1 00:01:02,198 --> 00:01:06,002 The ocean is a mysterious world. 2 00:01:06,035 --> 00:01:10,073 One that land dwellers can only begin to imagine. 3 00:01:10,106 --> 00:01:13,910 Of course, you think you know what lies beneath the surface. 4 00:01:13,943 --> 00:01:15,912 Ah, but the sea creatures who live there, 5 00:01:15,945 --> 00:01:19,282 well, even the ones you have imagined, 6 00:01:19,315 --> 00:01:21,918 you've imagined them wrong. 7 00:01:21,951 --> 00:01:25,854 Take the mythical, mighty giant kraken. 8 00:01:25,887 --> 00:01:27,123 Bloodthirsty monster, 9 00:01:27,156 --> 00:01:29,825 sinker of ships, drowner of sailors. 10 00:01:31,127 --> 00:01:32,828 That's what you people think. 11 00:01:32,861 --> 00:01:38,234 You see, in real life, krakens are noble protectors. 12 00:01:38,267 --> 00:01:41,570 The sea will always need a kraken, 13 00:01:41,603 --> 00:01:46,608 and a kraken will always answer the call. 14 00:01:49,045 --> 00:01:50,013 ♪ We can take turns... ♪ 15 00:01:50,046 --> 00:01:50,980 Ruby-doo. 16 00:01:51,014 --> 00:01:52,181 Hey, Margot. 17 00:01:52,215 --> 00:01:53,548 I am dying of suspense. 18 00:01:53,582 --> 00:01:54,716 What did your mom say? 19 00:01:54,750 --> 00:01:56,551 Well, I chickened out last night, 20 00:01:56,585 --> 00:01:58,687 but I'm going to ask her now, right now, this second. 21 00:01:58,720 --> 00:02:00,223 Did you do the confidence-building 22 00:02:00,256 --> 00:02:01,656 exercise I taught you? 23 00:02:01,690 --> 00:02:03,226 I did something even better. 24 00:02:03,259 --> 00:02:06,661 ♪ We'll never cave or we'll never waver ♪ 25 00:02:08,663 --> 00:02:13,602 ♪ And we'll always become braver and braver ♪ 26 00:02:14,603 --> 00:02:16,105 ♪ We'll dance like nobody's there ♪ 27 00:02:16,139 --> 00:02:18,307 ♪ We'll dance without any cares ♪ 28 00:02:18,341 --> 00:02:19,909 ♪ We'll talk 'bout problems we share ♪ 29 00:02:19,942 --> 00:02:21,710 ♪ We'll talk 'bout things that ain't fair ♪ 30 00:02:21,743 --> 00:02:23,179 ♪ We'll sing 'bout things we don't know ♪ 31 00:02:23,212 --> 00:02:25,148 ♪ We'll sing to people and show ♪ 32 00:02:25,181 --> 00:02:27,050 ♪ What it means to be young ♪ 33 00:02:27,083 --> 00:02:28,884 ♪ And growing up. ♪ 34 00:02:30,153 --> 00:02:32,121 Oh, hey. 35 00:02:32,155 --> 00:02:36,192 Junior prom is the sacred rite of every human teenager. 36 00:02:36,225 --> 00:02:38,261 As a kraken who is barely pulling off 37 00:02:38,294 --> 00:02:39,761 this whole human thing, 38 00:02:39,795 --> 00:02:42,932 I need to be there so that I can blend in. 39 00:02:42,965 --> 00:02:44,333 And, as a proud mathlete, 40 00:02:44,367 --> 00:02:46,202 I know that to find a potential solution, 41 00:02:46,235 --> 00:02:48,137 I have to evaluate the problem. 42 00:02:48,171 --> 00:02:49,771 Now, I know the rules. 43 00:02:49,805 --> 00:02:52,041 Our family is not allowed in the ocean, ever. 44 00:02:52,075 --> 00:02:53,209 For any reason. 45 00:02:53,242 --> 00:02:54,609 And I love rules. 46 00:02:54,643 --> 00:02:56,611 I do. I really, really do. 47 00:02:56,645 --> 00:02:59,614 But the prom boat is on the water, 48 00:02:59,648 --> 00:03:01,217 not in the water. 49 00:03:01,250 --> 00:03:03,652 "What if there's a storm?" you might ask. 50 00:03:03,685 --> 00:03:05,221 Well, I've analyzed weather trend data, 51 00:03:05,254 --> 00:03:07,689 and my trusty friend, the Internet, 52 00:03:07,722 --> 00:03:10,359 has assured me that it will be smooth sailing on prom night. 53 00:03:10,393 --> 00:03:14,964 And lastly, this is the captain of said prom boat. 54 00:03:14,997 --> 00:03:16,365 Look into those eyes. 55 00:03:16,399 --> 00:03:18,301 Tell me he hasn't seen it all. 56 00:03:18,334 --> 00:03:20,735 I trust him with my life, and so should you. 57 00:03:20,769 --> 00:03:23,206 And that is why I, Ruby Gillman, 58 00:03:23,239 --> 00:03:24,873 should go to prom. Thank you. 59 00:03:24,907 --> 00:03:27,709 Please, please, please, please, please! 60 00:03:27,742 --> 00:03:29,112 Strong presentation. 61 00:03:29,145 --> 00:03:30,913 I like the energy, but it's still a no, honey. 62 00:03:30,947 --> 00:03:33,849 But, Mom, evidence, science, Internet. 63 00:03:33,882 --> 00:03:36,319 Trust me, Ruby, I know what's best for you. 64 00:03:36,352 --> 00:03:38,720 And what's best is to always stay on land. 65 00:03:38,753 --> 00:03:39,721 That's why we moved here. 66 00:03:39,754 --> 00:03:41,157 It's much safer for us. 67 00:03:41,190 --> 00:03:42,992 Sorry, Tadpole, Mom's right. 68 00:03:43,025 --> 00:03:44,860 Sam, breakfast! 69 00:03:44,893 --> 00:03:47,396 Hey, didn't you say that prom was a postbolognal... 70 00:03:47,430 --> 00:03:49,398 Postcolonial patriarchal construct. It is. 71 00:03:49,432 --> 00:03:51,200 But we would go as a group. 72 00:03:51,234 --> 00:03:52,401 As a form of protest. 73 00:03:52,435 --> 00:03:54,437 Wow. So brave. 74 00:03:54,470 --> 00:03:55,938 What do you think? 75 00:03:55,972 --> 00:03:57,140 I had these printed for my big launch party. 76 00:03:57,173 --> 00:03:58,740 I think I'm in love. 77 00:03:58,773 --> 00:04:01,676 -Blech. -Do you still need me to be there? 78 00:04:01,710 --> 00:04:02,878 Yes. This is a make-or-break moment. 79 00:04:02,912 --> 00:04:04,779 I'm selling an entire development. 80 00:04:04,813 --> 00:04:06,149 But, Mom, you're... 81 00:04:06,182 --> 00:04:08,750 Agatha Gillman, and I slay the competition. 82 00:04:08,783 --> 00:04:11,653 She got us our dream home, and I'm not asking how. 83 00:04:13,055 --> 00:04:14,924 Well, I just want to show potential buyers 84 00:04:14,957 --> 00:04:17,193 what a happy Oceanside family looks like. 85 00:04:17,226 --> 00:04:20,296 I'll be closing my shop for the day so I can man the grill. 86 00:04:20,329 --> 00:04:22,365 From chill man to grill man. 87 00:04:23,832 --> 00:04:24,833 Ooh, Arthur, you should think about 88 00:04:24,866 --> 00:04:26,335 hiring someone to help you. 89 00:04:26,369 --> 00:04:28,905 Business has been booming since you started Bottled Up. 90 00:04:28,938 --> 00:04:29,671 Hey there. 91 00:04:29,704 --> 00:04:31,474 Welcome back to Bottled Up. 92 00:04:31,507 --> 00:04:35,077 Now, let's hoist those sails. 93 00:04:36,078 --> 00:04:37,914 Magic. 94 00:04:39,081 --> 00:04:41,384 Wow, you two are quite the power couple. 95 00:04:41,417 --> 00:04:43,186 You think that's great? 96 00:04:43,219 --> 00:04:45,421 You're looking at the undefeated dodgeball champ. 97 00:04:50,193 --> 00:04:52,061 He's a legend. Ooh. 98 00:04:52,094 --> 00:04:54,463 Yeah, yeah. You guys are all crushing it. 99 00:04:54,497 --> 00:04:56,399 Oh, Ruby, don't sell yourself short. 100 00:04:56,432 --> 00:04:57,866 You're amazing at math. 101 00:04:57,899 --> 00:04:59,834 I am the reason Connor's passing algebra. 102 00:04:59,868 --> 00:05:01,170 Oh, Connor. 103 00:05:01,204 --> 00:05:02,905 -So dreamy. -Sam. 104 00:05:02,939 --> 00:05:04,473 Ow. You're the one in love with him. 105 00:05:04,507 --> 00:05:06,409 Hey, hey. Stop. You each landed one. 106 00:05:06,442 --> 00:05:08,743 Marine Biologist Quarterly? 107 00:05:08,777 --> 00:05:10,947 Oh, Ruby. You're still reading this trash? 108 00:05:10,980 --> 00:05:13,349 Humans don't know everything about the ocean. 109 00:05:13,382 --> 00:05:14,816 Mom, there's a whole world down there 110 00:05:14,849 --> 00:05:16,018 that I have never seen. 111 00:05:16,052 --> 00:05:17,954 Jellyfish, plankton, coral reefs... 112 00:05:17,987 --> 00:05:20,122 But what else lives there? 113 00:05:20,156 --> 00:05:21,790 I know. Monsters. 114 00:05:21,823 --> 00:05:24,160 And those monsters want to hurt krakens like us. 115 00:05:24,193 --> 00:05:26,996 This is where we belong. Oceanside is our home. 116 00:05:27,029 --> 00:05:30,099 Then help me fit in by letting me go to prom. 117 00:05:30,132 --> 00:05:32,268 Ruby, the answer is no. 118 00:05:33,469 --> 00:05:34,836 Time to go. 119 00:05:34,869 --> 00:05:36,272 -Mom. -Gillman dishes to Gillman. 120 00:05:36,305 --> 00:05:37,806 The fadeaway at the buzzer, 121 00:05:37,839 --> 00:05:38,975 -and it's good! -Yeah. 122 00:05:39,008 --> 00:05:39,841 Woo-hoo! 123 00:05:39,874 --> 00:05:40,977 Limb up, everyone. 124 00:05:41,010 --> 00:05:43,079 Let's all have a very human day. 125 00:05:43,112 --> 00:05:46,015 Does it bother you guys that we lie to everyone all the time? 126 00:05:46,048 --> 00:05:49,085 Oh, we're not lying. We're just omitting. 127 00:05:49,118 --> 00:05:50,152 Yeah, okay. 128 00:05:50,186 --> 00:05:51,520 And remember... 129 00:05:51,554 --> 00:05:54,123 If anyone asks, we're from Canada. 130 00:06:04,567 --> 00:06:06,269 Whoa, what's happening? 131 00:06:06,302 --> 00:06:08,137 -Are we supposed to be stopped? -Is our tour over? 132 00:06:08,170 --> 00:06:11,540 Apologies for the unplanned interruption, folks. 133 00:06:11,574 --> 00:06:14,843 Well, look what the tide dragged in, Davey. 134 00:06:14,876 --> 00:06:17,513 Ahoy, Mr.-- Captain Gordon Lighthouse, sir. 135 00:06:17,546 --> 00:06:19,282 Aren't you one of them Gillmans? 136 00:06:19,315 --> 00:06:20,283 Guilty. 137 00:06:21,584 --> 00:06:23,552 Just kidding. Not guilty. Totally normal. 138 00:06:23,586 --> 00:06:26,555 -Is she blue? -I'm from Canada... eh. 139 00:06:29,091 --> 00:06:30,293 Oh... 140 00:06:30,326 --> 00:06:31,527 That totally makes sense. 141 00:06:31,560 --> 00:06:34,463 I've got my eye on you, Gillman girl. 142 00:06:34,497 --> 00:06:36,898 And my other eye, too! 143 00:06:38,167 --> 00:06:41,003 Our tour begins where 15 years ago, 144 00:06:41,037 --> 00:06:44,839 I swear I saw the monstrous giant kraken. 145 00:06:44,873 --> 00:06:47,143 And to your right, Oceanside's best saltwater taffy. 146 00:06:47,176 --> 00:06:49,578 Ask for the Gordon Lighthouse discount. 147 00:06:49,612 --> 00:06:51,380 Hey, guys. 148 00:06:51,414 --> 00:06:53,349 -Yo. -Greetings. -So, how did it go? 149 00:06:53,382 --> 00:06:55,418 Yes. I'm dying to find out. 150 00:06:55,451 --> 00:06:57,620 Same. I've been stress-gaming. 151 00:06:57,653 --> 00:06:59,955 Well, it's official. Mom won't let me go to prom. 152 00:06:59,989 --> 00:07:01,524 And I know it's not what we wanted, 153 00:07:01,557 --> 00:07:03,926 but we still have plan B, 154 00:07:03,959 --> 00:07:06,162 our very cool anti-prom party. 155 00:07:06,195 --> 00:07:09,198 And what is the most liberated food out there? 156 00:07:09,231 --> 00:07:11,233 Guys, I'm talking fondue. 157 00:07:12,368 --> 00:07:15,905 Ruby, um, I'm just gonna come right out and say it. 158 00:07:15,938 --> 00:07:17,540 Kayla asked me to the prom. 159 00:07:17,573 --> 00:07:19,642 -Oh. -And, uh, 160 00:07:19,675 --> 00:07:21,210 I said carpe diem. 161 00:07:21,243 --> 00:07:22,411 Aka, I said yes. 162 00:07:22,445 --> 00:07:23,946 -What? -I said yes. 163 00:07:23,979 --> 00:07:27,383 No, I got that. Loud and clear. 164 00:07:29,985 --> 00:07:32,388 Okay, Margot has torn our hearts 165 00:07:32,421 --> 00:07:33,622 into a million tiny pieces, 166 00:07:33,656 --> 00:07:35,191 and that's fine. 167 00:07:35,224 --> 00:07:37,159 More fondue for the rest of us, right, guys? 168 00:07:37,193 --> 00:07:38,494 Yeah, uh, 169 00:07:38,527 --> 00:07:40,229 once Margot was going with Kayla, 170 00:07:40,262 --> 00:07:42,531 Trevin said, "Oh, well, should we just go together?" 171 00:07:42,565 --> 00:07:44,233 And I agreed. 172 00:07:44,266 --> 00:07:46,635 So Trevin and I are going to the prom together. 173 00:07:46,669 --> 00:07:48,137 As friends. 174 00:07:48,170 --> 00:07:49,672 Yeah, only as friends. 175 00:07:49,705 --> 00:07:51,307 What? 176 00:07:51,340 --> 00:07:52,308 What? 177 00:07:52,341 --> 00:07:53,609 Sorry, Ruby. 178 00:07:53,642 --> 00:07:55,144 We promised to always stick together. 179 00:07:55,177 --> 00:07:58,247 Does squad solidarity mean nothing to you? 180 00:07:58,280 --> 00:07:59,515 Well, of course it does. 181 00:07:59,548 --> 00:08:00,983 Which is why you should come with us. 182 00:08:01,016 --> 00:08:02,318 You'll be on a boat. 183 00:08:02,351 --> 00:08:03,652 You'll be completely safe. 184 00:08:03,686 --> 00:08:05,621 Unless there's a tragic accident. 185 00:08:05,654 --> 00:08:08,124 -Bliss, no catastrophizing. -Sorry. 186 00:08:08,157 --> 00:08:11,260 You guys know my mom, and that is why we made plan B. 187 00:08:11,293 --> 00:08:13,496 Margot, just bring Kayla to our anti-prom party. 188 00:08:13,529 --> 00:08:15,264 We will watch bad movies. 189 00:08:15,297 --> 00:08:16,499 We'll dip Swiss. 190 00:08:16,532 --> 00:08:17,600 Enough with the fondue! 191 00:08:17,633 --> 00:08:20,369 We eat a lot of cheese. 192 00:08:20,403 --> 00:08:21,670 Wheels of it. 193 00:08:21,704 --> 00:08:23,472 Think about how many events we've missed 194 00:08:23,506 --> 00:08:25,107 in squad solidarity 195 00:08:25,141 --> 00:08:27,576 because of your mom's irrational anti-ocean rule. 196 00:08:27,610 --> 00:08:29,245 I guess a few. 197 00:08:29,278 --> 00:08:31,514 What? There was the field trip to the submarine museum. 198 00:08:31,547 --> 00:08:33,149 The school beach day. 199 00:08:33,182 --> 00:08:35,084 -All-county surf contest. -The Grunion Fun Run. 200 00:08:35,117 --> 00:08:36,452 The Oceanside Festival of the Bard. 201 00:08:36,485 --> 00:08:38,053 My grandmother's beach birthday party. 202 00:08:38,087 --> 00:08:39,555 Kayla's beach birthday party! 203 00:08:39,588 --> 00:08:40,956 Any birthday party but Bliss's. 204 00:08:40,990 --> 00:08:42,024 You're always welcome at the graveyard. 205 00:08:42,057 --> 00:08:44,593 But this isn't just any party. 206 00:08:44,627 --> 00:08:46,228 This is prom. 207 00:08:46,262 --> 00:08:48,364 And I really want to be a part of it. 208 00:08:48,397 --> 00:08:50,399 We all do. 209 00:08:50,433 --> 00:08:52,034 Yeah. No, I get it. 210 00:08:52,067 --> 00:08:53,569 You guys should go without me. 211 00:08:53,602 --> 00:08:55,538 It's one thing for my mom to ruin my life. 212 00:08:55,571 --> 00:08:57,039 She doesn't have to ruin yours. 213 00:08:57,072 --> 00:08:59,408 Uh, what if you don't tell her? 214 00:08:59,442 --> 00:09:01,010 Gasp of exclamation! 215 00:09:01,043 --> 00:09:03,045 Trevin's right. Your mom doesn't have to know. 216 00:09:03,078 --> 00:09:05,080 Deception. I'm on board. 217 00:09:05,114 --> 00:09:06,449 Come on, Ruby. Do it. 218 00:09:06,482 --> 00:09:08,017 Do it. 219 00:09:08,050 --> 00:09:10,152 I want to, but if my mom finds out, uh... 220 00:09:10,186 --> 00:09:12,221 Oh, life is not a dress rehearsal. 221 00:09:12,254 --> 00:09:17,460 It's time for you to go big and go to prom. 222 00:09:17,493 --> 00:09:18,594 Okay. Okay, okay, okay. 223 00:09:18,627 --> 00:09:20,763 You're right. 224 00:09:20,796 --> 00:09:22,665 Okay, I'll do it. 225 00:09:22,698 --> 00:09:25,234 -I'll go to prom. -Yes! 226 00:09:26,368 --> 00:09:28,304 And I'm gonna ask Connor. 227 00:09:28,337 --> 00:09:29,605 Connor? 228 00:09:29,638 --> 00:09:31,207 Okay, that's a... that's a big swing there. 229 00:09:31,240 --> 00:09:33,075 Whoo. But we are here for it. 230 00:09:33,108 --> 00:09:36,111 Step one, you're going to need a prom-posal. 231 00:09:36,145 --> 00:09:38,113 Blue-sky with me, people. Any ideas? 232 00:09:38,147 --> 00:09:39,748 Maybe I can ask him with something epic, 233 00:09:39,782 --> 00:09:42,651 like an advanced quadratic equation. 234 00:09:42,685 --> 00:09:46,355 And when I solve it, the answer is... 235 00:09:46,388 --> 00:09:48,023 prom. 236 00:09:49,592 --> 00:09:53,395 Ruby, my sweet, wide-eyed, dumbest smart person ever, 237 00:09:53,429 --> 00:09:56,265 you cannot ask Connor to prom with homework. 238 00:09:56,298 --> 00:09:58,601 But look how it graphs. It's cool. 239 00:09:58,634 --> 00:09:59,802 It is not cool. 240 00:09:59,835 --> 00:10:02,137 A good prom-posal is art. 241 00:10:02,171 --> 00:10:03,506 Showmanship is the name of the game 242 00:10:03,539 --> 00:10:06,208 in this hormone-fueled benchmark of adolescence. 243 00:10:06,242 --> 00:10:08,143 A ritual that embodies the ultimate 244 00:10:08,177 --> 00:10:10,246 in high risk, high reward. 245 00:10:10,279 --> 00:10:12,515 -Now, you get one shot at prom 246 00:10:12,548 --> 00:10:16,452 and one shot at persuading your Romeo that you are his Juliet. 247 00:10:16,485 --> 00:10:20,222 With stakes this high, the only option is to go big. 248 00:10:20,256 --> 00:10:23,125 Everyone, don't forget to RSVP for prom, 249 00:10:23,158 --> 00:10:25,794 the most important day of your lives. 250 00:10:25,828 --> 00:10:28,197 I almost asked Connor to prom with homework. 251 00:10:28,230 --> 00:10:30,132 We got you, Ruby. There are so many other options. 252 00:10:30,165 --> 00:10:33,102 Here, this is the first draft, but with this script 253 00:10:33,135 --> 00:10:35,137 and my favorite prop from clown school... 254 00:10:35,170 --> 00:10:37,206 Mm, I don't know. Do you have something a little smaller? 255 00:10:37,239 --> 00:10:40,109 Tone down the drama, you say? 256 00:10:40,142 --> 00:10:41,410 -I know just the thing. -What's that? 257 00:10:41,443 --> 00:10:43,445 A commercial-grade DJ confetti cannon. 258 00:10:43,479 --> 00:10:46,382 You just ask Connor to prom, push this button, 259 00:10:46,415 --> 00:10:49,652 and the confetti will rain down like closing night on Broadway. 260 00:10:49,685 --> 00:10:51,787 Uh, maybe I abandon this whole 261 00:10:51,820 --> 00:10:53,856 "ask your dream guy to prom" thing. 262 00:10:59,194 --> 00:11:01,697 ♪ I really, really wanna get to know ya ♪ 263 00:11:01,730 --> 00:11:02,865 Connor. 264 00:11:02,898 --> 00:11:04,867 ♪ Hello, hello ♪ 265 00:11:04,900 --> 00:11:08,437 ♪ I really, really wanna get to know ya ♪ 266 00:11:08,470 --> 00:11:10,105 ♪ Hello, hello... ♪ 267 00:11:10,139 --> 00:11:12,174 Connor, would you do me the honor 268 00:11:12,207 --> 00:11:14,310 of going to human prom with me? 269 00:11:14,343 --> 00:11:16,312 Oh, Ruby, yes. 270 00:11:16,345 --> 00:11:20,583 Oh, you've made me the happiest guy on dry land, Ruby. 271 00:11:20,616 --> 00:11:22,851 -Connor. -Ruby. 272 00:11:22,885 --> 00:11:25,287 Ruby? 273 00:11:26,522 --> 00:11:27,856 Hi. 274 00:11:27,890 --> 00:11:29,658 Connor's here. 275 00:11:29,692 --> 00:11:32,595 Uh, yeah. Connor's here. 276 00:11:33,629 --> 00:11:36,465 Oh! Oh. Hi. Hi, hi, hi. 277 00:11:36,498 --> 00:11:37,866 Uh... 278 00:11:37,900 --> 00:11:40,569 we're still on for our tutoring sesh later, right? 279 00:11:40,603 --> 00:11:41,837 Oh. 280 00:11:41,870 --> 00:11:45,140 Oh, yeah, Connor. We are on like polygons. 281 00:11:45,174 --> 00:11:47,576 All right. Team math. 282 00:11:47,610 --> 00:11:48,877 I'll see you later. 283 00:11:48,912 --> 00:11:51,347 You know it. Anything for my alge-bae. 284 00:11:51,380 --> 00:11:53,449 -Your what now? -I mean bro. 285 00:11:53,482 --> 00:11:54,817 A-Alge-bro. 286 00:11:54,850 --> 00:11:56,218 Like you're my brother. 287 00:11:56,251 --> 00:11:57,620 You're my math brother. 288 00:11:58,687 --> 00:12:02,324 You know, I think I liked the first one better. 289 00:12:07,663 --> 00:12:09,431 Give me that confetti cannon. 290 00:12:09,465 --> 00:12:10,499 Yes! 291 00:12:10,532 --> 00:12:12,401 You gotta practice. 292 00:12:12,434 --> 00:12:14,370 The trick is to reject the concept of gravity. 293 00:12:14,403 --> 00:12:16,238 It doesn't exist. It's not real. 294 00:12:16,271 --> 00:12:17,640 All right. Peace out. 295 00:12:17,673 --> 00:12:19,575 Yo, hit me up later. 296 00:12:22,411 --> 00:12:24,480 -Hey, Connor. -Hey, Ruby. 297 00:12:24,513 --> 00:12:25,581 What's up? 298 00:12:25,614 --> 00:12:27,516 Um, hey. 299 00:12:27,549 --> 00:12:30,419 So, I was wondering, 300 00:12:30,452 --> 00:12:32,187 did you see, like, all those prom-posals 301 00:12:32,221 --> 00:12:33,622 around school this morning? 302 00:12:33,656 --> 00:12:35,290 -Yes. -Hmm. 303 00:12:35,324 --> 00:12:36,792 They kind of weird me out. 304 00:12:36,825 --> 00:12:38,327 Just ask someone. 305 00:12:38,360 --> 00:12:40,896 It doesn't have to be this big proposal. 306 00:12:40,930 --> 00:12:42,264 It's crazy, right? 307 00:12:42,297 --> 00:12:45,267 Oh, yeah, I hear that. 308 00:12:45,935 --> 00:12:47,469 And besides, prom is a postcolonial 309 00:12:47,503 --> 00:12:49,538 -patriarchal construct. -Patriarchal construct. 310 00:12:49,571 --> 00:12:50,539 -Exactly. -Exactly. 311 00:12:52,841 --> 00:12:57,579 It could be fun to go with the right person, though. 312 00:12:58,580 --> 00:13:00,749 Oh. 313 00:13:00,783 --> 00:13:02,718 Yeah. Totally. 314 00:13:05,287 --> 00:13:06,455 -Ruby... Oh. -Connor... Oh, sorry. 315 00:13:06,488 --> 00:13:08,824 -Ruby... Oh, hey. -Connor... Oh, you go. 316 00:13:08,857 --> 00:13:10,559 -No, you go. -No. You go. 317 00:13:10,592 --> 00:13:12,428 Yeah, no, you go. I go. 318 00:13:12,461 --> 00:13:15,664 Wait. Okay, no. But seriously, what-what did you want to say? 319 00:13:15,698 --> 00:13:19,301 Um, Connor, I... 320 00:13:19,334 --> 00:13:21,203 I... 321 00:13:21,837 --> 00:13:23,305 -...think I'm gonna be sick. -Whoa. 322 00:13:23,338 --> 00:13:24,807 Hey. Are-are you okay? 323 00:13:24,840 --> 00:13:26,542 Yeah. Yeah. Yeah, yeah. 324 00:13:26,575 --> 00:13:28,677 I get seasick sometimes when I'm next to the ocean. 325 00:13:28,711 --> 00:13:30,345 It's genetic. 326 00:13:30,379 --> 00:13:31,915 You know, my sisters do this grounding technique thing. 327 00:13:31,948 --> 00:13:34,383 Ooh. Whoops. Wait, what's this? 328 00:13:34,416 --> 00:13:36,318 -Hah. Oh. That? Never seen that before. -Whoa. 329 00:13:36,351 --> 00:13:38,721 -Is this a kaleidoscope? -Maybe put it down. 330 00:13:38,754 --> 00:13:40,723 It's party time! 331 00:13:45,728 --> 00:13:46,695 Connor! 332 00:13:46,729 --> 00:13:48,464 Connor, are you okay? 333 00:13:52,868 --> 00:13:55,337 Connor, grab this! 334 00:13:56,405 --> 00:13:58,373 Son of an anglerfish! 335 00:14:03,378 --> 00:14:04,847 Connor! 336 00:14:08,317 --> 00:14:10,886 Okay. Okay. Okay, okay, okay, okay, okay. 337 00:15:27,529 --> 00:15:29,999 What just happened? 338 00:15:31,935 --> 00:15:34,336 Connor. 339 00:15:36,772 --> 00:15:38,841 -The new girl saved Connor. -Connor? 340 00:15:38,874 --> 00:15:39,909 -She's a hero. -Connor. 341 00:15:39,943 --> 00:15:41,376 Ruby, there you are. 342 00:15:41,410 --> 00:15:42,711 You missed the story of the year, girl. 343 00:15:42,744 --> 00:15:44,713 -Connor almost drowned. -I didn't mean to. 344 00:15:44,746 --> 00:15:46,115 I mean I-I didn't do it. 345 00:15:46,149 --> 00:15:47,816 Gosh, that's crazy. 346 00:15:47,850 --> 00:15:49,484 And surprising. 347 00:15:49,518 --> 00:15:51,486 Because it definitely didn't have anything to do with me. 348 00:15:51,520 --> 00:15:53,089 Are you feeling all right? 349 00:15:53,122 --> 00:15:54,924 Why are you wet? 350 00:15:58,427 --> 00:16:00,029 Connor. Are you okay? 351 00:16:00,063 --> 00:16:01,730 Yeah. It was crazy. 352 00:16:01,763 --> 00:16:05,400 I just remember there was smoke and glitter. 353 00:16:05,434 --> 00:16:07,436 And then the next thing I knew, 354 00:16:07,469 --> 00:16:09,939 I was saved by the new girl. 355 00:16:09,973 --> 00:16:11,406 The new girl? 356 00:16:12,641 --> 00:16:14,443 The new girl. 357 00:16:15,510 --> 00:16:17,880 -Thank you. Thank you. -Whoo! 358 00:16:17,914 --> 00:16:18,982 New girl. 359 00:16:19,015 --> 00:16:20,482 She's going to say something. 360 00:16:20,515 --> 00:16:22,185 -Shh. -Picture this, 361 00:16:22,218 --> 00:16:24,753 me, stunning but approachable, 362 00:16:24,786 --> 00:16:27,156 on my first day of school. 363 00:16:27,190 --> 00:16:28,624 I'm lost and confused, 364 00:16:28,657 --> 00:16:30,994 struggling to find my first class. 365 00:16:31,027 --> 00:16:32,628 When suddenly---- 366 00:16:32,661 --> 00:16:35,898 I spot little mister skater boy here barely above water. 367 00:16:35,932 --> 00:16:37,900 -I'm just lucky that... -Oh. 368 00:16:37,934 --> 00:16:39,735 Shush, shush. Ooh. My story. 369 00:16:39,768 --> 00:16:43,505 Now, I'm not much of a swimmer, but in that moment, 370 00:16:43,538 --> 00:16:46,875 I remembered what my mother always told me: 371 00:16:46,910 --> 00:16:48,844 "You are gorgeous." 372 00:16:48,877 --> 00:16:51,446 Also, "Big risk, big reward. 373 00:16:51,480 --> 00:16:53,548 Always go big." 374 00:16:53,582 --> 00:16:58,654 And what is bigger than saving a life? 375 00:17:00,023 --> 00:17:02,091 Yes, queen. Get it. 376 00:17:02,125 --> 00:17:03,993 I love you so much. 377 00:17:04,027 --> 00:17:05,661 Love you, too, rando. 378 00:17:05,694 --> 00:17:07,796 She pointed at me. I'm Rando. 379 00:17:10,266 --> 00:17:12,501 Oh, no. What's happening? 380 00:17:12,534 --> 00:17:13,702 -Watch it. -Ah. Excuse me. 381 00:17:13,735 --> 00:17:15,204 Wait. 382 00:17:15,238 --> 00:17:16,672 We haven't met. 383 00:17:16,705 --> 00:17:19,574 I'm Chelsea, Chelsea Van Der Zee. 384 00:17:19,608 --> 00:17:22,544 -It's Dutch. Kusjes! -So exotic. 385 00:17:22,577 --> 00:17:23,679 I love you. 386 00:17:23,712 --> 00:17:25,547 -And you are? -I'm, um... 387 00:17:25,580 --> 00:17:26,916 I'm Ruby Gillman. 388 00:17:26,950 --> 00:17:28,784 It's Canadian... eh. 389 00:17:28,817 --> 00:17:31,254 Okay, maybe it's the whole "don't look at me" vibe, 390 00:17:31,287 --> 00:17:33,256 but there's something different about you. 391 00:17:33,289 --> 00:17:35,959 I-I really gotta go now. 392 00:17:40,696 --> 00:17:42,831 -Uh, are you good? -What's wrong with her? 393 00:17:42,864 --> 00:17:44,866 Yeah, you might need to lie down for a little bit. 394 00:17:44,900 --> 00:17:46,169 Yeah, that's awkward. 395 00:17:46,202 --> 00:17:47,971 What's her deal? 396 00:17:48,004 --> 00:17:49,571 Is she gonna barf? 397 00:17:49,604 --> 00:17:51,707 Freaking out. 398 00:17:51,740 --> 00:17:52,808 Are you okay? 399 00:17:52,841 --> 00:17:55,078 You really look like you've been through something. 400 00:17:55,111 --> 00:17:57,846 Yeah. I really got to go. Now. 401 00:17:57,879 --> 00:18:00,549 All right, everyone. 402 00:18:00,582 --> 00:18:03,752 Show's over. Let's get back to class. 403 00:18:13,329 --> 00:18:15,231 Welcome to your new home, 404 00:18:15,264 --> 00:18:16,598 if I may be so bold. 405 00:18:16,631 --> 00:18:18,001 -Ooh. -This is incredible. 406 00:18:18,034 --> 00:18:20,103 Oh, you've picked a great place to raise a kid. 407 00:18:20,136 --> 00:18:21,904 It's so safe here in Oceanside. 408 00:18:21,938 --> 00:18:25,741 Moving my family here was the best decision I ever made. 409 00:18:25,774 --> 00:18:27,542 Doug actually grew up here. 410 00:18:27,576 --> 00:18:29,245 We're moving back so that we can be closer to his folks 411 00:18:29,278 --> 00:18:30,879 when the little one comes. 412 00:18:30,913 --> 00:18:32,281 Hello, free babysitting. 413 00:18:33,815 --> 00:18:34,883 How nice. 414 00:18:34,917 --> 00:18:36,651 Just be careful they don't tell you 415 00:18:36,685 --> 00:18:38,854 how you should live your life and raise your children. 416 00:18:38,887 --> 00:18:42,125 I mean, it'll be so nice to have family nearby. 417 00:18:42,158 --> 00:18:44,559 You're very lucky. 418 00:18:58,341 --> 00:18:59,909 Oh, why am I glowing? 419 00:18:59,942 --> 00:19:01,110 Glowing is not good. 420 00:19:01,144 --> 00:19:02,811 I will never go into the ocean again. 421 00:19:02,844 --> 00:19:04,147 Lesson learned. 422 00:19:04,180 --> 00:19:05,614 Call Mom. 423 00:19:05,647 --> 00:19:07,050 Video call Connor. 424 00:19:07,083 --> 00:19:09,085 What? I didn't say that. Call Mom. 425 00:19:09,118 --> 00:19:10,286 Ruby, where'd you go? 426 00:19:10,319 --> 00:19:11,787 Whoa. Hey. 427 00:19:11,820 --> 00:19:13,122 End call, end call, end call. 428 00:19:13,156 --> 00:19:14,190 Wait, I wanted to ask you some... 429 00:19:14,223 --> 00:19:14,924 I'm going through a tunnel. 430 00:19:14,957 --> 00:19:16,192 Call Mom. 431 00:19:16,225 --> 00:19:17,927 No, I can't call Mom. 432 00:19:17,960 --> 00:19:19,262 She's gonna kill me. 433 00:19:19,295 --> 00:19:22,165 Mm? 434 00:19:23,632 --> 00:19:25,935 There's three of them? 435 00:19:25,968 --> 00:19:28,304 Oh, this is a nightmare. 436 00:19:31,706 --> 00:19:33,209 No! 437 00:19:33,242 --> 00:19:34,277 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. 438 00:19:38,780 --> 00:19:40,116 Hello? 439 00:19:45,988 --> 00:19:46,788 Pride and Prejudice. 440 00:19:46,822 --> 00:19:48,790 You're a long way from home. 441 00:19:48,824 --> 00:19:52,061 What are you doing in True Crime? 442 00:20:05,374 --> 00:20:07,143 Shh. 443 00:20:19,821 --> 00:20:21,756 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 444 00:20:27,997 --> 00:20:29,731 A lot of you have been asking about my beard regimen. 445 00:20:29,764 --> 00:20:30,866 Do you see that? 446 00:20:30,899 --> 00:20:32,268 -Kraken! -What is that? 447 00:20:32,301 --> 00:20:34,203 -Kraken ahoy! She's back! -Oh, my goodness. 448 00:20:34,237 --> 00:20:36,105 Oh, she's coming for me. 449 00:21:06,801 --> 00:21:09,172 -Oh. Look at this view. -Wow. 450 00:21:09,205 --> 00:21:12,275 Holy migoli, this is amazing. 451 00:21:12,308 --> 00:21:13,775 What do you think, boo? 452 00:21:13,808 --> 00:21:16,445 I think... we're sold! 453 00:21:16,479 --> 00:21:17,914 Oh. Fantastic. 454 00:21:17,947 --> 00:21:19,415 Well, I'll get the paperwork started, 455 00:21:19,448 --> 00:21:20,983 and we'll make this quick and easy 456 00:21:21,017 --> 00:21:22,784 so you can focus on your little one. 457 00:21:22,817 --> 00:21:24,120 -I can't believe this is ours. -Look at this house. 458 00:21:24,153 --> 00:21:25,887 -This is beautiful. -Honey, you were saying 459 00:21:25,922 --> 00:21:28,090 you wanted a built-in grill, and that is built-in. 460 00:21:28,124 --> 00:21:30,259 Oh, man, I get to be grillmaster again. 461 00:21:31,427 --> 00:21:32,827 You make sure you enjoy 462 00:21:32,861 --> 00:21:34,463 every minute of quiet you have left 463 00:21:34,497 --> 00:21:36,232 because once the baby comes, it is going to blow up 464 00:21:36,265 --> 00:21:38,301 -your whole life. -Okay. Okay. 465 00:21:40,769 --> 00:21:42,205 Look around. Get a feel for the place. 466 00:21:42,238 --> 00:21:44,407 Just leave the key in the lockbox when you're done. 467 00:21:44,440 --> 00:21:45,807 Or-or keep it. 468 00:21:45,840 --> 00:21:47,944 Whatever. Talk soon. 469 00:21:49,811 --> 00:21:51,981 Pick up, Ruby. Pick up. 470 00:21:52,014 --> 00:21:54,417 Oh, pick up, Ruby. Pick up! 471 00:21:54,450 --> 00:21:55,817 Okay. 472 00:21:55,850 --> 00:21:58,154 Agatha, you can figure this out. 473 00:21:58,187 --> 00:22:00,022 Everything is gonna be fine. 474 00:22:00,056 --> 00:22:02,325 Son of an anglerfish! 475 00:22:06,861 --> 00:22:10,099 It's probably just a traffic cone. 476 00:22:10,132 --> 00:22:13,302 Oh, no. 477 00:22:16,005 --> 00:22:18,007 Hello? 478 00:22:27,216 --> 00:22:29,285 Heya, sis. 479 00:22:29,318 --> 00:22:32,854 Good old Uncle Brill's here to see his favorite niece Ruby. 480 00:22:32,887 --> 00:22:35,258 -What? Brill? -Heya. 481 00:22:35,291 --> 00:22:37,426 -Are you okay? -Yeah. 482 00:22:37,460 --> 00:22:38,995 Why wouldn't I be? 483 00:22:39,028 --> 00:22:40,529 I just hit you with a car. 484 00:22:40,563 --> 00:22:42,365 How do you guys deal with the gravity here on land? 485 00:22:42,398 --> 00:22:43,933 It's crazy, right? 486 00:22:43,966 --> 00:22:46,569 Anyway, I came to say congratulations. 487 00:22:46,602 --> 00:22:49,005 Ruby's all grown-up and turned into a giant... 488 00:22:49,038 --> 00:22:51,407 Shh, shh, shh. Not so loud. 489 00:22:51,440 --> 00:22:52,942 -Come on. -Whoa. 490 00:22:52,975 --> 00:22:54,277 I see you still got that upper body strength, huh? 491 00:22:54,310 --> 00:22:57,146 Ow. Oof. 492 00:23:01,150 --> 00:23:02,817 ♪ Oh, when I say something ♪ 493 00:23:02,851 --> 00:23:04,287 -Ow! -♪ I wish I had shut up ♪ 494 00:23:04,320 --> 00:23:05,887 Are you kidding me? 495 00:23:05,921 --> 00:23:07,957 -♪ I always screw things up ♪ -♪ Oh! ♪ 496 00:23:07,990 --> 00:23:09,025 ♪ The places that feel right ♪ 497 00:23:09,058 --> 00:23:10,493 ♪ They never last too long ♪ 498 00:23:10,526 --> 00:23:12,194 ♪ And when I think of things ♪ 499 00:23:12,228 --> 00:23:13,929 ♪ They always turn out wrong ♪ 500 00:23:13,963 --> 00:23:16,032 ♪ Wrong, wrong, wrong, wrong... ♪ 501 00:23:16,065 --> 00:23:17,466 What are you doing here, Brill? 502 00:23:17,500 --> 00:23:18,467 We felt the pulse. 503 00:23:18,501 --> 00:23:20,503 So Mom knows? 504 00:23:20,536 --> 00:23:21,870 Uh, yeah. 505 00:23:21,904 --> 00:23:23,439 She sent me to get Ruby. 506 00:23:23,472 --> 00:23:26,542 This is exactly why she wasn't supposed to go into the ocean. 507 00:23:26,575 --> 00:23:28,177 Uh, then why would you live next to it? 508 00:23:28,210 --> 00:23:29,979 -We needed to stay moist. -Ew. Moist. 509 00:23:30,012 --> 00:23:31,347 Where is she? Where is she? 510 00:23:31,380 --> 00:23:33,049 -I need to hide her. -Whoa. 511 00:23:33,082 --> 00:23:34,917 Good luck hiding that. 512 00:23:34,950 --> 00:23:36,452 ♪ What can I say? ♪ 513 00:23:36,485 --> 00:23:38,587 ♪ What can I do? What can I do? ♪ 514 00:23:42,625 --> 00:23:44,393 Ow! 515 00:23:44,427 --> 00:23:47,330 ♪ Oh! Oh! ♪ 516 00:23:49,231 --> 00:23:50,433 ♪ Oh! ♪ 517 00:23:50,466 --> 00:23:52,902 Oh, no. 518 00:23:52,935 --> 00:23:54,904 -Wow... -Brill, stay. 519 00:23:56,672 --> 00:23:58,040 Ruby Gillman, come out here. 520 00:23:58,074 --> 00:23:59,975 We need to get you home right now. 521 00:24:00,009 --> 00:24:02,611 But... 522 00:24:02,645 --> 00:24:06,215 I'm a... a monster. 523 00:24:07,049 --> 00:24:09,585 Oh, honey, you're not a monster. 524 00:24:09,618 --> 00:24:11,454 Not even close. 525 00:24:13,522 --> 00:24:16,058 I don't want to yell. Can we just talk? 526 00:24:17,159 --> 00:24:21,130 Please, just... just talk to me. 527 00:24:37,480 --> 00:24:39,181 Hey, there's my girl. 528 00:24:39,215 --> 00:24:42,118 Please don't be mad. I should have listened to you. 529 00:24:42,151 --> 00:24:43,586 But I kind of 530 00:24:43,619 --> 00:24:45,388 -went into the ocean. -Went into the ocean? 531 00:24:45,421 --> 00:24:48,524 I know. But right now I just want to keep you safe, honey, 532 00:24:48,557 --> 00:24:49,658 and that means getting you home. 533 00:24:49,692 --> 00:24:52,094 Mom, look at me. 534 00:24:52,128 --> 00:24:56,465 I won't even fit inside our house anymore. 535 00:24:56,499 --> 00:24:58,134 -Mom. -Hey. 536 00:24:58,167 --> 00:24:59,702 Hey, hey. Shh. 537 00:24:59,735 --> 00:25:02,605 You'll get small again. It just takes a little time. 538 00:25:02,638 --> 00:25:04,507 I'm here. I'll wait with you. 539 00:25:04,540 --> 00:25:05,674 I'm not going anywhere. 540 00:25:07,176 --> 00:25:09,478 I'm really glad you're here, Mom. 541 00:25:11,580 --> 00:25:14,617 Do you remember when you found that whale on the beach? 542 00:25:16,085 --> 00:25:18,487 You mean Clarence J. Whifferton? 543 00:25:18,521 --> 00:25:19,722 How could I forget? 544 00:25:19,755 --> 00:25:21,690 Clarence J. Whifferton. 545 00:25:21,724 --> 00:25:24,560 You stood next to him with a hose for seven hours 546 00:25:24,593 --> 00:25:26,028 until the tide came back in. 547 00:25:26,061 --> 00:25:27,997 Oh, yeah. 548 00:25:28,030 --> 00:25:29,298 I asked you if I could keep him. 549 00:25:29,331 --> 00:25:31,033 Where would we even have put him? 550 00:25:31,066 --> 00:25:32,568 We had a hose. A garage. 551 00:25:32,601 --> 00:25:35,404 Come on. I would have taken care of him. 552 00:25:35,438 --> 00:25:37,139 I know you would have. 553 00:25:44,747 --> 00:25:47,483 Yes. I'm normal. 554 00:25:47,516 --> 00:25:50,186 Well, almost normal. Thank you. 555 00:25:50,219 --> 00:25:53,122 Trust me, it's gonna be okay. 556 00:25:53,155 --> 00:25:54,623 Aw... 557 00:25:57,760 --> 00:26:00,062 Ooh, I see you got your mom's arm strength. 558 00:26:00,095 --> 00:26:02,698 Mom, what is happening?! 559 00:26:07,369 --> 00:26:08,737 Hey, Tadpole. What's up? 560 00:26:08,771 --> 00:26:10,606 How would I know? No one tells me anything. 561 00:26:10,639 --> 00:26:12,041 Ruby went into the ocean, Arthur. 562 00:26:12,074 --> 00:26:13,676 -Oh, no! -And you didn't die? 563 00:26:13,709 --> 00:26:15,478 -Die? Why would she die? -Oh, no. 564 00:26:15,511 --> 00:26:16,745 -Who's this guy? -Who's this kid? 565 00:26:16,779 --> 00:26:18,147 Uh, that's our son, Sam. 566 00:26:18,180 --> 00:26:20,616 Son? As in, I'm an uncle? Again? 567 00:26:20,649 --> 00:26:22,251 I've never had an uncle before. 568 00:26:22,284 --> 00:26:25,087 And I've never had a nephew before. 569 00:26:27,823 --> 00:26:31,126 Ruby, take a deep breath. 570 00:26:31,727 --> 00:26:33,362 Let me explain. 571 00:26:33,395 --> 00:26:36,298 You see, when you went in the ocean, it triggered... 572 00:26:36,332 --> 00:26:37,766 Uh, it released... 573 00:26:37,800 --> 00:26:39,368 The kraken! 574 00:26:43,172 --> 00:26:45,741 What Brill means 575 00:26:45,774 --> 00:26:49,311 is you turn into a giant kraken. 576 00:26:50,212 --> 00:26:53,115 I know this is a lot to process, Ruby, 577 00:26:53,148 --> 00:26:55,284 but you're not alone. 578 00:26:58,254 --> 00:27:00,523 I turn into a giant kraken, too. 579 00:27:01,490 --> 00:27:04,193 What? What? 580 00:27:04,226 --> 00:27:05,628 You knew? 581 00:27:08,297 --> 00:27:09,331 So, I'm this? 582 00:27:09,365 --> 00:27:11,267 The horrible stereotype of krakens 583 00:27:11,300 --> 00:27:13,168 that you said humans made up. 584 00:27:13,202 --> 00:27:15,271 -I'm offended. -It sells. 585 00:27:15,304 --> 00:27:16,805 So what else is true about me, Mom? 586 00:27:16,839 --> 00:27:19,675 Do I sink ships now? Do I terrorize sailors? 587 00:27:19,708 --> 00:27:21,343 No. No, honey. Not at all. 588 00:27:21,377 --> 00:27:23,846 All this time, you told me we were hiding from monsters, 589 00:27:23,879 --> 00:27:26,415 and it turns out I'm the monster. 590 00:27:26,448 --> 00:27:27,683 You lied to me. 591 00:27:27,716 --> 00:27:29,685 Think of it more as a tiny omission. 592 00:27:29,718 --> 00:27:31,554 Come on. Turn giant. I'm recording. 593 00:27:31,587 --> 00:27:32,821 Sam, put it away. 594 00:27:32,855 --> 00:27:34,557 But this is the coolest thing ever. 595 00:27:34,590 --> 00:27:36,191 It is not cool. 596 00:27:36,225 --> 00:27:38,627 I was already a little weird, but this? 597 00:27:38,661 --> 00:27:40,629 -I can't hide this. -Yes, you can. 598 00:27:40,663 --> 00:27:42,164 You don't get it, Mom. 599 00:27:42,197 --> 00:27:45,701 Every single day, I make sure no one notices 600 00:27:45,734 --> 00:27:47,369 all the ways that I am different. 601 00:27:47,403 --> 00:27:49,338 I push my hair in front of my gills, 602 00:27:49,371 --> 00:27:51,440 and I stand like I have a spine. 603 00:27:51,473 --> 00:27:55,110 It's hard, but this is impossible. 604 00:27:55,144 --> 00:27:57,179 No, because you can control it, Ruby. 605 00:27:57,212 --> 00:27:59,415 Just like I have for all these years. 606 00:27:59,448 --> 00:28:02,751 Yeah, but you didn't have to go to high school with tentacles. 607 00:28:02,785 --> 00:28:04,386 Do I get tentacles, too? 608 00:28:04,420 --> 00:28:07,222 Sorry, son. Only the women in our family turn giant. 609 00:28:07,256 --> 00:28:08,791 The men just become older, rounder versions of ourselves. 610 00:28:08,824 --> 00:28:09,825 It's not great. 611 00:28:09,858 --> 00:28:11,460 Ruby, listen. 612 00:28:11,493 --> 00:28:12,861 The ocean triggers the transformation. 613 00:28:12,895 --> 00:28:14,129 But if you stay on dry land, 614 00:28:14,163 --> 00:28:15,598 you'll stay small and on two legs. 615 00:28:15,631 --> 00:28:17,800 Cool. Everyone at school is talking about the monster 616 00:28:17,833 --> 00:28:20,235 that destroyed the library. 617 00:28:20,269 --> 00:28:22,871 As long as no one figures out it was you, we're safe. 618 00:28:22,906 --> 00:28:24,707 Your body is going through changes. 619 00:28:24,740 --> 00:28:26,542 Think of it as blossoming. 620 00:28:26,575 --> 00:28:27,843 Ugh, Dad. 621 00:28:27,876 --> 00:28:29,478 Do your tentacles ooze poison? 622 00:28:29,511 --> 00:28:31,180 -Sam! -How is this even happening right now? 623 00:28:31,213 --> 00:28:32,348 As long as you stay out of the ocean... 624 00:28:32,381 --> 00:28:33,882 Your body is a flower. 625 00:28:33,917 --> 00:28:36,218 -Do you grow any extra arms? -Blossoming. 626 00:28:36,251 --> 00:28:37,753 -Women are so lucky. -Things will go back to normal. 627 00:28:37,786 --> 00:28:40,656 Can everyone just stop?! 628 00:28:41,890 --> 00:28:44,627 Dad, this isn't a good thing. 629 00:28:44,660 --> 00:28:47,496 Sam, I'm going to strangle you with my tentacles. 630 00:28:47,529 --> 00:28:48,831 And, Mom, I can't. 631 00:28:48,864 --> 00:28:50,399 I just can't right now. 632 00:28:52,835 --> 00:28:54,503 Ah, she forgot to do me. 633 00:28:54,536 --> 00:28:56,472 I don't even know you! 634 00:29:04,580 --> 00:29:06,281 Well, why can't we just talk about it? 635 00:29:06,315 --> 00:29:07,951 Because it doesn't matter. 636 00:29:07,984 --> 00:29:09,284 Keep it down, Brill. 637 00:29:09,318 --> 00:29:10,386 Sis, if I could find you, 638 00:29:10,419 --> 00:29:11,787 then it's only a matter of time 639 00:29:11,820 --> 00:29:12,956 before the rest of the ocean can, too. 640 00:29:12,989 --> 00:29:14,924 I can handle this on my own. 641 00:29:14,958 --> 00:29:16,892 Just come home and talk to her. 642 00:29:16,926 --> 00:29:18,527 She wants to help Ruby. 643 00:29:18,560 --> 00:29:20,329 She never just helps, though, does she? 644 00:29:20,362 --> 00:29:22,531 At least tell Ruby the whole truth. 645 00:29:22,564 --> 00:29:24,400 Ruby's life is on land now, Brill. 646 00:29:24,433 --> 00:29:26,869 I know you mean well, but you need to stop. 647 00:29:26,903 --> 00:29:29,338 Go home and let me take care of my daughter. 648 00:29:29,371 --> 00:29:31,507 Aggie... 649 00:29:37,312 --> 00:29:41,450 I can't believe Mom is still hiding things from me. 650 00:29:44,253 --> 00:29:46,889 Nessie, you tiny genius. 651 00:29:46,923 --> 00:29:49,792 That guy can't hide anything. 652 00:29:57,000 --> 00:29:58,600 Oh, put those on ice. 653 00:29:58,634 --> 00:29:59,903 Good idea. 654 00:29:59,936 --> 00:30:01,470 I can do both for you. 655 00:30:03,505 --> 00:30:04,573 Wha... 656 00:30:04,606 --> 00:30:05,874 Lock your doors! 657 00:30:05,909 --> 00:30:07,911 The kraken has returned! 658 00:30:07,944 --> 00:30:09,678 Brill? 659 00:30:11,280 --> 00:30:13,582 Where is he? Where is he? Where is he? 660 00:30:23,325 --> 00:30:24,994 -Brill? -Get off me, you feathery demons. 661 00:30:25,028 --> 00:30:27,463 Ow! You winged dopes. 662 00:30:27,496 --> 00:30:29,364 Ow, hey, hey. 663 00:30:29,398 --> 00:30:32,001 Save yourself. It's too late for me. 664 00:30:32,035 --> 00:30:33,502 Forget the corn dog. 665 00:30:33,535 --> 00:30:35,704 Did you see that? They took my stick snack. 666 00:30:35,738 --> 00:30:37,040 Uncle Brill, focus. 667 00:30:37,073 --> 00:30:38,640 -I need to know. -Mm-hmm? 668 00:30:38,674 --> 00:30:40,609 Who sent you here? 669 00:30:40,642 --> 00:30:42,411 Mmm. No. No, no, no. No. 670 00:30:42,444 --> 00:30:43,879 Please don't ask me things. 671 00:30:43,913 --> 00:30:45,714 I'm so bad at keeping secrets. 672 00:30:45,748 --> 00:30:47,349 Just talk to your mom. 673 00:30:47,382 --> 00:30:49,451 -Mom won't tell me anything. -Well, neither will I. 674 00:30:49,485 --> 00:30:51,754 She should be the one to tell you about your grandmother. 675 00:30:52,788 --> 00:30:53,856 -My what? -Nothing. 676 00:30:53,889 --> 00:30:55,390 I didn't say grandmother. What? 677 00:30:55,424 --> 00:30:57,927 Uh, I said landlubber. Ahoy? 678 00:30:57,961 --> 00:31:00,063 -I have a grandmother? -No, no, no. 679 00:31:00,096 --> 00:31:01,430 Please, uh, don't listen to me. 680 00:31:01,463 --> 00:31:02,932 I don't know what I'm saying. 681 00:31:02,966 --> 00:31:04,700 -I'm hungry, and I'm traumatized from before. -Wait. 682 00:31:04,733 --> 00:31:06,368 -It's the birds... -If only the women in our family 683 00:31:06,401 --> 00:31:08,504 turn into giant krakens, 684 00:31:08,537 --> 00:31:11,040 then she's a giant kraken, too. 685 00:31:11,074 --> 00:31:13,442 Uh, let the record show I kept that part a secret. 686 00:31:13,475 --> 00:31:14,978 -Is she here? -What? No. 687 00:31:15,011 --> 00:31:16,913 Your grandmother would never leave the ocean. 688 00:31:16,946 --> 00:31:18,915 Honestly, I don't know how your mom did it all these years. 689 00:31:18,948 --> 00:31:22,684 Land is not built for a giant kraken. 690 00:31:23,685 --> 00:31:24,988 -You're right. -Mm-hmm. 691 00:31:25,021 --> 00:31:27,389 It's not. 692 00:31:29,725 --> 00:31:32,461 I don't know the first thing about being a giant kraken. 693 00:31:32,494 --> 00:31:34,663 But it's not fair to keep me in the dark. 694 00:31:34,696 --> 00:31:35,464 Nope. Not at all. 695 00:31:35,497 --> 00:31:38,500 I can't keep waiting for answers. 696 00:31:46,976 --> 00:31:49,078 I need to take control of my own life. 697 00:31:49,112 --> 00:31:50,412 You go, girl. 698 00:31:50,445 --> 00:31:51,814 -I'm a kraken. -Preach. 699 00:31:51,847 --> 00:31:53,116 And if I want answers, then there's only one person 700 00:31:53,149 --> 00:31:54,883 -who can help me. -Your mom. 701 00:31:54,918 --> 00:31:56,019 My grandmother. 702 00:31:56,052 --> 00:31:57,086 Yeah. No. What? 703 00:31:57,120 --> 00:31:58,554 I can't let you do that. 704 00:31:58,587 --> 00:32:00,422 Your mom will kill me. 705 00:32:02,825 --> 00:32:04,726 Uncle Brill... 706 00:32:04,760 --> 00:32:07,896 you have been more helpful than you can imagine. 707 00:32:11,700 --> 00:32:16,471 You know, this is the first hug we've had in 15 years. 708 00:32:17,739 --> 00:32:20,709 Then I'm really sorry. 709 00:32:20,742 --> 00:32:22,711 -For what? -This. 710 00:32:23,679 --> 00:32:25,915 Oh! A stick snack. 711 00:32:30,920 --> 00:32:32,155 Help! 712 00:33:15,031 --> 00:33:16,465 Real clever with the stick trick. 713 00:33:16,498 --> 00:33:19,102 I admit that, but... Whoa. 714 00:33:19,135 --> 00:33:22,038 Yeah. It's kind of amazing. 715 00:33:22,071 --> 00:33:23,538 So, there's no way I'm getting you 716 00:33:23,572 --> 00:33:25,574 out of the water now, is there? 717 00:33:25,607 --> 00:33:27,977 Well, follow me. 718 00:33:28,011 --> 00:33:30,013 Wait, Uncle Brill. 719 00:33:30,046 --> 00:33:31,780 Whoa, oh. 720 00:33:31,813 --> 00:33:34,217 ♪ Look in the mirror ♪ 721 00:33:34,250 --> 00:33:38,054 ♪ And I start to tear up ♪ 722 00:33:38,087 --> 00:33:41,090 ♪ I don't even know who's that I see ♪ 723 00:33:41,124 --> 00:33:44,493 ♪ I'm missing the way things used to be ♪ 724 00:33:44,526 --> 00:33:47,030 ♪ But I wipe 'em away now ♪ 725 00:33:47,063 --> 00:33:49,098 ♪ 'Cause I'm not afraid now ♪ 726 00:33:51,533 --> 00:33:54,070 ♪ I'm ready to find out who I am ♪ 727 00:33:54,103 --> 00:33:56,940 ♪ Even if the world don't understand ♪ 728 00:33:56,973 --> 00:34:00,209 --♪ 'Cause after all this time finally... ♪ 729 00:34:00,243 --> 00:34:02,145 Clarence? 730 00:34:02,178 --> 00:34:04,013 Clarence J. Whifferton. 731 00:34:04,047 --> 00:34:05,915 I'm so glad you made it. 732 00:34:07,250 --> 00:34:08,918 You look great. 733 00:34:10,819 --> 00:34:13,689 ♪ Something 'bout tonight got me feeling different ♪ 734 00:34:13,722 --> 00:34:15,557 ♪ I can see the bright lights in the distance... ♪ 735 00:34:15,590 --> 00:34:17,526 Uncle Brill, being in the ocean 736 00:34:17,559 --> 00:34:19,828 is more wonderful than anything I could imagine. 737 00:34:19,861 --> 00:34:23,232 It only gets better from here. 738 00:34:23,266 --> 00:34:26,835 ♪ Something in my mind says to keep on going ♪ 739 00:34:26,868 --> 00:34:29,805 ♪ The fire inside just keeps on glowing ♪ 740 00:34:29,838 --> 00:34:32,641 ♪ Tell my old self, "Hey, you'll be missed" ♪ 741 00:34:32,674 --> 00:34:35,844 ♪ But I've been waiting my whole life for this ♪ 742 00:34:35,877 --> 00:34:37,947 ♪ Oh, oh, oh-oh-oh-oh ♪ 743 00:34:37,981 --> 00:34:39,581 ♪ Oh, this moment ♪ 744 00:34:39,614 --> 00:34:42,218 ♪ Oh, oh, oh, oh-oh-oh ♪ 745 00:34:42,251 --> 00:34:44,753 ♪ Oh, oh, oh-oh-oh-oh ♪ 746 00:34:44,786 --> 00:34:45,989 Whoa, oh. 747 00:34:46,022 --> 00:34:48,824 ♪ Oh, oh, oh, oh-oh-oh. ♪ 748 00:34:51,626 --> 00:34:52,861 Wow. 749 00:34:52,894 --> 00:34:54,563 That was wild. 750 00:34:54,596 --> 00:34:58,134 Welcome to the Kingdom of the Krakens. 751 00:35:32,935 --> 00:35:34,303 Whoa. 752 00:35:34,337 --> 00:35:36,039 Yeah, I know what you're thinking. 753 00:35:36,072 --> 00:35:37,173 It's a little over the top. 754 00:35:37,206 --> 00:35:39,242 But you know royals. 755 00:35:39,275 --> 00:35:40,309 Royals? 756 00:35:40,343 --> 00:35:41,310 You mean my grandmother's a... 757 00:35:41,344 --> 00:35:43,212 A queen! 758 00:35:43,246 --> 00:35:45,148 A warrior queen, 759 00:35:45,181 --> 00:35:47,116 Ultimate Lordess, 760 00:35:47,150 --> 00:35:49,252 Ruler of the Seven Seas, 761 00:35:49,285 --> 00:35:51,120 et cetera, et cetera. 762 00:35:51,154 --> 00:35:52,255 Give me a hug. 763 00:35:52,288 --> 00:35:54,357 So tight. 764 00:35:54,390 --> 00:35:56,259 -Oh. -Not now, Brill. 765 00:35:56,292 --> 00:35:57,692 It's Ruby's time now. 766 00:35:57,726 --> 00:35:59,828 You said you'd be okay with it, huh? 767 00:35:59,861 --> 00:36:00,662 Of course, Mamah. 768 00:36:00,695 --> 00:36:01,931 I'm not that needy, so... 769 00:36:01,964 --> 00:36:04,200 I can't believe you're my grandmother. 770 00:36:04,233 --> 00:36:08,371 Please, call me Grandmamah. 771 00:36:08,404 --> 00:36:10,206 You seem surprised by the level 772 00:36:10,239 --> 00:36:13,675 of general majesty and royal splendor. 773 00:36:13,708 --> 00:36:16,745 I definitely wasn't expecting the whole queen thing. 774 00:36:16,778 --> 00:36:19,949 Your mother never told you you were royalty? 775 00:36:19,982 --> 00:36:22,251 I guess it was another tiny omission. 776 00:36:22,285 --> 00:36:24,153 Tiny omission?! 777 00:36:24,187 --> 00:36:26,022 Agatha! 778 00:36:30,259 --> 00:36:32,727 Don't worry. I go to therapy now. 779 00:36:32,761 --> 00:36:35,364 I see a wise hammerhead shark on Wednesdays and Fridays, 780 00:36:35,398 --> 00:36:37,033 and I've let my rage go. 781 00:36:37,066 --> 00:36:38,834 Away, rage. 782 00:36:38,867 --> 00:36:40,735 Ah, cookies. 783 00:36:40,769 --> 00:36:43,672 Help yourself, Ruby. 784 00:36:43,705 --> 00:36:46,242 Mmm. They're really... they're really good. 785 00:36:46,275 --> 00:36:47,642 A little mushy. 786 00:36:47,676 --> 00:36:49,644 I made someone make them myself. 787 00:36:49,678 --> 00:36:52,381 Now, talk to your grandmamah. 788 00:36:52,415 --> 00:36:54,050 Tell me everything. 789 00:36:54,083 --> 00:36:57,220 Was it horrible living among the hairy crust dwellers? 790 00:36:57,253 --> 00:36:58,887 You mean people? 791 00:36:58,921 --> 00:37:01,656 Even the word makes my tentacles squirm. 792 00:37:01,690 --> 00:37:03,126 People are kinda nice, actually. 793 00:37:03,159 --> 00:37:04,327 I have a couple of friends. 794 00:37:04,360 --> 00:37:05,894 I asked a boy to prom, 795 00:37:05,928 --> 00:37:07,896 but, you know, it... it did not go great. 796 00:37:07,930 --> 00:37:10,732 Well, deary, you can put all that behind you. 797 00:37:10,765 --> 00:37:13,002 You're made for bigger things. 798 00:37:13,035 --> 00:37:14,669 Come with me. 799 00:37:18,807 --> 00:37:20,675 I see her. It's Ruby. 800 00:37:20,709 --> 00:37:22,145 Whoa. It's Ruby. 801 00:37:22,178 --> 00:37:24,380 -It's her. -Look, it's the princess. 802 00:37:24,413 --> 00:37:25,881 Is this actually her? 803 00:37:25,915 --> 00:37:27,250 Aw. Thank you. 804 00:37:27,283 --> 00:37:28,683 Is that Ruby? 805 00:37:28,717 --> 00:37:30,153 Look, look. It's her. 806 00:37:30,186 --> 00:37:31,387 She's so pretty. 807 00:37:32,955 --> 00:37:34,756 Hi, Ruby. 808 00:37:37,059 --> 00:37:39,728 Fellow krakens, 809 00:37:39,761 --> 00:37:43,299 here at last is my granddaughter. 810 00:37:43,332 --> 00:37:45,700 After 15 years, 811 00:37:45,734 --> 00:37:48,404 Princess Ruby has finally returned home 812 00:37:48,437 --> 00:37:52,008 to be my successor. 813 00:37:54,343 --> 00:37:57,446 Wait. Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 814 00:37:57,480 --> 00:37:59,148 I'm gonna be a, a what now? 815 00:37:59,182 --> 00:38:00,983 Ruby, you're a princess. 816 00:38:01,017 --> 00:38:02,784 Address the crowd. 817 00:38:06,355 --> 00:38:09,225 I think... 818 00:38:09,258 --> 00:38:12,361 I am having a panic attack! 819 00:38:12,395 --> 00:38:14,997 Panic attack! 820 00:38:36,118 --> 00:38:37,220 So, Grandma... 821 00:38:37,253 --> 00:38:38,820 Uh, "Grandmamah." 822 00:38:38,853 --> 00:38:40,755 It goes up on the second "mah." 823 00:38:40,789 --> 00:38:43,226 Oh, sorry. Um, Grandmamah, 824 00:38:43,259 --> 00:38:44,826 um, you have the wrong person. 825 00:38:44,859 --> 00:38:47,829 I'm just Ruby Gillman, normal teenager. 826 00:38:47,862 --> 00:38:49,432 Normal according to who? 827 00:38:49,465 --> 00:38:50,967 The women in our family 828 00:38:51,000 --> 00:38:53,269 have been gifted the mighty power 829 00:38:53,302 --> 00:38:55,837 to turn into giant kraken. 830 00:38:55,870 --> 00:38:59,909 You are only one of three giant krakens on this Earth, Ruby. 831 00:38:59,942 --> 00:39:03,212 We must protect the ocean and its creatures. 832 00:39:03,246 --> 00:39:06,148 But many monsters have coveted our position 833 00:39:06,182 --> 00:39:09,518 and have tried to seize the throne for themselves. 834 00:39:09,552 --> 00:39:12,989 Brag alert, they never succeeded. 835 00:39:13,022 --> 00:39:14,390 The Leviathan, 836 00:39:14,423 --> 00:39:15,992 Umibozu, 837 00:39:16,025 --> 00:39:19,128 and the most power-hungry and dangerous of them all... 838 00:39:19,161 --> 00:39:21,397 The mermaid? 839 00:39:21,430 --> 00:39:23,466 Yes, the mermaid! 840 00:39:23,499 --> 00:39:25,268 But people love mermaids. 841 00:39:25,301 --> 00:39:27,403 Of course they do. 842 00:39:27,436 --> 00:39:29,138 People are stupid. 843 00:39:29,171 --> 00:39:33,242 Mermaids are selfish, vain narcissists 844 00:39:33,276 --> 00:39:34,577 with mediocre hair, 845 00:39:34,610 --> 00:39:38,514 and their queen, Nerissa, the worst of them all. 846 00:39:38,547 --> 00:39:40,249 She wanted to control the ocean 847 00:39:40,283 --> 00:39:44,420 and force its creatures to serve her and her alone. 848 00:39:44,453 --> 00:39:48,291 Normally, mermaids would be no match for us giant kraken-- 849 00:39:48,324 --> 00:39:49,959 much too puny-- 850 00:39:49,992 --> 00:39:53,162 but their queen found an ancient weapon, 851 00:39:53,195 --> 00:39:55,364 the Trident of Oceanus. 852 00:39:55,398 --> 00:39:59,535 The only weapon powerful enough to defeat a giant kraken. 853 00:39:59,568 --> 00:40:01,870 We formed the front lines against her, 854 00:40:01,904 --> 00:40:03,973 and for that... 855 00:40:04,006 --> 00:40:07,876 ...we paid a terrible price. 856 00:40:07,910 --> 00:40:10,313 Frankly, I suppose we'd all be kelp toast 857 00:40:10,346 --> 00:40:13,182 if it wasn't for your mother. 858 00:40:13,215 --> 00:40:14,383 No way. 859 00:40:14,417 --> 00:40:15,551 That's my mom? 860 00:40:15,584 --> 00:40:16,919 Was she actually cool? 861 00:40:16,952 --> 00:40:18,454 She was our greatest warrior. 862 00:40:18,487 --> 00:40:20,456 I mean, of course she was. I taught her everything I know. 863 00:40:20,489 --> 00:40:24,060 She engaged in a great battle with the tyrant mermaid 864 00:40:24,093 --> 00:40:26,462 and wrested away the Trident. 865 00:40:26,495 --> 00:40:29,398 I called it her "queen-making moment." 866 00:40:29,432 --> 00:40:31,467 It was glorious. 867 00:40:31,500 --> 00:40:34,603 Nerissa fled in disgrace. 868 00:40:34,637 --> 00:40:38,074 We had a chance to crush the mermaids forever, 869 00:40:38,107 --> 00:40:40,209 but your mother did the unfathomable. 870 00:40:40,242 --> 00:40:41,977 She hid the Trident away, 871 00:40:42,011 --> 00:40:44,313 left her kingdom, left her kind, 872 00:40:44,347 --> 00:40:47,083 all to play human? 873 00:40:49,385 --> 00:40:50,986 Whoa. 874 00:40:51,020 --> 00:40:52,355 You have laser eyes? 875 00:40:52,388 --> 00:40:55,391 Well, it's electrically charged bioluminescence, 876 00:40:55,424 --> 00:40:57,927 but, yeah, they do pack a wallop. 877 00:40:57,960 --> 00:40:59,562 You have the powers, too, you know. 878 00:40:59,595 --> 00:41:02,897 Besides growing big at super awkward moments? 879 00:41:02,932 --> 00:41:04,967 You're special, Ruby. 880 00:41:05,000 --> 00:41:08,137 You feel it in the core of your being. 881 00:41:08,170 --> 00:41:09,972 Let me teach you. 882 00:41:10,005 --> 00:41:12,641 But my mom told me that if I stay out of the ocean, 883 00:41:12,675 --> 00:41:14,243 I won't turn into a... 884 00:41:14,276 --> 00:41:15,211 A giant kraken? 885 00:41:15,244 --> 00:41:18,447 You are not a human who turns into a kraken. 886 00:41:18,481 --> 00:41:22,618 You're a kraken hiding as a human. 887 00:41:22,651 --> 00:41:24,520 Once you know what you're capable of, 888 00:41:24,553 --> 00:41:26,989 you'll want to be the next kraken queen. 889 00:41:27,022 --> 00:41:28,958 It's your birthright. 890 00:41:28,991 --> 00:41:32,128 And fight as you might, fight as you will, 891 00:41:32,161 --> 00:41:35,598 you can never outswim your destiny. 892 00:41:35,631 --> 00:41:37,400 I don't know, Grandmamah. 893 00:41:37,433 --> 00:41:39,702 I like math and Connor. 894 00:41:39,735 --> 00:41:43,305 You know, teen stuff. 895 00:41:44,306 --> 00:41:46,208 Very well. 896 00:41:46,242 --> 00:41:50,079 I loved spending this time with you, Ruby. 897 00:41:50,112 --> 00:41:51,981 Me, too. 898 00:41:52,014 --> 00:41:54,016 Thank you for telling me the truth. 899 00:41:54,049 --> 00:41:56,919 Until we meet again. 900 00:41:59,221 --> 00:42:01,524 Wait. You're just gonna let her go? 901 00:42:01,557 --> 00:42:03,058 She'll be back. 902 00:42:03,092 --> 00:42:05,227 A kraken always answers the call. 903 00:42:05,261 --> 00:42:08,397 That's what you said about Agatha. 904 00:42:19,542 --> 00:42:21,177 Bye, Clarence. 905 00:42:32,087 --> 00:42:34,523 Kraken ahoy! 906 00:42:37,359 --> 00:42:41,330 Davey, hard to port. Full power! 907 00:42:51,574 --> 00:42:54,243 Fly. Fly, me beauties. 908 00:42:56,045 --> 00:42:58,013 Wha... 909 00:42:59,815 --> 00:43:01,650 Let's get a closer look at ya. 910 00:43:05,721 --> 00:43:07,356 Laser eyes, go! 911 00:43:07,389 --> 00:43:09,258 Laser eyes, go! 912 00:43:09,291 --> 00:43:10,092 Laser eyes? 913 00:43:10,125 --> 00:43:12,495 Hold her steady, Davey. 914 00:43:22,538 --> 00:43:25,174 Bit of a spicy tuna, aren't ya? 915 00:43:25,207 --> 00:43:28,043 -Wait. Is that...? -The new girl. 916 00:43:28,077 --> 00:43:29,745 Oh, my gosh. Hey. 917 00:43:29,778 --> 00:43:32,214 Chelsea? H-How are you even down here? 918 00:43:32,248 --> 00:43:37,653 Because I'm a motherflippin' mermaid. 919 00:43:37,686 --> 00:43:39,188 I figured I owed you an underwater rescue 920 00:43:39,221 --> 00:43:43,058 since I kinda, sorta, 100% got credit for yours. 921 00:43:43,092 --> 00:43:45,394 Time for the Gordon special. 922 00:43:45,427 --> 00:43:48,264 Surprise. It's a bomb! 923 00:43:49,231 --> 00:43:52,268 We should get going or, like, die. Your call. 924 00:44:05,514 --> 00:44:07,550 Don't say it, Davey. 925 00:44:07,583 --> 00:44:09,485 You're such a naysayer. 926 00:44:12,521 --> 00:44:14,189 Okay. 927 00:44:14,223 --> 00:44:15,791 I still can't believe you're a... 928 00:44:15,824 --> 00:44:17,693 A ten with a fin? A fish come true? 929 00:44:17,726 --> 00:44:20,229 A mermaid? 930 00:44:20,262 --> 00:44:22,431 Ooh, I can't believe I can finally have a friend 931 00:44:22,464 --> 00:44:24,166 to share things with. 932 00:44:24,199 --> 00:44:26,569 A super sea-girl bestie. 933 00:44:26,602 --> 00:44:29,438 Look, Chelsea, thanks for what you did back there, 934 00:44:29,471 --> 00:44:33,342 but I started this day thinking that my biggest issue was prom. 935 00:44:33,375 --> 00:44:36,679 And now, I got a whole lot more going on. 936 00:44:36,712 --> 00:44:38,447 So I just need to go home, 937 00:44:38,480 --> 00:44:41,584 get some sleep and pretend this day never happened. 938 00:44:41,617 --> 00:44:44,887 Look, I just thought we had a lot in common, 939 00:44:44,921 --> 00:44:49,525 but if you're gonna be salty about it, then bye-bye. 940 00:45:12,514 --> 00:45:13,882 Okay, Ruby, you got this. 941 00:45:13,917 --> 00:45:15,818 You just need to make it to school 942 00:45:15,851 --> 00:45:18,520 and have a completely, totally ordinary day. 943 00:45:18,554 --> 00:45:20,689 Huh? 944 00:45:26,662 --> 00:45:27,863 Honey, 945 00:45:27,896 --> 00:45:30,366 you've gotta stop beating yourself up. 946 00:45:30,399 --> 00:45:31,467 Oh, Arthur. 947 00:45:31,500 --> 00:45:33,769 I can't believe I didn't tell her any of this sooner. 948 00:45:33,802 --> 00:45:35,304 I mean, what was I thinking? 949 00:45:35,337 --> 00:45:37,606 You were thinking about protecting her, 950 00:45:37,640 --> 00:45:38,908 like you always have. 951 00:45:38,942 --> 00:45:40,743 What if she drops out of school? 952 00:45:40,776 --> 00:45:42,912 I mean, what if she doesn't get a job and runs away like I did? 953 00:45:42,946 --> 00:45:46,849 What if she hates me like I hate my mom? 954 00:45:46,882 --> 00:45:48,784 It's a slippery slope, Arthur. 955 00:45:48,817 --> 00:45:50,552 Hate's a strong word. 956 00:45:50,586 --> 00:45:51,720 And she loves you. 957 00:45:51,754 --> 00:45:53,522 She'll never run away. 958 00:45:59,294 --> 00:46:00,964 Huh. This doesn't help my case. 959 00:46:00,997 --> 00:46:02,966 Ruby, hey. How are you feeling? 960 00:46:02,999 --> 00:46:05,801 Did you sleep okay? Everything back to normal? 961 00:46:05,834 --> 00:46:07,670 Yeah. Mm-hmm. Totally fine. 962 00:46:07,703 --> 00:46:09,939 Are you sure? Oh, you look a little flushed. 963 00:46:09,973 --> 00:46:12,574 Mom, I'm fine. Really. 964 00:46:16,845 --> 00:46:19,815 Ruby, is that salt water on your breath? 965 00:46:19,848 --> 00:46:21,550 Salt water? What? 966 00:46:21,583 --> 00:46:22,885 No. I really gotta go. 967 00:46:22,919 --> 00:46:24,853 Good. Okay. Well, if you do want to talk, 968 00:46:24,887 --> 00:46:26,321 I'll be right here. 969 00:46:26,355 --> 00:46:27,890 I just... I just really want you to know 970 00:46:27,924 --> 00:46:29,825 that you never have to hide things from me. 971 00:46:29,858 --> 00:46:31,827 -Hmm, like you? -What did you say, honey? 972 00:46:31,860 --> 00:46:33,629 Nothing. Bye, Mom. 973 00:46:33,662 --> 00:46:35,631 Love you. Make good choices. 974 00:46:41,737 --> 00:46:43,872 ♪ High ♪ 975 00:46:43,907 --> 00:46:46,241 ♪ There's a reason for my high ♪ 976 00:46:46,275 --> 00:46:48,277 ♪ There's a whole world outside... ♪ 977 00:46:48,310 --> 00:46:51,313 It destroyed the YA Zombie Romance section. 978 00:46:51,346 --> 00:46:54,249 The YA Zombie Romance section! 979 00:46:54,283 --> 00:46:55,451 -Eric. -Yeah. 980 00:46:55,484 --> 00:46:57,252 -Take a look at this. -Nonfiction? 981 00:46:57,286 --> 00:46:58,587 Mom, I changed my mind. I want to be homeschooled again. 982 00:46:58,620 --> 00:47:00,023 I never liked that library anyway. 983 00:47:00,056 --> 00:47:01,590 We have a library? 984 00:47:01,623 --> 00:47:03,026 Godzilla could not beat that thing in a fight. 985 00:47:03,059 --> 00:47:04,259 A tentacled freak from the deep shows up, 986 00:47:04,293 --> 00:47:05,828 and I'm supposed to learn math? 987 00:47:05,861 --> 00:47:06,930 So gross. 988 00:47:06,963 --> 00:47:08,464 There you are! 989 00:47:08,497 --> 00:47:09,966 Why'd you stop answering our texts last night? 990 00:47:09,999 --> 00:47:11,667 I was worried that monster got to you. 991 00:47:11,700 --> 00:47:14,470 I carved us each a whistle out of juniper wood. 992 00:47:14,503 --> 00:47:16,005 Blowing it could give you precious seconds 993 00:47:16,039 --> 00:47:17,873 to abscond with your lives. 994 00:47:17,907 --> 00:47:19,042 Sick. Juniper wood has been known 995 00:47:19,075 --> 00:47:20,910 to have kraken-defeating powers. 996 00:47:20,944 --> 00:47:22,344 What? Kraken? 997 00:47:22,377 --> 00:47:23,746 Why would you say that? 998 00:47:23,779 --> 00:47:25,915 Ev-Everyone knows that krakens aren't real, so... 999 00:47:25,949 --> 00:47:27,483 Behold, a plot twist. 1000 00:47:27,516 --> 00:47:30,819 15 years ago, you all laughed at me. 1001 00:47:30,853 --> 00:47:32,488 Sorry. Not you, Davey. 1002 00:47:32,521 --> 00:47:34,423 You're right, you always believed me. 1003 00:47:34,456 --> 00:47:38,660 But now I finally have proof that krakens exist. 1004 00:47:38,694 --> 00:47:41,363 A lot of you have been asking about my beard regimen. 1005 00:47:41,396 --> 00:47:42,731 Kraken! 1006 00:47:42,765 --> 00:47:44,800 Kraken ahoy! She's back! 1007 00:47:46,668 --> 00:47:48,037 Oh, she's coming for me. 1008 00:47:48,071 --> 00:47:51,040 Davey, get the picturephone. 1009 00:47:52,674 --> 00:47:54,043 Do you see it? 1010 00:47:54,077 --> 00:47:56,378 With your help, we will drag this abomination 1011 00:47:56,411 --> 00:48:01,583 into the light and finally reveal what it truly is. 1012 00:48:03,485 --> 00:48:05,788 Can't help but root for that guy. 1013 00:48:05,821 --> 00:48:10,559 A great darkness has risen from the depths to claim us all. 1014 00:48:10,592 --> 00:48:12,929 And this time, she is not catastrophizing. 1015 00:48:12,962 --> 00:48:14,797 I mean, this is wacky Gordon. 1016 00:48:14,830 --> 00:48:16,032 You can't take him seriously. 1017 00:48:16,065 --> 00:48:18,333 He only has, like, ten subscribers. 1018 00:48:18,367 --> 00:48:19,701 -For now. -Huh? 1019 00:48:19,735 --> 00:48:21,737 Trevin is sharing it across all of his socials. 1020 00:48:21,770 --> 00:48:23,472 -He's what? -What? You've never heard of my channel? 1021 00:48:23,505 --> 00:48:24,706 A lot of people watch my gaming live streams. 1022 00:48:24,740 --> 00:48:26,042 How many is a lot? 1023 00:48:26,075 --> 00:48:28,011 About a hundred and forty... thousand. 1024 00:48:28,044 --> 00:48:31,080 And... video posted. 1025 00:48:31,114 --> 00:48:32,614 -There, it's out there forever now. -Wait. 1026 00:48:32,648 --> 00:48:34,483 Kraken! Kraken! Kraken ahoy! 1027 00:48:34,516 --> 00:48:35,818 Dude, can you believe it? 1028 00:48:35,851 --> 00:48:37,586 -Kraken! Kraken! -That old boat dude was right. 1029 00:48:37,619 --> 00:48:39,888 -Kraken ahoy! -That thing is legit a monster. 1030 00:48:39,923 --> 00:48:41,590 A real-life monster. 1031 00:48:41,623 --> 00:48:43,892 Ruby? Cue Ruby. 1032 00:48:44,961 --> 00:48:46,662 Bliss, get the smelling salts. 1033 00:48:48,031 --> 00:48:49,698 Where are you going? 1034 00:48:49,731 --> 00:48:51,100 You forgot your whistle! 1035 00:48:51,134 --> 00:48:52,868 Kraken! Kraken! 1036 00:48:52,901 --> 00:48:54,436 Kraken ahoy! 1037 00:48:54,469 --> 00:48:56,471 Kraken! Kraken! 1038 00:48:56,505 --> 00:48:58,607 -Kraken ahoy! -No running in the halls. 1039 00:49:08,952 --> 00:49:10,886 With a kraken running loose, 1040 00:49:10,920 --> 00:49:12,487 you could use a bodyguard. 1041 00:49:12,521 --> 00:49:13,522 Aw, you're sweet. 1042 00:49:13,555 --> 00:49:14,756 The monster could be lurking 1043 00:49:14,790 --> 00:49:15,824 around any corner. 1044 00:49:15,858 --> 00:49:16,993 I'd fight it for you. 1045 00:49:17,026 --> 00:49:18,393 Chelsea? 1046 00:49:18,427 --> 00:49:19,628 Can I talk to you? 1047 00:49:20,495 --> 00:49:21,730 Okay, everyone out. 1048 00:49:21,763 --> 00:49:24,366 Private talk time. Bye. 1049 00:49:24,968 --> 00:49:26,735 So, what's up? 1050 00:49:26,768 --> 00:49:28,905 Chelsea, about last night, I am sorry that I ran... 1051 00:49:28,938 --> 00:49:31,473 Oh. Apologies are so corny. 1052 00:49:31,506 --> 00:49:34,043 Just skip to the part where you tell me everything. 1053 00:49:34,077 --> 00:49:36,012 Look, I... 1054 00:49:36,045 --> 00:49:39,015 You are here on land one day, and you already fit in. 1055 00:49:39,048 --> 00:49:42,784 I've been here all of my life, and I still feel like a freak. 1056 00:49:42,818 --> 00:49:46,923 I-I just want to be Ruby Gillman, normal teenager. 1057 00:49:46,956 --> 00:49:49,993 Oh, boo. Where's the fun in that? 1058 00:49:50,026 --> 00:49:51,793 Ruby, you're a giant kraken. 1059 00:49:51,827 --> 00:49:54,496 Don't you think you could aim a little bit higher 1060 00:49:54,529 --> 00:49:57,166 than "normal teenager"? 1061 00:49:57,200 --> 00:50:01,104 Oh, my cute little, floppy, baby guppy girl. 1062 00:50:01,137 --> 00:50:02,906 You know what you need? 1063 00:50:02,939 --> 00:50:04,640 Great hair and a mermaid tail? 1064 00:50:04,673 --> 00:50:07,043 No, but it would help. 1065 00:50:07,076 --> 00:50:09,045 What you need, Ruby Gillman, 1066 00:50:09,078 --> 00:50:12,048 is to see how great your life could be. 1067 00:50:12,081 --> 00:50:15,817 You need a super sea-girl ditch day! 1068 00:50:16,752 --> 00:50:18,887 Okay. Let's do it. 1069 00:50:18,922 --> 00:50:21,224 Yay! 1070 00:50:21,257 --> 00:50:23,792 Just four more days until prom, 1071 00:50:23,825 --> 00:50:25,627 the last evening of joy 1072 00:50:25,661 --> 00:50:28,164 before entering the drudgery of adulthood. 1073 00:50:35,238 --> 00:50:37,006 -♪ I bought a ticket to life ♪ -Woo-hoo! 1074 00:50:37,040 --> 00:50:38,573 -♪ Rose-colored eyes ♪ -Whoa! 1075 00:50:38,607 --> 00:50:42,145 ♪ Made a home in halls of mirrors ♪ 1076 00:50:42,178 --> 00:50:44,680 ♪ It was all fun and games ♪ 1077 00:50:44,713 --> 00:50:49,953 ♪ Love what I played, but now I see a little clearer ♪ 1078 00:50:49,986 --> 00:50:53,588 ♪ The more that I see myself ♪ 1079 00:50:53,622 --> 00:50:57,626 ♪ The less that I know about me ♪ 1080 00:50:57,659 --> 00:51:01,830 ♪ Was riding the carousel up and down... ♪ 1081 00:51:01,863 --> 00:51:03,099 This day's been amazing. 1082 00:51:03,132 --> 00:51:04,833 I mean, seven seas in seven hours? 1083 00:51:04,866 --> 00:51:06,768 And don't get me started about how wrong they got 1084 00:51:06,802 --> 00:51:09,105 the crystal jellyfish in the Marine Biologist Quarterly. 1085 00:51:09,138 --> 00:51:11,773 Sorry. Am I geeking out too much? 1086 00:51:11,807 --> 00:51:13,775 No. 1087 00:51:17,981 --> 00:51:22,584 I still can't believe your mom hid all of this from you. 1088 00:51:22,617 --> 00:51:25,221 "Hiding is surviving." 1089 00:51:25,254 --> 00:51:26,788 That's the Gillman family motto. 1090 00:51:26,822 --> 00:51:28,958 Mottoes are stupid. That's my motto. 1091 00:51:28,992 --> 00:51:30,159 I hate hiding. 1092 00:51:30,193 --> 00:51:31,961 But you're crushing it at school. 1093 00:51:31,995 --> 00:51:33,262 Everyone loves you. 1094 00:51:33,296 --> 00:51:35,164 You really do have everything. 1095 00:51:35,198 --> 00:51:36,798 No, I don't. 1096 00:51:36,832 --> 00:51:39,135 Ever since the Battle of the Trident, 1097 00:51:39,168 --> 00:51:41,636 all us mermaids have been in hiding. 1098 00:51:41,670 --> 00:51:43,605 I couldn't take it anymore. 1099 00:51:43,638 --> 00:51:46,943 I felt trapped, so I ran away. 1100 00:51:46,976 --> 00:51:51,047 But when I ended up at Oceanside High, I was alone. 1101 00:51:51,080 --> 00:51:53,849 No one could see the real me. 1102 00:51:53,882 --> 00:51:58,754 And then I found you, my super sea-girl bestie, 1103 00:51:58,787 --> 00:52:01,157 and now everything is right in the world. 1104 00:52:01,190 --> 00:52:03,759 If it wasn't for this whole mermaid versus kraken war, 1105 00:52:03,792 --> 00:52:07,030 you and I could be this free all the time. 1106 00:52:07,063 --> 00:52:08,597 Oh, sure. Yeah. 1107 00:52:08,630 --> 00:52:12,035 But, I mean, two teenage girls can't fix history. 1108 00:52:12,068 --> 00:52:15,271 Wait. What's the first rule of being a mathlete? 1109 00:52:15,304 --> 00:52:17,940 Hmm. Never talk about being a mathlete? 1110 00:52:17,974 --> 00:52:20,943 No. We have to evaluate the problem. 1111 00:52:20,977 --> 00:52:22,677 Chelsea, come on. 1112 00:52:22,711 --> 00:52:24,780 There must be some way to end this war 1113 00:52:24,813 --> 00:52:26,648 so you won't have to hide from the krakens 1114 00:52:26,681 --> 00:52:28,784 and I won't have to become a prophesied princess warrior 1115 00:52:28,817 --> 00:52:30,153 of an interspecies vendetta. 1116 00:52:30,186 --> 00:52:34,023 Well, there is one way. 1117 00:52:34,057 --> 00:52:35,757 Picture this: 1118 00:52:35,791 --> 00:52:38,794 Chelsea Van Der Zee and Ruby Gillman save the seas 1119 00:52:38,827 --> 00:52:41,730 by finding the Trident of Oceanus. 1120 00:52:41,763 --> 00:52:43,698 That giant fork my grandma's so obsessed with? 1121 00:52:43,732 --> 00:52:46,369 Yes. The Trident. Stay with me. 1122 00:52:46,402 --> 00:52:48,037 Once we have the Trident, 1123 00:52:48,071 --> 00:52:50,339 we can show that there doesn't have to be a war anymore. 1124 00:52:50,373 --> 00:52:54,709 It can be a symbol of peace. 1125 00:52:54,743 --> 00:52:56,812 Then my grandmother wouldn't have to train me for battle. 1126 00:52:56,845 --> 00:53:00,316 I can live in the ocean and on land as the real me. 1127 00:53:00,349 --> 00:53:01,951 No more fighting. 1128 00:53:01,984 --> 00:53:04,853 And the mermaids wouldn't have to live in fear anymore. 1129 00:53:04,886 --> 00:53:06,089 No more hiding. 1130 00:53:06,122 --> 00:53:07,722 -No fighting. -No hiding. 1131 00:53:07,756 --> 00:53:12,361 No fighting! No hiding! No fighting! No hiding! 1132 00:53:12,395 --> 00:53:14,297 I'm nervous about the barbecue. 1133 00:53:14,330 --> 00:53:15,897 Oh, Carol, come on. 1134 00:53:15,932 --> 00:53:18,367 No one knows what happened exactly to the library. 1135 00:53:18,401 --> 00:53:20,169 Sam, no headphones at the table. 1136 00:53:20,203 --> 00:53:22,171 -It's completely gone. -It could have been a gas leak. 1137 00:53:22,205 --> 00:53:25,674 Trust me, your buyers are gonna love Oceanside's tranquility. 1138 00:53:25,707 --> 00:53:27,110 Tranquility has turned to terror 1139 00:53:27,143 --> 00:53:29,378 here in Oceanside as more and more witnesses 1140 00:53:29,412 --> 00:53:31,847 report having seen the giant kraken. 1141 00:53:31,880 --> 00:53:34,250 Knock, knock. Who's there? 1142 00:53:34,283 --> 00:53:36,352 It's Uncle Brill. I'm already inside. 1143 00:53:36,385 --> 00:53:37,786 Ooh, don't mind if I do. 1144 00:53:37,819 --> 00:53:39,922 Just one second, Carol. 1145 00:53:39,956 --> 00:53:41,690 What are you doing here? 1146 00:53:41,723 --> 00:53:43,825 When I came back empty-handed, Mom hit the roof. 1147 00:53:43,859 --> 00:53:45,428 I need a place to crash till she cools down. 1148 00:53:45,461 --> 00:53:47,196 A few months, a couple years. 1149 00:53:47,230 --> 00:53:49,132 Century, tops. 1150 00:53:49,165 --> 00:53:50,665 Um, hon, uh, this isn't good. 1151 00:53:50,699 --> 00:53:52,868 I'm here with Captain Gordon Lighthouse. 1152 00:53:52,901 --> 00:53:55,138 Now, Mr. Lighthouse, you allegedly claim to have seen... 1153 00:53:55,171 --> 00:53:56,405 The face of death! 1154 00:53:56,439 --> 00:53:58,274 Allegedly. 1155 00:53:58,307 --> 00:53:59,741 -Ow, ow, ow. Ow. -You out there, 1156 00:53:59,774 --> 00:54:02,744 I need any able-bodied man, woman or child 1157 00:54:02,777 --> 00:54:04,247 -to help crew my vessel -Get off. Ow! Ooh. 1158 00:54:04,280 --> 00:54:06,282 and capture the kraken! 1159 00:54:06,315 --> 00:54:08,184 That guy's terrifying, 1160 00:54:08,217 --> 00:54:09,885 and I live with a warlord. 1161 00:54:09,919 --> 00:54:11,753 Aggie, he's got her on video. 1162 00:54:11,786 --> 00:54:13,289 Agatha, are you still there? What's going on? 1163 00:54:13,322 --> 00:54:14,723 No, it's nothing. 1164 00:54:14,756 --> 00:54:16,325 Bring your buyers Saturday. 1165 00:54:16,359 --> 00:54:17,960 Uh-oh. 1166 00:54:17,994 --> 00:54:19,794 -She's got that look. -The one where she wants us 1167 00:54:19,828 --> 00:54:22,431 to do something we don't want to do. 1168 00:54:22,465 --> 00:54:25,434 I've been searching for kraken me entire life. 1169 00:54:25,468 --> 00:54:27,904 And it cost me dearly. 1170 00:54:27,937 --> 00:54:29,305 Oh, fine, yes. 1171 00:54:29,338 --> 00:54:30,940 But if it wasn't for the kraken, 1172 00:54:30,973 --> 00:54:32,408 I wouldn't have bought the boat, 1173 00:54:32,441 --> 00:54:34,043 and without the boat, I wouldn't have 1174 00:54:34,076 --> 00:54:35,411 mortgaged my house, and if I didn't mortgage my house, 1175 00:54:35,444 --> 00:54:37,446 Tammy wouldn't have left me. 1176 00:54:37,480 --> 00:54:39,048 Huh. Been there. 1177 00:54:39,081 --> 00:54:40,849 Are we still talking about krakens? 1178 00:54:40,882 --> 00:54:42,817 Gordon, if it's from the ocean, I'm your man. 1179 00:54:42,851 --> 00:54:44,987 And I can wield this baby, no problem. 1180 00:54:45,887 --> 00:54:47,290 He knows this should only be handled 1181 00:54:47,323 --> 00:54:48,790 by a responsible adult. 1182 00:54:48,823 --> 00:54:51,194 -Ooh, pointy. -And who might you be? 1183 00:54:51,227 --> 00:54:52,962 Name's Brill. Born of the dirt, live in the dirt, 1184 00:54:52,995 --> 00:54:55,730 will be buried in the dirt. Don't like water. 1185 00:55:03,072 --> 00:55:04,407 Hmm. 1186 00:55:04,440 --> 00:55:06,108 We call him Buckethead. 1187 00:55:06,142 --> 00:55:08,477 He's not too bright, but he can take a lot of punishment. 1188 00:55:08,511 --> 00:55:11,180 Impressive. 1189 00:55:11,214 --> 00:55:12,881 You're hired! 1190 00:55:12,915 --> 00:55:14,317 Buckethead, you're with me. 1191 00:55:14,350 --> 00:55:17,987 Ah, now, don't be jelly, Davey. 1192 00:55:21,257 --> 00:55:23,092 Whoa. 1193 00:55:23,125 --> 00:55:24,460 What is this place? 1194 00:55:24,493 --> 00:55:26,828 The Well of Seas. 1195 00:55:26,861 --> 00:55:29,932 The source of all the ocean's energy. 1196 00:55:29,966 --> 00:55:32,535 That's where your mother hid the Trident of Oceanus. 1197 00:55:32,568 --> 00:55:35,037 She did? How did you know that? 1198 00:55:35,071 --> 00:55:38,107 Because she took it from my mother, the mermaid queen, 1199 00:55:38,140 --> 00:55:39,308 and hid it in there. 1200 00:55:39,342 --> 00:55:42,411 My mom died trying to get it back. 1201 00:55:42,445 --> 00:55:43,778 I am so sorry. 1202 00:55:43,812 --> 00:55:45,248 It's not your fault. 1203 00:55:45,281 --> 00:55:47,250 They were enemies. 1204 00:55:48,951 --> 00:55:50,519 So how are we supposed to get it? 1205 00:55:50,553 --> 00:55:53,822 Each current has its own force, its own power. 1206 00:55:53,855 --> 00:55:55,824 You have to swim through all of the currents 1207 00:55:55,857 --> 00:55:58,827 to get to the center where the Trident is hidden. 1208 00:55:58,860 --> 00:56:01,364 Only a giant kraken can survive it. 1209 00:56:01,397 --> 00:56:04,166 It has to be you, Ruby. 1210 00:56:05,167 --> 00:56:06,402 Okay. 1211 00:56:06,435 --> 00:56:09,038 It's just an underwater volcano of death. 1212 00:56:09,071 --> 00:56:13,309 So, step one: Evaluate the problem. 1213 00:56:30,192 --> 00:56:32,028 Okay. The problem is bad. 1214 00:56:32,061 --> 00:56:34,030 It's really bad. 1215 00:56:34,063 --> 00:56:37,933 Uh, we might need some help. 1216 00:56:40,603 --> 00:56:44,040 Ruby. Oh, what a surprise. 1217 00:56:44,073 --> 00:56:45,541 Show me how to use my powers. 1218 00:56:45,574 --> 00:56:48,477 Oh, I thought you'd never ask. 1219 00:56:51,547 --> 00:56:53,149 Okay, where do we start? 1220 00:56:53,182 --> 00:56:55,318 -Laser eyes? -Before you fly through the ocean, 1221 00:56:55,351 --> 00:56:56,919 you must first learn to swim. 1222 00:56:56,952 --> 00:56:58,254 You know my swimming is pretty good, 1223 00:56:58,287 --> 00:57:00,056 so maybe I could skip ahead 1224 00:57:00,089 --> 00:57:02,925 and we could unleash my laser eyes. 1225 00:57:02,958 --> 00:57:04,994 Pew, pew. Pew, pew. 1226 00:57:05,428 --> 00:57:07,496 Whoa. 1227 00:57:07,530 --> 00:57:09,632 You must accept your "kraken-ness" 1228 00:57:09,665 --> 00:57:12,834 and leave your land self behind. 1229 00:57:14,470 --> 00:57:16,138 Uh, whoa. 1230 00:57:18,374 --> 00:57:21,944 ♪ Good night, stress, see you in the mornin' ♪ 1231 00:57:22,545 --> 00:57:23,579 -Yay! -♪ Oh ♪ 1232 00:57:23,612 --> 00:57:24,947 ♪ I don't gotta guess ♪ 1233 00:57:24,980 --> 00:57:26,482 ♪ You're always there for me ♪ 1234 00:57:26,515 --> 00:57:28,951 ♪ Oh ♪ 1235 00:57:28,984 --> 00:57:30,619 ♪ Sowin' them seeds of doubt ♪ 1236 00:57:30,653 --> 00:57:33,356 ♪ I think you like seeing me freak out ♪ 1237 00:57:33,389 --> 00:57:37,226 ♪ Good night, stress, I'll see you in mornin' ♪ 1238 00:57:38,260 --> 00:57:40,363 ♪ So I wake up, I get out of bed ♪ 1239 00:57:40,396 --> 00:57:42,398 ♪ Stay up ♪ 1240 00:57:42,431 --> 00:57:43,933 ♪ Stay out of my head ♪ 1241 00:57:43,966 --> 00:57:45,501 ♪ 'Cause it's dangerous ♪ 1242 00:57:45,534 --> 00:57:47,636 ♪ And I don't wanna lose my mind, no ♪ 1243 00:57:47,670 --> 00:57:48,971 Ooh. 1244 00:57:49,004 --> 00:57:50,606 ♪ I just wanna shine ♪ 1245 00:57:50,639 --> 00:57:53,142 ♪ Like the sun when it comes up... ♪ 1246 00:57:53,175 --> 00:57:54,510 A giant kraken's greatest weapon... 1247 00:57:54,543 --> 00:57:55,978 Laser eyes? 1248 00:57:56,011 --> 00:57:57,646 No. It's our strength. 1249 00:57:57,680 --> 00:57:59,982 Both inner and outer. 1250 00:58:03,219 --> 00:58:04,587 Mmm. 1251 00:58:04,620 --> 00:58:06,355 Now you can say it. 1252 00:58:06,389 --> 00:58:08,290 Laser eyes. 1253 00:58:08,324 --> 00:58:11,460 The first step is to summon your passionate fury. 1254 00:58:11,494 --> 00:58:12,995 Passionate fury? 1255 00:58:13,028 --> 00:58:14,430 Like when my locker jams right before class. 1256 00:58:14,463 --> 00:58:15,598 Dig deeper. 1257 00:58:15,631 --> 00:58:17,066 My friends ditching me for prom. 1258 00:58:17,099 --> 00:58:18,000 Deeper. 1259 00:58:18,033 --> 00:58:21,137 When my mom lies to my face! 1260 00:58:21,170 --> 00:58:24,140 How do you shut them off? 1261 00:58:26,409 --> 00:58:28,477 Have you guys seen Ruby? 1262 00:58:28,511 --> 00:58:30,146 No, not really. 1263 00:58:30,179 --> 00:58:33,315 Gasp. A rose. 1264 00:58:33,349 --> 00:58:35,251 ♪ I already had those ♪ 1265 00:58:35,284 --> 00:58:36,552 ♪ Oh ♪ 1266 00:58:36,585 --> 00:58:39,054 ♪ I'm just trying to figure out ♪ 1267 00:58:39,088 --> 00:58:40,689 ♪ How to be myself right now ♪ 1268 00:58:40,723 --> 00:58:44,960 ♪ I don't wanna lay low hiding in the shadows ♪ 1269 00:58:45,628 --> 00:58:46,962 ♪ So I wake up ♪ 1270 00:58:46,996 --> 00:58:48,397 -Whoa. -♪ I get out of bed ♪ 1271 00:58:48,431 --> 00:58:49,665 ♪ Stay up ♪ 1272 00:58:49,698 --> 00:58:51,267 ♪ Stay out of my head ♪ 1273 00:58:51,300 --> 00:58:52,701 ♪ 'Cause it's dangerous ♪ 1274 00:58:52,735 --> 00:58:55,304 ♪ And I don't wanna lose my mind, no... ♪ 1275 00:58:57,039 --> 00:59:00,242 Ruby, I see in you a heart as big as the ocean. 1276 00:59:00,276 --> 00:59:04,380 Honey, a thick skin is a queen's ultimate defense. 1277 00:59:04,413 --> 00:59:05,714 Body armor. 1278 00:59:05,748 --> 00:59:09,118 Whoa. That's almost cooler than laser eyes. 1279 00:59:09,151 --> 00:59:10,352 Almost. 1280 00:59:11,220 --> 00:59:13,055 Kraken! Kraken! 1281 00:59:13,088 --> 00:59:14,723 Kraken! Kraken ahoy! 1282 00:59:14,757 --> 00:59:16,525 Hey. 1283 00:59:17,460 --> 00:59:21,664 Ruby? We have been looking all over for you. 1284 00:59:21,697 --> 00:59:24,733 So much for squad solidarity. 1285 00:59:49,191 --> 00:59:50,693 A freak from the deep shows up, 1286 00:59:50,726 --> 00:59:52,394 and I'm supposed to learn math? 1287 00:59:52,428 --> 00:59:54,797 You're a kraken hiding as a human. 1288 00:59:54,830 --> 00:59:56,765 If you stay on dry land, you'll stay small. 1289 00:59:56,799 --> 00:59:58,367 That thing is a monster. 1290 00:59:58,400 --> 01:00:00,336 A real-life monster. 1291 01:00:03,506 --> 01:00:05,508 Whoa! 1292 01:00:07,710 --> 01:00:09,578 Whoa! 1293 01:00:15,818 --> 01:00:18,254 So... can you get it? 1294 01:00:18,287 --> 01:00:20,256 I was so close. I could see it. 1295 01:00:20,289 --> 01:00:22,791 Well, then how did your mom make it through? 1296 01:00:22,825 --> 01:00:24,326 I don't know. 1297 01:00:24,360 --> 01:00:26,629 But I guess I'll have to do something 1298 01:00:26,662 --> 01:00:28,264 I never thought I'd do. 1299 01:00:28,297 --> 01:00:29,131 What's that? 1300 01:00:29,164 --> 01:00:31,300 Ask my mom for advice. 1301 01:00:31,333 --> 01:00:35,471 ♪ There once was a ship that put to sea ♪ 1302 01:00:35,504 --> 01:00:38,407 ♪ The name of the ship was Billy of Tea ♪ 1303 01:00:39,475 --> 01:00:40,676 ♪ The wind blew up... ♪ 1304 01:00:40,709 --> 01:00:43,212 Argh! What is going on down there? 1305 01:00:44,146 --> 01:00:45,781 First, you burned out me engines. 1306 01:00:45,814 --> 01:00:47,816 Then you clogged up my bilge pump. 1307 01:00:47,850 --> 01:00:50,819 And now we've been off course for hours. 1308 01:00:50,853 --> 01:00:52,821 Now, where is my kraken? 1309 01:00:52,855 --> 01:00:54,557 Kraken ahoy. 1310 01:00:54,590 --> 01:00:57,526 -Sam, that's our signal. It's go time. -Got it. 1311 01:00:57,560 --> 01:00:59,628 Davey, cue music! 1312 01:00:59,662 --> 01:01:01,430 ♪ It is the night ♪ 1313 01:01:01,463 --> 01:01:03,365 ♪ My body's weak... ♪ 1314 01:01:03,399 --> 01:01:06,835 There'll be no escaping this time! 1315 01:01:06,869 --> 01:01:09,305 ♪ I've got to ride... ♪ 1316 01:01:15,578 --> 01:01:17,646 Wow. Gordon, you did it. 1317 01:01:17,680 --> 01:01:19,248 You've slayed the beast! 1318 01:01:19,281 --> 01:01:23,686 And here's your proof, the kraken's baby itself. 1319 01:01:23,719 --> 01:01:25,788 But it's so tiny. 1320 01:01:25,821 --> 01:01:27,323 Careful. 1321 01:01:27,356 --> 01:01:30,726 The babies are the most deadly. 1322 01:01:30,759 --> 01:01:32,194 Deadly? 1323 01:01:32,227 --> 01:01:35,364 But it looks almost, uh, cute. 1324 01:01:35,397 --> 01:01:37,800 Ah, Davey! Davey! 1325 01:01:37,833 --> 01:01:38,901 Oh, no. 1326 01:01:38,935 --> 01:01:40,469 Don't kill me. 1327 01:01:40,502 --> 01:01:43,205 Oh, please don't kill me, kraken monster! 1328 01:01:48,510 --> 01:01:50,746 Oh, I did it. 1329 01:01:50,779 --> 01:01:52,881 I survived a deadly kraken baby attack. 1330 01:01:52,916 --> 01:01:55,484 Oh, finally, I've got my proof. 1331 01:01:56,920 --> 01:01:59,923 Wouldn't want to divorce me now, would ya, Tammy? 1332 01:01:59,956 --> 01:02:02,191 Cabin boy, take a picture. 1333 01:02:02,224 --> 01:02:04,159 This is for all my haters. 1334 01:02:04,193 --> 01:02:06,462 Your one-star reviews mean nothing. 1335 01:02:06,495 --> 01:02:09,865 Boys, this calls for a celebratory sea chantey. 1336 01:02:09,898 --> 01:02:12,368 You go low. ♪ I'll go high. ♪ 1337 01:02:12,401 --> 01:02:16,138 Nessie, you tiny genius. 1338 01:02:16,805 --> 01:02:19,375 Ooh, I'm so nervous to meet your mom. 1339 01:02:19,408 --> 01:02:21,477 She's gonna know that I'm a mermaid right away. 1340 01:02:21,510 --> 01:02:23,846 How's my hair? Feels like it's frizzing up, 1341 01:02:23,879 --> 01:02:26,548 and you can't trust a person with frizz, Ruby. 1342 01:02:26,582 --> 01:02:29,618 Chelsea, you're my super sea-girl bestie. 1343 01:02:29,652 --> 01:02:30,920 It's gonna be fine. 1344 01:02:30,954 --> 01:02:33,455 -No fighting. -No hiding. 1345 01:02:41,296 --> 01:02:42,531 A stick snack? 1346 01:02:42,564 --> 01:02:43,766 -A stick snack? -Get your stick snack. 1347 01:02:43,799 --> 01:02:45,234 Can I offer you a stick snack? 1348 01:02:45,267 --> 01:02:46,535 Stick snack for he? Stick snack for she? 1349 01:02:46,568 --> 01:02:48,470 Hey, Gary. Make sure you check out the pool house. 1350 01:02:48,504 --> 01:02:50,974 Oh, Agatha, you were right. What was I ever worried about? 1351 01:02:51,007 --> 01:02:52,474 I told you, Carol. 1352 01:02:52,508 --> 01:02:53,876 There's no better place to raise a family. 1353 01:02:53,910 --> 01:02:55,477 Now, if you'll excuse me. 1354 01:02:56,445 --> 01:02:58,213 There she is. 1355 01:02:58,247 --> 01:02:59,648 Aggie, I'm so proud of you. 1356 01:02:59,682 --> 01:03:01,617 This is everything you've worked for all these years. 1357 01:03:01,650 --> 01:03:03,686 Well, I couldn't have done it without my... 1358 01:03:03,719 --> 01:03:04,954 kraken crew. 1359 01:03:04,988 --> 01:03:06,956 Say, have you heard from... 1360 01:03:06,990 --> 01:03:08,857 Ruby. Hey, stranger. 1361 01:03:08,891 --> 01:03:10,426 I knew you'd make it. 1362 01:03:10,459 --> 01:03:12,695 Mom, I need to talk to you about something big. 1363 01:03:12,728 --> 01:03:13,696 Is it about prom? Because... 1364 01:03:13,729 --> 01:03:16,465 No. And yes. But no. 1365 01:03:16,498 --> 01:03:19,002 It's about something so much more than prom. 1366 01:03:19,035 --> 01:03:21,570 The ocean. Peace. Happiness. 1367 01:03:21,603 --> 01:03:23,672 We want all the same stuff you wanted, 1368 01:03:23,706 --> 01:03:24,974 and we have a plan. 1369 01:03:25,008 --> 01:03:27,242 -But we need your help. -We? 1370 01:03:27,276 --> 01:03:29,979 I want you to meet my super sea-girl bestie, Chelsea. 1371 01:03:30,013 --> 01:03:31,313 Ah. 1372 01:03:31,346 --> 01:03:32,848 What is going on, Ruby? 1373 01:03:32,881 --> 01:03:34,650 Before you freak out, she is a mermaid, 1374 01:03:34,683 --> 01:03:36,251 but you're gonna love her. 1375 01:03:36,885 --> 01:03:38,721 Inside. Now. 1376 01:03:38,754 --> 01:03:39,989 Ruby, you have to listen to me. 1377 01:03:40,023 --> 01:03:42,257 You don't understand the danger you're in. 1378 01:03:42,291 --> 01:03:44,526 We left the ocean because of a mermaid. 1379 01:03:44,560 --> 01:03:46,328 Don't worry. She's not like her mom. 1380 01:03:46,361 --> 01:03:48,330 -Her mom? -The mermaid queen. 1381 01:03:48,363 --> 01:03:50,766 She's the mermaid queen's daughter? 1382 01:03:50,799 --> 01:03:52,401 Yeah, but she's my friend. 1383 01:03:52,434 --> 01:03:54,436 She is not your friend. She is dangerous. 1384 01:03:54,470 --> 01:03:56,472 You sound like Grandmamah. 1385 01:03:56,505 --> 01:03:59,341 I'm sorry. I sound like who? 1386 01:03:59,374 --> 01:04:00,944 Grandmamah. She's been training me. 1387 01:04:00,977 --> 01:04:02,946 She told me why you left. 1388 01:04:02,979 --> 01:04:04,813 Training you? For what? 1389 01:04:04,847 --> 01:04:08,350 Mom, don't you see? This is our chance to fix everything. 1390 01:04:08,383 --> 01:04:10,486 Ruby, you are in over your head. 1391 01:04:10,519 --> 01:04:12,387 You do not know the whole story. 1392 01:04:12,421 --> 01:04:13,856 And whose fault is that? 1393 01:04:13,889 --> 01:04:15,290 Hey, I tried to talk to you. 1394 01:04:15,324 --> 01:04:16,391 I wanted to tell you everything sooner, 1395 01:04:16,425 --> 01:04:18,027 but I also needed to keep you safe 1396 01:04:18,061 --> 01:04:19,595 and give you a normal life. 1397 01:04:19,628 --> 01:04:22,031 Normal? Normal isn't hiding in this fake town, 1398 01:04:22,065 --> 01:04:23,665 living a fake life. 1399 01:04:23,699 --> 01:04:26,435 I sacrificed everything to give you this "fake life." 1400 01:04:26,468 --> 01:04:28,737 I'm not gonna hide anymore! 1401 01:04:29,805 --> 01:04:31,507 Oh. No, no, no, no, no. 1402 01:04:31,540 --> 01:04:32,641 Brill! 1403 01:04:33,642 --> 01:04:34,843 Distraction. 1404 01:04:34,877 --> 01:04:38,313 Hey, everybody. Um, watch how high I can throw my nephew. 1405 01:04:41,084 --> 01:04:42,384 Where'd he go? 1406 01:04:45,989 --> 01:04:47,790 Ta-da! 1407 01:04:50,425 --> 01:04:53,896 We are gonna change the world with or without you. 1408 01:04:53,930 --> 01:04:55,664 Ruby, I get it. You're angry. 1409 01:04:55,697 --> 01:04:56,365 You want to fight. 1410 01:04:56,398 --> 01:04:58,034 So did I when I was your age. 1411 01:04:58,067 --> 01:05:00,103 But trust me, this is the wrong fight. 1412 01:05:00,136 --> 01:05:01,670 You're on the wrong side. 1413 01:05:01,703 --> 01:05:03,572 You can't tell me how to live my life. 1414 01:05:03,605 --> 01:05:05,808 Oh, yes, I can. I am still your mother. 1415 01:05:05,841 --> 01:05:08,011 You are forbidden from going in the ocean again. 1416 01:05:08,044 --> 01:05:09,979 Now go home and calm down! 1417 01:05:20,856 --> 01:05:23,358 Agatha, are you okay? 1418 01:05:29,132 --> 01:05:30,599 What happened? 1419 01:05:30,632 --> 01:05:32,568 Ruby's made friends with Nerissa's daughter. 1420 01:05:32,601 --> 01:05:33,435 Oh, no. 1421 01:05:33,468 --> 01:05:36,039 And my mother has been training her. 1422 01:05:37,739 --> 01:05:41,911 15 years, and she still has her tentacles around me. 1423 01:05:41,945 --> 01:05:42,979 What about Ruby? 1424 01:05:43,012 --> 01:05:44,948 Oh, she hates me right now. 1425 01:05:44,981 --> 01:05:46,916 Go find her. 1426 01:05:46,950 --> 01:05:48,952 Make sure she's safe. 1427 01:05:48,985 --> 01:05:51,753 I'm gonna deal with my mother. 1428 01:05:59,095 --> 01:06:00,729 Ruby, wait. 1429 01:06:00,762 --> 01:06:03,398 Are you okay? What happened back there? 1430 01:06:03,432 --> 01:06:05,601 My mom just wants things to stay the same. 1431 01:06:05,634 --> 01:06:08,037 She wants me to stay the same. 1432 01:06:08,071 --> 01:06:10,907 But this time, I'm not turning back. 1433 01:06:22,517 --> 01:06:24,519 Mother! 1434 01:06:27,856 --> 01:06:31,027 And here I thought I knew how to make an entrance. 1435 01:06:31,060 --> 01:06:33,562 Stay away from my daughter. 1436 01:06:33,595 --> 01:06:35,464 You mean my granddaughter? 1437 01:06:35,497 --> 01:06:37,900 The princess? The heir to the throne? 1438 01:06:37,934 --> 01:06:39,501 Still trying to get your way. 1439 01:06:39,534 --> 01:06:41,637 Some things never change. 1440 01:06:41,670 --> 01:06:42,939 You're trying to force your daughter 1441 01:06:42,972 --> 01:06:45,041 into a life she doesn't want. 1442 01:06:45,074 --> 01:06:47,210 Now, where have I heard that before? 1443 01:06:47,243 --> 01:06:49,913 The difference is I didn't raise my daughter 1444 01:06:49,946 --> 01:06:51,647 to be a reflection of my glory. 1445 01:06:51,680 --> 01:06:53,082 Well, that's certainly true. 1446 01:06:53,116 --> 01:06:55,784 You raised her to run away and hide. 1447 01:06:55,817 --> 01:06:58,087 You still think I was scared to fight. 1448 01:06:58,121 --> 01:07:00,189 You think it was easy to start over? 1449 01:07:00,223 --> 01:07:01,790 To risk everything? 1450 01:07:01,823 --> 01:07:03,792 I never stopped fighting. 1451 01:07:03,825 --> 01:07:05,794 I fight for my family. 1452 01:07:05,827 --> 01:07:07,529 I fight for who I love. 1453 01:07:07,562 --> 01:07:08,797 You? 1454 01:07:08,830 --> 01:07:10,465 You just love to fight! 1455 01:07:11,100 --> 01:07:13,102 She's just a kid. 1456 01:07:13,136 --> 01:07:15,138 A sweet, naive kid. 1457 01:07:15,171 --> 01:07:17,073 And now she's in trouble. 1458 01:07:17,106 --> 01:07:19,008 She made friends with a mermaid. 1459 01:07:19,042 --> 01:07:20,209 -What? -Yes. 1460 01:07:20,243 --> 01:07:21,710 The daughter of the mermaid queen. 1461 01:07:21,743 --> 01:07:24,013 Daughter? Nerissa never had a daughter. 1462 01:07:25,181 --> 01:07:26,682 Ruby. 1463 01:08:10,293 --> 01:08:12,527 We did it. 1464 01:08:13,628 --> 01:08:17,934 I've waited 15 years for this. 1465 01:08:19,302 --> 01:08:23,739 15 years of waiting to get revenge on your mother... 1466 01:08:23,772 --> 01:08:24,407 What? 1467 01:08:24,440 --> 01:08:26,641 ...dethrone your grandmother 1468 01:08:26,675 --> 01:08:29,778 and lay waste to the kraken kingdom. 1469 01:08:29,811 --> 01:08:30,812 Chelsea? 1470 01:08:30,846 --> 01:08:34,083 Oh, there is no Chelsea. 1471 01:08:34,117 --> 01:08:38,154 I am Nerissa. 1472 01:08:38,187 --> 01:08:40,023 What's... What's happening to you? 1473 01:08:40,056 --> 01:08:41,890 Surprised? 1474 01:08:41,924 --> 01:08:43,759 I'm a flippin' mermaid. 1475 01:08:45,194 --> 01:08:48,864 And you're just a dumb teenager. 1476 01:08:50,665 --> 01:08:54,203 All that rah-rah-rah was so that you could free this 1477 01:08:54,237 --> 01:08:55,905 for me, me, me. 1478 01:08:55,938 --> 01:08:58,307 My super sea-girl bestie. 1479 01:08:58,341 --> 01:09:00,243 I trusted you. 1480 01:09:00,276 --> 01:09:02,912 You just got played, dum-dum. 1481 01:09:02,945 --> 01:09:04,780 ♪ Ra-tat-tat-tat ♪ 1482 01:09:04,813 --> 01:09:07,016 ♪ Ra-tat-tat-tat, ra-tat-tat-tat ♪ 1483 01:09:07,050 --> 01:09:08,617 ♪ Ra-tat-tat-tat ♪ 1484 01:09:08,650 --> 01:09:10,752 ♪ Ra-tat-tat-tat, ra-tat-tat-tat ♪ 1485 01:09:10,786 --> 01:09:12,255 ♪ Straight to ya ♪ 1486 01:09:12,288 --> 01:09:14,924 ♪ Straight to ya, straight to ya dome like ♪ 1487 01:09:16,359 --> 01:09:18,261 ♪ I bring the pain like, pain like, pain like... ♪ 1488 01:09:24,333 --> 01:09:29,704 ♪ So I'll be your man on the moon ♪ 1489 01:09:32,707 --> 01:09:35,978 ♪ I'll be your man on the moon ♪ 1490 01:09:36,012 --> 01:09:39,681 ♪ Ah-ah, ah-ah ♪ 1491 01:09:39,714 --> 01:09:43,685 ♪ If I can't get closer to you ♪ 1492 01:09:43,718 --> 01:09:46,222 ♪ Ah-ah, ah-ah... ♪ 1493 01:10:16,419 --> 01:10:19,621 The face of death. 1494 01:10:22,158 --> 01:10:24,060 Oh, no. 1495 01:10:30,366 --> 01:10:32,101 Hello? 1496 01:10:32,135 --> 01:10:34,103 Is Mrs. Gillman home? 1497 01:10:34,137 --> 01:10:36,339 Knock, knock! 1498 01:10:36,372 --> 01:10:38,773 Hey! That house was in escrow! 1499 01:10:38,807 --> 01:10:40,742 -Run! Run! -To the boat, Davey. 1500 01:10:40,775 --> 01:10:42,345 There's kraken to kill. 1501 01:10:42,378 --> 01:10:43,845 -Wait! -Gillman. 1502 01:10:43,879 --> 01:10:45,348 Are you here to help me kill the monsters? 1503 01:10:45,381 --> 01:10:47,716 -No. That's my wife. -What? 1504 01:10:47,749 --> 01:10:50,886 But if she is a... and-and you're her... 1505 01:10:50,920 --> 01:10:52,721 that means... 1506 01:10:52,754 --> 01:10:55,724 Please don't kill me, kraken monster. 1507 01:10:55,757 --> 01:10:57,293 Pull yourself together, man. 1508 01:10:57,326 --> 01:10:58,760 We've got a mermaid to hunt. 1509 01:10:58,793 --> 01:11:01,030 Thanks. I needed that. 1510 01:11:01,063 --> 01:11:02,864 Where is my daughter? 1511 01:11:02,898 --> 01:11:04,866 Oh, we already said our goodbyes. 1512 01:11:04,900 --> 01:11:09,038 But not before she gave me this. 1513 01:11:11,340 --> 01:11:13,442 The greatest warrior in the sea, 1514 01:11:13,476 --> 01:11:16,045 hiding amongst humans. 1515 01:11:16,078 --> 01:11:17,779 What a waste. 1516 01:11:18,481 --> 01:11:21,284 No one talks to my daughter like that. 1517 01:11:21,317 --> 01:11:23,186 Except me. 1518 01:11:23,219 --> 01:11:25,254 You've grown older, Queen. 1519 01:11:25,288 --> 01:11:27,356 Older and meaner. 1520 01:11:27,390 --> 01:11:30,226 Lucky for me, mermaids don't age. 1521 01:11:30,259 --> 01:11:33,795 Well, I hope you both put up more of a fight than Ruby. 1522 01:11:37,366 --> 01:11:40,869 Ruby? Ruby? 1523 01:11:43,339 --> 01:11:45,241 Ruby! 1524 01:11:46,509 --> 01:11:48,311 Don't worry. I'll get you out of here... 1525 01:11:48,344 --> 01:11:50,279 ...slowly. 1526 01:11:50,313 --> 01:11:52,949 I will get you out of here slowly. 1527 01:11:55,084 --> 01:11:56,751 Oh, no. 1528 01:11:56,785 --> 01:11:59,088 What happened? 1529 01:11:59,121 --> 01:12:01,991 Getting the Trident was supposed to make things better, 1530 01:12:02,024 --> 01:12:04,427 but all I did was ruin everything. 1531 01:12:04,460 --> 01:12:06,229 My mom was right. 1532 01:12:06,262 --> 01:12:08,998 I should have just gone home like she said... 1533 01:12:09,031 --> 01:12:12,034 ...gone back to hiding and stayed small. 1534 01:12:12,068 --> 01:12:15,071 What? No. Ruby, that's not what your mom meant. 1535 01:12:15,104 --> 01:12:16,372 I promise. 1536 01:12:16,405 --> 01:12:17,974 You weren't there. 1537 01:12:18,007 --> 01:12:19,841 Well, I may not know a lot about a lot, 1538 01:12:19,874 --> 01:12:21,510 but I know my sister. 1539 01:12:21,544 --> 01:12:24,480 Growing up, I was so proud to be her brother. 1540 01:12:24,513 --> 01:12:26,848 She was powerful, confident. 1541 01:12:26,881 --> 01:12:28,384 Everyone loved her. 1542 01:12:28,417 --> 01:12:30,819 But then she left, 1543 01:12:30,852 --> 01:12:32,388 and I could never understand 1544 01:12:32,421 --> 01:12:34,856 why she chose to leave the ocean 1545 01:12:34,889 --> 01:12:38,561 until I saw the awesome life she created on land. 1546 01:12:38,594 --> 01:12:43,266 And I realized, your mom chose her own path. 1547 01:12:44,267 --> 01:12:46,768 She chose you. 1548 01:13:14,930 --> 01:13:18,900 It's time to destroy that Trident once and for all. 1549 01:13:18,934 --> 01:13:21,270 Yeah! Go get her, kiddo! 1550 01:13:23,139 --> 01:13:24,940 Whoa! 1551 01:13:29,612 --> 01:13:32,214 I'll be right there. 1552 01:13:34,350 --> 01:13:36,285 Don't wait up, though. 1553 01:13:45,928 --> 01:13:48,397 Oh, it feels so good to be back. 1554 01:13:48,431 --> 01:13:49,965 And this time, 1555 01:13:49,999 --> 01:13:53,868 I'm getting rid of you for good. 1556 01:13:56,472 --> 01:13:58,307 Stay away from my mother! 1557 01:13:58,341 --> 01:14:00,376 Ruby Gillman? 1558 01:14:00,409 --> 01:14:03,346 Pause. Rewind. Ruby? 1559 01:14:04,347 --> 01:14:06,215 You should be dead. 1560 01:14:06,248 --> 01:14:07,350 Picture this. 1561 01:14:07,383 --> 01:14:11,587 Quirky girl fulfills destiny by foiling fake friend! 1562 01:14:13,356 --> 01:14:15,624 ♪ Believer ♪ 1563 01:14:15,658 --> 01:14:18,294 ♪ Took me over like a fever ♪ 1564 01:14:19,228 --> 01:14:21,964 ♪ Caught you hiding in the smoke... ♪ 1565 01:14:21,997 --> 01:14:23,332 What is she doing? 1566 01:14:23,366 --> 01:14:25,267 Answering the call. 1567 01:14:29,538 --> 01:14:33,642 ♪ Ooh ♪ 1568 01:14:33,676 --> 01:14:38,447 ♪ Lay your red hand on me, baby ♪ 1569 01:14:38,481 --> 01:14:42,251 ♪ Ooh, ooh ♪ 1570 01:14:42,284 --> 01:14:46,021 ♪ As I go ♪ 1571 01:14:58,033 --> 01:15:00,336 Leave my sister alone. 1572 01:15:03,072 --> 01:15:05,708 Aw, yeah. That's what I'm talking about. 1573 01:15:05,741 --> 01:15:08,944 Doug, that's our house. 1574 01:15:11,480 --> 01:15:14,950 Enough with these childish games. 1575 01:15:16,318 --> 01:15:18,387 I hate high school. 1576 01:15:21,724 --> 01:15:26,328 If this is our end, then we'll face it unafraid! 1577 01:15:27,997 --> 01:15:30,032 ♪ Into the sea ♪ 1578 01:15:30,065 --> 01:15:33,035 ♪ Out of fire ♪ 1579 01:15:33,068 --> 01:15:36,672 ♪ All that burning ♪ 1580 01:15:36,705 --> 01:15:39,308 ♪ Into the sea ♪ 1581 01:15:39,341 --> 01:15:41,310 ♪ Out of fire ♪ 1582 01:15:41,343 --> 01:15:45,080 ♪ All that burning ♪ 1583 01:15:45,114 --> 01:15:47,316 ♪ Into the sea ♪ 1584 01:15:47,349 --> 01:15:49,351 ♪ Out of fire ♪ 1585 01:15:49,385 --> 01:15:52,288 ♪ All that burning... ♪ 1586 01:15:57,059 --> 01:15:59,495 Ruby, behind you! 1587 01:16:01,230 --> 01:16:03,966 You'll never win, Ruby Gillman. 1588 01:16:04,733 --> 01:16:07,203 You're just a dumb teenager. 1589 01:16:07,236 --> 01:16:10,005 You know what's really pathetic? 1590 01:16:10,039 --> 01:16:11,740 That you thought someone like me 1591 01:16:11,774 --> 01:16:15,644 could ever be friends with a monster like you. 1592 01:16:15,678 --> 01:16:18,547 I am not a monster. 1593 01:16:18,581 --> 01:16:20,115 I'm a kraken. 1594 01:16:28,257 --> 01:16:31,093 Mom, we need to shoot the Trident together. 1595 01:16:31,126 --> 01:16:32,795 No, it-it can't be destroyed. 1596 01:16:32,828 --> 01:16:34,363 That's... that's why I hid it. 1597 01:16:34,396 --> 01:16:37,233 We can do it if we join together at the same time. 1598 01:16:37,266 --> 01:16:40,035 It's the exponential growth formula. 1599 01:16:40,069 --> 01:16:42,605 We've got to shoot it more and longer. 1600 01:16:42,638 --> 01:16:44,507 Trust me, I'm a mathlete. 1601 01:16:56,585 --> 01:16:58,621 It doesn't have to end like this. 1602 01:16:58,654 --> 01:17:00,789 Just give up the Trident. 1603 01:17:00,823 --> 01:17:03,526 You'll never get this away from me. 1604 01:17:03,559 --> 01:17:06,795 Maybe I can't, but we can. 1605 01:17:24,313 --> 01:17:27,550 No! 1606 01:17:40,696 --> 01:17:42,831 Woo-hoo! 1607 01:17:44,800 --> 01:17:45,734 Go, Ruby! 1608 01:17:48,804 --> 01:17:50,706 Woo-hoo! 1609 01:17:50,739 --> 01:17:53,809 Now, that's a successful monster hunt. 1610 01:17:53,842 --> 01:17:55,844 We got us a little mermaid, Davey! 1611 01:17:55,878 --> 01:17:57,446 Please. Please, please, please. 1612 01:17:57,479 --> 01:17:59,114 I'm not evil. 1613 01:17:59,148 --> 01:18:01,116 I'm just pretty... 1614 01:18:01,150 --> 01:18:02,685 and misunderstood. 1615 01:18:04,553 --> 01:18:06,355 Now, what about the mermaid? 1616 01:18:06,388 --> 01:18:09,325 -Everyone likes fried fish. -No. 1617 01:18:09,358 --> 01:18:10,726 Away, rage. 1618 01:18:10,759 --> 01:18:12,628 Teenagers. 1619 01:18:12,661 --> 01:18:14,597 Away, rage. 1620 01:18:15,598 --> 01:18:18,767 Ruby, I'm sorry. 1621 01:18:18,801 --> 01:18:20,269 I was wrong. 1622 01:18:20,302 --> 01:18:23,339 I should have trusted you with the truth, 1623 01:18:23,372 --> 01:18:26,475 and so from now on, no more lying. 1624 01:18:26,508 --> 01:18:29,111 And no more hiding. 1625 01:18:33,248 --> 01:18:36,285 I think you can still make the last dance. 1626 01:18:42,191 --> 01:18:44,793 Now, let's talk about her coronation. 1627 01:18:44,827 --> 01:18:46,729 Mom, don't start. 1628 01:18:46,762 --> 01:18:50,299 Fine. A mother knows best. 1629 01:18:51,634 --> 01:18:52,735 Brill's here. 1630 01:18:52,768 --> 01:18:55,371 Mamah! What are you doing here? 1631 01:18:55,404 --> 01:18:56,271 And with Agatha? 1632 01:18:56,305 --> 01:18:57,806 Are-are... are you okay? Is everyone okay? 1633 01:18:57,840 --> 01:18:58,908 Is Ruby okay? 1634 01:18:58,942 --> 01:19:02,244 It's Brill's time now. 1635 01:19:03,712 --> 01:19:05,414 Oh. 1636 01:19:05,447 --> 01:19:08,851 I've waited 15 years for this. 1637 01:19:08,884 --> 01:19:11,253 Oh, who's crying? 1638 01:19:11,286 --> 01:19:15,190 You're crying. 1639 01:19:32,909 --> 01:19:34,743 You're our hero. 1640 01:19:36,679 --> 01:19:38,480 I love you so much! 1641 01:19:44,386 --> 01:19:46,722 -Yeah! -Ruby for prom queen. 1642 01:19:46,755 --> 01:19:48,290 You really saved us. 1643 01:19:48,323 --> 01:19:50,893 I'm sorry I didn't tell you everything sooner, 1644 01:19:50,927 --> 01:19:52,795 and I'm sorry for ditching you. 1645 01:19:52,828 --> 01:19:54,396 I shouldn't have lied to you. 1646 01:19:54,430 --> 01:19:57,900 Ruby, my sweet, magnificent, giant-sized best friend, 1647 01:19:57,934 --> 01:20:00,569 you never ever have to hide things from us. 1648 01:20:00,602 --> 01:20:02,972 Yeah, we will always be by your side, 1649 01:20:03,006 --> 01:20:06,308 even when you almost ended life as we know it. 1650 01:20:06,341 --> 01:20:07,843 Sorry, no catastrophizing. 1651 01:20:07,876 --> 01:20:11,513 Kraken, Canadian or otherwise, we'll always love you, Rubes. 1652 01:20:12,514 --> 01:20:13,816 Squad solidarity? 1653 01:20:13,849 --> 01:20:15,784 Squad solidarity. 1654 01:20:22,524 --> 01:20:23,993 Hey, you. 1655 01:20:24,027 --> 01:20:26,395 Ruby. H-Hey. 1656 01:20:26,428 --> 01:20:28,630 So, that was you out there? 1657 01:20:28,664 --> 01:20:30,466 Guilty. 1658 01:20:30,499 --> 01:20:32,601 -Connor... -Ruby... Oh, you go. 1659 01:20:32,634 --> 01:20:33,902 No, you go. 1660 01:20:33,937 --> 01:20:36,005 Okay, I go. 1661 01:20:36,039 --> 01:20:39,374 Connor, will you go to prom with me? 1662 01:20:44,780 --> 01:20:48,517 Wait. Connor, are these quadratic derivative graphs? 1663 01:20:48,550 --> 01:20:51,453 Let's just say I had a good tutor. 1664 01:20:53,655 --> 01:20:56,025 Whoa. 1665 01:20:56,059 --> 01:20:57,493 Let's dance. 1666 01:20:57,526 --> 01:20:59,661 ♪ I have to praise you... ♪ 1667 01:21:00,964 --> 01:21:03,632 And who is this fine young kraken? 1668 01:21:03,665 --> 01:21:05,501 This is Sam, our son. 1669 01:21:05,534 --> 01:21:10,073 Son? As in, I'm a grandmamah again? 1670 01:21:10,106 --> 01:21:12,341 This is the coolest thing ever. 1671 01:21:12,374 --> 01:21:13,776 Do your tentacles ooze poison? 1672 01:21:13,809 --> 01:21:15,611 Have you ever wrestled a Hydra? 1673 01:21:15,644 --> 01:21:18,047 Better yet, have you ever played dodgeball? 1674 01:21:18,081 --> 01:21:20,950 Oh, I am gonna like you. 1675 01:21:20,984 --> 01:21:22,518 Okay, guys. Gordon here. 1676 01:21:22,551 --> 01:21:25,521 Uh, this be my official apology video. 1677 01:21:25,554 --> 01:21:28,357 Look, I said some insensitive things about the kraken. 1678 01:21:28,390 --> 01:21:30,526 OMG, are you live streaming? 1679 01:21:30,559 --> 01:21:32,929 -Ugh, my hair is terrible. -Now, t... 1680 01:21:32,962 --> 01:21:34,830 How many likes are we getting, though? 1681 01:21:36,365 --> 01:21:39,668 ♪ And who knew love would leave me feeling this good ♪ 1682 01:21:39,701 --> 01:21:42,571 ♪ I have to praise you like I should ♪ 1683 01:21:42,604 --> 01:21:46,341 ♪ I have to praise you, I have to praise you ♪ 1684 01:21:47,709 --> 01:21:49,678 ♪ I have to praise you ♪ 1685 01:21:51,147 --> 01:21:53,749 ♪ I have to praise you ♪ 1686 01:21:55,051 --> 01:21:57,686 ♪ I have to praise you ♪ 1687 01:21:58,787 --> 01:22:03,692 ♪ I have to praise you like I should... ♪ 1688 01:22:03,725 --> 01:22:04,994 Agatha Gillman here, 1689 01:22:05,028 --> 01:22:07,396 Realtor and kraken protector of Oceanside. 1690 01:22:07,429 --> 01:22:09,431 It's the safest place to raise a family, 1691 01:22:09,464 --> 01:22:10,833 thanks to my daughter. 1692 01:22:10,866 --> 01:22:12,668 Welcome back to Bottled Up. 1693 01:22:12,701 --> 01:22:15,437 This week, we're embracing our inner seaside. 1694 01:22:15,470 --> 01:22:17,673 Whoo. Let's get kraken. 1695 01:22:17,706 --> 01:22:20,709 I'm taking dodgeball to a whole new level. 1696 01:22:20,742 --> 01:22:23,712 ♪ I have to praise you ♪ 1697 01:22:24,880 --> 01:22:26,015 ♪ I have to praise you ♪ 1698 01:22:26,049 --> 01:22:27,583 I'm a legend. 1699 01:22:27,616 --> 01:22:29,118 ♪ But I'm always praising you ♪ 1700 01:22:29,152 --> 01:22:32,721 ♪ I have to praise you like I should... ♪ 1701 01:22:33,622 --> 01:22:35,624 Ruby, the Devil Whale has been spotted 1702 01:22:35,657 --> 01:22:37,492 and is headed straight for the kraken kingdom! 1703 01:22:37,526 --> 01:22:39,862 Well, leading lady? 1704 01:22:40,863 --> 01:22:42,497 Hold my books. 1705 01:22:45,767 --> 01:22:48,737 See? I told you people. 1706 01:22:48,770 --> 01:22:51,440 The ocean will always need a kraken, 1707 01:22:51,473 --> 01:22:54,978 and a kraken will always answer the call. 1708 01:22:55,011 --> 01:22:56,845 ♪ You were gonna watch me ♪ 1709 01:22:56,879 --> 01:22:59,414 ♪ Ri-i-i-i-ise ♪ 1710 01:22:59,448 --> 01:23:02,784 ♪ Ri-i-i-i-ise... ♪ 1711 01:23:02,818 --> 01:23:05,821 ♪ Ri-i-i-i-ise ♪ 1712 01:23:05,854 --> 01:23:07,156 ♪ Hey ♪ 1713 01:23:07,190 --> 01:23:09,491 ♪ Rise up with the waves ♪ 1714 01:23:09,524 --> 01:23:12,561 ♪ I was always somehow ashamed ♪ 1715 01:23:12,594 --> 01:23:15,731 ♪ Trying to always hide in my skin ♪ 1716 01:23:15,764 --> 01:23:21,536 ♪ Now I feel the rain come pouring down ♪ 1717 01:23:22,238 --> 01:23:25,141 ♪ You always said that I should hide it ♪ 1718 01:23:25,174 --> 01:23:28,543 ♪ Don't know why I held my light in ♪ 1719 01:23:28,577 --> 01:23:33,782 ♪ Like a sapphire now I'm shining out ♪ 1720 01:23:35,218 --> 01:23:37,987 ♪ Even when it wasn't easy ♪ 1721 01:23:38,021 --> 01:23:41,224 ♪ Even when you couldn't see me ♪ 1722 01:23:41,257 --> 01:23:45,694 ♪ I think I always knew deep down inside ♪ 1723 01:23:45,727 --> 01:23:47,529 ♪ You were gonna watch me ♪ 1724 01:23:47,562 --> 01:23:50,799 ♪ Ri-i-i-i-ise ♪ 1725 01:23:50,832 --> 01:23:53,902 ♪ Ri-i-i-i-ise... ♪ 1726 01:23:53,937 --> 01:23:56,872 ♪ Ri-i-i-i-ise ♪ 1727 01:23:56,906 --> 01:23:58,507 ♪ Hey ♪ 1728 01:23:58,540 --> 01:24:00,575 ♪ Rise up with the waves ♪ 1729 01:24:00,609 --> 01:24:03,812 ♪ You were always there for me but ♪ 1730 01:24:03,845 --> 01:24:06,815 ♪ Didn't know what I was made of ♪ 1731 01:24:06,848 --> 01:24:09,751 ♪ The pressure only made this diamond ♪ 1732 01:24:09,785 --> 01:24:13,256 ♪ Stronger, stronger, stronger ♪ 1733 01:24:13,289 --> 01:24:16,591 ♪ You always said that I should hide it ♪ 1734 01:24:16,625 --> 01:24:19,695 ♪ Don't know why I held my light in ♪ 1735 01:24:19,728 --> 01:24:24,766 ♪ Like a sapphire now I'm shining out ♪ 1736 01:24:26,235 --> 01:24:29,604 ♪ Even when it wasn't easy ♪ 1737 01:24:29,638 --> 01:24:32,574 ♪ Even when you couldn't see me ♪ 1738 01:24:32,607 --> 01:24:36,980 ♪ I think I always knew deep down inside ♪ 1739 01:24:37,013 --> 01:24:38,880 ♪ You were gonna watch me ♪ 1740 01:24:38,915 --> 01:24:41,985 ♪ Ri-i-i-i-ise ♪ 1741 01:24:42,018 --> 01:24:45,054 ♪ Ri-i-i-i-ise... ♪ 1742 01:24:45,088 --> 01:24:48,257 ♪ Ri-i-i-i-ise ♪ 1743 01:24:48,291 --> 01:24:49,658 ♪ Hey ♪ 1744 01:24:49,691 --> 01:24:51,593 ♪ Rise up with the waves ♪ 1745 01:24:51,626 --> 01:24:54,863 ♪ Ri-i-i-i-ise ♪ 1746 01:24:54,896 --> 01:24:58,167 ♪ Ri-i-i-i-ise... ♪ 1747 01:24:58,201 --> 01:25:01,004 ♪ Ri-i-i-i-ise ♪ 1748 01:25:01,037 --> 01:25:02,604 ♪ Hey ♪ 1749 01:25:02,637 --> 01:25:05,108 ♪ Rise up with the waves ♪ 1750 01:25:05,141 --> 01:25:07,609 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 1751 01:25:07,642 --> 01:25:10,146 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 1752 01:25:10,179 --> 01:25:12,148 ♪ Today ♪ 1753 01:25:12,181 --> 01:25:15,717 ♪ Rise up with the waves ♪ 1754 01:25:17,086 --> 01:25:20,289 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 1755 01:25:20,323 --> 01:25:23,159 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 1756 01:25:23,192 --> 01:25:25,161 ♪ Today ♪ 1757 01:25:25,194 --> 01:25:28,131 ♪ Rise up with the waves ♪ 1758 01:25:28,164 --> 01:25:30,299 ♪ Rise up with the waves... ♪ 1759 01:25:30,333 --> 01:25:33,202 ♪ Ri-i-i-i-ise ♪ 1760 01:25:33,236 --> 01:25:36,638 ♪ Ri-i-i-i-ise... ♪ 1761 01:25:36,671 --> 01:25:39,242 ♪ Ri-i-i-i-ise ♪ 1762 01:25:39,275 --> 01:25:41,044 ♪ Hey ♪ 1763 01:25:41,077 --> 01:25:43,312 ♪ Rise up with the waves. ♪