1 00:00:06,199 --> 00:00:07,290 (gentle, mysterious music) 2 00:00:07,292 --> 00:00:09,568 (insects chirping) 3 00:00:09,570 --> 00:00:12,737 - Let's play another game. - What kind of game? 4 00:00:12,739 --> 00:00:14,931 - One that I know. Without any rules. 5 00:00:16,643 --> 00:00:18,810 (lips smacking) 6 00:00:18,812 --> 00:00:24,024 - Sounds interesting. Later, alright? 7 00:00:25,160 --> 00:00:28,153 - Come on! Don't be such a party pooper. 8 00:00:29,314 --> 00:00:31,414 I've never done it on a golf course before. 9 00:00:31,416 --> 00:00:32,574 It's going to be fun. 10 00:00:33,752 --> 00:00:36,870 - You never let me down. 11 00:00:36,872 --> 00:00:41,399 - Of course not, baby. I'm all yours. 12 00:00:41,401 --> 00:00:44,044 - And I am going to let vanessa know 13 00:00:44,046 --> 00:00:48,172 That you are worth every penny. 14 00:00:48,174 --> 00:00:50,258 (giggling) 15 00:00:52,412 --> 00:00:55,263 - Come on, frankie. 16 00:00:55,265 --> 00:00:57,616 (laughing) 17 00:00:57,618 --> 00:00:58,850 - Now look what you did. 18 00:00:58,852 --> 00:01:00,510 - Believe me, I am a lot more fun 19 00:01:00,512 --> 00:01:02,729 Than that putter. 20 00:01:03,423 --> 00:01:05,565 - Later, later! Okay? 21 00:01:05,567 --> 00:01:07,433 - Come on, baby. Let me show you 22 00:01:07,435 --> 00:01:09,177 How to have some real fun. 23 00:01:09,179 --> 00:01:11,354 - Stop it. Just stop it! 24 00:01:11,356 --> 00:01:14,157 (screaming, thudding) 25 00:01:18,705 --> 00:01:21,790 (gentle, mysterious music) 26 00:01:28,339 --> 00:01:29,714 (sighs) 27 00:01:34,529 --> 00:01:36,930 Hey... 28 00:01:39,901 --> 00:01:41,034 We have a problem. 29 00:01:41,036 --> 00:01:43,854 (thunder booming) 30 00:01:45,231 --> 00:01:48,275 (fantastical music) 31 00:02:18,514 --> 00:02:21,257 (panting) 32 00:02:21,259 --> 00:02:23,643 - Good morning to us. - Morning. 33 00:02:28,341 --> 00:02:30,858 - Do we have to get up? - No. 34 00:02:30,860 --> 00:02:32,569 (laughing) 35 00:02:38,017 --> 00:02:39,451 - Get in here. 36 00:02:40,078 --> 00:02:41,995 (sighing) 37 00:02:43,598 --> 00:02:45,548 - What's on your mind? 38 00:02:45,550 --> 00:02:48,251 - Nothing. I'm good. 39 00:02:50,055 --> 00:02:53,214 - Mm, I wish we could just lay here all day. 40 00:02:53,216 --> 00:02:55,549 - Mm-hmm. - Forget about the world. 41 00:02:55,551 --> 00:02:57,260 - Yeah, me too. 42 00:02:58,129 --> 00:03:00,371 Well, we can't. Because somebody's got 43 00:03:00,373 --> 00:03:02,382 A first day at a fancy country club. 44 00:03:02,384 --> 00:03:05,042 (laughing) - oh, I know, I know. 45 00:03:05,044 --> 00:03:06,937 - This is new to you. 46 00:03:09,824 --> 00:03:13,884 - Ugh. Damn, it's later than I thought. 47 00:03:13,886 --> 00:03:16,070 - Going to miss it? - Yeah... 48 00:03:16,072 --> 00:03:18,406 - Okay. - Okay. 49 00:03:22,137 --> 00:03:25,154 - So are you getting the first-day jitters? 50 00:03:25,156 --> 00:03:26,747 - Let's just say... 51 00:03:26,749 --> 00:03:28,582 I'd like to get this day behind me. 52 00:03:28,584 --> 00:03:31,311 - Let me know when you want to take up golf lessons. 53 00:03:31,313 --> 00:03:33,012 - Yeah, I don't think you're going to have 54 00:03:33,014 --> 00:03:34,180 To worry about that. 55 00:03:34,182 --> 00:03:36,649 My dad desperately tried to get me to play golf 56 00:03:36,651 --> 00:03:38,743 And it did not go over well. 57 00:03:38,745 --> 00:03:40,820 - Sounds about right. 58 00:03:40,822 --> 00:03:42,171 (chuckling) 59 00:03:42,173 --> 00:03:43,807 - I just never understand the fascination 60 00:03:43,809 --> 00:03:46,526 With trying to shoot a tiny ball 61 00:03:46,528 --> 00:03:50,029 Into a tiny hole miles and miles away. 62 00:03:50,031 --> 00:03:52,774 (chuckling) 63 00:03:55,036 --> 00:03:56,486 - Can't say that I'm any help. 64 00:03:56,488 --> 00:04:00,006 - Oh, do you want to pick up something for dinner? 65 00:04:00,008 --> 00:04:02,542 - Oh, I can't. I'm on a deadline. 66 00:04:02,544 --> 00:04:04,344 Interview with a city councilman. 67 00:04:04,346 --> 00:04:07,030 - Mm, city councilman. 68 00:04:07,032 --> 00:04:10,208 Make sure you get all the dirt. 69 00:04:13,688 --> 00:04:15,130 - You know I will. 70 00:04:18,652 --> 00:04:21,052 (birds chirping) 71 00:04:24,891 --> 00:04:27,434 (gentle music) 72 00:04:42,000 --> 00:04:43,782 - Try to stay left of the trap. 73 00:04:43,784 --> 00:04:45,151 There's a new hazard on the other side. 74 00:04:45,153 --> 00:04:48,038 - You sure about that? - Yes, sir. 75 00:04:51,043 --> 00:04:52,542 (sighs) 76 00:05:02,003 --> 00:05:03,345 - Damn it! 77 00:05:12,497 --> 00:05:14,522 How's your caddie scholarship coming along? 78 00:05:14,524 --> 00:05:16,616 - I'm working on it. 79 00:05:16,618 --> 00:05:19,109 - Alright. Make sure it gets in by deadline. 80 00:05:19,111 --> 00:05:20,653 - I will, sir. 81 00:05:22,040 --> 00:05:25,141 - Whoa, blake, nice shot, buddy. 82 00:05:25,143 --> 00:05:27,026 Didn't know you had it in you. 83 00:05:27,028 --> 00:05:29,278 I'll make sure it gets to the top of the pile. 84 00:05:29,280 --> 00:05:31,705 - I'll make sure it's in on time. 85 00:05:31,707 --> 00:05:34,084 Thank you so much, sir. - Yeah. 86 00:05:38,506 --> 00:05:40,757 (footsteps) 87 00:05:53,396 --> 00:05:55,729 - Cassie! So rude of me to keep you waiting 88 00:05:55,731 --> 00:05:57,624 On your first day. I'm sorry. 89 00:05:57,626 --> 00:05:58,791 - No need to apologize. 90 00:05:58,793 --> 00:06:01,477 - Ready to get started? - Can't wait. 91 00:06:01,479 --> 00:06:03,146 - Great, let's go. 92 00:06:03,965 --> 00:06:07,283 So the previous assistant manager departed rather abruptly 93 00:06:07,285 --> 00:06:08,818 And left things in a bit of a mess. 94 00:06:08,820 --> 00:06:10,911 - Not a problem. - So there are several weddings 95 00:06:10,913 --> 00:06:12,913 On the schedule. Catering will have those covered for you, 96 00:06:12,915 --> 00:06:14,757 But you should be in touch with the clients. 97 00:06:14,759 --> 00:06:17,377 - I'll follow up with them right away. 98 00:06:18,613 --> 00:06:20,888 - You're the club's ambassador. 99 00:06:20,890 --> 00:06:22,582 It's important to stay focused on our members. 100 00:06:22,584 --> 00:06:24,675 Make sure they're taken care of promptly. 101 00:06:24,677 --> 00:06:26,410 - Of course. - Your highest priority 102 00:06:26,412 --> 00:06:28,412 Will be to oversee the men's round-robin tournament 103 00:06:28,414 --> 00:06:30,423 Scheduled for the end of the month. 104 00:06:30,425 --> 00:06:31,783 It's a big event. 105 00:06:31,785 --> 00:06:34,860 I'll send you a list of the food vendors I need you to handle. 106 00:06:34,862 --> 00:06:37,438 - That's soon. - It is. 107 00:06:37,440 --> 00:06:40,107 - That's okay. I'm used to high pressure. 108 00:06:40,109 --> 00:06:42,185 At my previous job as a corporate events planner, 109 00:06:42,187 --> 00:06:43,869 Functions always came up last minute. 110 00:06:43,871 --> 00:06:45,613 - That's why I hired you. 111 00:06:45,615 --> 00:06:47,240 Well, here's your desk. 112 00:06:47,242 --> 00:06:49,692 - Great! I'll go ahead and get started. 113 00:06:49,694 --> 00:06:51,785 - We're glad to have you. 114 00:06:51,787 --> 00:06:53,371 - Thanks. 115 00:07:04,042 --> 00:07:06,384 - Alright, boys! (claps) 116 00:07:10,389 --> 00:07:12,732 - Hey. How did it go? 117 00:07:13,018 --> 00:07:16,394 - It's fine. - You know what I mean. 118 00:07:17,889 --> 00:07:20,906 - He, uh, he put two balls o.B. 119 00:07:20,908 --> 00:07:23,484 Then made me tell the other players they were in-bounds. 120 00:07:23,895 --> 00:07:26,379 - Yeah, guy's a prick. - Yeah, well, 121 00:07:26,381 --> 00:07:29,157 He can't stand losing a bet. Even if it means cheating. 122 00:07:30,251 --> 00:07:32,142 - So you heard they fired lisa? 123 00:07:32,144 --> 00:07:33,911 - No, that sucks. - Yeah. 124 00:07:33,913 --> 00:07:35,930 - Weren't you guys dating? - Yeah, but before she left, 125 00:07:35,932 --> 00:07:38,041 She told me that the club was going to cut our pay. 126 00:07:38,043 --> 00:07:39,425 - What? - Yeah. 127 00:07:39,427 --> 00:07:41,235 - You're kidding. 128 00:07:41,237 --> 00:07:42,920 - I don't know, man. The timing of it all 129 00:07:42,922 --> 00:07:44,747 Just seems weird. - All right fellas, back at it. 130 00:07:44,749 --> 00:07:46,883 - Alright, I'll see you later. - Yeah. 131 00:07:50,513 --> 00:07:52,596 - You ready? - Yes, sir. 132 00:07:52,598 --> 00:07:53,973 - Yahoo. 133 00:08:06,546 --> 00:08:08,487 - Dad. What are you doing here? 134 00:08:08,489 --> 00:08:10,598 - Well, it's not every day a father gets to check in 135 00:08:10,600 --> 00:08:12,433 On his daughter's first day of work. 136 00:08:12,435 --> 00:08:14,594 - You came all the way out here just for that? 137 00:08:14,596 --> 00:08:15,869 - Of course! 138 00:08:15,871 --> 00:08:18,114 And I'm filling up a threesome at one o'clock. 139 00:08:18,116 --> 00:08:20,266 - That's what I thought. - Did ava tell you 140 00:08:20,268 --> 00:08:22,451 About the tournament? - She did. 141 00:08:22,453 --> 00:08:24,420 My predecessor left kind of abruptly 142 00:08:24,422 --> 00:08:26,756 So I am still trying to make sense of things. 143 00:08:26,758 --> 00:08:29,108 - So I heard. The man's round-robin 144 00:08:29,110 --> 00:08:30,943 Is the biggest event of our year. 145 00:08:30,945 --> 00:08:34,680 - Brad, I thought I heard a familiar voice. 146 00:08:34,682 --> 00:08:35,807 - Ava... 147 00:08:36,600 --> 00:08:38,618 Just stopped by to say hi to cassie. 148 00:08:38,620 --> 00:08:41,045 - Yes, well, she's off to a wonderful start. 149 00:08:41,047 --> 00:08:43,356 - That's great to hear. 150 00:08:43,358 --> 00:08:45,942 Well, tee time. Don't want to be late. 151 00:08:45,944 --> 00:08:48,311 So... You call me later? 152 00:08:48,313 --> 00:08:49,612 - Yeah. Bye, dad. 153 00:08:49,614 --> 00:08:51,488 - Oh, brad. 154 00:08:51,490 --> 00:08:53,073 Thanks for stopping by. 155 00:08:53,075 --> 00:08:55,893 So, you settling in okay? 156 00:08:55,895 --> 00:08:58,579 - I think so. - Great. 157 00:08:58,581 --> 00:09:00,573 Do you know you're one lucky girl? 158 00:09:00,575 --> 00:09:04,294 I certainly didn't have a dotting father like him. 159 00:09:04,979 --> 00:09:07,797 Well, back to work. - Yeah. 160 00:09:13,187 --> 00:09:15,988 - Hey! Brad. 161 00:09:15,990 --> 00:09:17,990 - Hey, frank, how did you do out there today? 162 00:09:17,992 --> 00:09:20,000 - Ah, you know. Same old, same old. 163 00:09:20,002 --> 00:09:22,252 Half a dozen pars that should've been birdies 164 00:09:22,254 --> 00:09:24,188 And the three-puts are killing me, but... 165 00:09:24,190 --> 00:09:27,007 (chuckles) I still made a few bucks. 166 00:09:27,009 --> 00:09:29,852 Hey, did you check in on your girl? 167 00:09:29,854 --> 00:09:31,845 - Yeah, she's settling in. 168 00:09:31,847 --> 00:09:33,339 - Good, good. 169 00:09:33,341 --> 00:09:35,341 You know, I think she'll do well here. 170 00:09:35,343 --> 00:09:37,050 But um... 171 00:09:37,052 --> 00:09:38,944 You know, I did have to stick my neck out for her 172 00:09:38,946 --> 00:09:41,597 With the board. - Oh, yeah? 173 00:09:41,599 --> 00:09:42,615 - Well, 174 00:09:42,617 --> 00:09:45,184 Some of our members who don't know you so well 175 00:09:45,186 --> 00:09:47,553 Had questions about her previous employment. 176 00:09:47,555 --> 00:09:49,254 But... 177 00:09:49,256 --> 00:09:51,699 I assured them of your stellar reputation 178 00:09:51,701 --> 00:09:54,009 And that you wouldn't let us down. 179 00:09:54,553 --> 00:09:56,554 - I didn't realize it had come to that. 180 00:09:56,556 --> 00:09:58,014 - Yeah... 181 00:09:58,016 --> 00:10:01,884 - I'm sure your position as club president helped out. 182 00:10:01,886 --> 00:10:04,670 - Well, a few members of the board are my friends 183 00:10:04,672 --> 00:10:07,156 So my opinion does hold a little sway. 184 00:10:07,459 --> 00:10:10,709 - Nelson, party of four. Please report to the first tee. 185 00:10:10,711 --> 00:10:13,412 Your start time is in five minutes. 186 00:10:13,414 --> 00:10:14,805 - That's my group. I got to go. 187 00:10:14,807 --> 00:10:16,090 - Hey, have a great round. 188 00:10:16,092 --> 00:10:17,884 - And frank... - Yeah? 189 00:10:17,886 --> 00:10:20,703 - Thank you for your help with this board. 190 00:10:21,506 --> 00:10:23,080 - You bet. 191 00:10:23,082 --> 00:10:25,166 (engine rearing) 192 00:10:27,829 --> 00:10:29,353 - Hi, this is cassie randolf. 193 00:10:29,355 --> 00:10:30,587 I am the new assistant manager here 194 00:10:30,589 --> 00:10:32,422 At the pinecrest country club. I was just calling 195 00:10:32,424 --> 00:10:34,433 To follow up on the upcoming bid you submitted. 196 00:10:34,435 --> 00:10:36,760 If you could please give me a call back 197 00:10:36,762 --> 00:10:39,222 To confirm the details, that would be wonderful. 198 00:10:39,941 --> 00:10:42,683 - Cassie. You were looking for me? 199 00:10:42,685 --> 00:10:45,335 - Yes, so I checked with the bank 200 00:10:45,337 --> 00:10:49,765 And the operations account is empty. 201 00:10:50,451 --> 00:10:53,085 I'll need money in it for the start-up deposits. 202 00:10:53,087 --> 00:10:54,528 - Right... Well, I'm just headed out 203 00:10:54,530 --> 00:10:56,864 To a meeting, but I'll look into that when I get back. 204 00:10:56,866 --> 00:10:58,274 - Great. 205 00:10:58,276 --> 00:11:01,535 Um, ava... - Yes? 206 00:11:01,537 --> 00:11:03,871 - Can I ask you what happened with lisa harkin? 207 00:11:05,116 --> 00:11:09,419 - It was so unfortunate it didn't work out with her. 208 00:11:10,304 --> 00:11:11,804 You knew her? 209 00:11:11,806 --> 00:11:14,364 - No. But my dad knows her sister. 210 00:11:14,366 --> 00:11:16,384 She is a server in the dining room. 211 00:11:17,262 --> 00:11:21,489 - Well, one day she just stopped showing up. 212 00:11:21,491 --> 00:11:25,484 She disconnected her phone, shut off her social media. 213 00:11:25,486 --> 00:11:27,328 I don't know, they say she had 214 00:11:27,330 --> 00:11:29,272 Some personal problems. 215 00:11:29,274 --> 00:11:32,150 But I'm sure her sister would know better than me. 216 00:11:33,052 --> 00:11:35,027 But I'm late, so... 217 00:11:35,029 --> 00:11:38,698 I wouldn't waste any time trying to figure out lisa harkin. 218 00:11:43,638 --> 00:11:45,163 (sighs) 219 00:11:50,161 --> 00:11:52,587 (gentle music) 220 00:12:01,013 --> 00:12:02,162 - How was the interview? 221 00:12:02,164 --> 00:12:04,014 - Oh, god, it was a bust. 222 00:12:04,016 --> 00:12:06,099 He wouldn't comment on the improper use of funds. 223 00:12:06,101 --> 00:12:08,085 And they think the gazette is politically biased 224 00:12:08,087 --> 00:12:09,862 To question his trip to the bahamas 225 00:12:09,864 --> 00:12:11,196 With a "female associate." 226 00:12:11,198 --> 00:12:12,999 - Um, makes sense. 227 00:12:13,001 --> 00:12:15,843 - Right? So how's your new boss? 228 00:12:15,845 --> 00:12:18,946 - She's okay. Bit of a micromanager. 229 00:12:18,948 --> 00:12:20,706 - You've had bosses like that before. 230 00:12:20,708 --> 00:12:22,116 - I know, but it's just weird 231 00:12:22,118 --> 00:12:24,844 Because the last girl who had the job before me 232 00:12:24,846 --> 00:12:26,554 Just up and left. 233 00:12:26,556 --> 00:12:28,280 No one knows where she went. 234 00:12:28,282 --> 00:12:30,750 - People do that. 235 00:12:30,752 --> 00:12:32,310 - I guess. 236 00:12:32,312 --> 00:12:34,862 This whole private club scene takes some getting used to. 237 00:12:34,864 --> 00:12:36,789 - Yeah. You know my father 238 00:12:36,791 --> 00:12:39,625 Actually joined a private club just to play tennis? 239 00:12:39,627 --> 00:12:41,160 - What? - Yeah. 240 00:12:41,162 --> 00:12:42,469 - No, I figured your family 241 00:12:42,471 --> 00:12:43,787 Was part of the whole 242 00:12:43,789 --> 00:12:45,714 Anti-private club society. 243 00:12:45,716 --> 00:12:47,307 - No, exactly. 244 00:12:47,309 --> 00:12:49,535 I don't know... He just had a hard time fitting in 245 00:12:49,537 --> 00:12:52,462 And he thought everybody was ultra cliquish. 246 00:12:52,464 --> 00:12:55,358 And eventually, they started raising the fees and 247 00:12:55,360 --> 00:12:58,861 He quit the club and tennis. 248 00:12:58,863 --> 00:13:01,230 - That sucks. - I know. 249 00:13:01,232 --> 00:13:03,740 We always thought the private club 250 00:13:03,742 --> 00:13:05,809 Looked right on the outside. 251 00:13:05,811 --> 00:13:07,386 But on the inside... 252 00:13:07,388 --> 00:13:10,489 They don't always appear... 253 00:13:10,491 --> 00:13:12,566 To be what they are. 254 00:13:12,568 --> 00:13:14,877 And then, 255 00:13:14,879 --> 00:13:19,098 We start pulling back the layers... 256 00:13:19,100 --> 00:13:21,259 One by one. 257 00:13:22,086 --> 00:13:24,328 To find out what's really going on. 258 00:13:24,330 --> 00:13:25,437 (chuckles) 259 00:13:25,439 --> 00:13:29,016 You find all kinds of decadent things. 260 00:13:29,927 --> 00:13:32,411 - Oh, I see. 261 00:13:32,413 --> 00:13:33,813 - Mm-hmm. 262 00:13:36,100 --> 00:13:39,777 (chuckling) 263 00:13:45,451 --> 00:13:47,051 (birds chirping) 264 00:13:47,053 --> 00:13:48,703 - Hey, chris. 265 00:13:48,705 --> 00:13:50,454 Good morning. 266 00:13:57,622 --> 00:13:59,505 Morning, anne. 267 00:14:01,050 --> 00:14:03,843 (gentle music) 268 00:14:13,487 --> 00:14:16,022 (keys rattling) 269 00:14:23,055 --> 00:14:24,989 (exhales) 270 00:14:34,158 --> 00:14:36,792 (keyboard clicking) 271 00:14:47,639 --> 00:14:51,849 (muffled moaning) 272 00:15:09,118 --> 00:15:12,328 (frank): Okay! Good morning. 273 00:15:13,455 --> 00:15:14,622 (frank chuckles) 274 00:15:22,464 --> 00:15:27,843 I got a busy day today, but I'll call you later tonight? 275 00:15:28,696 --> 00:15:31,146 - I... May not be up. 276 00:15:31,148 --> 00:15:33,623 - Don't be coy. 277 00:15:33,625 --> 00:15:35,851 Alright, I got to get on. 278 00:15:35,853 --> 00:15:36,960 Thanks. 279 00:15:36,962 --> 00:15:38,688 - Have a great day, frank. 280 00:15:45,697 --> 00:15:47,530 - Good morning. - Morning. 281 00:15:53,420 --> 00:15:56,238 I'm telling you they're having an affair. 282 00:15:56,624 --> 00:15:58,407 - Did you tell your dad? 283 00:15:58,409 --> 00:16:00,501 - What good would that do? 284 00:16:00,503 --> 00:16:03,245 - My advice is just do 285 00:16:03,247 --> 00:16:05,397 What every other hard-working employee in america 286 00:16:05,399 --> 00:16:06,990 Does in your situation. 287 00:16:06,992 --> 00:16:11,012 Just do your job and act like nothing happened. 288 00:16:11,656 --> 00:16:14,089 - I guess. Fine, got to go. 289 00:16:14,091 --> 00:16:15,975 - Okay, love, bye. 290 00:16:21,916 --> 00:16:23,332 - Hey. 291 00:16:23,701 --> 00:16:25,901 I'm milo. I caddie for your dad. 292 00:16:25,903 --> 00:16:28,695 - Yeah, yeah, I remember you. I'm cassie. 293 00:16:28,697 --> 00:16:30,180 - So you work here now? 294 00:16:30,182 --> 00:16:31,932 - Yup. Just started. 295 00:16:31,934 --> 00:16:33,425 - Welcome to pinecrest. 296 00:16:33,427 --> 00:16:36,369 - Yeah, seems like a pretty good place to work so far. 297 00:16:36,371 --> 00:16:37,580 (chuckles) 298 00:16:37,582 --> 00:16:39,356 - I hope it stays that way. 299 00:16:39,358 --> 00:16:41,300 - Milo... Let's go. 300 00:16:41,302 --> 00:16:43,669 - Should probably get going. I'll see you around. 301 00:16:43,671 --> 00:16:45,087 - See you. 302 00:16:48,501 --> 00:16:51,343 (gentle, mysterious music) 303 00:17:10,572 --> 00:17:12,031 - Carry that for me. 304 00:17:16,487 --> 00:17:19,404 - Hey, ava. - Cassie, hi! 305 00:17:19,406 --> 00:17:21,407 - Can I talk to you for a quick second? 306 00:17:21,409 --> 00:17:23,091 - Of course. Yes, sit down. 307 00:17:23,093 --> 00:17:25,001 - Great. So... 308 00:17:25,003 --> 00:17:27,095 I was looking over the cost report 309 00:17:27,097 --> 00:17:28,655 From last year's round-robin tournament, 310 00:17:28,657 --> 00:17:32,592 And the totals far exceed what we have in our current budget. 311 00:17:32,911 --> 00:17:36,155 - Right, yes. Actually, disregard those numbers. 312 00:17:36,157 --> 00:17:39,583 Our accounting team co-mingled data from multiple events. 313 00:17:39,585 --> 00:17:42,194 Luckily, I caught it before it circulated to the membership. 314 00:17:42,196 --> 00:17:44,814 Can't imagine what a scandal that would have been. 315 00:17:44,816 --> 00:17:46,590 - Yeah. 316 00:17:46,592 --> 00:17:48,067 - Is there anything else? 317 00:17:48,069 --> 00:17:51,611 - So I should just be working with the current budget? 318 00:17:51,613 --> 00:17:54,264 - Yes. I actually adjusted the payroll account 319 00:17:54,266 --> 00:17:56,342 To make up for that deficit. 320 00:17:56,344 --> 00:17:58,160 - You took money out of payroll? 321 00:17:58,162 --> 00:17:59,711 - Yeah, but, you know, 322 00:17:59,713 --> 00:18:02,289 The support staff and caddies will get a bit of a haircut. 323 00:18:02,291 --> 00:18:04,124 It will be fine. 324 00:18:04,126 --> 00:18:07,461 Oh, make sure you shred that. It's confidential. 325 00:18:08,405 --> 00:18:09,521 - Right. - Yeah. 326 00:18:09,523 --> 00:18:12,024 - Okay. Thanks so much. - Mm-hmm. 327 00:18:12,026 --> 00:18:13,843 Of course. 328 00:18:21,902 --> 00:18:24,311 (gentle piano music) 329 00:18:33,731 --> 00:18:35,898 -What's up, owen? - What's up, dude? 330 00:18:35,900 --> 00:18:38,350 - Milo, I got an early foursome at 6:30, 331 00:18:38,352 --> 00:18:41,336 Do you want it? - You can't do it? 332 00:18:41,338 --> 00:18:43,013 - Lacey's coming over. 333 00:18:43,015 --> 00:18:44,439 - Who's it with? 334 00:18:44,441 --> 00:18:46,333 - Butch watkins. 335 00:18:47,295 --> 00:18:49,211 - Alright, you owe me. 336 00:18:59,773 --> 00:19:01,557 What's up, fellas? 337 00:19:03,110 --> 00:19:04,834 Thought you could use one. 338 00:19:04,836 --> 00:19:08,230 - Thanks. Any updates on lisa? 339 00:19:08,232 --> 00:19:10,432 (sighs) - no. 340 00:19:11,285 --> 00:19:13,235 Doesn't make any sense. Why would she leave 341 00:19:13,237 --> 00:19:15,345 Without saying anything? 342 00:19:15,347 --> 00:19:17,289 - Maybe she just wanted out, you know? 343 00:19:17,291 --> 00:19:18,866 No strings. 344 00:19:18,868 --> 00:19:20,625 - Maybe. 345 00:19:20,627 --> 00:19:22,869 What are you working on? 346 00:19:22,871 --> 00:19:24,263 - Scholarship application. 347 00:19:24,265 --> 00:19:27,040 They want a ton of info from me. It's a pain. 348 00:19:27,042 --> 00:19:28,951 - Yeah, I know you said frank will help you out, 349 00:19:28,953 --> 00:19:32,421 But you sure he's not just stringing you along? 350 00:19:32,924 --> 00:19:35,724 - I mean, I'll never know unless I finish and submit, right? 351 00:19:35,726 --> 00:19:38,718 - Yeah, but think about it. - Milo, I can't be a caddie 352 00:19:38,720 --> 00:19:39,778 My whole life. 353 00:19:39,780 --> 00:19:41,721 A four-year college scholarship is a game-changer. 354 00:19:41,723 --> 00:19:43,782 - Dude, I know, I get it... - There's this guy 355 00:19:43,784 --> 00:19:45,375 From larchmont that got one a couple of years ago, 356 00:19:45,377 --> 00:19:48,586 He's now making six figures at a financial firm. 357 00:19:48,588 --> 00:19:50,940 - Are you sure about that? 358 00:19:51,466 --> 00:19:53,459 - About what? - An ex-caddie 359 00:19:53,461 --> 00:19:54,985 Is making six figures? 360 00:19:57,965 --> 00:20:00,616 - It's right here on the website. 361 00:20:01,451 --> 00:20:04,227 (sighs) take a look. 362 00:20:04,229 --> 00:20:07,056 The guy was making twelve dollars an hour as a caddie. 363 00:20:07,058 --> 00:20:09,917 He got a full ride to smu, changed his life. 364 00:20:11,145 --> 00:20:12,253 - Okay. 365 00:20:14,331 --> 00:20:15,881 Do you see this? 366 00:20:21,105 --> 00:20:22,821 - So there is a ton of money. 367 00:20:22,823 --> 00:20:25,432 - Yeah, but they only awarded two scholarships. 368 00:20:25,434 --> 00:20:28,251 What is that in tuition? Like 35k each? 369 00:20:28,253 --> 00:20:29,495 - Yeah, about that. Why? 370 00:20:29,497 --> 00:20:34,366 - Okay, so that's what? 140 thousand times two. 371 00:20:34,368 --> 00:20:37,853 They brought in 580 thousand. 372 00:20:37,855 --> 00:20:39,505 Where's the rest of the money? 373 00:20:40,098 --> 00:20:44,033 - I don't know. They invest for the future or something. 374 00:20:44,245 --> 00:20:47,863 - Dude, think about it. They put away $300,000 375 00:20:47,865 --> 00:20:49,164 As a rainy day fund. 376 00:20:49,166 --> 00:20:51,917 You don't think that sounds sketchy? 377 00:20:53,546 --> 00:20:56,880 - Well, whatever. Still going to complete the application. 378 00:20:56,882 --> 00:21:00,050 (sighs) - whatever, man. Your life. 379 00:21:01,862 --> 00:21:04,096 (footsteps) (sighs) 380 00:21:11,488 --> 00:21:13,138 - Yeah, no, as soon as I can get the bride 381 00:21:13,140 --> 00:21:15,390 To sign off on the menu, I can cut you a check. 382 00:21:15,392 --> 00:21:17,300 Yes, by Friday. 383 00:21:17,302 --> 00:21:19,069 Okay, thanks so much. 384 00:21:20,047 --> 00:21:21,697 - You think you know her better than me? 385 00:21:21,699 --> 00:21:23,482 She's only worked here for a few months! 386 00:21:23,484 --> 00:21:24,783 Like, I don't believe you. 387 00:21:24,785 --> 00:21:27,410 She wouldn't just leave. Something happened! 388 00:21:27,412 --> 00:21:29,071 - I'm sorry. I can't help you. 389 00:21:29,073 --> 00:21:32,057 - Yeah... She said there was all this weird stuff going on. 390 00:21:32,059 --> 00:21:33,042 You're hiding something, 391 00:21:33,044 --> 00:21:35,527 And I'm going to find out what it is! 392 00:21:35,529 --> 00:21:37,487 - If you don't calm down, I'll call security. 393 00:21:37,489 --> 00:21:40,424 - Oh, that will be fun. Make someone else disappear! 394 00:21:45,606 --> 00:21:47,105 (sighs) 395 00:21:47,107 --> 00:21:48,090 (door slams) 396 00:21:48,092 --> 00:21:51,185 - Tracy! I'm cassie. 397 00:21:53,013 --> 00:21:56,231 - I know. Your father told me you took lisa's place. 398 00:21:57,676 --> 00:21:59,668 Just be careful. 399 00:21:59,670 --> 00:22:02,195 This place is not what it seems. 400 00:22:02,197 --> 00:22:05,123 - What do you mean? It's a country club... 401 00:22:05,125 --> 00:22:07,225 - Right? The picture-perfect 402 00:22:07,227 --> 00:22:09,620 Setting of middle america! 403 00:22:10,464 --> 00:22:13,198 That's what they want you to think. 404 00:22:13,800 --> 00:22:15,875 - Well, what happened in there? 405 00:22:15,877 --> 00:22:17,661 - I quit. 406 00:22:17,663 --> 00:22:19,362 - Is it about your sister? 407 00:22:19,364 --> 00:22:21,740 - She worked here for over six months 408 00:22:21,742 --> 00:22:24,217 And then just vanished one day. 409 00:22:24,628 --> 00:22:26,595 And all they say is that she just walked out, 410 00:22:26,597 --> 00:22:29,765 Disconnected from her life, and vanished. 411 00:22:30,484 --> 00:22:31,892 - I'm sorry. 412 00:22:33,020 --> 00:22:35,604 - I know something happened to her. 413 00:22:37,232 --> 00:22:39,525 - Is there any way to prove it? I... 414 00:22:41,052 --> 00:22:42,653 - I wish I knew how. 415 00:22:44,164 --> 00:22:45,388 You got the job now. 416 00:22:45,574 --> 00:22:47,658 Maybe you'll figure something out. 417 00:22:48,402 --> 00:22:51,620 (birds calling) 418 00:22:54,608 --> 00:22:56,816 - I mean, she was really upset. 419 00:22:56,818 --> 00:22:58,927 - Really? - Yeah, she thinks something 420 00:22:58,929 --> 00:23:00,562 Happened to her sister, you know? 421 00:23:00,564 --> 00:23:02,330 Something horrible... 422 00:23:02,332 --> 00:23:04,841 - Cassie, I thought you were just going to take my advice 423 00:23:04,843 --> 00:23:06,409 And you know, just... 424 00:23:06,411 --> 00:23:09,104 Focus on the job. - Well, it's not that simple. 425 00:23:09,106 --> 00:23:11,156 - Thank you, sir. - I'm starting to think 426 00:23:11,158 --> 00:23:13,851 Lisa harkin didn't just quit for personal reasons. 427 00:23:14,778 --> 00:23:16,461 - Then why? 428 00:23:16,463 --> 00:23:17,621 - I'm not sure. 429 00:23:17,623 --> 00:23:18,755 But her sister was thinking 430 00:23:18,757 --> 00:23:20,849 Some pretty horrible stuff. 431 00:23:20,851 --> 00:23:23,852 - Oh, like what? She was murdered? 432 00:23:24,463 --> 00:23:26,605 - That's what she was implying. 433 00:23:27,307 --> 00:23:29,032 (scoffs) - well, that's a little crazy, 434 00:23:29,034 --> 00:23:32,327 Cassie. I mean, it's a freaking country club, for god sakes. 435 00:23:32,329 --> 00:23:33,953 - Well, like you said, 436 00:23:33,955 --> 00:23:35,964 "when you peel back the layers..." 437 00:23:36,633 --> 00:23:40,711 - Yeah, but I was talking about white-collar crime, not murder. 438 00:23:42,206 --> 00:23:44,339 - I know, right? I mean... 439 00:23:44,341 --> 00:23:47,009 What could be so awful about a country club? 440 00:23:48,036 --> 00:23:49,553 - Right. 441 00:23:55,235 --> 00:23:58,020 (gentle music) 442 00:24:22,262 --> 00:24:24,813 - So the gazette loves his work. 443 00:24:24,815 --> 00:24:26,632 The features editor is leaving in the fall 444 00:24:26,634 --> 00:24:27,799 And they promised him the job. 445 00:24:27,801 --> 00:24:31,160 - That's great. Jamie's a good guy. 446 00:24:31,162 --> 00:24:32,221 - He is. 447 00:24:32,223 --> 00:24:33,830 - Would you like something else to drink? 448 00:24:33,832 --> 00:24:35,098 - No, thanks. 449 00:24:37,411 --> 00:24:40,729 Dad, can I ask you about lisa harkin? 450 00:24:40,731 --> 00:24:42,397 You know why she left? 451 00:24:42,399 --> 00:24:43,865 - No idea. 452 00:24:43,867 --> 00:24:46,251 Her sister's a server here. 453 00:24:46,253 --> 00:24:47,586 I don't see her here today. 454 00:24:47,588 --> 00:24:50,863 - Well, it's because she quit. - She quit? 455 00:24:50,865 --> 00:24:53,091 - She accused the club of withholding information 456 00:24:53,093 --> 00:24:55,118 About her sister's disappearance. 457 00:24:55,120 --> 00:24:56,536 - Disappearance? 458 00:24:56,538 --> 00:24:58,896 I thought she took another job somewhere else. 459 00:24:58,898 --> 00:25:01,950 - Tracy is convinced they're holding back information. 460 00:25:01,952 --> 00:25:03,968 - Like what? - I don't know. 461 00:25:03,970 --> 00:25:07,305 Maybe they fired her and they're trying to cover it up, or... 462 00:25:07,307 --> 00:25:08,456 Something worse. 463 00:25:08,458 --> 00:25:10,550 It's just weird because tracy never heard 464 00:25:10,552 --> 00:25:13,786 From her after she left. - Seriously? 465 00:25:14,556 --> 00:25:17,032 - What do you know about the club finances? 466 00:25:17,034 --> 00:25:18,308 - Finances? 467 00:25:18,310 --> 00:25:20,735 - Tracy mentioned something about financial irregularities. 468 00:25:20,737 --> 00:25:23,230 From what I've seen over the past couple of days, 469 00:25:23,232 --> 00:25:26,065 The expenses are way out of sync with the cash flow. 470 00:25:26,067 --> 00:25:27,425 They run a large deficit. 471 00:25:27,427 --> 00:25:31,146 - I think that's because... Between us, 472 00:25:31,148 --> 00:25:32,680 The club's not the same anymore. 473 00:25:32,682 --> 00:25:35,583 Ever since frank sanders took over as president. 474 00:25:35,585 --> 00:25:37,819 It feels... Different. 475 00:25:37,821 --> 00:25:39,746 - Different how? 476 00:25:39,748 --> 00:25:43,542 - He initiated new policies to raise cash 477 00:25:43,544 --> 00:25:45,660 Including a new membership drive. 478 00:25:46,046 --> 00:25:48,021 I used to know most of the members, 479 00:25:48,023 --> 00:25:52,009 And now, I hardly recognize a single face. 480 00:25:53,253 --> 00:25:55,679 - Something just feels off, you know? 481 00:25:56,757 --> 00:25:58,757 - Frank! - Hey, brad. 482 00:25:58,759 --> 00:26:00,692 How are you doing? - Fine. 483 00:26:00,694 --> 00:26:02,193 You know my daughter, cassie. 484 00:26:02,195 --> 00:26:04,538 - Of course. She's quickly becoming 485 00:26:04,540 --> 00:26:06,089 A vital part of our club. 486 00:26:06,091 --> 00:26:07,449 You know ava, well, 487 00:26:07,451 --> 00:26:09,267 She has all the confidence in the world 488 00:26:09,269 --> 00:26:10,935 In your little girl. 489 00:26:10,937 --> 00:26:13,154 We're counting on an impressive tournament. 490 00:26:13,156 --> 00:26:15,023 Even bigger than last year, aren't we? 491 00:26:15,025 --> 00:26:17,183 - It'll all come together, I'm sure. 492 00:26:17,185 --> 00:26:19,511 - Of course, it will. 493 00:26:19,513 --> 00:26:21,330 Enjoy your lunch. 494 00:26:25,110 --> 00:26:26,852 - Are you okay? 495 00:26:26,854 --> 00:26:31,039 - Yeah, yeah. I'm fine, he just creeps me out. 496 00:26:31,041 --> 00:26:34,693 - I'm sorry if I made a mistake suggesting you for this job. 497 00:26:34,695 --> 00:26:38,121 - Don't worry about it, dad. I can handle it. 498 00:26:38,123 --> 00:26:40,057 - I know you can, sweetie. 499 00:26:47,298 --> 00:26:49,232 - Alright... So I got a text a few days ago 500 00:26:49,234 --> 00:26:51,976 Saying that the club intends to cut our pay. 501 00:26:51,978 --> 00:26:55,755 As much as 20 percent, probably starting next week. 502 00:26:55,757 --> 00:26:57,866 - What? How do you know? 503 00:26:57,868 --> 00:26:59,934 - Lisa told me. Before she quit. 504 00:26:59,936 --> 00:27:01,762 Look the point is, they're throwing a huge 505 00:27:01,764 --> 00:27:04,322 Tournament next week, instead of giving us a bonus, 506 00:27:04,324 --> 00:27:05,690 They're cutting back. 507 00:27:05,692 --> 00:27:06,983 - So what do you suggest? 508 00:27:06,985 --> 00:27:10,319 - We strike. Now while we have leverage. 509 00:27:10,321 --> 00:27:12,063 - Okay, but what's stopping them from bringing 510 00:27:12,065 --> 00:27:14,749 Caddies from other clubs? - No way they will have enough 511 00:27:14,751 --> 00:27:16,677 Time to get the word out. Plus, 512 00:27:16,679 --> 00:27:19,245 I know that our pinecrest members will back us. 513 00:27:19,990 --> 00:27:22,933 If you guys agree, I'll reach out to the others. 514 00:27:23,769 --> 00:27:25,777 - I don't know, man. I mean, 515 00:27:25,779 --> 00:27:28,105 Threatening with a strike this close to a tournament... 516 00:27:28,107 --> 00:27:30,849 They can just keep us on and fire us when it's over. 517 00:27:30,851 --> 00:27:32,667 - Yeah, also, I heard they're bringing in players 518 00:27:32,669 --> 00:27:35,286 From other clubs and they bring their own caddies. 519 00:27:35,288 --> 00:27:37,872 - What? They're not allowed to bring non-members. 520 00:27:37,874 --> 00:27:39,858 - Maybe, but they're doing it. 521 00:27:39,860 --> 00:27:41,192 - You guys... 522 00:27:41,194 --> 00:27:43,720 This is our one chance to get what's fair. 523 00:27:44,105 --> 00:27:46,706 - I don't see it that way. 524 00:27:46,708 --> 00:27:47,916 I'd rather be a team player, 525 00:27:47,918 --> 00:27:51,002 Take a short-term cut, and still have a job. 526 00:27:52,806 --> 00:27:53,805 I'm out. 527 00:27:53,807 --> 00:27:56,091 - You're being really shortsighted here, man. 528 00:27:56,860 --> 00:27:58,317 Owen? 529 00:27:58,319 --> 00:27:59,694 - I don't know, man. 530 00:27:59,696 --> 00:28:01,638 - Really? You too? 531 00:28:02,373 --> 00:28:03,956 You know these guys are crooks, man. 532 00:28:03,958 --> 00:28:05,809 You saw it with the scholarship fund. 533 00:28:06,954 --> 00:28:08,887 - I'm sorry, dude. 534 00:28:09,373 --> 00:28:11,214 - Alright, whatever. 535 00:28:11,658 --> 00:28:13,650 - What about the scholarship? 536 00:28:15,154 --> 00:28:16,319 - It's a scam. 537 00:28:16,321 --> 00:28:19,531 They're taking in way more money than they're giving out. 538 00:28:20,451 --> 00:28:22,241 - It's a big accusation. 539 00:28:22,243 --> 00:28:24,744 They catch wind of you saying that, you'll get fired. 540 00:28:24,746 --> 00:28:26,154 - Yeah, well, it's true. 541 00:28:26,156 --> 00:28:27,889 Look, I talked to lisa already. 542 00:28:27,891 --> 00:28:30,825 She told me there's some strange financial stuff going on. 543 00:28:30,827 --> 00:28:33,511 I'm talking, like, fake accounts, 544 00:28:33,513 --> 00:28:36,180 Money gone. All kinds of stuff. 545 00:28:36,182 --> 00:28:38,741 - Yeah, then where is she now? 546 00:28:38,743 --> 00:28:40,927 - I don't know. 547 00:28:40,929 --> 00:28:42,153 They got to her. 548 00:28:42,155 --> 00:28:45,240 (scoffs) - they got to her? 549 00:28:45,242 --> 00:28:46,841 Yeah, right. 550 00:28:46,843 --> 00:28:49,519 'cause there is no proof, man. She's a flake. 551 00:28:50,814 --> 00:28:52,430 (sighs) 552 00:28:52,432 --> 00:28:55,233 (curious music) 553 00:28:57,103 --> 00:28:59,154 (sighs) 554 00:29:03,193 --> 00:29:05,117 - So as you can see here, 555 00:29:05,119 --> 00:29:06,995 The projected totals will exceed reserves 556 00:29:06,997 --> 00:29:09,456 Even with the payroll adjustment. 557 00:29:13,036 --> 00:29:14,169 - Yes, uh... 558 00:29:14,171 --> 00:29:16,838 Thank you for bringing this to my attention. 559 00:29:16,840 --> 00:29:19,866 I will reach out to the accounting team. 560 00:29:19,868 --> 00:29:21,717 It will require a draw from the endowment fund, 561 00:29:21,719 --> 00:29:24,846 Which takes three signatures from board members. 562 00:29:24,848 --> 00:29:27,933 - Okay. I assume that'll take a while. 563 00:29:28,468 --> 00:29:30,643 - I actually have a meeting with them in the morning. 564 00:29:30,645 --> 00:29:32,220 Shouldn't be too long. - Okay. 565 00:29:32,222 --> 00:29:35,540 - Can you print three clean copies of this for the morning? 566 00:29:35,542 --> 00:29:36,741 - Absolutely. - Okay. 567 00:29:36,743 --> 00:29:40,636 Cassie? Let's just keep this between us. 568 00:29:40,638 --> 00:29:43,365 Yeah? Don't discuss this with anyone. 569 00:29:43,367 --> 00:29:45,216 Not even your dad. 570 00:29:45,218 --> 00:29:46,535 - Sure. 571 00:29:49,314 --> 00:29:51,373 (door creaking) 572 00:29:53,159 --> 00:29:55,502 (sighs) 573 00:30:05,855 --> 00:30:08,181 (printer humming) 574 00:30:34,434 --> 00:30:36,001 (knocking) 575 00:30:37,120 --> 00:30:39,879 - Hey, here. - Oh, great, thank you. 576 00:30:39,881 --> 00:30:41,089 - Mm-hmm. 577 00:30:43,059 --> 00:30:46,678 I'm curious, what was lisa's last day? 578 00:30:48,481 --> 00:30:49,864 - Her last day? 579 00:30:49,866 --> 00:30:53,042 - Yeah, I'm just trying to figure out 580 00:30:53,044 --> 00:30:54,603 What project she finished. 581 00:30:55,713 --> 00:30:59,232 - I think the Thursday before you started. 582 00:30:59,901 --> 00:31:01,902 - Like the 27th? 583 00:31:02,312 --> 00:31:04,462 - I suppose. 584 00:31:04,464 --> 00:31:05,888 Did you need something? 585 00:31:05,890 --> 00:31:09,284 - No, I'm just heading to the pro shop. 586 00:31:09,286 --> 00:31:10,577 Can I get you something? 587 00:31:11,571 --> 00:31:13,038 - No, I'm good. 588 00:31:13,040 --> 00:31:14,623 - Okay. 589 00:31:20,363 --> 00:31:22,313 (door slams) 590 00:31:22,315 --> 00:31:24,215 (sighs) 591 00:31:41,101 --> 00:31:44,502 - Vanessa. What are you doing here? 592 00:31:44,504 --> 00:31:46,445 - Came to see you. 593 00:31:46,447 --> 00:31:48,006 - What do you want? 594 00:31:48,008 --> 00:31:50,525 - I think we have some unsettled business. 595 00:31:50,527 --> 00:31:53,328 - What? The girl? 596 00:31:53,330 --> 00:31:56,864 - If I recall, we helped clean up a big mess 597 00:31:56,866 --> 00:31:58,850 And kept you from having to answer 598 00:31:58,852 --> 00:32:00,776 Some complicated questions. 599 00:32:00,778 --> 00:32:02,687 - I thought we were square on this. 600 00:32:02,689 --> 00:32:06,132 She hit her head on accident. I'm not to blame. 601 00:32:06,134 --> 00:32:08,042 - She was my best earner. 602 00:32:08,044 --> 00:32:11,513 Because of you, my business is way down. 603 00:32:11,515 --> 00:32:13,548 You owe me. 604 00:32:13,550 --> 00:32:15,475 This is not settled. 605 00:32:35,655 --> 00:32:37,956 - And make sure you run that copy by me. 606 00:32:37,958 --> 00:32:40,424 The mayor's office wants an opportunity to comment 607 00:32:40,426 --> 00:32:41,909 Before we publish. 608 00:32:41,911 --> 00:32:44,796 - Will do. Harlan, quick thing. 609 00:32:44,798 --> 00:32:48,049 Been following up on some rumors about pinecrest country club. 610 00:32:48,051 --> 00:32:49,751 - What sort of rumors? 611 00:32:49,753 --> 00:32:51,886 - Financial improprieties and such. 612 00:32:51,888 --> 00:32:53,905 You come across anything like that? 613 00:32:53,907 --> 00:32:55,331 - Can't say that I have. 614 00:32:55,333 --> 00:32:57,759 But better be chasing something sexy. 615 00:32:57,761 --> 00:33:00,644 A bunch of rich, stuffed shirts skimming money from each other 616 00:33:00,646 --> 00:33:03,606 Hardly generates sympathy from our readers. 617 00:33:03,608 --> 00:33:05,867 - Yeah, alright, I know. 618 00:33:05,869 --> 00:33:07,676 I won't spend a whole lot of time on it. 619 00:33:07,678 --> 00:33:09,011 - Alright. 620 00:33:09,013 --> 00:33:11,281 - Thank you, sir. - Uh-huh. 621 00:33:17,380 --> 00:33:20,874 (ominous music) 622 00:33:40,820 --> 00:33:43,221 - This is jamie. Leave me a message. 623 00:33:43,223 --> 00:33:48,109 - Hey, babe, just looking into something. Be home soon. 624 00:33:52,148 --> 00:33:55,033 (whimsical music) 625 00:34:49,906 --> 00:34:52,215 (waterfall crashing) 626 00:34:52,217 --> 00:34:54,259 - Hey, hey, hey. 627 00:34:56,137 --> 00:34:57,211 Any beers left? 628 00:34:57,213 --> 00:34:58,546 - Thought you were bringing some. 629 00:34:58,548 --> 00:35:02,233 - Dude, I couldn't get to the store before it closed. 630 00:35:02,235 --> 00:35:03,601 - Here. 631 00:35:04,837 --> 00:35:06,570 - Thank you. 632 00:35:06,572 --> 00:35:08,147 - Next time, it's on you. 633 00:35:08,149 --> 00:35:11,568 - Sure. Is milo here? 634 00:35:12,779 --> 00:35:15,905 - He said he'd be here. I'm sure he'll come around. 635 00:35:23,907 --> 00:35:25,540 (beep) 636 00:35:26,209 --> 00:35:28,092 (printer humming) 637 00:35:28,094 --> 00:35:30,128 (floor creaking) 638 00:36:04,973 --> 00:36:07,707 (sinister tone) 639 00:36:25,985 --> 00:36:27,584 (gasps) 640 00:36:27,586 --> 00:36:30,254 - Milo, what are you doing here? 641 00:36:30,256 --> 00:36:31,773 - Look, I'm sorry. 642 00:36:31,775 --> 00:36:34,359 There is something I need to talk to you about. 643 00:36:35,386 --> 00:36:36,593 - About what? 644 00:36:37,497 --> 00:36:40,615 - There's a lot of shady things going on here, cassie. 645 00:36:40,617 --> 00:36:43,968 Someone is embezzling from the scholarship fund. 646 00:36:43,970 --> 00:36:45,336 - How? 647 00:36:45,913 --> 00:36:47,622 - Look, large donations are made, 648 00:36:47,624 --> 00:36:49,898 But the money's unaccounted for. 649 00:36:49,900 --> 00:36:52,627 Tell me you have access to those records. 650 00:36:53,571 --> 00:36:55,254 - I don't know. I haven't seen anything 651 00:36:55,256 --> 00:36:57,090 About the scholarship fund. 652 00:36:58,351 --> 00:37:01,927 - Look, I can't be seen here. - Right. 653 00:37:01,929 --> 00:37:03,972 - Meet me tomorrow morning at the meddle-hour coffee. 654 00:37:03,974 --> 00:37:06,023 - Okay. What time? 655 00:37:06,025 --> 00:37:07,675 - 10:30. 656 00:37:08,177 --> 00:37:10,495 - Sure. - Okay, see you there. 657 00:37:10,497 --> 00:37:11,512 - Yeah. 658 00:37:11,514 --> 00:37:13,898 (sighs) 659 00:37:20,156 --> 00:37:23,032 (beeping) 660 00:37:36,113 --> 00:37:38,256 - Frank! - Cassie. 661 00:37:39,617 --> 00:37:41,208 What are you doing here? 662 00:37:41,210 --> 00:37:44,045 - Just finishing up some work stuff. 663 00:37:44,047 --> 00:37:45,046 And you? 664 00:37:45,048 --> 00:37:47,548 - Oh, I forgot my phone charger. 665 00:37:47,550 --> 00:37:49,291 It's 10 o'clock. 666 00:37:49,293 --> 00:37:51,536 Are you, um... 667 00:37:51,538 --> 00:37:53,571 Are you making copies? 668 00:37:53,573 --> 00:37:54,889 - Yes. 669 00:37:54,891 --> 00:37:57,483 Ava has a meeting with the board in the morning 670 00:37:57,485 --> 00:38:01,045 And she asked for copies of the expense projections. 671 00:38:01,047 --> 00:38:02,229 I wanted to have them ready. 672 00:38:02,231 --> 00:38:04,382 - Well, I don't think ava would approve of you 673 00:38:04,384 --> 00:38:06,141 Working this late. 674 00:38:06,143 --> 00:38:08,085 Why don't you save it for tomorrow? 675 00:38:08,087 --> 00:38:12,832 - Yes. I'm done, just heading out. 676 00:38:12,834 --> 00:38:14,250 - Alright. 677 00:38:16,438 --> 00:38:17,920 Alright, I'll lock up. 678 00:38:25,680 --> 00:38:29,182 (soft, ominous music) 679 00:38:36,115 --> 00:38:38,691 (rhythmic music) 680 00:38:39,836 --> 00:38:41,051 - What's up, boys? 681 00:38:41,053 --> 00:38:42,436 How's the beer holding up? 682 00:38:42,438 --> 00:38:45,656 - Hey, about time, man. Uh... 683 00:38:46,700 --> 00:38:48,993 I got a couple left. 684 00:38:49,879 --> 00:38:50,794 - Thank you. 685 00:38:50,796 --> 00:38:52,579 - Glad you could finally make it. 686 00:38:52,581 --> 00:38:54,064 - Yeah. 687 00:38:54,617 --> 00:38:57,418 I, uh, had a few things to take care of. 688 00:38:58,755 --> 00:39:00,730 - Is everything okay? 689 00:39:00,732 --> 00:39:02,298 - Not really. 690 00:39:03,868 --> 00:39:06,143 Sick of this place, dude. 691 00:39:06,145 --> 00:39:08,262 - Where were you just now? 692 00:39:08,873 --> 00:39:10,706 - Saw cassie. 693 00:39:10,708 --> 00:39:12,600 Told her about the scholarship fund. 694 00:39:12,602 --> 00:39:16,287 - Dude, you're going to get in trouble. What can she do? 695 00:39:16,289 --> 00:39:18,139 - Gonna find out. 696 00:39:18,141 --> 00:39:20,066 I'm meeting her tomorrow. 697 00:39:29,243 --> 00:39:30,985 I just dont underrstand 698 00:39:30,987 --> 00:39:33,087 - Cassie! - He creeped me out! 699 00:39:33,089 --> 00:39:34,822 - You got to quit that damn job. 700 00:39:34,824 --> 00:39:35,990 - I can't do that. 701 00:39:35,992 --> 00:39:38,417 - Cassie, it's simple. Just quit. 702 00:39:38,419 --> 00:39:39,810 - Something is going on 703 00:39:39,812 --> 00:39:41,679 And lisa harkin is at the center of it. 704 00:39:42,256 --> 00:39:44,649 Okay? The day she left, she left after lunch. 705 00:39:44,651 --> 00:39:46,651 No one saw her after that. She came back in the middle 706 00:39:46,653 --> 00:39:49,186 Of the night to print something. A two-page document. 707 00:39:49,188 --> 00:39:51,747 - What was it? - I don't know. 708 00:39:51,749 --> 00:39:54,508 - Okay, okay. Just stop, okay? 709 00:39:54,510 --> 00:39:56,360 Listen to me. 710 00:39:56,362 --> 00:39:58,862 This could be dangerous. It is not worth the risk. 711 00:39:58,864 --> 00:40:01,582 Suppose they had something to do with that girl's disappearance. 712 00:40:01,584 --> 00:40:03,867 - Like who? - I don't know. The president, 713 00:40:03,869 --> 00:40:05,260 The members of the board. I mean, that woman 714 00:40:05,262 --> 00:40:08,197 That you're working with. It could be anyone. 715 00:40:09,325 --> 00:40:11,692 - No, I'm in too deep. 716 00:40:11,694 --> 00:40:13,527 - Hey, listen. 717 00:40:13,529 --> 00:40:16,355 If you get close to something sensitive, 718 00:40:16,357 --> 00:40:19,208 Something they don't want anyone to know about... 719 00:40:20,052 --> 00:40:21,719 You could get hurt. 720 00:40:22,112 --> 00:40:23,887 - So what am I supposed to do? 721 00:40:23,889 --> 00:40:26,207 Act like nothing happened, forget about lisa harkin? 722 00:40:26,209 --> 00:40:27,925 - I'm just worried about you. 723 00:40:29,379 --> 00:40:30,319 Cassie. 724 00:40:30,321 --> 00:40:32,138 Cassie, wait. 725 00:40:38,387 --> 00:40:39,770 (sighs) 726 00:40:44,744 --> 00:40:47,653 (waterfall crashing) 727 00:40:59,500 --> 00:41:02,210 - You want to know what I really think happened to lisa? 728 00:41:04,314 --> 00:41:05,679 - What? 729 00:41:06,198 --> 00:41:10,751 - She found evidence of a scam and they got to her. 730 00:41:11,321 --> 00:41:13,662 - Still pushing that story, milo? 731 00:41:13,664 --> 00:41:15,264 Told you to drop it. 732 00:41:16,142 --> 00:41:17,475 - Screw you, jeb. 733 00:41:17,477 --> 00:41:18,942 I'm going to find out what's going on, 734 00:41:18,944 --> 00:41:21,262 And I'm actually going to do something about it. 735 00:41:21,264 --> 00:41:22,888 Unlike you lame pricks 736 00:41:22,890 --> 00:41:26,183 That just sit there and look the other way. 737 00:41:26,185 --> 00:41:28,110 - Chill out, man. 738 00:41:28,521 --> 00:41:31,239 - You work for a bunch of corrupt scumbags. 739 00:41:31,241 --> 00:41:33,265 And you don't even give a damn. 740 00:41:33,267 --> 00:41:34,342 - You're drunk. 741 00:41:34,344 --> 00:41:35,993 You're just making stuff up. 742 00:41:36,846 --> 00:41:38,746 - Yeah, we'll see. 743 00:41:38,748 --> 00:41:41,382 - Milo, hold on, dude. 744 00:41:41,384 --> 00:41:43,150 - You can't play both sides, dude. 745 00:41:43,152 --> 00:41:44,794 You got to choose. 746 00:41:44,796 --> 00:41:46,837 - You're overreacting, man. 747 00:41:49,383 --> 00:41:50,716 - Right... 748 00:41:53,203 --> 00:41:54,679 Leave me alone. 749 00:42:01,729 --> 00:42:05,022 (gentle, mysterious music) 750 00:42:45,848 --> 00:42:47,030 - Hi. 751 00:42:47,032 --> 00:42:49,442 We spoke at pinecrest the day you left. 752 00:42:49,444 --> 00:42:51,426 Need to talk about lisa. 753 00:42:51,428 --> 00:42:53,321 (keyboard clicking) 754 00:43:02,356 --> 00:43:04,665 (rhythmic music) 755 00:43:07,170 --> 00:43:10,463 - So I'd like to offer you a business opportunity. 756 00:43:11,448 --> 00:43:13,023 - Go on. 757 00:43:13,025 --> 00:43:17,060 - What if we set some of our more open-minded players 758 00:43:17,062 --> 00:43:19,563 With your ladies during the tournament? 759 00:43:19,565 --> 00:43:23,717 A perk that I'm sure they will pay handsomely for. 760 00:43:23,719 --> 00:43:25,411 - And how's that work? 761 00:43:25,413 --> 00:43:28,414 - Well, we can have a tent set up off to the side 762 00:43:28,416 --> 00:43:30,750 Where the gentlemen can engage... 763 00:43:30,752 --> 00:43:32,651 Not only in golf gossip, 764 00:43:32,653 --> 00:43:35,613 But also in the services your ladies provide. 765 00:43:36,148 --> 00:43:37,990 - Is that so? 766 00:43:39,493 --> 00:43:41,702 - I am offering you this opportunity 767 00:43:41,704 --> 00:43:44,038 At great risk to myself. 768 00:43:46,759 --> 00:43:48,058 Normally, 769 00:43:48,060 --> 00:43:49,651 This event is for members only. 770 00:43:49,653 --> 00:43:52,797 But I've expanded the audience to include the entire valley. 771 00:43:54,324 --> 00:43:56,609 And I can cut you in. 772 00:43:56,611 --> 00:43:58,118 - What's my end? 773 00:43:58,613 --> 00:44:01,639 - 15% of the gross sales. 774 00:44:03,242 --> 00:44:05,851 And this is just the start. 775 00:44:09,690 --> 00:44:11,649 - I'll think about it. 776 00:44:12,284 --> 00:44:13,951 - So we're even? 777 00:44:14,237 --> 00:44:17,029 - I'll let you know when we're even. 778 00:44:20,459 --> 00:44:22,626 (waterfall crashing) 779 00:44:22,628 --> 00:44:26,122 (tense music) 780 00:44:32,563 --> 00:44:34,754 - What is going on? 781 00:44:34,756 --> 00:44:35,589 Yeah. 782 00:44:35,591 --> 00:44:38,459 - Hey, listen, milo's trouble. 783 00:44:38,461 --> 00:44:41,762 He thinks there's a money scam with the golf scholarship. 784 00:44:43,557 --> 00:44:44,723 - That's why you're calling? 785 00:44:44,725 --> 00:44:47,058 - Yeah, he talked to that girl that disappeared. 786 00:44:47,060 --> 00:44:49,319 And I guess she told him stuff about the club. 787 00:44:49,321 --> 00:44:51,805 - Quit. The girl who quit. 788 00:44:51,807 --> 00:44:53,649 - Right, quit. 789 00:44:54,794 --> 00:44:56,384 - Okay, what did she tell him? 790 00:44:56,386 --> 00:44:58,279 - I'm not sure, but it's something 791 00:44:58,281 --> 00:44:59,980 About you all being corrupt. 792 00:44:59,982 --> 00:45:02,849 - Alright. I'll take care of it. 793 00:45:02,851 --> 00:45:04,910 - Frank, he seems pretty serious. 794 00:45:04,912 --> 00:45:06,579 - Jeb, relax. 795 00:45:06,581 --> 00:45:09,373 I'm not that worried about a pissed-off caddie. 796 00:45:20,553 --> 00:45:21,927 - Hey. 797 00:45:23,306 --> 00:45:24,913 We have a problem. 798 00:45:25,349 --> 00:45:27,308 (crickets chirping) 799 00:45:27,310 --> 00:45:29,769 (leaves rustling) 800 00:45:43,676 --> 00:45:45,559 (tires screeching) 801 00:45:45,561 --> 00:45:47,328 (screaming) 802 00:45:53,527 --> 00:45:55,836 (gentle music) 803 00:46:32,124 --> 00:46:34,007 - Jamie! - Sir. 804 00:46:34,009 --> 00:46:36,377 - I got an email from a tracy harkin. 805 00:46:36,379 --> 00:46:39,213 She asked us to look into the disappearance of her sister 806 00:46:39,215 --> 00:46:40,940 Who worked at pinecrest. 807 00:46:40,942 --> 00:46:43,308 - That's the manager that vanished. 808 00:46:43,310 --> 00:46:44,485 - How did you know that? 809 00:46:44,487 --> 00:46:47,270 - Well, she left during work one day and never came back. 810 00:46:47,272 --> 00:46:50,591 They claimed that she quit, but no one's heard from her. 811 00:46:50,593 --> 00:46:52,017 - And the cops? 812 00:46:52,019 --> 00:46:53,585 - They accepted a missing persons report, 813 00:46:53,587 --> 00:46:56,313 But they're not sharing anything with the public. 814 00:46:57,433 --> 00:47:00,025 - Here's her number. Check it out. 815 00:47:00,844 --> 00:47:02,319 - You got it. 816 00:47:15,692 --> 00:47:17,542 Hi, yes, this is jamie foster. 817 00:47:17,544 --> 00:47:18,969 I work for the gazette. 818 00:47:18,971 --> 00:47:21,422 I'm just following up on the email you sent. 819 00:47:21,957 --> 00:47:23,757 I'd like to set up a meeting. 820 00:47:23,759 --> 00:47:25,885 You can reach me at this number. 821 00:47:50,319 --> 00:47:52,620 (engine rearing) 822 00:47:53,238 --> 00:47:54,580 - Thank you. 823 00:47:57,126 --> 00:47:59,084 (sighs) 824 00:47:59,662 --> 00:48:01,211 - What happened? 825 00:48:02,748 --> 00:48:04,590 - Milo, he... 826 00:48:05,417 --> 00:48:09,653 He got hit by a car last night. On porter road. 827 00:48:09,655 --> 00:48:12,414 - Oh, my god. Is he okay? 828 00:48:12,416 --> 00:48:14,416 - He's unconscious, as far as I know. 829 00:48:14,418 --> 00:48:16,560 I think they took him to midcity hospital. 830 00:48:16,562 --> 00:48:17,669 (sighs) 831 00:48:17,671 --> 00:48:20,022 - We were supposed to meet for coffee this morning. 832 00:48:21,775 --> 00:48:23,150 - I'm owen by the way. 833 00:48:23,152 --> 00:48:24,701 - Cassie. 834 00:48:24,703 --> 00:48:27,262 - I know milo came and talked to you 835 00:48:27,264 --> 00:48:29,156 About the scholarship fund. 836 00:48:30,176 --> 00:48:31,525 - And? 837 00:48:31,527 --> 00:48:32,876 - And what? 838 00:48:32,878 --> 00:48:34,452 - Well, do you know anything about it? 839 00:48:34,454 --> 00:48:36,279 - Listen, I have no idea. 840 00:48:36,281 --> 00:48:37,689 - Seriously? 841 00:48:37,691 --> 00:48:39,132 Isn't there anything you can tell me? 842 00:48:39,134 --> 00:48:40,692 - Tell you? Wha-- 843 00:48:40,694 --> 00:48:42,878 What? And end up like milo? 844 00:48:43,947 --> 00:48:45,673 No thanks. 845 00:48:47,860 --> 00:48:49,467 (exhales) 846 00:48:49,862 --> 00:48:52,529 - So I need to put out a statement of sympathy for milo 847 00:48:52,531 --> 00:48:55,040 And let the members know that this whole thing 848 00:48:55,042 --> 00:48:56,633 Was an accident. 849 00:48:56,635 --> 00:48:57,868 - Okay. 850 00:48:57,870 --> 00:48:59,386 Well, however you phrase it, 851 00:48:59,388 --> 00:49:02,022 Just make sure it doesn't impact the tournament. 852 00:49:02,891 --> 00:49:06,151 - Well, while we're on that subject... 853 00:49:06,903 --> 00:49:08,946 I need a bigger cut. 854 00:49:10,766 --> 00:49:12,382 - I thought you said it was big enough? 855 00:49:12,384 --> 00:49:17,079 - Mm... Well, things are getting complicated. 856 00:49:18,040 --> 00:49:19,330 40%. 857 00:49:19,332 --> 00:49:20,257 - 40? - 40. 858 00:49:20,259 --> 00:49:22,817 (knocking, door creaking) (throat clearing) 859 00:49:23,412 --> 00:49:25,820 - Sorry to interrupt. - What is it? 860 00:49:25,822 --> 00:49:30,567 - Um, I was just checking to see how the board meeting went? 861 00:49:30,569 --> 00:49:32,511 - Uh, it was cancelled. 862 00:49:34,724 --> 00:49:36,974 - We will continue this later. 863 00:49:38,744 --> 00:49:40,427 I have somewhere I need to be. 864 00:49:40,429 --> 00:49:42,146 (clears throat) 865 00:49:43,857 --> 00:49:45,690 - I need you to go to the hospital 866 00:49:45,692 --> 00:49:48,435 And check on this caddie's condition. 867 00:49:48,437 --> 00:49:51,454 - Well, I actually have some work I need to do here. 868 00:49:51,456 --> 00:49:52,864 - I need you there. 869 00:49:52,866 --> 00:49:54,441 I have to put out a statement to the membership 870 00:49:54,443 --> 00:49:56,910 And need hourly updates on his condition. 871 00:49:56,912 --> 00:49:58,370 - Got it. 872 00:50:00,099 --> 00:50:03,767 - Something else? - Uh, no! Um... 873 00:50:03,769 --> 00:50:05,919 I will shut the door. 874 00:50:13,370 --> 00:50:16,221 (gentle, mysterious music) 875 00:50:31,330 --> 00:50:32,404 - Hey. 876 00:50:33,532 --> 00:50:35,048 You work at pinecrest? 877 00:50:35,050 --> 00:50:37,250 - Yeah. Cassie, right? 878 00:50:37,252 --> 00:50:38,810 - Yeah. - Yeah, I'm jeb. 879 00:50:38,812 --> 00:50:41,789 I'm one of the caddies. Milo's friend. 880 00:50:41,791 --> 00:50:44,124 - Yeah, how is he? 881 00:50:44,126 --> 00:50:45,309 (sighs) 882 00:50:45,311 --> 00:50:47,127 - Well, as of a half hour ago, 883 00:50:47,129 --> 00:50:49,546 He's still in a coma. 884 00:50:50,766 --> 00:50:52,198 - That's terrible. 885 00:50:52,200 --> 00:50:53,050 - Yeah. 886 00:50:53,052 --> 00:50:55,335 I didn't realize that you two were friends. 887 00:50:55,337 --> 00:50:57,520 - My boss asked me to come check on him. 888 00:50:57,522 --> 00:50:58,846 We're all worried. 889 00:50:58,848 --> 00:51:02,417 - Yeah, we had a little party at the 16th hole last night, 890 00:51:02,419 --> 00:51:04,102 And I guess... 891 00:51:04,104 --> 00:51:05,479 He was walking home when it happened. 892 00:51:05,481 --> 00:51:08,357 - Who would do that and not stop to help? 893 00:51:09,009 --> 00:51:11,610 - Right. (phone ringing) 894 00:51:15,198 --> 00:51:16,865 I have to answer this. 895 00:51:22,364 --> 00:51:23,697 - Hey, 896 00:51:23,699 --> 00:51:25,273 What's the status on the kid? 897 00:51:25,275 --> 00:51:29,336 - He's still out. He's barely hanging on. 898 00:51:31,707 --> 00:51:33,715 You know what, man, this is crazy. 899 00:51:40,974 --> 00:51:43,684 I had no idea when you asked me to keep an eye on him 900 00:51:43,686 --> 00:51:45,151 That this would happen. 901 00:51:45,153 --> 00:51:47,429 - Relax, jeb. I had nothing to do with it. 902 00:51:47,431 --> 00:51:49,648 - Yeah, but they nearly killed him, frank. 903 00:51:51,910 --> 00:51:53,193 It's just not right. 904 00:51:53,195 --> 00:51:56,530 - And I'm telling you it was an accident. 905 00:51:58,483 --> 00:51:59,582 - You're lying. 906 00:51:59,584 --> 00:52:02,119 - I'm not... (phone beeps) 907 00:52:04,231 --> 00:52:06,248 I'm not lying. 908 00:52:07,743 --> 00:52:09,376 (sighs) 909 00:52:12,581 --> 00:52:15,674 (machines beeping) 910 00:52:18,170 --> 00:52:21,138 (gentle, mysterious music) 911 00:53:03,707 --> 00:53:06,808 (ominous music) 912 00:53:25,437 --> 00:53:27,287 (exhale) 913 00:53:31,243 --> 00:53:33,493 - Hey. Um, the copier says out of order. 914 00:53:33,495 --> 00:53:35,629 - Right, yeah, frank said it needs repair. 915 00:53:35,631 --> 00:53:38,257 But you can use the one in the pro shop. 916 00:53:43,839 --> 00:53:45,764 (sighs) 917 00:53:53,098 --> 00:53:55,774 (phone ringing tone) 918 00:53:59,187 --> 00:54:01,655 (indistinct chatter) 919 00:54:03,375 --> 00:54:05,842 - Well, what we got to do is move that pin from 17 920 00:54:05,844 --> 00:54:07,769 Because no one's ever going to make that shot. 921 00:54:07,771 --> 00:54:09,012 (phone ringing) 922 00:54:09,014 --> 00:54:10,104 (laughing) 923 00:54:10,106 --> 00:54:12,048 Pardon me, gentlemen. 924 00:54:12,050 --> 00:54:14,851 What is it? I'm in the middle of a business dinner. 925 00:54:14,853 --> 00:54:16,503 - Meet me here tonight. 926 00:54:17,130 --> 00:54:19,297 - Tonight? That's impossible. 927 00:54:19,299 --> 00:54:22,025 - 10 o'clock. Be here. 928 00:54:22,027 --> 00:54:23,260 - Vanessa! 929 00:54:25,389 --> 00:54:27,730 - I was wondering when you were going to be home. 930 00:54:27,732 --> 00:54:29,165 - Ugh, crazy day. 931 00:54:29,167 --> 00:54:31,134 Just came back from the hospital. 932 00:54:31,136 --> 00:54:33,019 Second time today. 933 00:54:33,397 --> 00:54:35,738 - Yeah, I heard. How's the caddie? 934 00:54:35,740 --> 00:54:39,358 - Still critical. Still in a coma. 935 00:54:39,360 --> 00:54:40,977 - That's terrible. 936 00:54:40,979 --> 00:54:44,222 - Do you think the paper will do a story on the caddie? 937 00:54:44,224 --> 00:54:47,317 - I mean, they'll do something with the metro report. 938 00:54:47,319 --> 00:54:49,644 They'll probably take tips from the public. 939 00:54:50,246 --> 00:54:52,672 But guess who I spoke to today. 940 00:54:52,674 --> 00:54:54,307 Tracy harkin. 941 00:54:54,309 --> 00:54:55,292 - What? 942 00:54:55,294 --> 00:54:58,277 - Yeah, she emailed the editor 943 00:54:58,279 --> 00:54:59,829 About doing a story on her sister. 944 00:54:59,831 --> 00:55:02,281 He tossed it to me. - Why you? 945 00:55:02,283 --> 00:55:03,733 - Well, he knows that I'm intrigued 946 00:55:03,735 --> 00:55:06,936 By the management of the club. - You didn't tell me that. 947 00:55:06,938 --> 00:55:08,588 - Well, there's nothing to tell. 948 00:55:08,590 --> 00:55:09,847 I mean, you know, 949 00:55:09,849 --> 00:55:12,592 He doesn't even know that there's a story there, 950 00:55:12,594 --> 00:55:14,244 But he's letting me pursue it. 951 00:55:14,246 --> 00:55:16,513 - Have you looked into frank sanders? 952 00:55:16,982 --> 00:55:18,315 - Just an internet search. 953 00:55:18,317 --> 00:55:20,358 Why? You think there's something there? 954 00:55:20,360 --> 00:55:21,676 - Maybe. 955 00:55:21,678 --> 00:55:25,404 - Okay, alright, well, I'll look into it. 956 00:55:25,783 --> 00:55:28,175 Want to mix the salad while I get the pasta? 957 00:55:28,177 --> 00:55:29,701 - Yeah. - Okay. 958 00:55:30,779 --> 00:55:36,374 So I am meeting tracy in the morning. 959 00:55:36,376 --> 00:55:37,501 - You buried the lead. 960 00:55:37,503 --> 00:55:40,962 - She wants the paper to do a story on her sister lisa 961 00:55:40,964 --> 00:55:44,541 To pressure the police into making the investigation public. 962 00:55:44,543 --> 00:55:47,677 - I can't believe they're so reluctant to tell her anything. 963 00:55:48,947 --> 00:55:50,538 Harlan's got high-level contacts. 964 00:55:50,540 --> 00:55:52,649 If he hints that we're doing 965 00:55:52,651 --> 00:55:55,785 A story of police stonewalling a family member, 966 00:55:55,787 --> 00:55:57,804 Maybe that'll make a difference. 967 00:55:57,806 --> 00:55:59,272 - Maybe. 968 00:56:04,913 --> 00:56:06,696 (rhythmic music) 969 00:56:09,501 --> 00:56:10,575 - Sit. 970 00:56:10,577 --> 00:56:13,002 - I don't appreciate being summoned like this. 971 00:56:13,004 --> 00:56:15,122 - I said, "sit." 972 00:56:17,250 --> 00:56:19,676 I'll need your personal guarantee that you'll transfer 973 00:56:19,678 --> 00:56:21,169 My share of the tournament fees 974 00:56:21,171 --> 00:56:23,605 Within 24 hours of the completion. 975 00:56:23,607 --> 00:56:25,339 - Yeah, I can do that. 976 00:56:25,341 --> 00:56:27,925 - And... After speaking with the girls, 977 00:56:27,927 --> 00:56:29,686 My take will be 25%. 978 00:56:29,688 --> 00:56:31,221 (scoffs) plus a fixed fee 979 00:56:31,223 --> 00:56:33,164 Of $10,000 for my team. 980 00:56:33,166 --> 00:56:35,275 - That's a little rich. 981 00:56:35,277 --> 00:56:37,018 - And not just this tournament. 982 00:56:37,020 --> 00:56:38,836 I'm counting on them every two months. 983 00:56:38,838 --> 00:56:40,730 If you can't deliver, we're done. 984 00:56:40,732 --> 00:56:43,049 - That is not how this works. 985 00:56:43,535 --> 00:56:46,360 - You owe me. Remember? 986 00:56:46,362 --> 00:56:48,705 I'll decide how this works. 987 00:56:49,291 --> 00:56:51,557 - I have other partners on this deal. 988 00:56:51,559 --> 00:56:55,612 I was being very generous at 15%. 989 00:56:56,105 --> 00:56:57,997 - Do I need to remind you 990 00:56:57,999 --> 00:57:01,126 That I got you out of a very sticky situation? 991 00:57:01,670 --> 00:57:03,336 Taking care of a dead body. 992 00:57:03,338 --> 00:57:05,288 Not going to the police. 993 00:57:05,290 --> 00:57:06,889 - The police? 994 00:57:06,891 --> 00:57:08,716 Sweetie, 995 00:57:08,718 --> 00:57:10,952 You run a call-girl service. 996 00:57:11,721 --> 00:57:13,930 I don't think you're going to the police. 997 00:57:14,725 --> 00:57:17,726 - You don't know what I'm capable of. 998 00:57:18,637 --> 00:57:20,920 - Vanessa, please. 999 00:57:20,922 --> 00:57:23,773 - That's the deal. I suggest you take it. 1000 00:57:25,318 --> 00:57:27,043 Show him out. 1001 00:57:27,045 --> 00:57:29,446 - I don't like being threatened. 1002 00:57:38,831 --> 00:57:41,333 (roadway noises) 1003 00:57:43,562 --> 00:57:46,212 - Thanks for meeting me here. 1004 00:57:46,214 --> 00:57:49,174 Tell me about lisa and her job at the country club. 1005 00:57:49,926 --> 00:57:51,484 - She liked her boss, ava. 1006 00:57:51,486 --> 00:57:53,936 She never really said anything bad about her. 1007 00:57:54,422 --> 00:57:57,823 - Could you think of anything of why she might have left? 1008 00:57:58,193 --> 00:58:00,668 - She vaguely mentions some financial stuff 1009 00:58:00,670 --> 00:58:02,169 She thought seemed odd, 1010 00:58:02,171 --> 00:58:04,505 But she never really seemed concerned about it. 1011 00:58:04,507 --> 00:58:06,066 Not like that. 1012 00:58:06,443 --> 00:58:08,526 It's not like she was being threatened. 1013 00:58:08,528 --> 00:58:10,253 She would have told me. 1014 00:58:10,739 --> 00:58:12,697 Whatever she came across must have happened 1015 00:58:12,699 --> 00:58:15,242 Right before her last day. 1016 00:58:15,868 --> 00:58:17,960 - Was she talking to anybody else? 1017 00:58:17,962 --> 00:58:19,854 - I introduced her to some of the staff. 1018 00:58:19,856 --> 00:58:22,699 I think she sort of dated one of the caddies. 1019 00:58:22,701 --> 00:58:24,358 - Do you know who? 1020 00:58:24,360 --> 00:58:27,045 - Milo. They were friends. 1021 00:58:28,548 --> 00:58:30,615 - Did you know he was in the hospital? 1022 00:58:30,617 --> 00:58:33,260 He was hit by a car a few nights ago. 1023 00:58:33,262 --> 00:58:34,678 - My god... 1024 00:58:35,580 --> 00:58:37,430 It all adds up. 1025 00:58:37,432 --> 00:58:39,415 - What do you mean? 1026 00:58:39,417 --> 00:58:41,225 - They got lisa. 1027 00:58:41,227 --> 00:58:43,986 Milo is her friend, and now they want to shut him up too. 1028 00:58:43,988 --> 00:58:46,547 It's obvious that they're doing this. 1029 00:58:46,549 --> 00:58:48,399 - Tracy, we don't know that, okay? 1030 00:58:48,401 --> 00:58:49,818 (bell on door ringing) 1031 00:58:50,779 --> 00:58:52,887 - What's it going to take to get someone to believe 1032 00:58:52,889 --> 00:58:55,723 That something is going on at that club? 1033 00:58:55,725 --> 00:58:58,067 - Tracy, I know how horrible this is for you. 1034 00:58:58,069 --> 00:59:00,920 Okay? My editor is putting a lot of pressure on the cops. 1035 00:59:00,922 --> 00:59:03,573 He's demanding a statement about your sister's disappearance. 1036 00:59:03,575 --> 00:59:05,475 - Statement. A statement? 1037 00:59:05,477 --> 00:59:07,902 - He's trying to make the investigation go public. 1038 00:59:07,904 --> 00:59:10,997 - I'm probably next. - Tracy, just... 1039 00:59:10,999 --> 00:59:12,757 - I'm not safe here. 1040 00:59:12,759 --> 00:59:15,926 - Tracy, we can help you. (bell on door ringing) 1041 00:59:15,928 --> 00:59:18,805 (tense music) 1042 00:59:41,538 --> 00:59:44,122 (indistinct chatter) 1043 00:59:46,668 --> 00:59:50,337 (phone vibrating) 1044 00:59:53,725 --> 00:59:55,800 - Hey, mom. It's me. 1045 01:00:02,050 --> 01:00:04,217 Can I come stay for a few days? 1046 01:00:04,219 --> 01:00:06,770 I'm worried about... 1047 01:00:09,358 --> 01:00:11,775 (tires screeching) 1048 01:00:17,132 --> 01:00:18,281 (screaming) 1049 01:00:22,161 --> 01:00:25,747 (horn honking continuously) 1050 01:00:29,895 --> 01:00:32,003 (groaning) 1051 01:00:46,369 --> 01:00:48,728 (phone ringing tone) 1052 01:00:48,730 --> 01:00:50,446 - Better business bureau. 1053 01:00:50,448 --> 01:00:52,899 - Yes, I'm trying to find out some information 1054 01:00:52,901 --> 01:00:55,284 About a company that went into bankruptcy. 1055 01:00:55,286 --> 01:00:57,344 - Of course. The name of the company? 1056 01:00:57,346 --> 01:00:58,922 - Yes, gregson securities. 1057 01:00:58,924 --> 01:01:01,457 - Gregson securities... - Ceo was frank sanders. 1058 01:01:01,459 --> 01:01:04,110 - Yes, I see it here. But no "frank sanders" 1059 01:01:04,112 --> 01:01:06,721 Associated with that business. 1060 01:01:06,723 --> 01:01:08,464 - No one by that name. 1061 01:01:08,466 --> 01:01:09,857 - No. 1062 01:01:09,859 --> 01:01:12,693 - Who was the ceo of record in 2007? 1063 01:01:12,695 --> 01:01:15,638 - I'm seeing a "gary withomes." 1064 01:01:15,640 --> 01:01:17,440 - Okay. - I hope that's helpful. 1065 01:01:17,442 --> 01:01:19,776 - Yeah, absolutely. Wonderful. 1066 01:01:19,778 --> 01:01:21,535 - Anything else? - No, you've been a great help. 1067 01:01:21,537 --> 01:01:24,130 - Thanks for calling. - Have a good day. Bye-bye. 1068 01:01:24,132 --> 01:01:27,100 (gentle, mysterious music) 1069 01:01:41,491 --> 01:01:43,408 (knocking) 1070 01:01:45,186 --> 01:01:46,669 - Cassie? What's up? 1071 01:01:46,671 --> 01:01:49,413 - Um, is jeb here? 1072 01:01:49,415 --> 01:01:52,542 - Jeb? Uh, no. 1073 01:01:54,086 --> 01:01:55,495 What's going on? 1074 01:01:55,497 --> 01:01:56,963 - I know we don't know each other very well, 1075 01:01:56,965 --> 01:02:00,800 But I'm friends with milo and I'm trying to help him. 1076 01:02:07,458 --> 01:02:09,642 - Do you know who ran him over? 1077 01:02:09,644 --> 01:02:10,977 - No. 1078 01:02:11,496 --> 01:02:13,362 (sighs) 1079 01:02:13,364 --> 01:02:14,939 - Cassie, um... 1080 01:02:15,758 --> 01:02:18,017 Milo thought that the scholarship fund 1081 01:02:18,019 --> 01:02:20,153 Took in more money than they gave out. 1082 01:02:20,155 --> 01:02:22,705 They were like, stealing from it or something. 1083 01:02:22,707 --> 01:02:24,507 - What? - I think he was just 1084 01:02:24,509 --> 01:02:27,535 Suspicious from what he was reading online or whatever. 1085 01:02:28,771 --> 01:02:30,546 Why did you ask about jeb? 1086 01:02:30,548 --> 01:02:32,031 (scoffs) 1087 01:02:32,033 --> 01:02:34,000 - I think he's working for frank. 1088 01:02:36,704 --> 01:02:38,171 - What do you mean? 1089 01:02:38,173 --> 01:02:39,689 - Well, at the hospital yesterday, 1090 01:02:39,691 --> 01:02:41,874 I heard him on the phone. He was upset with someone. 1091 01:02:41,876 --> 01:02:42,875 Like, 1092 01:02:42,877 --> 01:02:44,393 Like, they put him up to something 1093 01:02:44,395 --> 01:02:46,379 That he didn't want to do. - Wait... 1094 01:02:46,381 --> 01:02:49,790 You think frank has something to do with milo's accident? 1095 01:02:49,792 --> 01:02:51,217 - I don't know. 1096 01:02:51,219 --> 01:02:53,978 That's why I need to find jeb. (phone ringing) 1097 01:02:56,558 --> 01:02:58,057 I got to take this. 1098 01:02:58,059 --> 01:02:59,633 - Cassie... 1099 01:02:59,635 --> 01:03:01,528 Just... Be careful. 1100 01:03:05,867 --> 01:03:08,325 - Uh, tracy was just in a car accident. 1101 01:03:08,327 --> 01:03:09,752 - Oh, my god. 1102 01:03:09,754 --> 01:03:12,121 - Yeah, it happened right after we met for coffee. 1103 01:03:12,123 --> 01:03:14,999 - You think someone could have caused the accident? 1104 01:03:15,001 --> 01:03:17,318 - I don't know, I mean... 1105 01:03:17,320 --> 01:03:19,254 First milo, now this. 1106 01:03:20,089 --> 01:03:21,097 It's odd. 1107 01:03:21,099 --> 01:03:23,341 - Are you at the gazette? 1108 01:03:24,085 --> 01:03:26,719 - Yeah, I am. - I'm coming over. 1109 01:03:38,116 --> 01:03:38,982 - I must admit your story's compelling. 1110 01:03:38,984 --> 01:03:40,416 But you need to confirm it. 1111 01:03:40,418 --> 01:03:42,509 The scholarship scam lacks evidence. 1112 01:03:42,511 --> 01:03:45,104 You're at dead ends with lisa harkin and milo. 1113 01:03:45,106 --> 01:03:48,074 And tracy's accident is just that. 1114 01:03:48,076 --> 01:03:49,742 There's no story here. 1115 01:03:49,744 --> 01:03:51,552 - Well, 1116 01:03:51,554 --> 01:03:52,929 Can we pressure the police? 1117 01:03:52,931 --> 01:03:56,265 - Nah, even if they would pay attention, it might backfire. 1118 01:03:56,267 --> 01:03:57,750 - How? - Frank sanders 1119 01:03:57,752 --> 01:03:59,952 And the board could sue. - And say what? 1120 01:03:59,954 --> 01:04:02,555 - Claim defamation. Saying we're intentionally 1121 01:04:02,557 --> 01:04:04,591 Destroying the club's reputation, 1122 01:04:04,593 --> 01:04:06,216 Costing them millions. 1123 01:04:06,218 --> 01:04:08,535 Look, this has been very illuminating. 1124 01:04:08,537 --> 01:04:10,396 But we got deadlines. 1125 01:04:10,398 --> 01:04:13,499 Jamie, you bring me something on sanders 1126 01:04:13,501 --> 01:04:14,984 And I'll listen. 1127 01:04:14,986 --> 01:04:17,570 But I can't run a paper on hunches. 1128 01:04:17,572 --> 01:04:19,147 - Of course, sir. 1129 01:04:20,324 --> 01:04:22,025 - Yeah. Good luck. 1130 01:04:24,112 --> 01:04:25,278 - What now? 1131 01:04:25,280 --> 01:04:27,480 - Well, I've got a lead that could be helpful. 1132 01:04:27,482 --> 01:04:30,133 I uncovered a court-issued acquittal of frank 1133 01:04:30,135 --> 01:04:32,952 From a lawsuit filed against him a few years ago. 1134 01:04:33,588 --> 01:04:34,537 - Sounds promising. 1135 01:04:34,539 --> 01:04:36,623 - Yeah, what are you going to do? 1136 01:04:36,625 --> 01:04:38,899 - Go see ava. - Ava? 1137 01:04:38,901 --> 01:04:40,960 - If anyone knows what's going on, it's her. 1138 01:04:40,962 --> 01:04:43,421 What do we have to lose, right? 1139 01:04:44,182 --> 01:04:45,089 - Right. 1140 01:04:45,091 --> 01:04:46,841 - Love you. - Love you. 1141 01:04:49,678 --> 01:04:52,430 (gentle, mysterious music) 1142 01:04:56,811 --> 01:04:58,978 (exhales) 1143 01:05:09,040 --> 01:05:10,506 - Embezzlement? 1144 01:05:10,508 --> 01:05:12,525 You're accusing us of embezzling funds? 1145 01:05:12,527 --> 01:05:14,877 - Look, new membership has doubled, 1146 01:05:14,879 --> 01:05:17,121 Tournament registrations are through the roof. 1147 01:05:17,123 --> 01:05:20,583 The scholarship is overfunded, but the bank accounts are empty. 1148 01:05:20,585 --> 01:05:21,918 Where's the money, ava? 1149 01:05:21,920 --> 01:05:23,710 It's going somewhere, you have to see that. 1150 01:05:23,712 --> 01:05:25,505 - Cassie, this conversation is over. 1151 01:05:26,724 --> 01:05:28,424 (sighs) I'm afraid your employment 1152 01:05:28,426 --> 01:05:30,142 Will be terminated after this weekend. 1153 01:05:30,144 --> 01:05:32,561 - What? You're firing me? 1154 01:05:32,563 --> 01:05:35,364 - I just can't see how you can continue to work here. 1155 01:05:35,717 --> 01:05:39,602 Finish up the vendor contracts. I'll take over after that. 1156 01:05:40,338 --> 01:05:41,938 - And if I don't? 1157 01:05:43,299 --> 01:05:45,208 - I wouldn't push it. 1158 01:05:45,210 --> 01:05:47,634 - You're either incredibly naive... 1159 01:05:47,636 --> 01:05:49,195 Or you're in on it. 1160 01:05:49,197 --> 01:05:52,448 - You know what? You can leave now. 1161 01:05:54,143 --> 01:05:56,068 (phone ringing) 1162 01:05:56,070 --> 01:05:57,311 - This is cassie. 1163 01:05:57,313 --> 01:06:00,356 Mm-hmm, yeah, I'll be on that paperwork in five minutes. 1164 01:06:00,358 --> 01:06:01,749 Mm-hmm. 1165 01:06:01,751 --> 01:06:05,211 - Finish your job. And stay out of our business. 1166 01:06:08,674 --> 01:06:11,508 - It was you on the phone with jeb, wasn't it? 1167 01:06:11,510 --> 01:06:13,720 He's your guy, isn't he? 1168 01:06:13,722 --> 01:06:16,272 I know lisa harkin found something. 1169 01:06:16,274 --> 01:06:18,908 She was going to expose you and you got rid of her. 1170 01:06:18,910 --> 01:06:20,243 Is she dead? 1171 01:06:20,245 --> 01:06:23,687 - I don't like being accused. 1172 01:06:23,689 --> 01:06:24,764 There are consequences. 1173 01:06:24,766 --> 01:06:26,015 - Consequences? 1174 01:06:26,017 --> 01:06:29,235 Like what happened to milo? Or tracy harkin? 1175 01:06:29,845 --> 01:06:31,587 - Get out. 1176 01:06:31,589 --> 01:06:32,863 Now. 1177 01:06:32,865 --> 01:06:34,449 Get out of here! 1178 01:06:35,518 --> 01:06:38,953 - Do you really want to make a scene? 1179 01:06:42,950 --> 01:06:44,792 (sighs) 1180 01:06:47,789 --> 01:06:49,955 - This is frank sanders. I have a security problem 1181 01:06:49,957 --> 01:06:52,133 In the executive offices. 1182 01:06:56,372 --> 01:06:59,057 (indistinct chatter) 1183 01:07:11,403 --> 01:07:12,736 - You're awake! 1184 01:07:12,738 --> 01:07:14,005 - Hey, cassie. 1185 01:07:14,007 --> 01:07:16,440 - I took off work to come and check in on my caddie 1186 01:07:16,442 --> 01:07:17,841 To see how he was doing. 1187 01:07:17,843 --> 01:07:19,735 - Yeah, your dad's been giving me legal advice 1188 01:07:19,737 --> 01:07:21,120 On medical insurance. 1189 01:07:21,122 --> 01:07:24,365 Says he can make sure the club covers my bills. 1190 01:07:24,367 --> 01:07:27,168 - Well, how are you feeling? 1191 01:07:27,853 --> 01:07:28,836 - Better. 1192 01:07:29,664 --> 01:07:32,924 I have a major concussion, but... 1193 01:07:33,676 --> 01:07:35,676 They say I'm very lucky. 1194 01:07:36,270 --> 01:07:38,221 - I'm so sorry. 1195 01:07:40,925 --> 01:07:43,351 - It was no accident, cassie. 1196 01:07:44,262 --> 01:07:46,187 They ran me down. 1197 01:07:47,022 --> 01:07:48,514 - You can't be sure of that. 1198 01:07:48,516 --> 01:07:49,598 No 1199 01:07:49,600 --> 01:07:51,567 I think they're trying to shut me up. 1200 01:07:52,737 --> 01:07:54,445 - Who's trying to shut you up? 1201 01:07:57,641 --> 01:08:00,118 - They're embezzling money from the club. 1202 01:08:01,963 --> 01:08:03,638 Lots of money. 1203 01:08:04,048 --> 01:08:05,665 - How do you know that? 1204 01:08:06,634 --> 01:08:08,726 - Lisa and I were really close. 1205 01:08:08,728 --> 01:08:11,795 And she told me that she overheard conversations 1206 01:08:11,797 --> 01:08:13,822 About a huge scam going on 1207 01:08:13,824 --> 01:08:15,365 With the membership dues. 1208 01:08:15,367 --> 01:08:19,161 Like, hundreds of thousands of dollars. 1209 01:08:19,163 --> 01:08:21,080 - Who did she overhear? 1210 01:08:21,082 --> 01:08:22,598 - She didn't say. 1211 01:08:22,600 --> 01:08:26,310 And management seemed to know everything we were doing. 1212 01:08:27,254 --> 01:08:29,021 - Like what? 1213 01:08:29,924 --> 01:08:31,732 - I mentioned some of the things that she told me 1214 01:08:31,734 --> 01:08:34,459 To some of the guys and next thing... 1215 01:08:34,461 --> 01:08:36,112 She was gone. 1216 01:08:37,139 --> 01:08:39,115 - Was jeb there? 1217 01:08:40,476 --> 01:08:42,994 - Yeah. He was there. 1218 01:08:44,663 --> 01:08:46,180 - You should get some rest. 1219 01:08:46,182 --> 01:08:47,956 - Thank you, mr. Randolf. 1220 01:08:47,958 --> 01:08:49,816 - Glad you're feeling better. 1221 01:08:49,818 --> 01:08:51,752 - Thanks. 1222 01:08:53,264 --> 01:08:55,381 (footsteps) 1223 01:09:00,120 --> 01:09:01,270 - I don't know. 1224 01:09:01,272 --> 01:09:03,330 Just because that girl said those things, 1225 01:09:03,332 --> 01:09:05,391 Doesn't make them true. 1226 01:09:07,019 --> 01:09:08,936 - Dad... 1227 01:09:11,615 --> 01:09:12,714 I got fired. 1228 01:09:12,716 --> 01:09:15,117 - Oh, cassie, I'm so sorry. 1229 01:09:15,119 --> 01:09:16,852 - I confronted ava with my suspicions 1230 01:09:16,854 --> 01:09:18,529 And she didn't want to hear it. 1231 01:09:18,531 --> 01:09:20,514 - You sure about all this? 1232 01:09:20,516 --> 01:09:22,783 - I had to do it, dad. 1233 01:09:29,116 --> 01:09:31,475 - In some ways, I'm glad you're out of there. 1234 01:09:31,477 --> 01:09:34,045 It isn't a good fit with frank running the show. 1235 01:09:34,722 --> 01:09:36,638 You're okay, right? 1236 01:09:36,640 --> 01:09:37,823 - Yeah, yeah. 1237 01:09:37,825 --> 01:09:41,010 I really believe that what lisa told milo is true. 1238 01:09:43,622 --> 01:09:45,973 - I'll do what I can to make the board aware. 1239 01:09:46,717 --> 01:09:48,309 (sighs) 1240 01:09:49,187 --> 01:09:52,438 You'll go on to find something better, okay? 1241 01:09:52,440 --> 01:09:54,573 - I have to see this through. 1242 01:09:54,575 --> 01:09:56,108 Don't worry about me. 1243 01:09:56,110 --> 01:09:58,143 - I always worry about you, honey. 1244 01:09:58,145 --> 01:10:00,162 (phone ringing) 1245 01:10:00,164 --> 01:10:02,448 Love you. - I love you too. 1246 01:10:03,985 --> 01:10:05,225 Hello? 1247 01:10:05,227 --> 01:10:07,077 - This is tracy harkin. 1248 01:10:07,079 --> 01:10:08,971 I got a message you wanted to chat. 1249 01:10:08,973 --> 01:10:11,023 - Yes! Thank you for calling me. 1250 01:10:11,025 --> 01:10:13,409 I heard you were in an accident, are you alright? 1251 01:10:13,411 --> 01:10:17,329 - Yeah. I'm a bit bruised up, but I'm fine. 1252 01:10:17,331 --> 01:10:19,648 - My gosh, it must have been so scary. 1253 01:10:19,650 --> 01:10:22,676 - Cassie, I think it was intentional. 1254 01:10:22,678 --> 01:10:25,304 They said my brakes failed. 1255 01:10:26,199 --> 01:10:27,606 - Oh my gosh. 1256 01:10:27,608 --> 01:10:30,142 - I just had my brakes serviced. 1257 01:10:30,894 --> 01:10:31,769 (sighs) 1258 01:10:31,771 --> 01:10:34,146 - The gazette is interested in your story. 1259 01:10:34,148 --> 01:10:35,931 Getting it out in public can make all the difference. 1260 01:10:35,933 --> 01:10:39,092 - Forget that. I just called to tell you to be careful. 1261 01:10:39,094 --> 01:10:40,594 'cause... 1262 01:10:40,596 --> 01:10:43,272 I was lucky and my sister was not. 1263 01:10:43,274 --> 01:10:45,174 And you could be next. 1264 01:10:45,176 --> 01:10:47,026 - If we could just get some of the circumstances 1265 01:10:47,028 --> 01:10:49,269 Of your accident out there, then maybe we could-- 1266 01:10:49,271 --> 01:10:51,247 - No, no. I gotta go. 1267 01:10:56,278 --> 01:10:58,963 (distant machines beeping) 1268 01:10:58,965 --> 01:11:01,132 (indistinct chatter) 1269 01:11:13,538 --> 01:11:14,729 - Hey. 1270 01:11:15,739 --> 01:11:17,106 - Hey. 1271 01:11:24,365 --> 01:11:27,316 - I'm sorry they did this to you, man. 1272 01:11:27,318 --> 01:11:28,576 - They? 1273 01:11:30,997 --> 01:11:33,456 - Sanders asked me to keep an eye on you. 1274 01:11:34,733 --> 01:11:38,044 He was worried about what lisa may have told you. 1275 01:11:39,246 --> 01:11:42,214 - How does he even know about us, jeb? 1276 01:11:46,587 --> 01:11:47,970 - I told him. 1277 01:11:49,832 --> 01:11:52,350 He wanted to know who she was hanging out with. 1278 01:11:53,001 --> 01:11:54,894 - Why would you do that? 1279 01:11:56,414 --> 01:11:58,022 - I needed the money. 1280 01:12:00,568 --> 01:12:03,352 I told him about what you said at the party 1281 01:12:03,354 --> 01:12:06,489 And how you were going to expose him. 1282 01:12:08,700 --> 01:12:10,242 And now you end up here. 1283 01:12:11,262 --> 01:12:12,703 - And lisa? 1284 01:12:13,372 --> 01:12:15,081 Where did she end up? 1285 01:12:16,375 --> 01:12:17,482 Huh? 1286 01:12:17,484 --> 01:12:18,959 (sighs) 1287 01:12:18,961 --> 01:12:20,378 My god, jeb... 1288 01:12:22,548 --> 01:12:25,198 I thought we were friends. - We were... We are! 1289 01:12:25,200 --> 01:12:26,675 We are friends. 1290 01:12:28,070 --> 01:12:30,554 Look, sanders is lying. 1291 01:12:31,265 --> 01:12:32,948 Okay? 1292 01:12:33,434 --> 01:12:36,936 He's denying he had anything to do with your accident, but... 1293 01:12:38,656 --> 01:12:40,155 - Jeb? 1294 01:12:40,157 --> 01:12:41,816 You gotta tell the cops. 1295 01:12:42,877 --> 01:12:44,509 - I can't do that, milo. 1296 01:12:44,511 --> 01:12:46,195 - Then, why are you here? 1297 01:12:46,964 --> 01:12:49,532 - I gotta go. - No. Jeb! 1298 01:12:50,559 --> 01:12:51,784 Jeb! 1299 01:12:56,190 --> 01:12:59,125 - Hey, jeb! 1300 01:12:59,894 --> 01:13:01,510 - I don't want to talk to you. 1301 01:13:01,512 --> 01:13:03,795 - I heard what you said to milo. 1302 01:13:03,797 --> 01:13:07,015 He's right. You have to go to the cops. 1303 01:13:07,017 --> 01:13:09,351 It's the only way to expose frank sanders. 1304 01:13:09,353 --> 01:13:11,345 (sighs) 1305 01:13:17,428 --> 01:13:18,644 What? 1306 01:13:22,766 --> 01:13:24,233 Tell me. 1307 01:13:26,687 --> 01:13:29,021 - He asked me to follow lisa. 1308 01:13:29,765 --> 01:13:31,523 To keep an eye on her because he thought 1309 01:13:31,525 --> 01:13:33,033 That she was up to something. 1310 01:13:34,195 --> 01:13:35,452 And... 1311 01:13:35,454 --> 01:13:36,937 He said that she could ruin the club 1312 01:13:36,939 --> 01:13:39,281 And that I would be out of a job. 1313 01:13:39,667 --> 01:13:41,500 - What was she up to? 1314 01:13:43,295 --> 01:13:45,921 - She kept digging into the club's finances, and... 1315 01:13:46,715 --> 01:13:48,715 I guess it pissed him off. 1316 01:13:48,717 --> 01:13:51,043 - What did she find? 1317 01:13:51,045 --> 01:13:52,511 - I don't know. 1318 01:13:52,513 --> 01:13:55,681 But whatever it was, it had to be very important. 1319 01:13:57,051 --> 01:13:58,601 - Listen to me. 1320 01:13:58,603 --> 01:14:01,687 Go to the cops, tell them what you know. 1321 01:14:01,689 --> 01:14:03,522 - You crazy? 1322 01:14:04,025 --> 01:14:06,525 And get myself killed? 1323 01:14:06,527 --> 01:14:08,110 No, thanks. 1324 01:14:24,011 --> 01:14:25,427 - Hey, love. Where are you? 1325 01:14:25,429 --> 01:14:29,431 - Hey, at the hospital. About to head to pinecrest. 1326 01:14:29,433 --> 01:14:31,250 - Pinecrest? 1327 01:14:31,252 --> 01:14:32,584 - Jeb was just here. 1328 01:14:32,586 --> 01:14:34,753 Apparently, frank had him following lisa harkin around. 1329 01:14:34,755 --> 01:14:38,273 Said she was putting her nose where it didn't belong. 1330 01:14:38,275 --> 01:14:39,758 I have to print that document. 1331 01:14:39,760 --> 01:14:42,110 It's our only way of proving something. 1332 01:14:42,112 --> 01:14:43,670 - God, cassie, if they catch you... 1333 01:14:43,672 --> 01:14:46,673 - I know. Did you find anything? 1334 01:14:46,675 --> 01:14:49,401 - Yes. I got to talk to sanders's ex-partner. 1335 01:14:49,403 --> 01:14:50,736 He hates the guy. 1336 01:14:50,738 --> 01:14:52,071 I mean, he bled the company dry 1337 01:14:52,073 --> 01:14:53,589 And then declared bankruptcy. 1338 01:14:53,591 --> 01:14:54,990 He's convinced that pinecrest 1339 01:14:54,992 --> 01:14:56,958 Is another one of sanders' scams. 1340 01:14:56,960 --> 01:14:58,093 - By the way, 1341 01:14:58,095 --> 01:14:59,278 Give tracy a call when you can. 1342 01:14:59,280 --> 01:15:01,296 I don't think the car crash was an accident. 1343 01:15:01,298 --> 01:15:03,189 Someone tampered with her brakes. 1344 01:15:03,191 --> 01:15:05,951 You can probably find proof if you locate the wrecked car. 1345 01:15:05,953 --> 01:15:09,088 I got to go. - Yeah, I'll see you soon. 1346 01:15:09,090 --> 01:15:10,923 - Okay, love you. 1347 01:15:15,512 --> 01:15:18,472 (gentle music) 1348 01:15:20,634 --> 01:15:23,394 (insects chirping) 1349 01:16:00,098 --> 01:16:02,224 (keys rattling) 1350 01:16:07,272 --> 01:16:09,565 (♪♪) 1351 01:16:29,186 --> 01:16:31,545 (beeping) 1352 01:16:47,288 --> 01:16:49,563 (printer humming) 1353 01:17:00,618 --> 01:17:03,035 (ava): Not on the desk. 1354 01:17:03,037 --> 01:17:05,913 (frank): Oh, what's the matter? 1355 01:17:09,000 --> 01:17:11,710 Okay, okay, I get it. 1356 01:17:11,712 --> 01:17:13,671 Let's go to the couch out there. 1357 01:17:16,083 --> 01:17:17,941 - This is getting old, frank. 1358 01:17:17,943 --> 01:17:19,784 With all the money you made from the tournament, 1359 01:17:19,786 --> 01:17:22,905 Why can't you get a hotel suite like a normal philanderer? 1360 01:17:22,907 --> 01:17:26,225 - Don't be such a princess. You never complained before. 1361 01:17:26,227 --> 01:17:27,810 - Well, I am now. 1362 01:17:29,855 --> 01:17:31,730 Go get some glasses from the kitchen. 1363 01:17:33,692 --> 01:17:36,017 I need a drink. 1364 01:17:36,019 --> 01:17:38,787 - Why are so pissed? 1365 01:17:38,789 --> 01:17:41,122 - I want a bigger share, frank. 1366 01:17:41,124 --> 01:17:44,109 If it weren't for me, there would be no tournament. 1367 01:17:44,111 --> 01:17:45,535 - Ava... 1368 01:17:45,537 --> 01:17:48,021 You are missing the bigger picture. 1369 01:17:48,023 --> 01:17:51,875 The tournament is just a small piece of it. 1370 01:17:51,877 --> 01:17:54,043 With the membership dues and the scholarship funds, 1371 01:17:54,045 --> 01:17:58,924 We'll have over two million dollars set aside just for us. 1372 01:17:59,427 --> 01:18:01,777 Then, we just have to wait 1373 01:18:01,779 --> 01:18:04,179 For pinecrest to file for chapter 11. 1374 01:18:05,432 --> 01:18:07,098 - Maybe I don't trust you. 1375 01:18:07,100 --> 01:18:08,717 (phone vibrating) 1376 01:18:08,719 --> 01:18:11,019 (frank): What's that noise? 1377 01:18:15,192 --> 01:18:18,218 Well... Isn't this a surprise? 1378 01:18:18,220 --> 01:18:20,320 (ominous music) 1379 01:18:22,741 --> 01:18:25,451 - I just came to grab a few things from my desk. 1380 01:18:25,986 --> 01:18:27,977 - How long have you been there? 1381 01:18:27,979 --> 01:18:29,488 - What's in your hand? 1382 01:18:30,307 --> 01:18:33,158 - Uh, just some forms I need for my employment. 1383 01:18:33,160 --> 01:18:35,127 - Oh, show me. - Stop her! 1384 01:18:35,129 --> 01:18:36,344 - Come here. 1385 01:18:36,346 --> 01:18:38,171 (screaming) - let go of me! 1386 01:18:38,173 --> 01:18:40,065 No, no, please! 1387 01:18:40,067 --> 01:18:41,425 - Stop! 1388 01:18:42,278 --> 01:18:44,336 - Ooh... 1389 01:18:44,338 --> 01:18:46,688 Ava, you sure you know how to use that thing? 1390 01:18:46,690 --> 01:18:48,932 - Trust me, I know how to use it. 1391 01:18:56,533 --> 01:19:00,669 You're a very determined girl, cassie. 1392 01:19:01,146 --> 01:19:03,522 You know, I genuinely liked you. 1393 01:19:04,115 --> 01:19:06,691 But all that doesn't matter now. 1394 01:19:06,693 --> 01:19:10,362 (crying) - what happened to lisa? 1395 01:19:10,364 --> 01:19:13,532 - Oh, she was very determined too. 1396 01:19:13,534 --> 01:19:16,292 But she was sloppy. 1397 01:19:16,537 --> 01:19:19,462 And sloppy can be dangerous 1398 01:19:19,464 --> 01:19:21,890 When you underestimate your opponent. 1399 01:19:22,343 --> 01:19:25,210 - You had something to do with lisa? 1400 01:19:25,212 --> 01:19:27,287 - Oh, a bit. 1401 01:19:27,289 --> 01:19:29,714 - You were supposed to scare her into quitting. 1402 01:19:29,716 --> 01:19:32,642 - Well, I needed a more permanent solution, frank! 1403 01:19:32,644 --> 01:19:34,402 (crying) 1404 01:19:34,404 --> 01:19:38,941 - There is a mountain of money that is missing from this club. 1405 01:19:39,726 --> 01:19:42,152 It's going to come out eventually. 1406 01:19:43,154 --> 01:19:44,746 - Maybe. 1407 01:19:44,748 --> 01:19:46,573 But not tonight! 1408 01:19:47,384 --> 01:19:48,808 - What are you doing? 1409 01:19:48,810 --> 01:19:50,802 - Move. - No, no! 1410 01:19:50,804 --> 01:19:51,787 - Let's go! - No! 1411 01:19:51,789 --> 01:19:54,689 (ava): Come on! (cassie): Let go of me! 1412 01:19:54,691 --> 01:19:56,542 (struggling) - shut up! 1413 01:19:56,544 --> 01:19:58,518 Ava! What is the plan? 1414 01:19:58,520 --> 01:20:00,328 - Move your ass. (thuds, grunts) 1415 01:20:00,330 --> 01:20:02,880 (groans) she's going for the carts! 1416 01:20:02,882 --> 01:20:05,008 (engines rearing) 1417 01:20:11,766 --> 01:20:13,700 (gasping) 1418 01:20:13,702 --> 01:20:16,620 - Oh, no! (shouting) 1419 01:20:16,622 --> 01:20:18,647 Stop! (panting) 1420 01:20:21,902 --> 01:20:23,902 Now what? 1421 01:20:24,529 --> 01:20:27,739 - You're about to get into a little accident! 1422 01:20:28,625 --> 01:20:29,958 - What? 1423 01:20:29,960 --> 01:20:32,286 - Frank, take off her blouse. 1424 01:20:33,780 --> 01:20:36,290 - What is the plan, ava? - Do it! 1425 01:20:37,801 --> 01:20:40,209 - No, stop! No! Stop, stop! 1426 01:20:40,211 --> 01:20:42,712 (breathing heavily) 1427 01:20:42,714 --> 01:20:45,290 I'll do it. I'll do it. 1428 01:20:45,292 --> 01:20:47,259 - Go on, then. 1429 01:20:48,812 --> 01:20:50,554 You heard me, do it! 1430 01:20:53,224 --> 01:20:55,392 (sobbing) 1431 01:20:55,394 --> 01:20:57,652 You know what to do, frank. 1432 01:20:57,654 --> 01:20:58,970 Rough her up! 1433 01:20:58,972 --> 01:21:00,564 - What? 1434 01:21:01,566 --> 01:21:02,641 - Make it look good. 1435 01:21:02,643 --> 01:21:05,827 Lonely girl goes for a midnight walk. 1436 01:21:05,829 --> 01:21:07,446 Ends up dead! 1437 01:21:07,448 --> 01:21:08,830 - Are you kidding? 1438 01:21:08,832 --> 01:21:11,241 - Does it look like I'm kidding? 1439 01:21:13,320 --> 01:21:15,078 Hit her! 1440 01:21:15,897 --> 01:21:17,230 - My god. 1441 01:21:17,232 --> 01:21:19,674 This is what you did with the caddie. 1442 01:21:20,177 --> 01:21:23,128 You were supposed to spook him, not try to kill him! 1443 01:21:24,572 --> 01:21:25,830 And the sister's accident... 1444 01:21:25,832 --> 01:21:28,300 - Oh, you're brilliant, frank. 1445 01:21:28,302 --> 01:21:30,510 Now, get to work! 1446 01:21:33,173 --> 01:21:34,839 - No. 1447 01:21:34,841 --> 01:21:38,510 Ava, we got to let her go. Take our chances in court. 1448 01:21:38,512 --> 01:21:40,062 - Maybe you will. 1449 01:21:41,165 --> 01:21:42,522 - Give me the gun. 1450 01:21:44,034 --> 01:21:45,258 You have to. 1451 01:21:45,260 --> 01:21:46,393 (gunshot) 1452 01:21:46,395 --> 01:21:48,879 (screaming, sobbing) 1453 01:21:48,881 --> 01:21:50,872 - Oh, my god. 1454 01:21:50,874 --> 01:21:52,281 Ava, please. 1455 01:21:52,283 --> 01:21:53,433 Please don't do this. 1456 01:21:53,435 --> 01:21:57,955 - You're about to become another unfortunate crime statistic. 1457 01:21:59,616 --> 01:22:01,858 - I won't say a word. 1458 01:22:01,860 --> 01:22:06,354 (crying) you will never see me again. 1459 01:22:06,356 --> 01:22:07,881 - Get down! 1460 01:22:10,393 --> 01:22:12,594 (screaming) 1461 01:22:18,719 --> 01:22:21,269 (struggling) 1462 01:22:21,271 --> 01:22:23,230 (tense music) 1463 01:22:27,819 --> 01:22:29,861 - Stop. (gunshot) 1464 01:22:29,863 --> 01:22:31,946 (panting) 1465 01:22:31,948 --> 01:22:34,316 Tracy? - Keep the gun on her! 1466 01:22:34,318 --> 01:22:36,109 - I'm okay. - You okay? 1467 01:22:36,111 --> 01:22:38,453 - Yeah, but I can't believe it's you. 1468 01:22:38,455 --> 01:22:40,706 - I didn't come alone. 1469 01:22:41,758 --> 01:22:43,040 - What? - Cassie! 1470 01:22:43,042 --> 01:22:45,752 - Jamie? Jamie, it's ava. 1471 01:22:46,838 --> 01:22:49,072 Frank... Frank, he's been shot. He's over there. 1472 01:22:49,074 --> 01:22:50,765 - Let go of me! 1473 01:22:50,767 --> 01:22:52,592 - What happened to my sister? 1474 01:22:53,220 --> 01:22:55,170 Answer me! 1475 01:22:55,172 --> 01:22:56,779 - She had to go. 1476 01:22:56,781 --> 01:22:59,090 She stuck her nose where it didn't belong. 1477 01:22:59,851 --> 01:23:02,686 - You killed my sister for money? 1478 01:23:03,430 --> 01:23:04,712 Cassie, give me the gun. 1479 01:23:04,714 --> 01:23:06,839 - No. - Give it to me! 1480 01:23:06,841 --> 01:23:08,774 - No! - Give me the gun. 1481 01:23:08,776 --> 01:23:09,926 She'll get away with it! 1482 01:23:09,928 --> 01:23:11,219 - Tracy, 1483 01:23:11,221 --> 01:23:13,697 I will not let you throw your life away. 1484 01:23:15,325 --> 01:23:16,933 - Yes, a man has been shot. 1485 01:23:16,935 --> 01:23:20,203 I need the police and an ambulance. 1486 01:23:21,623 --> 01:23:23,582 Pinecrest country club. 1487 01:23:24,701 --> 01:23:26,501 - Don't move. 1488 01:23:27,237 --> 01:23:28,703 - I'm just so... 1489 01:23:28,705 --> 01:23:30,705 So sick of being used 1490 01:23:30,707 --> 01:23:33,925 By these self-righteous country club low lives! 1491 01:23:33,927 --> 01:23:37,478 Covering up their scams day after day... 1492 01:23:37,480 --> 01:23:39,723 Only to be pushed down in the end. 1493 01:23:40,583 --> 01:23:42,383 - There's no sympathy for you. 1494 01:23:42,385 --> 01:23:44,853 Where is she? 1495 01:23:46,248 --> 01:23:47,981 Where is my sister? 1496 01:23:49,960 --> 01:23:54,112 - She's in the pond by the 16th green. 1497 01:23:55,490 --> 01:23:57,324 - They're on the way. 1498 01:24:01,955 --> 01:24:04,172 - Stay down, ava! 1499 01:24:04,174 --> 01:24:07,100 (gentle piano music) 1500 01:24:07,102 --> 01:24:09,177 Tracy... 1501 01:24:09,179 --> 01:24:11,420 I'm so sorry. 1502 01:24:11,422 --> 01:24:14,716 (sobbing) 1503 01:24:21,432 --> 01:24:23,225 - It was self-defence! 1504 01:24:26,305 --> 01:24:29,689 (indistinct chatter) 1505 01:24:32,586 --> 01:24:34,269 - I reprinted lisa's documents. 1506 01:24:34,271 --> 01:24:36,295 It shows how much they were skimming 1507 01:24:36,297 --> 01:24:37,689 Off the membership dues. 1508 01:24:38,308 --> 01:24:40,541 - Who knew? Behind the scenes of a country club 1509 01:24:40,543 --> 01:24:42,160 Could be a good story. 1510 01:24:42,162 --> 01:24:44,896 You got good instincts. 1511 01:24:44,898 --> 01:24:47,115 (rhythmic music) 1512 01:24:47,117 --> 01:24:50,168 Subtitling: Difuze