1
00:00:01,044 --> 00:00:02,045
Kuuntele.
2
00:00:02,045 --> 00:00:04,088
Vain sanamuotoa.
3
00:00:09,135 --> 00:00:10,261
Näitkö tuon?
4
00:00:13,973 --> 00:00:15,141
Tee se sen jälkeen.
5
00:00:24,901 --> 00:00:31,532
Hyvää biisiä kirjoittaessa jo alkukipinä
on maailman paras tunne.
6
00:00:42,043 --> 00:00:45,296
Vain tyttärieni halaaminen
tuntuu yhtä hyvältä.
7
00:00:45,880 --> 00:00:46,798
{\an8}TUOTTAJA JA MUUSIKKO
8
00:00:49,050 --> 00:00:51,177
{\an8}Se on tapahtunut
ehkä kuusi kertaa urani aikana.
9
00:00:51,177 --> 00:00:53,096
Olen kirjoittanut biisin 30 minuutissa.
10
00:00:53,679 --> 00:00:54,931
{\an8}SÄVELTÄJÄKUMPPANI & YSTÄVÄ
11
00:00:56,432 --> 00:00:57,433
{\an8}Okei, mitä...
12
00:00:58,142 --> 00:00:59,268
Miten olisi tämä?
13
00:00:59,268 --> 00:01:02,313
{\an8}Cherry sanoi,
että jos nostan Lyran sängystä,
14
00:01:02,563 --> 00:01:06,943
{\an8}tämä ei opi nukkumaan,
ja se on paha tapa, joten voisimme...
15
00:01:09,821 --> 00:01:12,824
{\an8}Eli että "huonot tavat
johtavat myöhäisiin iltoihin".
16
00:01:19,413 --> 00:01:20,998
{\an8}Mahtavaa, että keksit käyttää sitä.
17
00:01:21,833 --> 00:01:24,627
Sanoitukset tulevat vauhdilla,
eikä niitä ehdi editoida.
18
00:01:32,426 --> 00:01:33,803
Keskustelen...
19
00:01:39,892 --> 00:01:42,603
Keskustelen muukalaisen...
20
00:01:42,603 --> 00:01:45,606
Keskustelen tuntemattoman
muukalaisen kanssa.
21
00:01:45,606 --> 00:01:47,441
Joo. Siinä se.
22
00:01:56,659 --> 00:01:57,493
Hyvä.
23
00:01:59,537 --> 00:02:00,538
Tämä on hyvä.
24
00:02:01,372 --> 00:02:03,374
Se on selittämätön euforia.
25
00:02:14,594 --> 00:02:17,930
Minun on kirjoitettava biisejä.
Se helpottaa oloani.
26
00:02:42,872 --> 00:02:45,374
LUKU 3 FOKUS
27
00:02:45,374 --> 00:02:46,500
Mitä kuuluu, Ed?
28
00:02:48,461 --> 00:02:49,629
Sain tuuletusta tänään.
29
00:02:51,964 --> 00:02:53,424
Osaan vain yhden vitsin.
30
00:02:54,008 --> 00:02:57,762
Kun aloitin,
tavoitteeni oli tehdä viisi albumia.
31
00:03:00,223 --> 00:03:04,477
{\an8}Plus olisi lisäys kaikkiin
siihen asti tekemiini EP-levyihin.
32
00:03:04,477 --> 00:03:06,145
{\an8}Hän on täällä, Ed Sheeran.
33
00:03:06,145 --> 00:03:08,898
{\an8}Multiply olisi isompi.
34
00:03:08,898 --> 00:03:09,899
{\an8}Hei, Wembley.
35
00:03:11,317 --> 00:03:14,320
{\an8}Divide olisi tupla-albumi,
jossa olisi akustista ja R&B:tä.
36
00:03:15,613 --> 00:03:18,491
{\an8}Equals olisi kaikkien osien summa.
37
00:03:18,491 --> 00:03:19,992
{\an8}Katso, miten onnellinen hän on.
38
00:03:23,329 --> 00:03:24,789
{\an8}Ja tämä on viides levy.
39
00:03:28,584 --> 00:03:29,418
TAMMIKUU 2022
40
00:03:29,418 --> 00:03:32,380
Oliko sävelmä mielessäsi jo laulaessasi?
- Oli.
41
00:03:32,380 --> 00:03:33,631
SUBTRACT
SÄVELLYSSESSIO
42
00:03:38,594 --> 00:03:43,015
Subtractin oli tarkoitus olla
täydellinen akustinen levy.
43
00:03:56,862 --> 00:04:00,324
Olen työstänyt Subtractiä
jo kymmenen vuotta.
44
00:04:00,324 --> 00:04:03,786
Viilailin biisejä ja ajattelin,
että tämä tulee Subtractille.
45
00:04:03,786 --> 00:04:06,998
Halusin tehdä täydellisen
laulaja-lauluntekijä-albumin -
46
00:04:06,998 --> 00:04:08,624
ja huomasin ajattelevani liikaa.
47
00:04:10,334 --> 00:04:11,836
Saatan muuttaa melodiaa...
48
00:04:16,924 --> 00:04:18,259
{\an8}SÄVELTÄJÄ & TUOTTAJA
49
00:04:20,845 --> 00:04:23,681
Työskentely Aaronin kanssa
oli käännekohta.
50
00:04:23,681 --> 00:04:27,184
Hän luo kauniita
instrumentaalisia äänimaisemia,
51
00:04:27,184 --> 00:04:28,477
joiden päälle voi kirjoittaa.
52
00:04:34,233 --> 00:04:38,529
Työskentelen
ensimmäistä kertaa fiilispohjalta.
53
00:04:38,529 --> 00:04:41,282
Ja se vapauttaa luomisprosessin.
54
00:04:43,743 --> 00:04:46,037
Tuo voisi olla siistiä.
- Joo.
55
00:04:46,037 --> 00:04:48,414
Rentoa aamumusiikkia.
56
00:05:05,264 --> 00:05:09,685
Sitten ongelmat alkoivat kasaantua
yksi toisensa jälkeen.
57
00:05:13,439 --> 00:05:15,107
Cherry käsivarresta löytyi kasvain.
58
00:05:15,107 --> 00:05:19,403
Diagnoosi oli huono, ja...
Hän oli raskaana, eikä mitään voitu tehdä.
59
00:05:19,403 --> 00:05:22,656
Yhtäkkiä olin
kolmen viikon oikeudenkäynnissä.
60
00:05:26,160 --> 00:05:29,246
Ja sitten Jamal kuoli.
61
00:05:33,167 --> 00:05:39,590
Kun kuulee, että rakkaalle ihmiselle
on tapahtunut pahin mahdollinen,
62
00:05:39,590 --> 00:05:43,719
tuntuu kuin hukkuisi
eikä pääsisi pinnalle.
63
00:05:48,474 --> 00:05:52,311
Nämä biisit syntyivät siitä tilanteesta.
64
00:06:21,590 --> 00:06:26,303
Muistan, kun istuin
lääkärin odotushuoneessa -
65
00:06:27,346 --> 00:06:30,307
ja pelkäsin pahinta.
66
00:06:33,811 --> 00:06:38,357
Olin huolissani Cherrystä
ja syntymättömästä tyttärestä.
67
00:06:40,901 --> 00:06:42,903
Sitä alkaa kirjoittaa biisiä.
68
00:06:42,903 --> 00:06:47,324
Sitä purkaa tuntojaan ja kirjoittaa lisää.
69
00:06:48,951 --> 00:06:50,119
Siksi biisejä tehdään.
70
00:07:15,269 --> 00:07:17,521
{\an8}'EYES CLOSED'
ENSIMMÄINEN KIRJOITUSSESSIO
71
00:07:17,521 --> 00:07:21,942
{\an8}Kirjoitin kappaleen "Eyes Closed"
kiertueella vuonna 2018.
72
00:07:21,942 --> 00:07:26,071
{\an8}Alussa se oli erobiisi.
73
00:07:26,071 --> 00:07:27,156
{\an8}TUOTTAJA
74
00:07:27,156 --> 00:07:29,617
{\an8}En tiennyt, mihin se sopisi.
75
00:07:36,790 --> 00:07:40,252
Muistan laulaneeni sanoituksia
yhtenä iltana sängyssä.
76
00:07:40,252 --> 00:07:43,881
"Tanssin silmät kiinni,
koska näen sinut yhä kaikkialla."
77
00:07:43,881 --> 00:07:47,801
Se sopi Jamalin tilanteeseen.
78
00:07:47,801 --> 00:07:50,971
Minne tahansa menin,
etenkin Länsi-Lontooseen...
79
00:07:50,971 --> 00:07:56,018
Hän on sieltä, joten kaikki
muistutti yhteisistä ajoistamme.
80
00:07:56,018 --> 00:08:01,023
Tai sitä kuuli hänestä muistuttavan
biisin radiosta tai klubilla.
81
00:08:01,023 --> 00:08:03,234
Palasin muistoissani niihin hetkiin.
82
00:08:08,239 --> 00:08:10,032
UUDELLEENÄÄNITYS
83
00:08:10,574 --> 00:08:12,451
Miten voit?
- Ihan hyvin.
84
00:08:12,451 --> 00:08:15,913
Tämä on oikeasti viimeinen biisi,
jonka teen Subtractille.
85
00:08:15,913 --> 00:08:20,334
Aaron tuottaa sen, ja se on siinä.
Sitten se toimitetaan.
86
00:08:21,043 --> 00:08:25,923
Voimmeko hyödyntää
myös alkuperäistä laulua?
87
00:08:25,923 --> 00:08:27,007
Ehdottomasti.
88
00:09:52,926 --> 00:09:53,927
KESÄKUU 2022
89
00:09:55,929 --> 00:09:59,683
'SUBTRACT'-VINYYLIN PAINAMINEN
90
00:10:01,352 --> 00:10:06,607
On pelottavaa paljastaa syvimmät
ja synkimmät tuntonsa maailmalle.
91
00:10:11,320 --> 00:10:16,909
Mutta olen valmis julkaisemaan Subtractin
ja päästämään siitä henkisesti irti.
92
00:10:18,035 --> 00:10:19,870
Katsos tätä, Nic.
93
00:10:19,870 --> 00:10:22,331
Kuuntelen tämän isäni kanssa -
94
00:10:22,831 --> 00:10:23,832
lauantaina.
95
00:10:23,832 --> 00:10:24,917
Sepä mukavaa.
- Kiitos.
96
00:10:24,917 --> 00:10:26,001
Hienoa.
- Kuten aina.
97
00:10:26,001 --> 00:10:27,461
Ilo on minun puolellani.
98
00:10:27,461 --> 00:10:28,796
Onnittelut, kamu.
99
00:10:28,796 --> 00:10:30,756
Kiitos. Hienoa.
100
00:10:30,756 --> 00:10:32,174
Kiitos paljon.
- Hyvää työtä.
101
00:10:32,675 --> 00:10:35,386
Anteeksi, etten tuonut
amerikkalaista viiniä tällä kertaa.
102
00:10:44,520 --> 00:10:46,563
Lennän viikonloppuna Los Angelesiin -
103
00:10:46,563 --> 00:10:50,150
ja esiinnyn Rock and Roll Hall of Famessa
Eminemin kanssa.
104
00:10:50,150 --> 00:10:51,902
Laulamme "Stanin" yhdessä.
105
00:10:54,697 --> 00:10:55,698
No niin.
106
00:10:57,741 --> 00:10:58,826
Hermostuttaako sinua?
107
00:10:58,826 --> 00:11:04,123
Joo. Tämä on merkittävä hetki urallani.
108
00:11:04,123 --> 00:11:06,458
Olemme ystäviä
ja olemme työskennelleet yhdessä.
109
00:11:06,458 --> 00:11:08,752
On kunnia, että hän haluaa minut lavalle -
110
00:11:08,752 --> 00:11:11,130
yhdellä uransa merkittävimmällä hetkellä -
111
00:11:11,130 --> 00:11:15,217
ja esittää yhden suosituimmista
biiseistään kanssani.
112
00:11:15,718 --> 00:11:18,721
{\an8}Jokainen haluaisi nähdä
poikansa esiintyvän Eminemin kanssa.
113
00:11:18,721 --> 00:11:23,851
{\an8}Se on merkittävää, koska
Eminem oli hänen lapsuudensankarinsa.
114
00:11:23,851 --> 00:11:25,310
Nyt ympyrä sulkeutuu.
115
00:11:26,061 --> 00:11:27,062
Niin.
116
00:11:29,857 --> 00:11:30,858
Hymyile isälle.
117
00:11:30,858 --> 00:11:34,361
Nuorempana minulla oli iso syntymämerkki.
118
00:11:35,404 --> 00:11:39,074
Näytti siltä, kuin joku olisi
tumpannut häneen tupakan.
119
00:11:41,368 --> 00:11:45,247
Se poistettiin laserilla
viiden vuoden aikana.
120
00:11:45,247 --> 00:11:50,294
Kävimme sairaalassa
joka toinen tai kolmas kuukausi.
121
00:11:50,294 --> 00:11:54,590
Meille sanottiin,
että se voisi heikentää hänen näköään.
122
00:11:55,382 --> 00:11:59,470
Siihen pantiin puudutusvoidetta,
mutta kerran he unohtivat sen.
123
00:11:59,470 --> 00:12:01,388
Se tuska on ensimmäinen muistoni.
124
00:12:01,388 --> 00:12:04,141
Kuin joku olisi pistänyt
kuumalla esineellä.
125
00:12:05,058 --> 00:12:06,935
Samoihin aikoihin hän alkoi änkyttää.
126
00:12:08,645 --> 00:12:10,898
Koulussa viittasin
vastatakseni kysymykseen -
127
00:12:10,898 --> 00:12:12,357
enkä saanut sanaa suustani.
128
00:12:12,357 --> 00:12:14,735
Sitten sain The Slim Shady -albumin.
129
00:12:16,820 --> 00:12:20,616
Opettelin kaikki Eminemin nopeat räpit.
130
00:12:20,616 --> 00:12:22,951
Opettelin koko levyn ulkoa.
131
00:12:22,951 --> 00:12:25,412
Se oikeastaan ratkaisi kaiken.
132
00:12:25,412 --> 00:12:29,374
Kun miettii jotakin muuta
eikä yritä saada sanottua jotakin.
133
00:12:29,374 --> 00:12:34,046
Uskon, että laulamisesta
ja räppäämisestä on hyötyä.
134
00:12:34,630 --> 00:12:38,300
Nyt saan laulaa yhden kaikkien aikojen
hienoimmista biiseistä hänen kanssaan.
135
00:12:39,051 --> 00:12:42,471
Katsohan tätä
Rock and Roll Hall of Fame -swägää.
136
00:12:42,471 --> 00:12:44,097
Swägää?
- Mitä sanot?
137
00:12:44,097 --> 00:12:47,392
Joo. Rokkiswägä.
- Se juuri.
138
00:12:47,392 --> 00:12:51,104
Mitä sanot, Souts? Rock and rollia?
139
00:12:52,105 --> 00:12:54,817
AVAUSSEREMONIA
140
00:12:57,986 --> 00:13:01,114
Outoa, koska tunnen yhä
olevani 12-vuotias fani.
141
00:13:01,114 --> 00:13:02,825
Antakaa aplodit Ed Sheeranille!
142
00:13:14,461 --> 00:13:16,380
Olen ollut popstara jo jonkin aikaa.
143
00:13:16,380 --> 00:13:18,882
Ihmiset eivät ihmettele,
että esiinnyn Eminemin kanssa.
144
00:13:18,882 --> 00:13:24,680
Mutta unelmoin tästä lapsena,
ja tämä on todellakin ihmeellistä.
145
00:13:26,223 --> 00:13:29,726
Rock and Roll Hall of Fame,
laittakaa käsiä yhteen!
146
00:13:36,483 --> 00:13:40,571
SUFFOLK, ENGLANTI
147
00:13:41,154 --> 00:13:42,865
EDIN PUBI
148
00:13:44,741 --> 00:13:45,951
Haluatko tulla ylös?
149
00:13:47,202 --> 00:13:48,203
Mikä tämä on?
150
00:13:48,203 --> 00:13:51,707
"Seaborn odottaa Englannin uutisia"
paikallislehdessä.
151
00:13:53,125 --> 00:13:56,461
Tämä on yksi alkuaikojen keikoista.
152
00:13:57,045 --> 00:13:59,756
Chezin kolmas sija
mini-hockey-turnauksessa.
153
00:13:59,756 --> 00:14:02,551
Ensimmäinen kitarani.
154
00:14:02,551 --> 00:14:04,720
Se on ihan säröillä ja paskana.
155
00:14:04,720 --> 00:14:07,681
Se on haljennut sivuilta ja likainen.
156
00:14:08,473 --> 00:14:10,392
Soitin tällä ensimmäiset keikkani.
157
00:14:11,018 --> 00:14:13,937
Jos joku katsoo
Buffy, vampyyrintappajaa, minulla on...
158
00:14:16,690 --> 00:14:20,527
Olette ensimmäiset,
jotka kuvaavat pubissa.
159
00:14:20,527 --> 00:14:22,654
Olen aina suojellut yksityisyyttäni.
160
00:14:23,906 --> 00:14:26,617
Kaksi asiaa elämässäni
saavat aina huomiota.
161
00:14:26,617 --> 00:14:28,744
Tämä talo ja oikeudenkäynnit.
162
00:14:30,954 --> 00:14:33,165
{\an8}Laulaja Ed Sheeran
on ollut tänään oikeudessa -
163
00:14:33,165 --> 00:14:36,168
{\an8}yhden kappaleensa
tekijänoikeuskiistan tiimoilta.
164
00:14:36,168 --> 00:14:38,795
...syytetään kopioinnista
kirjoittaessaan "Shape of Youta".
165
00:14:38,795 --> 00:14:41,381
Ed Sheeran palasi oikeuteen
vastaamaan kysymyksiin -
166
00:14:41,381 --> 00:14:44,217
koskien Spotifyn historian
striimatuinta kappaletta.
167
00:14:44,217 --> 00:14:46,094
PARAS POP-SOOLOESITYS - 2017
168
00:14:46,094 --> 00:14:49,389
Syyttäjä ei uskonut,
että kirjoitin biisin puolessa tunnissa.
169
00:14:49,389 --> 00:14:53,101
Sanoin, että voit lukaista asiakirjat
päivää ennen oikeudenkäyntiä -
170
00:14:53,101 --> 00:14:55,437
ja hoitaa jutun täydellisesti.
171
00:14:55,437 --> 00:14:58,899
Mikset usko, että minä pystyn?
Jokainen ahkeroi työssään.
172
00:15:00,275 --> 00:15:02,778
Kun joutuu sellaiseen haasteeseen,
173
00:15:02,778 --> 00:15:06,073
henkinen paine on valtava,
koska sinua syytetään -
174
00:15:06,073 --> 00:15:09,242
täysin arvojesi vastaisesta toiminnasta.
175
00:15:10,035 --> 00:15:12,704
Istuin oikeussalissa,
176
00:15:12,704 --> 00:15:15,832
ja ihmiset huusivat minulle
ja nimittelivät minua.
177
00:15:15,832 --> 00:15:18,377
Mietin vain, että
toivottavasti Cherry on kunnossa.
178
00:15:18,377 --> 00:15:20,587
Elämä jatkuisi, vaikka häviäisin.
179
00:15:20,587 --> 00:15:25,175
Mutta se ei jatku, jos sitä
ei saa jakaa rakkaimman ihmisensä kanssa.
180
00:15:26,969 --> 00:15:29,471
Ed Sheeranille ja hänen
säveltäjäkumppaneilleen -
181
00:15:29,471 --> 00:15:32,099
maksetaan yli 900 000
puntaa oikeudenkäyntikuluja -
182
00:15:32,099 --> 00:15:34,059
heidän voitettuaan tekijänoikeusoikeuskiistan.
183
00:15:34,977 --> 00:15:37,479
Hion joka ikinen päivä taitojani -
184
00:15:37,479 --> 00:15:40,440
voidakseni kirjoittaa
biisin puolessatoista tunnissa.
185
00:15:40,440 --> 00:15:44,361
On loukkaavaa, kun joku sanoo,
etten pysty siihen.
186
00:15:46,154 --> 00:15:48,532
{\an8}Poptähti Ed Sheerania
odottaa uusi oikeudenkäynti.
187
00:15:48,532 --> 00:15:50,242
{\an8}Jo toinen tänä vuonna.
188
00:15:50,742 --> 00:15:54,287
Se vain jatkuu ja jatkuu.
189
00:16:01,128 --> 00:16:06,258
Kun asiat menevät huonosti elämässäni,
190
00:16:06,258 --> 00:16:08,844
teen enemmän töitä
ajatellakseni jotain muuta.
191
00:16:08,844 --> 00:16:10,804
Hoidan Lytä kahteen saakka.
192
00:16:10,804 --> 00:16:12,264
Mitä muuta on ohjelmassa?
193
00:16:12,264 --> 00:16:14,683
Torstaina on Fireboyn keikka.
194
00:16:14,683 --> 00:16:16,727
Soitan "Perun" hänen kanssaan.
195
00:16:16,727 --> 00:16:21,732
Johnny suunnittelee uutta studiojuttua,
kun palaamme veneeltä.
196
00:16:21,732 --> 00:16:23,775
Joulukuun alussa?
- Joo.
197
00:16:23,775 --> 00:16:25,235
Ei hitto.
- Niin.
198
00:16:25,235 --> 00:16:26,737
Meillä on vain viikko.
199
00:16:26,737 --> 00:16:27,946
18. marraskuuta.
200
00:16:29,364 --> 00:16:33,118
Tänä vuonna hän on työskennellyt,
201
00:16:33,118 --> 00:16:36,580
esiintynyt tai promonnut joka päivä.
202
00:16:37,873 --> 00:16:41,918
Emme oikeastaan ole edes puhuneet
hänen mielenterveydestään.
203
00:16:43,587 --> 00:16:45,922
Huomaan, että jokin on pielessä.
204
00:16:51,887 --> 00:16:53,847
Tällä hetkellä tapahtuu kaikenlaista.
205
00:16:54,598 --> 00:16:55,599
Kamera käyntiin.
206
00:16:55,599 --> 00:16:59,144
Kuvaamme 14 Subtractin
musiikkivideota peräkkäin.
207
00:16:59,144 --> 00:17:01,313
No niin. Otetaan uusiksi.
208
00:17:02,981 --> 00:17:05,108
Upea video. Siitä tulee hieno.
209
00:17:05,108 --> 00:17:07,069
Kaikki videot kuvataan Suffolkissa.
210
00:17:07,069 --> 00:17:09,446
Herään aamulla, teen Lyralle aamiaisen.
211
00:17:09,446 --> 00:17:13,075
Lyra heräsi viideltä ja luuli,
että hänen sänkynsä alla on krokotiili.
212
00:17:13,075 --> 00:17:15,285
Sanon, että se asuu siellä
ja on hänen kaverinsa.
213
00:17:16,078 --> 00:17:19,623
Kotiin palattuani: kylpy, sänkyyn, satu.
214
00:17:20,624 --> 00:17:23,418
Hyvää huomenta. Kokeilen, osaanko soittaa.
215
00:17:26,004 --> 00:17:27,589
Työmäärä ei ole epänormaali.
216
00:17:27,589 --> 00:17:29,883
Olen aina tehnyt näin paljon töitä.
217
00:17:29,883 --> 00:17:31,551
Mutta tämä on erilaista,
218
00:17:31,551 --> 00:17:36,139
koska aiemmin nukahdin saman tien
palattuani kotiin kuvauksista.
219
00:17:39,267 --> 00:17:43,188
Surussa on vaikeaa se,
että aluksi kaikki pyörivät ympärilläsi.
220
00:17:43,188 --> 00:17:47,317
Sinun odotetaan
surevan ja voivan huonosti.
221
00:17:48,944 --> 00:17:49,986
Vartti. Selvä.
222
00:17:51,571 --> 00:17:55,534
Puolen vuoden kuluttua se loppuu.
223
00:17:55,534 --> 00:18:01,206
Pukeudun märkäpukuun ja uin Pohjanmeressä.
224
00:18:01,206 --> 00:18:04,876
Muistutan itseäni,
että tämä oli minun ideani.
225
00:18:06,837 --> 00:18:08,505
Hänellä on ollut kiireitä,
226
00:18:08,505 --> 00:18:12,968
ja etenkin Britanniassa
on tyypillistä jatkaa vain elämää.
227
00:18:13,552 --> 00:18:15,220
Aallot eivät murra venettäni.
228
00:18:17,347 --> 00:18:19,558
Sam, mikä on tämän videon ajatus?
229
00:18:19,558 --> 00:18:21,226
Unohdin.
- Samoin.
230
00:18:21,226 --> 00:18:23,103
Unohdin täysin.
231
00:18:23,728 --> 00:18:26,982
Olen työstänyt asioita enemmän.
232
00:18:26,982 --> 00:18:28,441
Kamera käyntiin, kiitos.
233
00:18:28,441 --> 00:18:30,110
Ed tuskin on vielä käsitellyt asioita.
234
00:18:30,110 --> 00:18:31,736
Pari viimeistä kuvaa.
235
00:18:31,736 --> 00:18:34,447
Menemme alle, ylös, alle, ylös.
236
00:18:34,447 --> 00:18:36,158
No niin.
- Kamera käy!
237
00:18:36,158 --> 00:18:41,955
Hän ei ole mitenkään ehtinyt
käsitellä tunteitaan rauhassa.
238
00:18:42,747 --> 00:18:45,500
Olen meressä, käyn suihkussa
ja menen takaisin mereen.
239
00:18:45,500 --> 00:18:47,711
Onko se viimeinen kuva?
240
00:18:47,711 --> 00:18:50,255
Ei, kuvaamme "Eyes Closedin".
241
00:18:50,255 --> 00:18:52,507
Hän on ollut liian kiireinen.
242
00:18:52,507 --> 00:18:54,217
Oliko tämä kymmenes päivä?
243
00:18:54,217 --> 00:18:57,637
Yhdestoista. Huomenna on "Boat".
Ja sitten vielä kaksi päivää.
244
00:18:58,138 --> 00:18:59,806
Hänen on pysähdyttävä.
245
00:19:02,142 --> 00:19:03,643
Okei. Poikki.
246
00:19:06,938 --> 00:19:08,481
Kamera käy.
247
00:19:09,941 --> 00:19:12,152
Hänen on käsiteltävä asiaa.
248
00:19:16,364 --> 00:19:19,492
LONTOO
LOKAKUU 2022
249
00:19:22,954 --> 00:19:24,372
SUBTRACTIN ENSIESITYS
250
00:19:24,372 --> 00:19:26,833
Tuletteko keikalle?
- Kyllä.
251
00:19:26,833 --> 00:19:28,168
Tulette yllättymään.
252
00:19:28,168 --> 00:19:29,377
Olen innoissani.
253
00:19:29,377 --> 00:19:30,962
Saanko nimmarin?
- Iso yllätys.
254
00:19:35,091 --> 00:19:37,093
Kiitos paljon.
- Mukavaa päivää.
255
00:19:38,762 --> 00:19:39,763
Jännittävää.
256
00:19:39,763 --> 00:19:43,850
Minusta tämä on jännittävää.
257
00:19:43,850 --> 00:19:47,103
Pidättekö uudesta asustani?
Tämä on Subtract- asuni.
258
00:19:47,896 --> 00:19:49,981
Uudet vaatteet.
- Niin.
259
00:19:49,981 --> 00:19:53,109
Pukeudun jokaisella albumilla
hieman eri tavoin.
260
00:19:53,109 --> 00:19:55,362
Tämä ei ole ihan tavanomainen asu.
261
00:19:55,987 --> 00:19:58,114
Viimeksi pukeuduin
Stone Islandin shortseihin -
262
00:19:58,114 --> 00:20:00,617
ja nyt näytän sijaisopettajalta.
263
00:20:07,332 --> 00:20:09,167
On hienoa soittaa se.
264
00:20:09,167 --> 00:20:13,129
Harjoittelimme Ashtonin kanssa eilen
pianolla ja kitaralla.
265
00:20:13,129 --> 00:20:17,759
Olin innoissani,
joten on hienoa päästä esiintymään.
266
00:20:20,470 --> 00:20:24,808
Jokaisella levylläni on mukana
todella henkilökohtaisia biisejä
267
00:20:27,185 --> 00:20:29,771
Nyt ne ovat vain biisejä,
joista ihmiset tykkäävät -
268
00:20:29,771 --> 00:20:32,440
{\an8}ja joita minä olen täällä esittämässä.
269
00:20:34,109 --> 00:20:38,947
Asioiden uudelleen eläminen lavalla
on melko kokonaisvaltainen juttu.
270
00:20:38,947 --> 00:20:42,409
Joka ilta lavalla
tunteet nousevat pintaan.
271
00:20:42,409 --> 00:20:46,830
Tykkään pitää hauskaa lavalla
ja järjestää ihmisille hyvän show'n.
272
00:20:51,876 --> 00:20:55,964
Ed soittaa tänä iltana uusia biisejä.
Ja ne ovat loistavia.
273
00:20:55,964 --> 00:20:58,425
Ärsyttävän lahjakas, kuten sanoin.
274
00:20:58,425 --> 00:21:01,136
Pidemmittä puheitta, Ed Sheeran.
275
00:21:15,066 --> 00:21:16,526
Mitä teille kuuluu?
276
00:21:19,070 --> 00:21:25,035
Minusta tuli laulaja-lauluntekijä -
277
00:21:25,035 --> 00:21:29,080
kuunneltuani Damien Ricea.
Hän innosti minut kirjoittamaan biisejä.
278
00:21:29,080 --> 00:21:32,500
Yksi suosikkilevyistäni
oli Live at Union Chapel.
279
00:21:32,500 --> 00:21:34,127
Olen unelmoinut soittavani täällä.
280
00:21:34,127 --> 00:21:36,755
Soitan uusia kappaleita
ensimmäistä kertaa.
281
00:21:36,755 --> 00:21:40,258
Kahdeksan ensimmäistä kappaletta
on melko masentavia.
282
00:21:42,802 --> 00:21:47,390
Vuoteni alkoi mielenkiintoisella tavalla,
ja useat kappaleet syntyivät siitä.
283
00:21:47,390 --> 00:21:48,933
Tämän kappaleen nimi on "Boat".
284
00:22:46,533 --> 00:22:49,285
Minua jännittää esittää näitä biisejä.
285
00:22:49,285 --> 00:22:52,330
En ole koskaan soittanut näitä livenä.
286
00:22:52,330 --> 00:22:55,333
Alle kymmenen ihmistä
on kuullut nämä biisit.
287
00:22:55,333 --> 00:22:57,043
Ne ovat hyvin henkilökohtaisia.
288
00:23:01,798 --> 00:23:05,677
Ystävänä kuoli alkuvuonna,
ja se oli kamalaa.
289
00:23:05,677 --> 00:23:06,761
Ja...
290
00:23:16,146 --> 00:23:17,772
Tämä on huonoin hetki itkeä.
291
00:23:19,941 --> 00:23:24,404
Itke vain!
- En voi laulaa, jos itken.
292
00:23:24,404 --> 00:23:26,739
Voit laulaa huonosti.
293
00:25:01,918 --> 00:25:04,003
Kun Jamal kuoli,
294
00:25:04,003 --> 00:25:08,841
halusin koko maailman pysähtyvän
kuten kuningattaren kuollessa.
295
00:25:08,841 --> 00:25:12,971
Tuntui, että seuraavana päivänä
elämä vain jatkui.
296
00:25:12,971 --> 00:25:14,097
Onko siinä...
297
00:25:23,481 --> 00:25:24,482
Olet rakas, Ed.
298
00:25:25,400 --> 00:25:28,278
Onneksi teillä ei ole puhelimia
Minusta ei tule TikTok-meemiä.
299
00:25:59,642 --> 00:26:02,020
Minua nolottaa, että itkin lavalla.
300
00:26:04,814 --> 00:26:07,817
Minun on soitettava
näitä biisejä loppuelämäni.
301
00:26:12,363 --> 00:26:14,115
Onko kaikilla hauskaa?
302
00:26:15,992 --> 00:26:17,827
Minun on soitettava niitä loppuelämäni.
303
00:28:39,510 --> 00:28:40,928
Osasitko odottaa tuota?
304
00:28:40,928 --> 00:28:43,973
En. Ajattelin,
että menen lavalle ja laulan biisit.
305
00:28:43,973 --> 00:28:47,268
Todellakin uskoin
meneväni lavalle, laulavani...
306
00:28:47,810 --> 00:28:49,312
"Eyes Closed" on poplaulu.
307
00:28:49,312 --> 00:28:53,065
Ajattelin, että nousen lavalle
ja tykitän "Eyes Closedin".
308
00:28:53,065 --> 00:28:54,275
Ennemminkin...
309
00:28:55,318 --> 00:29:01,199
Kukaan ei tunne vielä biisejä, ja ne
ovat henkilökohtaisia ja todellisia ja...
310
00:29:07,622 --> 00:29:11,000
Lauloin "Amazing Gracen", koska
se laulettiin Jamalin hautajaisissa -
311
00:29:11,000 --> 00:29:13,544
ja tuntui hyvältä lopettaa keikka siihen.
312
00:29:14,962 --> 00:29:20,009
Mutta nyt teeskentelen,
että kaikki on hyvin -
313
00:29:20,009 --> 00:29:21,594
ja nautimme lasilliset viiniä.
314
00:29:21,594 --> 00:29:23,930
Avataan ovi ja pidetään hauskaa.
315
00:29:26,766 --> 00:29:27,767
Tulkaa sisään.
316
00:29:27,767 --> 00:29:30,102
Oletko kunnossa?
- Joo. Mitä kuuluu?
317
00:29:34,232 --> 00:29:35,900
Nautitko keikasta?
318
00:29:35,900 --> 00:29:37,819
Hyvää, entä sinulle?
- Hyvää.
319
00:29:37,819 --> 00:29:39,654
Hauska tavata.
- Samoin.
320
00:29:39,654 --> 00:29:41,197
Oliko kivaa?
- Mahtavaa.
321
00:29:41,197 --> 00:29:42,657
Todella hyvä.
322
00:29:42,657 --> 00:29:45,159
Oli kiva kuulla tarinat
kappaleidesi takana.
323
00:29:45,159 --> 00:29:48,162
Kiitos paljon. Kiva, että tykkäsitte.
324
00:29:48,162 --> 00:29:51,666
Jos menen tyttöystäväni kanssa
naimisiin, saat tulla esiintymään.
325
00:29:51,666 --> 00:29:53,668
Onnistuuko?
- Todellakin.
326
00:29:53,668 --> 00:29:55,670
Tehkää varaus kaksi vuotta etukäteen.
327
00:29:58,965 --> 00:30:00,132
Missä Chez on?
328
00:30:25,700 --> 00:30:27,702
Tekstitys: Katja-Maj Riikonen