขาก็ไม่รู้ว่าจะโทษใคร
รู้สึกมืดมนหลงทางไปพักใหญ่
510
00:39:10,473 --> 00:39:12,600
แล้ววันธรรมดาก็หวนกลับมาอีกครั้ง
511
00:39:14,268 --> 00:39:17,938
ดูเหมือนคนไม่ได้สนใจเลยว่า
ในใจเขาจะเจ็บปวดแค่ไหน
512
00:39:18,022 --> 00:39:21,025
เรื่องยอจองอู… น่าจะเป็นสกู๊ปข่าวที่ดีนะ
513
00:39:21,108 --> 00:39:22,610
โทรหาเขาดีไหม
514
00:39:22,693 --> 00:39:26,322
เยี่ยมเลย!
เขาเคยมาออกรายการด็อกเตอร์สชอยส์
515
00:39:26,405 --> 00:39:28,908
ฉันมีเบอร์เขาอยู่แล้วด้วย
516
00:39:28,991 --> 00:39:31,952
นี่ๆ เขาอาจเปลี่ยนเบอร์ไปแล้วรึเปล่า
ลองโทรเสียเดี๋ยวนี้
517
00:39:32,036 --> 00:39:33,037
โอเค
518
00:39:33,120 --> 00:39:35,289
ตอนนี้ต้องฮิตมากๆ แน่
519
00:39:35,956 --> 00:39:36,791
- คุณคิม
- ครับ
520
00:39:36,874 --> 00:39:39,085
จำมาสก์หน้าที่เราทำกับยอจองอูได้มั้ย
521
00:39:39,168 --> 00:39:41,545
- ได้สิ
- เราไม่ได้โยนทิ้งไปใช่มั้ย
522
00:39:41,629 --> 00:39:44,882
- ไม่ได้ทิ้ง ยังเหลือตั้งเยอะ
- ตอนนี้ประชาชนเห็นใจเขาแล้ว
523
00:39:44,965 --> 00:39:48,427
ถ้าคว้าโอกาสนี้ไว้อาจจะขายดิบขายดี
524
00:39:48,511 --> 00:39:51,263
ดีเลยครับ ขอผมไปอ่านทวนสัญญาอีกรอบ
525
00:39:51,347 --> 00:39:52,264
- โอเค
- ทางนี้
526
00:39:52,348 --> 00:39:54,308
พลิกวิกฤตเป็นโอกาสเลยนะเรา
527
00:39:55,684 --> 00:39:58,229
อรุณสวัสดิ์ ทุกคน!
528
00:40:00,523 --> 00:40:02,108
(ยอจองอู หมอคนดังพ้นผิด)
529
00:40:02,191 --> 00:40:04,110
เห็นมะ ฉันบอกแล้วว่าจองอูมันไม่ผิด
530
00:40:07,822 --> 00:40:09,156
ควรจะโทรหามันรึเปล่า
531
00:40:09,740 --> 00:40:11,909
โทรตอนนี้น่ะนะ ทั้งที่ทะเลาะกันหนักขนาดนั้น
532
00:40:12,785 --> 00:40:15,746
ก็ ถ้าปรับความเข้าใจกันได้ก็คงจะดี
533
00:40:16,622 --> 00:40:17,832
แล้วตอนนี้เราก็ยังหางานไม่ได้
534
00:40:29,427 --> 00:40:31,387
จองอูโว้ย ได้ข่าวแล้ว
535
00:40:31,470 --> 00:40:32,763
ดีใจมากที่ทุกอย่างเรียบร้อย
536
00:40:33,389 --> 00:40:35,015
ไปดื่มกันหน่อยไหม
537
00:40:36,183 --> 00:40:38,185
(อีฮโยซัง
หัวหน้าฝ่ายขายฮวายูฟาร์มาซูติคอลส์)
538
00:40:38,269 --> 00:40:39,603
(ประธานโอ
คุณนักเขียนฮวัง)
539
00:40:44,817 --> 00:40:45,651
(คุณแม่)
540
00:40:56,412 --> 00:40:57,371
สวัสดีครับ คุณแม่
541
00:40:57,455 --> 00:40:58,747
แม่ภูมิใจในตัวลูกนะ
542
00:40:58,831 --> 00:41:01,125
รู้อยู่แล้วว่าลูกไม่มีความผิด
543
00:41:03,627 --> 00:41:06,046
คุยกับสื่อดีๆ ให้มันจบเรื่องไปเสีย
544
00:41:07,256 --> 00:41:09,008
ลึกๆ ข้างใน เรื่องที่ยังถูกปิดเป็นความลับ…
545
00:41:10,885 --> 00:41:12,219
คือความปวดใจ
546
00:41:15,890 --> 00:41:17,433
แต่ก็ยังมีเรื่องที่น่าสงสัย
547
00:41:17,516 --> 00:41:20,978
ทำไมหมอคัง วิสัญญีแพทย์ที่อยู่ในห้องผ่าตัด
548
00:41:21,061 --> 00:41:25,316
ไม่ได้ไปแจ้งตำรวจตั้งแต่ต้นว่ามีหลักฐานชัดเจน
549
00:41:25,399 --> 00:41:29,820
เขาอาจลังเลเพราะมีคนตาย
550
00:41:29,904 --> 00:41:33,574
ยิ่งกว่านั้นอาจจะกลัวโดนแก้แค้น
โดยเฉพาะเมื่อทราบว่า
551
00:41:33,657 --> 00:41:36,285
เป็นคดีฆาตกรรมที่ไตร่ตรองไว้ก่อน
ไม่ใช่อุบัติเหตุทางการแพทย์
552
00:41:39,246 --> 00:41:41,457
แม่ เห็นเสื้อสีม่วงของหนูไหม
553
00:41:42,333 --> 00:41:43,959
เสื้อตัวนั้นเหรอ
554
00:41:44,043 --> 00:41:45,503
อยู่กับร้านซักแห้ง
555
00:41:47,004 --> 00:41:48,130
โอเค
556
00:41:48,214 --> 00:41:49,381
ว่าแต่ว่า…
557
00:41:49,465 --> 00:41:51,300
นายดาดฟ้าเป็นยังไงบ้าง
558
00:41:52,718 --> 00:41:56,138
คิดว่าเขาอยู่บ้านมาสามวันรวดแล้วนะ
ตั้งแต่คดีของเขาจบไป
559
00:41:57,181 --> 00:41:59,892
เจออะไรมาขนาดนั้นคงจะเหนื่อยมาก
560
00:42:01,227 --> 00:42:04,855
อ้อ แม่ก็โกรธเขานะที่ปฏิเสธความรักของลูก
561
00:42:04,939 --> 00:42:08,067
แต่ก็สงสารกับเรื่องที่เกิดขึ้น
562
00:42:12,238 --> 00:42:13,405
หนูไม่ได้ถูกปฏิเสธซะหน่อย
563
00:42:18,661 --> 00:42:21,830
ไม่ต้องมาโกหก ทุกคนเป็นพยานหมด
564
00:42:22,831 --> 00:42:25,501
(ยอจองอู)
565
00:42:34,343 --> 00:42:37,513
ยอจองอู นายโอเคมั้ย
566
00:42:39,431 --> 00:42:40,933
ก็ต้องไม่โอเคอยู่แล้ว
567
00:42:43,435 --> 00:42:45,980
กินข้าวยัง
568
00:42:49,108 --> 00:42:50,693
แบบนี้จะกินอะไรลง
569
00:42:55,155 --> 00:42:58,450
เงียบหายไปเลย…
570
00:43:00,411 --> 00:43:01,412
ไม่ดี
571
00:43:12,548 --> 00:43:14,133
จริงด้วย
572
00:43:14,216 --> 00:43:18,470
เราปลูกผักกาดไว้บนดาดฟ้านี่นา
ไม่ได้รดน้ำตั้งนานแล้วเนอะ
573
00:43:19,555 --> 00:43:21,390
ตายจริง
574
00:43:21,473 --> 00:43:24,643
สงสัยไม่มีทางเลือก ต้องขึ้นไปเองแล้วละ
575
00:43:31,567 --> 00:43:32,860
มาทำอะไรกันตรงนี้
576
00:43:36,363 --> 00:43:37,323
คือว่า…
577
00:43:37,406 --> 00:43:39,617
กินหมูสามชั้นกันอยู่ไง
578
00:43:39,700 --> 00:43:41,577
ไม่ได้กินมานานแล้วนะ
579
00:43:41,660 --> 00:43:44,455
เรียกเพื่อนมากินด้วยสิ ถ้าเขายังไม่ได้กินข้าว
580
00:43:44,538 --> 00:43:45,831
แต่…
581
00:43:45,914 --> 00:43:47,708
อย่ามากวนเขา ไปกินข้างล่างดีกว่า
582
00:43:47,791 --> 00:43:49,251
ย่างกระทะก็ได้เหมือนกัน
583
00:43:49,335 --> 00:43:50,461
ไม่เหมือน
584
00:43:50,544 --> 00:43:54,548
หมูที่ย่างกลางแจ้งกับหมูที่ย่างเตาแก๊ส
585
00:43:54,632 --> 00:43:56,050
รสชาติไม่เหมือนกันเสียหน่อย
586
00:43:57,259 --> 00:43:58,761
โอ๊ย หอมอะไรอย่างนี้
587
00:43:58,844 --> 00:44:00,304
ต้องอร่อยมากๆ แน่เลย
588
00:44:00,929 --> 00:44:03,891
- ทำอะไรน่ะ
- พี่ล่ะขึ้นมาทำไม
589
00:44:03,974 --> 00:44:05,976
- ไงนะ
- ถือบัวรดน้ำต้นไม้มาทำไม
590
00:44:06,935 --> 00:44:08,687
ก็แค่คิดว่า
591
00:44:09,438 --> 00:44:11,815
จะมารดน้ำผักกาด
592
00:44:11,899 --> 00:44:13,067
จริงดิ
593
00:44:13,150 --> 00:44:15,486
เมื่อก่อนไม่เห็นเคยสนใจ
594
00:44:15,569 --> 00:44:18,947
พูดอะไรบ้าๆ ฉันตั้งใจรดน้ำมาตลอด
595
00:44:19,865 --> 00:44:22,826
อ้าว มาแล้วเหรอ ฮานึล พี่ กินนี่กันด้วยแล้วกัน
596
00:44:22,910 --> 00:44:24,578
- ดองกำลังได้ที่
- จัดมาเลยจ้า
597
00:44:24,662 --> 00:44:27,331
ใครอยากดื่มมาทางนี้
598
00:44:27,414 --> 00:44:29,416
- ฉันเอา
- เอาจริง
599
00:44:29,500 --> 00:44:32,211
ยอมรับเถอะว่าขึ้นมากันเพราะพี่ชายดาดฟ้า
600
00:44:32,294 --> 00:44:34,755
ไม่ต้องมาเนียนย่างหมู เอาเหล้าดองโสมขึ้นมา
601
00:44:34,838 --> 00:44:36,173
หรือจะมารดน้ำผักกาดอะไร
602
00:44:36,256 --> 00:44:37,966
เลิกสร้างภาพได้ละ
603
00:44:41,261 --> 00:44:42,596
พี่
604
00:44:42,680 --> 00:44:44,431
- ออกมากินเนื้อย่างเร็ว
- นี่
605
00:44:44,515 --> 00:44:46,433
มาดื่มฉลองที่จบเรื่องเสียที
606
00:44:46,517 --> 00:44:50,604
เฮ้อ ทั้งจริงใจและมั่นใจ
สมกับเป็นคนเจนเอ็มซีเลยนะ
607
00:44:50,688 --> 00:44:51,855
มาเร็ว
608
00:44:51,939 --> 00:44:53,232
- แต่ฉัน…
- มาดื่ม
609
00:44:55,442 --> 00:44:56,276
ไม่ดีกว่าครับ ไม่เป็นไร
610
00:44:56,360 --> 00:44:57,277
เป็นสิ
611
00:44:57,361 --> 00:44:59,696
ซื้อหมูซื้อไก่มาตั้งเยอะ ถ้ากินไม่หมดจะทำไง
612
00:44:59,780 --> 00:45:01,323
กินเหลือก็เสียดาย
613
00:45:01,407 --> 00:45:03,659
เอาที่เหลือลงมาย่างหน่อยไป
614
00:45:03,742 --> 00:45:05,953
นี่ก็มีเหล้าดองโสมอยู่โหลใหญ่ ช่วยเปิดหน่อยสิ
615
00:45:06,036 --> 00:45:07,204
ครับ
616
00:45:15,045 --> 00:45:16,880
- ช่วยจับข้างล่างที
- ได้สิ
617
00:45:19,049 --> 00:45:21,385
โห! เก่งมาก!
618
00:45:21,468 --> 00:45:22,970
- ทำดีนะ
- โอเค
619
00:45:23,720 --> 00:45:24,805
ดื่มเสียหน่อย
620
00:45:24,888 --> 00:45:26,765
แหม แรงดีจริงๆ
621
00:45:26,849 --> 00:45:28,517
- ขอบคุณครับ
- โห
622
00:45:28,600 --> 00:45:29,601
ผม…
623
00:45:36,525 --> 00:45:37,568
นั่งเถอะ
624
00:45:38,485 --> 00:45:40,654
ขออนุญาตนะครับ
625
00:45:40,737 --> 00:45:42,239
- ได้
- นั่งเลย
626
00:45:43,782 --> 00:45:44,616
โอเค
627
00:45:44,700 --> 00:45:45,534
เอาละ
628
00:45:47,911 --> 00:45:49,246
มาดื่มด้วยกัน
629
00:45:49,329 --> 00:45:50,581
- ชนแก้วเร็วๆ
- เอ้าชน!
630
00:45:50,664 --> 00:45:52,291
- ชน
- ชน
631
00:45:57,379 --> 00:45:59,339
โห คอแข็งสุดๆ
632
00:46:00,632 --> 00:46:01,925
เอียงโหลมาซิ
633
00:46:03,927 --> 00:46:04,761
เอ้า
634
00:46:05,512 --> 00:46:06,972
- นี่
- ขอบคุณครับ
635
00:46:07,055 --> 00:46:08,140
คุณผ่านอะไรมาเยอะ
636
00:46:08,223 --> 00:46:12,978
น่าจะทั้งโล่งใจแต่ก็โมโห
637
00:46:13,061 --> 00:46:15,898
หรือทั้งโมโหทั้งโล่ง
638
00:46:16,440 --> 00:46:18,734
ต้องรู้สึกอะไรผสมปนเปไปหมด
639
00:46:18,817 --> 00:46:22,654
เรื่องที่เจอมันไม่ยุติธรรม
แต่ก็โล่งใจที่ความจริงปรากฏเสียที
640
00:46:22,738 --> 00:46:24,907
ดื่มไป จะได้ลืมทุกอย่าง
641
00:46:25,574 --> 00:46:26,575
ได้ครับ
642
00:46:35,792 --> 00:46:37,377
ทำไมไม่รับสาย
643
00:46:38,253 --> 00:46:40,088
ไม่มีอะไรครับ
644
00:46:40,172 --> 00:46:42,049
ไม่เอาน่ะ รู้ๆ กันอยู่
645
00:46:42,132 --> 00:46:45,344
ไอ้พวกที่เมินกันตอนมีปัญหา
พอหมดเรื่องก็ดาหน้าติดต่อมา
646
00:46:45,427 --> 00:46:47,721
- ใช่มั้ยล่ะ
- นิสัยไม่ดี
647
00:46:47,804 --> 00:46:51,058
ถ้าเหม็นขี้หน้าก็ควรจะเหม็นให้ตลอดอย่างเรา
648
00:46:51,141 --> 00:46:53,060
แม่พูดได้ไง แม่ไม่ได้เหม็นหน้าเขาเสียหน่อย
649
00:46:53,769 --> 00:46:55,395
ก็ไม่ได้มีเหตุผลต้องชอบขี้หน้า
650
00:46:55,979 --> 00:46:57,439
ฉันได้ยินกับหู
651
00:46:57,523 --> 00:47:02,736
ตอนที่เขาปฏิเสธรักลูกสาวฉัน
อย่างเลือดเย็น ตรงนี้เลย
652
00:47:02,819 --> 00:47:04,321
หนูบอกแล้วไงว่าแม่เข้าใจผิด
653
00:47:04,404 --> 00:47:07,616
อีกเรื่อง ถ้าเหม็นขี้หน้าเขาจริงๆ
เตรียมมื้อใหญ่ขนาดนี้ให้เขาทำไม
654
00:47:07,699 --> 00:47:10,202
นี่เตรียมกินกันเองเหอะ
655
00:47:10,285 --> 00:47:12,371
แค่ยอมให้มากินด้วยกัน
656
00:47:12,955 --> 00:47:15,207
เอ้าๆ กินไปๆ
657
00:47:15,290 --> 00:47:19,169
หมกตัวอยู่ในห้องตั้งหลายวัน
ไม่ได้กินข้าวกินปลาดีๆ แน่ๆ
658
00:47:20,003 --> 00:47:22,714
ไงเนี่ย รู้ได้ไง
659
00:47:22,798 --> 00:47:24,883
ในฐานะเจ้าของห้องเช่า
660
00:47:24,967 --> 00:47:27,719
ก็ต้องรู้สิว่าผู้เช่ายังอยู่หรือตายไปแล้ว
661
00:47:27,803 --> 00:47:30,847
เขาต้องอยู่จ่ายค่าเช่า แม่ก็ต้องได้เงินมา
ถึงจะเตรียมอาหารขนาดนี้ได้
662
00:47:31,515 --> 00:47:33,392
ชักแม่น้ำทั้งห้าหาข้ออ้างอีกละ
663
00:47:33,475 --> 00:47:36,728
พูดเรื่องอะไรของแก
แม่ไม่ใช่คนมีน้ำใจอะไรขนาดนั้นอยู่ละ
664
00:47:36,812 --> 00:47:39,439
ดูสิ นี่ชวนมากินด้วยเพราะหมูเหลือหรอก
665
00:47:39,523 --> 00:47:40,816
ดูๆ หลุดยิ้มแล้วนั่น
666
00:47:45,362 --> 00:47:47,823
อึนจอง เรียนพิเศษเสร็จหรือยัง
667
00:47:47,906 --> 00:47:49,575
ไปกินต็อกบกกีโรเซ่มั้ย
668
00:47:50,158 --> 00:47:53,078
หือ ไหนว่าพ่อไม่ชอบไง
669
00:47:54,121 --> 00:47:55,205
ต้องกลับเหรอ
670
00:47:55,789 --> 00:47:58,250
หนูมากินเบอร์เกอร์กับเพื่อน แค่นี้นะ
671
00:47:58,333 --> 00:47:59,960
ช่างพ่อเถอะ กินกันเลย
672
00:48:12,347 --> 00:48:13,473
จ่ายเงินครับ
673
00:48:16,310 --> 00:48:17,894
ขอจ่ายให้เป็นคำขอบคุณนะคะ
674
00:48:17,978 --> 00:48:18,937
เอาบัตรฉันเลยค่ะ
675
00:48:19,021 --> 00:48:21,106
เอ่อ ไม่ต้องขนาดนั้นก็ได้
676
00:48:21,690 --> 00:48:22,733
ฉันเลี้ยงเอง
677
00:48:23,317 --> 00:48:26,570
งั้นไปซื้อเนื้อเค็มเพิ่มได้มั้ย
678
00:48:27,738 --> 00:48:29,281
ตัวเองทำงานไม่ได้เงินเหรอไง
679
00:48:30,949 --> 00:48:33,994
ไปหยิบถั่วเคลือบน้ำผึ้งสักกระป๋องด้วยสิ
680
00:48:39,124 --> 00:48:40,292
ดีใจอะไรขนาดนั้น
681
00:48:51,803 --> 00:48:54,306
ไม่ได้จะซื้อเบียร์กลับไปกินที่บ้านเหรอ
682
00:48:55,098 --> 00:48:55,932
ไม่นะ
683
00:48:56,600 --> 00:48:58,894
ผมคิดจะเอามากินในสวนเนี่ยแหละ
684
00:49:00,854 --> 00:49:02,898
ผมอยู่กับลูกสาวแค่สองคน
685
00:49:03,690 --> 00:49:05,651
ลูกไม่ชอบเวลาผมดื่มที่บ้าน
686
00:49:07,319 --> 00:49:09,613
วัยรุ่นก็แบบนี้แหละ
687
00:49:10,364 --> 00:49:13,992
ลูกบอกว่าเราจูนคลื่นกันไม่ติดแล้ว
แค่เพราะผมไม่ชอบต็อกบกกีโรเซ่
688
00:49:14,076 --> 00:49:16,161
วันนึงผมนึกถึงสมัยลูกเด็กๆ
689
00:49:16,244 --> 00:49:18,246
เลยซื้อพุงออปังกับเครันปังกลับบ้าน
690
00:49:18,330 --> 00:49:20,499
แต่ลูกไม่กิน บอกว่านั่นมันขนมคนแก่
691
00:49:20,582 --> 00:49:24,127
แล้วลูกก็อายที่ผมทำช่องนอทูบแบบนั้น
692
00:49:24,211 --> 00:49:26,505
- เลยกำลังคิดว่าจะปิดแอค
- ทำไมล่ะ
693
00:49:26,588 --> 00:49:28,799
นึกว่าทำเพราะเบื่อเฉยๆ เสียอีก
694
00:49:28,882 --> 00:49:30,842
ฉันกลับไปกดติดตามกดไลค์ให้ก็ได้นะ
695
00:49:30,926 --> 00:49:32,511
โอ๊ย ไม่เป็นไร
696
00:49:33,220 --> 00:49:36,640
อันที่จริงผมก็ตั้งขึ้นมา
เพราะเห็นจองอูทำได้ดีน่ะแหละ
697
00:49:36,723 --> 00:49:38,433
ผมนึกว่ามันเป็นเรื่องง่ายๆ
698
00:49:38,517 --> 00:49:43,480
ไหนบอกว่าไม่สนิทกัน
แต่พอฉันพูดถึงเขาในทางไม่ดีคุณก็โกรธ
699
00:49:44,231 --> 00:49:45,315
เมื่อก่อนเราสนิทกัน
700
00:49:46,525 --> 00:49:48,860
แต่ผิดใจกันไปแล้ว
701
00:49:49,986 --> 00:49:51,071
แต่นั่นแหละ
702
00:49:51,988 --> 00:49:53,907
ผมก็ยังห่วงเขาอยู่
703
00:49:53,990 --> 00:49:56,159
เห็นเขาชีวิตตกต่ำขนาดนั้นก็ยังปวดใจ
704
00:49:56,868 --> 00:49:59,538
ถ้าเป็นห่วงก็โทรหาเขาสิ
705
00:49:59,621 --> 00:50:01,998
กำลังใจจากคุณจะช่วยเขาได้มากแน่ๆ
706
00:50:03,542 --> 00:50:05,127
โทรไปจะดีเหรอครับ
707
00:50:05,836 --> 00:50:07,003
ดีสิ โทรไปเถอะ
708
00:50:13,593 --> 00:50:15,011
คือว่า…
709
00:50:15,804 --> 00:50:20,642
ใครจะช่วยบรรเทาความขมขื่นที่ยังขังอยู่ในใจ
710
00:50:21,476 --> 00:50:23,270
นายดาดฟ้าน่าสงสารของแม่
711
00:50:25,522 --> 00:50:28,191
ไม่ผิดมาตั้งแต่ต้นแท้ๆ
712
00:50:28,275 --> 00:50:30,026
แต่ยังมาปฏิเสธรักลูกสาวแม่อีก!
713
00:50:30,527 --> 00:50:31,653
เจ้าดาดฟ้า!
714
00:50:32,529 --> 00:50:35,240
- ขออภัยครับ
- ต้องอึดอัดคับข้องใจมากแน่ๆ ใช่มั้ยล่ะ
715
00:50:36,241 --> 00:50:39,703
ตกลงพี่ชอบขี้หน้ามันมั้ยเนี่ย เลือกสักทาง
716
00:50:41,204 --> 00:50:42,414
ไม่ชอบสิ
717
00:50:42,497 --> 00:50:44,916
ลูกฉันเป็นซึมเศร้าจนต้องอยู่แต่บ้าน
718
00:50:45,000 --> 00:50:47,502
เจ้าเด็กนี่ยังมาขยี้หัวใจลูก
ฉันจะชอบมันลงได้ยังไง
719
00:50:49,254 --> 00:50:53,759
แต่ในฐานะแม่ที่มีลูกในวัยเดียวกัน
720
00:50:53,842 --> 00:50:56,011
ฉันก็สงสาร
721
00:51:01,057 --> 00:51:02,350
บินแดยองเหรอ
722
00:51:03,685 --> 00:51:09,483
ไอ้หมอนี่เคยโทรมาหาช่วงที่ตกต่ำมั้ย
723
00:51:10,192 --> 00:51:11,693
ไม่ได้โทร แต่…
724
00:51:13,069 --> 00:51:14,154
เดี๋ยวฮะ
725
00:51:14,905 --> 00:51:17,032
เฮ้ย ฟังนะ
726
00:51:17,115 --> 00:51:20,660
ทีตอนเขาเจอมรสุมชีวิต นายไม่คิดจะโทรมา
727
00:51:20,744 --> 00:51:23,955
กล้าดียังไงถึงโทรมาตอนนี้
728
00:51:25,081 --> 00:51:27,292
ยังมีความเป็นมนุษย์อยู่รึเปล่า
729
00:51:28,210 --> 00:51:30,879
เอ่อ คุณครับ ผมโทรมาเพราะว่าเป็นห่วง…
730
00:51:30,962 --> 00:51:33,840
งั้นทำไมไม่โทรมาให้เร็วกว่านี้
731
00:51:33,924 --> 00:51:35,342
ไสหัวไปไหนก็ไป
732
00:51:35,425 --> 00:51:38,136
ไม่งั้นเดี๋ยวแม่เอาน้ำเย็นๆ ราดเรียกสติซะนี่
733
00:51:41,932 --> 00:51:43,683
มีอะไร เขาว่ายังไง
734
00:51:44,810 --> 00:51:47,354
บอกแล้วไม่ฟังว่าไม่อยากโทรหาเขา!
735
00:51:47,437 --> 00:51:49,481
แล้วมาหัวร้อนใส่ฉันทำไมล่ะนิ
736
00:51:49,564 --> 00:51:51,775
กินเบียร์ไปกระป๋องเดียวเมาแล้วเหรอ พิลึกคน
737
00:51:51,858 --> 00:51:53,401
ฮึ่ย ก็เสียใจนี่นา!
738
00:51:53,485 --> 00:51:54,694
พิลึกคนมากๆ
739
00:51:56,738 --> 00:51:59,866
ไม่ชอบหน้ากันก็อย่าเอาของฉันไปกิน เอามานี่
740
00:51:59,950 --> 00:52:01,451
พูดเมื่อไหร่ว่าไม่ชอบหน้าคุณ
741
00:52:01,535 --> 00:52:02,702
ไม่เคยพูดเลยนะ
742
00:52:02,786 --> 00:52:05,247
งั้นเอาแมลงปอมาคืนเลย มันเกาะหัวผมนะ
743
00:52:05,330 --> 00:52:07,165
- เอามาคืน
- ไปอยู่ยางพยองแล้ว
744
00:52:07,833 --> 00:52:09,042
เอาคืนมา
745
00:52:10,877 --> 00:52:11,878
คุณอีฮงรัน
746
00:52:12,712 --> 00:52:14,047
เอาแมลงปอคืนมานะ
747
00:52:14,130 --> 00:52:15,423
พาผมไปยางพยองเลย
748
00:52:26,142 --> 00:52:28,895
ถ้าไอ้คนใช้ไม่ได้นั่น
749
00:52:28,979 --> 00:52:35,193
ยังขยันกวนใจไม่เลิก
750
00:52:35,277 --> 00:52:40,115
นายก็ต้องหัดด่ามันไปอย่างที่ฉันด่า เข้าจั๊ย
751
00:52:43,994 --> 00:52:45,745
แม่ พอแล้วเนอะ
752
00:52:46,454 --> 00:52:47,747
โอเค
753
00:52:49,499 --> 00:52:50,584
โลกไม่ยุติธรรมเลย
754
00:52:51,209 --> 00:52:54,045
นี่เป็นคนแรกที่เห็นพยานเลยนะ
755
00:52:54,129 --> 00:52:58,133
คนน่าจะจ้างไปเป็นตำรวจถ้าจับได้ตั้งแต่ตอนนั้น
756
00:52:59,509 --> 00:53:01,928
พูดตรงๆ การเป็นคนตกงานก็น่าอายเป็นบ้า
757
00:53:02,596 --> 00:53:05,724
นี่จิ๊กเงินจากพี่ จากแม่
758
00:53:06,308 --> 00:53:08,018
จากน้าด้วย
759
00:53:08,101 --> 00:53:09,352
พูดไปแล้วก็ขายหน้าเขา
760
00:53:10,896 --> 00:53:12,606
จิ๊กเงินจากน้าด้วยเหรอ
761
00:53:14,858 --> 00:53:15,817
เอาไปเท่าไหร่
762
00:53:16,860 --> 00:53:18,612
- ห้าหมื่นถึงมั้ย
- มากกว่านั้น
763
00:53:19,321 --> 00:53:21,156
- แสนเจ็ดอะ
- จองอู
764
00:53:21,239 --> 00:53:22,490
- เราสองคน…
- น้อยกว่านั้น
765
00:53:22,574 --> 00:53:24,117
ไปกันดีกว่ามะ
766
00:53:24,200 --> 00:53:25,535
ทำไมล่ะ
767
00:53:25,619 --> 00:53:28,413
ยังเหลือเหล้าดองโสมอยู่เลย
768
00:53:28,496 --> 00:53:30,457
ใครจะสน นั่งไปก็อายแทบแทรกแผ่นดินหนีแล้ว
769
00:53:30,540 --> 00:53:31,666
หนึ่งแสนอะ
770
00:53:32,292 --> 00:53:33,126
- อีก
- ไปกันเถอะ
771
00:53:34,294 --> 00:53:36,546
- อย่าลืมเสื้อ
- อ้อ
772
00:53:37,130 --> 00:53:38,506
สองแสน
773
00:53:38,590 --> 00:53:40,258
น้อยกว่า
774
00:53:40,342 --> 00:53:41,760
ลาก่อนครับ
775
00:53:41,843 --> 00:53:43,303
ยากนะเนี่ย
776
00:53:45,180 --> 00:53:46,264
ยากใช่มั้ยล่ะ
777
00:53:48,391 --> 00:53:51,186
ขอโทษนะ บ้านเราก็บ๊งเบ๊งกันแบบนี้
778
00:53:52,771 --> 00:53:53,772
ไม่เป็นไร
779
00:53:54,731 --> 00:53:56,650
ที่จริงฉันดีใจด้วยซ้ำ
780
00:53:56,733 --> 00:53:58,234
ฉันไม่อยากอยู่คนเดียว
781
00:53:59,027 --> 00:54:00,403
จริงดิ
782
00:54:00,487 --> 00:54:02,155
งั้นก็น่าจะโทรหาฉัน
783
00:54:02,238 --> 00:54:03,782
ฉันรออยู่ตั้งหลายวัน…
784
00:54:07,953 --> 00:54:09,913
ขอโทษนะที่ขาดการติดต่อหลายวัน
785
00:54:09,996 --> 00:54:11,414
ไม่เป็นไรๆ
786
00:54:11,498 --> 00:54:14,584
ฉันตั้งใจไม่โทรหานาย
เพราะจะให้เวลานายจัดการเรื่องของตัวเอง
787
00:54:19,172 --> 00:54:22,842
คนที่ควรจะโทรหากลับไม่โทรเพราะเห็นแก่ฉัน
788
00:54:23,843 --> 00:54:27,013
แต่คนที่ไม่ควรโทรก็โทรมากันใหญ่
789
00:54:30,475 --> 00:54:32,102
ฮานึล ไปดื่มกันมั้ย
790
00:54:33,895 --> 00:54:35,105
แค่สองคนน่ะเหรอ
791
00:54:35,981 --> 00:54:38,400
ใช่ ไปดื่มกัน
792
00:54:41,111 --> 00:54:42,112
ได้สิ
793
00:54:43,279 --> 00:54:44,280
ไปกันเลย
794
00:54:50,078 --> 00:54:51,454
บอกตรงๆ
795
00:54:53,039 --> 00:54:55,667
ฉันก็นึกว่ารับมือกับอะไรๆ ได้ดี
796
00:54:58,586 --> 00:55:01,548
ฉันเคยเจอความล้มเหลวในชีวิตมาบ้าง
797
00:55:02,841 --> 00:55:04,759
แล้วก็ไม่เคยมีครอบครัวดีๆ แบบเธอ
798
00:55:06,678 --> 00:55:07,804
แต่นั่นแหละ
799
00:55:08,471 --> 00:55:10,473
ชีวิตฉันก็เจอความลำบากมาบ้าง
800
00:55:12,058 --> 00:55:15,687
แต่ฉันก็คิดไปว่าทุกคนก็ต้องเคยโชคร้าย
801
00:55:17,313 --> 00:55:19,774
เลยบอกตัวเองให้พอใจ
802
00:55:20,984 --> 00:55:22,235
กับสิ่งที่ตัวเองมี
803
00:55:24,571 --> 00:55:25,530
แล้ว…
804
00:55:26,031 --> 00:55:29,284
ฉันก็ภูมิใจที่ตัวเองผ่านทุกอย่างมาได้ด้วยดี
805
00:55:33,329 --> 00:55:34,748
แต่เมื่อมองย้อนกลับไป
806
00:55:35,999 --> 00:55:40,462
ที่ฉันทนมาได้ไม่ใช่เพราะเข้มแข็ง
807
00:55:42,338 --> 00:55:47,719
แต่เป็นเพราะ
ฉันไม่เคยต้องตกต่ำขนาดนี้มาก่อนต่างหาก
808
00:55:55,268 --> 00:55:57,020
พูดอะไรเนี่ยเรา ไม่รู้เรื่องเลย
809
00:56:18,833 --> 00:56:20,376
มองหน้าฉันทำไม
810
00:56:22,045 --> 00:56:23,088
ก็เพราะ
811
00:56:23,963 --> 00:56:25,340
แค่คิดก็สงสารสุดใจ
812
00:56:28,259 --> 00:56:30,637
ที่นายต้องเสียอะไรไปมากมายขนาดนั้น
813
00:56:34,724 --> 00:56:36,643
แต่ฉันก็ได้สิ่งล้ำค่ามานะ
814
00:56:42,732 --> 00:56:44,609
ฉันชอบเธอจริงๆ
815
00:56:49,447 --> 00:56:50,907
จู่ๆ ก็พูดงี้เลยเหรอ
816
00:56:52,700 --> 00:56:53,827
จำที่เคยพูดไว้ได้มั้ย
817
00:56:55,495 --> 00:56:59,040
เธอเป็นเหมือนยาหมอสั่ง
818
00:57:00,375 --> 00:57:03,586
ฉันบอกว่าไม่ได้ไปหาหมอทั้งที่เป็นพีทีเอสดี
819
00:57:05,421 --> 00:57:07,549
เพราะมีเธอ
820
00:57:09,759 --> 00:57:13,138
เธอเป็นเหมือนยาคลายวิตกกังวล
821
00:57:17,016 --> 00:57:18,810
ชีวิตฉันขมขื่นเค็มปี๋
822
00:57:20,937 --> 00:57:22,272
แต่เธอเหมือนน้ำหวานชโลมใจ
823
00:57:27,527 --> 00:57:29,863
จนเหมือนกินอมยิ้มในนาเกลือ
824
00:57:33,741 --> 00:57:36,244
อมยิ้มในนาเกลือเนี่ยนะ
825
00:57:37,454 --> 00:57:39,038
ก็ชีวิตฉันขมขื่น
826
00:57:40,748 --> 00:57:43,460
แต่ช่วงเวลาที่เรามีด้วยกันมันหวานมาก
827
00:57:47,422 --> 00:57:50,049
รู้สึกเหมือนกินผักกูดจิ้มช็อกโกแลต
828
00:57:52,010 --> 00:57:53,178
แน่สินะ
829
00:58:00,393 --> 00:58:01,644
ไปเล่นเกมคีบตุ๊กตาดีกว่า
830
00:58:02,395 --> 00:58:04,814
เธอไม่เคยเล่นมาก่อนใช่มะ
831
00:58:05,607 --> 00:58:06,441
ไม่เคย
832
00:58:08,526 --> 00:58:10,737
ไปเล่นกัน ฉันจะเอาตุ๊กตามาให้
833
00:58:14,240 --> 00:58:15,617
เอาละ
834
00:58:15,700 --> 00:58:17,076
รอดีๆ ละกัน
835
00:58:25,251 --> 00:58:27,003
- ทำอะไรน่ะ
- อ้อ
836
00:58:28,004 --> 00:58:29,923
แบบตื่นเต้นเองไง
837
00:58:30,006 --> 00:58:30,840
โอเค
838
00:58:31,382 --> 00:58:33,551
เอ้า แกรอตรงนั้นนะ
839
00:58:40,391 --> 00:58:42,310
เก่งจัง รอบแรกก็ได้เลย…
840
00:58:42,393 --> 00:58:44,687
อ้อใช่ ได้บอกยังว่าฉันชอบเธอ
841
00:58:45,438 --> 00:58:46,481
อะไรนะ
842
00:58:46,564 --> 00:58:47,565
ฉันเข้าใจ
843
00:58:48,024 --> 00:58:49,567
เธออาจไม่รู้ตัว
844
00:58:51,277 --> 00:58:52,570
แต่ฉันชอบเธอจริงๆ นะ
845
00:58:54,155 --> 00:58:56,241
ไม่ๆ ฉันรู้แล้ว แต่…
846
00:58:56,324 --> 00:58:59,202
ไหนๆ ก็พูดเรื่องนี้อยู่ คีบตุ๊กตาให้ดีกว่า
847
00:59:01,579 --> 00:59:02,413
โอเค
848
00:59:03,831 --> 00:59:05,792
ได้เลย
849
00:59:08,878 --> 00:59:10,421
ไอศกรีม
850
00:59:10,505 --> 00:59:11,631
อย่า!
851
00:59:13,716 --> 00:59:15,760
รู้ใช่มั้ยว่าไอศกรีมอร่อยที่สุดเวลาเมา
852
00:59:15,843 --> 00:59:16,719
แน่นอน
853
00:59:18,054 --> 00:59:18,888
อ้อ
854
00:59:20,765 --> 00:59:22,767
ฉันยังไม่ได้บอกใช่มั้ยว่าฉันชอบเธอ
855
00:59:26,145 --> 00:59:28,314
บอกแล้ว บอกตั้งหลายรอบแล้ว
856
00:59:29,732 --> 00:59:30,567
อืม
857
00:59:32,026 --> 00:59:33,528
ฉันชอบเธอ
858
00:59:37,991 --> 00:59:40,827
- รู้แล้ว เลือกไอศกรีมเลย
- โอเค
859
00:59:43,788 --> 00:59:46,624
โห พระจันทร์ดวงเบ้อเร่อ
860
00:59:47,667 --> 00:59:48,543
จริงด้วย
861
00:59:49,252 --> 00:59:53,006
เต็มดวงเหลืองอร่ามจนอยากขอพร
862
00:59:57,093 --> 01:00:00,430
ปัญหาชีวิตของผมคลี่คลายลงไปแล้ว
863
01:00:00,763 --> 01:00:03,224
ดังนั้นช่วยให้ฮานึลมีความสุขด้วยครับ!
864
01:00:05,059 --> 01:00:06,936
ทำไมต้องตะโกน
865
01:00:07,020 --> 01:00:09,147
ไม่งั้นพระจันทร์จะได้ยินเราได้ไงล่ะ
866
01:00:10,857 --> 01:00:12,525
อ้อใช่ มีอีกเรื่องที่เธออาจยังไม่รู้
867
01:00:12,609 --> 01:00:14,402
- แต่ฉัน…
- ฉันรู้แล้ว
868
01:00:14,485 --> 01:00:15,903
นายชอบฉันใช่มั้ยล่ะ
869
01:00:17,363 --> 01:00:18,239
รู้ได้ไง
870
01:00:19,449 --> 01:00:22,410
ตกลงนี่สารภาพรักหรือมาแกล้งกันเนี่ย
871
01:00:23,077 --> 01:00:24,203
เธอคือ
872
01:00:24,996 --> 01:00:26,664
ถั่วแดงที่ฉันปลูกเอาไว้
873
01:00:30,043 --> 01:00:33,463
ฉันเป็นยาแก้วิตกกังวล เป็นอมยิ้มในนาเกลือ
874
01:00:33,546 --> 01:00:35,757
แล้วก็เป็นผักกูดจิ้มช็อกโกแลต
875
01:00:35,840 --> 01:00:37,842
- ตอนนี้เป็นถั่วแดงแล้วเหรอ
- ใช่
876
01:00:38,718 --> 01:00:39,886
เพราะว่า
877
01:00:41,262 --> 01:00:45,516
ฉันตั้งตารอเห็นเธองอกงาม
878
01:00:48,061 --> 01:00:52,940
คือ ตอนนั้นฉันฝันสุดใจ
อยากเจอใครสักคนที่เชื่อในตัวฉัน
879
01:00:54,984 --> 01:01:00,698
ขอแค่มีคนคนนั้นในชีวิต
880
01:01:10,792 --> 01:01:11,876
แล้วเธอก็ปรากฏตัวขึ้น
881
01:01:29,227 --> 01:01:30,103
ฉันขอ
882
01:01:31,437 --> 01:01:32,939
จับมือเธอได้มั้ย
883
01:01:37,944 --> 01:01:38,945
ได้สิ
884
01:01:41,072 --> 01:01:41,906
ได้เลย
885
01:02:13,187 --> 01:02:15,148
โห พระจันทร์สว่างจัง
886
01:02:15,857 --> 01:02:16,858
เห็นด้วย
887
01:02:17,734 --> 01:02:18,735
สวยเนอะ
888
01:02:22,321 --> 01:02:23,948
ฉันได้บอกหรือยัง
889
01:02:24,031 --> 01:02:25,491
บอกแล้ว
890
01:02:30,079 --> 01:02:31,080
จริงเหรอ
891
01:02:33,207 --> 01:02:34,584
ฉันว่าเธอสวยมากเลยนะ
892
01:02:39,046 --> 01:02:41,340
เรื่องนั้นยังไม่เคยบอก
893
01:02:41,424 --> 01:02:42,425
ไม่เคยบอกเหรอ
894
01:02:43,342 --> 01:02:45,470
แล้วเรื่องนี้เคยบอกมั้ย
895
01:02:45,553 --> 01:02:46,387
เรื่องอะไร
896
01:02:48,055 --> 01:02:49,599
ฉันชอบเธอ
897
01:02:51,225 --> 01:02:52,602
คืนนั้น จองอู
898
01:02:54,270 --> 01:02:56,439
สารภาพรักกับฉันอีกหลายครั้ง
899
01:02:57,356 --> 01:02:58,524
คำของเขาทำให้ฉันปวดใจ
900
01:02:59,192 --> 01:03:03,362
เพราะฉันสัมผัสได้เลยว่า
ก่อนหน้านี้เขาเหงาแค่ไหน
901
01:03:09,660 --> 01:03:10,953
ฉันบอกหรือยัง
902
01:03:12,330 --> 01:03:13,831
ฉันชอบเธอ
903
01:03:15,958 --> 01:03:17,376
ฉันก็ชอบนาย
904
01:03:40,983 --> 01:03:43,110
(หัวใจหมอไม่มอดไหม้)
905
01:03:43,194 --> 01:03:45,655
เขาพูดแล้วแน่ละว่าชอบฉัน
906
01:03:45,738 --> 01:03:46,948
เราจับมือกันแล้วด้วยซ้ำ
907
01:03:47,657 --> 01:03:49,116
จับมือก็แปลว่าเป็นแฟนแล้ว
908
01:03:49,200 --> 01:03:50,243
แบบนี้เป็นแฟนกันแล้ว
909
01:03:51,160 --> 01:03:55,248
พี่ฮานึลอยากเป็นแฟนพี่ใจจะขาด
เลยเที่ยวถามคนไปทั่ว
910
01:03:55,790 --> 01:03:58,501
ไอ้น้องบ้า
911
01:03:58,584 --> 01:04:01,087
การไปเดทแบบชุบชูใจของเธอคือยังไง
912
01:04:01,921 --> 01:04:04,715
มันต้องโรแมนติกมากๆ ตั้งตารอได้เลย
913
01:04:05,675 --> 01:04:08,761
ว่าแต่ รู้ใช่มั้ยว่า "หวาน" แปลว่าอะไร
914
01:04:08,845 --> 01:04:11,681
ฉันเคยอยากถกงานวิจัยมาตลอดเลย
915
01:04:13,641 --> 01:04:18,646
คำบรรยายโดย ปัทมวรรณ บูรณมาตร์