1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:39,684 --> 00:00:42,062
::::::::: آيــــ(دکتر اسلامپ)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
3
00:00:46,747 --> 00:00:48,498
!پاس بده! اون طرف
4
00:00:49,666 --> 00:00:50,625
!اون ور
5
00:01:02,471 --> 00:01:03,763
!یو جونگوو
6
00:01:03,847 --> 00:01:10,145
!یو جونگوو-
!یو جونگوو-
7
00:01:11,563 --> 00:01:15,776
از اون موقع، فکر میکردم دخترای سئول
تایپ عجیب غریبی تو پسرا دارن
8
00:01:16,401 --> 00:01:18,028
"اینا ناموسا فکر میکنن این خفنه؟"
9
00:01:18,111 --> 00:01:19,738
"واقعا فکر میکنن اون مهربونه؟"
10
00:01:19,821 --> 00:01:23,074
نمیتونستم دخترایی که
ازش خوششون میومد رو درک کنم
11
00:01:23,992 --> 00:01:25,869
منم همینطوری بودم
12
00:01:36,755 --> 00:01:37,881
خدایا
13
00:01:37,964 --> 00:01:41,092
هانول خیلی خوشگله
14
00:01:41,843 --> 00:01:43,470
صادقانه، بر اساس قیافه
15
00:01:43,553 --> 00:01:47,057
اون خوشگلترین دختر کلاسمون، نه تو مدرسمونه
16
00:01:47,641 --> 00:01:49,351
باهام دعوا کن
17
00:01:50,018 --> 00:01:51,937
!جلومو نگیر! هی
18
00:01:52,020 --> 00:01:53,063
میدونی
19
00:01:53,146 --> 00:01:56,358
من جدا نمیفهمیدم چرا
پسرا میگفتن هانول خوشگله
20
00:01:58,151 --> 00:01:59,152
ولی الان
21
00:01:59,945 --> 00:02:02,197
چرا خوشحالم که تو کنارمی؟
22
00:02:11,498 --> 00:02:12,916
چرا وقتی میبینمت
23
00:02:13,750 --> 00:02:15,043
احساس آرامش میکنم؟
24
00:02:17,254 --> 00:02:18,547
(رستوران پاچه خوک)
25
00:02:18,630 --> 00:02:21,716
چرا هر موقع ناراحت میشم
اولین چیزی که به ذهنم میرسه تویی؟
26
00:02:22,592 --> 00:02:25,345
مهم نیست کجا بری، کارت حرف نداره
27
00:02:25,971 --> 00:02:28,139
چرا حرفات آرومم میکنه؟
28
00:02:30,934 --> 00:02:32,686
قرارم خیلی بد پیش رفت
29
00:02:33,854 --> 00:02:34,688
چی؟
30
00:02:34,771 --> 00:02:36,606
الان دارم اینو بهت میگم
31
00:02:39,234 --> 00:02:42,404
ولی اون موقع از شنیدنش خوشحال شدم
32
00:02:49,077 --> 00:02:50,287
...راستش رو بخوای
33
00:02:54,457 --> 00:02:56,167
قلبم یه کم سریع میتپید
34
00:02:59,129 --> 00:03:00,338
،ما جدیدا
35
00:03:02,215 --> 00:03:03,717
چه مرگمون شده؟
36
00:03:03,800 --> 00:03:08,430
::::::::: آيــــ(دکتر اسلامپ)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
37
00:03:20,025 --> 00:03:22,235
چیه؟ تو اینجا چیکار میکنی؟
38
00:03:23,361 --> 00:03:24,195
...خب
39
00:03:25,614 --> 00:03:28,241
فکر کردم با گریه برمیگردی
واسه همین اومدم ببرمت
40
00:03:29,576 --> 00:03:32,787
از کجا فهمیدی که گریه کردم؟
41
00:03:34,122 --> 00:03:36,291
چی؟-
مصاحبهم خراب شد-
42
00:03:37,500 --> 00:03:38,376
میدونستی، مگه نه؟
43
00:03:41,463 --> 00:03:42,297
...میدونی
44
00:03:42,964 --> 00:03:47,177
پس داری میگی کیونگمین بود که
راجع به من به رئیس بیمارستان گفت؟
45
00:03:47,677 --> 00:03:51,181
بخاطر حرفاش حتی فرصت این رو پیدا نکردم
که یه مصاحبه انجام بدم
46
00:03:52,891 --> 00:03:56,478
ولی میدونی که اون اینکار رو از قصد نکرد
47
00:03:57,354 --> 00:03:59,940
حرفها همه جا سریع پخش میشه
پس همه بالاخره راجع بهش میفهمن
48
00:04:00,023 --> 00:04:03,902
و اگه بعداً بفهمن، این تبدیل به یه مشکل میشه
و خودت بیشتر عذاب میکشی
49
00:04:06,321 --> 00:04:07,739
خب، درسته
50
00:04:09,991 --> 00:04:11,242
...به هرحال
51
00:04:13,370 --> 00:04:14,496
چرا اومدی دنبالم؟
52
00:04:16,206 --> 00:04:17,165
چی؟
53
00:04:17,248 --> 00:04:20,502
یعنی، حتی دوست آدمم این همه راه نمیاد
54
00:04:21,002 --> 00:04:23,797
کی این همه راه رو تا هوابون میاد؟
55
00:04:27,217 --> 00:04:28,218
...خب
56
00:04:29,260 --> 00:04:30,095
(تمرکز بر سفر)
57
00:04:31,346 --> 00:04:33,932
اومدم دور دور، چیه مگه؟-
چی؟-
58
00:04:34,516 --> 00:04:36,685
درسته که نگرانت بودم
59
00:04:36,768 --> 00:04:39,980
اولش میخواستم تو ایستگاه سئول منتظر بمونم
...ولی بعدش فکر کردم که
60
00:04:40,063 --> 00:04:42,732
"من قبلاً رفتم هوابون؟"
و فهمیدم که نرفتم
61
00:04:42,816 --> 00:04:44,734
از اونجایی که تو هم تو وضعیت بدی بودی
62
00:04:44,818 --> 00:04:48,196
فکر کردم میشه یکم باد به سرمون بخوره
و کلی غذا بخوریم، میدونی؟
63
00:04:48,279 --> 00:04:50,490
پس آره، اومدم یکم دور دور
64
00:04:51,533 --> 00:04:53,493
فهمیدم، فقط دور دور
65
00:04:54,160 --> 00:04:55,036
بعدی لطفاً
66
00:04:55,120 --> 00:04:55,954
بله خانوم
67
00:04:57,664 --> 00:04:59,541
چی؟-
فکر کردم اومدی دور دور-
68
00:04:59,624 --> 00:05:00,583
چی؟
69
00:05:02,585 --> 00:05:04,504
اینجا راهنمای سفر دارن، یکی برمیدارم
70
00:05:06,464 --> 00:05:07,882
...نه، من
71
00:05:07,966 --> 00:05:09,634
...مشکلی نیست
72
00:05:11,177 --> 00:05:12,178
شوخی میکنی؟
73
00:05:27,110 --> 00:05:29,404
نمیدونستم اومده دور دور، یکم ناراحت شدم
74
00:05:30,113 --> 00:05:32,323
چرا کوبیدم و تا اینجا اومدم؟
75
00:05:33,241 --> 00:05:34,075
خدای من
76
00:05:34,701 --> 00:05:36,202
بیا، زود باش
77
00:05:36,828 --> 00:05:37,954
!دارم میام
78
00:05:50,341 --> 00:05:54,721
هی، هرکی دیرتر به اونجا برسه
یه ضربه رو پیشونیش میخوره، قبوله؟
79
00:05:55,388 --> 00:05:58,391
خیلی خب، کار دیگهای هم نداریم
پس بیا انجامش بدیم
80
00:05:59,893 --> 00:06:02,061
...آماده، زود
81
00:06:02,145 --> 00:06:02,979
...آماده
82
00:06:04,022 --> 00:06:06,608
"هی، من که نگفتم "برو
داری جر میزنی
83
00:06:06,691 --> 00:06:08,067
!من جر نمیزنم
84
00:06:08,151 --> 00:06:12,155
!من پیش دستی کردم چون تو از من سریعتری
85
00:06:12,238 --> 00:06:13,448
!پیش دستی، چه شر و ورایی
86
00:06:19,287 --> 00:06:20,121
!هی
87
00:06:23,500 --> 00:06:25,293
چیه؟
88
00:06:32,300 --> 00:06:33,426
!هی
89
00:06:33,510 --> 00:06:37,013
خدایا
90
00:06:50,985 --> 00:06:52,278
چرا انقدر طول کشید؟
91
00:06:52,904 --> 00:06:55,156
شلوارم جلومو گرفته بود
92
00:06:59,202 --> 00:07:00,537
بیا اینجا، پیشونیت رو نشون بده
93
00:07:03,206 --> 00:07:05,041
خیلی خب، بیا منو بزن
94
00:08:00,930 --> 00:08:02,140
میخوای ازت عکس بگیرم؟
95
00:08:04,309 --> 00:08:06,477
نه-
چرا نه؟-
96
00:08:07,187 --> 00:08:10,315
تو زیاد نرفتی جایی
پس احتمالا عکسهای زیادی نداری
97
00:08:11,941 --> 00:08:14,569
اون ور وایسا، بجنب
98
00:08:14,652 --> 00:08:16,613
خیلی خب پس-
برو، اون طرف-
99
00:08:18,907 --> 00:08:20,408
خیلی خوبه، اوکی
100
00:08:21,576 --> 00:08:24,078
هی، عالیه، حتی گوسفندها هم ژست گرفتن
101
00:08:24,662 --> 00:08:26,956
خیلی خب، یک، دو، سه
102
00:08:30,668 --> 00:08:31,753
بخند
103
00:08:31,836 --> 00:08:34,422
خیلی خب، یک، دو، سه
104
00:08:34,505 --> 00:08:37,759
همینه، خیلی خوبه، یک، دو، سه
105
00:08:37,842 --> 00:08:39,469
!عالیه! یک، دو، سه
106
00:08:40,470 --> 00:08:41,804
خیلی خوب بود
107
00:08:43,556 --> 00:08:45,850
ببین، خوب در اومدن، مگه نه؟
108
00:08:46,392 --> 00:08:48,311
بعداً واست میفرستمشون، بزن بریم
109
00:08:52,232 --> 00:08:54,776
عکس گروهی خیلی مهمه، نباید یکی بگیریم؟
110
00:08:55,777 --> 00:08:57,111
ما دوتا؟
111
00:09:00,657 --> 00:09:02,075
خیلی خب، میگیرم
112
00:09:03,201 --> 00:09:06,871
خیلی خب، یک، دو، سه
113
00:09:12,377 --> 00:09:14,545
مثل دوتا غریبه بنظر میایم-
چون هستیم-
114
00:09:14,629 --> 00:09:16,464
نه، از اونم بدتر بنظر میایم
115
00:09:16,547 --> 00:09:18,299
چرا لبخند نزدیم؟
116
00:09:18,383 --> 00:09:19,425
اوکی-
خیلی خب-
117
00:09:20,426 --> 00:09:22,011
یک، دو، سه
118
00:09:33,564 --> 00:09:36,526
این عکسهای گروهی، زیادم بد نیستن
119
00:09:40,113 --> 00:09:42,198
این چیه؟ به چی نگاه میکنی؟
120
00:09:42,282 --> 00:09:43,866
چی؟-
وایسا-
121
00:09:44,742 --> 00:09:47,578
چرا تو صورتم زوم کرده بودی؟-
...چون من-
122
00:09:49,998 --> 00:09:52,583
داشتم حساب میکردم چقدر کار لازمی-
چی؟-
123
00:09:52,667 --> 00:09:55,461
هی، یکم بوتاکس بزن
124
00:09:55,545 --> 00:09:57,171
نظرت چیه؟ میخوای من انجامش بدم؟
125
00:09:57,255 --> 00:09:58,423
فراموشش کن
126
00:09:58,506 --> 00:10:00,967
بوتاکس رو واسه زندگی خودت بزن
تا یکم صاف و صوف بشه
127
00:10:07,849 --> 00:10:08,850
واسه امروز ممنون
128
00:10:10,435 --> 00:10:11,436
چی؟
129
00:10:12,937 --> 00:10:15,690
اگه نبودی همینطوری گریه و زاری میکردم
130
00:10:15,773 --> 00:10:16,607
ممنون که اومدی
131
00:10:18,609 --> 00:10:21,487
پس بگو، الان حالت بهتره؟
132
00:10:24,073 --> 00:10:26,784
بخشی ازم فکر میکنه اینطوری بهتر شد
133
00:10:28,161 --> 00:10:32,373
نمیدونستم جدا این رو میخواستم
یا صرفا خجالت میکشیدم بیکار بمونم
134
00:10:32,457 --> 00:10:35,084
واسه همین خیلی واسه شغل پیدا کردن عجله کردم
135
00:10:36,711 --> 00:10:42,133
الان وضعیت کار کردن ندارم
اینجوری بهتر شد
136
00:10:44,260 --> 00:10:45,178
خیلی خب
137
00:10:45,762 --> 00:10:49,515
یکم دیگه صبر کن و وقتی که
کاملا آماده بودی، یه کار خوب پیدا کن
138
00:10:51,351 --> 00:10:53,394
خیلی خب-
خوبه-
139
00:10:56,981 --> 00:10:59,525
آخرین قطار واسه نه شبه؟-
هی، ده دقیقه وقت داریم-
140
00:10:59,609 --> 00:11:00,568
ما کلی وقت داریم
141
00:11:04,864 --> 00:11:07,200
حالت خوبه بابا؟-
خوبم-
142
00:11:11,621 --> 00:11:12,830
!بابا-
ببخشید-
143
00:11:14,165 --> 00:11:16,709
قربان، حالتون خوبه؟
144
00:11:16,793 --> 00:11:19,212
من دکترم، چی شده؟-
...خب-
145
00:11:19,295 --> 00:11:23,591
پدرم یه بار به خاطر حمله قلبی جراحی شده
146
00:11:23,674 --> 00:11:27,095
اون ضربانساز داره ولی یکم قدیمیه
147
00:11:27,178 --> 00:11:29,430
فکر کنم بخاطر همینه-
این یه سکته قلبیه، زنگ بزن اورژانس-
148
00:11:29,514 --> 00:11:30,515
خیلی خب
149
00:11:51,452 --> 00:11:52,453
جونگوو
150
00:11:53,871 --> 00:11:54,872
چی شده؟
151
00:12:00,503 --> 00:12:02,755
جونگوو، یه دیفیبریلاتور بیار-
چی؟-
152
00:12:03,339 --> 00:12:04,173
خیلی خب
153
00:12:05,550 --> 00:12:08,719
بابا، لطفا بلند شو
154
00:12:22,275 --> 00:12:24,110
آمادهست-
عقب وایسا-
155
00:12:26,654 --> 00:12:27,613
دوباره
156
00:12:27,697 --> 00:12:31,200
یک، دو، سه، چهار، پنج، شش، هفت، هشت
157
00:12:32,201 --> 00:12:33,953
خدایا، خیالم راحت شد
158
00:12:36,122 --> 00:12:37,707
تو هم باید مواظب باشی
159
00:12:38,207 --> 00:12:41,460
ما کمک های اولیه اورژانسی انجام دادیم
و اون دوباره نفس میکشه، اون خوب میشه
160
00:12:42,170 --> 00:12:44,839
ممنونم، خیلی ممنونم
161
00:12:53,055 --> 00:12:55,016
(خدمات اورژانسی)
162
00:12:55,099 --> 00:12:57,310
(ایستگاه هوابون)
163
00:12:59,395 --> 00:13:00,563
فکر کنم حالش خوب میشه
164
00:13:05,484 --> 00:13:06,485
هی جونگوو
165
00:13:08,404 --> 00:13:09,405
بله؟
166
00:13:10,323 --> 00:13:11,616
چی تو فکرته؟
167
00:13:13,409 --> 00:13:14,577
هیچی نیست
168
00:13:15,786 --> 00:13:16,787
هی
169
00:13:17,330 --> 00:13:19,040
ما آخرین قطار رو از دست دادیم
حالا چیکار کنیم؟
170
00:13:21,000 --> 00:13:23,753
راست میگی-
باید تا اولین قطار صبر کنیم؟-
171
00:13:23,836 --> 00:13:25,004
اون ساعت پنج صبحه
172
00:13:25,087 --> 00:13:27,798
نمیتونیم هفت ساعت صبر کنیم-
پس چیکار کنیم؟-
173
00:13:30,259 --> 00:13:31,302
بیا اینجا بخوابیم
174
00:13:34,305 --> 00:13:36,224
بیا شب اینجا بخوابیم
175
00:13:37,642 --> 00:13:38,643
بریم
176
00:13:45,066 --> 00:13:45,900
چی؟
177
00:13:48,778 --> 00:13:50,321
چطور میتونه اینقدر رک باشه؟
178
00:13:55,851 --> 00:13:57,895
هانول هنوز نیومده خونه؟
179
00:13:57,978 --> 00:13:59,021
نه
180
00:13:59,104 --> 00:14:00,981
برام سواله مصاحبه چطور پیش رفته
181
00:14:01,065 --> 00:14:04,568
نه اومده خونه و نه زنگ زده
182
00:14:04,651 --> 00:14:06,362
احتمالاً خوب پیش رفته، برای همینه
183
00:14:06,445 --> 00:14:09,156
گفت اینها فرمالیتهست
و احتمالا شغل رو بگیره
184
00:14:10,657 --> 00:14:14,203
میخواست استراحت کنه، اما
جلوی خالههاش شرمندهش کردم
185
00:14:14,286 --> 00:14:17,164
از اینکه مجبورش کردم بره اونجا
حس خیلی بدی دارم
186
00:14:17,247 --> 00:14:20,667
بیخیال، اون باهوشتر از ایناست
که کار زوری انجام بده
187
00:14:20,751 --> 00:14:23,712
خودش انتخاب کرد بره-
...اما هنوز-
188
00:14:23,796 --> 00:14:26,090
امیدوارم ناراحت نباشه و یهجایی گریه کنه
189
00:14:26,173 --> 00:14:28,675
زودباش، الان، بریم بالا
190
00:14:28,759 --> 00:14:30,928
خوشحال باش، باشه؟
191
00:14:32,930 --> 00:14:34,765
(خوش آمدین)
192
00:14:39,728 --> 00:14:40,896
ممنون
193
00:14:40,979 --> 00:14:42,147
خدافظ
194
00:14:48,696 --> 00:14:51,240
اتاقی دارین؟-
بله-
195
00:14:51,323 --> 00:14:52,783
دوتا، دوتا اتاق رزرو میکنیم
196
00:14:53,992 --> 00:14:57,287
متوجهام
درواقع دوتا اتاق خالی هم داریم
197
00:14:57,371 --> 00:15:00,749
اما داریم یکیشون رو تمیز میکنیم
از اونجایی که مهمونمون تازه رفته
198
00:15:00,833 --> 00:15:02,668
باید یک ساعت منتظر بمونین
199
00:15:03,419 --> 00:15:04,461
یک ساعت؟
200
00:15:06,338 --> 00:15:08,674
بیا برای یک ساعت پیش هم بمونیم
مشکلی نداره؟
201
00:15:10,801 --> 00:15:11,969
حتماً
202
00:15:26,233 --> 00:15:27,526
این دستشوییه؟
203
00:15:35,701 --> 00:15:37,161
هی، یه یخچال
204
00:15:43,041 --> 00:15:45,377
خدایا، کلی آبجو هست
205
00:15:45,461 --> 00:15:48,672
تا وقتی منتظریم یه ذره آبجو بخوریم؟
206
00:15:49,590 --> 00:15:50,424
بخوریم؟
207
00:16:00,809 --> 00:16:02,561
خدایا، خستهام، پاهام درد میکنن
208
00:16:07,316 --> 00:16:09,818
تو هم باید بشینی-
چی؟-
209
00:16:10,694 --> 00:16:12,780
راحت باش-
خیلیخب-
210
00:16:22,748 --> 00:16:23,832
!خدایا-
!آیگو-
211
00:16:23,916 --> 00:16:25,417
...کجا بود-
...لعنت بهش-
212
00:16:26,001 --> 00:16:27,002
هی
213
00:16:27,085 --> 00:16:30,297
هی، ببین، این جوریه که من بهت فکر میکنم
214
00:16:30,380 --> 00:16:31,840
جذبت که نمیشم هیچ
215
00:16:32,758 --> 00:16:36,678
صرفاً به عنوان یه بدن میبینمت
یه سامانه پروتئین، یه همچین چیزی
216
00:16:36,762 --> 00:16:38,555
هیچی به جز پروتئین برات نیستم؟
217
00:16:38,639 --> 00:16:41,141
پس چی؟
میخوای بگم خوشگلی؟
218
00:16:41,225 --> 00:16:42,142
دیوونهای؟
219
00:16:42,726 --> 00:16:45,354
بگو من خوشگلم تا باهات کلا قطع ارتباط کنم
220
00:16:45,437 --> 00:16:48,482
خودمم همینطور، دوستیمون همونجا تمومه
221
00:16:48,565 --> 00:16:50,609
خدایا، بالاخره رو یه چیز تفاهم داریم
222
00:16:51,652 --> 00:16:55,072
دقیقاً، پس بیا عجیب غریبش نکنیم
و بشینیم و بنوشیم
223
00:16:56,740 --> 00:16:57,574
خیلیخب
224
00:17:05,165 --> 00:17:06,166
خدای من
225
00:17:07,167 --> 00:17:09,920
چه روز پر مشغلهای
226
00:17:10,003 --> 00:17:12,339
برای یه مصاحبه اومدم
که حتی نمیتونستم انجام بدم
227
00:17:12,422 --> 00:17:14,132
اما زندگی یه نفر رو نجات دادم
228
00:17:14,216 --> 00:17:16,009
و داریم شب رو اینجا میگذرونیم
229
00:17:19,263 --> 00:17:21,348
وقتی به عقب نگاه میکنی عجیبه یه جورایی
230
00:17:21,431 --> 00:17:22,975
بالاخره حس میکنم به یه دردی خوردم
231
00:17:23,725 --> 00:17:27,104
شاید دلیل واقعی که اومدیم اینجا
این بود که اون مرد رو نجات بدیم
232
00:17:31,149 --> 00:17:32,401
هی-
چیه؟-
233
00:17:33,026 --> 00:17:35,404
جرئت داری خمیازه بکشی
وقتی دارم یه چیز تاثیرگذار میگم؟
234
00:17:35,487 --> 00:17:37,281
چیکار کنم خب؟
235
00:17:38,323 --> 00:17:39,700
حرفات خوابآلودم میکنه
236
00:17:41,285 --> 00:17:43,662
اینو کسی داره میگه که زیاد نمیخوابه
237
00:17:44,538 --> 00:17:46,415
زیاد نمیخوابم؟-
اشتباه میگم؟-
238
00:17:46,999 --> 00:17:49,459
دیدم هرروز صبح خروسخون میدویی
پس اینطور فکر کردم
239
00:17:50,669 --> 00:17:51,670
می فهمم
240
00:17:53,630 --> 00:17:55,090
...عادت داشتم زیاد بخوابم، اما
241
00:17:56,592 --> 00:17:57,968
اما چی؟
242
00:17:59,052 --> 00:18:01,597
الان مشکل خواب داری؟
بیخوابی داری؟
243
00:18:03,599 --> 00:18:04,516
ولش کن
244
00:18:06,310 --> 00:18:08,103
چیه؟ چرا بهم نمیگی؟
245
00:18:08,186 --> 00:18:09,187
خدایا
246
00:18:11,565 --> 00:18:12,733
(خانوم کونگ وولسون)
247
00:18:14,610 --> 00:18:16,278
یادم رفت بهش زنگ بزنم
248
00:18:16,361 --> 00:18:18,488
بذار این تماس رو بیرون جواب بدم-
باشه-
249
00:18:18,989 --> 00:18:21,074
زودباش، وگرنه همه اینا رو میخورم
250
00:18:22,159 --> 00:18:23,869
هرکاری دوست داری بکن
251
00:18:30,167 --> 00:18:31,168
هی، مامان
252
00:18:32,753 --> 00:18:34,880
قراره شب رو اینجا بمونم
253
00:18:34,963 --> 00:18:36,340
هوا صاف و تمیزه
254
00:18:38,175 --> 00:18:39,176
مصاحبه؟
255
00:18:39,843 --> 00:18:41,553
تو خونه بیشتر راجع بهش بهت میگم
256
00:18:42,095 --> 00:18:44,014
باشه، شب بخیر
257
00:18:55,275 --> 00:18:57,569
چیه؟ چرا همشون دارن بهم زنگ میزنن؟
258
00:18:59,863 --> 00:19:00,948
هی، چیه؟
259
00:19:01,531 --> 00:19:03,992
چی فکر میکنی؟
درباره مصاحبه کنجکاوم
260
00:19:04,076 --> 00:19:05,535
خوب پیش رفت؟
261
00:19:05,619 --> 00:19:08,872
اصلاً، رفتم اما نتونستم
مدیر بیمارستان رو ببینم
262
00:19:09,748 --> 00:19:12,876
جدی؟ کیونگمین واقعاً اینو گفته؟
263
00:19:13,460 --> 00:19:16,088
چی بهشون گفت که مصاحبه رو کنسل کردن؟
264
00:19:16,171 --> 00:19:17,381
جونگوو هم اشتباه کرد
265
00:19:17,464 --> 00:19:18,924
چرا باید اون رو لو بده؟
266
00:19:19,007 --> 00:19:20,884
چرا نده؟ من حق این رو داشتم که بدونم
267
00:19:20,968 --> 00:19:23,387
و اون سعی نداشت کسی رو لو بده
268
00:19:23,470 --> 00:19:27,057
...داشت توضیح میداد چرا اومده هوابون و
269
00:19:28,225 --> 00:19:29,059
چی؟
270
00:19:29,643 --> 00:19:30,769
تو هوابونه؟
271
00:19:31,436 --> 00:19:33,355
صرفاً اومده بود دور دور
272
00:19:33,438 --> 00:19:34,481
این بهونهست
273
00:19:34,564 --> 00:19:36,942
مشخصه ازت خوشش میاد
274
00:19:37,025 --> 00:19:39,653
نگران بوده که تنهایی پس اومده تا راحت باشی
275
00:19:39,736 --> 00:19:41,113
مسخره نباش
276
00:19:41,196 --> 00:19:42,030
!نه نیستم
277
00:19:42,823 --> 00:19:45,117
دعوتت کرد تا طلوع خورشید رو ببینین
278
00:19:45,200 --> 00:19:47,369
بعد، اومد هوابون تا دلداریت بده
279
00:19:47,452 --> 00:19:48,996
قطعاً شیفتهت شده
280
00:19:49,079 --> 00:19:50,205
صددرصد درسته
281
00:19:50,288 --> 00:19:51,498
نه، نشده
282
00:19:51,581 --> 00:19:53,041
نه، دویست درصد یا سیصد درصد
283
00:19:53,125 --> 00:19:55,210
قطع میکنم اگر حرف دیگهای نداری
284
00:19:59,464 --> 00:20:02,342
چرا همش مضخرف میگه؟
285
00:20:03,719 --> 00:20:05,137
چرا اینقدر گرمه؟
286
00:20:10,100 --> 00:20:12,102
چیکار کنیم؟
!خونریزی قطع نمیشه
287
00:20:12,185 --> 00:20:13,770
!گاز و باند شیش اینچی
288
00:20:47,971 --> 00:20:48,847
برگشتم
289
00:20:49,389 --> 00:20:51,266
هی، اومدی
290
00:20:51,349 --> 00:20:54,728
تمیز کردن اتاق بغلی رو تموم کردن پس من میرم
استراحت کن و فردا میبینمت
291
00:21:09,201 --> 00:21:10,035
...میتونی
292
00:21:11,745 --> 00:21:13,330
امشب پیشم بمونی؟
293
00:21:15,373 --> 00:21:16,208
چی؟
294
00:21:17,667 --> 00:21:18,877
پیشم بمون
295
00:21:25,675 --> 00:21:26,802
یه ذره بیشتر پیشم بمون
296
00:21:30,347 --> 00:21:31,181
...باید
297
00:21:34,309 --> 00:21:35,268
کارت بازی کنیم؟
298
00:21:38,021 --> 00:21:39,648
چی؟ کارت بازی؟
299
00:21:39,731 --> 00:21:42,609
آخه، این کارتها رو اینجا پیدا کردم
300
00:21:43,110 --> 00:21:44,653
احتمالا قبلاً بازی نکردی
301
00:21:45,403 --> 00:21:46,446
بهت یاد میدم
302
00:21:47,948 --> 00:21:49,783
پس حتماً
303
00:21:51,743 --> 00:21:53,829
بذار کیفم رو بذارم تو اتاقم
304
00:21:55,247 --> 00:21:56,248
باشه
305
00:22:24,776 --> 00:22:26,319
مشکلش چیه؟
306
00:22:26,403 --> 00:22:29,322
چرا مچ دستم رو گرفت؟
307
00:22:29,406 --> 00:22:31,658
چرا انقدر با ادا ازم خواست کارت بازی کنیم؟
308
00:22:42,085 --> 00:22:43,545
هی، جونگوو-
هی-
309
00:22:50,760 --> 00:22:51,887
ممنون
310
00:22:52,637 --> 00:22:53,847
چی؟ برای چی؟
311
00:22:55,640 --> 00:22:57,559
یهو نخواستم تنها باشم
312
00:22:59,936 --> 00:23:00,770
پس ممنون
313
00:23:05,025 --> 00:23:07,485
باشه، پس شروع کنیم؟-
حتماً-
314
00:23:07,569 --> 00:23:10,071
بازنده رو مچ دستش ضربه میخوره، قبوله؟
315
00:23:10,155 --> 00:23:12,282
هی، پوست مچ دستهات داغون میشن
316
00:23:12,365 --> 00:23:13,992
و مچ دستهات رو میشکونی
317
00:23:14,075 --> 00:23:15,452
من سریع یاد میگیرم
318
00:23:17,579 --> 00:23:19,247
هی، نشونمون بده
319
00:23:19,873 --> 00:23:21,082
بیا اینجا-
باشه-
320
00:23:21,708 --> 00:23:22,709
خیلیخب
321
00:23:23,585 --> 00:23:25,462
!تادا
322
00:23:26,963 --> 00:23:29,007
خیلیخب، مقدمه رو یادت میدم
323
00:23:29,090 --> 00:23:31,343
باید تصاویر رو باهم مچ کنی
324
00:23:31,426 --> 00:23:33,303
این خونه رو میبینی؟-
آره-
325
00:23:33,386 --> 00:23:35,805
سه تا ازشون جمع کنی سه امتیاز میگیری
326
00:23:36,389 --> 00:23:38,350
چهار تا جمع کن، چهارتا امتیاز بگیر
327
00:23:38,433 --> 00:23:39,684
پنج تا جمع کنی؟-
پنج تا امتیاز-
328
00:23:39,768 --> 00:23:42,228
نه، پونزدهتا
329
00:23:42,312 --> 00:23:45,690
اگر سه تا پرنده جمع کنی یه گودوری میگیری
330
00:23:46,274 --> 00:23:47,359
پنج تا امتیاز-
گودوری-
331
00:23:47,442 --> 00:23:49,653
بعد، این روبانها
چونگدان، هونگدان و چودان
332
00:23:50,320 --> 00:23:52,197
برای سه امتیاز جمعشون کن
333
00:23:53,448 --> 00:23:54,282
بیا شروع کنیم
334
00:23:58,578 --> 00:24:01,748
خدایا، کارتهای بد بهم میافته
335
00:24:04,668 --> 00:24:05,919
آره، همینه
336
00:24:06,503 --> 00:24:09,506
هی! سهتا پرنده گرفتم، گودوری
337
00:24:09,589 --> 00:24:12,300
یک، دو، سه، چهار امتیاز-
مطمئنی پرندهن؟-
338
00:24:12,384 --> 00:24:15,720
گودوری، نه، ده، یازده، دوازده امتیاز
339
00:24:15,804 --> 00:24:16,930
یکی برو
340
00:24:17,514 --> 00:24:18,640
یکی برم؟
341
00:24:20,892 --> 00:24:21,810
!زود برگردون
342
00:24:23,687 --> 00:24:25,021
این به درد نمیخوره
343
00:24:26,940 --> 00:24:27,774
...و این
344
00:24:30,610 --> 00:24:32,821
!انجامش دادم
!یکی دیگه، همینه
345
00:24:32,904 --> 00:24:34,656
برو، دو تا برو
346
00:24:35,240 --> 00:24:37,367
باشه-
راستش رو بگو، قبلا بازی کردی نه؟-
347
00:24:37,450 --> 00:24:39,494
نه، اولین باره
348
00:24:48,169 --> 00:24:50,130
جونگوو-
بله-
349
00:24:51,631 --> 00:24:54,092
واقعاً می خواستم این رو امتحان کنم
350
00:24:54,884 --> 00:24:55,719
چی رو؟
351
00:25:01,933 --> 00:25:04,185
خیلی خب! این یه دور تمرینی بود
352
00:25:04,269 --> 00:25:05,103
خب خب
353
00:25:05,186 --> 00:25:07,397
باید بازی واقعی رو از الان شروع کنیم؟
!تو خیلی خوبی
354
00:25:10,316 --> 00:25:11,151
مچ دست شکسته
355
00:25:13,987 --> 00:25:15,697
فکر میکنی میتونی در بری؟
356
00:25:18,116 --> 00:25:20,452
سی بار زدنم یکم زیادیه واسهت
357
00:25:22,620 --> 00:25:23,830
باشه، پس فقط سه تا
358
00:25:25,040 --> 00:25:25,915
سه؟
359
00:25:25,999 --> 00:25:26,958
چی؟
360
00:25:30,837 --> 00:25:32,589
واقعا سرگرم کنندهست-
بیا دوباره بازی کنیم-
361
00:25:32,672 --> 00:25:34,257
بهت آسون گرفتم، باشه؟
362
00:25:35,759 --> 00:25:38,553
لطفا خوب بر بزن-
بهتره پشیمون نشی-
363
00:25:41,264 --> 00:25:42,432
عجیب بود
364
00:25:44,434 --> 00:25:49,272
چرا مشکل خواب داشت؟
چرا مدام مچ دستم رو میگرفت؟
365
00:25:50,273 --> 00:25:52,067
چرا ازم خواست که باهاش بمونم؟
366
00:25:53,109 --> 00:25:55,528
سوالات زیادی داشتم که میخواستم ازش بپرسم
367
00:25:55,612 --> 00:25:57,947
اما اون شب نتونستم ازش چیزی بپرسم
368
00:26:14,881 --> 00:26:16,800
اونجونگ، صبحونه آمادهست
369
00:26:17,342 --> 00:26:20,095
چیه؟ کجا میری؟ یکشنبه رو با من نمیگذرونی؟
370
00:26:20,178 --> 00:26:22,388
میخوایم با دوستام بریم دوکبوکی رز* بخوریم
(یه نوعی که تندیش کمتره)
371
00:26:22,472 --> 00:26:25,058
چرا این روزها غذاهای رز انقدر محبوبن؟
372
00:26:25,141 --> 00:26:25,975
بچهها اون رو دوست دارن
373
00:26:27,519 --> 00:26:28,436
درسته
374
00:26:29,354 --> 00:26:30,313
بابا-
بله؟-
375
00:26:30,396 --> 00:26:32,357
میشه واسه آرایشگاه یکم بهم پول بدی؟
376
00:26:33,608 --> 00:26:34,609
باشه
377
00:26:36,319 --> 00:26:38,947
خواستهی تو فرمان منه دخترم
378
00:26:39,030 --> 00:26:41,741
بیا، این برای غذاست
379
00:26:41,825 --> 00:26:42,951
و این برای موهاته
380
00:26:43,701 --> 00:26:46,538
این برای موهای من کافی نیست-
نمیخوای کوتاه کنی؟-
381
00:26:47,038 --> 00:26:49,207
ده هزار وون برای کوتاه کردن موی بچهها کافیه
382
00:26:49,833 --> 00:26:51,376
تو هیچی نمیدونی
383
00:26:53,086 --> 00:26:54,629
...شوخی بود-
!فراموشش کن-
384
00:26:55,547 --> 00:26:56,464
!اونجونگ
385
00:26:57,048 --> 00:26:58,049
...هی، بین اونجونگ
386
00:27:00,635 --> 00:27:01,636
...خدایا اون بزمجه
387
00:27:02,679 --> 00:27:04,639
الان دیگه حتی نمیتونم شوخی کنم
388
00:27:05,515 --> 00:27:06,599
غذای قورباغه
389
00:27:06,683 --> 00:27:08,393
غذای قورباغه؟
390
00:27:08,476 --> 00:27:11,020
فکر می کنم می تونیم
حشرات این دور و بر پیدا کنیم
391
00:27:11,104 --> 00:27:12,272
اونجا رو ببین
392
00:27:14,357 --> 00:27:15,775
وایسا منم بیام جینوو
393
00:27:16,359 --> 00:27:17,694
کجا میری؟
394
00:27:21,573 --> 00:27:23,449
مامان، من یه ملخ میبینم
395
00:27:23,533 --> 00:27:24,868
بدو برام بگیرش
396
00:27:26,161 --> 00:27:27,328
باشه، برات میگیرمش
397
00:27:27,412 --> 00:27:28,997
صبر کن، عقب وایسا
398
00:27:29,747 --> 00:27:30,582
ایناهاش
399
00:27:32,917 --> 00:27:33,751
لعنت بهش
400
00:27:34,335 --> 00:27:36,713
مامان، برای گرفتنش از دستت استفاده کن
401
00:27:36,796 --> 00:27:37,881
دستم؟
402
00:27:37,964 --> 00:27:41,009
جو وون گفت که پدرش از دستاش استفاده میکنه
403
00:27:41,718 --> 00:27:46,055
ولی من از حشرات میترسم جینوو
سعی میکنم با این تور اون رو بگیرم
404
00:27:48,808 --> 00:27:49,893
ایناهاش
405
00:27:54,689 --> 00:27:55,565
!گرفتم
406
00:27:56,399 --> 00:27:59,485
مامان بخاطر تو فرار کرد
407
00:27:59,569 --> 00:28:00,987
لعنت بهش
408
00:28:01,070 --> 00:28:01,905
خدایا
409
00:28:12,165 --> 00:28:16,711
اینطور نیست که ما کار اشتباهی کرده باشیم
باید جدا جدا بریم؟
410
00:28:17,295 --> 00:28:18,796
میفهمم
411
00:28:18,880 --> 00:28:21,841
اما مادرت نگران سفرمون به سوکچو بود
412
00:28:21,925 --> 00:28:24,344
تصور کن اگه بفهمه ما شب رو تو هوابون موندیم
413
00:28:25,220 --> 00:28:27,972
با این حال، فکر میکنم عجیبتره
که اینطوری جدا جدا بریم خونه
414
00:28:28,056 --> 00:28:30,308
فقط همون کاری رو که میگم
انجام بده و دیگه نگران نباش
415
00:28:30,391 --> 00:28:32,143
حالا برو-
خوب-
416
00:28:33,895 --> 00:28:35,271
استراحت کن-
تو هم همینطور-
417
00:28:44,364 --> 00:28:46,199
مامان هانول خونهست؟
418
00:28:46,991 --> 00:28:48,785
مطمئن نیستم، زنگ نزده
419
00:28:48,910 --> 00:28:50,703
(میلمیون اصیل بوسان)
420
00:28:50,787 --> 00:28:52,872
ولی حس بدی نداری؟
421
00:28:52,956 --> 00:28:54,457
چرا؟ بد از چی؟
422
00:28:55,667 --> 00:28:58,419
انگار مصاحبهش خوب پیش نرفته
423
00:28:58,503 --> 00:29:00,380
چرا؟ بهت زنگ زد؟
424
00:29:00,463 --> 00:29:01,464
نه، نزد
425
00:29:01,548 --> 00:29:03,550
گفت تو خونه بهت میگه
426
00:29:03,633 --> 00:29:07,303
وقتی رفت اینجوری بود که انگار
همون لحظه میخواد جمع کنه از خونه بره
427
00:29:07,387 --> 00:29:09,347
پس چرا باید بیاد خونه حرف بزنه؟
428
00:29:10,265 --> 00:29:13,101
هر چقدر هم که بپرسیم، بهمون نمیگه که چطور شد
429
00:29:13,184 --> 00:29:16,771
مثل وقتیه که توی امتحان خدمات کشوری
مردود شدم و نیومدم خونه
430
00:29:17,605 --> 00:29:19,899
فکر میکنم مصاحبهش رو گند زده
431
00:29:20,900 --> 00:29:22,902
ساکت باش، میتونیم وقتی اومد ازش بپرسیم
432
00:29:22,986 --> 00:29:25,405
وقتی بهمون بگه زودی متوجه میشیم
433
00:29:25,488 --> 00:29:26,656
برو اینو بنداز دور
434
00:29:28,366 --> 00:29:29,576
پلاستیک
435
00:29:31,244 --> 00:29:32,412
اینا قوطی هستند
436
00:29:40,420 --> 00:29:41,379
سلام مامان
437
00:29:42,297 --> 00:29:44,090
سلام
438
00:29:44,173 --> 00:29:46,009
می تونم لباسهای شسته شده
رو اینجا آویزون کنم؟
439
00:29:46,634 --> 00:29:48,553
البته، این پشت بوم شماست
440
00:29:50,013 --> 00:29:50,930
درسته
441
00:29:51,014 --> 00:29:53,349
مرسی که دفعهی پیش کار خواهرشوهرامو ساختی
442
00:29:53,433 --> 00:29:57,020
وقتی دوباره مطبت رو باز کردی
میام یه چندتا عمل انجام بدم
443
00:29:57,103 --> 00:29:59,397
نه خانم، نیازی به انجام کاری ندارین که
444
00:29:59,480 --> 00:30:00,815
بیخیال دروغ نگو
445
00:30:00,898 --> 00:30:02,066
جدی میگم
446
00:30:02,150 --> 00:30:05,320
اعضای صورتتون کاملا متناسبن
طبیعی و زیبان
447
00:30:06,613 --> 00:30:09,866
ای خدا، خوب میدونی
چطوری واسه یه خانم زبون بریزی
448
00:30:11,284 --> 00:30:15,455
اگه هانول خونه بود، دعوتت میکردم
بیای پایین میوه بخوریم
449
00:30:15,538 --> 00:30:18,458
اما از اونجایی که نیست
احتمالاً احساس تنهایی میکنی
450
00:30:18,541 --> 00:30:19,959
جایی رفته؟
451
00:30:20,043 --> 00:30:23,338
دیروز به هوابون رفت اما هنوز برنگشته
452
00:30:24,005 --> 00:30:26,049
شاید یه شب دیگه رو اونجا بمونه
453
00:30:26,674 --> 00:30:29,052
به هر حال بیا اینجا یه بار باربیکیو بخوریم
454
00:30:29,135 --> 00:30:30,345
چشم-
پس برو-
455
00:30:41,648 --> 00:30:44,192
هی، هانول، کجایی؟
456
00:30:44,275 --> 00:30:46,152
من؟ خونهم
457
00:30:46,235 --> 00:30:47,070
خونهای؟
458
00:30:49,572 --> 00:30:51,199
ولی زیادی سر و صداست
459
00:30:52,784 --> 00:30:53,618
صدای تلویزیونه
460
00:30:58,831 --> 00:31:00,291
باشه پس
461
00:31:09,509 --> 00:31:10,510
!ای دلقک کوچولو
462
00:31:10,593 --> 00:31:12,553
چرا به جای خونه اومدی گیمنت؟
463
00:31:12,637 --> 00:31:14,722
خدایا، درد داره
464
00:31:15,640 --> 00:31:18,017
این خونهست؟ هان؟
465
00:31:19,560 --> 00:31:20,812
چرا نرفتی خونه؟
466
00:31:21,312 --> 00:31:23,272
رفتم خونه و برگشتم بیرون
467
00:31:24,440 --> 00:31:25,441
اینطوره؟
468
00:31:29,445 --> 00:31:30,488
باشه پس
469
00:31:32,365 --> 00:31:34,325
باشه، بزن بریم
470
00:31:34,409 --> 00:31:35,618
بیا ببینم چیکارهای
471
00:31:55,888 --> 00:31:57,557
خب؟ تموم کردی؟
472
00:31:58,599 --> 00:31:59,767
اگه آره، بیا برگردیم خونه
473
00:32:00,643 --> 00:32:01,644
چی؟
474
00:32:03,896 --> 00:32:06,232
مشکل چیه؟ چرا تعجب کردی؟
475
00:32:08,609 --> 00:32:09,819
...میدونی
476
00:32:10,987 --> 00:32:13,865
فکر کنم از وقت گذروندن باهات واقعاً لذت بردم
477
00:32:13,948 --> 00:32:17,410
گیمنت، کارائوکه، کارت بازی
نمیدونستم انقدر سرگرمکنندهن
478
00:32:18,953 --> 00:32:20,121
پس؟
479
00:32:20,997 --> 00:32:26,043
پس... دارم فکر میکنم که قبل از اینکه
به خونه برم، کمی بیشتر سرگرم بشم
480
00:32:33,468 --> 00:32:35,970
هی، پس میخوای بریم اونجا؟
481
00:32:42,810 --> 00:32:45,563
این جا یه ذرهم تغییر نکرده
482
00:32:45,646 --> 00:32:49,776
یادت میاد؟ ما همیشه توی این مسیر
مسابقه میدادیم تا اول بشیم
483
00:32:49,859 --> 00:32:51,277
چطور میتونم اون رو فراموش کنم؟
484
00:32:52,111 --> 00:32:54,363
هی، بیا بریم کلاسمونو ببینیم
485
00:32:54,989 --> 00:32:57,658
کلاسمون؟ اجازه داریم؟
486
00:32:58,117 --> 00:33:01,996
کی اهمیت میده؟ اگه گیر افتادیم
میتونیم زودی بریم، و تو هم که خوب میدویی
487
00:33:02,079 --> 00:33:03,080
خدایا-
بیا بریم-
488
00:33:06,667 --> 00:33:07,502
!شکستت میدم
489
00:33:22,308 --> 00:33:23,559
وای برگام
490
00:33:24,477 --> 00:33:27,146
اینجا اومدن بهت حس نوستالژی نمیده؟
491
00:33:27,814 --> 00:33:28,815
چرا
492
00:33:30,233 --> 00:33:31,984
درسته، اینجا صندلی من بود
493
00:33:32,693 --> 00:33:34,195
و این مال من بود
494
00:33:36,697 --> 00:33:38,533
همیشه داشتم اینجوری درس میخوندم
495
00:33:39,116 --> 00:33:41,786
مسخره نباش تو همیشه اینطوری بودی
496
00:33:41,869 --> 00:33:45,581
"!من باید درس بخونم! قوی بمون"
497
00:33:45,665 --> 00:33:47,083
هی من هیچ وقت اینطوری نبودم
498
00:33:50,419 --> 00:33:51,546
هی
499
00:33:52,922 --> 00:33:53,965
خدایا
500
00:33:56,133 --> 00:33:57,927
جونگوو-
بله؟-
501
00:33:58,010 --> 00:34:00,930
اگه دوباره دانشآموز میشدی میخواستی چیکار کنی؟
502
00:34:02,390 --> 00:34:03,391
نمیدونم
503
00:34:04,141 --> 00:34:06,143
قبلاً بهش فکر نکرده بودم
504
00:34:06,811 --> 00:34:07,812
تو چطور؟
505
00:34:09,146 --> 00:34:10,147
...من میخواستم
506
00:34:12,024 --> 00:34:15,361
امتحانات ورودی دانشگاه رو دوباره شرکت کنم
نتایجش مهارتامو نشون نمیداد
507
00:34:18,197 --> 00:34:19,824
همیشه در موردش کنجکاو بودم
508
00:34:21,659 --> 00:34:24,120
چرا خراب کردی؟
509
00:34:24,203 --> 00:34:26,330
تو آزمون آزمایشی ترکوندی با اینکه سختتر بود
510
00:34:28,499 --> 00:34:30,126
اون روز واقعا مریض بودم
511
00:34:30,751 --> 00:34:33,254
تموم بدنم درد میکرد
512
00:34:34,964 --> 00:34:39,385
بعد از آزمون، احساس میکردم که
وارد دانشگاه رویایی خودم نمیشم
513
00:34:50,771 --> 00:34:51,981
(در حال بارگذاری نتایج)
514
00:34:54,400 --> 00:34:56,986
پذیرشها در دانشکده پزشکی)
(دانشگاه ملی هانگوک
515
00:34:57,069 --> 00:34:58,988
(اسم نام هانول توی لیست نیست)
516
00:35:02,783 --> 00:35:07,622
با این حال، وقتی دیدم
قبول نشدم، کاملاً داغون شدم
517
00:35:16,172 --> 00:35:19,091
از وقتی بچه بودم
همه انتظارات بالایی ازم داشتن
518
00:35:20,259 --> 00:35:23,471
برای برآورده کردن این انتظارات
همیشه احساس فشار میکردم
519
00:35:24,805 --> 00:35:25,932
و اون فشار
520
00:35:27,808 --> 00:35:29,644
تا بزرگسالیم ادامه پیدا کرد
521
00:35:36,108 --> 00:35:37,610
البته که اینطور شده
522
00:35:37,693 --> 00:35:39,320
خیلی از خودگذشتگی کردی
523
00:35:39,403 --> 00:35:41,948
کودکیت، وقت گذرونی با دوستات
524
00:35:42,031 --> 00:35:45,993
روابطت، سرگرمیهای کوچیک
همه چیز رو فدا کردی
525
00:35:46,077 --> 00:35:49,288
همه چیز و رها کردی و درس خوندی
پس باید تخریب کننده بوده باشه
526
00:35:52,708 --> 00:35:53,709
خدایا
527
00:35:55,503 --> 00:35:57,171
برای چی اینقدر توی فکر رفتی؟
528
00:35:58,381 --> 00:36:01,592
چیزی نیست، بریم
529
00:36:03,970 --> 00:36:05,638
فکر میکنی الان میتونی بری خونه؟
530
00:36:10,559 --> 00:36:12,228
عمدا خونه رفتن رو میپیچوندی
531
00:36:13,771 --> 00:36:14,772
چی؟
532
00:36:15,272 --> 00:36:19,151
نمیدونستی چطوری به خانوادهت بگی
که نتونستی مصاحبه کنی
533
00:36:20,236 --> 00:36:21,737
مگه برای همین بیرون نموندی؟
534
00:36:24,156 --> 00:36:25,282
از کجا میدونی؟
535
00:36:28,703 --> 00:36:30,621
فکر کنم بالاخره درکت میکنم
536
00:36:31,956 --> 00:36:35,710
من فکر میکنم که تو نسبت به خودت زیادی خشنی
537
00:36:38,087 --> 00:36:41,966
نگران نظرات بقیه نباش و اول مراقب خودت باش
538
00:36:44,593 --> 00:36:48,472
امروز باید حالت خوب باشه و به خودت کمک کنی
تا بتونی فردا رو پشت سر بذاری
539
00:36:50,057 --> 00:36:53,978
اون موقع ازم پرسیدی اگه میتونستم به
دوران دبیرستان برگردم دلم میخواست چیکار کنم
540
00:36:56,605 --> 00:36:57,648
آره خب
541
00:36:58,607 --> 00:37:00,443
اگه میتونستم به گذشته برگردم
542
00:37:00,526 --> 00:37:03,529
از اونجایی که دلم برای
ورژن کوچولوی دبیرستانیت میسوزه
543
00:37:05,740 --> 00:37:07,158
میخواستم که بغلت کنم
544
00:37:34,894 --> 00:37:35,728
!ای وای
545
00:37:39,065 --> 00:37:40,357
کسی اینجاست؟
546
00:38:19,438 --> 00:38:20,272
وای
547
00:38:29,573 --> 00:38:30,491
چه خبره؟
548
00:38:30,574 --> 00:38:34,203
...اون فقط پروتئینه پس چرا قلبم داره
549
00:38:34,286 --> 00:38:35,663
پروتئین"؟"-
خداوندا-
550
00:38:35,746 --> 00:38:36,872
"قلبم؟"
551
00:38:36,956 --> 00:38:39,041
چیه؟ پروتئین برای قلب مفیده؟
552
00:38:40,209 --> 00:38:41,544
نه به خاطر این نیست
553
00:38:41,627 --> 00:38:44,088
برگشتی هانول؟ مصاحبه چطور پیش رفت؟
554
00:38:44,880 --> 00:38:45,965
...خب
555
00:38:51,470 --> 00:38:53,139
من نمیرم هوابون
556
00:38:53,222 --> 00:38:55,516
چرا نمیری؟ رد شدی؟
557
00:38:57,309 --> 00:39:00,354
آره مصاحبه اونطور که فکر میکردم پیش نرفت
558
00:39:00,437 --> 00:39:02,189
و من هنوز آماده نیستم
559
00:39:02,273 --> 00:39:03,858
میخوام یکمی بیشتر استراحت کنم، میتونم؟
560
00:39:03,941 --> 00:39:05,151
البته که میتونی
561
00:39:05,234 --> 00:39:07,319
به هر حال منم دلم نمیخواست بری اونجا
562
00:39:07,403 --> 00:39:10,114
منم همینطور، تو اگه بری
کی به من پول تو جیبی بده؟
563
00:39:10,197 --> 00:39:12,449
فقط کافیه یه شغلتوی سئول پیدا کنی
هزارتا بیمارستان اینجاست
564
00:39:13,784 --> 00:39:15,661
اوکی من میرم توی اتاقم
565
00:39:15,744 --> 00:39:16,579
باشه
566
00:39:25,004 --> 00:39:27,298
چه خبر شده؟
راحتتر از چیزی بود که فکر میکردم
567
00:39:40,019 --> 00:39:41,604
نباید بیرون میموندم
568
00:39:41,687 --> 00:39:43,522
اونا بلند شده بودن و منتظر من بودن
569
00:39:43,606 --> 00:39:45,691
چی؟ چطور پیش رفت؟
570
00:39:46,859 --> 00:39:48,569
فقط راستش رو بهشون گفتم
571
00:39:49,528 --> 00:39:52,865
باریکلا از اونجایی که باهوشی
سریع منظورم رو گرفتی
572
00:39:54,658 --> 00:39:55,910
شب خوبی داشته باشی
573
00:39:57,536 --> 00:39:58,454
تو هم همینطور
574
00:40:09,506 --> 00:40:10,716
(کیونگمین)
575
00:40:20,100 --> 00:40:22,686
هیونگ چه خبرا؟
576
00:40:22,770 --> 00:40:24,980
هی جونگوو فردا سرت شلوغه؟
577
00:40:26,232 --> 00:40:29,777
فردا؟-
فقط باید یه چیزی بهت بگم-
578
00:40:31,028 --> 00:40:35,074
فردا کافی شاپ نزدیک بیمارستان میبینمت
خداحافظ
579
00:40:54,927 --> 00:40:55,761
اومدی
580
00:41:09,525 --> 00:41:10,567
این دیگه چیه؟
581
00:41:11,151 --> 00:41:12,987
دوربین مخفی توی کلینیکت
582
00:41:15,572 --> 00:41:17,283
منظورت چیه؟
583
00:41:17,366 --> 00:41:20,119
دو روز پیش رفتم اونجا
تا چند تا پرونده رو برات بردارم
584
00:41:37,177 --> 00:41:38,429
همون موقع اینو پیدا کردم
585
00:42:39,573 --> 00:42:40,699
کی اینکارو کرده؟
586
00:42:44,995 --> 00:42:48,332
(آیندهای روشن در کنار مردم)
587
00:43:00,177 --> 00:43:02,721
اگه همه جا دوربین نصب شده
588
00:43:02,805 --> 00:43:05,349
یعنی داشتن تمام حرکات من رو تماشا میکردن
589
00:43:06,475 --> 00:43:08,018
کی همچین کاری میکنه آخه؟
590
00:43:09,019 --> 00:43:10,562
اثر انگشتی پیدا کردین؟
591
00:43:11,146 --> 00:43:14,233
از سازمان اطلاعات میخوایم تا فورا بررسیش کنن
592
00:43:15,150 --> 00:43:19,071
میشه کلینیک من رو هم چک کنین؟
شاید دوربینی وجود داشته باشه که از قلم افتاده
593
00:43:19,154 --> 00:43:20,280
باشه
594
00:43:27,955 --> 00:43:29,623
باورم نمیشه
595
00:43:32,668 --> 00:43:34,378
واقعا خوشحالم که این اتفاق افتاد
596
00:43:35,796 --> 00:43:38,424
از اینکه هیچی درست پیش نمیرفت
احساس ناامیدی کردم
597
00:43:39,425 --> 00:43:41,510
ولی الان چیزی داریم که میشه بررسیش کرد
598
00:43:42,636 --> 00:43:45,305
اونا همه کارکنان رو بررسی میکنن
599
00:43:45,389 --> 00:43:47,015
مطمئنم یه چیزی پیدا میکنن
600
00:43:48,767 --> 00:43:52,020
پس تو فکر میکنی که این دوربینها
ربطی به اون حادثه داره؟
601
00:43:53,439 --> 00:43:54,398
حدس میزنم که اینطور باشه
602
00:43:55,232 --> 00:43:56,650
راستی
603
00:43:56,733 --> 00:43:59,987
چرا تا الان چیزی راجع به دوربینها بهم نگفتی؟
604
00:44:00,904 --> 00:44:04,283
دیروز اومدم بهت بگم که تو پاشدی و رفتی
605
00:44:04,366 --> 00:44:05,659
نه دیروز نه
606
00:44:06,660 --> 00:44:09,621
چرا به محض اینکه دوربینها رو پیدا کردی
بهم نگفتی؟
607
00:44:10,622 --> 00:44:11,790
آها
608
00:44:11,874 --> 00:44:15,544
به فکرم نرسید که این دوربینا
میتونن ربطی به اون حادثه داشته باشن
609
00:44:15,627 --> 00:44:17,546
فکر کردم یکی داره شوخی میکنه
610
00:44:18,130 --> 00:44:20,340
برای همین عجلهای نداشتم که بهت بگم
611
00:44:24,511 --> 00:44:29,933
خب اگه تو نبودی نمیفهمیدم ماجرا از چه قراره
پس ممنونم
612
00:44:30,851 --> 00:44:32,436
قابلی نداره-
راستی-
613
00:44:33,187 --> 00:44:36,064
باید به هانول زنگ بزنی-
چی؟-
614
00:44:36,648 --> 00:44:38,734
تو ناخواسته مصاحبهش رو خراب کردی
615
00:44:39,276 --> 00:44:40,944
بهتره عذرخواهی کنی
616
00:44:44,364 --> 00:44:45,365
جونگوو
617
00:44:49,286 --> 00:44:50,287
از هانول خوشت میاد؟
618
00:44:56,168 --> 00:44:58,670
خوشت میاد؟ به نظر میرسه که دوستش داری
619
00:45:02,674 --> 00:45:03,675
مطمئن نیستم
620
00:45:04,384 --> 00:45:06,637
دلیلی نمیبینم که بهت بگم
621
00:45:07,679 --> 00:45:10,224
درسته مجبور نیستی بگی
622
00:45:12,976 --> 00:45:16,271
ولی اگه حسی بهش داشته باشی
شاید ازت ناامید بشم
623
00:45:19,233 --> 00:45:20,901
فعلا نباید خوشحال باشی
624
00:45:26,445 --> 00:45:30,073
درود به زندگی من)
(آبجو
625
00:45:34,619 --> 00:45:36,663
خب بگو ببینم هوابون خوش گذشت؟
626
00:45:38,123 --> 00:45:40,042
خب دوچرخهسواری کردیم
627
00:45:40,125 --> 00:45:41,168
دوچرخهسواری؟
628
00:45:41,960 --> 00:45:42,836
یکمی غذا خوردیم
629
00:45:42,919 --> 00:45:44,004
غذا خوردین
630
00:45:44,087 --> 00:45:46,256
و یکمی آبجو خوردیم
631
00:45:46,340 --> 00:45:47,883
پس که اینطور
632
00:45:49,092 --> 00:45:50,719
خدای من چیکار کنم؟
633
00:45:50,802 --> 00:45:53,555
به احساساتت اعتراف کن چرا اینقدر گرخیدی؟
634
00:45:57,100 --> 00:45:58,977
مسخره نباش، اعتراف؟ چه حرفا
635
00:45:59,061 --> 00:46:01,605
گفتم که باهم دوست بودیم-
واقعا؟-
636
00:46:01,688 --> 00:46:03,857
مطمئنی که چیزی توی قلبت حس نمیکنی؟
637
00:46:03,940 --> 00:46:05,859
حتی اگه شب رو باهم
توی یک هتل میگذروندین؟
638
00:46:08,320 --> 00:46:09,321
چه خبر شده؟-
چی؟-
639
00:46:09,404 --> 00:46:11,156
شما دوتا واقعا رفتین هتل؟
640
00:46:11,907 --> 00:46:13,784
شب توی هوابون موندین؟
641
00:46:14,785 --> 00:46:16,912
نه بابا
با آخرین قطار برگشتیم
642
00:46:16,995 --> 00:46:18,747
!هانول تو دیوونهای به خدا
643
00:46:19,581 --> 00:46:23,877
مهم نیست که شب رو باهم گذرونده باشین
یا با آخرین قطار به خونه برگشته باشین
644
00:46:23,960 --> 00:46:27,589
چیزی که مثل روز روشنه
اینه که تو بهش حس داری
645
00:46:27,672 --> 00:46:30,008
نخیرشم اینطور نیست-
دقیقا همینطوره-
646
00:46:30,550 --> 00:46:35,847
مردها وقت و توجهشون رو
به کسی که دوستش ندارن، نمیدن
647
00:46:36,598 --> 00:46:39,935
ولی با توجه به شرایط شما دوتا
نمیدونم باید حمایتتون کنم یا نه
648
00:46:40,477 --> 00:46:42,562
به هر حال من مطمئنم که اون دوستت داره
649
00:46:43,939 --> 00:46:46,691
گرفتی چی میگم؟-
اصلا هر چی-
650
00:46:46,775 --> 00:46:47,984
وای
651
00:46:49,236 --> 00:46:50,904
الکی داری جو میدی
652
00:46:51,905 --> 00:46:53,490
!هانول
653
00:46:53,573 --> 00:46:57,119
!بیشتر تعریف کن چیشد که به اینجا رسیدین؟
654
00:46:58,120 --> 00:46:58,954
هی
655
00:47:02,082 --> 00:47:04,835
(میلمیون اصیل بوسان)
656
00:47:06,837 --> 00:47:07,838
راستش
657
00:47:09,172 --> 00:47:10,799
کنجکاو بودم
658
00:47:17,806 --> 00:47:19,141
که چرا دنبالم اومده؟
659
00:47:21,393 --> 00:47:22,227
...میتونی
660
00:47:23,854 --> 00:47:25,730
امشب رو باهام بمونی؟
661
00:47:25,814 --> 00:47:27,524
منظورش چی بود؟
662
00:47:28,567 --> 00:47:31,570
از اونجایی که دلم برای
ورژن کوچولوی دبیرستانیت میسوزه
663
00:47:33,572 --> 00:47:35,282
دلم میخواست که بغلت کنم
664
00:47:35,991 --> 00:47:38,702
...با اون کلمات چرا همش این حس رو بهم میده که
665
00:47:55,927 --> 00:47:57,888
!جونگوو
666
00:47:59,431 --> 00:48:00,599
هانول
667
00:48:01,183 --> 00:48:02,392
چیه چیشده؟
668
00:48:02,476 --> 00:48:05,312
ببین باید درباره یه چیزی باهات حرف بزنم
669
00:48:07,022 --> 00:48:09,065
اول یه نفس بگیر، فرار که نمیکنم
670
00:48:13,987 --> 00:48:14,821
...تو
671
00:48:18,492 --> 00:48:19,910
چرا انقدر مراقب منی؟
672
00:48:21,828 --> 00:48:22,829
چی؟
673
00:48:23,455 --> 00:48:26,166
موقع دبیرستان واقعا بچه بودی
674
00:48:26,958 --> 00:48:32,297
پس چرا منو به پیادهروی و
سوکچو و مدرسه قدیمیمون بردی؟
675
00:48:32,380 --> 00:48:33,757
چرا از من مراقبت میکنی؟
676
00:48:36,593 --> 00:48:38,512
...منظورم اینه که چرا حواست بهم
677
00:48:40,138 --> 00:48:41,932
چرا یهویی دستم رو میگیری؟
678
00:48:42,766 --> 00:48:44,976
چرا ازم خواستی که پیشت بمونم؟
679
00:48:45,060 --> 00:48:46,728
چرا اومدی هوابون؟
680
00:48:50,815 --> 00:48:52,359
تو به من اهمیت میدی درسته؟
681
00:48:55,946 --> 00:48:57,197
درست میگم
682
00:48:59,658 --> 00:49:00,700
مگه نه؟
683
00:49:10,252 --> 00:49:11,378
...راستش
684
00:49:11,461 --> 00:49:13,171
"تو الان نباید خوشحال باشی"
685
00:49:16,716 --> 00:49:19,594
راستش چی؟
686
00:49:25,517 --> 00:49:26,685
...راستش
687
00:49:30,105 --> 00:49:31,856
من به تو حسی ندارم
688
00:49:35,193 --> 00:49:37,654
فقط میخواستم یک دوست خوب باشم
689
00:49:37,737 --> 00:49:39,197
ببخشید اگه گیجت کردم
690
00:49:42,742 --> 00:49:44,119
بیشتر حواسم رو جمع میکنم
691
00:50:05,515 --> 00:50:07,934
...خب، میدونی
692
00:50:08,018 --> 00:50:09,936
...پس
693
00:50:10,020 --> 00:50:11,354
...همه چی رو شنیدیم
694
00:50:12,689 --> 00:50:13,690
یعنی هیچی نشنیدیم
695
00:50:29,873 --> 00:50:31,374
پس داشتین شکم خوک میخوردین
696
00:50:42,344 --> 00:50:45,055
چرا باید پشت بوم گوشت گریل کنین؟ چرا؟
697
00:50:47,015 --> 00:50:50,060
ما همیشه گوشت رو
روی ذغال بالا پشت بوم کباب میکردیم
698
00:50:51,478 --> 00:50:52,687
هر چی
699
00:50:52,771 --> 00:50:54,939
حالا که یکی اینجا زندگی میکنه
نباید اینکارو کنین
700
00:50:55,023 --> 00:50:55,857
...پس چرا
701
00:50:55,940 --> 00:50:57,609
...میدونی
702
00:50:57,692 --> 00:51:01,112
جونگ وو موافقت کرد باهامون یکم کباب بخوره
703
00:51:01,196 --> 00:51:02,822
برای همین رفتیم بالا
704
00:51:14,209 --> 00:51:15,418
این بده
705
00:51:15,502 --> 00:51:17,629
دیدیم رد شد
چیکار کنیم؟
706
00:51:17,712 --> 00:51:19,130
چی میگی؟
707
00:51:19,214 --> 00:51:21,007
!الکی از خودت داستان سر هم نکن
708
00:51:21,091 --> 00:51:22,133
اون رد نشده
709
00:51:22,217 --> 00:51:24,177
اون هیچوقت احساسش رو نگفت
710
00:51:24,260 --> 00:51:27,722
اون چی گفت؟
گفت اونو برده سوکچو
711
00:51:27,806 --> 00:51:29,099
و مچش رو گرفته
712
00:51:29,182 --> 00:51:32,394
و فقط پرسیده چرا اینکارو کرده
713
00:51:32,477 --> 00:51:34,479
بیخیال، فکر میکنی چرا پرسیده؟
714
00:51:34,562 --> 00:51:36,189
پرسیده چون دوستش داره
715
00:51:36,272 --> 00:51:37,357
کاملا مشخصه
716
00:51:37,440 --> 00:51:39,776
کاملا تو نخشه
717
00:51:40,902 --> 00:51:42,445
پس قطعا رد شده
718
00:51:42,529 --> 00:51:44,948
راست میگی
کاملا بیرحمانه هم رد شده
719
00:51:45,031 --> 00:51:45,949
تموم شدهست
720
00:51:46,032 --> 00:51:47,951
شرط میبندم الان اونجا داره گریه میکنه
721
00:51:48,034 --> 00:51:49,619
!اشتباه میکنین
722
00:51:49,703 --> 00:51:51,329
!رد نشده
723
00:51:51,413 --> 00:51:52,330
لعنتی
724
00:51:52,831 --> 00:51:54,958
نمیتونم باورش کنم
725
00:51:55,041 --> 00:51:59,087
اگه دوستش نداشته چرا اینقدر باهاش
خوب رفتار کرده و اون رو برده هوابون؟
726
00:52:00,380 --> 00:52:01,381
صبر کن
727
00:52:02,132 --> 00:52:04,134
اونا یه شب دیگه هم پیش هم بودن؟
728
00:52:05,135 --> 00:52:07,554
آخرین بار هم سوکچو نرفتن؟
729
00:52:07,846 --> 00:52:09,806
راست گفتم، رفتن سفر
730
00:52:11,599 --> 00:52:14,144
دوتا اتاق گرفتیم، دوتا
731
00:52:15,311 --> 00:52:17,564
و من ازش خوشم نمیاد
732
00:52:17,647 --> 00:52:19,899
فقط به خاطر اینکه حوصلهم سر رفته بود پرسیدم
733
00:52:21,025 --> 00:52:23,445
پس همگی، سرتون به کار خودتون باشه
734
00:52:23,528 --> 00:52:24,779
باشه-
باشه-
735
00:52:34,539 --> 00:52:36,082
خیلی ناراحت کنندهست
736
00:52:42,088 --> 00:52:43,089
این درست نیست
737
00:52:45,633 --> 00:52:46,760
این اشتباهه
738
00:52:50,305 --> 00:52:51,139
...چیکار
739
00:53:20,585 --> 00:53:21,753
سلام
740
00:53:25,215 --> 00:53:27,300
گفتین بعضی وقتا کباب بخوریم
741
00:53:27,383 --> 00:53:29,719
خدایا، اینجا کلی خاک گرفته
742
00:53:33,932 --> 00:53:36,184
کلی خاک هست-
آره، خیلی -
743
00:53:37,811 --> 00:53:39,604
اونجا هم خیلی هست
744
00:53:40,772 --> 00:53:41,773
دیگه الان میرم
745
00:53:41,856 --> 00:53:43,316
اونجا هم کلی خاک هست
746
00:53:43,399 --> 00:53:44,859
!خدایا، من میرم
747
00:53:55,245 --> 00:53:56,538
خدای من
748
00:54:00,416 --> 00:54:02,752
مواد غذاییم تموم شده
برای همین غذایی ندارم بهت بدم
749
00:54:04,337 --> 00:54:05,588
دارم میرم کتابخونه
750
00:54:05,672 --> 00:54:07,173
به هر حال، ما بستیم
751
00:54:14,430 --> 00:54:15,765
مزرعه ههبیول)
(مغازه سبزیجات امید
752
00:54:15,849 --> 00:54:18,434
که اینطور، مواد غذایی اش تموم شده
753
00:54:20,603 --> 00:54:22,647
سلام-
سلام-
754
00:54:26,734 --> 00:54:29,237
چی باید بخورم؟
755
00:54:30,071 --> 00:54:31,281
بیکن تن ماهی مایونز
756
00:54:31,364 --> 00:54:32,866
خدایا، خوش به حال من
757
00:54:45,295 --> 00:54:47,380
برم یه جای دیگه؟
758
00:55:00,268 --> 00:55:01,269
صبر کن
759
00:55:03,771 --> 00:55:07,191
حتما دیروز عقلم رو از دست دادم
نه، قطعا از دست داده بودم
760
00:55:07,275 --> 00:55:10,528
همونطوری که همین الانم میدونی
این روزا خیلی حواسم جمع نیست
761
00:55:10,612 --> 00:55:12,614
...درست فکر نمیکردم، پس
762
00:55:13,907 --> 00:55:17,243
به هر حال، نمیخوام اشتباه برداشت کنی
763
00:55:18,494 --> 00:55:19,329
خداحافظ
764
00:55:20,496 --> 00:55:22,916
امیدوارم این چیزا رو بین ما عجیب غریب نکنه
765
00:55:24,959 --> 00:55:27,253
البته که نه، همچین اتفاقی نمیافته
766
00:55:29,631 --> 00:55:30,632
خداحافظ
767
00:55:40,141 --> 00:55:41,851
چطور میتونم اینا رو بگیرم؟
768
00:56:06,584 --> 00:56:07,794
اون چیه؟
769
00:56:07,877 --> 00:56:09,087
!برو اونور
770
00:56:12,966 --> 00:56:15,009
ببخشید-
!یه حشره اینجاست-
771
00:56:16,177 --> 00:56:18,805
صبر کنین-
!یه حشرهست -
772
00:56:19,806 --> 00:56:20,890
صبر کنین
773
00:56:40,076 --> 00:56:42,078
توی گرفتن حشرات کارتون خوبه
774
00:56:42,161 --> 00:56:43,079
مرسی
775
00:56:46,874 --> 00:56:48,042
لی هونگران)
(کلینیک زنان و زایمان امید
776
00:56:48,626 --> 00:56:49,877
لی هونگران؟
777
00:56:49,961 --> 00:56:51,170
من رو میشناسی؟
778
00:57:07,103 --> 00:57:08,187
من چم شده؟
779
00:57:08,271 --> 00:57:10,523
دیوونه شده بودم و
باعث شدم که چیزا عجیب غریب بشه
780
00:57:11,649 --> 00:57:13,901
درسته نمیتونم که تو همیشه ازش دوری کنم
781
00:57:14,694 --> 00:57:16,863
دفعه بعد که هم رو ببینیم
مثل همیشه باهاش سلام احوالپرسی میکنم
782
00:57:16,946 --> 00:57:18,781
باشه، من میتونم
783
00:57:18,865 --> 00:57:19,699
...من میتونم
784
00:57:20,992 --> 00:57:22,201
نه، نمیتونم
785
00:57:33,671 --> 00:57:34,672
خدایا، دیرم شد
786
00:57:36,174 --> 00:57:37,300
هی، هانول
787
00:57:43,306 --> 00:57:46,642
چرا روی حرفت نمیمونی؟
گفتی چیزی عجیب غریب نمیشه
788
00:57:47,810 --> 00:57:48,853
...خب، میدونی
789
00:57:51,230 --> 00:57:55,860
میخوام یه طوری رفتار کنم که انگار همه چیز
خوبه، ولی تنها حسی که دارم حس حقارته
790
00:57:59,113 --> 00:58:02,950
دوستای زیادی ندارم
برای همین نمیدونم خط قرمزا چطورین
791
00:58:04,452 --> 00:58:06,662
نمیتونم دوستی رو از عشق تشخیص بدم
792
00:58:07,914 --> 00:58:11,542
برای همین ناراحتم که بد برداشت کردم
و باعث شدم که یه احمق به نظر برسم
793
00:58:16,714 --> 00:58:17,715
ها نول
794
00:58:20,468 --> 00:58:21,469
دلیل اینکه چرا
795
00:58:22,929 --> 00:58:25,014
...الان نمیتونم کاملاً روراست باشم باهات
796
00:58:29,227 --> 00:58:31,145
برای اینه که حقی برای این کار ندارم
797
00:58:34,399 --> 00:58:36,025
برای همین نباید ناراحت باشی
798
00:58:39,404 --> 00:58:41,072
!راهو باز کنید! اورژانسیه
799
00:58:41,155 --> 00:58:43,157
!ببخشید! داریم رد میشیم
800
00:58:56,212 --> 00:58:57,463
از روی پلهها افتاد زمین
801
00:58:57,547 --> 00:58:59,799
سرش خیلی بد آسیب دیده، وای نه
802
00:59:00,758 --> 00:59:02,176
امیدوارم خوب باشه
803
00:59:41,883 --> 00:59:45,928
از آخرین بار بهبودی پیدا نکرده
804
00:59:47,597 --> 00:59:50,975
یه شبه که اتفاق نمیافته
پس بذار آروم آروم درمان بشه
805
00:59:51,642 --> 00:59:53,227
خیلی پیشرفت داشتی
806
00:59:54,937 --> 00:59:55,771
باشه
807
00:59:55,855 --> 00:59:57,273
درسته
808
00:59:57,356 --> 01:00:03,279
بعد از حادثه کامیون، تغییر قابل توجهی
تو زندگیت ایجاد شده؟
809
01:00:03,863 --> 01:00:06,407
برای مثال، خواب حادثه رو میبینی
810
01:00:06,491 --> 01:00:09,285
یا کاملا هشیاری و تمام روز هیجانی هستی
811
01:00:10,161 --> 01:00:11,871
خوشبختانه، هیچ علائمی ندارم
812
01:00:12,705 --> 01:00:13,539
باعث خوشحالیه
813
01:00:14,332 --> 01:00:19,629
دچار استرس پس از حادثه شدن
بعد از تجربه یه حادثه بزرگ خیلی رایجه
814
01:00:19,712 --> 01:00:21,714
برای مثال، تصادف ماشین یا افتادن
815
01:00:21,797 --> 01:00:24,342
مطمئنم به عنوان یه دکتر
خودت این رو کاملا میدونی
816
01:00:24,425 --> 01:00:26,469
...ولی یه اتفاق پزشکی میتونه
817
01:00:26,552 --> 01:00:27,970
اتفاق پزشکی؟-
آره -
818
01:00:28,054 --> 01:00:33,893
دکترهای زیادی که درگیر حادثه پزشکی بودن
اضطراب پس از حادثه میگیرن
819
01:00:33,976 --> 01:00:38,523
به سختی میتونن نفس بکشن و
رنگشون میپره وقتی وارد اتاق عمل میشن
820
01:00:38,606 --> 01:00:41,275
دستاشون میلرزه
وقتی وسایل جراحی دستشون میگیرن
821
01:00:41,359 --> 01:00:42,860
و دیدن خون اذیتشون میکنه
822
01:00:43,861 --> 01:00:46,822
نمیتونن بیخیال اونطور حادثهها بشن
823
01:00:47,406 --> 01:00:48,241
که اینطور
824
01:01:08,469 --> 01:01:10,972
...دلیلی که نمیتونم الان کاملا باز باشم
825
01:01:13,182 --> 01:01:15,268
برای اینه که حقی ندارم
826
01:02:19,248 --> 01:02:21,876
بعضی وقتا کابوس میبینم
827
01:02:23,669 --> 01:02:24,795
،توی اون کابوسها
828
01:02:25,671 --> 01:02:28,424
تمام تلاشم رو میکنم
که اون مریض رو نجات بدم
829
01:02:30,217 --> 01:02:31,302
،ولی توی خوابهام
830
01:02:32,136 --> 01:02:33,638
همیشه میمیره
831
01:02:35,264 --> 01:02:39,018
هر بار برمیگردم به اون حادثه
832
01:02:39,894 --> 01:02:44,940
و از خودم متنفر میشم و خودم رو سرزنش میکنم
که چرا نتونستم نجاتش بدم
833
01:02:47,568 --> 01:02:49,278
الان نمیتونی خوشحال باشی
834
01:02:52,782 --> 01:02:55,409
...احتمالا منم در اعماق وجود همچین حسی داشتم
835
01:02:58,245 --> 01:03:00,623
پس به خاطر همین حرفاش اینقدر دردناک بوده
836
01:03:10,007 --> 01:03:11,008
...پس
837
01:03:17,056 --> 01:03:18,516
(هوابون)
838
01:03:20,893 --> 01:03:23,979
چطور میتونم باعث دلداری بقیه بشم؟
839
01:03:26,440 --> 01:03:28,442
...درسته که من
840
01:03:30,611 --> 01:03:32,655
نگران فرد دیگهای باشم؟
841
01:03:41,455 --> 01:03:42,707
...چطور میتونم
842
01:03:52,341 --> 01:03:54,176
هانول، چی شده؟
843
01:04:08,190 --> 01:04:09,400
مشکل چیه؟
844
01:04:10,776 --> 01:04:12,445
حتما خیلی سخت بوده
845
01:04:17,700 --> 01:04:18,701
مشکلی نیست
846
01:04:20,494 --> 01:04:21,912
همه چیز درست میشه
847
01:04:29,086 --> 01:04:30,379
...دردش رو احساس کردم
848
01:04:32,882 --> 01:04:35,050
انگار که درد خودم بود
849
01:04:36,010 --> 01:04:37,344
...غمش رو حس کردم
850
01:04:39,972 --> 01:04:42,141
که اون لحظه به هر دوی ما چیره شد
851
01:04:46,729 --> 01:04:47,563
هانول
852
01:04:55,571 --> 01:04:57,615
من هیچ حقی ندارم که شاد باشم
853
01:05:00,034 --> 01:05:01,368
...ولی یک لحظه پیش
854
01:05:04,246 --> 01:05:05,706
دلم برات تنگ شد
855
01:05:42,493 --> 01:05:44,620
::::::::: آيــــ(دکتر اسلامپ)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
856
01:05:44,703 --> 01:05:47,414
فقط به لطف تو تونستم قوی بمونم
::::@AirenTeam::::
857
01:05:47,498 --> 01:05:49,834
این از فقط یه دوستی فراتره
::::@AirenTeam::::
858
01:05:50,793 --> 01:05:53,379
ولی خیلی زوده که بگم بهت حسی دارم
::::@AirenTeam::::
859
01:05:54,213 --> 01:05:56,966
تو مثل یه دارویی که یکی برام تجویز کرده
::::@AirenTeam::::
860
01:05:58,384 --> 01:06:01,679
چه چیزا؟ فکر کردی
این باعث میشه من غش و ضعف کنم؟
::::@AirenTeam::::
861
01:06:01,762 --> 01:06:05,224
ما همچنین کل کلینیک رو گشتیم
هیچ دوربین دیگهای پیدا نکردیم
::::@AirenTeam::::
862
01:06:05,307 --> 01:06:06,976
جونگوو، حالت چطور بوده؟
::::@AirenTeam::::
863
01:06:07,601 --> 01:06:11,021
برادرم شنیده یه مردی
تو رو تا روی پشت بوم دنبال کرده
::::@AirenTeam::::
864
01:06:11,480 --> 01:06:13,732
تو کی هستی؟ چرا دنبالم میکردی؟
::::@AirenTeam::::