1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,511 --> 00:00:11,512 [gentle, mysterious music] 4 00:00:11,595 --> 00:00:13,931 [insects chirping] 5 00:00:14,014 --> 00:00:16,851 - Let's play another game. - What kind of game? 6 00:00:16,934 --> 00:00:19,019 - One that I know. Without any rules. 7 00:00:20,938 --> 00:00:23,190 [lips smacking] 8 00:00:23,274 --> 00:00:28,112 - Sounds interesting. Later, alright? 9 00:00:29,530 --> 00:00:33,534 - Come on! Don't be such a party pooper. 10 00:00:33,617 --> 00:00:35,536 I've never done it on a golf course before. 11 00:00:35,619 --> 00:00:36,662 It's going to be fun. 12 00:00:37,955 --> 00:00:41,250 - You never let me down. 13 00:00:41,333 --> 00:00:45,713 - Of course not, baby. I'm all yours. 14 00:00:45,796 --> 00:00:48,340 - And I am going to let Vanessa know 15 00:00:48,424 --> 00:00:52,178 that you are worth every penny. 16 00:00:52,261 --> 00:00:54,346 [giggling] 17 00:00:56,682 --> 00:00:59,268 - Come on, Frankie. 18 00:00:59,351 --> 00:01:01,771 [laughing] 19 00:01:01,854 --> 00:01:03,230 - Now look what you did. 20 00:01:03,314 --> 00:01:04,732 - Believe me, I am a lot more fun 21 00:01:04,815 --> 00:01:06,817 than that putter. 22 00:01:07,693 --> 00:01:09,904 - Later, later! Okay? 23 00:01:09,987 --> 00:01:11,697 - Come on, baby. Let me show you 24 00:01:11,781 --> 00:01:13,365 how to have some real fun. 25 00:01:13,449 --> 00:01:15,576 - Stop it. Just stop it! 26 00:01:15,659 --> 00:01:18,245 [screaming, thudding] 27 00:01:22,917 --> 00:01:25,878 [gentle, mysterious music] 28 00:01:32,426 --> 00:01:33,803 [sighs] 29 00:01:38,641 --> 00:01:41,018 Hey... 30 00:01:44,063 --> 00:01:45,147 We have a problem. 31 00:01:45,231 --> 00:01:47,942 [thunder booming] 32 00:01:49,401 --> 00:01:52,363 [fantastical music] 33 00:02:22,601 --> 00:02:25,604 [panting] 34 00:02:25,688 --> 00:02:27,731 - Good morning to us. - Morning. 35 00:02:32,695 --> 00:02:34,864 - Do we have to get up? - No. 36 00:02:34,947 --> 00:02:36,657 [laughing] 37 00:02:42,246 --> 00:02:43,539 - Get in here. 38 00:02:44,331 --> 00:02:46,083 [sighing] 39 00:02:47,835 --> 00:02:49,670 - What's on your mind? 40 00:02:49,753 --> 00:02:52,339 - Nothing. I'm good. 41 00:02:54,425 --> 00:02:57,428 - Mm, I wish we could just lay here all day. 42 00:02:57,511 --> 00:02:59,597 - Mm-hmm. - Forget about the world. 43 00:02:59,680 --> 00:03:01,348 - Yeah, me too. 44 00:03:02,600 --> 00:03:04,685 Well, we can't. Because somebody's got 45 00:03:04,768 --> 00:03:06,687 a first day at a fancy Country Club. 46 00:03:06,770 --> 00:03:09,231 [laughing] - Oh, I know, I know. 47 00:03:09,315 --> 00:03:11,025 - This is new to you. 48 00:03:14,153 --> 00:03:18,157 - Ugh. Damn, it's later than I thought. 49 00:03:18,240 --> 00:03:20,117 - Going to miss it? - Yeah... 50 00:03:20,200 --> 00:03:22,494 - Okay. - Okay. 51 00:03:26,540 --> 00:03:29,376 - So are you getting the first-day jitters? 52 00:03:29,460 --> 00:03:30,961 - Let's just say... 53 00:03:31,045 --> 00:03:32,922 I'd like to get this day behind me. 54 00:03:33,005 --> 00:03:35,633 - Let me know when you want to take up golf lessons. 55 00:03:35,716 --> 00:03:37,134 - Yeah, I don't think you're going to have 56 00:03:37,217 --> 00:03:38,469 to worry about that. 57 00:03:38,552 --> 00:03:40,846 My dad desperately tried to get me to play golf 58 00:03:40,930 --> 00:03:42,932 and it did not go over well. 59 00:03:43,015 --> 00:03:44,892 - Sounds about right. 60 00:03:44,975 --> 00:03:46,560 [chuckling] 61 00:03:46,644 --> 00:03:48,145 - I just never understand the fascination 62 00:03:48,228 --> 00:03:50,814 with trying to shoot a tiny ball 63 00:03:50,898 --> 00:03:54,109 into a tiny hole miles and miles away. 64 00:03:54,193 --> 00:03:56,862 [chuckling] 65 00:03:59,323 --> 00:04:00,950 - Can't say that I'm any help. 66 00:04:01,033 --> 00:04:04,244 - Oh, do you want to pick up something for dinner? 67 00:04:04,328 --> 00:04:06,789 - Oh, I can't. I'm on a deadline. 68 00:04:06,872 --> 00:04:08,499 Interview with a city councilman. 69 00:04:08,582 --> 00:04:11,335 - Mm, city councilman. 70 00:04:11,418 --> 00:04:14,296 Make sure you get all the dirt. 71 00:04:17,883 --> 00:04:19,218 - You know I will. 72 00:04:22,846 --> 00:04:25,140 [birds chirping] 73 00:04:29,186 --> 00:04:31,522 [gentle music] 74 00:04:46,286 --> 00:04:48,038 - Try to stay left of the trap. 75 00:04:48,122 --> 00:04:49,498 There's a new hazard on the other side. 76 00:04:49,581 --> 00:04:52,126 - You sure about that? - Yes, sir. 77 00:04:55,254 --> 00:04:56,630 [sighs] 78 00:05:06,056 --> 00:05:07,433 - Damn it! 79 00:05:16,900 --> 00:05:18,777 How's your caddie scholarship coming along? 80 00:05:18,861 --> 00:05:20,904 - I'm working on it. 81 00:05:20,988 --> 00:05:23,157 - Alright. Make sure it gets in by deadline. 82 00:05:23,240 --> 00:05:24,742 - I will, sir. 83 00:05:26,326 --> 00:05:29,413 - Whoa, Blake, nice shot, buddy. 84 00:05:29,496 --> 00:05:31,415 Didn't know you had it in you. 85 00:05:31,498 --> 00:05:33,584 I'll make sure it gets to the top of the pile. 86 00:05:33,667 --> 00:05:35,878 - I'll make sure it's in on time. 87 00:05:35,961 --> 00:05:38,172 Thank you so much, sir. - Yeah. 88 00:05:42,634 --> 00:05:44,845 [footsteps] 89 00:05:57,733 --> 00:05:59,902 - Cassie! So rude of me to keep you waiting 90 00:05:59,985 --> 00:06:01,779 on your first day. I'm sorry. 91 00:06:01,862 --> 00:06:03,072 - No need to apologize. 92 00:06:03,155 --> 00:06:05,699 - Ready to get started? - Can't wait. 93 00:06:05,783 --> 00:06:07,326 - Great, let's go. 94 00:06:08,452 --> 00:06:11,663 So the previous assistant manager departed rather abruptly 95 00:06:11,747 --> 00:06:13,248 and left things in a bit of a mess. 96 00:06:13,332 --> 00:06:15,292 - Not a problem. - So there are several weddings 97 00:06:15,375 --> 00:06:17,169 on the schedule. Catering will have those covered for you, 98 00:06:17,252 --> 00:06:19,004 but you should be in touch with the clients. 99 00:06:19,088 --> 00:06:21,465 - I'll follow up with them right away. 100 00:06:22,966 --> 00:06:25,010 - You're the Club's ambassador. 101 00:06:25,094 --> 00:06:26,970 It's important to stay focused on our members. 102 00:06:27,054 --> 00:06:28,889 Make sure they're taken care of promptly. 103 00:06:28,972 --> 00:06:30,808 - Of course. - Your highest priority 104 00:06:30,891 --> 00:06:32,726 will be to oversee the men's round-robin tournament 105 00:06:32,810 --> 00:06:34,645 scheduled for the end of the month. 106 00:06:34,728 --> 00:06:36,188 It's a big event. 107 00:06:36,396 --> 00:06:39,024 I'll send you a list of the food vendors I need you to handle. 108 00:06:39,108 --> 00:06:41,693 - That's soon. - It is. 109 00:06:41,777 --> 00:06:44,404 - That's okay. I'm used to high pressure. 110 00:06:44,488 --> 00:06:46,532 At my previous job as a corporate events planner, 111 00:06:46,615 --> 00:06:48,033 functions always came up last minute. 112 00:06:48,117 --> 00:06:49,701 - That's why I hired you. 113 00:06:49,785 --> 00:06:51,620 Well, here's your desk. 114 00:06:51,703 --> 00:06:53,956 - Great! I'll go ahead and get started. 115 00:06:54,039 --> 00:06:55,791 - We're glad to have you. 116 00:06:55,874 --> 00:06:57,459 - Thanks. 117 00:07:08,387 --> 00:07:10,472 - Alright, boys! [claps] 118 00:07:14,560 --> 00:07:16,854 - Hey. How did it go? 119 00:07:17,479 --> 00:07:20,482 - It's fine. - You know what I mean. 120 00:07:22,276 --> 00:07:25,320 - He, uh, he put two balls O.B. 121 00:07:25,404 --> 00:07:27,531 then made me tell the other players they were in-bounds. 122 00:07:28,365 --> 00:07:30,784 - Yeah, guy's a prick. - Yeah, well, 123 00:07:30,868 --> 00:07:33,245 he can't stand losing a bet. Even if it means cheating. 124 00:07:34,538 --> 00:07:36,373 - So you heard they fired Lisa? 125 00:07:36,456 --> 00:07:38,250 - No, that sucks. - Yeah. 126 00:07:38,333 --> 00:07:40,335 - Weren't you guys dating? - Yeah, but before she left, 127 00:07:40,419 --> 00:07:42,254 she told me that the Club was going to cut our pay. 128 00:07:42,337 --> 00:07:43,547 - What? - Yeah. 129 00:07:43,630 --> 00:07:45,591 - You're kidding. 130 00:07:45,674 --> 00:07:47,217 - I don't know, man. The timing of it all 131 00:07:47,301 --> 00:07:49,136 just seems weird. - All right fellas, back at it. 132 00:07:49,219 --> 00:07:50,971 - Alright, I'll see you later. - Yeah. 133 00:07:54,725 --> 00:07:56,602 - You ready? - Yes, sir. 134 00:07:56,685 --> 00:07:58,061 - Yahoo. 135 00:08:10,866 --> 00:08:12,826 - Dad. What are you doing here? 136 00:08:12,910 --> 00:08:14,912 - Well, it's not every day a father gets to check in 137 00:08:14,995 --> 00:08:16,788 on his daughter's first day of work. 138 00:08:16,872 --> 00:08:18,665 - You came all the way out here just for that? 139 00:08:18,749 --> 00:08:20,167 - Of course! 140 00:08:20,250 --> 00:08:22,502 And I'm filling up a threesome at one o'clock. 141 00:08:22,586 --> 00:08:24,504 - That's what I thought. - Did Ava tell you 142 00:08:24,588 --> 00:08:26,798 about the tournament? - She did. 143 00:08:26,882 --> 00:08:28,842 My predecessor left kind of abruptly 144 00:08:28,926 --> 00:08:31,136 so I am still trying to make sense of things. 145 00:08:31,220 --> 00:08:33,347 - So I heard. The man's round-robin 146 00:08:33,430 --> 00:08:35,265 is the biggest event of our year. 147 00:08:35,349 --> 00:08:38,685 - Brad, I thought I heard a familiar voice. 148 00:08:38,769 --> 00:08:39,978 - Ava... 149 00:08:40,938 --> 00:08:42,940 Just stopped by to say hi to Cassie. 150 00:08:43,023 --> 00:08:45,234 - Yes, well, she's off to a wonderful start. 151 00:08:45,317 --> 00:08:47,736 - That's great to hear. 152 00:08:47,819 --> 00:08:50,197 Well, tee time. Don't want to be late. 153 00:08:50,280 --> 00:08:52,532 So... You call me later? 154 00:08:52,616 --> 00:08:53,825 - Yeah. Bye, Dad. 155 00:08:53,909 --> 00:08:55,577 - Oh, Brad. 156 00:08:55,661 --> 00:08:57,204 thanks for stopping by. 157 00:08:57,287 --> 00:09:00,123 So, you settling in okay? 158 00:09:00,207 --> 00:09:02,793 - I think so. - Great. 159 00:09:02,876 --> 00:09:05,045 Do you know you're one lucky girl? 160 00:09:05,128 --> 00:09:09,216 I certainly didn't have a dotting father like him. 161 00:09:09,299 --> 00:09:11,885 Well, back to work. - Yeah. 162 00:09:17,349 --> 00:09:20,185 - Hey! Brad. 163 00:09:20,269 --> 00:09:22,271 - Hey, Frank, how did you do out there today? 164 00:09:22,354 --> 00:09:24,398 - Ah, you know. Same old, same old. 165 00:09:24,481 --> 00:09:26,608 Half a dozen pars that should've been birdies 166 00:09:26,692 --> 00:09:28,402 and the three-puts are killing me, but... 167 00:09:28,485 --> 00:09:31,321 [chuckles] I still made a few bucks. 168 00:09:31,405 --> 00:09:34,116 Hey, did you check in on your girl? 169 00:09:34,199 --> 00:09:35,993 - Yeah, she's settling in. 170 00:09:36,076 --> 00:09:37,619 - Good, good. 171 00:09:37,703 --> 00:09:39,413 You know, I think she'll do well here. 172 00:09:39,496 --> 00:09:41,248 But um... 173 00:09:41,331 --> 00:09:43,250 You know, I did have to stick my neck out for her 174 00:09:43,333 --> 00:09:45,627 with the board. - Oh, yeah? 175 00:09:45,711 --> 00:09:47,045 - Well, 176 00:09:47,129 --> 00:09:49,506 some of our members who don't know you so well 177 00:09:49,589 --> 00:09:51,591 had questions about her previous employment. 178 00:09:51,675 --> 00:09:53,343 But... 179 00:09:53,427 --> 00:09:56,013 I assured them of your stellar reputation 180 00:09:56,096 --> 00:09:58,056 and that you wouldn't let us down. 181 00:09:58,890 --> 00:10:00,726 - I didn't realize it had come to that. 182 00:10:00,809 --> 00:10:02,519 - Yeah... 183 00:10:02,602 --> 00:10:06,356 - I'm sure your position as Club president helped out. 184 00:10:06,440 --> 00:10:09,026 - Well, a few members of the board are my friends 185 00:10:09,109 --> 00:10:11,570 so my opinion does hold a little sway. 186 00:10:12,029 --> 00:10:14,865 - Nelson, party of four. Please report to the first tee. 187 00:10:14,948 --> 00:10:17,659 Your start time is in five minutes. 188 00:10:17,743 --> 00:10:19,036 - That's my group. I got to go. 189 00:10:19,119 --> 00:10:20,287 - Hey, have a great round. 190 00:10:20,370 --> 00:10:22,205 - And Frank... - Yeah? 191 00:10:22,289 --> 00:10:24,791 - Thank you for your help with this board. 192 00:10:25,625 --> 00:10:27,127 - You bet. 193 00:10:27,210 --> 00:10:29,254 [engine rearing] 194 00:10:32,174 --> 00:10:33,467 - Hi, this is Cassie Randolf. 195 00:10:33,550 --> 00:10:34,885 I am the new assistant manager here 196 00:10:34,968 --> 00:10:36,720 at the Pinecrest Country Club. I was just calling 197 00:10:36,803 --> 00:10:38,722 to follow up on the upcoming bid you submitted. 198 00:10:38,805 --> 00:10:41,058 If you could please give me a call back 199 00:10:41,141 --> 00:10:43,310 to confirm the details, that would be wonderful. 200 00:10:44,269 --> 00:10:46,897 - Cassie. You were looking for me? 201 00:10:46,980 --> 00:10:49,649 - Yes, so I checked with the bank 202 00:10:49,733 --> 00:10:53,987 and the operations account is empty. 203 00:10:54,905 --> 00:10:57,366 I'll need money in it for the start-up deposits. 204 00:10:57,449 --> 00:10:58,867 - Right... Well, I'm just headed out 205 00:10:58,950 --> 00:11:00,869 to a meeting, but I'll look into that when I get back. 206 00:11:00,952 --> 00:11:02,496 - Great. 207 00:11:02,579 --> 00:11:05,832 Um, Ava... - Yes? 208 00:11:05,916 --> 00:11:07,959 - Can I ask you what happened with Lisa Harkin? 209 00:11:09,669 --> 00:11:13,507 - It was so unfortunate it didn't work out with her. 210 00:11:14,466 --> 00:11:16,051 You knew her? 211 00:11:16,134 --> 00:11:18,678 - No. But my dad knows her sister. 212 00:11:18,762 --> 00:11:21,681 She is a server in the dining room. 213 00:11:21,765 --> 00:11:25,894 - Well, one day she just stopped showing up. 214 00:11:25,977 --> 00:11:29,689 She disconnected her phone, shut off her social media. 215 00:11:29,773 --> 00:11:31,483 I don't know, they say she had 216 00:11:31,566 --> 00:11:33,735 some personal problems. 217 00:11:33,819 --> 00:11:36,238 But I'm sure her sister would know better than me. 218 00:11:37,322 --> 00:11:39,533 But I'm late, so... 219 00:11:39,616 --> 00:11:42,786 I wouldn't waste any time trying to figure out Lisa Harkin. 220 00:11:47,749 --> 00:11:49,251 [sighs] 221 00:11:54,423 --> 00:11:56,675 [gentle music] 222 00:12:05,183 --> 00:12:06,393 - How was the interview? 223 00:12:06,476 --> 00:12:08,311 - Oh, God, it was a bust. 224 00:12:08,395 --> 00:12:10,397 He wouldn't comment on the improper use of funds. 225 00:12:10,480 --> 00:12:12,399 And they think the Gazette is politically biased 226 00:12:12,482 --> 00:12:14,025 to question his trip to the Bahamas 227 00:12:14,109 --> 00:12:15,318 with a "female associate." 228 00:12:15,402 --> 00:12:17,237 - Um, makes sense. 229 00:12:17,320 --> 00:12:20,157 - Right? So how's your new boss? 230 00:12:20,240 --> 00:12:23,160 - She's okay. Bit of a micromanager. 231 00:12:23,243 --> 00:12:24,911 - You've had bosses like that before. 232 00:12:24,995 --> 00:12:26,580 - I know, but it's just weird 233 00:12:26,663 --> 00:12:28,957 because the last girl who had the job before me 234 00:12:29,040 --> 00:12:30,750 just up and left. 235 00:12:30,834 --> 00:12:32,502 No one knows where she went. 236 00:12:32,586 --> 00:12:34,921 - People do that. 237 00:12:35,005 --> 00:12:36,756 - I guess. 238 00:12:36,840 --> 00:12:39,092 This whole private club scene takes some getting used to. 239 00:12:39,176 --> 00:12:41,261 - Yeah. You know my father 240 00:12:41,344 --> 00:12:43,805 actually joined a private club just to play tennis? 241 00:12:43,889 --> 00:12:45,223 - What? - Yeah. 242 00:12:45,307 --> 00:12:46,558 - No, I figured your family 243 00:12:46,641 --> 00:12:48,018 was part of the whole 244 00:12:48,101 --> 00:12:49,895 anti-private club society. 245 00:12:49,978 --> 00:12:51,605 - No, exactly. 246 00:12:51,688 --> 00:12:53,857 I don't know... He just had a hard time fitting in 247 00:12:53,940 --> 00:12:56,860 and he thought everybody was ultra cliquish. 248 00:12:56,943 --> 00:12:59,654 And eventually, they started raising the fees and 249 00:12:59,738 --> 00:13:03,158 he quit the Club and tennis. 250 00:13:03,241 --> 00:13:05,577 - That sucks. - I know. 251 00:13:05,660 --> 00:13:07,871 We always thought the private club 252 00:13:07,954 --> 00:13:09,998 looked right on the outside. 253 00:13:10,081 --> 00:13:11,583 But on the inside... 254 00:13:11,666 --> 00:13:14,711 They don't always appear... 255 00:13:14,794 --> 00:13:16,671 to be what they are. 256 00:13:16,755 --> 00:13:19,257 And then, 257 00:13:19,341 --> 00:13:23,178 we start pulling back the layers... 258 00:13:23,261 --> 00:13:25,347 one by one. 259 00:13:26,515 --> 00:13:28,433 To find out what's really going on. 260 00:13:28,517 --> 00:13:29,726 [chuckles] 261 00:13:29,809 --> 00:13:33,104 You find all kinds of decadent things. 262 00:13:34,189 --> 00:13:36,483 - Oh, I see. 263 00:13:36,566 --> 00:13:37,901 - Mm-hmm. 264 00:13:40,362 --> 00:13:43,865 [chuckling] 265 00:13:49,579 --> 00:13:51,164 [birds chirping] 266 00:13:51,248 --> 00:13:52,916 - Hey, Chris. 267 00:13:52,999 --> 00:13:54,543 Good morning. 268 00:14:01,883 --> 00:14:03,593 Morning, Anne. 269 00:14:05,178 --> 00:14:07,931 [gentle music] 270 00:14:17,649 --> 00:14:20,110 [keys rattling] 271 00:14:27,242 --> 00:14:29,077 [exhales] 272 00:14:38,461 --> 00:14:40,880 [keyboard clicking] 273 00:14:51,933 --> 00:14:56,021 [muffled moaning] 274 00:15:13,330 --> 00:15:16,416 [Frank]: Okay! Good morning. 275 00:15:17,584 --> 00:15:18,710 [Frank chuckles] 276 00:15:26,885 --> 00:15:31,931 I got a busy day today, but I'll call you later tonight? 277 00:15:32,932 --> 00:15:35,226 - I... may not be up. 278 00:15:35,310 --> 00:15:37,854 - Don't be coy. 279 00:15:37,937 --> 00:15:40,023 Alright, I got to get on. 280 00:15:40,106 --> 00:15:41,191 Thanks. 281 00:15:41,274 --> 00:15:42,776 - Have a great day, Frank. 282 00:15:50,116 --> 00:15:51,618 - Good morning. - Morning. 283 00:15:57,832 --> 00:16:00,293 I'm telling you they're having an affair. 284 00:16:00,960 --> 00:16:02,671 - Did you tell your dad? 285 00:16:02,754 --> 00:16:04,798 - What good would that do? 286 00:16:04,881 --> 00:16:07,717 - My advice is just do 287 00:16:07,801 --> 00:16:09,552 what every other hard-working employee in America 288 00:16:09,636 --> 00:16:11,388 does in your situation. 289 00:16:11,471 --> 00:16:15,850 Just do your job and act like nothing happened. 290 00:16:15,934 --> 00:16:18,269 - I guess. Fine, got to go. 291 00:16:18,353 --> 00:16:20,063 - Okay, love, bye. 292 00:16:26,027 --> 00:16:27,445 - Hey. 293 00:16:28,029 --> 00:16:30,323 I'm Milo. I caddie for your dad. 294 00:16:30,407 --> 00:16:32,784 - Yeah, yeah, I remember you. I'm Cassie. 295 00:16:32,867 --> 00:16:34,369 - So you work here now? 296 00:16:34,452 --> 00:16:36,121 - Yup. Just started. 297 00:16:36,204 --> 00:16:37,914 - Welcome to Pinecrest. 298 00:16:37,997 --> 00:16:40,375 - Yeah, seems like a pretty good place to work so far. 299 00:16:40,458 --> 00:16:41,876 [chuckles] 300 00:16:41,960 --> 00:16:43,545 - I hope it stays that way. 301 00:16:43,628 --> 00:16:45,630 - Milo... Let's go. 302 00:16:45,714 --> 00:16:47,841 - Should probably get going. I'll see you around. 303 00:16:47,924 --> 00:16:49,175 - See you. 304 00:16:52,679 --> 00:16:55,432 [gentle, mysterious music] 305 00:17:14,743 --> 00:17:16,119 - Carry that for me. 306 00:17:20,874 --> 00:17:23,793 - Hey, Ava. - Cassie, hi! 307 00:17:23,877 --> 00:17:25,503 - Can I talk to you for a quick second? 308 00:17:25,587 --> 00:17:27,172 - Of course. Yes, sit down. 309 00:17:27,255 --> 00:17:29,215 - Great. So... 310 00:17:29,299 --> 00:17:31,384 I was looking over the cost report 311 00:17:31,468 --> 00:17:33,136 from last year's round-robin tournament, 312 00:17:33,219 --> 00:17:36,765 and the totals far exceed what we have in our current budget. 313 00:17:37,390 --> 00:17:40,643 - Right, yes. Actually, disregard those numbers. 314 00:17:40,727 --> 00:17:44,063 Our accounting team co-mingled data from multiple events. 315 00:17:44,147 --> 00:17:46,608 Luckily, I caught it before it circulated to the membership. 316 00:17:46,691 --> 00:17:48,943 Can't imagine what a scandal that would have been. 317 00:17:49,027 --> 00:17:50,820 - Yeah. 318 00:17:50,904 --> 00:17:52,572 - Is there anything else? 319 00:17:52,655 --> 00:17:55,909 - So I should just be working with the current budget? 320 00:17:55,992 --> 00:17:58,495 - Yes. I actually adjusted the payroll account 321 00:17:58,578 --> 00:18:00,538 to make up for that deficit. 322 00:18:00,622 --> 00:18:02,415 - You took money out of payroll? 323 00:18:02,499 --> 00:18:04,125 - Yeah, but, you know, 324 00:18:04,209 --> 00:18:06,336 the support staff and caddies will get a bit of a haircut. 325 00:18:06,419 --> 00:18:08,421 It will be fine. 326 00:18:08,505 --> 00:18:11,549 Oh, make sure you shred that. It's confidential. 327 00:18:12,675 --> 00:18:13,760 - Right. - Yeah. 328 00:18:13,843 --> 00:18:16,095 - Okay. Thanks so much. - Mm-hmm. 329 00:18:16,179 --> 00:18:17,931 Of course. 330 00:18:26,105 --> 00:18:28,399 [gentle piano music] 331 00:18:38,159 --> 00:18:40,245 -What's up, Owen? - What's up, dude? 332 00:18:40,328 --> 00:18:42,664 - Milo, I got an early foursome at 6:30, 333 00:18:42,747 --> 00:18:45,458 do you want it? - You can't do it? 334 00:18:45,542 --> 00:18:47,126 - Lacey's coming over. 335 00:18:47,210 --> 00:18:48,586 - Who's it with? 336 00:18:48,670 --> 00:18:50,421 - Butch Watkins. 337 00:18:51,631 --> 00:18:53,299 - Alright, you owe me. 338 00:19:03,977 --> 00:19:05,645 What's up, fellas? 339 00:19:07,355 --> 00:19:09,107 Thought you could use one. 340 00:19:09,190 --> 00:19:12,443 - Thanks. Any updates on Lisa? 341 00:19:12,527 --> 00:19:14,529 [sighs] - No. 342 00:19:15,697 --> 00:19:17,490 Doesn't make any sense. Why would she leave 343 00:19:17,574 --> 00:19:19,659 without saying anything? 344 00:19:19,742 --> 00:19:21,369 - Maybe she just wanted out, you know? 345 00:19:21,452 --> 00:19:23,037 No strings. 346 00:19:23,121 --> 00:19:24,747 - Maybe. 347 00:19:24,831 --> 00:19:27,000 What are you working on? 348 00:19:27,083 --> 00:19:28,585 - Scholarship application. 349 00:19:28,668 --> 00:19:31,337 They want a ton of info from me. It's a pain. 350 00:19:31,421 --> 00:19:33,381 - Yeah, I know you said Frank will help you out, 351 00:19:33,464 --> 00:19:36,801 but you sure he's not just stringing you along? 352 00:19:37,552 --> 00:19:40,138 - I mean, I'll never know unless I finish and submit, right? 353 00:19:40,221 --> 00:19:42,765 - Yeah, but think about it. - Milo, I can't be a caddie 354 00:19:42,849 --> 00:19:44,142 my whole life. 355 00:19:44,225 --> 00:19:46,019 A four-year college scholarship is a game-changer. 356 00:19:46,102 --> 00:19:48,146 - Dude, I know, I get it... - There's this guy 357 00:19:48,229 --> 00:19:49,772 from Larchmont that got one a couple of years ago, 358 00:19:49,856 --> 00:19:52,817 he's now making six figures at a financial firm. 359 00:19:52,901 --> 00:19:55,111 - Are you sure about that? 360 00:19:55,820 --> 00:19:57,614 - About what? - An ex-caddie 361 00:19:57,697 --> 00:19:59,073 is making six figures? 362 00:20:02,285 --> 00:20:04,704 - It's right here on the website. 363 00:20:05,663 --> 00:20:08,666 [sighs] Take a look. 364 00:20:08,750 --> 00:20:11,377 The guy was making twelve dollars an hour as a caddie. 365 00:20:11,461 --> 00:20:14,005 He got a full ride to SMU, changed his life. 366 00:20:15,256 --> 00:20:16,341 - Okay. 367 00:20:18,593 --> 00:20:19,969 Do you see this? 368 00:20:25,350 --> 00:20:27,185 - So there is a ton of money. 369 00:20:27,268 --> 00:20:29,646 - Yeah, but they only awarded two scholarships. 370 00:20:29,729 --> 00:20:32,440 What is that in tuition? Like 35K each? 371 00:20:32,523 --> 00:20:33,816 - Yeah, about that. Why? 372 00:20:33,900 --> 00:20:38,571 - Okay, so that's what? 140 thousand times two. 373 00:20:38,655 --> 00:20:42,158 They brought in 580 thousand. 374 00:20:42,241 --> 00:20:43,701 Where's the rest of the money? 375 00:20:44,661 --> 00:20:48,164 - I don't know. They invest for the future or something. 376 00:20:48,748 --> 00:20:52,085 - Dude, think about it. They put away $300,000 377 00:20:52,168 --> 00:20:53,544 as a rainy day fund. 378 00:20:53,628 --> 00:20:56,005 You don't think that sounds sketchy? 379 00:20:58,174 --> 00:21:01,260 - Well, whatever. Still going to complete the application. 380 00:21:01,344 --> 00:21:04,138 [sighs] - Whatever, man. Your life. 381 00:21:06,099 --> 00:21:08,184 [footsteps] [sighs] 382 00:21:15,858 --> 00:21:17,568 - Yeah, no, as soon as I can get the bride 383 00:21:17,652 --> 00:21:19,570 to sign off on the menu, I can cut you a check. 384 00:21:19,654 --> 00:21:21,489 Yes, by Friday. 385 00:21:21,572 --> 00:21:23,157 Okay, thanks so much. 386 00:21:24,409 --> 00:21:26,077 - You think you know her better than me? 387 00:21:26,160 --> 00:21:27,745 She's only worked here for a few months! 388 00:21:27,829 --> 00:21:29,205 Like, I don't believe you. 389 00:21:29,288 --> 00:21:31,582 She wouldn't just leave. Something happened! 390 00:21:31,666 --> 00:21:33,584 - I'm sorry. I can't help you. 391 00:21:33,668 --> 00:21:36,212 - Yeah... She said there was all this weird stuff going on. 392 00:21:36,295 --> 00:21:37,422 You're hiding something, 393 00:21:37,505 --> 00:21:39,924 and I'm going to find out what it is! 394 00:21:40,008 --> 00:21:41,926 - If you don't calm down, I'll call security. 395 00:21:42,010 --> 00:21:44,512 - Oh, that will be fun. Make someone else disappear! 396 00:21:49,684 --> 00:21:51,185 [sighs] 397 00:21:51,269 --> 00:21:52,311 [door slams] 398 00:21:52,395 --> 00:21:55,273 - Tracy! I'm Cassie. 399 00:21:57,567 --> 00:22:00,319 - I know. Your father told me you took Lisa's place. 400 00:22:01,904 --> 00:22:03,865 Just be careful. 401 00:22:03,948 --> 00:22:06,451 This place is not what it seems. 402 00:22:06,534 --> 00:22:09,328 - What do you mean? It's a Country Club... 403 00:22:09,412 --> 00:22:11,456 - Right? The picture-perfect 404 00:22:11,539 --> 00:22:14,709 setting of middle America! 405 00:22:14,792 --> 00:22:17,253 That's what they want you to think. 406 00:22:18,087 --> 00:22:19,881 - Well, what happened in there? 407 00:22:19,964 --> 00:22:21,758 - I quit. 408 00:22:21,841 --> 00:22:23,676 - Is it about your sister? 409 00:22:23,760 --> 00:22:25,845 - She worked here for over six months 410 00:22:25,928 --> 00:22:28,306 and then just vanished one day. 411 00:22:29,140 --> 00:22:31,017 And all they say is that she just walked out, 412 00:22:31,100 --> 00:22:33,853 disconnected from her life, and vanished. 413 00:22:34,645 --> 00:22:35,980 - I'm sorry. 414 00:22:37,440 --> 00:22:39,734 - I know something happened to her. 415 00:22:41,527 --> 00:22:43,613 - Is there any way to prove it? I... 416 00:22:45,323 --> 00:22:46,741 - I wish I knew how. 417 00:22:48,367 --> 00:22:49,786 You got the job now. 418 00:22:49,869 --> 00:22:51,746 Maybe you'll figure something out. 419 00:22:52,663 --> 00:22:55,708 [birds calling] 420 00:22:59,003 --> 00:23:01,130 - I mean, she was really upset. 421 00:23:01,214 --> 00:23:03,174 - Really? - Yeah, she thinks something 422 00:23:03,257 --> 00:23:04,717 happened to her sister, you know? 423 00:23:04,801 --> 00:23:06,969 Something horrible... 424 00:23:07,053 --> 00:23:08,930 - Cassie, I thought you were just going to take my advice 425 00:23:09,013 --> 00:23:10,807 and you know, just... 426 00:23:10,890 --> 00:23:13,392 Focus on the job. - Well, it's not that simple. 427 00:23:13,476 --> 00:23:15,520 - Thank you, sir. - I'm starting to think 428 00:23:15,603 --> 00:23:17,939 Lisa Harkin didn't just quit for personal reasons. 429 00:23:18,898 --> 00:23:20,608 - Then why? 430 00:23:20,691 --> 00:23:21,818 - I'm not sure. 431 00:23:21,901 --> 00:23:22,985 But her sister was thinking 432 00:23:23,069 --> 00:23:25,196 some pretty horrible stuff. 433 00:23:25,279 --> 00:23:27,949 - Oh, like what? She was murdered? 434 00:23:28,783 --> 00:23:30,701 - That's what she was implying. 435 00:23:31,744 --> 00:23:33,579 [scoffs] - Well, that's a little crazy, 436 00:23:33,663 --> 00:23:36,582 Cassie. I mean, it's a freaking Country Club, for God sakes. 437 00:23:36,666 --> 00:23:38,167 - Well, like you said, 438 00:23:38,251 --> 00:23:40,086 "When you peel back the layers..." 439 00:23:41,129 --> 00:23:44,799 - Yeah, but I was talking about white-collar crime, not murder. 440 00:23:46,551 --> 00:23:48,761 - I know, right? I mean... 441 00:23:48,845 --> 00:23:51,097 What could be so awful about a Country Club? 442 00:23:52,223 --> 00:23:53,641 - Right. 443 00:23:59,397 --> 00:24:02,108 [gentle music] 444 00:24:26,549 --> 00:24:29,135 - So the Gazette loves his work. 445 00:24:29,218 --> 00:24:30,928 The features editor is leaving in the Fall 446 00:24:31,012 --> 00:24:32,180 and they promised him the job. 447 00:24:32,263 --> 00:24:35,266 - That's great. Jamie's a good guy. 448 00:24:35,349 --> 00:24:36,601 - He is. 449 00:24:36,684 --> 00:24:37,977 - Would you like something else to drink? 450 00:24:38,060 --> 00:24:39,187 - No, thanks. 451 00:24:41,772 --> 00:24:44,984 Dad, can I ask you about Lisa Harkin? 452 00:24:45,067 --> 00:24:46,569 You know why she left? 453 00:24:46,652 --> 00:24:48,029 - No idea. 454 00:24:48,112 --> 00:24:50,448 Her sister's a server here. 455 00:24:50,531 --> 00:24:51,908 I don't see her here today. 456 00:24:51,991 --> 00:24:55,161 - Well, it's because she quit. - She quit? 457 00:24:55,244 --> 00:24:57,330 - She accused the Club of withholding information 458 00:24:57,413 --> 00:24:59,165 about her sister's disappearance. 459 00:24:59,248 --> 00:25:00,833 - Disappearance? 460 00:25:00,917 --> 00:25:03,336 I thought she took another job somewhere else. 461 00:25:03,419 --> 00:25:06,255 - Tracy is convinced they're holding back information. 462 00:25:06,339 --> 00:25:08,382 - Like what? - I don't know. 463 00:25:08,466 --> 00:25:11,385 Maybe they fired her and they're trying to cover it up, or... 464 00:25:11,469 --> 00:25:12,845 Something worse. 465 00:25:12,929 --> 00:25:14,764 It's just weird because Tracy never heard 466 00:25:14,847 --> 00:25:17,850 from her after she left. - Seriously? 467 00:25:18,893 --> 00:25:21,103 - What do you know about the Club finances? 468 00:25:21,187 --> 00:25:22,855 - Finances? 469 00:25:22,939 --> 00:25:25,024 - Tracy mentioned something about financial irregularities. 470 00:25:25,107 --> 00:25:27,735 From what I've seen over the past couple of days, 471 00:25:27,818 --> 00:25:30,196 the expenses are way out of sync with the cash flow. 472 00:25:30,279 --> 00:25:31,781 They run a large deficit. 473 00:25:31,864 --> 00:25:35,451 - I think that's because... Between us, 474 00:25:35,534 --> 00:25:36,911 the Club's not the same anymore. 475 00:25:36,994 --> 00:25:39,705 Ever since Frank Sanders took over as president. 476 00:25:39,789 --> 00:25:41,999 It feels... different. 477 00:25:42,083 --> 00:25:44,001 - Different how? 478 00:25:44,085 --> 00:25:47,880 - He initiated new policies to raise cash 479 00:25:47,964 --> 00:25:49,882 including a new membership drive. 480 00:25:50,508 --> 00:25:52,343 I used to know most of the members, 481 00:25:52,426 --> 00:25:56,097 and now, I hardly recognize a single face. 482 00:25:57,682 --> 00:25:59,767 - Something just feels off, you know? 483 00:26:01,060 --> 00:26:03,062 - Frank! - Hey, Brad. 484 00:26:03,145 --> 00:26:04,855 How are you doing? - Fine. 485 00:26:04,939 --> 00:26:06,440 You know my daughter, Cassie. 486 00:26:06,524 --> 00:26:08,734 - Of course. She's quickly becoming 487 00:26:08,818 --> 00:26:10,278 a vital part of our Club. 488 00:26:10,361 --> 00:26:11,696 You know Ava, well, 489 00:26:11,779 --> 00:26:13,489 she has all the confidence in the world 490 00:26:13,572 --> 00:26:15,324 in your little girl. 491 00:26:15,408 --> 00:26:17,410 We're counting on an impressive tournament. 492 00:26:17,493 --> 00:26:19,370 Even bigger than last year, aren't we? 493 00:26:19,453 --> 00:26:21,372 - It'll all come together, I'm sure. 494 00:26:21,455 --> 00:26:23,624 - Of course, it will. 495 00:26:23,708 --> 00:26:25,418 Enjoy your lunch. 496 00:26:29,338 --> 00:26:31,173 - Are you okay? 497 00:26:31,257 --> 00:26:35,553 - Yeah, yeah. I'm fine, he just creeps me out. 498 00:26:35,636 --> 00:26:39,015 - I'm sorry if I made a mistake suggesting you for this job. 499 00:26:39,098 --> 00:26:42,351 - Don't worry about it, Dad. I can handle it. 500 00:26:42,435 --> 00:26:44,145 - I know you can, sweetie. 501 00:26:51,736 --> 00:26:53,654 - Alright... So I got a text a few days ago 502 00:26:53,738 --> 00:26:56,449 saying that the Club intends to cut our pay. 503 00:26:56,532 --> 00:26:59,744 As much as 20 percent, probably starting next week. 504 00:26:59,827 --> 00:27:02,204 - What? How do you know? 505 00:27:02,288 --> 00:27:04,290 - Lisa told me. Before she quit. 506 00:27:04,373 --> 00:27:06,167 Look the point is, they're throwing a huge 507 00:27:06,250 --> 00:27:08,377 tournament next week, instead of giving us a bonus, 508 00:27:08,461 --> 00:27:09,920 they're cutting back. 509 00:27:10,004 --> 00:27:11,339 - So what do you suggest? 510 00:27:11,422 --> 00:27:14,717 - We strike. Now while we have leverage. 511 00:27:14,800 --> 00:27:16,469 - Okay, but what's stopping them from bringing 512 00:27:16,552 --> 00:27:18,846 caddies from other clubs? - No way they will have enough 513 00:27:18,929 --> 00:27:21,140 time to get the word out. Plus, 514 00:27:21,223 --> 00:27:23,351 I know that our Pinecrest members will back us. 515 00:27:24,435 --> 00:27:27,021 If you guys agree, I'll reach out to the others. 516 00:27:28,147 --> 00:27:30,149 - I don't know, man. I mean, 517 00:27:30,232 --> 00:27:32,610 threatening with a strike this close to a tournament... 518 00:27:32,693 --> 00:27:35,321 They can just keep us on and fire us when it's over. 519 00:27:35,404 --> 00:27:37,031 - Yeah, also, I heard they're bringing in players 520 00:27:37,114 --> 00:27:39,658 from other clubs and they bring their own caddies. 521 00:27:39,742 --> 00:27:42,078 - What? They're not allowed to bring non-members. 522 00:27:42,161 --> 00:27:44,038 - Maybe, but they're doing it. 523 00:27:44,121 --> 00:27:45,581 - You guys... 524 00:27:45,664 --> 00:27:47,792 This is our one chance to get what's fair. 525 00:27:48,417 --> 00:27:50,836 - I don't see it that way. 526 00:27:50,920 --> 00:27:52,338 I'd rather be a team player, 527 00:27:52,421 --> 00:27:55,091 take a short-term cut, and still have a job. 528 00:27:56,926 --> 00:27:58,135 I'm out. 529 00:27:58,219 --> 00:28:00,179 - You're being really shortsighted here, man. 530 00:28:00,971 --> 00:28:02,306 Owen? 531 00:28:02,390 --> 00:28:03,808 - I don't know, man. 532 00:28:03,891 --> 00:28:06,685 - Really? You too? 533 00:28:06,769 --> 00:28:08,270 You know these guys are crooks, man. 534 00:28:08,354 --> 00:28:09,897 You saw it with the scholarship fund. 535 00:28:11,148 --> 00:28:12,983 - I'm sorry, dude. 536 00:28:13,609 --> 00:28:15,319 - Alright, whatever. 537 00:28:15,945 --> 00:28:17,738 - What about the scholarship? 538 00:28:19,448 --> 00:28:20,825 - It's a scam. 539 00:28:20,908 --> 00:28:23,619 They're taking in way more money than they're giving out. 540 00:28:24,787 --> 00:28:26,580 - It's a big accusation. 541 00:28:26,664 --> 00:28:28,833 They catch wind of you saying that, you'll get fired. 542 00:28:28,916 --> 00:28:30,459 - Yeah, well, it's true. 543 00:28:30,543 --> 00:28:32,294 Look, I talked to Lisa already. 544 00:28:32,378 --> 00:28:35,172 She told me there's some strange financial stuff going on. 545 00:28:35,256 --> 00:28:37,716 I'm talking, like, fake accounts, 546 00:28:37,800 --> 00:28:40,386 money gone. All kinds of stuff. 547 00:28:40,469 --> 00:28:42,888 - Yeah, then where is she now? 548 00:28:42,972 --> 00:28:44,974 - I don't know. 549 00:28:45,057 --> 00:28:46,350 They got to her. 550 00:28:46,434 --> 00:28:49,311 [scoffs] - They got to her? 551 00:28:49,395 --> 00:28:51,063 Yeah, right. 552 00:28:51,147 --> 00:28:53,607 'Cause there is no proof, man. She's a flake. 553 00:28:55,025 --> 00:28:56,610 [sighs] 554 00:28:56,694 --> 00:28:59,321 [curious music] 555 00:29:01,323 --> 00:29:03,242 [sighs] 556 00:29:07,538 --> 00:29:09,373 - So as you can see here, 557 00:29:09,457 --> 00:29:11,333 the projected totals will exceed reserves 558 00:29:11,417 --> 00:29:13,544 even with the payroll adjustment. 559 00:29:17,298 --> 00:29:18,591 - Yes, uh... 560 00:29:18,674 --> 00:29:21,218 Thank you for bringing this to my attention. 561 00:29:21,302 --> 00:29:24,263 I will reach out to the accounting team. 562 00:29:24,346 --> 00:29:26,015 It will require a draw from the endowment fund, 563 00:29:26,098 --> 00:29:29,226 which takes three signatures from board members. 564 00:29:29,310 --> 00:29:32,229 - Okay. I assume that'll take a while. 565 00:29:33,063 --> 00:29:34,815 - I actually have a meeting with them in the morning. 566 00:29:34,899 --> 00:29:36,734 Shouldn't be too long. - Okay. 567 00:29:36,817 --> 00:29:39,695 - Can you print three clean copies of this for the morning? 568 00:29:39,778 --> 00:29:41,030 - Absolutely. - Okay. 569 00:29:41,113 --> 00:29:44,950 Cassie? Let's just keep this between us. 570 00:29:45,034 --> 00:29:47,578 Yeah? Don't discuss this with anyone. 571 00:29:47,661 --> 00:29:49,246 Not even your dad. 572 00:29:49,330 --> 00:29:50,623 - Sure. 573 00:29:53,542 --> 00:29:55,461 [door creaking] 574 00:29:57,379 --> 00:29:59,590 [sighs] 575 00:30:10,017 --> 00:30:12,269 [printer humming] 576 00:30:38,629 --> 00:30:40,089 [knocking] 577 00:30:41,549 --> 00:30:43,884 - Hey, here. - Oh, great, thank you. 578 00:30:43,968 --> 00:30:45,177 - Mm-hmm. 579 00:30:47,388 --> 00:30:50,766 I'm curious, what was Lisa's last day? 580 00:30:52,643 --> 00:30:54,144 - Her last day? 581 00:30:54,228 --> 00:30:57,273 - Yeah, I'm just trying to figure out 582 00:30:57,356 --> 00:30:58,691 what project she finished. 583 00:31:00,150 --> 00:31:03,320 - I think the Thursday before you started. 584 00:31:04,029 --> 00:31:06,490 - Like the 27th? 585 00:31:06,574 --> 00:31:08,617 - I suppose. 586 00:31:08,701 --> 00:31:10,202 Did you need something? 587 00:31:10,286 --> 00:31:13,539 - No, I'm just heading to the Pro Shop. 588 00:31:13,622 --> 00:31:14,665 Can I get you something? 589 00:31:15,833 --> 00:31:17,167 - No, I'm good. 590 00:31:17,251 --> 00:31:18,711 - Okay. 591 00:31:24,592 --> 00:31:26,343 [door slams] 592 00:31:26,427 --> 00:31:28,304 [sighs] 593 00:31:45,529 --> 00:31:48,616 - Vanessa. What are you doing here? 594 00:31:48,699 --> 00:31:50,534 - Came to see you. 595 00:31:50,618 --> 00:31:52,286 - What do you want? 596 00:31:52,369 --> 00:31:54,747 - I think we have some unsettled business. 597 00:31:54,830 --> 00:31:57,750 - What? The girl? 598 00:31:57,833 --> 00:32:01,211 - If I recall, we helped clean up a big mess 599 00:32:01,295 --> 00:32:03,047 and kept you from having to answer 600 00:32:03,130 --> 00:32:05,090 some complicated questions. 601 00:32:05,174 --> 00:32:07,051 - I thought we were square on this. 602 00:32:07,134 --> 00:32:10,262 She hit her head on accident. I'm not to blame. 603 00:32:10,346 --> 00:32:12,431 - She was my best earner. 604 00:32:12,514 --> 00:32:15,684 Because of you, my business is way down. 605 00:32:15,768 --> 00:32:17,770 You owe me. 606 00:32:17,853 --> 00:32:19,563 This is not settled. 607 00:32:39,917 --> 00:32:42,419 - And make sure you run that copy by me. 608 00:32:42,503 --> 00:32:44,546 The Mayor's office wants an opportunity to comment 609 00:32:44,630 --> 00:32:46,215 before we publish. 610 00:32:46,298 --> 00:32:49,343 - Will do. Harlan, quick thing. 611 00:32:49,426 --> 00:32:52,304 Been following up on some rumors about Pinecrest Country Club. 612 00:32:52,388 --> 00:32:54,098 - What sort of rumors? 613 00:32:54,181 --> 00:32:56,266 - Financial improprieties and such. 614 00:32:56,350 --> 00:32:58,060 You come across anything like that? 615 00:32:58,143 --> 00:32:59,645 - Can't say that I have. 616 00:32:59,728 --> 00:33:02,272 But better be chasing something sexy. 617 00:33:02,356 --> 00:33:04,942 A bunch of rich, stuffed shirts skimming money from each other 618 00:33:05,025 --> 00:33:07,695 hardly generates sympathy from our readers. 619 00:33:07,778 --> 00:33:10,155 - Yeah, alright, I know. 620 00:33:10,239 --> 00:33:11,782 I won't spend a whole lot of time on it. 621 00:33:11,865 --> 00:33:13,283 - Alright. 622 00:33:13,367 --> 00:33:15,369 - Thank you, sir. - Uh-huh. 623 00:33:21,542 --> 00:33:24,962 [ominous music] 624 00:33:45,190 --> 00:33:47,526 - This is Jamie. Leave me a message. 625 00:33:47,609 --> 00:33:52,197 - Hey, babe, just looking into something. Be home soon. 626 00:33:56,452 --> 00:33:59,121 [whimsical music] 627 00:34:54,176 --> 00:34:56,428 [waterfall crashing] 628 00:34:56,512 --> 00:34:58,347 - Hey, hey, hey. 629 00:35:00,265 --> 00:35:01,558 Any beers left? 630 00:35:01,642 --> 00:35:03,018 - Thought you were bringing some. 631 00:35:03,101 --> 00:35:06,230 - Dude, I couldn't get to the store before it closed. 632 00:35:06,313 --> 00:35:07,689 - Here. 633 00:35:09,066 --> 00:35:10,734 - Thank you. 634 00:35:10,818 --> 00:35:12,236 - Next time, it's on you. 635 00:35:12,319 --> 00:35:15,656 - Sure. Is Milo here? 636 00:35:17,324 --> 00:35:19,993 - He said he'd be here. I'm sure he'll come around. 637 00:35:28,126 --> 00:35:29,628 [beep] 638 00:35:30,504 --> 00:35:32,172 [printer humming] 639 00:35:32,256 --> 00:35:34,216 [floor creaking] 640 00:36:09,167 --> 00:36:11,795 [sinister tone] 641 00:36:30,105 --> 00:36:31,857 [gasps] 642 00:36:31,940 --> 00:36:34,443 - Milo, what are you doing here? 643 00:36:34,526 --> 00:36:36,236 - Look, I'm sorry. 644 00:36:36,320 --> 00:36:38,447 There is something I need to talk to you about. 645 00:36:39,615 --> 00:36:40,657 - About what? 646 00:36:41,950 --> 00:36:45,078 - There's a lot of shady things going on here, Cassie. 647 00:36:45,162 --> 00:36:47,998 Someone is embezzling from the scholarship fund. 648 00:36:48,081 --> 00:36:49,416 - How? 649 00:36:50,208 --> 00:36:51,919 - Look, large donations are made, 650 00:36:52,002 --> 00:36:54,254 but the money's unaccounted for. 651 00:36:54,338 --> 00:36:56,715 Tell me you have access to those records. 652 00:36:57,966 --> 00:36:59,384 - I don't know. I haven't seen anything 653 00:36:59,468 --> 00:37:01,178 about the scholarship fund. 654 00:37:02,721 --> 00:37:06,266 - Look, I can't be seen here. - Right. 655 00:37:06,350 --> 00:37:08,185 - Meet me tomorrow morning at the Meddle-Hour Coffee. 656 00:37:08,268 --> 00:37:10,062 - Okay. What time? 657 00:37:10,145 --> 00:37:11,813 - 10:30. 658 00:37:12,606 --> 00:37:14,524 - Sure. - Okay, see you there. 659 00:37:14,608 --> 00:37:15,651 - Yeah. 660 00:37:15,734 --> 00:37:17,986 [sighs] 661 00:37:24,409 --> 00:37:27,120 [beeping] 662 00:37:40,384 --> 00:37:42,344 - Frank! - Cassie. 663 00:37:43,887 --> 00:37:45,555 What are you doing here? 664 00:37:45,639 --> 00:37:48,183 - Just finishing up some work stuff. 665 00:37:48,266 --> 00:37:49,351 And you? 666 00:37:49,434 --> 00:37:51,728 - Oh, I forgot my phone charger. 667 00:37:51,812 --> 00:37:53,438 It's 10 o'clock. 668 00:37:53,522 --> 00:37:55,691 Are you, um... 669 00:37:55,774 --> 00:37:57,609 Are you making copies? 670 00:37:57,693 --> 00:37:59,319 - Yes. 671 00:37:59,403 --> 00:38:01,822 Ava has a meeting with the board in the morning 672 00:38:01,905 --> 00:38:05,242 and she asked for copies of the expense projections. 673 00:38:05,325 --> 00:38:06,660 I wanted to have them ready. 674 00:38:06,743 --> 00:38:08,495 - Well, I don't think Ava would approve of you 675 00:38:08,578 --> 00:38:10,455 working this late. 676 00:38:10,539 --> 00:38:12,332 Why don't you save it for tomorrow? 677 00:38:12,416 --> 00:38:17,004 - Yes. I'm done, just heading out. 678 00:38:17,087 --> 00:38:18,338 - Alright. 679 00:38:20,674 --> 00:38:22,009 Alright, I'll lock up. 680 00:38:30,017 --> 00:38:33,270 [soft, ominous music] 681 00:38:40,277 --> 00:38:42,779 [rhythmic music] 682 00:38:44,031 --> 00:38:45,282 - What's up, boys? 683 00:38:45,365 --> 00:38:46,700 How's the beer holding up? 684 00:38:46,783 --> 00:38:49,745 - Hey, about time, man. Uh... 685 00:38:50,871 --> 00:38:53,081 I got a couple left. 686 00:38:54,041 --> 00:38:55,000 - Thank you. 687 00:38:55,083 --> 00:38:56,585 - Glad you could finally make it. 688 00:38:56,668 --> 00:38:58,170 - Yeah. 689 00:38:59,087 --> 00:39:01,506 I, uh, had a few things to take care of. 690 00:39:03,091 --> 00:39:04,843 - Is everything okay? 691 00:39:04,926 --> 00:39:06,386 - Not really. 692 00:39:08,180 --> 00:39:10,307 Sick of this place, dude. 693 00:39:10,390 --> 00:39:12,350 - Where were you just now? 694 00:39:13,101 --> 00:39:15,020 - Saw Cassie. 695 00:39:15,103 --> 00:39:17,105 Told her about the scholarship fund. 696 00:39:17,189 --> 00:39:20,400 - Dude, you're going to get in trouble. What can she do? 697 00:39:20,484 --> 00:39:22,402 - Gonna find out. 698 00:39:22,486 --> 00:39:24,154 I'm meeting her tomorrow. 699 00:39:33,413 --> 00:39:35,290 I just don't understand 700 00:39:35,373 --> 00:39:37,250 - Cassie! - He creeped me out! 701 00:39:37,334 --> 00:39:39,044 - You got to quit that damn job. 702 00:39:39,127 --> 00:39:40,337 - I can't do that. 703 00:39:40,420 --> 00:39:42,506 - Cassie, it's simple. Just quit. 704 00:39:42,589 --> 00:39:44,091 - Something is going on 705 00:39:44,174 --> 00:39:45,842 and Lisa Harkin is at the center of it. 706 00:39:46,635 --> 00:39:49,054 Okay? The day she left, she left after lunch. 707 00:39:49,137 --> 00:39:51,014 No one saw her after that. She came back in the middle 708 00:39:51,098 --> 00:39:53,391 of the night to print something. A two-page document. 709 00:39:53,475 --> 00:39:56,019 - What was it? - I don't know. 710 00:39:56,103 --> 00:39:58,688 - Okay, okay. Just stop, okay? 711 00:39:58,772 --> 00:40:00,732 Listen to me. 712 00:40:00,816 --> 00:40:03,318 This could be dangerous. It is not worth the risk. 713 00:40:03,401 --> 00:40:05,904 Suppose they had something to do with that girl's disappearance. 714 00:40:05,987 --> 00:40:08,198 - Like who? - I don't know. The president, 715 00:40:08,281 --> 00:40:09,658 the members of the board. I mean, that woman 716 00:40:09,741 --> 00:40:12,285 that you're working with. It could be anyone. 717 00:40:13,662 --> 00:40:15,872 - No, I'm in too deep. 718 00:40:15,956 --> 00:40:17,916 - Hey, listen. 719 00:40:17,999 --> 00:40:20,752 If you get close to something sensitive, 720 00:40:20,836 --> 00:40:23,296 something they don't want anyone to know about... 721 00:40:24,256 --> 00:40:25,757 You could get hurt. 722 00:40:26,466 --> 00:40:28,260 - So what am I supposed to do? 723 00:40:28,343 --> 00:40:30,512 Act like nothing happened, forget about Lisa Harkin? 724 00:40:30,595 --> 00:40:32,013 - I'm just worried about you. 725 00:40:33,390 --> 00:40:34,432 Cassie. 726 00:40:34,516 --> 00:40:36,226 Cassie, wait. 727 00:40:42,607 --> 00:40:43,859 [sighs] 728 00:40:48,947 --> 00:40:51,741 [waterfall crashing] 729 00:41:03,920 --> 00:41:06,298 - You want to know what I really think happened to Lisa? 730 00:41:08,425 --> 00:41:09,926 - What? 731 00:41:10,552 --> 00:41:14,931 - She found evidence of a scam and they got to her. 732 00:41:15,682 --> 00:41:17,851 - Still pushing that story, Milo? 733 00:41:17,934 --> 00:41:19,352 Told you to drop it. 734 00:41:20,437 --> 00:41:21,855 - Screw you, Jeb. 735 00:41:21,938 --> 00:41:23,273 I'm going to find out what's going on, 736 00:41:23,356 --> 00:41:25,483 and I'm actually going to do something about it. 737 00:41:25,567 --> 00:41:27,110 Unlike you lame pricks 738 00:41:27,194 --> 00:41:30,363 that just sit there and look the other way. 739 00:41:30,447 --> 00:41:32,240 - Chill out, man. 740 00:41:32,824 --> 00:41:35,535 - You work for a bunch of corrupt scumbags. 741 00:41:35,619 --> 00:41:37,412 And you don't even give a damn. 742 00:41:37,495 --> 00:41:38,538 - You're drunk. 743 00:41:38,622 --> 00:41:40,081 You're just making stuff up. 744 00:41:41,041 --> 00:41:43,001 - Yeah, we'll see. 745 00:41:43,084 --> 00:41:45,629 - Milo, hold on, dude. 746 00:41:45,712 --> 00:41:47,172 - You can't play both sides, dude. 747 00:41:47,255 --> 00:41:49,090 You got to choose. 748 00:41:49,174 --> 00:41:50,926 - You're overreacting, man. 749 00:41:53,470 --> 00:41:54,804 - Right... 750 00:41:57,432 --> 00:41:58,767 Leave me alone. 751 00:42:05,941 --> 00:42:09,110 [gentle, mysterious music] 752 00:42:50,068 --> 00:42:51,319 - Hi. 753 00:42:51,403 --> 00:42:53,697 We spoke at Pinecrest the day you left. 754 00:42:53,780 --> 00:42:55,615 Need to talk about Lisa. 755 00:42:55,699 --> 00:42:57,409 [keyboard clicking] 756 00:43:06,584 --> 00:43:08,753 [rhythmic music] 757 00:43:11,715 --> 00:43:14,551 - So I'd like to offer you a business opportunity. 758 00:43:15,635 --> 00:43:17,387 - Go on. 759 00:43:17,470 --> 00:43:21,308 - What if we set some of our more open-minded players 760 00:43:21,391 --> 00:43:23,935 with your ladies during the tournament? 761 00:43:24,019 --> 00:43:27,772 A perk that I'm sure they will pay handsomely for. 762 00:43:27,856 --> 00:43:29,774 - And how's that work? 763 00:43:29,858 --> 00:43:32,694 - Well, we can have a tent set up off to the side 764 00:43:32,777 --> 00:43:34,904 where the gentlemen can engage... 765 00:43:34,988 --> 00:43:36,906 Not only in golf gossip, 766 00:43:36,990 --> 00:43:39,701 but also in the services your ladies provide. 767 00:43:40,410 --> 00:43:42,078 - Is that so? 768 00:43:43,788 --> 00:43:45,957 - I am offering you this opportunity 769 00:43:46,041 --> 00:43:48,126 at great risk to myself. 770 00:43:50,879 --> 00:43:52,255 Normally, 771 00:43:52,339 --> 00:43:54,132 this event is for members only. 772 00:43:54,215 --> 00:43:56,885 But I've expanded the audience to include the entire valley. 773 00:43:58,595 --> 00:44:00,722 And I can cut you in. 774 00:44:00,805 --> 00:44:02,223 - What's my end? 775 00:44:02,891 --> 00:44:05,727 - 15% of the gross sales. 776 00:44:07,520 --> 00:44:09,939 And this is just the start. 777 00:44:13,860 --> 00:44:15,737 - I'll think about it. 778 00:44:16,446 --> 00:44:18,073 - So we're even? 779 00:44:18,698 --> 00:44:21,117 - I'll let you know when we're even. 780 00:44:24,662 --> 00:44:26,706 [waterfall crashing] 781 00:44:26,790 --> 00:44:30,210 [tense music] 782 00:44:36,800 --> 00:44:38,760 - What is going on? 783 00:44:38,843 --> 00:44:39,886 Yeah. 784 00:44:39,969 --> 00:44:42,972 - Hey, listen, Milo's trouble. 785 00:44:43,056 --> 00:44:45,850 He thinks there's a money scam with the golf scholarship. 786 00:44:47,644 --> 00:44:48,770 - That's why you're calling? 787 00:44:49,020 --> 00:44:51,356 - Yeah, he talked to that girl that disappeared. 788 00:44:51,439 --> 00:44:53,525 And I guess she told him stuff about the Club. 789 00:44:53,608 --> 00:44:55,985 - Quit. The girl who quit. 790 00:44:56,069 --> 00:44:57,737 - Right, quit. 791 00:44:59,072 --> 00:45:00,698 - Okay, what did she tell him? 792 00:45:00,782 --> 00:45:02,575 - I'm not sure, but it's something 793 00:45:02,659 --> 00:45:04,327 about you all being corrupt. 794 00:45:04,411 --> 00:45:07,122 - Alright. I'll take care of it. 795 00:45:07,205 --> 00:45:09,124 - Frank, he seems pretty serious. 796 00:45:09,207 --> 00:45:11,042 - Jeb, relax. 797 00:45:11,126 --> 00:45:13,461 I'm not that worried about a pissed-off caddie. 798 00:45:24,764 --> 00:45:26,015 - Hey. 799 00:45:27,600 --> 00:45:28,977 We have a problem. 800 00:45:29,519 --> 00:45:31,521 [crickets chirping] 801 00:45:31,604 --> 00:45:33,857 [leaves rustling] 802 00:45:47,871 --> 00:45:49,706 [tires screeching] 803 00:45:49,789 --> 00:45:51,416 [screaming] 804 00:45:57,755 --> 00:45:59,924 [gentle music] 805 00:46:36,419 --> 00:46:38,254 - Jamie! - Sir. 806 00:46:38,338 --> 00:46:40,882 - I got an email from a Tracy Harkin. 807 00:46:40,965 --> 00:46:43,468 She asked us to look into the disappearance of her sister 808 00:46:43,551 --> 00:46:45,220 who worked at Pinecrest. 809 00:46:45,303 --> 00:46:47,263 - That's the manager that vanished. 810 00:46:47,347 --> 00:46:48,890 - How did you know that? 811 00:46:48,973 --> 00:46:51,684 - Well, she left during work one day and never came back. 812 00:46:51,768 --> 00:46:54,771 They claimed that she quit, but no one's heard from her. 813 00:46:54,854 --> 00:46:56,272 - And the cops? 814 00:46:56,356 --> 00:46:57,982 - They accepted a missing persons report, 815 00:46:58,066 --> 00:47:00,401 but they're not sharing anything with the public. 816 00:47:01,861 --> 00:47:04,113 - Here's her number. Check it out. 817 00:47:05,073 --> 00:47:06,407 - You got it. 818 00:47:20,046 --> 00:47:21,631 Hi, yes, this is Jamie Foster. 819 00:47:21,714 --> 00:47:23,299 I work for the Gazette. 820 00:47:23,383 --> 00:47:25,510 I'm just following up on the email you sent. 821 00:47:26,344 --> 00:47:28,054 I'd like to set up a meeting. 822 00:47:28,137 --> 00:47:29,973 You can reach me at this number. 823 00:47:54,581 --> 00:47:56,708 [engine rearing] 824 00:47:57,458 --> 00:47:58,668 - Thank you. 825 00:48:01,337 --> 00:48:03,172 [sighs] 826 00:48:03,923 --> 00:48:05,300 - What happened? 827 00:48:07,010 --> 00:48:09,846 - Milo, he... 828 00:48:09,929 --> 00:48:13,850 He got hit by a car last night. On Porter Road. 829 00:48:13,933 --> 00:48:16,728 - Oh, my god. Is he okay? 830 00:48:16,811 --> 00:48:18,771 - He's unconscious, as far as I know. 831 00:48:18,855 --> 00:48:20,690 I think they took him to Midcity Hospital. 832 00:48:20,773 --> 00:48:22,066 [sighs] 833 00:48:22,150 --> 00:48:24,110 - We were supposed to meet for coffee this morning. 834 00:48:25,945 --> 00:48:27,322 - I'm Owen by the way. 835 00:48:27,405 --> 00:48:28,948 - Cassie. 836 00:48:29,032 --> 00:48:31,492 - I know Milo came and talked to you 837 00:48:31,576 --> 00:48:33,244 about the scholarship fund. 838 00:48:34,287 --> 00:48:35,705 - And? 839 00:48:35,788 --> 00:48:37,165 - And what? 840 00:48:37,248 --> 00:48:38,583 - Well, do you know anything about it? 841 00:48:38,666 --> 00:48:40,460 - Listen, I have no idea. 842 00:48:40,543 --> 00:48:42,003 - Seriously? 843 00:48:42,086 --> 00:48:43,254 Isn't there anything you can tell me? 844 00:48:43,338 --> 00:48:44,922 - Tell you? Wha... 845 00:48:45,006 --> 00:48:46,966 What? And end up like Milo? 846 00:48:48,134 --> 00:48:49,761 No thanks. 847 00:48:52,013 --> 00:48:53,640 [exhales] 848 00:48:54,349 --> 00:48:56,851 - So I need to put out a statement of sympathy for Milo 849 00:48:56,934 --> 00:48:59,187 and let the members know that this whole thing 850 00:48:59,270 --> 00:49:00,730 was an accident. 851 00:49:00,813 --> 00:49:02,065 - Okay. 852 00:49:02,148 --> 00:49:03,816 Well, however you phrase it, 853 00:49:03,900 --> 00:49:07,278 just make sure it doesn't impact the tournament. 854 00:49:07,362 --> 00:49:10,239 - Well, while we're on that subject... 855 00:49:11,074 --> 00:49:13,034 I need a bigger cut. 856 00:49:15,203 --> 00:49:16,704 - I thought you said it was big enough? 857 00:49:16,788 --> 00:49:21,167 - Mm... Well, things are getting complicated. 858 00:49:22,251 --> 00:49:23,378 40%. 859 00:49:23,461 --> 00:49:24,671 - 40? - 40. 860 00:49:24,754 --> 00:49:26,964 [knocking, door creaking] [throat clearing] 861 00:49:27,882 --> 00:49:30,301 - Sorry to interrupt. - What is it? 862 00:49:30,385 --> 00:49:34,722 - Um, I was just checking to see how the board meeting went? 863 00:49:34,806 --> 00:49:36,599 - Uh, it was cancelled. 864 00:49:39,102 --> 00:49:41,062 - We will continue this later. 865 00:49:43,022 --> 00:49:44,607 I have somewhere I need to be. 866 00:49:44,691 --> 00:49:46,234 [clears throat] 867 00:49:48,152 --> 00:49:49,904 - I need you to go to the hospital 868 00:49:49,987 --> 00:49:52,907 and check on this caddie's condition. 869 00:49:52,990 --> 00:49:55,576 - Well, I actually have some work I need to do here. 870 00:49:55,660 --> 00:49:57,161 - I need you there. 871 00:49:57,245 --> 00:49:58,830 I have to put out a statement to the membership 872 00:49:58,913 --> 00:50:01,082 and need hourly updates on his condition. 873 00:50:01,165 --> 00:50:02,458 - Got it. 874 00:50:04,419 --> 00:50:07,964 - Something else? - Uh, no! Um... 875 00:50:08,047 --> 00:50:10,007 I will shut the door. 876 00:50:17,682 --> 00:50:20,309 [gentle, mysterious music] 877 00:50:35,450 --> 00:50:36,492 - Hey. 878 00:50:37,869 --> 00:50:39,203 You work at Pinecrest? 879 00:50:39,287 --> 00:50:41,414 - Yeah. Cassie, right? 880 00:50:41,497 --> 00:50:43,124 - Yeah. - Yeah, I'm Jeb. 881 00:50:43,207 --> 00:50:46,002 I'm one of the caddies. Milo's friend. 882 00:50:46,085 --> 00:50:48,254 - Yeah, how is he? 883 00:50:48,337 --> 00:50:49,505 [sighs] 884 00:50:49,589 --> 00:50:51,382 - Well, as of a half hour ago, 885 00:50:51,466 --> 00:50:53,634 he's still in a coma. 886 00:50:54,969 --> 00:50:56,137 - That's terrible. 887 00:50:56,220 --> 00:50:57,472 - Yeah. 888 00:50:57,555 --> 00:50:59,724 I didn't realize that you two were friends. 889 00:50:59,807 --> 00:51:01,642 - My boss asked me to come check on him. 890 00:51:01,726 --> 00:51:03,227 We're all worried. 891 00:51:03,311 --> 00:51:06,564 - Yeah, we had a little party at the 16th hole last night, 892 00:51:06,647 --> 00:51:08,316 and I guess... 893 00:51:08,399 --> 00:51:09,901 He was walking home when it happened. 894 00:51:09,984 --> 00:51:12,445 - Who would do that and not stop to help? 895 00:51:13,362 --> 00:51:15,698 - Right. [phone ringing] 896 00:51:19,368 --> 00:51:20,953 I have to answer this. 897 00:51:26,584 --> 00:51:28,002 - Hey, 898 00:51:28,085 --> 00:51:29,629 what's the status on the kid? 899 00:51:29,712 --> 00:51:33,424 - He's still out. He's barely hanging on. 900 00:51:36,135 --> 00:51:37,804 You know what, man, this is crazy. 901 00:51:45,394 --> 00:51:47,939 I had no idea when you asked me to keep an eye on him 902 00:51:48,022 --> 00:51:49,440 that this would happen. 903 00:51:49,524 --> 00:51:51,651 - Relax, Jeb. I had nothing to do with it. 904 00:51:51,734 --> 00:51:53,736 - Yeah, but they nearly killed him, Frank. 905 00:51:56,113 --> 00:51:57,615 It's just not right. 906 00:51:57,698 --> 00:52:00,618 - And I'm telling you it was an accident. 907 00:52:02,745 --> 00:52:03,788 - You're lying. 908 00:52:03,871 --> 00:52:06,207 - I'm not... [phone beeps] 909 00:52:08,459 --> 00:52:10,336 I'm not lying. 910 00:52:11,754 --> 00:52:13,464 [sighs] 911 00:52:16,884 --> 00:52:19,762 [machines beeping] 912 00:52:22,515 --> 00:52:25,226 [gentle, mysterious music] 913 00:53:07,935 --> 00:53:10,897 [ominous music] 914 00:53:29,624 --> 00:53:31,375 [exhale] 915 00:53:35,713 --> 00:53:37,882 - Hey. Um, the copier says out of order. 916 00:53:37,965 --> 00:53:40,009 - Right, yeah, Frank said it needs repair. 917 00:53:40,092 --> 00:53:42,345 But you can use the one in the Pro Shop. 918 00:53:48,059 --> 00:53:49,852 [sighs] 919 00:53:57,401 --> 00:53:59,862 [phone ringing tone] 920 00:54:03,491 --> 00:54:05,743 [indistinct chatter] 921 00:54:07,828 --> 00:54:10,164 - Well, what we got to do is move that pin from 17 922 00:54:10,247 --> 00:54:11,916 because no one's ever going to make that shot. 923 00:54:11,999 --> 00:54:13,084 [phone ringing] 924 00:54:13,167 --> 00:54:14,293 [laughing] 925 00:54:14,377 --> 00:54:16,420 Pardon me, gentlemen. 926 00:54:16,504 --> 00:54:19,006 What is it? I'm in the middle of a business dinner. 927 00:54:19,090 --> 00:54:20,675 - Meet me here tonight. 928 00:54:21,384 --> 00:54:23,386 - Tonight? That's impossible. 929 00:54:23,469 --> 00:54:26,097 - 10 o'clock. Be here. 930 00:54:26,180 --> 00:54:27,348 - Vanessa! 931 00:54:29,934 --> 00:54:31,852 - I was wondering when you were going to be home. 932 00:54:31,936 --> 00:54:33,479 - Ugh, crazy day. 933 00:54:33,562 --> 00:54:35,356 Just came back from the hospital. 934 00:54:35,439 --> 00:54:37,024 Second time today. 935 00:54:37,858 --> 00:54:39,986 - Yeah, I heard. How's the caddie? 936 00:54:40,069 --> 00:54:43,447 - Still critical. Still in a coma. 937 00:54:43,531 --> 00:54:45,449 - That's terrible. 938 00:54:45,533 --> 00:54:48,661 - Do you think the paper will do a story on the caddie? 939 00:54:48,744 --> 00:54:51,706 - I mean, they'll do something with the Metro Report. 940 00:54:51,789 --> 00:54:53,749 They'll probably take tips from the public. 941 00:54:54,500 --> 00:54:56,752 But guess who I spoke to today. 942 00:54:56,836 --> 00:54:58,337 Tracy Harkin. 943 00:54:58,421 --> 00:54:59,588 - What? 944 00:54:59,672 --> 00:55:02,591 - Yeah, she emailed the editor 945 00:55:02,675 --> 00:55:04,135 about doing a story on her sister. 946 00:55:04,218 --> 00:55:06,595 He tossed it to me. - Why you? 947 00:55:06,679 --> 00:55:08,139 - Well, he knows that I'm intrigued 948 00:55:08,222 --> 00:55:11,142 by the management of the Club. - You didn't tell me that. 949 00:55:11,225 --> 00:55:12,810 - Well, there's nothing to tell. 950 00:55:12,893 --> 00:55:14,186 I mean, you know, 951 00:55:14,270 --> 00:55:16,897 he doesn't even know that there's a story there, 952 00:55:16,981 --> 00:55:18,524 but he's letting me pursue it. 953 00:55:18,607 --> 00:55:20,609 - Have you looked into Frank Sanders? 954 00:55:21,360 --> 00:55:22,695 - Just an internet search. 955 00:55:22,778 --> 00:55:24,363 Why? You think there's something there? 956 00:55:24,447 --> 00:55:26,032 - Maybe. 957 00:55:26,115 --> 00:55:29,535 - Okay, alright, well, I'll look into it. 958 00:55:30,327 --> 00:55:32,288 Want to mix the salad while I get the pasta? 959 00:55:32,371 --> 00:55:33,789 - Yeah. - Okay. 960 00:55:35,207 --> 00:55:40,463 So I am meeting Tracy in the morning. 961 00:55:40,546 --> 00:55:42,006 - You buried the lead. 962 00:55:42,089 --> 00:55:45,509 - She wants the paper to do a story on her sister Lisa 963 00:55:45,593 --> 00:55:49,055 to pressure the police into making the investigation public. 964 00:55:49,138 --> 00:55:51,766 - I can't believe they're so reluctant to tell her anything. 965 00:55:53,267 --> 00:55:54,769 Harlan's got high-level contacts. 966 00:55:54,852 --> 00:55:56,979 If he hints that we're doing 967 00:55:57,063 --> 00:55:59,982 a story of police stonewalling a family member, 968 00:56:00,066 --> 00:56:01,942 maybe that'll make a difference. 969 00:56:02,026 --> 00:56:03,360 - Maybe. 970 00:56:09,075 --> 00:56:10,785 [rhythmic music] 971 00:56:13,621 --> 00:56:15,039 - Sit. 972 00:56:15,122 --> 00:56:17,083 - I don't appreciate being summoned like this. 973 00:56:17,166 --> 00:56:19,210 - I said, "Sit." 974 00:56:21,670 --> 00:56:23,881 I'll need your personal guarantee that you'll transfer 975 00:56:23,964 --> 00:56:25,549 my share of the tournament fees 976 00:56:25,633 --> 00:56:27,760 within 24 hours of the completion. 977 00:56:27,843 --> 00:56:29,553 - Yeah, I can do that. 978 00:56:29,637 --> 00:56:32,014 - And... After speaking with the girls, 979 00:56:32,098 --> 00:56:33,808 my take will be 25%. 980 00:56:33,891 --> 00:56:35,476 [scoffs] Plus a fixed fee 981 00:56:35,559 --> 00:56:37,353 of $10,000 for my team. 982 00:56:37,436 --> 00:56:39,480 - That's a little rich. 983 00:56:39,563 --> 00:56:41,232 - And not just this tournament. 984 00:56:41,315 --> 00:56:43,150 I'm counting on them every two months. 985 00:56:43,234 --> 00:56:45,027 If you can't deliver, we're done. 986 00:56:45,111 --> 00:56:47,113 - That is not how this works. 987 00:56:47,738 --> 00:56:50,491 - You owe me. Remember? 988 00:56:50,574 --> 00:56:52,743 I'll decide how this works. 989 00:56:53,619 --> 00:56:55,830 - I have other partners on this deal. 990 00:56:55,913 --> 00:56:59,667 I was being very generous at 15%. 991 00:57:00,417 --> 00:57:02,294 - Do I need to remind you 992 00:57:02,378 --> 00:57:05,965 that I got you out of a very sticky situation? 993 00:57:06,048 --> 00:57:07,591 Taking care of a dead body. 994 00:57:07,675 --> 00:57:09,468 Not going to the police. 995 00:57:09,552 --> 00:57:10,928 - The police? 996 00:57:11,011 --> 00:57:12,847 Sweetie, 997 00:57:12,930 --> 00:57:15,015 you run a call-girl service. 998 00:57:16,058 --> 00:57:19,103 I don't think you're going to the police. 999 00:57:19,186 --> 00:57:21,814 - You don't know what I'm capable of. 1000 00:57:22,898 --> 00:57:25,276 - Vanessa, please. 1001 00:57:25,359 --> 00:57:27,862 - That's the deal. I suggest you take it. 1002 00:57:29,446 --> 00:57:31,240 Show him out. 1003 00:57:31,323 --> 00:57:33,534 - I don't like being threatened. 1004 00:57:42,960 --> 00:57:45,421 [roadway noises] 1005 00:57:47,840 --> 00:57:50,551 - Thanks for meeting me here. 1006 00:57:50,634 --> 00:57:54,054 Tell me about Lisa and her job at the Country Club. 1007 00:57:54,138 --> 00:57:55,806 - She liked her boss, Ava. 1008 00:57:55,890 --> 00:57:58,142 She never really said anything bad about her. 1009 00:57:59,018 --> 00:58:01,812 - Could you think of anything of why she might have left? 1010 00:58:02,605 --> 00:58:04,857 - She vaguely mentions some financial stuff 1011 00:58:04,940 --> 00:58:06,567 she thought seemed odd, 1012 00:58:06,650 --> 00:58:08,652 but she never really seemed concerned about it. 1013 00:58:08,736 --> 00:58:10,321 Not like that. 1014 00:58:10,946 --> 00:58:12,615 It's not like she was being threatened. 1015 00:58:12,698 --> 00:58:14,325 She would have told me. 1016 00:58:15,242 --> 00:58:16,827 Whatever she came across must have happened 1017 00:58:16,911 --> 00:58:19,455 right before her last day. 1018 00:58:20,164 --> 00:58:22,249 - Was she talking to anybody else? 1019 00:58:22,333 --> 00:58:24,251 - I introduced her to some of the staff. 1020 00:58:24,335 --> 00:58:26,921 I think she sort of dated one of the caddies. 1021 00:58:27,004 --> 00:58:28,589 - Do you know who? 1022 00:58:28,672 --> 00:58:31,133 - Milo. They were friends. 1023 00:58:32,843 --> 00:58:34,929 - Did you know he was in the hospital? 1024 00:58:35,012 --> 00:58:37,431 He was hit by a car a few nights ago. 1025 00:58:37,514 --> 00:58:38,766 - My god... 1026 00:58:39,808 --> 00:58:41,518 It all adds up. 1027 00:58:41,602 --> 00:58:43,562 - What do you mean? 1028 00:58:43,646 --> 00:58:45,606 - They got Lisa. 1029 00:58:45,689 --> 00:58:48,234 Milo is her friend, and now they want to shut him up too. 1030 00:58:48,317 --> 00:58:50,861 It's obvious that they're doing this. 1031 00:58:50,945 --> 00:58:52,488 - Tracy, we don't know that, okay? 1032 00:58:52,571 --> 00:58:55,241 [bell on door ringing] 1033 00:58:55,324 --> 00:58:57,243 - What's it going to take to get someone to believe 1034 00:58:57,326 --> 00:59:00,079 that something is going on at that Club? 1035 00:59:00,162 --> 00:59:02,581 - Tracy, I know how horrible this is for you. 1036 00:59:02,665 --> 00:59:05,334 Okay? My editor is putting a lot of pressure on the cops. 1037 00:59:05,417 --> 00:59:07,836 He's demanding a statement about your sister's disappearance. 1038 00:59:07,920 --> 00:59:09,838 - Statement. A statement? 1039 00:59:09,922 --> 00:59:12,216 - He's trying to make the investigation go public. 1040 00:59:12,299 --> 00:59:15,219 - I'm probably next. - Tracy, just... 1041 00:59:15,302 --> 00:59:17,054 - I'm not safe here. 1042 00:59:17,137 --> 00:59:19,974 - Tracy, we can help you. [bell on door ringing] 1043 00:59:20,057 --> 00:59:22,893 [tense music] 1044 00:59:45,874 --> 00:59:48,210 [indistinct chatter] 1045 00:59:50,963 --> 00:59:54,425 [phone vibrating] 1046 00:59:57,928 --> 00:59:59,888 - Hey, Mom. It's me. 1047 01:00:06,437 --> 01:00:08,439 Can I come stay for a few days? 1048 01:00:08,522 --> 01:00:10,858 I'm worried about... 1049 01:00:13,652 --> 01:00:15,863 [tires screeching] 1050 01:00:21,285 --> 01:00:22,369 [screaming] 1051 01:00:26,373 --> 01:00:29,835 [horn honking continuously] 1052 01:00:34,048 --> 01:00:36,091 [groaning] 1053 01:00:50,606 --> 01:00:53,025 [phone ringing tone] 1054 01:00:53,108 --> 01:00:54,777 - Better Business Bureau. 1055 01:00:54,860 --> 01:00:57,321 - Yes, I'm trying to find out some information 1056 01:00:57,404 --> 01:00:59,573 about a company that went into bankruptcy. 1057 01:00:59,656 --> 01:01:01,575 - Of course. The name of the company? 1058 01:01:01,658 --> 01:01:03,285 - Yes, Gregson Securities. 1059 01:01:03,369 --> 01:01:05,788 - Gregson Securities... - CEO was Frank Sanders. 1060 01:01:05,871 --> 01:01:08,415 - Yes, I see it here. But no "Frank Sanders" 1061 01:01:08,499 --> 01:01:10,876 associated with that business. 1062 01:01:10,959 --> 01:01:12,503 - No one by that name. 1063 01:01:12,586 --> 01:01:14,171 - No. 1064 01:01:14,254 --> 01:01:16,965 - Who was the CEO of record in 2007? 1065 01:01:17,049 --> 01:01:19,968 - I'm seeing a "Gary Withomes." 1066 01:01:20,052 --> 01:01:21,678 - Okay. - I hope that's helpful. 1067 01:01:21,762 --> 01:01:24,181 - Yeah, absolutely. Wonderful. 1068 01:01:24,264 --> 01:01:25,974 - Anything else? - No, you've been a great help. 1069 01:01:26,058 --> 01:01:28,394 - Thanks for calling. - Have a good day. Bye-bye. 1070 01:01:28,477 --> 01:01:31,188 [gentle, mysterious music] 1071 01:01:45,744 --> 01:01:47,496 [knocking] 1072 01:01:49,456 --> 01:01:50,749 - Cassie? What's up? 1073 01:01:50,833 --> 01:01:53,460 - Um, is Jeb here? 1074 01:01:53,544 --> 01:01:56,630 - Jeb? Uh, no. 1075 01:01:58,215 --> 01:01:59,883 What's going on? 1076 01:01:59,967 --> 01:02:01,468 - I know we don't know each other very well, 1077 01:02:01,552 --> 01:02:04,888 but I'm friends with Milo and I'm trying to help him. 1078 01:02:11,812 --> 01:02:13,772 - Do you know who ran him over? 1079 01:02:13,856 --> 01:02:15,065 - No. 1080 01:02:15,607 --> 01:02:17,443 [sighs] 1081 01:02:17,526 --> 01:02:19,027 - Cassie, um... 1082 01:02:20,112 --> 01:02:22,406 Milo thought that the scholarship fund 1083 01:02:22,489 --> 01:02:24,575 took in more money than they gave out. 1084 01:02:24,658 --> 01:02:26,910 They were like, stealing from it or something. 1085 01:02:26,994 --> 01:02:28,912 - What? - I think he was just 1086 01:02:28,996 --> 01:02:31,623 suspicious from what he was reading online or whatever. 1087 01:02:33,083 --> 01:02:34,585 Why did you ask about Jeb? 1088 01:02:34,668 --> 01:02:36,378 [scoffs] 1089 01:02:36,462 --> 01:02:38,088 - I think he's working for Frank. 1090 01:02:41,008 --> 01:02:42,509 - What do you mean? 1091 01:02:42,593 --> 01:02:44,052 - Well, at the hospital yesterday, 1092 01:02:44,136 --> 01:02:46,013 I heard him on the phone. He was upset with someone. 1093 01:02:46,096 --> 01:02:47,222 Like, 1094 01:02:47,306 --> 01:02:48,640 Like, they put him up to something 1095 01:02:48,724 --> 01:02:50,893 that he didn't want to do. - Wait... 1096 01:02:50,976 --> 01:02:53,937 You think Frank has something to do with Milo's accident? 1097 01:02:54,021 --> 01:02:55,647 - I don't know. 1098 01:02:55,731 --> 01:02:58,066 That's why I need to find Jeb. [phone ringing] 1099 01:03:00,861 --> 01:03:02,237 I got to take this. 1100 01:03:02,321 --> 01:03:03,822 - Cassie... 1101 01:03:03,906 --> 01:03:05,616 Just... be careful. 1102 01:03:10,329 --> 01:03:12,372 - Uh, Tracy was just in a car accident. 1103 01:03:12,456 --> 01:03:14,124 - Oh, my God. 1104 01:03:14,208 --> 01:03:16,460 - Yeah, it happened right after we met for coffee. 1105 01:03:16,543 --> 01:03:19,296 - You think someone could have caused the accident? 1106 01:03:19,379 --> 01:03:21,507 - I don't know, I mean... 1107 01:03:21,590 --> 01:03:23,342 First Milo, now this. 1108 01:03:24,176 --> 01:03:25,260 It's odd. 1109 01:03:25,344 --> 01:03:28,430 - Are you at the Gazette? 1110 01:03:28,514 --> 01:03:30,807 - Yeah, I am. - I'm coming over. 1111 01:03:40,609 --> 01:03:42,736 - I must admit your story's compelling. 1112 01:03:42,819 --> 01:03:44,696 But you need to confirm it. 1113 01:03:44,780 --> 01:03:46,907 The scholarship scam lacks evidence. 1114 01:03:46,990 --> 01:03:49,451 You're at dead ends with Lisa Harkin and Milo. 1115 01:03:49,535 --> 01:03:52,329 And Tracy's accident is just that. 1116 01:03:52,412 --> 01:03:53,872 There's no story here. 1117 01:03:53,956 --> 01:03:55,749 - Well, 1118 01:03:55,832 --> 01:03:57,376 can we pressure the police? 1119 01:03:57,459 --> 01:04:00,420 - Nah, even if they would pay attention, it might backfire. 1120 01:04:00,504 --> 01:04:02,130 - How? - Frank Sanders 1121 01:04:02,214 --> 01:04:04,383 and the board could sue. - And say what? 1122 01:04:04,466 --> 01:04:06,802 - Claim defamation. Saying we're intentionally 1123 01:04:06,885 --> 01:04:08,845 destroying the Club's reputation, 1124 01:04:08,929 --> 01:04:10,430 costing them millions. 1125 01:04:10,514 --> 01:04:12,724 Look, this has been very illuminating. 1126 01:04:12,808 --> 01:04:14,685 But we got deadlines. 1127 01:04:14,768 --> 01:04:17,646 Jamie, you bring me something on Sanders 1128 01:04:17,729 --> 01:04:19,231 and I'll listen. 1129 01:04:19,314 --> 01:04:21,692 But I can't run a paper on hunches. 1130 01:04:21,775 --> 01:04:23,235 - Of course, sir. 1131 01:04:24,528 --> 01:04:26,113 - Yeah. Good luck. 1132 01:04:28,365 --> 01:04:29,700 - What now? 1133 01:04:29,783 --> 01:04:31,868 - Well, I've got a lead that could be helpful. 1134 01:04:31,952 --> 01:04:34,496 I uncovered a court-issued acquittal of Frank 1135 01:04:34,580 --> 01:04:37,708 from a lawsuit filed against him a few years ago. 1136 01:04:37,791 --> 01:04:38,875 - Sounds promising. 1137 01:04:38,959 --> 01:04:40,877 - Yeah, what are you going to do? 1138 01:04:40,961 --> 01:04:43,255 - Go see Ava. - Ava? 1139 01:04:43,338 --> 01:04:45,257 - If anyone knows what's going on, it's her. 1140 01:04:45,340 --> 01:04:47,509 What do we have to lose, right? 1141 01:04:48,302 --> 01:04:49,219 - Right. 1142 01:04:49,303 --> 01:04:50,929 - Love you. - Love you. 1143 01:04:53,890 --> 01:04:56,518 [gentle, mysterious music] 1144 01:05:01,064 --> 01:05:03,066 [exhales] 1145 01:05:13,201 --> 01:05:14,786 - Embezzlement? 1146 01:05:14,870 --> 01:05:16,872 You're accusing us of embezzling funds? 1147 01:05:16,955 --> 01:05:19,207 - Look, new membership has doubled, 1148 01:05:19,291 --> 01:05:21,501 tournament registrations are through the roof. 1149 01:05:21,585 --> 01:05:24,838 The scholarship is overfunded, but the bank accounts are empty. 1150 01:05:24,921 --> 01:05:26,340 Where's the money, Ava? 1151 01:05:26,423 --> 01:05:27,924 It's going somewhere, you have to see that. 1152 01:05:28,008 --> 01:05:29,593 - Cassie, this conversation is over. 1153 01:05:31,053 --> 01:05:32,804 [sighs] I'm afraid your employment 1154 01:05:32,888 --> 01:05:34,306 will be terminated after this weekend. 1155 01:05:34,389 --> 01:05:36,933 - What? You're firing me? 1156 01:05:37,017 --> 01:05:39,645 - I just can't see how you can continue to work here. 1157 01:05:40,312 --> 01:05:44,316 Finish up the vendor contracts. I'll take over after that. 1158 01:05:44,399 --> 01:05:46,026 - And if I don't? 1159 01:05:47,569 --> 01:05:49,446 - I wouldn't push it. 1160 01:05:49,529 --> 01:05:51,823 - You're either incredibly naive... 1161 01:05:51,907 --> 01:05:53,533 Or you're in on it. 1162 01:05:53,617 --> 01:05:56,536 - You know what? You can leave now. 1163 01:05:58,372 --> 01:06:00,290 [phone ringing] 1164 01:06:00,374 --> 01:06:01,667 - This is Cassie. 1165 01:06:01,917 --> 01:06:04,294 Mm-hmm, yeah, I'll be on that paperwork in five minutes. 1166 01:06:04,378 --> 01:06:06,213 Mm-hmm. 1167 01:06:06,296 --> 01:06:09,299 - Finish your job. And stay out of our business. 1168 01:06:13,053 --> 01:06:15,597 - It was you on the phone with Jeb, wasn't it? 1169 01:06:15,681 --> 01:06:18,058 He's your guy, isn't he? 1170 01:06:18,141 --> 01:06:20,644 I know Lisa Harkin found something. 1171 01:06:20,727 --> 01:06:22,979 She was going to expose you and you got rid of her. 1172 01:06:23,063 --> 01:06:24,439 Is she dead? 1173 01:06:24,523 --> 01:06:27,776 - I don't like being accused. 1174 01:06:27,859 --> 01:06:28,944 There are consequences. 1175 01:06:29,027 --> 01:06:30,445 - Consequences? 1176 01:06:30,529 --> 01:06:33,323 Like what happened to Milo? Or Tracy Harkin? 1177 01:06:34,032 --> 01:06:35,617 - Get out. 1178 01:06:35,701 --> 01:06:36,910 Now. 1179 01:06:36,993 --> 01:06:38,537 Get out of here! 1180 01:06:39,913 --> 01:06:43,041 - Do you really want to make a scene? 1181 01:06:47,170 --> 01:06:48,880 [sighs] 1182 01:06:52,342 --> 01:06:54,219 - This is Frank Sanders. I have a security problem 1183 01:06:54,302 --> 01:06:56,221 in the executive offices. 1184 01:07:00,726 --> 01:07:03,145 [indistinct chatter] 1185 01:07:15,532 --> 01:07:16,783 - You're awake! 1186 01:07:16,867 --> 01:07:18,410 - Hey, Cassie. 1187 01:07:18,493 --> 01:07:20,495 - I took off work to come and check in on my caddie 1188 01:07:20,579 --> 01:07:22,038 to see how he was doing. 1189 01:07:22,122 --> 01:07:23,790 - Yeah, your dad's been giving me legal advice 1190 01:07:23,874 --> 01:07:25,584 on medical insurance. 1191 01:07:25,667 --> 01:07:28,462 Says he can make sure the Club covers my bills. 1192 01:07:28,545 --> 01:07:31,757 - Well, how are you feeling? 1193 01:07:31,840 --> 01:07:33,967 - Better. 1194 01:07:34,050 --> 01:07:37,012 I have a major concussion, but... 1195 01:07:37,846 --> 01:07:40,348 They say I'm very lucky. 1196 01:07:40,432 --> 01:07:42,309 - I'm so sorry. 1197 01:07:45,312 --> 01:07:47,439 - It was no accident, Cassie. 1198 01:07:48,356 --> 01:07:51,151 They ran me down. 1199 01:07:51,234 --> 01:07:52,611 - You can't be sure of that. 1200 01:07:52,694 --> 01:07:53,945 no 1201 01:07:54,029 --> 01:07:55,655 I think they're trying to shut me up. 1202 01:07:57,115 --> 01:07:58,533 - Who's trying to shut you up? 1203 01:08:01,912 --> 01:08:04,206 - They're embezzling money from the Club. 1204 01:08:06,124 --> 01:08:07,667 Lots of money. 1205 01:08:08,251 --> 01:08:09,753 - How do you know that? 1206 01:08:10,921 --> 01:08:13,089 - Lisa and I were really close. 1207 01:08:13,173 --> 01:08:15,926 And she told me that she overheard conversations 1208 01:08:16,009 --> 01:08:17,886 about a huge scam going on 1209 01:08:17,969 --> 01:08:19,721 with the membership dues. 1210 01:08:19,805 --> 01:08:23,183 Like, hundreds of thousands of dollars. 1211 01:08:23,266 --> 01:08:25,101 - Who did she overhear? 1212 01:08:25,185 --> 01:08:27,145 - She didn't say. 1213 01:08:27,229 --> 01:08:30,398 And management seemed to know everything we were doing. 1214 01:08:31,274 --> 01:08:34,277 - Like what? 1215 01:08:34,361 --> 01:08:36,112 - I mentioned some of the things that she told me 1216 01:08:36,196 --> 01:08:38,406 to some of the guys and next thing... 1217 01:08:38,490 --> 01:08:40,200 She was gone. 1218 01:08:41,368 --> 01:08:43,203 - Was Jeb there? 1219 01:08:44,746 --> 01:08:47,082 - Yeah. He was there. 1220 01:08:48,875 --> 01:08:50,377 - You should get some rest. 1221 01:08:50,460 --> 01:08:52,128 - Thank you, Mr. Randolf. 1222 01:08:52,212 --> 01:08:53,922 - Glad you're feeling better. 1223 01:08:54,005 --> 01:08:55,841 - Thanks. 1224 01:08:57,425 --> 01:08:59,469 [footsteps] 1225 01:09:04,349 --> 01:09:05,559 - I don't know. 1226 01:09:05,642 --> 01:09:07,519 Just because that girl said those things, 1227 01:09:07,602 --> 01:09:09,479 doesn't make them true. 1228 01:09:11,106 --> 01:09:13,024 - Dad... 1229 01:09:15,777 --> 01:09:16,987 I got fired. 1230 01:09:17,070 --> 01:09:19,364 - Oh, Cassie, I'm so sorry. 1231 01:09:19,447 --> 01:09:21,157 - I confronted Ava with my suspicions 1232 01:09:21,241 --> 01:09:22,826 and she didn't want to hear it. 1233 01:09:22,909 --> 01:09:24,703 - You sure about all this? 1234 01:09:24,786 --> 01:09:26,872 - I had to do it, Dad. 1235 01:09:33,628 --> 01:09:35,839 - In some ways, I'm glad you're out of there. 1236 01:09:35,922 --> 01:09:38,133 It isn't a good fit with Frank running the show. 1237 01:09:38,925 --> 01:09:40,719 You're okay, right? 1238 01:09:40,802 --> 01:09:42,012 - Yeah, yeah. 1239 01:09:42,220 --> 01:09:45,181 I really believe that what Lisa told Milo is true. 1240 01:09:48,059 --> 01:09:50,061 - I'll do what I can to make the board aware. 1241 01:09:50,937 --> 01:09:53,607 [sighs] 1242 01:09:53,690 --> 01:09:56,735 You'll go on to find something better, okay? 1243 01:09:56,818 --> 01:09:58,695 - I have to see this through. 1244 01:09:58,778 --> 01:10:00,322 Don't worry about me. 1245 01:10:00,405 --> 01:10:02,324 - I always worry about you, honey. 1246 01:10:02,407 --> 01:10:04,367 [phone ringing] 1247 01:10:04,451 --> 01:10:06,536 Love you. - I love you too. 1248 01:10:08,204 --> 01:10:09,414 Hello? 1249 01:10:09,497 --> 01:10:11,291 - This is Tracy Harkin. 1250 01:10:11,374 --> 01:10:13,209 I got a message you wanted to chat. 1251 01:10:13,293 --> 01:10:15,295 - Yes! Thank you for calling me. 1252 01:10:15,378 --> 01:10:17,797 I heard you were in an accident, are you alright? 1253 01:10:17,881 --> 01:10:21,718 - Yeah. I'm a bit bruised up, but I'm fine. 1254 01:10:21,801 --> 01:10:23,929 - My gosh, it must have been so scary. 1255 01:10:24,012 --> 01:10:26,806 - Cassie, I think it was intentional. 1256 01:10:26,890 --> 01:10:29,392 They said my brakes failed. 1257 01:10:30,393 --> 01:10:31,770 - Oh my gosh. 1258 01:10:31,853 --> 01:10:34,230 - I just had my brakes serviced. 1259 01:10:34,981 --> 01:10:36,232 [sighs] 1260 01:10:36,316 --> 01:10:38,485 - The Gazette is interested in your story. 1261 01:10:38,568 --> 01:10:40,403 Getting it out in public can make all the difference. 1262 01:10:40,487 --> 01:10:43,198 - Forget that. I just called to tell you to be careful. 1263 01:10:43,281 --> 01:10:44,908 'Cause... 1264 01:10:44,991 --> 01:10:47,494 I was lucky and my sister was not. 1265 01:10:47,577 --> 01:10:49,537 And you could be next. 1266 01:10:49,621 --> 01:10:51,498 - If we could just get some of the circumstances 1267 01:10:51,581 --> 01:10:53,458 of your accident out there, then maybe we could... 1268 01:10:53,541 --> 01:10:55,335 - No, no. I gotta go. 1269 01:11:00,590 --> 01:11:03,218 [distant machines beeping] 1270 01:11:03,301 --> 01:11:05,220 [indistinct chatter] 1271 01:11:17,649 --> 01:11:18,817 - Hey. 1272 01:11:19,818 --> 01:11:21,194 - Hey. 1273 01:11:28,827 --> 01:11:31,454 - I'm sorry they did this to you, man. 1274 01:11:31,538 --> 01:11:32,664 - They? 1275 01:11:35,500 --> 01:11:37,544 - Sanders asked me to keep an eye on you. 1276 01:11:39,212 --> 01:11:42,132 He was worried about what Lisa may have told you. 1277 01:11:43,717 --> 01:11:46,302 - How does he even know about us, Jeb? 1278 01:11:50,849 --> 01:11:52,058 - I told him. 1279 01:11:54,310 --> 01:11:56,438 He wanted to know who she was hanging out with. 1280 01:11:57,272 --> 01:11:58,982 - Why would you do that? 1281 01:12:00,650 --> 01:12:02,110 - I needed the money. 1282 01:12:05,071 --> 01:12:07,699 I told him about what you said at the party 1283 01:12:07,782 --> 01:12:10,577 and how you were going to expose him. 1284 01:12:12,871 --> 01:12:14,330 And now you end up here. 1285 01:12:15,415 --> 01:12:17,417 - And Lisa? 1286 01:12:17,500 --> 01:12:19,169 Where did she end up? 1287 01:12:20,420 --> 01:12:21,421 Huh? 1288 01:12:21,504 --> 01:12:23,006 [sighs] 1289 01:12:23,089 --> 01:12:24,466 My god, Jeb... 1290 01:12:26,926 --> 01:12:29,345 I thought we were friends. - We were... We are! 1291 01:12:29,429 --> 01:12:30,764 We are friends. 1292 01:12:32,307 --> 01:12:34,642 Look, Sanders is lying. 1293 01:12:35,477 --> 01:12:37,145 Okay? 1294 01:12:38,063 --> 01:12:41,024 He's denying he had anything to do with your accident, but... 1295 01:12:42,734 --> 01:12:44,277 - Jeb? 1296 01:12:44,360 --> 01:12:45,904 You gotta tell the cops. 1297 01:12:47,113 --> 01:12:48,740 - I can't do that, Milo. 1298 01:12:48,823 --> 01:12:51,159 - Then, why are you here? 1299 01:12:51,242 --> 01:12:53,620 - I gotta go. - No. Jeb! 1300 01:12:54,704 --> 01:12:55,872 Jeb! 1301 01:13:00,418 --> 01:13:04,089 - Hey, Jeb! 1302 01:13:04,172 --> 01:13:05,673 - I don't want to talk to you. 1303 01:13:05,757 --> 01:13:08,051 - I heard what you said to Milo. 1304 01:13:08,134 --> 01:13:11,304 He's right. You have to go to the cops. 1305 01:13:11,387 --> 01:13:13,431 It's the only way to expose Frank Sanders. 1306 01:13:13,515 --> 01:13:15,433 [sighs] 1307 01:13:21,648 --> 01:13:22,732 What? 1308 01:13:26,986 --> 01:13:28,321 Tell me. 1309 01:13:31,074 --> 01:13:33,118 - He asked me to follow Lisa. 1310 01:13:34,202 --> 01:13:35,829 To keep an eye on her because he thought 1311 01:13:35,912 --> 01:13:37,122 that she was up to something. 1312 01:13:38,414 --> 01:13:39,666 And... 1313 01:13:39,749 --> 01:13:41,251 He said that she could ruin the Club 1314 01:13:41,334 --> 01:13:43,378 and that I would be out of a job. 1315 01:13:44,003 --> 01:13:45,588 - What was she up to? 1316 01:13:47,674 --> 01:13:50,844 - She kept digging into the Club's finances, and... 1317 01:13:50,927 --> 01:13:52,804 I guess it pissed him off. 1318 01:13:52,887 --> 01:13:55,223 - What did she find? 1319 01:13:55,306 --> 01:13:56,975 - I don't know. 1320 01:13:57,058 --> 01:13:59,769 But whatever it was, it had to be very important. 1321 01:14:01,312 --> 01:14:02,981 - Listen to me. 1322 01:14:03,064 --> 01:14:05,859 Go to the cops, tell them what you know. 1323 01:14:05,942 --> 01:14:08,236 - You crazy? 1324 01:14:08,319 --> 01:14:10,697 And get myself killed? 1325 01:14:10,780 --> 01:14:12,198 No, thanks. 1326 01:14:28,298 --> 01:14:29,799 - Hey, love. Where are you? 1327 01:14:29,883 --> 01:14:33,511 - Hey, at the hospital. About to head to Pinecrest. 1328 01:14:33,595 --> 01:14:35,471 - Pinecrest? 1329 01:14:35,555 --> 01:14:37,098 - Jeb was just here. 1330 01:14:37,182 --> 01:14:39,225 Apparently, Frank had him following Lisa Harkin around. 1331 01:14:39,309 --> 01:14:42,478 Said she was putting her nose where it didn't belong. 1332 01:14:42,562 --> 01:14:44,147 I have to print that document. 1333 01:14:44,230 --> 01:14:46,357 It's our only way of proving something. 1334 01:14:46,441 --> 01:14:47,942 - God, Cassie, if they catch you... 1335 01:14:48,026 --> 01:14:51,029 - I know. Did you find anything? 1336 01:14:51,112 --> 01:14:53,615 - Yes. I got to talk to Sanders's ex-partner. 1337 01:14:53,698 --> 01:14:55,033 He hates the guy. 1338 01:14:55,116 --> 01:14:56,367 I mean, he bled the company dry 1339 01:14:56,451 --> 01:14:57,785 and then declared bankruptcy. 1340 01:14:57,869 --> 01:14:59,329 He's convinced that Pinecrest 1341 01:14:59,412 --> 01:15:01,039 is another one of Sanders' scams. 1342 01:15:01,122 --> 01:15:02,290 - By the way, 1343 01:15:02,373 --> 01:15:03,708 give Tracy a call when you can. 1344 01:15:03,791 --> 01:15:05,501 I don't think the car crash was an accident. 1345 01:15:05,585 --> 01:15:07,670 Someone tampered with her brakes. 1346 01:15:07,754 --> 01:15:10,340 You can probably find proof if you locate the wrecked car. 1347 01:15:10,423 --> 01:15:13,301 I got to go. - Yeah, I'll see you soon. 1348 01:15:13,384 --> 01:15:15,011 - Okay, love you. 1349 01:15:19,641 --> 01:15:22,560 [gentle music] 1350 01:15:24,938 --> 01:15:27,482 [insects chirping] 1351 01:16:04,227 --> 01:16:06,312 [keys rattling] 1352 01:16:11,359 --> 01:16:13,653 [♪♪] 1353 01:16:33,339 --> 01:16:35,633 [beeping] 1354 01:16:51,482 --> 01:16:53,651 [printer humming] 1355 01:17:04,954 --> 01:17:07,332 [Ava]: Not on the desk. 1356 01:17:07,415 --> 01:17:10,001 [Frank]: Oh, what's the matter? 1357 01:17:13,171 --> 01:17:16,007 Okay, okay, I get it. 1358 01:17:16,090 --> 01:17:17,759 Let's go to the couch out there. 1359 01:17:20,470 --> 01:17:22,305 - This is getting old, Frank. 1360 01:17:22,388 --> 01:17:24,265 With all the money you made from the tournament, 1361 01:17:24,349 --> 01:17:27,310 why can't you get a hotel suite like a normal philanderer? 1362 01:17:27,393 --> 01:17:30,438 - Don't be such a princess. You never complained before. 1363 01:17:30,521 --> 01:17:31,898 - Well, I am now. 1364 01:17:34,150 --> 01:17:35,818 Go get some glasses from the kitchen. 1365 01:17:37,820 --> 01:17:40,239 I need a drink. 1366 01:17:40,323 --> 01:17:42,992 - Why are so pissed? 1367 01:17:43,076 --> 01:17:45,495 - I want a bigger share, Frank. 1368 01:17:45,578 --> 01:17:48,247 If it weren't for me, there would be no tournament. 1369 01:17:48,331 --> 01:17:49,791 - Ava... 1370 01:17:49,874 --> 01:17:52,377 You are missing the bigger picture. 1371 01:17:52,460 --> 01:17:56,172 The tournament is just a small piece of it. 1372 01:17:56,255 --> 01:17:58,424 With the membership dues and the scholarship funds, 1373 01:17:58,508 --> 01:18:03,721 we'll have over two million dollars set aside just for us. 1374 01:18:03,805 --> 01:18:06,057 Then, we just have to wait 1375 01:18:06,140 --> 01:18:08,267 for Pinecrest to file for Chapter 11. 1376 01:18:09,644 --> 01:18:11,020 - Maybe I don't trust you. 1377 01:18:11,104 --> 01:18:12,980 [phone vibrating] 1378 01:18:13,064 --> 01:18:15,108 [Frank]: What's that noise? 1379 01:18:19,570 --> 01:18:22,365 Well... Isn't this a surprise? 1380 01:18:22,448 --> 01:18:24,409 [ominous music] 1381 01:18:27,120 --> 01:18:29,539 - I just came to grab a few things from my desk. 1382 01:18:30,373 --> 01:18:32,166 - How long have you been there? 1383 01:18:32,250 --> 01:18:33,668 - What's in your hand? 1384 01:18:34,752 --> 01:18:37,463 - Uh, just some forms I need for my employment. 1385 01:18:37,547 --> 01:18:39,298 - Oh, show me. - Stop her! 1386 01:18:39,382 --> 01:18:40,550 - Come here. 1387 01:18:40,633 --> 01:18:42,218 [screaming] - Let go of me! 1388 01:18:42,301 --> 01:18:44,095 No, no, please! 1389 01:18:44,178 --> 01:18:45,513 - Stop! 1390 01:18:46,431 --> 01:18:48,724 - Ooh... 1391 01:18:48,808 --> 01:18:50,935 Ava, you sure you know how to use that thing? 1392 01:18:51,018 --> 01:18:53,020 - Trust me, I know how to use it. 1393 01:19:00,903 --> 01:19:04,740 You're a very determined girl, Cassie. 1394 01:19:05,366 --> 01:19:07,702 You know, I genuinely liked you. 1395 01:19:08,369 --> 01:19:10,997 But all that doesn't matter now. 1396 01:19:11,080 --> 01:19:14,709 [crying] - What happened to Lisa? 1397 01:19:14,792 --> 01:19:17,753 - Oh, she was very determined too. 1398 01:19:17,837 --> 01:19:20,339 But she was sloppy. 1399 01:19:20,923 --> 01:19:23,676 And sloppy can be dangerous 1400 01:19:23,759 --> 01:19:25,970 when you underestimate your opponent. 1401 01:19:26,804 --> 01:19:29,390 - You had something to do with Lisa? 1402 01:19:29,474 --> 01:19:31,684 - Oh, a bit. 1403 01:19:31,767 --> 01:19:34,187 - You were supposed to scare her into quitting. 1404 01:19:34,270 --> 01:19:36,647 - Well, I needed a more permanent solution, Frank! 1405 01:19:36,731 --> 01:19:38,816 [crying] 1406 01:19:38,900 --> 01:19:44,071 - There is a mountain of money that is missing from this Club. 1407 01:19:44,155 --> 01:19:46,240 It's going to come out eventually. 1408 01:19:47,241 --> 01:19:48,826 - Maybe. 1409 01:19:48,910 --> 01:19:50,661 But not tonight! 1410 01:19:51,621 --> 01:19:52,997 - What are you doing? 1411 01:19:53,080 --> 01:19:54,957 - Move. - No, no! 1412 01:19:55,041 --> 01:19:56,167 - Let's go! - No! 1413 01:19:56,250 --> 01:19:58,753 [Ava]: Come on! [Cassie]: Let go of me! 1414 01:19:58,836 --> 01:20:00,796 [struggling] - Shut up! 1415 01:20:00,880 --> 01:20:02,757 Ava! What is the plan? 1416 01:20:02,840 --> 01:20:04,675 - Move your ass. [thuds, grunts] 1417 01:20:04,759 --> 01:20:06,969 [groans] She's going for the carts! 1418 01:20:07,053 --> 01:20:09,096 [engines rearing] 1419 01:20:15,853 --> 01:20:17,855 [gasping] 1420 01:20:17,939 --> 01:20:20,775 - Oh, no! [shouting] 1421 01:20:20,858 --> 01:20:22,735 Stop! [panting] 1422 01:20:26,155 --> 01:20:28,157 Now what? 1423 01:20:28,908 --> 01:20:31,827 - You're about to get into a little accident! 1424 01:20:32,745 --> 01:20:34,163 - What? 1425 01:20:34,247 --> 01:20:36,374 - Frank, take off her blouse. 1426 01:20:38,167 --> 01:20:40,378 - What is the plan, Ava? - Do it! 1427 01:20:42,088 --> 01:20:44,298 - No, stop! No! Stop, stop! 1428 01:20:44,382 --> 01:20:46,801 [breathing heavily] 1429 01:20:46,884 --> 01:20:49,470 I'll do it. I'll do it. 1430 01:20:49,554 --> 01:20:51,347 - Go on, then. 1431 01:20:53,015 --> 01:20:54,642 You heard me, do it! 1432 01:20:57,311 --> 01:20:59,689 [sobbing] 1433 01:20:59,772 --> 01:21:01,732 You know what to do, Frank. 1434 01:21:01,816 --> 01:21:03,109 Rough her up! 1435 01:21:03,192 --> 01:21:04,652 - What? 1436 01:21:05,736 --> 01:21:06,988 - Make it look good. 1437 01:21:07,071 --> 01:21:09,907 Lonely girl goes for a midnight walk. 1438 01:21:09,991 --> 01:21:11,659 Ends up dead! 1439 01:21:11,742 --> 01:21:13,035 - Are you kidding? 1440 01:21:13,119 --> 01:21:15,329 - Does it look like I'm kidding? 1441 01:21:17,540 --> 01:21:19,166 Hit her! 1442 01:21:20,084 --> 01:21:21,544 - My god. 1443 01:21:21,627 --> 01:21:23,838 This is what you did with the caddie. 1444 01:21:24,630 --> 01:21:27,216 You were supposed to spook him, not try to kill him! 1445 01:21:28,884 --> 01:21:30,136 And the sister's accident... 1446 01:21:30,219 --> 01:21:32,513 - Oh, you're brilliant, Frank. 1447 01:21:32,597 --> 01:21:34,599 Now, get to work! 1448 01:21:37,393 --> 01:21:39,312 - No. 1449 01:21:39,395 --> 01:21:42,732 Ava, we got to let her go. Take our chances in court. 1450 01:21:42,815 --> 01:21:44,150 - Maybe you will. 1451 01:21:45,359 --> 01:21:46,611 - Give me the gun. 1452 01:21:48,195 --> 01:21:49,363 You have to. 1453 01:21:49,447 --> 01:21:50,448 [gunshot] 1454 01:21:50,531 --> 01:21:52,992 [screaming, sobbing] 1455 01:21:53,075 --> 01:21:54,952 - Oh, my God. 1456 01:21:55,036 --> 01:21:56,370 Ava, please. 1457 01:21:56,454 --> 01:21:57,830 Please don't do this. 1458 01:21:58,039 --> 01:22:02,126 - You're about to become another unfortunate crime statistic. 1459 01:22:03,919 --> 01:22:06,172 - I won't say a word. 1460 01:22:06,255 --> 01:22:10,426 [crying] You will never see me again. 1461 01:22:10,509 --> 01:22:11,969 - Get down! 1462 01:22:14,555 --> 01:22:16,682 [screaming] 1463 01:22:22,938 --> 01:22:25,316 [struggling] 1464 01:22:25,399 --> 01:22:27,318 [tense music] 1465 01:22:31,989 --> 01:22:34,033 - Stop. [gunshot] 1466 01:22:34,116 --> 01:22:36,118 [panting] 1467 01:22:36,202 --> 01:22:38,412 Tracy? - Keep the gun on her! 1468 01:22:38,496 --> 01:22:40,289 - I'm okay. - You okay? 1469 01:22:40,373 --> 01:22:42,708 - Yeah, but I can't believe it's you. 1470 01:22:42,792 --> 01:22:44,794 - I didn't come alone. 1471 01:22:45,961 --> 01:22:47,171 - What? - Cassie! 1472 01:22:47,254 --> 01:22:51,133 - Jamie? Jamie, it's Ava. 1473 01:22:51,217 --> 01:22:53,219 Frank... Frank, he's been shot. He's over there. 1474 01:22:53,302 --> 01:22:54,970 - Let go of me! 1475 01:22:55,054 --> 01:22:56,681 - What happened to my sister? 1476 01:22:57,473 --> 01:22:59,350 Answer me! 1477 01:22:59,433 --> 01:23:00,935 - She had to go. 1478 01:23:01,018 --> 01:23:03,187 She stuck her nose where it didn't belong. 1479 01:23:04,146 --> 01:23:06,774 - You killed my sister for money? 1480 01:23:07,733 --> 01:23:08,943 Cassie, give me the gun. 1481 01:23:09,026 --> 01:23:11,070 - No. - Give it to me! 1482 01:23:11,153 --> 01:23:12,863 - No! - Give me the gun. 1483 01:23:12,947 --> 01:23:14,031 She'll get away with it! 1484 01:23:14,115 --> 01:23:15,408 - Tracy, 1485 01:23:15,491 --> 01:23:17,785 I will not let you throw your life away. 1486 01:23:19,704 --> 01:23:21,247 - Yes, a man has been shot. 1487 01:23:21,330 --> 01:23:24,291 I need the police and an ambulance. 1488 01:23:25,960 --> 01:23:27,670 Pinecrest Country Club. 1489 01:23:28,963 --> 01:23:30,589 - Don't move. 1490 01:23:31,298 --> 01:23:32,758 - I'm just so... 1491 01:23:32,842 --> 01:23:35,094 So sick of being used 1492 01:23:35,177 --> 01:23:38,180 by these self-righteous Country Club low lives! 1493 01:23:38,264 --> 01:23:41,726 Covering up their scams day after day... 1494 01:23:41,809 --> 01:23:43,811 Only to be pushed down in the end. 1495 01:23:44,937 --> 01:23:46,564 - There's no sympathy for you. 1496 01:23:46,647 --> 01:23:48,941 Where is she? 1497 01:23:50,484 --> 01:23:52,069 Where is my sister? 1498 01:23:54,321 --> 01:23:58,200 - She's in the pond by the 16th green. 1499 01:23:59,660 --> 01:24:01,412 - They're on the way. 1500 01:24:06,250 --> 01:24:08,294 - Stay down, Ava! 1501 01:24:08,377 --> 01:24:11,172 [gentle piano music] 1502 01:24:11,255 --> 01:24:13,257 Tracy... 1503 01:24:13,340 --> 01:24:15,426 I'm so sorry. 1504 01:24:15,509 --> 01:24:18,804 [sobbing] 1505 01:24:25,603 --> 01:24:27,313 - It was self-defence! 1506 01:24:30,441 --> 01:24:33,778 [indistinct chatter] 1507 01:24:36,864 --> 01:24:38,616 - I reprinted Lisa's documents. 1508 01:24:38,699 --> 01:24:40,284 It shows how much they were skimming 1509 01:24:40,367 --> 01:24:41,911 off the membership dues. 1510 01:24:42,828 --> 01:24:44,663 - Who knew? Behind the scenes of a Country Club 1511 01:24:44,747 --> 01:24:46,415 could be a good story. 1512 01:24:46,499 --> 01:24:48,876 You got good instincts. 1513 01:24:48,959 --> 01:24:51,337 [rhythmic music] 1514 01:24:51,420 --> 01:24:54,256 Subtitling: difuze