1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,044 --> 00:00:04,094 [tense music] 3 00:00:04,546 --> 00:00:07,586 [line ringing] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:11,053 --> 00:00:13,933 [phone ringing] 6 00:00:24,900 --> 00:00:27,110 I asked you not to call me again. 7 00:00:27,236 --> 00:00:29,396 No. You need to respect my boundaries. 8 00:00:29,488 --> 00:00:32,318 You always mean a lot to me too, but I need my space. 9 00:00:32,407 --> 00:00:34,327 I need to figure some things out on my own. 10 00:00:35,244 --> 00:00:37,254 No, I’m sorry. Don’t stop by. 11 00:00:37,371 --> 00:00:40,371 We don’t have anything else to talk about. 12 00:00:40,457 --> 00:00:41,827 Don’t even call or text. 13 00:00:41,917 --> 00:00:43,537 I’m sorry, but we’re through. 14 00:00:47,214 --> 00:00:48,594 [phone beeps] 15 00:01:05,023 --> 00:01:06,443 [faucet running] 16 00:01:06,525 --> 00:01:07,865 [door squeaks] 17 00:01:07,943 --> 00:01:10,533 [singer] ♪ If I can’t have you 18 00:01:10,612 --> 00:01:13,362 ♪ How can I go on? 19 00:01:13,448 --> 00:01:18,788 ♪ If I can’t have you, then here’s my song ♪ 20 00:01:18,912 --> 00:01:21,922 ♪ If I can’t have you... 21 00:01:21,999 --> 00:01:22,999 [music stops] 22 00:01:23,125 --> 00:01:26,255 [suspenseful music] 23 00:01:32,926 --> 00:01:34,296 [loud scream] 24 00:01:46,481 --> 00:01:47,521 [crickets chirping] 25 00:01:47,649 --> 00:01:48,979 [man] Asleep in the hospital. 26 00:01:49,109 --> 00:01:51,109 My hand in hers. 27 00:01:51,194 --> 00:01:52,534 And when I woke up, 28 00:01:52,654 --> 00:01:54,364 she was gone. 29 00:01:54,489 --> 00:01:56,279 How long had you been married, Glenn? 30 00:01:56,366 --> 00:01:57,526 Twenty-one years, 31 00:01:57,659 --> 00:01:59,489 six months, and two weeks, 32 00:01:59,620 --> 00:02:00,580 to the day. 33 00:02:00,662 --> 00:02:02,082 Bless you. 34 00:02:02,164 --> 00:02:03,714 Glenn, I’d like to leave you 35 00:02:03,832 --> 00:02:06,542 with one of my favorite Tennyson quotes tonight. 36 00:02:06,668 --> 00:02:08,458 "It’s better to have loved and lost 37 00:02:08,545 --> 00:02:10,125 than never to have loved at all." 38 00:02:11,340 --> 00:02:13,840 In honor of Glenn and Patricia’s enduring union, 39 00:02:13,967 --> 00:02:15,837 let’s play a little song about timeless love 40 00:02:15,927 --> 00:02:18,557 by Mitchell Sachs and the Deerfield Five. 41 00:02:20,891 --> 00:02:22,021 Ugh. 42 00:02:23,018 --> 00:02:24,688 Oh, that was heavy. 43 00:02:25,812 --> 00:02:27,482 Is it bad that I sometimes prefer 44 00:02:27,564 --> 00:02:30,324 the pathetic losers to the hopeless romantics? 45 00:02:30,400 --> 00:02:31,940 Yes. 46 00:02:33,028 --> 00:02:34,858 One of your favorite Tennyson quotes? 47 00:02:34,946 --> 00:02:36,526 Had you even heard of Tennyson before today? 48 00:02:36,657 --> 00:02:38,777 You know, some of us actually went to college, Keith. 49 00:02:38,867 --> 00:02:41,117 [laughs] Ouch. 50 00:02:41,203 --> 00:02:43,413 You headed home after this or you wanna grab coffee? 51 00:02:43,538 --> 00:02:46,418 [groans] I don’t know. Let’s play it by ear. 52 00:02:46,541 --> 00:02:48,501 Yeah. See how tired I am. Mm. 53 00:02:48,585 --> 00:02:51,085 I did get last week’s ratings from Stan though, 54 00:02:51,213 --> 00:02:52,803 at one point we should discuss. 55 00:02:52,881 --> 00:02:54,881 -Bad? -Oh, no, no, no. Not at all. 56 00:02:54,966 --> 00:02:56,926 In fact, we’re slightly up in some demos. 57 00:02:57,052 --> 00:02:58,512 -Hmm. -No, it’s just been a while 58 00:02:58,595 --> 00:02:59,885 since we discussed the numbers together. 59 00:03:00,013 --> 00:03:01,473 -Yeah. -Yeah. 60 00:03:01,556 --> 00:03:02,716 On in 10, Michelle. 61 00:03:04,101 --> 00:03:07,401 Nine, eight, seven, six, 62 00:03:07,479 --> 00:03:11,439 five, four, three, two... 63 00:03:14,236 --> 00:03:16,276 Welcome back to "Heart of the Night" 64 00:03:16,405 --> 00:03:18,745 on Polaris Satellite Radio. 65 00:03:18,824 --> 00:03:21,954 [acoustic music] 66 00:03:24,079 --> 00:03:26,039 So, bottom line is what? 67 00:03:26,123 --> 00:03:27,333 We don’t know anything. 68 00:03:27,416 --> 00:03:29,376 No, no. We know quite a bit. 69 00:03:29,459 --> 00:03:31,919 What we don’t know is what it all means. 70 00:03:32,003 --> 00:03:34,133 Uh, some people love listening to callers. 71 00:03:34,256 --> 00:03:36,416 Some people love listening to you give advice. 72 00:03:36,508 --> 00:03:39,008 And, well, some people think you’re full of it. 73 00:03:39,094 --> 00:03:40,724 -And some people... -Okay. 74 00:03:40,804 --> 00:03:42,854 -...think-- -oh, okay. I get it. 75 00:03:42,931 --> 00:03:44,471 What does Stan say? 76 00:03:44,599 --> 00:03:47,559 Oh, Stan just loves reminding me that he’s not a producer. 77 00:03:47,644 --> 00:03:48,944 He’s a station manager. 78 00:03:49,062 --> 00:03:50,902 -[laughs] -[Lily] Yeah. 79 00:03:50,981 --> 00:03:52,651 He wants me... well, he wants us 80 00:03:52,774 --> 00:03:54,484 to review it and give our recommendations. 81 00:03:54,609 --> 00:03:56,399 And I guess that’s what he considers managing. 82 00:03:56,486 --> 00:03:58,106 -Bastard. -Yeah. 83 00:03:58,238 --> 00:04:00,108 Okay. I got this. 84 00:04:00,240 --> 00:04:02,370 -Really? -Yeah. 85 00:04:03,994 --> 00:04:05,624 Can you stay a little bit? 86 00:04:05,746 --> 00:04:07,326 I can’t, I promised Aiden. 87 00:04:07,456 --> 00:04:08,826 Promised him what? 88 00:04:08,957 --> 00:04:10,377 That I would try to get home 89 00:04:10,459 --> 00:04:11,959 before he left for work. 90 00:04:12,043 --> 00:04:14,003 Hmm. Trouble in paradise. 91 00:04:14,129 --> 00:04:16,669 No. No, not really. 92 00:04:16,798 --> 00:04:19,008 He’s just been on my case about how much time 93 00:04:19,134 --> 00:04:20,264 we’re spending together. 94 00:04:20,343 --> 00:04:21,933 Ugh. 95 00:04:22,012 --> 00:04:24,972 Wait. He knew you were a DJ when you first started dating. 96 00:04:25,056 --> 00:04:26,806 He knew you were a DJ when you guys moved in together. 97 00:04:26,933 --> 00:04:29,693 And you’ll still be a DJ when you guys get married. 98 00:04:29,811 --> 00:04:31,021 When we get married? 99 00:04:31,146 --> 00:04:32,806 Isn’t that part of the plan? 100 00:04:32,939 --> 00:04:34,319 Hmm. 101 00:04:34,441 --> 00:04:35,821 Then what’s the point of living together? 102 00:04:35,942 --> 00:04:38,362 -Hmm. -Hmm. 103 00:04:38,487 --> 00:04:41,317 I’m not sure if that’s a healthy relationship, doctor. 104 00:04:41,448 --> 00:04:43,908 [laughs] Well, I’m not a doctor. 105 00:04:43,992 --> 00:04:46,042 I just play one on the radio. 106 00:04:47,704 --> 00:04:50,834 [dramatic music] 107 00:05:02,886 --> 00:05:04,256 [Michelle sighs] 108 00:05:19,361 --> 00:05:20,991 Damn it, Aiden. 109 00:05:21,071 --> 00:05:23,411 Not the warm welcome I was hoping for, 110 00:05:23,532 --> 00:05:25,162 but we can work with it. 111 00:05:25,242 --> 00:05:27,202 Okay. I’ve been home for two seconds. 112 00:05:27,327 --> 00:05:29,577 -You’re already pawing at me. -Pawing you? 113 00:05:29,704 --> 00:05:31,004 No, sorry. 114 00:05:31,081 --> 00:05:33,041 I, um, no, I didn’t mean it like that. 115 00:05:33,166 --> 00:05:34,576 I’m sorry. I’m exhausted. 116 00:05:34,709 --> 00:05:36,249 It’s been a really long day at work. 117 00:05:36,378 --> 00:05:38,588 I had to meet with Lily about some stuff, so. 118 00:05:38,713 --> 00:05:40,803 Okay. But you’re home now? 119 00:05:40,882 --> 00:05:43,052 Yeah. I really need to shower. 120 00:05:44,094 --> 00:05:45,264 [Aiden] Ugh. 121 00:05:48,056 --> 00:05:49,636 Can I join? 122 00:05:50,892 --> 00:05:51,932 Please? 123 00:05:53,812 --> 00:05:54,902 Okay. 124 00:06:10,745 --> 00:06:12,905 So Stan, to what do we owe this honor? 125 00:06:13,039 --> 00:06:14,919 Well, there has been talk. 126 00:06:15,041 --> 00:06:16,921 -Talk? What talk? -[Stan] No, talk. 127 00:06:17,043 --> 00:06:19,133 Oh, Stan cut The BS. We’re busy. 128 00:06:19,254 --> 00:06:20,964 [Stan] What would you ladies say 129 00:06:21,089 --> 00:06:23,589 to moving your show to the mornings? 130 00:06:23,675 --> 00:06:25,055 Yay. 131 00:06:25,135 --> 00:06:26,345 We’re already on the mornings. 132 00:06:26,428 --> 00:06:28,388 No, regular people mornings. 133 00:06:28,471 --> 00:06:29,891 7:00 to 11:00. 134 00:06:30,807 --> 00:06:32,517 I like our time slot. I’m used to it. 135 00:06:32,601 --> 00:06:33,891 Yeah, we’re vampires. 136 00:06:33,977 --> 00:06:35,347 Well, the show would be the same. 137 00:06:35,437 --> 00:06:37,357 You just have a different time slot. 138 00:06:37,439 --> 00:06:38,559 I don’t understand. 139 00:06:38,648 --> 00:06:40,148 We just saw the numbers. They’re good. 140 00:06:40,275 --> 00:06:41,615 [Stan] Too good, that’s the problem. 141 00:06:41,735 --> 00:06:43,575 It’s huge concern that your talent 142 00:06:43,653 --> 00:06:45,323 is being wasted from midnight to 4:00. 143 00:06:45,447 --> 00:06:47,027 I mean, it is weird hours. Come on. 144 00:06:47,115 --> 00:06:48,485 It’s apples to oranges, Stan. 145 00:06:48,617 --> 00:06:50,027 I mean, you move us to mornings, 146 00:06:50,118 --> 00:06:52,328 we go up against sports news, traffic, weather. 147 00:06:52,454 --> 00:06:54,254 -Look, I get it, kiddo. -Oh, don’t call me kiddo, 148 00:06:54,331 --> 00:06:55,751 -it’s not 1985. -Oh, please. 149 00:06:55,832 --> 00:06:57,502 Are you asking us or telling us? 150 00:06:57,626 --> 00:06:59,956 [sighs] Michelle, you’re the most popular host 151 00:07:00,086 --> 00:07:01,996 on the channel and we wanna keep you happy. 152 00:07:02,130 --> 00:07:04,670 So, right now we’re asking. 153 00:07:04,799 --> 00:07:06,969 Hmm. But that could change. 154 00:07:09,429 --> 00:07:10,759 Just think about it. Okay? 155 00:07:10,847 --> 00:07:11,967 Hmm. 156 00:07:12,933 --> 00:07:14,773 Have a great show, ladies. 157 00:07:16,645 --> 00:07:18,195 What was that about? 158 00:07:18,313 --> 00:07:19,443 -[chuckles] -There was a time 159 00:07:19,522 --> 00:07:20,862 I would’ve killed for mornings. 160 00:07:20,982 --> 00:07:22,692 Michelle, we’ve built something here. 161 00:07:22,817 --> 00:07:23,817 Something real. 162 00:07:23,944 --> 00:07:24,944 Listeners depend on us. 163 00:07:25,028 --> 00:07:26,448 Yeah, I know, I know. 164 00:07:26,529 --> 00:07:27,949 I was just, just saying. 165 00:07:28,031 --> 00:07:29,411 Look, you’re the star. 166 00:07:29,491 --> 00:07:30,781 It’s ultimately your decision. 167 00:07:30,867 --> 00:07:32,987 Do not get me that, Lil. We’re a team. 168 00:07:33,119 --> 00:07:34,329 You know that. 169 00:07:34,412 --> 00:07:37,542 I know, but I also know 170 00:07:37,666 --> 00:07:41,206 I’m replaceable and you’re not. 171 00:07:41,336 --> 00:07:43,206 So think about it. 172 00:07:43,338 --> 00:07:45,918 Make a decision so we can be a united front. 173 00:07:46,007 --> 00:07:48,547 I really like what we’ve built here. 174 00:07:48,677 --> 00:07:49,837 I do, too. 175 00:07:49,970 --> 00:07:51,350 [both chuckles] 176 00:07:54,099 --> 00:07:55,309 [keys jiggles] 177 00:07:55,392 --> 00:07:56,602 [Michelle sighs] 178 00:07:58,144 --> 00:08:00,734 [Robert] Is that the voice of the night in the flesh? 179 00:08:00,855 --> 00:08:01,765 [Michelle chuckles] 180 00:08:01,856 --> 00:08:03,356 You stalking me, Robert? 181 00:08:03,483 --> 00:08:05,283 It’s just one of the benefits of being neighbors. 182 00:08:05,360 --> 00:08:06,990 You never know when you’re gonna run into me. 183 00:08:07,070 --> 00:08:08,110 Hmm. Lucky me. 184 00:08:08,196 --> 00:08:09,486 If you’ll excuse me, 185 00:08:09,572 --> 00:08:11,202 I had a really long and tiring show. 186 00:08:11,324 --> 00:08:13,204 I know. I heard. 187 00:08:13,326 --> 00:08:15,156 I have to keep a prize to the competition, 188 00:08:15,245 --> 00:08:16,665 especially when the competition 189 00:08:16,746 --> 00:08:18,706 is such a perfect fit for Clear Cell. 190 00:08:18,832 --> 00:08:21,212 We’ve had this conversation before, Robert. 191 00:08:21,292 --> 00:08:23,042 I’m really happy at Polaris. 192 00:08:23,128 --> 00:08:25,668 And you’d be happier at Clear Cell working for me. 193 00:08:25,755 --> 00:08:27,085 What makes you so sure? 194 00:08:27,215 --> 00:08:30,045 More exposure, more freedom, more money. 195 00:08:30,135 --> 00:08:32,305 It doesn’t even matter, I have a contract. 196 00:08:32,387 --> 00:08:35,177 [laugh] And contracts are made to be broken. 197 00:08:35,265 --> 00:08:36,895 I have a whole team at Polaris. 198 00:08:37,017 --> 00:08:39,187 They mean more to me than anything you could offer. 199 00:08:39,269 --> 00:08:41,059 Great, so bring them with you. 200 00:08:41,980 --> 00:08:43,560 Why are you pushing this so hard, Robert? 201 00:08:43,690 --> 00:08:45,360 You know, most hosts would be flattered. 202 00:08:45,442 --> 00:08:46,942 Well, I’m not most hosts. 203 00:08:47,068 --> 00:08:48,738 We’re beating Polaris in the morning drive. 204 00:08:48,820 --> 00:08:51,490 We’re beating you in sports, news, traffic, weather. 205 00:08:51,573 --> 00:08:55,083 The only spot we’re lagging is nights. 206 00:08:55,201 --> 00:08:56,991 Like I said, I’m really happy where I am. 207 00:08:57,078 --> 00:08:58,998 Think about it, Michelle. 208 00:09:00,623 --> 00:09:02,173 It’s only your future. 209 00:09:15,388 --> 00:09:17,678 [siren wailing] 210 00:09:17,766 --> 00:09:18,976 [Michelle] That was "Self Control" 211 00:09:19,100 --> 00:09:20,100 by Laura Branigan. 212 00:09:20,185 --> 00:09:21,485 Now let’s take some calls. 213 00:09:21,603 --> 00:09:23,153 Those switchboards are lighting up 214 00:09:23,271 --> 00:09:24,861 or whatever passes for switchboards 215 00:09:24,939 --> 00:09:26,649 in the 21st century. 216 00:09:26,775 --> 00:09:28,655 Good evening. You’re on "Heart of the Night." 217 00:09:28,777 --> 00:09:29,937 -[man] Hello. -Hello. 218 00:09:30,070 --> 00:09:31,570 Floor is yours, my friend. 219 00:09:31,654 --> 00:09:33,034 [man] I listen to your show all the time. 220 00:09:33,114 --> 00:09:34,664 And we appreciate that. 221 00:09:34,783 --> 00:09:36,703 What do you wanna talk about tonight? 222 00:09:36,785 --> 00:09:38,375 -[man] Love. -[Michelle laughs] 223 00:09:38,453 --> 00:09:40,663 Well, you picked the right show for that. 224 00:09:40,789 --> 00:09:42,039 What’s your name? 225 00:09:42,123 --> 00:09:44,333 John, as in John Doe. 226 00:09:45,627 --> 00:09:47,127 Fair enough, John. 227 00:09:47,212 --> 00:09:48,962 You said you wanted to talk about love. 228 00:09:49,089 --> 00:09:50,669 -What about? -[John] I’m in love. 229 00:09:50,799 --> 00:09:53,429 Hmm. You’re one of the lucky ones. 230 00:09:53,510 --> 00:09:56,010 Tell me, John, does she know? 231 00:09:56,137 --> 00:09:59,057 [John] She knows it, but she doesn’t reciprocate. 232 00:09:59,140 --> 00:10:01,180 Ah, unrequited love. 233 00:10:01,309 --> 00:10:03,059 -It’s the cruelest kind. -[John] What should I do? 234 00:10:03,144 --> 00:10:06,484 Well, John, it seems to me that you need to convince her. 235 00:10:06,564 --> 00:10:08,484 Don’t just tell her how you feel. Show her. 236 00:10:08,608 --> 00:10:10,818 -Be the man she wants you to be. -[John] Yes. 237 00:10:10,902 --> 00:10:12,362 Yes, I will. Thank you. 238 00:10:12,487 --> 00:10:13,817 I’ll tell you what, John. I’ll play one for you 239 00:10:13,905 --> 00:10:15,535 and your Roxane. 240 00:10:15,657 --> 00:10:17,067 -Thanks for calling. -[John] Thank you. 241 00:10:17,158 --> 00:10:20,078 ["If I Can’t Have You" playing] 242 00:10:22,580 --> 00:10:23,620 That was weird? 243 00:10:23,706 --> 00:10:25,166 -What? -That caller. 244 00:10:25,291 --> 00:10:27,171 [scoffs] I’ve heard worse. 245 00:10:27,293 --> 00:10:28,383 Hmm. 246 00:10:30,380 --> 00:10:33,510 [tense music] 247 00:11:24,392 --> 00:11:25,602 [sighs] 248 00:11:48,082 --> 00:11:51,042 [indistinct TV chatter] 249 00:12:01,012 --> 00:12:02,222 Hey. 250 00:12:02,305 --> 00:12:03,765 Hey. Sorry, 251 00:12:03,848 --> 00:12:05,268 I didn’t mean to wake you. 252 00:12:05,350 --> 00:12:07,390 No. That’s okay. 253 00:12:08,770 --> 00:12:10,400 I have to be up soon anyway. 254 00:12:10,480 --> 00:12:12,480 Not for a couple hours. 255 00:12:13,900 --> 00:12:14,900 How was work? 256 00:12:14,984 --> 00:12:16,534 You know, when I got home, 257 00:12:16,611 --> 00:12:18,571 Mr. Sklar was awake. 258 00:12:20,281 --> 00:12:21,821 -What? -Mr. Sklar, 259 00:12:21,950 --> 00:12:23,200 our new next door neighbor. 260 00:12:23,284 --> 00:12:24,624 No. I know who he is, 261 00:12:24,744 --> 00:12:26,794 I just don’t know what you’re talking about. 262 00:12:26,871 --> 00:12:29,331 Just now, when I came in, I could see him 263 00:12:29,457 --> 00:12:30,457 behind his blinds. 264 00:12:30,583 --> 00:12:31,583 So what? 265 00:12:31,668 --> 00:12:33,088 So, it’s too early. 266 00:12:33,169 --> 00:12:35,209 You don’t think that’s kinda strange? 267 00:12:35,296 --> 00:12:37,666 -We’re up. -We have a reason to be up. 268 00:12:37,799 --> 00:12:39,219 Maybe he does too. 269 00:12:39,300 --> 00:12:40,510 What? No. 270 00:12:40,635 --> 00:12:42,185 I don’t think he even works. 271 00:12:42,303 --> 00:12:44,513 I’ve hardly ever seen him leave the house. 272 00:12:44,639 --> 00:12:47,679 I don’t know, Michelle. Maybe he can’t sleep. 273 00:12:47,809 --> 00:12:49,439 Maybe he has an appointment. Who cares? 274 00:12:49,519 --> 00:12:53,109 I don’t know. It was just, just weird. 275 00:12:53,189 --> 00:12:54,519 He’s weird. 276 00:12:54,649 --> 00:12:56,689 But it’s none of our business 277 00:12:56,818 --> 00:12:58,648 and it’s not really a big deal. 278 00:12:59,612 --> 00:13:02,032 Go back to sleep. I’ll be in there soon, okay? 279 00:13:02,156 --> 00:13:03,196 Uh-hmm. 280 00:13:12,917 --> 00:13:16,047 [tense music] 281 00:13:52,999 --> 00:13:55,129 [alarm beeping] 282 00:13:57,378 --> 00:13:58,918 [exhales deeply] 283 00:14:14,103 --> 00:14:15,773 [knock on door] 284 00:14:39,379 --> 00:14:40,549 Your boyfriend? 285 00:14:40,630 --> 00:14:43,170 [gasps] Oh! 286 00:14:43,257 --> 00:14:46,337 Mr. Sklar, I, um... you scared me. 287 00:14:46,427 --> 00:14:48,757 Uh, yeah. Yeah, it’s from Aiden. 288 00:14:48,846 --> 00:14:51,466 He likes to surprise me every now and then. 289 00:14:51,599 --> 00:14:53,479 I have a surprise for you. 290 00:14:54,852 --> 00:14:56,982 Your cholesterol is under control. 291 00:14:58,231 --> 00:15:00,481 The test results. 292 00:15:01,442 --> 00:15:02,362 It’s open. 293 00:15:02,443 --> 00:15:03,533 Of course, 294 00:15:03,611 --> 00:15:05,401 how would I know the results? 295 00:15:05,488 --> 00:15:06,988 It came to my mailbox, 296 00:15:07,115 --> 00:15:09,285 of course I opened it before I realized 297 00:15:09,409 --> 00:15:11,539 and when I saw, I thought 298 00:15:11,619 --> 00:15:14,039 I never went to a gynecologist. 299 00:15:14,122 --> 00:15:16,122 [chuckles] 300 00:15:16,207 --> 00:15:18,497 Okay. Uh, well, thank you. 301 00:15:18,626 --> 00:15:21,246 I got to get going. My coffee’s brewing, so... 302 00:15:21,337 --> 00:15:24,917 French vanilla, one cream, two sugars? 303 00:15:25,925 --> 00:15:28,175 The other day, I was standing behind you in line. 304 00:15:28,302 --> 00:15:29,472 You didn’t see me. 305 00:15:30,930 --> 00:15:32,140 Okay. 306 00:15:32,265 --> 00:15:34,315 Uh, I gotta go. 307 00:15:34,434 --> 00:15:35,564 So... 308 00:15:37,311 --> 00:15:38,691 [Mr. Sklar chuckles] 309 00:15:57,582 --> 00:15:58,422 Hey. 310 00:15:58,499 --> 00:16:00,169 Hey. I just woke up. 311 00:16:00,293 --> 00:16:01,253 Are you at work? 312 00:16:01,335 --> 00:16:03,915 Um, at work. Not really working. 313 00:16:04,005 --> 00:16:07,055 [chuckles] Well, I just wanted to thank you. 314 00:16:07,175 --> 00:16:08,265 Okay. 315 00:16:08,342 --> 00:16:09,682 [Michelle] That was very sweet. 316 00:16:09,802 --> 00:16:11,642 -What was? -The rose. 317 00:16:11,721 --> 00:16:12,971 What rose? 318 00:16:14,140 --> 00:16:16,640 -You didn’t bring me a rose? -When would I have time? 319 00:16:16,726 --> 00:16:19,766 I went back to bed for an hour, I took a shower 320 00:16:19,854 --> 00:16:21,564 and then I went to work. 321 00:16:22,523 --> 00:16:23,523 Aiden, I have to go. 322 00:16:23,649 --> 00:16:24,649 Wait, wait, wait. 323 00:16:24,734 --> 00:16:26,784 Who brought you a rose? 324 00:16:26,861 --> 00:16:28,571 I really have to go. 325 00:16:39,582 --> 00:16:41,712 -[Lily] Michelle? -[Michelle] Uh-hmm. 326 00:16:41,834 --> 00:16:44,344 I think it’s that caller again. That weird one from yesterday. 327 00:16:44,420 --> 00:16:47,340 -John Doe? -You want me to put him through? 328 00:16:48,382 --> 00:16:50,052 The phone number. What is it? 329 00:16:52,094 --> 00:16:53,354 It’s blocked. 330 00:16:54,847 --> 00:16:56,467 -Put him through. -Okay. 331 00:16:59,727 --> 00:17:01,437 [Michelle] That was "Lovin’ For the Moment" 332 00:17:01,562 --> 00:17:02,982 by The Submarines. 333 00:17:03,064 --> 00:17:04,734 Now let’s get to those phones. 334 00:17:04,815 --> 00:17:07,475 See what our dedicated listeners are up to tonight. 335 00:17:07,568 --> 00:17:09,988 Hello, you’re on Heart of the Night. 336 00:17:10,071 --> 00:17:11,571 [John] Hello, Michelle. 337 00:17:12,657 --> 00:17:15,237 -Hello. And who is this? -[John] I think you know. 338 00:17:17,078 --> 00:17:20,498 Listen, my friend, I take over a hundred calls per show, 339 00:17:20,581 --> 00:17:22,541 so you may have to refresh my memory. 340 00:17:22,625 --> 00:17:24,255 -[John] It’s John. -Hello, John. 341 00:17:24,335 --> 00:17:26,755 What do you wanna listen to tonight? 342 00:17:26,837 --> 00:17:28,047 [John] John Doe. 343 00:17:28,130 --> 00:17:29,470 I showed her. 344 00:17:30,383 --> 00:17:31,473 Come again, John? 345 00:17:31,592 --> 00:17:32,472 [John] I showed her. 346 00:17:32,593 --> 00:17:33,643 I showed her how I felt. 347 00:17:33,761 --> 00:17:35,801 What can I play for you, John? 348 00:17:35,930 --> 00:17:37,970 [John] Play "If I Can’t Have You." 349 00:17:38,891 --> 00:17:40,481 Okay. Here it is. 350 00:17:40,601 --> 00:17:43,021 [John] How did you like the rose? 351 00:17:43,104 --> 00:17:44,104 Excuse me? 352 00:17:44,230 --> 00:17:45,230 [John] I said, 353 00:17:45,314 --> 00:17:46,574 how did you like the rose? 354 00:17:46,649 --> 00:17:48,109 I wanted to thank you for the advice. 355 00:17:48,234 --> 00:17:50,364 Hence, the rose. 356 00:17:51,195 --> 00:17:53,735 Here’s "I Can’t Have You" for John. 357 00:17:57,660 --> 00:17:58,950 What the hell was that about? 358 00:17:59,078 --> 00:18:00,948 [clears throat] 359 00:18:01,080 --> 00:18:03,870 This morning or afternoon, 360 00:18:03,958 --> 00:18:07,628 when I woke up, there was a red rose at my door. 361 00:18:07,753 --> 00:18:08,963 It wasn’t Aiden? 362 00:18:09,880 --> 00:18:11,840 No. It was him. 363 00:18:11,966 --> 00:18:14,046 It was the caller, Lily. You heard him. 364 00:18:15,094 --> 00:18:18,434 Like he said, maybe he just wanted to thank you? 365 00:18:19,473 --> 00:18:20,933 It was at my home, Lily. 366 00:18:21,017 --> 00:18:23,017 -My home. Not the station. -Okay. Yeah. 367 00:18:23,144 --> 00:18:25,064 No, no, no, no. You’re right, you’re right. 368 00:18:25,146 --> 00:18:27,266 And there was a note. 369 00:18:27,356 --> 00:18:28,816 A note? What’d it say? 370 00:18:30,484 --> 00:18:31,614 For love. 371 00:18:38,868 --> 00:18:39,948 Hey. 372 00:18:40,036 --> 00:18:42,446 -You wanna get some food? -I can’t. 373 00:18:42,538 --> 00:18:44,708 I gotta get home. 374 00:18:44,832 --> 00:18:46,712 -Aiden? -Uh-hmm. 375 00:18:46,834 --> 00:18:47,754 Well... 376 00:18:47,835 --> 00:18:49,745 [exhales] 377 00:18:51,130 --> 00:18:52,880 -Lily. -Hmm? 378 00:18:53,007 --> 00:18:54,297 What is it? 379 00:18:56,010 --> 00:18:58,260 Um, no. 380 00:18:58,346 --> 00:19:00,346 It’s probably nothing. 381 00:19:00,473 --> 00:19:01,603 But? 382 00:19:04,143 --> 00:19:05,693 But, uh, 383 00:19:07,355 --> 00:19:09,615 you know that caller, John Doe. 384 00:19:09,690 --> 00:19:13,150 He called, um, 20 minutes after he was on the air. 385 00:19:14,487 --> 00:19:15,487 What did he say? 386 00:19:15,571 --> 00:19:17,741 Well, he explained who he was, 387 00:19:17,865 --> 00:19:20,235 I mean, as if I didn’t know, 388 00:19:20,368 --> 00:19:24,748 and then he proceeded to ask for your cell phone number. 389 00:19:24,872 --> 00:19:26,922 It’s like the way he said it, 390 00:19:27,041 --> 00:19:28,711 you know, it was like... 391 00:19:28,793 --> 00:19:31,343 it was like almost a completely reasonable request. 392 00:19:31,420 --> 00:19:33,710 Like he expected me to give it to him. 393 00:19:33,839 --> 00:19:35,009 What did you say? 394 00:19:35,091 --> 00:19:36,301 Oh, I said unfortunately 395 00:19:36,384 --> 00:19:37,894 I don’t give out personal information 396 00:19:38,010 --> 00:19:39,340 about our hosts. 397 00:19:40,388 --> 00:19:42,008 [sighs] 398 00:19:42,098 --> 00:19:45,178 And then he wanted me to give you another message. 399 00:19:47,561 --> 00:19:48,851 What message? 400 00:19:49,939 --> 00:19:51,189 He said, 401 00:19:53,401 --> 00:19:55,071 "I’ll be watching you." 402 00:20:02,702 --> 00:20:03,742 [Michelle] Hey. 403 00:20:04,995 --> 00:20:06,655 What are you doing up? 404 00:20:06,747 --> 00:20:08,917 Well, I took a nap after work 405 00:20:09,041 --> 00:20:11,631 so that we could have a couple hours together. 406 00:20:11,752 --> 00:20:13,252 [both chuckle] 407 00:20:13,337 --> 00:20:14,757 Hey, you okay? 408 00:20:14,880 --> 00:20:15,920 Yeah. 409 00:20:16,048 --> 00:20:17,218 Tough day at work? 410 00:20:18,050 --> 00:20:20,510 [sighs] How was your day? 411 00:20:20,594 --> 00:20:22,104 Fine. 412 00:20:22,179 --> 00:20:23,389 [indistinct] 413 00:20:25,683 --> 00:20:27,273 Let me get you here. 414 00:20:30,730 --> 00:20:33,860 [tense music] 415 00:20:47,455 --> 00:20:49,585 Maybe I can help you with that? 416 00:20:50,499 --> 00:20:51,579 Huh? 417 00:20:56,088 --> 00:20:57,208 [chuckles softly] 418 00:20:58,215 --> 00:20:59,295 Hey! 419 00:21:02,636 --> 00:21:04,216 [sighs] 420 00:21:04,305 --> 00:21:08,435 -Mm. Oh, you smell good. -Mm, I needed a shower. 421 00:21:10,102 --> 00:21:11,482 Baby, what is it? 422 00:21:13,314 --> 00:21:14,654 It’s nothing. 423 00:21:16,025 --> 00:21:18,905 We finally get some time alone together 424 00:21:18,986 --> 00:21:20,776 and you’re being so distant. 425 00:21:23,240 --> 00:21:24,530 Just hold me. 426 00:21:24,658 --> 00:21:25,778 Yeah. 427 00:21:28,496 --> 00:21:30,956 [dramatic music] 428 00:21:31,040 --> 00:21:33,290 [helicopter blade whirring in distance] 429 00:21:35,252 --> 00:21:37,052 Thanks for taking the time to meet with us, Stan. 430 00:21:37,171 --> 00:21:38,301 I know you wanna get home. 431 00:21:38,380 --> 00:21:40,170 For you, sweetheart, anything. 432 00:21:40,299 --> 00:21:43,139 Look, about the other day. 433 00:21:43,219 --> 00:21:44,929 I was just gauging how you felt. 434 00:21:45,012 --> 00:21:46,512 If you’re comfortable with nights-- 435 00:21:46,639 --> 00:21:48,519 No, that’s not why I wanted to talk to you. 436 00:21:48,599 --> 00:21:50,139 Okay. What was it then? 437 00:21:52,686 --> 00:21:54,596 Michelle is being harassed. 438 00:21:54,688 --> 00:21:56,318 Harassed. 439 00:21:56,398 --> 00:21:57,858 Oh, okay. 440 00:21:57,942 --> 00:21:59,612 Uh, I’m sorry. Okay. 441 00:21:59,693 --> 00:22:01,703 We have policies in place for this. 442 00:22:01,821 --> 00:22:04,161 We need to contact human resources immediately 443 00:22:04,240 --> 00:22:05,700 -and document-- -No, not by somebody 444 00:22:05,783 --> 00:22:07,203 in the company, Stan. 445 00:22:07,284 --> 00:22:08,954 Well, then who? 446 00:22:09,036 --> 00:22:10,156 A caller. 447 00:22:10,246 --> 00:22:11,656 Caller. 448 00:22:11,747 --> 00:22:12,707 Dirty talker? 449 00:22:12,790 --> 00:22:14,290 No, not a dirty talker. 450 00:22:14,375 --> 00:22:16,595 He’s actually rather polite. 451 00:22:16,710 --> 00:22:18,000 [laughs] 452 00:22:18,087 --> 00:22:19,497 Um, after he was on the show, 453 00:22:19,588 --> 00:22:21,208 he called back and he wanted her number. 454 00:22:21,298 --> 00:22:24,048 -For? -What difference does it make? 455 00:22:24,134 --> 00:22:26,054 Well, as the host of a popular radio show, 456 00:22:26,178 --> 00:22:27,218 it’s really not surprising. 457 00:22:27,346 --> 00:22:28,676 Michelle has loyal listeners 458 00:22:28,764 --> 00:22:30,564 who identify with her, especially... 459 00:22:30,641 --> 00:22:33,021 [chuckles] considering the nature of the show. 460 00:22:33,102 --> 00:22:35,352 Whoa, are you saying that it’s her fault? 461 00:22:35,437 --> 00:22:37,517 I’m saying no such thing, Lily. Come on. 462 00:22:37,606 --> 00:22:39,396 What I’m saying is that it certainly 463 00:22:39,483 --> 00:22:40,983 is no surprise that one of her, 464 00:22:41,068 --> 00:22:43,358 shall we say, less stable listeners, 465 00:22:43,445 --> 00:22:45,235 might develop a crush on her. 466 00:22:46,407 --> 00:22:48,327 And might think it’s perfectly acceptable to call. 467 00:22:48,409 --> 00:22:50,239 You know? "Hey Michelle, I know you. Let’s talk." 468 00:22:50,369 --> 00:22:52,539 Well, is there anything we can do about it? 469 00:22:52,621 --> 00:22:54,251 Anything we can do about it? 470 00:22:54,373 --> 00:22:56,213 I mean legally? Practically? 471 00:22:57,126 --> 00:22:59,246 Technologically? I don’t-- I don’t know what you’re asking. 472 00:22:59,378 --> 00:23:00,668 I guess I don’t know either. 473 00:23:00,754 --> 00:23:02,264 Look. The bottom line is that 474 00:23:02,339 --> 00:23:03,919 Michelle feels unsafe. As the station manager, 475 00:23:04,008 --> 00:23:05,258 you gotta do something. 476 00:23:06,218 --> 00:23:07,258 Oh, man. 477 00:23:08,053 --> 00:23:09,643 Michelle, all I can offer you 478 00:23:09,763 --> 00:23:13,933 is someone every evening walks you safely to your car. 479 00:23:14,894 --> 00:23:16,774 That’s fine. I’ll be fine. 480 00:23:17,688 --> 00:23:19,018 God. 481 00:23:19,106 --> 00:23:20,896 I would hate to be a woman. 482 00:23:23,736 --> 00:23:26,236 [Lily] [scoffs] What an ass. 483 00:23:27,448 --> 00:23:28,948 What’d you want him to do? 484 00:23:29,074 --> 00:23:30,124 Hmm. 485 00:23:31,285 --> 00:23:33,455 -You okay? -[sighs deeply] 486 00:23:33,537 --> 00:23:35,747 Okay, let’s get ready for the show. 487 00:23:39,877 --> 00:23:42,207 [James] It’s been nearly five years since she walked out. 488 00:23:42,296 --> 00:23:43,756 Five years. 489 00:23:43,839 --> 00:23:45,419 And it doesn’t get any easier. 490 00:23:45,507 --> 00:23:47,877 -You miss her every day. -[James] I do. 491 00:23:47,968 --> 00:23:49,798 James, I hear you. 492 00:23:51,388 --> 00:23:52,468 Love hurts. 493 00:23:52,556 --> 00:23:53,926 That’s not just a lyric. 494 00:23:54,016 --> 00:23:55,136 [Keith soft chuckles] 495 00:23:56,393 --> 00:23:58,483 But you owe it to yourself to move on. 496 00:23:58,562 --> 00:23:59,982 You deserve to be happy. 497 00:24:00,064 --> 00:24:02,574 -[James] I know, I know. -Okay. 498 00:24:02,650 --> 00:24:04,570 Let’s take another caller. 499 00:24:04,652 --> 00:24:07,072 Tony, you’re on Heart of the Night. 500 00:24:10,324 --> 00:24:11,324 Tony? 501 00:24:11,450 --> 00:24:12,830 [caller] It’s not Tony. 502 00:24:12,952 --> 00:24:16,292 [suspense music] 503 00:24:18,999 --> 00:24:22,129 Okay. Well, let’s play another song then. 504 00:24:26,298 --> 00:24:28,838 [singer] ♪ I’m taking one step... 505 00:24:28,926 --> 00:24:31,046 How long do we have until we’re back on the air? 506 00:24:31,178 --> 00:24:33,098 Uh, you got 15 minutes, at least. 507 00:24:33,180 --> 00:24:35,310 I’ll play four or five songs. Keep ’em long. 508 00:24:35,391 --> 00:24:37,641 Stairway to Heaven of romantic ballads. 509 00:24:37,726 --> 00:24:38,976 [Michelle] Thank you. 510 00:24:40,270 --> 00:24:41,690 -Lily? -Hmm? 511 00:24:41,772 --> 00:24:42,862 What happened? 512 00:24:43,691 --> 00:24:45,151 He said his name was Tony. 513 00:24:45,234 --> 00:24:47,114 Um, said he lost 514 00:24:47,194 --> 00:24:48,704 his fiancee in a car accident. 515 00:24:48,821 --> 00:24:51,031 I mean he sounded so different than John Doe. 516 00:24:51,115 --> 00:24:52,075 And the phone number? 517 00:24:52,199 --> 00:24:53,529 [scoffs] Blocked. 518 00:24:53,617 --> 00:24:54,947 Okay. Well, we may need 519 00:24:55,035 --> 00:24:56,495 to consider only taking calls 520 00:24:56,578 --> 00:24:57,948 from confirmed numbers. 521 00:24:58,038 --> 00:24:59,368 The majority of our callers 522 00:24:59,456 --> 00:25:01,036 block their numbers. 523 00:25:01,166 --> 00:25:02,376 Kind of ironic, isn’t it? 524 00:25:02,459 --> 00:25:03,839 People stream their whole lives 525 00:25:03,919 --> 00:25:05,419 on social media and now they’re just 526 00:25:05,546 --> 00:25:07,506 paranoid as ever about their phone numbers. 527 00:25:07,589 --> 00:25:08,879 But just wanna back up 528 00:25:08,966 --> 00:25:10,626 a bit and tell me what’s going on here. 529 00:25:10,718 --> 00:25:12,888 -Someone’s harassing me. -[Keith] On air? 530 00:25:12,970 --> 00:25:14,050 I haven’t heard anything. 531 00:25:14,179 --> 00:25:15,059 You don’t listen 532 00:25:15,139 --> 00:25:16,349 to any of the calls. 533 00:25:16,432 --> 00:25:17,852 True. What’s he saying? 534 00:25:17,933 --> 00:25:20,063 [Michelle] It’s not really what he says, 535 00:25:20,144 --> 00:25:23,734 it’s...I don’t know. Just forget it. 536 00:25:23,856 --> 00:25:25,396 You have any idea who it is? 537 00:25:26,567 --> 00:25:28,897 -Do you have a gun? -Of course not. 538 00:25:29,028 --> 00:25:30,648 Hey. Don’t freak her out, you jerk. 539 00:25:30,738 --> 00:25:31,818 I’m not trying to freak her out. 540 00:25:31,905 --> 00:25:33,025 All I’m saying is Sig Sauer 541 00:25:33,115 --> 00:25:34,165 hidden in your purse 542 00:25:34,241 --> 00:25:35,241 might make you feel better. 543 00:25:35,367 --> 00:25:36,577 I’m not carrying a gun. 544 00:25:36,702 --> 00:25:38,582 [sighs] All right. 545 00:25:40,706 --> 00:25:42,706 You might wanna get back. We’ll be on soon. 546 00:25:49,048 --> 00:25:50,088 [sips] 547 00:25:54,428 --> 00:25:55,548 [clears throat] 548 00:25:56,430 --> 00:25:57,560 What? 549 00:25:58,599 --> 00:26:00,019 You don’t know anything about this, do you? 550 00:26:00,100 --> 00:26:01,060 About what? 551 00:26:01,143 --> 00:26:02,443 About what we just talked about, 552 00:26:02,519 --> 00:26:03,399 the caller. 553 00:26:03,479 --> 00:26:04,439 Yeah, I know exactly 554 00:26:04,521 --> 00:26:05,771 what you just told me! 555 00:26:07,816 --> 00:26:09,726 [scoffs] Okay, Keith. 556 00:26:12,488 --> 00:26:13,858 We all know how you feel about her. 557 00:26:13,947 --> 00:26:15,277 Yeah, well, it doesn’t really matter 558 00:26:15,407 --> 00:26:16,907 how I may or may not feel about her. 559 00:26:16,992 --> 00:26:18,122 She has a boyfriend. 560 00:26:18,911 --> 00:26:20,451 Besides, how could I do that? 561 00:26:20,537 --> 00:26:23,077 I’m sitting right here when the calls come in. 562 00:26:23,165 --> 00:26:24,625 I didn’t say you did it. 563 00:26:24,750 --> 00:26:26,880 I just asked if you knew anything about it. 564 00:26:26,960 --> 00:26:28,210 With the implication being that 565 00:26:28,295 --> 00:26:30,455 I had someone else make those calls? 566 00:26:31,715 --> 00:26:34,625 Look I...I’m just trying to protect my friend and co-worker. 567 00:26:34,718 --> 00:26:36,388 -Okay? -Yeah, whatever, Lily. 568 00:26:36,470 --> 00:26:38,260 We’re almost back on the air. 569 00:26:41,642 --> 00:26:42,732 Geeze 570 00:26:43,894 --> 00:26:46,984 [eerie music] 571 00:26:51,860 --> 00:26:53,400 [Michelle] I used to love our time slot. 572 00:26:53,487 --> 00:26:56,447 -I thought it was so peaceful. -It still is. 573 00:26:56,532 --> 00:26:58,122 Don’t let this idiot ruin it for you. 574 00:26:58,200 --> 00:26:59,620 Have you thought about what Stan said 575 00:26:59,701 --> 00:27:01,491 about moving to days? 576 00:27:01,578 --> 00:27:03,118 No, not really. 577 00:27:03,956 --> 00:27:06,116 I’m not sure how that solves the problem. 578 00:27:06,208 --> 00:27:08,168 Maybe I am just overreacting. 579 00:27:08,252 --> 00:27:11,422 You know, I’ve had fans get a little too friendly before. 580 00:27:11,505 --> 00:27:13,595 Is that what you really think? 581 00:27:14,508 --> 00:27:15,508 No. 582 00:27:16,552 --> 00:27:19,852 No. This, it just feels different. 583 00:27:22,349 --> 00:27:24,309 Maybe we can go to the cops? 584 00:27:24,393 --> 00:27:25,733 And say what? 585 00:27:26,520 --> 00:27:28,560 Tell them exactly what’s going on. 586 00:27:29,356 --> 00:27:31,686 I’m not sure I’ll be their priority. 587 00:27:31,817 --> 00:27:32,857 I don’t wanna freak you out. 588 00:27:32,985 --> 00:27:33,995 I mean chances are this guy 589 00:27:34,069 --> 00:27:35,359 is some harmless crank. 590 00:27:35,445 --> 00:27:37,525 Okay? I mean... 591 00:27:37,614 --> 00:27:40,374 -But... -[Lily] But we’ve all heard 592 00:27:40,492 --> 00:27:42,292 stories where young women, 593 00:27:42,369 --> 00:27:43,829 they felt like something was wrong, 594 00:27:43,912 --> 00:27:45,662 but I mean really felt it in their gut, 595 00:27:45,747 --> 00:27:48,327 but didn’t go to the police, because either they thought 596 00:27:48,417 --> 00:27:51,997 they were overreacting or they don’t wanna get laughed at. 597 00:27:52,880 --> 00:27:54,210 I’m not gonna go to the police, Lily. 598 00:27:54,339 --> 00:27:56,049 I’ll just take care of it myself. 599 00:28:03,307 --> 00:28:04,427 [Lily] Do me a favor. 600 00:28:04,558 --> 00:28:05,558 I know you like jogging 601 00:28:05,684 --> 00:28:06,734 at all hours of the night, 602 00:28:06,810 --> 00:28:08,560 but maybe just hold off on it 603 00:28:08,687 --> 00:28:10,267 until this whole thing blows over. 604 00:28:10,397 --> 00:28:12,517 Sure. I’ll think about it. 605 00:28:12,608 --> 00:28:13,858 Mm. 606 00:28:13,942 --> 00:28:17,572 Michelle, I don’t wanna freak you out. 607 00:28:17,696 --> 00:28:19,566 I just want you to be safe. 608 00:28:21,533 --> 00:28:22,583 Okay. 609 00:28:26,914 --> 00:28:30,044 [suspense music] 610 00:28:41,887 --> 00:28:43,347 Michelle, what’s wrong? 611 00:28:45,432 --> 00:28:47,892 Okay, let’s go to the cops. 612 00:28:48,769 --> 00:28:49,889 Yeah. 613 00:28:51,897 --> 00:28:53,767 [siren blaring in distance] 614 00:28:53,899 --> 00:28:55,019 Oh. 615 00:28:55,859 --> 00:28:57,529 Whoo! My apologies. 616 00:28:57,611 --> 00:28:59,611 Been on my feet for over 12 hours. 617 00:28:59,696 --> 00:29:01,316 My shift is almost over. 618 00:29:02,115 --> 00:29:06,035 So, um, you said someone is stalking you? 619 00:29:06,119 --> 00:29:08,249 Yeah. I think so. 620 00:29:09,206 --> 00:29:10,786 I mean, yes, for sure. 621 00:29:10,874 --> 00:29:11,964 And you don’t know this person? 622 00:29:12,042 --> 00:29:13,962 No. I have no idea who they are. 623 00:29:14,044 --> 00:29:15,634 Hmm. 624 00:29:15,754 --> 00:29:17,094 -What? -[Det. Olsen] No. 625 00:29:17,172 --> 00:29:18,802 It’s just that, in cases like this, 626 00:29:18,924 --> 00:29:21,474 the stalker generally is someone the person knows. 627 00:29:21,551 --> 00:29:24,051 Well, if I knew him, then he wouldn’t really be a stalker. 628 00:29:24,137 --> 00:29:25,967 Not necessarily. It doesn’t have to be 629 00:29:26,056 --> 00:29:27,466 someone you know well. 630 00:29:27,557 --> 00:29:28,807 In fact, it usually isn’t. 631 00:29:28,934 --> 00:29:30,144 But it’s someone who feels 632 00:29:30,269 --> 00:29:31,189 as if he has a connection to you. 633 00:29:31,311 --> 00:29:32,481 So like a caller? 634 00:29:33,438 --> 00:29:35,478 -Caller? -Well, Michelle is a radio DJ. 635 00:29:35,565 --> 00:29:36,815 -Oh. -[Lily] A lot of people call in 636 00:29:36,942 --> 00:29:38,032 and this one guy, 637 00:29:38,151 --> 00:29:39,241 he’s been freaking us out. 638 00:29:39,319 --> 00:29:40,239 [Det. Olsen] And, you know, 639 00:29:40,320 --> 00:29:41,490 what does he say? 640 00:29:41,571 --> 00:29:42,611 The caller? 641 00:29:42,698 --> 00:29:43,948 He said... 642 00:29:44,032 --> 00:29:45,742 well, originally, he just called 643 00:29:45,826 --> 00:29:47,156 and talked about his girlfriend, 644 00:29:47,286 --> 00:29:48,576 or some woman that he loved. 645 00:29:48,662 --> 00:29:50,212 And that’s what my show is, 646 00:29:50,330 --> 00:29:51,660 I play love songs 647 00:29:51,790 --> 00:29:53,500 and callers talk about their relationships. 648 00:29:53,583 --> 00:29:55,843 So then what did he say? 649 00:29:55,961 --> 00:29:57,461 The thing that upset you? 650 00:29:57,546 --> 00:29:59,166 [sighs] 651 00:29:59,256 --> 00:30:02,676 It wasn’t really what he said. It was how he said it. 652 00:30:02,759 --> 00:30:04,679 -How was that? -[Michelle] I don’t know. 653 00:30:04,803 --> 00:30:06,263 It was strange. 654 00:30:06,346 --> 00:30:09,346 Don’t you have a lot of people calling into your show? 655 00:30:09,433 --> 00:30:10,483 Yeah. 656 00:30:10,559 --> 00:30:12,769 So I have to imagine that some of them 657 00:30:12,853 --> 00:30:15,063 sound stranger than the others, yes? 658 00:30:15,188 --> 00:30:17,768 [scoffs] He freaked her out, okay? 659 00:30:17,858 --> 00:30:19,438 Okay. Okay. 660 00:30:19,526 --> 00:30:23,026 I’m just trying to understand. 661 00:30:23,155 --> 00:30:26,835 Um, now, Ms. Hall, 662 00:30:26,908 --> 00:30:28,948 you said someone’s stalking you. 663 00:30:29,036 --> 00:30:31,536 I’m not sure a few phone calls, 664 00:30:31,663 --> 00:30:33,293 even if they made you feel uncomfortable, 665 00:30:33,373 --> 00:30:34,793 constitute stalking. 666 00:30:34,875 --> 00:30:36,335 He came to my house. 667 00:30:36,418 --> 00:30:38,458 Oh, okay. 668 00:30:38,545 --> 00:30:40,625 But I thought you said you never met this person? 669 00:30:40,714 --> 00:30:42,134 -Never saw him? -I haven’t. 670 00:30:42,215 --> 00:30:44,295 -But he was at your house? -Yes. 671 00:30:44,384 --> 00:30:47,684 He left a rose by my door with a note. 672 00:30:47,763 --> 00:30:49,813 What did the note say? 673 00:30:49,890 --> 00:30:51,810 For love. 674 00:30:51,892 --> 00:30:53,482 And how do you know the rose 675 00:30:53,560 --> 00:30:55,060 is from the same person who has been calling? 676 00:30:55,187 --> 00:30:57,397 [Lily] Because the caller said it on the air. 677 00:30:57,481 --> 00:30:58,691 I’m just asking. 678 00:30:58,774 --> 00:31:00,404 And you came here today 679 00:31:00,484 --> 00:31:02,074 because he vandalized your car? 680 00:31:03,779 --> 00:31:05,909 He left a note on my car. 681 00:31:06,031 --> 00:31:08,371 There’s just a heart in the note. 682 00:31:09,618 --> 00:31:11,408 Mm-hmm. 683 00:31:11,536 --> 00:31:12,576 [sighs] 684 00:31:12,662 --> 00:31:14,252 Huh. 685 00:31:14,331 --> 00:31:17,501 Look, isn’t there anything you could do 686 00:31:17,584 --> 00:31:19,424 besides waiting for this guy to become dangerous? 687 00:31:19,503 --> 00:31:21,753 -What would you have me do? -How about some patrols 688 00:31:21,838 --> 00:31:23,378 -outside of my house? -Yeah. 689 00:31:23,465 --> 00:31:24,635 I’m sorry. 690 00:31:24,758 --> 00:31:26,428 For me to authorize that, 691 00:31:26,510 --> 00:31:29,100 I would need there to be a tangible threat. 692 00:31:29,221 --> 00:31:30,511 Wait. The phone calls 693 00:31:30,597 --> 00:31:31,677 -to the station. -Oh, yeah. 694 00:31:31,765 --> 00:31:33,105 He called from a blocked number, 695 00:31:33,183 --> 00:31:34,773 but isn’t there a way that you guys 696 00:31:34,851 --> 00:31:36,521 can figure out where they really came from? 697 00:31:36,603 --> 00:31:39,403 We would have to subpoena them from the phone company. 698 00:31:39,481 --> 00:31:42,611 No judge would ever agree to in this situation. 699 00:31:42,734 --> 00:31:43,944 [exhales] 700 00:31:46,571 --> 00:31:47,781 Okay, Michelle. Let’s go. 701 00:31:47,906 --> 00:31:48,946 They’re not gonna help us. 702 00:31:49,032 --> 00:31:50,742 Thanks for nothing. 703 00:31:55,288 --> 00:31:57,118 Ms. Hall? 704 00:31:57,207 --> 00:31:59,377 I’ll send a squad car by for a few days 705 00:31:59,459 --> 00:32:00,919 just to make sure everything is okay. 706 00:32:01,002 --> 00:32:02,422 Thank you. 707 00:32:05,590 --> 00:32:06,970 [knocks on door] 708 00:32:07,050 --> 00:32:08,260 Come in! 709 00:32:09,845 --> 00:32:11,055 You just get back? 710 00:32:11,972 --> 00:32:14,222 [sighs] I swear, criminals in this city 711 00:32:14,307 --> 00:32:15,977 are getting dumber and dumber. 712 00:32:16,059 --> 00:32:19,399 We just picked up this guy who was hitting jewelry stores 713 00:32:19,479 --> 00:32:21,729 over on Willow. You know how we caught him? 714 00:32:21,815 --> 00:32:24,785 His credit card, his actual credit card 715 00:32:24,860 --> 00:32:26,650 that he used to buy something. 716 00:32:26,778 --> 00:32:29,818 So the store manager wouldn’t feel uneasy. 717 00:32:29,948 --> 00:32:32,278 Oh. I need your read on something. 718 00:32:32,367 --> 00:32:34,447 -Shoot. -[exhales] 719 00:32:34,536 --> 00:32:36,496 I just met with a woman named Michelle Hall... 720 00:32:36,580 --> 00:32:39,000 -[Det. Morgan] The DJ? -You know her? 721 00:32:39,124 --> 00:32:41,504 Well, Rick listens to her show all the time. 722 00:32:41,585 --> 00:32:44,505 Your husband listens to a soft rock call-in show 723 00:32:44,629 --> 00:32:45,839 for hopeless romantics? 724 00:32:45,964 --> 00:32:47,844 He’s a romantic at heart. 725 00:32:47,966 --> 00:32:50,006 He forgets your anniversary every year. 726 00:32:50,093 --> 00:32:52,683 I said at heart, not in brain. 727 00:32:52,804 --> 00:32:54,354 [Det. Olsen] Anyway, this Michelle Hall, 728 00:32:54,431 --> 00:32:56,681 she’s being creeped out by one of her callers. 729 00:32:56,766 --> 00:32:58,686 -I’m not surprised. -Why not? 730 00:32:58,768 --> 00:33:00,438 -You ever listen to her show? -Mm-mm, 731 00:33:00,520 --> 00:33:02,110 I never even heard of her until she came into the station. 732 00:33:02,189 --> 00:33:04,479 She’s very sympathetic to her callers. 733 00:33:04,566 --> 00:33:06,026 She’s very likable. 734 00:33:06,109 --> 00:33:09,359 Mostly, she’s got this really sexy voice, you know. 735 00:33:09,488 --> 00:33:12,028 I mean I’d be surprised if she didn’t have 736 00:33:12,115 --> 00:33:13,865 callers who were infatuated with her. 737 00:33:13,950 --> 00:33:16,160 -Is she in danger? -I don’t know. 738 00:33:16,244 --> 00:33:17,874 I mean, she didn’t strike me as the kind of woman 739 00:33:17,996 --> 00:33:20,706 who scares easily or who would just come into a station 740 00:33:20,832 --> 00:33:22,712 unless she didn’t think something was wrong. 741 00:33:22,834 --> 00:33:25,504 -Give me some background. -Okay. 742 00:33:29,174 --> 00:33:30,094 [birds chirping] 743 00:33:30,217 --> 00:33:30,717 [Aiden] Why didn’t you tell me about this? 744 00:33:30,800 --> 00:33:31,720 I don’t know. 745 00:33:31,801 --> 00:33:33,301 Because I wasn’t sure. 746 00:33:33,386 --> 00:33:34,886 Because I didn’t know if it was real or not. 747 00:33:34,971 --> 00:33:36,641 Well, it was real enough for you to go to the police. 748 00:33:36,723 --> 00:33:39,563 Because of what happened today, Aiden. 749 00:33:39,684 --> 00:33:40,734 [sighs] 750 00:33:40,810 --> 00:33:42,980 Okay, okay. 751 00:33:43,063 --> 00:33:44,903 I have an idea. We get married. 752 00:33:44,981 --> 00:33:47,231 -[scoffs] Come on, Aiden. -What? 753 00:33:47,359 --> 00:33:49,569 That’s your brilliant idea for how to stop a stalker? 754 00:33:49,694 --> 00:33:51,904 -To get married? -I already wanted to already. 755 00:33:51,988 --> 00:33:53,358 You know that. 756 00:33:53,448 --> 00:33:54,868 But think about it. It makes sense. 757 00:33:54,950 --> 00:33:56,740 How does it make sense? 758 00:33:56,826 --> 00:33:57,866 We get married. 759 00:33:57,953 --> 00:33:59,913 I go on your health insurance. 760 00:34:00,038 --> 00:34:01,328 Then I can work freelance. 761 00:34:01,414 --> 00:34:02,674 Again, I don’t see 762 00:34:02,749 --> 00:34:03,999 how that helps the situation. 763 00:34:04,084 --> 00:34:06,214 Then I can be with you all the time. 764 00:34:06,294 --> 00:34:07,714 Work on your schedule. 765 00:34:07,796 --> 00:34:09,336 Protect you. 766 00:34:09,422 --> 00:34:11,092 I’m not gonna marry you out of fear. 767 00:34:13,843 --> 00:34:15,093 Is this why you didn’t wanna tell me? 768 00:34:15,220 --> 00:34:16,600 Why I didn’t tell you what? 769 00:34:16,680 --> 00:34:18,060 ’Cause you knew that I’d ask you to marry me? 770 00:34:18,139 --> 00:34:20,179 My God. Don’t be ridiculous. 771 00:34:20,267 --> 00:34:22,437 I’m not being ridiculous. I’m being insightful. 772 00:34:22,561 --> 00:34:25,441 Do not try to psychoanalyze me, Aiden, okay? 773 00:34:25,522 --> 00:34:26,772 You’re not that smart. 774 00:34:29,568 --> 00:34:31,278 [sighs] 775 00:34:31,361 --> 00:34:32,451 Aiden. 776 00:34:32,571 --> 00:34:33,951 [sighs] 777 00:34:34,072 --> 00:34:35,112 Gosh. Come on. 778 00:34:35,240 --> 00:34:37,030 I didn’t mean it like that. 779 00:34:38,952 --> 00:34:42,122 Babe, I’m sorry. Really. Okay? 780 00:34:42,205 --> 00:34:44,115 I’m just really, really tired. 781 00:34:45,166 --> 00:34:46,626 What do you want from me? 782 00:34:49,713 --> 00:34:51,463 You just hold me. 783 00:34:59,389 --> 00:35:02,429 [dramatic music] 784 00:35:38,261 --> 00:35:39,551 [Michelle] Have to admit it’s kind of nice 785 00:35:39,679 --> 00:35:40,929 to get out of the studio. 786 00:35:41,014 --> 00:35:42,644 It just feels a little claustrophobic 787 00:35:42,724 --> 00:35:43,814 in there sometimes. 788 00:35:43,892 --> 00:35:45,642 [Keith] You happy at Polaris? 789 00:35:45,727 --> 00:35:47,847 I mean, this whole caller thing notwithstanding. 790 00:35:48,855 --> 00:35:51,855 Wow. Talk about a conversation stopper. 791 00:35:51,983 --> 00:35:55,033 Sorry. It’s just--oh, forget it. 792 00:35:55,153 --> 00:35:56,823 No. No. I’m sorry. 793 00:35:56,905 --> 00:35:58,325 Go ahead. What’s up? 794 00:35:58,406 --> 00:36:00,066 It’s just... 795 00:36:00,200 --> 00:36:01,950 I feel like they’re taking advantage of you. 796 00:36:02,035 --> 00:36:03,835 Taking advantage of me how? 797 00:36:03,912 --> 00:36:06,212 I mean, you have the highest rated show in that time slot. 798 00:36:06,331 --> 00:36:09,211 Okay. So you think I should what, 799 00:36:09,292 --> 00:36:10,632 negotiate more money? 800 00:36:10,710 --> 00:36:12,210 Or maybe there are some other places 801 00:36:12,337 --> 00:36:13,457 that would value you more. 802 00:36:13,546 --> 00:36:14,836 Like where? 803 00:36:15,965 --> 00:36:17,295 Maybe Clear Cell. 804 00:36:20,720 --> 00:36:22,390 -Gage? -Huh? 805 00:36:22,514 --> 00:36:24,894 Robert Gage, the CEO of Clear Cell. 806 00:36:25,016 --> 00:36:26,726 -You spoke to him? -What? 807 00:36:26,810 --> 00:36:28,730 No. No. That’s just... 808 00:36:29,771 --> 00:36:31,861 [sighs] Man. 809 00:36:31,940 --> 00:36:33,150 Don’t worry. 810 00:36:33,233 --> 00:36:34,733 He approached me too. 811 00:36:34,818 --> 00:36:36,648 I told him I didn’t wanna talk to you about it 812 00:36:36,736 --> 00:36:39,066 but he can be very persuasive. 813 00:36:39,155 --> 00:36:40,405 [Michelle] I understand, Keith. 814 00:36:40,490 --> 00:36:41,660 Just forget about it. 815 00:36:41,741 --> 00:36:43,201 You ever thought about it though? 816 00:36:43,284 --> 00:36:44,914 I mean like really. 817 00:36:45,036 --> 00:36:46,536 -What? -[Keith] Leaving. 818 00:36:46,621 --> 00:36:49,371 I mean, I’m sure Clear Cell will roll out the red carpet for you. 819 00:36:49,457 --> 00:36:51,037 I mean, they’re much bigger than Polaris 820 00:36:51,126 --> 00:36:53,166 and their stock has been consistently rising. 821 00:36:53,253 --> 00:36:55,173 Not to mention, they’d probably put together 822 00:36:55,255 --> 00:36:56,425 a pretty nice package for you. 823 00:36:56,506 --> 00:36:57,836 Just for me? 824 00:36:58,883 --> 00:37:01,593 Well, me and Lily could be a part of that package. 825 00:37:01,720 --> 00:37:03,390 [sighs] Keith, I don’t wanna talk 826 00:37:03,471 --> 00:37:04,931 about this anymore. 827 00:37:05,056 --> 00:37:06,926 I just--I have enough on my mind already. 828 00:37:07,016 --> 00:37:08,426 -Yeah. It’s... -[Michelle] Please 829 00:37:08,518 --> 00:37:10,098 don’t try to work Lily on this, okay? 830 00:37:10,186 --> 00:37:12,396 -Okay. -I just don’t need her worrying 831 00:37:12,480 --> 00:37:13,940 that I might jump ship. 832 00:37:14,023 --> 00:37:15,783 What’s going on with this caller of yours? 833 00:37:17,610 --> 00:37:18,900 I went to the police. 834 00:37:18,987 --> 00:37:20,277 The police? Seriously? 835 00:37:20,363 --> 00:37:21,823 Yeah. He left a note on my car. 836 00:37:21,948 --> 00:37:23,278 -Threatening you? -No. 837 00:37:23,366 --> 00:37:25,276 -It was a love note. -[scoffs] 838 00:37:25,368 --> 00:37:26,908 Even worse. 839 00:37:26,995 --> 00:37:28,375 What did the cop say? 840 00:37:28,455 --> 00:37:30,375 What do you think they said? 841 00:37:30,457 --> 00:37:33,207 There’s no tangible threat so there’s nothing they can do. 842 00:37:33,293 --> 00:37:34,843 And you have no idea who it could be? 843 00:37:34,961 --> 00:37:35,921 That’s the thing. 844 00:37:36,004 --> 00:37:37,004 It could be anybody. 845 00:37:37,130 --> 00:37:39,130 Except for me and Lily. 846 00:37:39,257 --> 00:37:42,547 We’re in the station with you when the calls come in. 847 00:37:42,635 --> 00:37:46,305 Uh, you two weren’t at the top of my list anyways, so... 848 00:37:46,389 --> 00:37:47,809 Right after I graduated... 849 00:37:47,932 --> 00:37:49,812 Oh, you mean like yesterday? 850 00:37:49,893 --> 00:37:51,643 [chuckles] Very funny. 851 00:37:51,728 --> 00:37:53,098 Right after I graduated, 852 00:37:53,188 --> 00:37:54,898 I interned at the station in Chicago. 853 00:37:54,981 --> 00:37:57,401 Terrestrial. Old-school. 854 00:37:57,484 --> 00:37:58,944 One of the host, a young woman 855 00:37:59,027 --> 00:38:00,397 had a similar experience, all right? 856 00:38:00,487 --> 00:38:03,157 This guy kept calling in and, eventually, 857 00:38:03,281 --> 00:38:05,321 he showed up, waiting for her to come out. 858 00:38:05,450 --> 00:38:07,120 And you know what happened when she came out? 859 00:38:07,202 --> 00:38:08,292 He screamed. 860 00:38:08,369 --> 00:38:10,289 He literally screamed and ran away. 861 00:38:10,371 --> 00:38:12,671 Hey, my point is these guys are cowards. 862 00:38:12,791 --> 00:38:14,171 They just latch on to you 863 00:38:14,292 --> 00:38:15,632 because they can hear your voice. 864 00:38:15,710 --> 00:38:17,130 And when they see you in the real world, 865 00:38:17,212 --> 00:38:18,752 they just hightail it out of there, all right? 866 00:38:18,838 --> 00:38:20,168 They’re not dangerous. 867 00:38:20,298 --> 00:38:22,428 They’re just incredibly sad and incredibly lonely. 868 00:38:24,135 --> 00:38:25,635 I really hope you’re right. 869 00:38:25,720 --> 00:38:27,510 I am. I promise. 870 00:38:27,639 --> 00:38:29,639 Coffee’s on me. Let’s go. 871 00:38:31,684 --> 00:38:33,024 [Michelle] What’s up, Lily? 872 00:38:33,102 --> 00:38:35,402 Uh, preventing an ambush. 873 00:38:35,522 --> 00:38:37,482 -Stan, he wants to see us. -Oh. 874 00:38:37,565 --> 00:38:39,185 -Just what I needed. -Mm-hmm. 875 00:38:39,317 --> 00:38:41,187 Is it about the timeslot? 876 00:38:41,277 --> 00:38:42,647 -I’d imagine. -Mm-hmm. 877 00:38:42,737 --> 00:38:44,067 I don’t know. I just figured 878 00:38:44,197 --> 00:38:45,867 -I’d give you a heads-up. -[chuckles] Yeah. 879 00:38:45,990 --> 00:38:48,200 You’ve had enough surprises lately. 880 00:38:48,284 --> 00:38:49,664 Thank you. 881 00:38:50,787 --> 00:38:54,037 So any new developments this morning? 882 00:38:54,123 --> 00:38:56,793 [sighs] With John Doe, no. 883 00:38:56,876 --> 00:38:58,456 But with Aiden, 884 00:38:58,545 --> 00:38:59,845 he’s using the situation 885 00:38:59,921 --> 00:39:02,261 to try and convince me to marry him. 886 00:39:02,382 --> 00:39:03,722 -Oh, boy. -Yeah. 887 00:39:03,842 --> 00:39:05,892 Tell me about it. 888 00:39:06,010 --> 00:39:07,550 But how is that gonna help? 889 00:39:07,637 --> 00:39:10,847 Oh, he said he can protect me. 890 00:39:10,932 --> 00:39:11,892 -[sighs] -Yeah. 891 00:39:12,016 --> 00:39:14,016 Look, Michelle, 892 00:39:14,102 --> 00:39:15,732 you know, if you really wanna marry him, 893 00:39:15,812 --> 00:39:17,522 there’s nobody else who’s gonna be happier 894 00:39:17,605 --> 00:39:19,145 for you than me, okay? 895 00:39:19,232 --> 00:39:21,732 -Mm-hmm. -But make sure you’re doing it 896 00:39:21,818 --> 00:39:25,148 for the right reasons and not because of fear. 897 00:39:25,238 --> 00:39:29,368 Oh, yeah, I know. Of course. 898 00:39:29,450 --> 00:39:31,870 Let’s just get this meeting over with. 899 00:39:31,953 --> 00:39:33,083 [sighs] 900 00:39:35,665 --> 00:39:36,925 Thanks for your time, ladies. 901 00:39:37,000 --> 00:39:38,920 I know you have a show to prep. 902 00:39:39,002 --> 00:39:40,712 Oh, did we have a choice? 903 00:39:40,795 --> 00:39:43,255 [Stan] I just wanted to see if you’ve given any more thought 904 00:39:43,381 --> 00:39:44,921 to the change in timeslots? 905 00:39:45,049 --> 00:39:46,759 Well, we told you, we like where we are. 906 00:39:46,843 --> 00:39:49,513 You like where you are? It’s just the management. 907 00:39:49,596 --> 00:39:51,346 They’re liking mornings more and more. 908 00:39:51,431 --> 00:39:53,101 -Which means? -[Stan] Which means 909 00:39:53,224 --> 00:39:55,064 I can’t promise anything officially, 910 00:39:55,143 --> 00:39:57,443 but if you agree to this move, 911 00:39:57,520 --> 00:40:00,360 it might come with a pay raise. 912 00:40:00,440 --> 00:40:02,440 Oh, sweetening the pot, huh, Stan? 913 00:40:02,525 --> 00:40:04,775 Taking care of you like I always do. You know that. 914 00:40:04,903 --> 00:40:06,613 Oh, you’re all heart, Stan. 915 00:40:06,696 --> 00:40:09,196 Come on, Lily. This could be a good thing for all of us. 916 00:40:09,282 --> 00:40:12,622 So is it still our choice or are we at the point 917 00:40:12,702 --> 00:40:14,292 where somebody else is making those decisions? 918 00:40:14,370 --> 00:40:16,460 It is still your choice, for now. 919 00:40:16,581 --> 00:40:19,881 But I can’t promise it always will be, and that’s the truth. 920 00:40:19,959 --> 00:40:22,289 Thank you, Stan. We’ll think about it. 921 00:40:22,420 --> 00:40:24,510 Now, if you don’t mind, we have a show to prepare. 922 00:40:24,631 --> 00:40:28,221 All I’m asking is for you to think about it. 923 00:40:28,301 --> 00:40:29,891 Be smart. 924 00:40:31,054 --> 00:40:33,604 What’s with giving him the bum’s rush? 925 00:40:35,391 --> 00:40:38,231 Do you think it could be Stan? 926 00:40:38,311 --> 00:40:40,401 The caller? 927 00:40:40,480 --> 00:40:42,440 I mean, we both caught him leering at us before. 928 00:40:42,523 --> 00:40:44,153 You said so yourself. 929 00:40:44,233 --> 00:40:46,243 [chuckles] I mean, sure, 930 00:40:46,319 --> 00:40:47,819 he has that dirty old man vibe 931 00:40:47,946 --> 00:40:50,066 but I’d expect him to start hitting on you 932 00:40:50,156 --> 00:40:52,486 before he started harassing you. 933 00:40:52,617 --> 00:40:54,657 Well, that’s true, 934 00:40:54,744 --> 00:40:57,044 but what if he’s doing this to frighten us 935 00:40:57,163 --> 00:40:58,833 into taking the morning timeslot, 936 00:40:58,915 --> 00:41:02,135 making us think that nights are too dangerous? 937 00:41:02,210 --> 00:41:04,130 I wouldn’t put it past him necessarily 938 00:41:04,212 --> 00:41:07,842 but they could really force us to move 939 00:41:07,966 --> 00:41:09,676 if they really wanted to. 940 00:41:09,801 --> 00:41:13,761 I know, but it’s like he said, they wanna keep us happy. 941 00:41:13,846 --> 00:41:16,136 This way they have their cake and eat it too. 942 00:41:16,224 --> 00:41:17,854 Hmm. 943 00:41:20,186 --> 00:41:22,516 Do you know if Stan was in the studio 944 00:41:22,605 --> 00:41:24,855 when any of the calls came in? 945 00:41:24,941 --> 00:41:28,361 I don’t know, but he could have easily stepped out to make them. 946 00:41:29,654 --> 00:41:31,784 Nah. But I would have recognized his voice. 947 00:41:31,864 --> 00:41:33,204 No, that’s the thing. 948 00:41:33,282 --> 00:41:35,702 Whoever is doing this is disguising their voice. 949 00:41:35,827 --> 00:41:39,287 They’re using a computer program or something. 950 00:41:39,372 --> 00:41:41,752 That’s what I didn’t realize at first. 951 00:41:41,874 --> 00:41:43,794 That’s why it disturbed me so much. 952 00:41:43,876 --> 00:41:47,296 It’s...it’s unnatural sound. 953 00:41:49,007 --> 00:41:51,967 Nah, I still don’t think it’s Stan. 954 00:41:52,051 --> 00:41:54,351 Hmm, but I guess it could be. 955 00:41:54,429 --> 00:41:55,679 I don’t know. 956 00:41:55,763 --> 00:41:58,393 What do you wanna do? 957 00:41:58,516 --> 00:41:59,726 I don’t know. 958 00:41:59,851 --> 00:42:01,311 Let’s just focus on the show for now. 959 00:42:01,394 --> 00:42:04,234 It’s the only thing keeping me sane. 960 00:42:04,355 --> 00:42:05,555 [exhales deeply] 961 00:42:10,903 --> 00:42:12,533 [dramatic music] 962 00:42:19,037 --> 00:42:20,077 [sighs] 963 00:42:24,917 --> 00:42:26,417 [Robert] Michelle. 964 00:42:26,544 --> 00:42:28,174 [sighs] 965 00:42:28,254 --> 00:42:29,714 Not now, Robert, okay? 966 00:42:29,797 --> 00:42:31,507 Look, can’t a guy say a friendly hello? 967 00:42:31,591 --> 00:42:33,931 As if that’s all it ever is with you. 968 00:42:34,052 --> 00:42:35,512 Now that you mentioned it, 969 00:42:35,595 --> 00:42:37,685 I’d be happy to discuss my latest offer. 970 00:42:37,764 --> 00:42:40,434 Or have one of your underlings do it? 971 00:42:40,516 --> 00:42:42,176 Underlings? 972 00:42:43,269 --> 00:42:46,109 Oh. [chuckles] You mean, your coworker? 973 00:42:46,189 --> 00:42:48,939 Yeah. That was a dirty pull, even for you. 974 00:42:49,025 --> 00:42:51,945 No. On the contrary, that was upfront and generous. 975 00:42:52,070 --> 00:42:53,900 If one of the things that’s holding you back 976 00:42:53,988 --> 00:42:56,528 is the welfare of your team, then I just want them to know 977 00:42:56,616 --> 00:42:58,116 that they’ll be well taken care of. 978 00:42:58,201 --> 00:42:59,791 Behind my back? 979 00:42:59,869 --> 00:43:01,249 [Robert] Just being aggressive. 980 00:43:01,329 --> 00:43:03,579 There’s nothing unethical about that. 981 00:43:03,664 --> 00:43:06,294 Okay. If you say so. 982 00:43:06,375 --> 00:43:08,455 You know, Michelle, most hosts 983 00:43:08,586 --> 00:43:11,706 would consider themselves lucky to be in your situation. 984 00:43:11,798 --> 00:43:13,508 You’re right, Robert. 985 00:43:13,633 --> 00:43:15,973 Thank you so much for harassing me. 986 00:43:16,094 --> 00:43:19,644 Just remember, the shelf life of a radio personality, 987 00:43:19,722 --> 00:43:22,642 even a good one, isn’t as long as you think. 988 00:43:22,725 --> 00:43:24,305 I’ll remember that. 989 00:43:26,395 --> 00:43:28,305 Call me if you change your mind. 990 00:43:30,191 --> 00:43:31,651 What did you just say? 991 00:43:31,734 --> 00:43:35,244 I said call me if you change your mind. 992 00:43:35,321 --> 00:43:36,741 Call you? 993 00:43:38,407 --> 00:43:41,987 Is there something that you wanna say to me, Robert? 994 00:43:42,078 --> 00:43:44,658 About what? 995 00:43:44,789 --> 00:43:47,039 [sighs] 996 00:43:47,166 --> 00:43:48,286 Jeez. 997 00:43:54,590 --> 00:43:56,010 [Michelle sighs] 998 00:43:57,885 --> 00:44:00,595 [door lock clicks] 999 00:44:00,680 --> 00:44:02,260 [exhales] 1000 00:44:28,833 --> 00:44:32,213 [eerie music] 1001 00:44:52,857 --> 00:44:54,687 [indistinct radio chatter] 1002 00:44:54,775 --> 00:44:56,855 [Michelle] We just went through this. 1003 00:44:56,944 --> 00:44:59,414 I know, but the timeline is very important. 1004 00:44:59,530 --> 00:45:01,660 So if you wouldn’t mind walking me through it again. 1005 00:45:01,741 --> 00:45:04,081 I came home. I went straight to my bedroom. 1006 00:45:04,160 --> 00:45:06,660 And you didn’t look around the house before that? 1007 00:45:06,746 --> 00:45:08,866 -No. -And your front door was locked? 1008 00:45:08,956 --> 00:45:10,996 -Yes. Yes. I’m positive. -You’re sure? 1009 00:45:11,083 --> 00:45:13,173 And I locked it as soon as I got back inside. 1010 00:45:13,252 --> 00:45:15,092 Deadbolt, just like I’ve been doing recently. 1011 00:45:15,213 --> 00:45:17,513 But before you entered the bedroom, 1012 00:45:17,590 --> 00:45:19,550 you didn’t notice anything? 1013 00:45:19,634 --> 00:45:21,094 No. Nothing out of the ordinary. 1014 00:45:21,219 --> 00:45:23,179 Have you noticed anything missing from the home? 1015 00:45:23,262 --> 00:45:25,562 [scoffs] I mean, I haven’t really looked. 1016 00:45:25,640 --> 00:45:27,770 You don’t really have any valuables, 1017 00:45:27,850 --> 00:45:29,270 something that somebody would want? 1018 00:45:29,393 --> 00:45:31,443 I don’t know. Maybe some jewelry. 1019 00:45:31,562 --> 00:45:33,272 It’s all still there though. 1020 00:45:33,397 --> 00:45:35,857 -Wallet, credit cards? -I have those with me. 1021 00:45:35,942 --> 00:45:38,612 Detective, it’s obvious this wasn’t a theft. 1022 00:45:38,736 --> 00:45:40,526 Whoever is doing this is just trying to scare Michelle. 1023 00:45:40,613 --> 00:45:42,663 Well, what about you, Mr. Sykes. 1024 00:45:42,782 --> 00:45:45,122 -Excuse me? -Well, you said whoever it is 1025 00:45:45,201 --> 00:45:46,621 is trying to frighten Michelle, 1026 00:45:46,744 --> 00:45:49,204 but it’s you whose face is scratched out. 1027 00:45:49,288 --> 00:45:52,458 I just assumed, as I thought we all did, 1028 00:45:52,583 --> 00:45:55,753 that whoever is doing this is obsessed with Michelle, 1029 00:45:55,836 --> 00:45:56,956 and he wants me out of the picture, 1030 00:45:57,088 --> 00:45:58,458 literally and figuratively. 1031 00:45:58,547 --> 00:45:59,797 I think it’s premature to assume 1032 00:45:59,882 --> 00:46:01,432 -anything right now. -[scoffs] 1033 00:46:01,509 --> 00:46:02,799 So, Ms. Hall, 1034 00:46:02,927 --> 00:46:05,637 does anyone else have the key to your house? 1035 00:46:05,763 --> 00:46:07,433 No. It’s just me and Aiden. 1036 00:46:07,515 --> 00:46:09,565 No one else? Not a friend 1037 00:46:09,642 --> 00:46:11,562 -or a neighbor or a coworker? -No. 1038 00:46:11,644 --> 00:46:12,904 And you still have your key? 1039 00:46:12,979 --> 00:46:14,729 It wasn’t stolen or anything? 1040 00:46:16,607 --> 00:46:18,317 So after you noticed that the photographs 1041 00:46:18,401 --> 00:46:21,151 had been defaced, then what did you do? 1042 00:46:21,237 --> 00:46:22,567 I called Aiden. 1043 00:46:25,032 --> 00:46:26,492 And where were you, Mr. Sykes? 1044 00:46:26,617 --> 00:46:29,287 -I was at my office. -So early? 1045 00:46:29,370 --> 00:46:31,080 I generally make my own hours. 1046 00:46:31,163 --> 00:46:32,623 If I go in early, 1047 00:46:32,707 --> 00:46:34,247 I can be home in time for when Michelle wakes up. 1048 00:46:34,333 --> 00:46:35,923 Then we can spend some time together before her shift. 1049 00:46:36,002 --> 00:46:38,752 Look, Detective, I know that you have to take 1050 00:46:38,838 --> 00:46:40,088 all of this information down. 1051 00:46:40,172 --> 00:46:41,842 How are you going to stop the person 1052 00:46:41,966 --> 00:46:43,126 who’s doing this? 1053 00:46:45,177 --> 00:46:47,427 Frankly, Ms. Hall, I’m not sure we are. 1054 00:46:48,264 --> 00:46:50,024 Oh, we’ll try. We’ll try. 1055 00:46:50,141 --> 00:46:53,191 But a break-in with no signs of forced entry 1056 00:46:53,311 --> 00:46:55,271 and which nothing was taken, 1057 00:46:55,354 --> 00:46:56,864 look, I’d be lying if I told you 1058 00:46:56,981 --> 00:46:58,821 this will be a priority for the department. 1059 00:46:58,899 --> 00:47:01,489 -Can’t you dust for prints? -[chuckles] 1060 00:47:01,569 --> 00:47:05,029 Fingerprinting isn’t like what you see on TV, Mr. Sykes. 1061 00:47:05,156 --> 00:47:07,866 Even if we get usable prints, which is rare, 1062 00:47:07,950 --> 00:47:09,790 we still need a sample to compare them to. 1063 00:47:09,869 --> 00:47:12,449 Now, you know, I think the best thing 1064 00:47:12,538 --> 00:47:15,038 for Ms. Hall to do is to be vigilant. 1065 00:47:15,124 --> 00:47:16,884 Never go anywhere alone. 1066 00:47:17,001 --> 00:47:18,671 Lock your doors. Keep your eyes open. 1067 00:47:18,753 --> 00:47:20,383 So exactly what I’ve been doing? 1068 00:47:20,463 --> 00:47:21,673 This guy is a coward. 1069 00:47:21,756 --> 00:47:23,336 He’s getting a cheap thrill. 1070 00:47:23,424 --> 00:47:25,554 As soon as he sees it’s not getting to you, 1071 00:47:25,676 --> 00:47:27,216 he’ll back off. I’m sure of it. 1072 00:47:31,515 --> 00:47:34,635 [eerie music] 1073 00:47:36,145 --> 00:47:38,565 You know, in some ways, I’d feel better if it was a theft. 1074 00:47:38,647 --> 00:47:40,727 And nothing was missing from the home? 1075 00:47:40,858 --> 00:47:42,358 [Det. Olsen] Hmm, nothing she knows about. 1076 00:47:42,443 --> 00:47:44,153 But that doesn’t even really matter, 1077 00:47:44,236 --> 00:47:46,946 because no professional thief is going to scratch out 1078 00:47:47,073 --> 00:47:49,243 her boyfriend’s face from her photographs. 1079 00:47:49,325 --> 00:47:51,665 So maybe the threat was against the boyfriend? 1080 00:47:51,744 --> 00:47:53,084 Yeah. That’s what I told her, 1081 00:47:53,162 --> 00:47:54,542 but she doesn’t really believe that, 1082 00:47:54,622 --> 00:47:56,082 and I don’t either. 1083 00:47:56,165 --> 00:47:58,045 You know, I hate to say it but this thing 1084 00:47:58,125 --> 00:48:00,125 -is gonna escalate. -Yeah? 1085 00:48:00,252 --> 00:48:01,502 Yeah. I mean, the calls 1086 00:48:01,587 --> 00:48:03,507 and then stalking, 1087 00:48:03,589 --> 00:48:04,879 breaking and entering. 1088 00:48:04,965 --> 00:48:06,545 We both know where it’s going. 1089 00:48:06,634 --> 00:48:09,934 I can’t keep a man on her 24/7. 1090 00:48:10,054 --> 00:48:11,354 What about the boyfriend? 1091 00:48:11,430 --> 00:48:13,430 Well, he’s around a lot. That’s good. 1092 00:48:13,557 --> 00:48:15,267 He works. He’s got his own place. 1093 00:48:15,393 --> 00:48:17,943 But he’s not professional security. 1094 00:48:18,020 --> 00:48:20,440 Which means that there’s still an opening for someone 1095 00:48:20,564 --> 00:48:22,774 who’s really motivated to come in and hurt her. 1096 00:48:22,858 --> 00:48:23,938 Of course. 1097 00:48:24,026 --> 00:48:26,396 Well, you could always dust for prints. 1098 00:48:26,487 --> 00:48:28,067 I just don’t get that feeling. 1099 00:48:28,155 --> 00:48:29,525 What feeling is that? 1100 00:48:29,615 --> 00:48:32,575 Well, that this was a pro with a sheet in the system. 1101 00:48:32,660 --> 00:48:35,580 This has always felt personal. 1102 00:48:35,663 --> 00:48:39,123 So if you can’t find him, you know, you just gotta wait. 1103 00:48:39,208 --> 00:48:42,038 -Until what? -Till he strikes again. 1104 00:48:42,128 --> 00:48:44,298 I’m afraid that might be too late. 1105 00:48:44,422 --> 00:48:46,472 [eerie music] 1106 00:48:46,549 --> 00:48:47,549 [Stan] Lily. 1107 00:48:47,633 --> 00:48:49,433 Come on in. Have a seat. 1108 00:48:49,510 --> 00:48:51,300 -You got a minute? -[Stan] Of course. 1109 00:48:51,429 --> 00:48:52,549 And you’re early. 1110 00:48:52,638 --> 00:48:53,758 The show doesn’t start for a few hours. 1111 00:48:53,848 --> 00:48:55,468 We go back a long ways, Stan. 1112 00:48:55,558 --> 00:48:57,388 Indeed we do. What’s up? 1113 00:48:57,476 --> 00:48:58,976 Is there anything you wanna tell me? 1114 00:48:59,103 --> 00:49:00,813 Anything I wanna tell you? 1115 00:49:00,938 --> 00:49:02,978 I’m not sure what you mean. 1116 00:49:03,941 --> 00:49:06,031 -Michelle’s caller. -Michelle’s caller? 1117 00:49:06,152 --> 00:49:07,652 -Uh-hmm. -[Stan] Lily, I’m serious. 1118 00:49:07,736 --> 00:49:09,986 I have no idea what you’re talking about. 1119 00:49:11,907 --> 00:49:13,157 [Lily sighs] 1120 00:49:13,284 --> 00:49:14,834 Wait a minute. 1121 00:49:14,952 --> 00:49:16,162 You think it’s me? 1122 00:49:16,245 --> 00:49:17,585 No. It makes sense, Stan. 1123 00:49:17,663 --> 00:49:19,123 You can’t be serious. 1124 00:49:19,206 --> 00:49:20,326 You want us to move to mornings, 1125 00:49:20,458 --> 00:49:21,998 so--you don’t wanna strong-arm us, 1126 00:49:22,126 --> 00:49:23,666 so you make some calls to frighten Michelle 1127 00:49:23,752 --> 00:49:25,502 and then maybe we move on our own 1128 00:49:25,588 --> 00:49:26,798 and then you look like the hero. 1129 00:49:26,881 --> 00:49:28,921 You really think I would do that? 1130 00:49:29,008 --> 00:49:30,088 I mean, you’ve made some 1131 00:49:30,176 --> 00:49:31,466 inappropriate suggestions before? 1132 00:49:31,552 --> 00:49:33,352 That’s not true. I’m not that kind of-- 1133 00:49:33,471 --> 00:49:34,851 wait a minute. 1134 00:49:34,972 --> 00:49:37,352 Lily, you mean when you first started working here 1135 00:49:37,475 --> 00:49:39,105 and I invited you over for a drink? 1136 00:49:39,185 --> 00:49:41,695 Well, you were my boss. I was your subordinate. 1137 00:49:41,812 --> 00:49:43,692 -I mean, it was inappropriate. -You’re ridiculous. 1138 00:49:43,772 --> 00:49:45,862 It was a different time, Lily. My God. 1139 00:49:45,941 --> 00:49:47,321 Yeah, well, still inappropriate. 1140 00:49:47,401 --> 00:49:48,941 Do you really not see the difference 1141 00:49:49,028 --> 00:49:51,358 between someone asking a hot-looking coworker 1142 00:49:51,489 --> 00:49:53,029 like yourself for a drink 1143 00:49:53,157 --> 00:49:55,867 and what that freak is doing to Michelle? 1144 00:49:55,951 --> 00:49:58,541 Look, I can’t believe I even have to justify myself, 1145 00:49:58,621 --> 00:50:00,211 but if it makes you feel better, 1146 00:50:00,331 --> 00:50:02,121 for the record, 1147 00:50:02,208 --> 00:50:05,668 I have nothing to do with what’s happening to Michelle. 1148 00:50:08,464 --> 00:50:09,554 Hmm. 1149 00:50:13,344 --> 00:50:16,224 [Michelle] That was I Can Feel Your Love All Night Long 1150 00:50:16,305 --> 00:50:17,685 by the Locomotives. 1151 00:50:17,765 --> 00:50:19,815 If I had a nickel for every school dance 1152 00:50:19,892 --> 00:50:21,482 where I slow-danced to that song, 1153 00:50:21,560 --> 00:50:23,480 but let’s hear from our callers. 1154 00:50:23,562 --> 00:50:25,732 I wanna hear what songs you slow-danced to 1155 00:50:25,814 --> 00:50:27,574 when you were young and stupid. 1156 00:50:32,238 --> 00:50:33,238 Hello, Curtis. 1157 00:50:33,322 --> 00:50:34,992 Welcome to Heart of the Night. 1158 00:50:35,074 --> 00:50:38,414 Tell me what songs did you find magic with in that school gym? 1159 00:50:38,494 --> 00:50:40,664 [Curtis] Oh, man. There were so many. 1160 00:50:40,746 --> 00:50:42,996 Heaven by Bryan Adams, 1161 00:50:43,082 --> 00:50:45,752 Faithfully by Journey, Beth from Kiss. 1162 00:50:45,876 --> 00:50:47,876 Oh, Curtis, you’re bringing me back. 1163 00:50:47,962 --> 00:50:50,922 [Curtis] And my favorite, My Boyfriend’s Photo. 1164 00:50:53,842 --> 00:50:55,592 I don’t think I know that one. 1165 00:50:55,678 --> 00:50:57,428 [Curtis] Sure you do, Michelle. 1166 00:50:57,513 --> 00:50:59,603 It’s the one where the woman comes home 1167 00:50:59,682 --> 00:51:01,432 to find that someone’s been in her house 1168 00:51:01,517 --> 00:51:04,097 and destroyed all the pictures of her boyfriend. 1169 00:51:08,440 --> 00:51:09,690 Who is this? 1170 00:51:09,775 --> 00:51:12,105 [Curtis] I think you know, Michelle. 1171 00:51:12,236 --> 00:51:14,196 I think you’ve always known. 1172 00:51:18,200 --> 00:51:22,040 [suspenseful music] 1173 00:51:33,632 --> 00:51:35,632 [Keith] I’ll do whatever you ask, Michelle. You know that. 1174 00:51:35,718 --> 00:51:39,098 Look, Keith, don’t take this the wrong way. 1175 00:51:39,179 --> 00:51:41,259 We’ve just always been under the impression 1176 00:51:41,348 --> 00:51:45,478 that you’re involved in some unsavory activities. 1177 00:51:46,520 --> 00:51:48,770 We heard you’re a hacker. 1178 00:51:49,815 --> 00:51:50,895 I got some skills. 1179 00:51:50,983 --> 00:51:52,613 So you can help us. 1180 00:51:52,693 --> 00:51:54,403 What do you need me to do? 1181 00:51:54,486 --> 00:51:56,106 I need to find out who’s calling me. 1182 00:51:56,196 --> 00:51:57,906 The number is blocked. 1183 00:51:57,990 --> 00:52:00,370 -Exactly. -So what can I do? 1184 00:52:00,492 --> 00:52:04,082 Well, you can hack into the phone company’s servers. 1185 00:52:04,163 --> 00:52:05,583 [chuckles] 1186 00:52:05,664 --> 00:52:06,874 Lily, come on. 1187 00:52:08,167 --> 00:52:10,457 -You’re serious? -Uh-hmm. 1188 00:52:12,046 --> 00:52:14,876 Okay. Well, then I should tell you that the telecom companies 1189 00:52:15,007 --> 00:52:16,927 have some of the best protected networks in the world. 1190 00:52:17,009 --> 00:52:18,589 I mean, you’re talking about multiple layers 1191 00:52:18,677 --> 00:52:20,047 of firewalls and other fail-safes. 1192 00:52:20,179 --> 00:52:21,429 Oh, okay, okay, okay. 1193 00:52:21,513 --> 00:52:23,433 We don’t need a class in Hacking 101, Keith. 1194 00:52:23,515 --> 00:52:24,765 We just need to know if it’s possible. 1195 00:52:24,850 --> 00:52:26,480 Well, then the answer is no. 1196 00:52:26,560 --> 00:52:29,150 I mean, this isn’t hacking into a school or a local business. 1197 00:52:29,229 --> 00:52:30,609 This is black ops stuff. 1198 00:52:30,689 --> 00:52:32,899 Wait, and even if I could access the servers, 1199 00:52:33,025 --> 00:52:33,985 there’s no guarantee that I could find 1200 00:52:34,068 --> 00:52:35,568 the correct phone number. 1201 00:52:35,694 --> 00:52:37,364 And even if I found the correct phone number, 1202 00:52:37,446 --> 00:52:39,816 there’s no guarantee that like it’s not a burner phone. 1203 00:52:39,907 --> 00:52:43,487 [Michelle] Okay. I get it, Keith. You can’t help us. 1204 00:52:43,577 --> 00:52:45,287 Well, I didn’t say that. 1205 00:52:46,872 --> 00:52:48,462 Well, we’re open to ideas. 1206 00:52:50,417 --> 00:52:52,837 If this is just some random dude, 1207 00:52:52,920 --> 00:52:54,340 then, yeah, you’re SOL. 1208 00:52:54,421 --> 00:52:56,421 But you two are smart and I’m guessing 1209 00:52:56,548 --> 00:52:59,128 you kind of have an idea of who it could be. 1210 00:53:02,054 --> 00:53:03,684 And if we do? 1211 00:53:03,764 --> 00:53:06,854 I could access their emails, social media accounts, 1212 00:53:06,934 --> 00:53:09,024 their bank statements, and even credit card receipts. 1213 00:53:09,103 --> 00:53:10,653 Well, what good is that gonna do? 1214 00:53:10,729 --> 00:53:12,399 It’ll tell you if you’re on the right track. 1215 00:53:18,570 --> 00:53:19,650 It’s Stan. 1216 00:53:19,738 --> 00:53:21,028 [chuckles] 1217 00:53:21,907 --> 00:53:23,327 I gotta hand it to you guys. 1218 00:53:23,409 --> 00:53:25,699 When you ask for a favor, you really ask for a favor. 1219 00:53:25,786 --> 00:53:27,616 So can you do it or not? 1220 00:53:30,124 --> 00:53:31,754 Yeah. I’ll do it. 1221 00:53:31,834 --> 00:53:33,924 But you wanna tell me why you suspect Stan? 1222 00:53:34,002 --> 00:53:35,342 I mean, he’s the last person 1223 00:53:35,421 --> 00:53:37,091 I’d think who’d wanna damage the show. 1224 00:53:38,424 --> 00:53:41,724 For now, let’s just say this is on us. 1225 00:53:44,096 --> 00:53:45,306 All right. 1226 00:53:53,230 --> 00:53:54,150 Hey. 1227 00:53:54,273 --> 00:53:55,273 -Hey. -How did you sleep? 1228 00:53:55,399 --> 00:53:56,779 Not terrible. 1229 00:53:56,859 --> 00:53:58,189 You didn’t go to work today? 1230 00:53:58,277 --> 00:54:00,147 I’m working remotely today. 1231 00:54:00,279 --> 00:54:01,859 I figured you could use me at home. 1232 00:54:01,947 --> 00:54:05,367 I told you I refuse to be a prisoner in our own home. 1233 00:54:06,577 --> 00:54:09,117 So what am I? A warden? 1234 00:54:09,204 --> 00:54:10,664 Don’t pick a fight with me, Aiden. 1235 00:54:10,789 --> 00:54:12,619 -Not right now. -[sighs] 1236 00:54:12,708 --> 00:54:14,208 I’m not picking a fight with you. 1237 00:54:14,293 --> 00:54:16,673 I’m trying to protect you and instead of thanks, 1238 00:54:16,795 --> 00:54:17,915 all I’m getting is hostility. 1239 00:54:18,005 --> 00:54:20,845 Okay. I just--I need some space. 1240 00:54:20,966 --> 00:54:23,176 I’m gonna grab some coffee before work. 1241 00:54:23,302 --> 00:54:24,472 -Where? -Why? 1242 00:54:24,553 --> 00:54:25,933 Do you wanna follow me too? 1243 00:54:26,013 --> 00:54:28,473 I’m just--I’m just making conversation. 1244 00:54:28,557 --> 00:54:29,977 It’s what normal couples do. 1245 00:54:30,058 --> 00:54:32,018 Wait, what do you mean too? 1246 00:54:32,144 --> 00:54:33,564 Nothing. Sorry. 1247 00:54:33,645 --> 00:54:35,515 -[sighs] -No, what? 1248 00:54:36,648 --> 00:54:38,938 Just the other day when I was talking to Mr. Sklar, 1249 00:54:39,026 --> 00:54:41,236 he mentioned that he saw me at the coffee shop. 1250 00:54:41,320 --> 00:54:43,860 Okay. What’s weird about that? 1251 00:54:43,989 --> 00:54:45,279 He didn’t say hi to me 1252 00:54:45,365 --> 00:54:47,445 but he remembered exactly what I ordered. 1253 00:54:47,534 --> 00:54:49,124 Do you want me to go over there? 1254 00:54:49,203 --> 00:54:51,333 I know he’s home. I saw him watering his flowers. 1255 00:54:51,413 --> 00:54:52,753 [Michelle] No. 1256 00:54:52,831 --> 00:54:54,621 No. What would you even say? 1257 00:54:54,708 --> 00:54:57,288 I’d tell him to stop creeping out my girlfriend. 1258 00:54:57,377 --> 00:54:59,377 No. No. I’ll be fine. 1259 00:54:59,505 --> 00:55:00,925 Okay. 1260 00:55:03,300 --> 00:55:05,720 -Rapid Heart. - Huh? 1261 00:55:05,844 --> 00:55:07,054 You asked where I was going. 1262 00:55:07,179 --> 00:55:09,509 I’m going to Rapid Heart, where I always go. 1263 00:55:10,849 --> 00:55:11,929 Okay. 1264 00:55:17,523 --> 00:55:18,983 [singer] ♪ ...the one for me 1265 00:55:19,066 --> 00:55:22,146 ♪ Show it off for the world to see ♪ 1266 00:55:22,236 --> 00:55:24,606 ♪ Hold your body right next to me ♪ 1267 00:55:24,696 --> 00:55:27,316 ♪ All I wanna see... 1268 00:55:29,743 --> 00:55:32,913 ["If I Can’t Have You" playing] 1269 00:55:35,040 --> 00:55:36,370 [breathes heavily] 1270 00:55:36,500 --> 00:55:38,170 [singer] ♪ Oh 1271 00:55:40,838 --> 00:55:43,838 ♪ All I hear every day is the sound... ♪ 1272 00:55:43,924 --> 00:55:45,304 Can I help you? 1273 00:55:45,384 --> 00:55:46,554 This song... 1274 00:55:47,427 --> 00:55:49,887 Yeah, it’s a weird choice, huh? 1275 00:55:50,013 --> 00:55:51,433 Who decides on the music? 1276 00:55:51,557 --> 00:55:55,057 Oh, we have a corporate-approved playlist. 1277 00:55:55,185 --> 00:55:58,805 It’s--I think it’s an old iPod in the back. 1278 00:55:58,897 --> 00:56:01,147 -Can I see it? - The iPod? 1279 00:56:02,484 --> 00:56:04,994 Yeah, I don’t think that I could--that you’d like to... 1280 00:56:05,070 --> 00:56:06,740 Okay. Can I speak to your manager? 1281 00:56:08,031 --> 00:56:09,491 Okay. 1282 00:56:09,575 --> 00:56:12,245 [singer] ♪ If I can’t have you... 1283 00:56:12,369 --> 00:56:14,079 -He’ll be right down. - Yeah. 1284 00:56:15,205 --> 00:56:20,285 [singer] ♪ If I can’t have you playing my song ♪ 1285 00:56:20,419 --> 00:56:21,839 -[Liz] Okay. -[costumer] Thank you. 1286 00:56:21,920 --> 00:56:25,010 [singer] ♪ If I can’t have you tell me... ♪ 1287 00:56:25,090 --> 00:56:26,170 Can I help you, ma’am? 1288 00:56:26,258 --> 00:56:27,508 Hi. Uh, yes. 1289 00:56:27,593 --> 00:56:30,353 This song, why is it playing? 1290 00:56:30,429 --> 00:56:32,559 [singer] ♪ If I can’t have you 1291 00:56:32,639 --> 00:56:35,599 Uh, I don’t understand. 1292 00:56:35,684 --> 00:56:37,234 [sighs] Come on. 1293 00:56:37,311 --> 00:56:38,351 Come on, Tim. 1294 00:56:38,437 --> 00:56:40,437 Please don’t play this game with me. 1295 00:56:40,522 --> 00:56:42,692 Why did you play this song? 1296 00:56:42,774 --> 00:56:43,904 Is there an issue? 1297 00:56:43,984 --> 00:56:45,574 There will be if you don’t tell me. 1298 00:56:48,822 --> 00:56:50,572 Um... 1299 00:56:53,827 --> 00:56:54,907 Oh. 1300 00:56:59,207 --> 00:57:00,497 Okay. Now talk. 1301 00:57:00,626 --> 00:57:01,706 A guy pulled up to the drive-through 1302 00:57:01,793 --> 00:57:03,593 and wanted to see the manager. 1303 00:57:03,670 --> 00:57:05,050 He asked me to do him a favor. 1304 00:57:05,130 --> 00:57:06,880 He said he just got back from overseas 1305 00:57:06,965 --> 00:57:09,215 and wanted to surprise his girlfriend who was in here. 1306 00:57:09,301 --> 00:57:10,971 He asked if we could play their song. 1307 00:57:11,094 --> 00:57:13,104 -So you did it? -I told him I couldn’t. 1308 00:57:13,180 --> 00:57:15,430 That it was against company policy. 1309 00:57:15,515 --> 00:57:18,225 He told me that it would make her day, 1310 00:57:18,310 --> 00:57:20,480 and then he slipped me a $20. 1311 00:57:21,438 --> 00:57:23,228 I don’t make that much money working here. 1312 00:57:23,315 --> 00:57:24,615 It seemed harmless. 1313 00:57:24,691 --> 00:57:25,781 What did he look like? 1314 00:57:25,859 --> 00:57:28,489 Um, average, I guess. 1315 00:57:28,570 --> 00:57:31,610 He was wearing a hat pulled down low. 1316 00:57:31,698 --> 00:57:34,578 Honestly, I didn’t get a good look at his face. 1317 00:57:34,660 --> 00:57:37,250 -And the car? -Ordinary sedan. 1318 00:57:37,329 --> 00:57:39,499 Kind of a nasty pea soup color. 1319 00:57:39,623 --> 00:57:41,173 Did you get a look at the license plate? 1320 00:57:41,291 --> 00:57:43,081 Why would I have gotten the license plate? 1321 00:57:43,168 --> 00:57:44,958 Your drive-through has security cameras, right? 1322 00:57:45,045 --> 00:57:46,805 Sure. We’re required to. 1323 00:57:46,880 --> 00:57:49,220 Any chance I can take a look at that footage? 1324 00:57:51,343 --> 00:57:54,013 -Not even for a $20? -[sighs] 1325 00:57:54,096 --> 00:57:55,506 Sorry... 1326 00:57:55,597 --> 00:57:58,637 but I made that mistake once today already. 1327 00:58:03,188 --> 00:58:04,608 [sighs] 1328 00:58:15,200 --> 00:58:16,280 Hey. 1329 00:58:17,202 --> 00:58:18,452 You owe me. 1330 00:58:18,537 --> 00:58:19,827 Yes, I do. 1331 00:58:19,913 --> 00:58:22,503 But I’m afraid you’re not gonna like it. 1332 00:58:22,582 --> 00:58:26,252 Our boss has the most boring correspondence I have ever seen. 1333 00:58:26,378 --> 00:58:28,548 Inside that envelope is everything about you 1334 00:58:28,672 --> 00:58:30,592 and Lily that he’s discussed with management. 1335 00:58:30,716 --> 00:58:33,966 And if you ask me, it’s a whole bunch of nothing. 1336 00:58:35,470 --> 00:58:37,180 What would you say to another favor? 1337 00:58:37,264 --> 00:58:40,894 [scoffs] I’d say it’s my turn to ask you for one. 1338 00:58:40,976 --> 00:58:42,846 Fair. 1339 00:58:42,936 --> 00:58:44,306 But I wanna give you a chance to show off 1340 00:58:44,396 --> 00:58:45,856 those hacking skills of yours. 1341 00:58:45,939 --> 00:58:48,229 [chuckles] 1342 00:58:48,358 --> 00:58:50,278 I’m listening. 1343 00:58:50,402 --> 00:58:52,702 Can you hack into the internet of a coffee shop? 1344 00:58:52,779 --> 00:58:55,199 For what? They all have free Wi-Fi anyway. 1345 00:58:55,282 --> 00:58:58,122 To access their security cameras. 1346 00:58:58,952 --> 00:59:01,372 Now you’re talking. 1347 00:59:01,455 --> 00:59:04,375 I mean, if the cameras don’t run on a closed circuit 1348 00:59:04,458 --> 00:59:05,998 and it just run through the store’s ISP, 1349 00:59:06,084 --> 00:59:07,504 then yeah. 1350 00:59:08,754 --> 00:59:09,924 What do you need? 1351 00:59:14,843 --> 00:59:16,433 [suspenseful music] 1352 00:59:40,535 --> 00:59:41,785 [Keith] I feel like we should be wearing 1353 00:59:41,870 --> 00:59:42,910 trench coats and fedoras. 1354 00:59:42,996 --> 00:59:45,616 Were you able to do it or not? 1355 00:59:46,708 --> 00:59:48,038 Well, for the time you gave me, 1356 00:59:48,126 --> 00:59:49,536 there was only one green car 1357 00:59:49,628 --> 00:59:51,708 that came through the drive-through. 1358 00:59:52,589 --> 00:59:54,219 This is the license plate. 1359 00:59:55,175 --> 00:59:56,845 Do you know who the car is registered to? 1360 00:59:56,968 --> 00:59:58,138 That costs money. 1361 00:59:58,261 --> 00:59:59,641 Unless I hack into the DMV 1362 00:59:59,763 --> 01:00:01,643 which...well, it’s a felony. 1363 01:00:01,723 --> 01:00:03,143 Thank you. 1364 01:00:04,518 --> 01:00:05,888 So what are you gonna do? 1365 01:00:05,977 --> 01:00:07,647 I’m gonna pay the 30 bucks to find out who it is. 1366 01:00:07,729 --> 01:00:09,609 Then I’ll have his name, his phone number, 1367 01:00:09,689 --> 01:00:12,029 his address, everything on public record. 1368 01:00:12,150 --> 01:00:14,110 And we’ll have our man. 1369 01:00:16,238 --> 01:00:19,448 [suspenseful music] 1370 01:00:23,954 --> 01:00:25,964 [breathes deeply] 1371 01:00:26,039 --> 01:00:27,669 Oh, my God. 1372 01:00:29,960 --> 01:00:32,090 [phone rings] 1373 01:00:33,755 --> 01:00:36,415 -Hmm. Yeah? -Are you asleep? 1374 01:00:36,508 --> 01:00:38,008 I’ll sleep when I’m dead. What’s up? 1375 01:00:38,135 --> 01:00:39,975 I got it. I got everything. 1376 01:00:40,053 --> 01:00:41,103 Well, who is it? 1377 01:00:41,179 --> 01:00:42,679 Just get over here. Now. 1378 01:00:43,557 --> 01:00:45,427 I’ll be right there. 1379 01:00:45,517 --> 01:00:48,687 [suspenseful music continues] 1380 01:01:07,289 --> 01:01:08,619 So who is it? 1381 01:01:08,707 --> 01:01:10,827 His name won’t mean anything to you. 1382 01:01:10,917 --> 01:01:12,957 Okay. Uh... 1383 01:01:13,044 --> 01:01:14,344 what are you doing? 1384 01:01:15,213 --> 01:01:16,883 -It’s him. -[Lily] Who? 1385 01:01:16,965 --> 01:01:18,055 My next-door neighbor. 1386 01:01:18,175 --> 01:01:21,185 His name is Benjamin Sklar. 1387 01:01:21,261 --> 01:01:22,851 Do you know him? 1388 01:01:22,929 --> 01:01:25,389 I mean, a little. Not really. 1389 01:01:25,515 --> 01:01:28,055 We always just thought he was weird, not dangerous. 1390 01:01:28,185 --> 01:01:31,815 [Lily] Well, he must have been watching you this entire time. 1391 01:01:31,897 --> 01:01:34,567 Yeah. I know, it all makes sense now. 1392 01:01:34,649 --> 01:01:37,899 You know, once he even mentioned seeing me get coffee no less. 1393 01:01:38,028 --> 01:01:40,068 Well, speaking of which-- 1394 01:01:40,197 --> 01:01:42,567 -It’s brewing. -Okay. 1395 01:01:44,075 --> 01:01:47,825 So what else you find out about him? 1396 01:01:47,913 --> 01:01:50,003 Not much. Just his phone number, 1397 01:01:50,081 --> 01:01:52,001 which is not enough evidence 1398 01:01:52,083 --> 01:01:53,923 considering he always called the radio station 1399 01:01:54,002 --> 01:01:55,712 from a blocked number. 1400 01:01:56,588 --> 01:01:59,588 Wait. What more proof do you need though? 1401 01:01:59,674 --> 01:02:02,094 You know those phone calls from that car 1402 01:02:02,219 --> 01:02:05,559 and he happens to be your next-door neighbor. 1403 01:02:05,639 --> 01:02:06,889 There’s coincidences 1404 01:02:06,973 --> 01:02:08,563 and there’s impossibilities, Michelle. 1405 01:02:08,642 --> 01:02:09,772 No, I know. 1406 01:02:09,893 --> 01:02:11,393 I know. It’s obviously him. 1407 01:02:11,478 --> 01:02:14,268 It’s just the phone number isn’t enough proof. 1408 01:02:14,397 --> 01:02:15,857 How long has she been here? 1409 01:02:15,941 --> 01:02:17,611 Well, hello to you too, Aiden. 1410 01:02:17,734 --> 01:02:19,364 She just got here. 1411 01:02:19,444 --> 01:02:21,364 It’s Mr. Sklar? It’s freaking Mr. Sklar. 1412 01:02:21,446 --> 01:02:23,106 I’m gonna go over there and beat the hell out of him. 1413 01:02:23,198 --> 01:02:25,118 That’s exactly what you can’t do. 1414 01:02:25,200 --> 01:02:26,780 Okay. If you don’t want me to kill him 1415 01:02:26,868 --> 01:02:28,238 then call the cops. 1416 01:02:28,328 --> 01:02:30,288 -We can’t. -Why? 1417 01:02:31,623 --> 01:02:32,923 Aiden, I told you 1418 01:02:32,999 --> 01:02:34,539 that we got the caller’s information. 1419 01:02:34,626 --> 01:02:36,586 I just didn’t tell you how. 1420 01:02:37,545 --> 01:02:39,795 Keith got it for us illegally. 1421 01:02:39,881 --> 01:02:41,131 So what? 1422 01:02:41,258 --> 01:02:43,128 You don’t owe that little dork anything. 1423 01:02:43,218 --> 01:02:46,218 Yes, we do. He put his neck out on the line for us. 1424 01:02:46,304 --> 01:02:49,314 Plus, that’s not even the main reason. 1425 01:02:49,391 --> 01:02:50,731 Look, if we go to the police, 1426 01:02:50,809 --> 01:02:52,479 they’re gonna ask us how we got it, 1427 01:02:52,560 --> 01:02:54,150 just to find out if it’s genuine. 1428 01:02:54,229 --> 01:02:55,939 And if they find out the truth, 1429 01:02:56,022 --> 01:02:58,322 Benjamin Sklar could get off. 1430 01:02:58,441 --> 01:03:00,071 Yeah. If he’s arrested on evidence 1431 01:03:00,151 --> 01:03:01,821 that was acquired illegally, 1432 01:03:01,903 --> 01:03:04,073 even the least competent public defender 1433 01:03:04,155 --> 01:03:06,815 -will be able to get him off. -Uh-hmm. 1434 01:03:06,908 --> 01:03:08,448 So what are you gonna do? 1435 01:03:08,535 --> 01:03:11,255 You two have been planning something. 1436 01:03:11,329 --> 01:03:13,329 Well, right now there’s still the element of surprise, 1437 01:03:13,456 --> 01:03:16,416 so Benjamin Sklar has no idea we’re on to him. 1438 01:03:16,501 --> 01:03:18,001 Yeah. We wanna keep it that way. 1439 01:03:18,128 --> 01:03:20,168 And what if he finds out? 1440 01:03:20,255 --> 01:03:22,425 There’s no way he could. 1441 01:03:23,341 --> 01:03:26,261 Michelle, the longer he is out there, 1442 01:03:26,344 --> 01:03:28,434 the more trouble you’re in. 1443 01:03:29,681 --> 01:03:30,931 I don’t think he wants to hurt me. 1444 01:03:31,016 --> 01:03:32,846 I just... I think in his sick mind, 1445 01:03:32,934 --> 01:03:34,644 he thinks he’s in love with me. 1446 01:03:34,728 --> 01:03:35,978 You don’t know that. 1447 01:03:36,062 --> 01:03:37,362 I don’t care how much insight 1448 01:03:37,480 --> 01:03:38,820 you think you have from the show. 1449 01:03:38,898 --> 01:03:40,528 -You could be in danger. -Okay. 1450 01:03:40,650 --> 01:03:43,280 -Well, what is your idea, Aiden? -I threaten him. 1451 01:03:43,361 --> 01:03:46,031 I tell him we know who he is and what he’s been doing. 1452 01:03:46,114 --> 01:03:47,954 And what good is that gonna do? 1453 01:03:48,033 --> 01:03:49,533 It will scare him 1454 01:03:49,617 --> 01:03:51,617 and then he’ll leave Michelle alone. 1455 01:03:51,703 --> 01:03:53,503 Well, we don’t want him scared. 1456 01:03:53,580 --> 01:03:56,000 -We want him caught. -Yeah. 1457 01:03:56,875 --> 01:04:00,175 Then call the cops and take your chances. 1458 01:04:04,174 --> 01:04:06,054 [Det. Olsen] Spell that again please. 1459 01:04:06,176 --> 01:04:09,636 Okay. Now, he’s never threatened you or anything? 1460 01:04:09,721 --> 01:04:11,061 Oh, okay. 1461 01:04:11,181 --> 01:04:13,221 Yeah, I’ll look into it, Ms. Hall. 1462 01:04:13,350 --> 01:04:14,810 But unless you tell me why 1463 01:04:14,893 --> 01:04:16,483 you suspect this neighbor of yours, 1464 01:04:16,561 --> 01:04:18,021 there’s just so much I can do. 1465 01:04:18,104 --> 01:04:19,154 Okay. Uh-hmm. 1466 01:04:19,230 --> 01:04:21,900 Oh, okay. I’ll be in touch. 1467 01:04:22,025 --> 01:04:23,325 Goodbye. 1468 01:04:24,944 --> 01:04:26,574 Michelle Hall? 1469 01:04:26,696 --> 01:04:29,406 She’s convinced it’s her neighbor, 1470 01:04:29,532 --> 01:04:31,082 Benjamin Sklar. 1471 01:04:31,159 --> 01:04:34,079 -That name mean anything to you? -Uh-uh. Why would it? 1472 01:04:34,204 --> 01:04:35,964 Well, you know, I was hoping he might have a record 1473 01:04:36,081 --> 01:04:39,331 -and you’d recognize it. -Uh-uh. 1474 01:04:39,417 --> 01:04:42,167 -Why is she so sure it’s him? -Wouldn’t say it. 1475 01:04:42,253 --> 01:04:44,593 She just kept saying how creepy he was. 1476 01:04:44,714 --> 01:04:46,424 Well, creepy isn’t a crime. 1477 01:04:46,549 --> 01:04:48,759 You know, I know there’s something she’s not telling me, 1478 01:04:48,885 --> 01:04:50,255 -but-- -What? 1479 01:04:50,387 --> 01:04:52,257 It wouldn’t hurt to have a conversation with him, 1480 01:04:52,389 --> 01:04:54,179 then I could see what kind of vibe I get from him. 1481 01:04:54,265 --> 01:04:56,225 Well, he could refuse to talk to you, you know? 1482 01:04:56,309 --> 01:04:58,979 He could, but then we’d know he’s got something to hide. 1483 01:04:59,104 --> 01:05:00,444 Or he knows his rights. 1484 01:05:00,522 --> 01:05:02,322 Innocent men talk, Lisa. You know that. 1485 01:05:02,440 --> 01:05:04,940 Only thing more certain is that the husband did it. 1486 01:05:05,068 --> 01:05:06,738 Well, unfortunately, for you, in this case, 1487 01:05:06,820 --> 01:05:08,280 there is no husband. 1488 01:05:08,363 --> 01:05:11,243 [sighs] No, there isn’t. 1489 01:05:12,242 --> 01:05:13,242 [groans] 1490 01:05:19,249 --> 01:05:21,289 [Stan] I think that’s a great idea. 1491 01:05:21,418 --> 01:05:23,088 -You do? -[Stan] Of course. 1492 01:05:23,169 --> 01:05:26,459 You think I want an on-air host who fears for her safety? 1493 01:05:26,548 --> 01:05:27,628 -Nada. -Hmm. 1494 01:05:27,757 --> 01:05:29,627 -Thank you, Stan. -No pressure. 1495 01:05:29,717 --> 01:05:31,797 But how long do you think you’ll be gone? 1496 01:05:31,928 --> 01:05:33,968 Just a few days, until we get this all sorted. 1497 01:05:34,055 --> 01:05:35,425 [Stan] Of course. The... well, the company 1498 01:05:35,515 --> 01:05:37,065 will give you any support you need. 1499 01:05:37,142 --> 01:05:38,482 We’re in touch with the authorities. 1500 01:05:38,560 --> 01:05:40,140 -With the authorities? -Uh-hmm. 1501 01:05:40,270 --> 01:05:41,770 Well, I guess that’s best. 1502 01:05:41,855 --> 01:05:43,115 Who do you think you’ll get to fill in? 1503 01:05:43,189 --> 01:05:44,819 Oh, I don’t know. A few days, 1504 01:05:44,899 --> 01:05:46,729 I might just run some of your old shows. 1505 01:05:46,818 --> 01:05:49,818 Or maybe... maybe give Wade a chance. 1506 01:05:49,946 --> 01:05:51,486 -Hmm. -He’s been on me for weeks 1507 01:05:51,573 --> 01:05:53,243 about giving him more than just a few segments 1508 01:05:53,324 --> 01:05:54,914 of Bedside Bill and the Mailman. 1509 01:05:54,993 --> 01:05:57,503 Oh, Wade is a ratings killer. 1510 01:05:57,579 --> 01:05:59,079 I know. I hate the show. 1511 01:05:59,164 --> 01:06:01,044 But, like I said, it’s only a few days. 1512 01:06:01,166 --> 01:06:03,786 I’m sorry but, Michelle, I gotta ask you a question. 1513 01:06:03,877 --> 01:06:05,167 This isn’t a ploy or anything 1514 01:06:05,295 --> 01:06:07,925 just because I suggested a new timeslot, is it? 1515 01:06:08,006 --> 01:06:09,666 Because the decision is yours. 1516 01:06:09,757 --> 01:06:12,127 If you say so, I will back off. 1517 01:06:12,218 --> 01:06:13,838 How dare you, Stan? 1518 01:06:13,970 --> 01:06:15,470 If this is about the request, you’d know. 1519 01:06:15,555 --> 01:06:16,645 And for the record, no, 1520 01:06:16,723 --> 01:06:18,143 we’re not changing time slots. 1521 01:06:18,224 --> 01:06:20,184 [Stan] Okay. Okay. I just had to ask. 1522 01:06:20,310 --> 01:06:22,270 Look, it’s probably not appropriate to say 1523 01:06:22,353 --> 01:06:24,023 enjoy your time off, but... 1524 01:06:25,440 --> 01:06:29,110 I hope you take care of whatever need to get done. 1525 01:06:30,403 --> 01:06:32,033 Get out of my office, girls. 1526 01:06:35,033 --> 01:06:36,953 You still think it could be him? 1527 01:06:37,785 --> 01:06:40,325 No. I never really did. 1528 01:06:41,456 --> 01:06:42,826 He’s not really smart enough to pull 1529 01:06:42,916 --> 01:06:44,326 something like this off anyways. 1530 01:06:44,417 --> 01:06:47,207 Uh-uh. And he doesn’t have the energy. 1531 01:06:47,295 --> 01:06:48,675 True. 1532 01:06:48,755 --> 01:06:51,555 -Wanna get something to eat? -Why not? 1533 01:06:51,674 --> 01:06:54,554 Who knows how long this stakeout is gonna last. 1534 01:06:58,681 --> 01:07:01,391 [Lily] What if he works the night shift like we do? 1535 01:07:01,518 --> 01:07:02,938 No. That’s highly unlikely. 1536 01:07:03,061 --> 01:07:05,561 It says online he’s a marketing executive. 1537 01:07:05,688 --> 01:07:08,068 Plus, he makes all those calls to the radio station at night. 1538 01:07:08,191 --> 01:07:10,401 He wouldn’t be able to do that from work. 1539 01:07:10,485 --> 01:07:12,075 What if he doesn’t come straight home, 1540 01:07:12,153 --> 01:07:13,903 like if he goes to a girlfriend’s or something? 1541 01:07:13,988 --> 01:07:16,408 You think this psycho has a girlfriend? 1542 01:07:16,533 --> 01:07:17,533 -Hmm. -No way. 1543 01:07:17,617 --> 01:07:19,077 That’s why he’s calling me. 1544 01:07:19,202 --> 01:07:20,582 [Lily] What if he goes to like a restaurant 1545 01:07:20,662 --> 01:07:22,502 -or like a bar or... -Oh, my God. 1546 01:07:22,580 --> 01:07:23,750 Would you stop it, Lily? 1547 01:07:23,831 --> 01:07:25,081 -What? -We decided. 1548 01:07:25,208 --> 01:07:27,498 We’re gonna wait until we see him. 1549 01:07:27,585 --> 01:07:28,915 [Lily] And then what? 1550 01:07:29,003 --> 01:07:30,633 And then we see where he goes 1551 01:07:30,755 --> 01:07:32,255 and what he does. 1552 01:07:32,382 --> 01:07:33,762 And then what? 1553 01:07:34,676 --> 01:07:37,006 Then we let him know that we’re watching. 1554 01:07:37,929 --> 01:07:39,759 [Lily] So where do you think he is? 1555 01:07:39,847 --> 01:07:41,057 [Michelle] Who knows? 1556 01:07:41,140 --> 01:07:42,680 Maybe he’s working late. 1557 01:07:42,767 --> 01:07:44,597 Well, we have his cellphone number, you know? 1558 01:07:44,727 --> 01:07:47,267 No, not yet. Plus, even if we call, 1559 01:07:47,355 --> 01:07:48,735 that won’t tell us where he is. 1560 01:07:48,815 --> 01:07:50,945 Well, if we’re gonna be here all day, 1561 01:07:51,067 --> 01:07:53,107 why don’t we go in shifts? 1562 01:07:53,194 --> 01:07:55,284 You wanna take the first watch? 1563 01:07:55,363 --> 01:07:57,573 No. You got it. 1564 01:07:57,657 --> 01:07:59,907 I wanna catch some Zs right now. 1565 01:07:59,993 --> 01:08:01,293 Let me know if anything changes. 1566 01:08:01,411 --> 01:08:02,621 Yeah. 1567 01:08:11,629 --> 01:08:14,799 [suspenseful music] 1568 01:08:19,887 --> 01:08:21,257 [door creaks opens] 1569 01:08:21,347 --> 01:08:23,057 What are you doing here? 1570 01:08:27,937 --> 01:08:30,477 [panting] 1571 01:08:30,607 --> 01:08:31,517 Michelle! 1572 01:08:31,649 --> 01:08:33,189 -Look. -What? 1573 01:08:33,985 --> 01:08:36,325 Oh, my God. I don’t believe this. 1574 01:08:36,446 --> 01:08:37,656 I thought he had plans. 1575 01:08:37,739 --> 01:08:39,779 That’s what he told me. 1576 01:08:40,700 --> 01:08:42,160 Hey! 1577 01:08:42,285 --> 01:08:43,995 -Michelle. -Get inside. 1578 01:08:44,120 --> 01:08:45,960 I... 1579 01:08:46,039 --> 01:08:47,579 [sighs] 1580 01:08:51,336 --> 01:08:54,916 -What the hell are you doing? -What do you think I was doing? 1581 01:08:55,006 --> 01:08:57,506 -Even after I asked you not to? -Well, what do you expect? 1582 01:08:57,592 --> 01:08:59,642 My girlfriend is being harassed by some freak. 1583 01:08:59,719 --> 01:09:01,099 We find out it’s the next-door neighbor 1584 01:09:01,179 --> 01:09:02,299 and I can’t do anything about it? 1585 01:09:02,388 --> 01:09:03,848 How do you think that makes me feel? 1586 01:09:03,973 --> 01:09:05,393 I don’t really care how it makes you feel, Aiden. 1587 01:09:05,516 --> 01:09:06,676 This is about me. 1588 01:09:06,809 --> 01:09:08,099 Fine. 1589 01:09:09,395 --> 01:09:11,015 [sighs] 1590 01:09:11,147 --> 01:09:12,817 What were you even gonna do? Beat him up? 1591 01:09:12,899 --> 01:09:15,149 Maybe? I didn’t think that far ahead. 1592 01:09:15,234 --> 01:09:17,154 -[sighs] -And what were you doing? 1593 01:09:17,236 --> 01:09:18,776 Why are you two watching Sklar’s house? 1594 01:09:18,863 --> 01:09:20,323 We’re keeping an eye on him. 1595 01:09:20,406 --> 01:09:22,156 And you told me not to confront him? 1596 01:09:22,241 --> 01:09:23,871 We weren’t going to confront him, okay? 1597 01:09:23,951 --> 01:09:25,121 We’re just watching him. 1598 01:09:25,203 --> 01:09:27,163 We’re seeing when he gets home, 1599 01:09:27,246 --> 01:09:29,366 when he leaves, what he does. 1600 01:09:29,499 --> 01:09:32,709 -What did you find out? -Nothing. He never came home. 1601 01:09:32,835 --> 01:09:34,335 [sighs] All right. 1602 01:09:35,129 --> 01:09:36,379 I’m gonna take a shower. 1603 01:09:36,506 --> 01:09:38,466 Clear my head. 1604 01:09:38,549 --> 01:09:39,679 I’m sorry. 1605 01:09:41,719 --> 01:09:42,849 It’ll be okay. 1606 01:09:48,184 --> 01:09:50,734 Well, he’s devoted. I’ll give him that. 1607 01:09:50,812 --> 01:09:52,692 [Michelle] You think we should try Sklar’s office? 1608 01:09:52,772 --> 01:09:54,862 Uh-hmm. Yeah, ’cause if he’s there, 1609 01:09:54,941 --> 01:09:56,281 at least we know he’s not home. 1610 01:09:56,401 --> 01:09:57,861 -Yeah. -Yeah. 1611 01:10:00,655 --> 01:10:02,325 [phone rings] 1612 01:10:02,407 --> 01:10:03,867 [man] Good morning. Marketing. 1613 01:10:03,950 --> 01:10:06,700 Hi. I’m trying to reach Benjamin Sklar. 1614 01:10:06,786 --> 01:10:08,996 [man] Mr. Sklar is not in right now. 1615 01:10:09,080 --> 01:10:10,710 -Can I take a message? -Oh, really? 1616 01:10:10,790 --> 01:10:12,580 I had a call scheduled with him. 1617 01:10:12,667 --> 01:10:14,497 Do you know when he’ll return? 1618 01:10:14,585 --> 01:10:17,415 [man] Uh, Mr. Sklar hasn’t been in this entire week 1619 01:10:17,547 --> 01:10:20,337 and frankly we’re not really sure where he is. 1620 01:10:21,300 --> 01:10:22,840 Thank you very much. 1621 01:10:24,595 --> 01:10:28,595 So if he’s not at home, he’s not at work, where is he? 1622 01:10:30,518 --> 01:10:32,058 He could be at home. 1623 01:10:32,979 --> 01:10:35,859 You mean, in there cooped up the entire time? 1624 01:10:39,193 --> 01:10:40,573 How do we find out? 1625 01:10:45,324 --> 01:10:47,794 Michelle Hall, soft rock DJ by day, 1626 01:10:47,869 --> 01:10:49,289 cat burglar by night. 1627 01:10:49,370 --> 01:10:51,410 Actually, in your case, it’s DJ by night, 1628 01:10:51,497 --> 01:10:52,787 cat burglar by day. 1629 01:10:52,874 --> 01:10:54,544 I’m glad we could amuse you, Keith. 1630 01:10:54,625 --> 01:10:56,285 Now, can you help us or not? 1631 01:10:57,754 --> 01:11:00,134 I’m not really sure how I feel about you coming to me 1632 01:11:00,256 --> 01:11:02,966 every time something illegal needs to be done. 1633 01:11:03,050 --> 01:11:04,970 Hmm. So do you want me to tell Accounting 1634 01:11:05,052 --> 01:11:08,432 to take a closer look at your expense reports, hmm? 1635 01:11:08,514 --> 01:11:10,474 -Your wish is my command. -Hmm. 1636 01:11:10,558 --> 01:11:12,638 -So you can do it? -Depends on the lock. 1637 01:11:12,727 --> 01:11:14,647 How would I know what kind of lock he has? 1638 01:11:14,729 --> 01:11:17,479 Get a picture of it? Or you said he was your neighbor, right? 1639 01:11:17,565 --> 01:11:19,445 -Yeah. -Do you know if all the houses 1640 01:11:19,525 --> 01:11:21,395 in your neighborhood were built around the same time? 1641 01:11:21,486 --> 01:11:23,986 -I don’t know. -Okay. Well, let’s assume so. 1642 01:11:24,071 --> 01:11:25,741 Do you have your key? 1643 01:11:34,081 --> 01:11:36,171 -What are you doing? -All keys are stamped 1644 01:11:36,292 --> 01:11:38,132 with a code to identify the type of lock. 1645 01:11:38,211 --> 01:11:39,751 Yeah, I can pick it. 1646 01:11:40,630 --> 01:11:42,010 Thank you, Keith. 1647 01:11:42,089 --> 01:11:43,339 As soon as I hear that click, 1648 01:11:43,466 --> 01:11:44,676 I’m out of there. Got it? 1649 01:11:44,759 --> 01:11:46,639 I don’t know what you two have planned. 1650 01:11:46,719 --> 01:11:50,179 I definitely don’t wanna be there when the cops come, okay? 1651 01:11:50,306 --> 01:11:52,426 This might be a surprise to you two but I might have had 1652 01:11:52,517 --> 01:11:54,477 a little legal trouble in the past. 1653 01:11:54,560 --> 01:11:58,020 We get it. Once you open the door, you’re a ghost. 1654 01:11:58,105 --> 01:11:59,015 When? 1655 01:12:05,279 --> 01:12:07,199 [suspenseful music] 1656 01:12:34,058 --> 01:12:36,138 [Michelle sighs] 1657 01:12:36,227 --> 01:12:37,557 Maybe we should knock? 1658 01:12:37,645 --> 01:12:38,655 For what reason? 1659 01:12:38,729 --> 01:12:39,809 To make sure nobody’s home. 1660 01:12:39,897 --> 01:12:40,897 We know that nobody’s home. 1661 01:12:41,023 --> 01:12:42,233 This house is still dark. 1662 01:12:42,358 --> 01:12:43,898 Okay. You guys can argue all you want later. 1663 01:12:43,985 --> 01:12:45,865 Are we doing this or not? 1664 01:12:45,945 --> 01:12:47,915 -[Lily] Yeah. -All right. 1665 01:12:47,989 --> 01:12:50,159 Remember, as soon as I hear the click, 1666 01:12:50,241 --> 01:12:52,031 I’m out of here, all right? 1667 01:12:55,246 --> 01:12:56,746 [lock clicks] 1668 01:12:57,832 --> 01:13:00,082 -Good luck. -Thanks, Keith. 1669 01:13:01,168 --> 01:13:03,748 [suspenseful music] 1670 01:13:23,232 --> 01:13:24,942 [Lily] Oh, God. 1671 01:13:26,569 --> 01:13:27,859 [sighs] 1672 01:13:34,952 --> 01:13:37,042 Michelle, I don’t like this. 1673 01:13:37,121 --> 01:13:38,331 -It’s okay. We’re fine. -No, no, no. 1674 01:13:38,456 --> 01:13:39,616 I really don’t like this. 1675 01:13:39,749 --> 01:13:41,419 Lily, we have to be quiet. 1676 01:13:41,500 --> 01:13:42,630 [sighs] 1677 01:13:44,253 --> 01:13:45,463 Bedroom. 1678 01:13:57,224 --> 01:13:58,434 [both gasps] 1679 01:14:04,482 --> 01:14:06,982 [siren blares] 1680 01:14:07,068 --> 01:14:09,818 [phones ringing] 1681 01:14:09,946 --> 01:14:11,566 [Michelle sighs] 1682 01:14:11,656 --> 01:14:13,406 Are these really necessary? 1683 01:14:27,672 --> 01:14:28,672 Thank you. 1684 01:14:28,798 --> 01:14:30,128 Are you sure you don’t want a lawyer? 1685 01:14:30,216 --> 01:14:31,586 [Michelle] No. I don’t want a lawyer. 1686 01:14:31,676 --> 01:14:33,756 I told you, okay? I called you. 1687 01:14:33,844 --> 01:14:35,934 -Ms. Hall, now we could-- -Please... 1688 01:14:37,431 --> 01:14:39,181 can you call me Michelle? 1689 01:14:40,851 --> 01:14:43,691 Michelle, you broke into the home 1690 01:14:43,813 --> 01:14:46,193 of a man who was murdered. 1691 01:14:46,315 --> 01:14:47,685 Now, I know you called the police, 1692 01:14:47,817 --> 01:14:50,487 but certainly you can see how this looks. 1693 01:14:50,569 --> 01:14:52,199 -Where’s Lily? -In another room 1694 01:14:52,279 --> 01:14:53,699 with a colleague of mine. 1695 01:14:53,781 --> 01:14:54,951 [scoffs] 1696 01:14:55,032 --> 01:14:56,622 Are you trying to trip us up? 1697 01:14:56,701 --> 01:15:00,201 Just making sure your stories match. That’s all. 1698 01:15:00,329 --> 01:15:03,539 I explained everything to you on the ride over here. 1699 01:15:03,624 --> 01:15:05,794 Can I be frank, Ms. Hall? 1700 01:15:05,876 --> 01:15:08,126 I don’t think you killed Mr. Sklar. 1701 01:15:08,212 --> 01:15:09,552 For one thing, you’re not a killer 1702 01:15:09,630 --> 01:15:11,470 and if you were, why would you call us? 1703 01:15:11,549 --> 01:15:15,639 What’s more, you freely admitted to breaking into the home. 1704 01:15:15,720 --> 01:15:17,800 But what I can’t figure out, for the life of me, 1705 01:15:17,888 --> 01:15:19,178 is why you thought 1706 01:15:19,265 --> 01:15:21,235 it was Mr. Sklar who was harassing you. 1707 01:15:21,308 --> 01:15:23,558 If you tell me, it could exonerate you. 1708 01:15:23,644 --> 01:15:25,734 But, more importantly, it could help us 1709 01:15:25,855 --> 01:15:29,025 find who actually killed Mr. Sklar. 1710 01:15:29,108 --> 01:15:30,568 I told you I can’t. 1711 01:15:30,651 --> 01:15:32,241 And why is that? 1712 01:15:32,319 --> 01:15:36,489 I think it’s because you’re protecting someone. 1713 01:15:36,574 --> 01:15:38,414 -Is it Lily? -[phone chimes] 1714 01:15:38,492 --> 01:15:39,992 [Det. Olsen] Oh. 1715 01:15:41,620 --> 01:15:43,750 Excuse me a minute. 1716 01:15:43,873 --> 01:15:45,673 [sighs] 1717 01:15:50,838 --> 01:15:53,088 The coroner did a preliminary report. 1718 01:15:53,174 --> 01:15:58,104 It seems Mr. Sklar has been dead for about a week. 1719 01:15:58,220 --> 01:16:00,930 Now, we’ll get an exact time after the autopsy. 1720 01:16:01,057 --> 01:16:06,017 Okay. But if that’s true, then he couldn’t have been 1721 01:16:06,103 --> 01:16:07,563 the man who’s been stalking me. 1722 01:16:07,646 --> 01:16:09,266 No, he couldn’t. 1723 01:16:09,398 --> 01:16:12,438 Michelle, please, please, 1724 01:16:12,568 --> 01:16:14,898 is there anything you wanna tell me? 1725 01:16:22,203 --> 01:16:23,833 [siren blares] 1726 01:16:23,954 --> 01:16:25,754 [Michelle] We’re missing something. 1727 01:16:25,831 --> 01:16:27,621 I just don’t know what it is. 1728 01:16:27,708 --> 01:16:30,038 We need to go back and look at the possible suspects again. 1729 01:16:30,127 --> 01:16:31,747 Yeah, but who? Stan? 1730 01:16:31,837 --> 01:16:33,507 I mean, that never felt right. 1731 01:16:33,631 --> 01:16:35,591 It’s obviously not Keith. 1732 01:16:35,674 --> 01:16:37,804 It’s somebody else. It’s somebody I don’t know. 1733 01:16:37,927 --> 01:16:40,797 Well, he must know you. 1734 01:16:40,930 --> 01:16:42,310 I don’t know. I don’t know. 1735 01:16:42,389 --> 01:16:44,219 I just--I really need to get some sleep. 1736 01:16:44,308 --> 01:16:47,308 Yeah. I know. I know. Me too. Is Aiden home? 1737 01:16:47,394 --> 01:16:49,234 [sighs] I can’t even reach him. 1738 01:16:49,313 --> 01:16:50,903 He’s probably so pissed at me, 1739 01:16:50,981 --> 01:16:52,981 which, honestly, I can’t even blame him. 1740 01:16:54,318 --> 01:16:55,938 Look, why don’t we both get some sleep 1741 01:16:56,028 --> 01:16:58,158 and then we’ll get a bite to eat later. 1742 01:16:58,239 --> 01:17:00,489 We’ll go over everything again, okay? 1743 01:17:00,574 --> 01:17:01,664 Stay safe. 1744 01:17:01,784 --> 01:17:03,124 Yeah. 1745 01:17:07,081 --> 01:17:08,541 So what do you think? 1746 01:17:08,666 --> 01:17:09,996 I think they’re hiding something. 1747 01:17:10,084 --> 01:17:12,174 Well, of course they’re hiding something, but... 1748 01:17:12,253 --> 01:17:13,173 What? 1749 01:17:13,295 --> 01:17:14,705 Well, they are not killers. 1750 01:17:14,839 --> 01:17:16,009 At least, Michelle isn’t. 1751 01:17:16,132 --> 01:17:17,972 But what about her friend? 1752 01:17:18,050 --> 01:17:19,510 Not a chance. 1753 01:17:19,635 --> 01:17:22,635 Well, she admitted that she suspected Sklar 1754 01:17:22,721 --> 01:17:25,521 and she also confessed that she couldn’t tell us 1755 01:17:25,599 --> 01:17:26,889 why she suspected Sklar. 1756 01:17:27,017 --> 01:17:28,847 I figure she’s protecting someone. 1757 01:17:28,978 --> 01:17:30,018 -Lily? -[Det. Olsen] No. 1758 01:17:30,146 --> 01:17:31,356 I don’t think so. 1759 01:17:31,480 --> 01:17:33,520 I’m afraid it’s the person who killed Sklar. 1760 01:17:33,607 --> 01:17:35,027 She might not even realize it. 1761 01:17:35,151 --> 01:17:37,191 Well, if that’s true, that’s aiding and abetting. 1762 01:17:37,319 --> 01:17:38,489 I know. 1763 01:17:38,571 --> 01:17:40,531 What if Sklar really was stalking her 1764 01:17:40,656 --> 01:17:42,486 and she caught him and killed him? 1765 01:17:42,575 --> 01:17:44,835 That’s not even premeditation. 1766 01:17:44,910 --> 01:17:46,450 That’s self-defense. 1767 01:17:46,537 --> 01:17:47,867 Well, why couldn’t she tell us that? 1768 01:17:47,997 --> 01:17:49,787 -She’s afraid. -[Det. Olsen] I don’t know. 1769 01:17:49,874 --> 01:17:52,044 Remember now, she was still being stalked, 1770 01:17:52,126 --> 01:17:54,126 even after the victim was already dead. 1771 01:17:54,211 --> 01:17:55,381 So she says. 1772 01:17:55,504 --> 01:17:57,054 You think she’s making it all up? 1773 01:17:57,131 --> 01:17:59,721 I think there’s a lot more going on here than we realize. 1774 01:17:59,842 --> 01:18:01,802 And unless we figure it out soon, 1775 01:18:01,886 --> 01:18:04,046 there’s gonna be another person dead. 1776 01:18:08,392 --> 01:18:11,192 [helicopter blades whirring] 1777 01:18:13,397 --> 01:18:16,187 [scoffs] No, no, no. 1778 01:18:16,275 --> 01:18:17,485 Michelle. 1779 01:18:17,568 --> 01:18:19,898 Robert, I’m not in the mood right now. 1780 01:18:20,029 --> 01:18:21,069 Not in the mood for what? 1781 01:18:21,155 --> 01:18:22,495 For your offers 1782 01:18:22,573 --> 01:18:24,993 or your threats or your innuendos. 1783 01:18:25,075 --> 01:18:26,575 Michelle. 1784 01:18:26,702 --> 01:18:28,082 [car alarm beeps] 1785 01:18:28,162 --> 01:18:29,752 Just heading to my car. 1786 01:18:29,830 --> 01:18:31,750 -Robert. -[sighs] 1787 01:18:31,832 --> 01:18:33,882 I’m sorry, okay? 1788 01:18:33,959 --> 01:18:35,249 I’m sorry. 1789 01:18:35,336 --> 01:18:36,376 Are you okay? 1790 01:18:36,462 --> 01:18:38,262 I honestly don’t know. 1791 01:18:38,380 --> 01:18:41,430 Well, I wouldn’t tell anybody that. 1792 01:18:43,385 --> 01:18:45,925 If you need my help, you let me know, okay? 1793 01:18:51,894 --> 01:18:53,444 [car engine revs] 1794 01:19:04,240 --> 01:19:05,780 [sighs] 1795 01:19:16,043 --> 01:19:18,133 [suspenseful music] 1796 01:19:19,713 --> 01:19:20,963 Hello? 1797 01:19:22,383 --> 01:19:23,593 Aiden? 1798 01:19:32,434 --> 01:19:34,484 Hello, Michelle. 1799 01:19:34,603 --> 01:19:36,403 Hello, Michelle. 1800 01:19:38,399 --> 01:19:39,479 You? 1801 01:19:40,567 --> 01:19:42,147 Never even crossed your mind, did it? 1802 01:19:42,278 --> 01:19:45,158 I don’t know if I should be flattered or insulted. 1803 01:19:46,740 --> 01:19:48,070 I don’t understand. 1804 01:19:48,158 --> 01:19:49,488 Yes, you do. 1805 01:19:49,618 --> 01:19:51,408 You just don’t wanna admit it to yourself. 1806 01:19:53,497 --> 01:19:56,327 Play If I Can’t Have You, Michelle. 1807 01:19:56,458 --> 01:19:57,828 Play it for me. 1808 01:19:57,960 --> 01:19:58,960 You’re crazy. 1809 01:19:59,044 --> 01:20:00,254 Crazy for you. 1810 01:20:00,337 --> 01:20:01,667 Can’t you see that? 1811 01:20:01,797 --> 01:20:03,627 I mean, do you have any idea what it was like for me? 1812 01:20:03,716 --> 01:20:05,336 What was like for you, Aiden? 1813 01:20:05,467 --> 01:20:07,337 I have no idea what you’re talking about. 1814 01:20:07,469 --> 01:20:09,139 [Aiden] I would listen to all your shows. 1815 01:20:09,221 --> 01:20:11,351 Listen to you give all those poor people advice. 1816 01:20:11,432 --> 01:20:13,932 You’re so kind, so sympathetic. 1817 01:20:14,018 --> 01:20:15,518 And then you would come home to me 1818 01:20:15,602 --> 01:20:17,272 and I would get a different Michelle. 1819 01:20:17,354 --> 01:20:20,194 Aiden, you and me, that’s real life. 1820 01:20:20,274 --> 01:20:23,534 My show, it’s-- I’m just playing a character. 1821 01:20:23,652 --> 01:20:25,152 No. 1822 01:20:25,237 --> 01:20:28,277 You can’t fake that kind of emotion, that kind of heart. 1823 01:20:28,365 --> 01:20:30,865 You gave all of yourself to strangers. 1824 01:20:32,786 --> 01:20:34,536 Why couldn’t you save some of that for me? 1825 01:20:34,621 --> 01:20:36,711 Look, I know we had our problems, okay, 1826 01:20:36,790 --> 01:20:38,670 but Aiden, I loved-- 1827 01:20:41,420 --> 01:20:43,210 I love you. 1828 01:20:43,297 --> 01:20:44,507 That’s not true. 1829 01:20:44,590 --> 01:20:47,300 I gave you plenty of chances to show it. 1830 01:20:47,384 --> 01:20:49,144 You don’t love me. 1831 01:20:49,219 --> 01:20:51,299 I’m not sure that you ever really did. 1832 01:20:52,681 --> 01:20:54,851 What does Benjamin Sklar have to do with any of this? 1833 01:20:54,933 --> 01:20:57,063 Why did you have to kill him? 1834 01:20:57,144 --> 01:20:59,734 Benjamin Sklar was just collateral damage. 1835 01:20:59,813 --> 01:21:01,113 I needed somewhere close by to watch you 1836 01:21:01,231 --> 01:21:02,571 when we weren’t together. 1837 01:21:02,649 --> 01:21:04,229 Plus, I needed someone to pin it on. 1838 01:21:04,318 --> 01:21:07,068 The car, for example, it led back to him. 1839 01:21:07,154 --> 01:21:10,744 I didn’t actually think that you were gonna break into his house. 1840 01:21:10,866 --> 01:21:14,236 So when I saw you, you really were going to his house? 1841 01:21:14,370 --> 01:21:19,040 The best lie is always wrapped in some truth. 1842 01:21:19,124 --> 01:21:21,084 I was going over to remove Sklar’s body 1843 01:21:21,210 --> 01:21:22,540 so no one would find him. 1844 01:21:22,628 --> 01:21:24,708 You thought I was going over there to avenge you. 1845 01:21:24,797 --> 01:21:27,047 Oh, my God. 1846 01:21:27,132 --> 01:21:30,342 Aiden, did you really think you could frighten me 1847 01:21:30,427 --> 01:21:33,597 into your arms, into marriage? 1848 01:21:33,680 --> 01:21:37,480 Well, I don’t have to worry about that anymore. 1849 01:21:37,601 --> 01:21:39,271 Neither of us do. 1850 01:21:40,896 --> 01:21:43,226 [chuckles] That is sweet. 1851 01:21:43,315 --> 01:21:46,435 [grunting] 1852 01:21:59,415 --> 01:22:01,125 [groans] 1853 01:22:01,959 --> 01:22:03,459 The police are on their way. 1854 01:22:03,544 --> 01:22:04,964 Oh, my God. 1855 01:22:05,045 --> 01:22:07,165 How did you know where to come? 1856 01:22:07,297 --> 01:22:08,467 Keith. 1857 01:22:08,549 --> 01:22:09,799 What do you mean? What does-- 1858 01:22:09,883 --> 01:22:11,643 what does Keith have to do with this? 1859 01:22:11,760 --> 01:22:14,720 [pants] I went into the office to pick up some stuff 1860 01:22:14,805 --> 01:22:16,975 and Keith was there. 1861 01:22:17,099 --> 01:22:19,979 I filled him in about everything. 1862 01:22:20,060 --> 01:22:21,600 Okay. 1863 01:22:22,938 --> 01:22:27,608 He mentioned how he saw Aiden driving Benjamin Sklar’s car, 1864 01:22:27,693 --> 01:22:29,243 you know, through the drive-through. 1865 01:22:29,319 --> 01:22:31,949 And I told him I had no idea what he was talking about. 1866 01:22:33,490 --> 01:22:36,830 He said he assumed that we both knew 1867 01:22:36,910 --> 01:22:38,620 it was Aiden in the car. 1868 01:22:38,704 --> 01:22:42,424 I mean, I guess they caught Aiden’s reflection 1869 01:22:42,499 --> 01:22:44,289 in the side-view mirror. 1870 01:22:44,376 --> 01:22:47,166 His face was so perfectly clear. 1871 01:22:47,296 --> 01:22:51,506 And when I heard that, I mean, I just knew. 1872 01:22:51,592 --> 01:22:52,842 -I just knew. -Uh-hmm. 1873 01:22:52,968 --> 01:22:54,468 I called the police and I came right over. 1874 01:22:54,553 --> 01:22:57,683 [sirens wailing] 1875 01:23:00,309 --> 01:23:03,439 [alarm blaring] 1876 01:23:08,275 --> 01:23:11,705 [indistinct chatter] 1877 01:23:40,432 --> 01:23:42,062 [Michelle] Tell me, did that work, Ian? 1878 01:23:42,184 --> 01:23:43,484 [Ian] It did. 1879 01:23:43,560 --> 01:23:45,900 This Friday will be our six-month anniversary. 1880 01:23:45,979 --> 01:23:47,399 We are happier than ever. 1881 01:23:47,481 --> 01:23:49,401 That warms my heart, Ian. 1882 01:23:49,483 --> 01:23:52,363 And it warms this Heart of the Morning. 1883 01:23:54,655 --> 01:23:56,825 Before we take a break, Michael has been trying 1884 01:23:56,907 --> 01:23:58,907 to call in for a while now. 1885 01:23:59,034 --> 01:24:01,664 He’s requested If I Can’t Have You. 1886 01:24:01,745 --> 01:24:03,535 Thanks for hanging in there, Michael. 1887 01:24:03,622 --> 01:24:05,832 No, thank you, Michelle. 1888 01:24:05,916 --> 01:24:09,086 [suspenseful music] 1889 01:24:12,673 --> 01:24:15,683 [dramatic music]