1 00:00:01,044 --> 00:00:02,045 Kuuntele. 2 00:00:02,045 --> 00:00:04,088 Vain sanamuotoa. 3 00:00:09,135 --> 00:00:10,261 Näitkö tuon? 4 00:00:13,973 --> 00:00:15,141 Tee se sen jälkeen. 5 00:00:24,901 --> 00:00:31,532 Hyvää biisiä kirjoittaessa jo alkukipinä on maailman paras tunne. 6 00:00:42,043 --> 00:00:45,296 Vain tyttärieni halaaminen tuntuu yhtä hyvältä. 7 00:00:45,880 --> 00:00:46,798 {\an8}TUOTTAJA JA MUUSIKKO 8 00:00:49,050 --> 00:00:51,177 {\an8}Se on tapahtunut ehkä kuusi kertaa urani aikana. 9 00:00:51,177 --> 00:00:53,096 Olen kirjoittanut biisin 30 minuutissa. 10 00:00:53,679 --> 00:00:54,931 {\an8}SÄVELTÄJÄKUMPPANI & YSTÄVÄ 11 00:00:56,432 --> 00:00:57,433 {\an8}Okei, mitä... 12 00:00:58,142 --> 00:00:59,268 Miten olisi tämä? 13 00:00:59,268 --> 00:01:02,313 {\an8}Cherry sanoi, että jos nostan Lyran sängystä, 14 00:01:02,563 --> 00:01:06,943 {\an8}tämä ei opi nukkumaan, ja se on paha tapa, joten voisimme... 15 00:01:09,821 --> 00:01:12,824 {\an8}Eli että "huonot tavat johtavat myöhäisiin iltoihin". 16 00:01:19,413 --> 00:01:20,998 {\an8}Mahtavaa, että keksit käyttää sitä. 17 00:01:21,833 --> 00:01:24,627 Sanoitukset tulevat vauhdilla, eikä niitä ehdi editoida. 18 00:01:32,426 --> 00:01:33,803 Keskustelen... 19 00:01:39,892 --> 00:01:42,603 Keskustelen muukalaisen... 20 00:01:42,603 --> 00:01:45,606 Keskustelen tuntemattoman muukalaisen kanssa. 21 00:01:45,606 --> 00:01:47,441 Joo. Siinä se. 22 00:01:56,659 --> 00:01:57,493 Hyvä. 23 00:01:59,537 --> 00:02:00,538 Tämä on hyvä. 24 00:02:01,372 --> 00:02:03,374 Se on selittämätön euforia. 25 00:02:14,594 --> 00:02:17,930 Minun on kirjoitettava biisejä. Se helpottaa oloani. 26 00:02:42,872 --> 00:02:45,374 LUKU 3 FOKUS 27 00:02:45,374 --> 00:02:46,500 Mitä kuuluu, Ed? 28 00:02:48,461 --> 00:02:49,629 Sain tuuletusta tänään. 29 00:02:51,964 --> 00:02:53,424 Osaan vain yhden vitsin. 30 00:02:54,008 --> 00:02:57,762 Kun aloitin, tavoitteeni oli tehdä viisi albumia. 31 00:03:00,223 --> 00:03:04,477 {\an8}Plus olisi lisäys kaikkiin siihen asti tekemiini EP-levyihin. 32 00:03:04,477 --> 00:03:06,145 {\an8}Hän on täällä, Ed Sheeran. 33 00:03:06,145 --> 00:03:08,898 {\an8}Multiply olisi isompi. 34 00:03:08,898 --> 00:03:09,899 {\an8}Hei, Wembley. 35 00:03:11,317 --> 00:03:14,320 {\an8}Divide olisi tupla-albumi, jossa olisi akustista ja R&B:tä. 36 00:03:15,613 --> 00:03:18,491 {\an8}Equals olisi kaikkien osien summa. 37 00:03:18,491 --> 00:03:19,992 {\an8}Katso, miten onnellinen hän on. 38 00:03:23,329 --> 00:03:24,789 {\an8}Ja tämä on viides levy. 39 00:03:28,584 --> 00:03:29,418 TAMMIKUU 2022 40 00:03:29,418 --> 00:03:32,380 Oliko sävelmä mielessäsi jo laulaessasi? - Oli. 41 00:03:32,380 --> 00:03:33,631 SUBTRACT SÄVELLYSSESSIO 42 00:03:38,594 --> 00:03:43,015 Subtractin oli tarkoitus olla täydellinen akustinen levy. 43 00:03:56,862 --> 00:04:00,324 Olen työstänyt Subtractiä jo kymmenen vuotta. 44 00:04:00,324 --> 00:04:03,786 Viilailin biisejä ja ajattelin, että tämä tulee Subtractille. 45 00:04:03,786 --> 00:04:06,998 Halusin tehdä täydellisen laulaja-lauluntekijä-albumin - 46 00:04:06,998 --> 00:04:08,624 ja huomasin ajattelevani liikaa. 47 00:04:10,334 --> 00:04:11,836 Saatan muuttaa melodiaa... 48 00:04:16,924 --> 00:04:18,259 {\an8}SÄVELTÄJÄ & TUOTTAJA 49 00:04:20,845 --> 00:04:23,681 Työskentely Aaronin kanssa oli käännekohta. 50 00:04:23,681 --> 00:04:27,184 Hän luo kauniita instrumentaalisia äänimaisemia, 51 00:04:27,184 --> 00:04:28,477 joiden päälle voi kirjoittaa. 52 00:04:34,233 --> 00:04:38,529 Työskentelen ensimmäistä kertaa fiilispohjalta. 53 00:04:38,529 --> 00:04:41,282 Ja se vapauttaa luomisprosessin. 54 00:04:43,743 --> 00:04:46,037 Tuo voisi olla siistiä. - Joo. 55 00:04:46,037 --> 00:04:48,414 Rentoa aamumusiikkia. 56 00:05:05,264 --> 00:05:09,685 Sitten ongelmat alkoivat kasaantua yksi toisensa jälkeen. 57 00:05:13,439 --> 00:05:15,107 Cherry käsivarresta löytyi kasvain. 58 00:05:15,107 --> 00:05:19,403 Diagnoosi oli huono, ja... Hän oli raskaana, eikä mitään voitu tehdä. 59 00:05:19,403 --> 00:05:22,656 Yhtäkkiä olin kolmen viikon oikeudenkäynnissä. 60 00:05:26,160 --> 00:05:29,246 Ja sitten Jamal kuoli. 61 00:05:33,167 --> 00:05:39,590 Kun kuulee, että rakkaalle ihmiselle on tapahtunut pahin mahdollinen, 62 00:05:39,590 --> 00:05:43,719 tuntuu kuin hukkuisi eikä pääsisi pinnalle. 63 00:05:48,474 --> 00:05:52,311 Nämä biisit syntyivät siitä tilanteesta. 64 00:06:21,590 --> 00:06:26,303 Muistan, kun istuin lääkärin odotushuoneessa - 65 00:06:27,346 --> 00:06:30,307 ja pelkäsin pahinta. 66 00:06:33,811 --> 00:06:38,357 Olin huolissani Cherrystä ja syntymättömästä tyttärestä. 67 00:06:40,901 --> 00:06:42,903 Sitä alkaa kirjoittaa biisiä. 68 00:06:42,903 --> 00:06:47,324 Sitä purkaa tuntojaan ja kirjoittaa lisää. 69 00:06:48,951 --> 00:06:50,119 Siksi biisejä tehdään. 70 00:07:15,269 --> 00:07:17,521 {\an8}'EYES CLOSED' ENSIMMÄINEN KIRJOITUSSESSIO 71 00:07:17,521 --> 00:07:21,942 {\an8}Kirjoitin kappaleen "Eyes Closed" kiertueella vuonna 2018. 72 00:07:21,942 --> 00:07:26,071 {\an8}Alussa se oli erobiisi. 73 00:07:26,071 --> 00:07:27,156 {\an8}TUOTTAJA 74 00:07:27,156 --> 00:07:29,617 {\an8}En tiennyt, mihin se sopisi. 75 00:07:36,790 --> 00:07:40,252 Muistan laulaneeni sanoituksia yhtenä iltana sängyssä. 76 00:07:40,252 --> 00:07:43,881 "Tanssin silmät kiinni, koska näen sinut yhä kaikkialla." 77 00:07:43,881 --> 00:07:47,801 Se sopi Jamalin tilanteeseen. 78 00:07:47,801 --> 00:07:50,971 Minne tahansa menin, etenkin Länsi-Lontooseen... 79 00:07:50,971 --> 00:07:56,018 Hän on sieltä, joten kaikki muistutti yhteisistä ajoistamme. 80 00:07:56,018 --> 00:08:01,023 Tai sitä kuuli hänestä muistuttavan biisin radiosta tai klubilla. 81 00:08:01,023 --> 00:08:03,234 Palasin muistoissani niihin hetkiin. 82 00:08:08,239 --> 00:08:10,032 UUDELLEENÄÄNITYS 83 00:08:10,574 --> 00:08:12,451 Miten voit? - Ihan hyvin. 84 00:08:12,451 --> 00:08:15,913 Tämä on oikeasti viimeinen biisi, jonka teen Subtractille. 85 00:08:15,913 --> 00:08:20,334 Aaron tuottaa sen, ja se on siinä. Sitten se toimitetaan. 86 00:08:21,043 --> 00:08:25,923 Voimmeko hyödyntää myös alkuperäistä laulua? 87 00:08:25,923 --> 00:08:27,007 Ehdottomasti. 88 00:09:52,926 --> 00:09:53,927 KESÄKUU 2022 89 00:09:55,929 --> 00:09:59,683 'SUBTRACT'-VINYYLIN PAINAMINEN 90 00:10:01,352 --> 00:10:06,607 On pelottavaa paljastaa syvimmät ja synkimmät tuntonsa maailmalle. 91 00:10:11,320 --> 00:10:16,909 Mutta olen valmis julkaisemaan Subtractin ja päästämään siitä henkisesti irti. 92 00:10:18,035 --> 00:10:19,870 Katsos tätä, Nic. 93 00:10:19,870 --> 00:10:22,331 Kuuntelen tämän isäni kanssa - 94 00:10:22,831 --> 00:10:23,832 lauantaina. 95 00:10:23,832 --> 00:10:24,917 Sepä mukavaa. - Kiitos. 96 00:10:24,917 --> 00:10:26,001 Hienoa. - Kuten aina. 97 00:10:26,001 --> 00:10:27,461 Ilo on minun puolellani. 98 00:10:27,461 --> 00:10:28,796 Onnittelut, kamu. 99 00:10:28,796 --> 00:10:30,756 Kiitos. Hienoa. 100 00:10:30,756 --> 00:10:32,174 Kiitos paljon. - Hyvää työtä. 101 00:10:32,675 --> 00:10:35,386 Anteeksi, etten tuonut amerikkalaista viiniä tällä kertaa. 102 00:10:44,520 --> 00:10:46,563 Lennän viikonloppuna Los Angelesiin - 103 00:10:46,563 --> 00:10:50,150 ja esiinnyn Rock and Roll Hall of Famessa Eminemin kanssa. 104 00:10:50,150 --> 00:10:51,902 Laulamme "Stanin" yhdessä. 105 00:10:54,697 --> 00:10:55,698 No niin. 106 00:10:57,741 --> 00:10:58,826 Hermostuttaako sinua? 107 00:10:58,826 --> 00:11:04,123 Joo. Tämä on merkittävä hetki urallani. 108 00:11:04,123 --> 00:11:06,458 Olemme ystäviä ja olemme työskennelleet yhdessä. 109 00:11:06,458 --> 00:11:08,752 On kunnia, että hän haluaa minut lavalle - 110 00:11:08,752 --> 00:11:11,130 yhdellä uransa merkittävimmällä hetkellä - 111 00:11:11,130 --> 00:11:15,217 ja esittää yhden suosituimmista biiseistään kanssani. 112 00:11:15,718 --> 00:11:18,721 {\an8}Jokainen haluaisi nähdä poikansa esiintyvän Eminemin kanssa. 113 00:11:18,721 --> 00:11:23,851 {\an8}Se on merkittävää, koska Eminem oli hänen lapsuudensankarinsa. 114 00:11:23,851 --> 00:11:25,310 Nyt ympyrä sulkeutuu. 115 00:11:26,061 --> 00:11:27,062 Niin. 116 00:11:29,857 --> 00:11:30,858 Hymyile isälle. 117 00:11:30,858 --> 00:11:34,361 Nuorempana minulla oli iso syntymämerkki. 118 00:11:35,404 --> 00:11:39,074 Näytti siltä, kuin joku olisi tumpannut häneen tupakan. 119 00:11:41,368 --> 00:11:45,247 Se poistettiin laserilla viiden vuoden aikana. 120 00:11:45,247 --> 00:11:50,294 Kävimme sairaalassa joka toinen tai kolmas kuukausi. 121 00:11:50,294 --> 00:11:54,590 Meille sanottiin, että se voisi heikentää hänen näköään. 122 00:11:55,382 --> 00:11:59,470 Siihen pantiin puudutusvoidetta, mutta kerran he unohtivat sen. 123 00:11:59,470 --> 00:12:01,388 Se tuska on ensimmäinen muistoni. 124 00:12:01,388 --> 00:12:04,141 Kuin joku olisi pistänyt kuumalla esineellä. 125 00:12:05,058 --> 00:12:06,935 Samoihin aikoihin hän alkoi änkyttää. 126 00:12:08,645 --> 00:12:10,898 Koulussa viittasin vastatakseni kysymykseen - 127 00:12:10,898 --> 00:12:12,357 enkä saanut sanaa suustani. 128 00:12:12,357 --> 00:12:14,735 Sitten sain The Slim Shady -albumin. 129 00:12:16,820 --> 00:12:20,616 Opettelin kaikki Eminemin nopeat räpit. 130 00:12:20,616 --> 00:12:22,951 Opettelin koko levyn ulkoa. 131 00:12:22,951 --> 00:12:25,412 Se oikeastaan ratkaisi kaiken. 132 00:12:25,412 --> 00:12:29,374 Kun miettii jotakin muuta eikä yritä saada sanottua jotakin. 133 00:12:29,374 --> 00:12:34,046 Uskon, että laulamisesta ja räppäämisestä on hyötyä. 134 00:12:34,630 --> 00:12:38,300 Nyt saan laulaa yhden kaikkien aikojen hienoimmista biiseistä hänen kanssaan. 135 00:12:39,051 --> 00:12:42,471 Katsohan tätä Rock and Roll Hall of Fame -swägää. 136 00:12:42,471 --> 00:12:44,097 Swägää? - Mitä sanot? 137 00:12:44,097 --> 00:12:47,392 Joo. Rokkiswägä. - Se juuri. 138 00:12:47,392 --> 00:12:51,104 Mitä sanot, Souts? Rock and rollia? 139 00:12:52,105 --> 00:12:54,817 AVAUSSEREMONIA 140 00:12:57,986 --> 00:13:01,114 Outoa, koska tunnen yhä olevani 12-vuotias fani. 141 00:13:01,114 --> 00:13:02,825 Antakaa aplodit Ed Sheeranille! 142 00:13:14,461 --> 00:13:16,380 Olen ollut popstara jo jonkin aikaa. 143 00:13:16,380 --> 00:13:18,882 Ihmiset eivät ihmettele, että esiinnyn Eminemin kanssa. 144 00:13:18,882 --> 00:13:24,680 Mutta unelmoin tästä lapsena, ja tämä on todellakin ihmeellistä. 145 00:13:26,223 --> 00:13:29,726 Rock and Roll Hall of Fame, laittakaa käsiä yhteen! 146 00:13:36,483 --> 00:13:40,571 SUFFOLK, ENGLANTI 147 00:13:41,154 --> 00:13:42,865 EDIN PUBI 148 00:13:44,741 --> 00:13:45,951 Haluatko tulla ylös? 149 00:13:47,202 --> 00:13:48,203 Mikä tämä on? 150 00:13:48,203 --> 00:13:51,707 "Seaborn odottaa Englannin uutisia" paikallislehdessä. 151 00:13:53,125 --> 00:13:56,461 Tämä on yksi alkuaikojen keikoista. 152 00:13:57,045 --> 00:13:59,756 Chezin kolmas sija mini-hockey-turnauksessa. 153 00:13:59,756 --> 00:14:02,551 Ensimmäinen kitarani. 154 00:14:02,551 --> 00:14:04,720 Se on ihan säröillä ja paskana. 155 00:14:04,720 --> 00:14:07,681 Se on haljennut sivuilta ja likainen. 156 00:14:08,473 --> 00:14:10,392 Soitin tällä ensimmäiset keikkani. 157 00:14:11,018 --> 00:14:13,937 Jos joku katsoo Buffy, vampyyrintappajaa, minulla on... 158 00:14:16,690 --> 00:14:20,527 Olette ensimmäiset, jotka kuvaavat pubissa. 159 00:14:20,527 --> 00:14:22,654 Olen aina suojellut yksityisyyttäni. 160 00:14:23,906 --> 00:14:26,617 Kaksi asiaa elämässäni saavat aina huomiota. 161 00:14:26,617 --> 00:14:28,744 Tämä talo ja oikeudenkäynnit. 162 00:14:30,954 --> 00:14:33,165 {\an8}Laulaja Ed Sheeran on ollut tänään oikeudessa - 163 00:14:33,165 --> 00:14:36,168 {\an8}yhden kappaleensa tekijänoikeuskiistan tiimoilta. 164 00:14:36,168 --> 00:14:38,795 ...syytetään kopioinnista kirjoittaessaan "Shape of Youta". 165 00:14:38,795 --> 00:14:41,381 Ed Sheeran palasi oikeuteen vastaamaan kysymyksiin - 166 00:14:41,381 --> 00:14:44,217 koskien Spotifyn historian striimatuinta kappaletta. 167 00:14:44,217 --> 00:14:46,094 PARAS POP-SOOLOESITYS - 2017 168 00:14:46,094 --> 00:14:49,389 Syyttäjä ei uskonut, että kirjoitin biisin puolessa tunnissa. 169 00:14:49,389 --> 00:14:53,101 Sanoin, että voit lukaista asiakirjat päivää ennen oikeudenkäyntiä - 170 00:14:53,101 --> 00:14:55,437 ja hoitaa jutun täydellisesti. 171 00:14:55,437 --> 00:14:58,899 Mikset usko, että minä pystyn? Jokainen ahkeroi työssään. 172 00:15:00,275 --> 00:15:02,778 Kun joutuu sellaiseen haasteeseen, 173 00:15:02,778 --> 00:15:06,073 henkinen paine on valtava, koska sinua syytetään - 174 00:15:06,073 --> 00:15:09,242 täysin arvojesi vastaisesta toiminnasta. 175 00:15:10,035 --> 00:15:12,704 Istuin oikeussalissa, 176 00:15:12,704 --> 00:15:15,832 ja ihmiset huusivat minulle ja nimittelivät minua. 177 00:15:15,832 --> 00:15:18,377 Mietin vain, että toivottavasti Cherry on kunnossa. 178 00:15:18,377 --> 00:15:20,587 Elämä jatkuisi, vaikka häviäisin. 179 00:15:20,587 --> 00:15:25,175 Mutta se ei jatku, jos sitä ei saa jakaa rakkaimman ihmisensä kanssa. 180 00:15:26,969 --> 00:15:29,471 Ed Sheeranille ja hänen säveltäjäkumppaneilleen - 181 00:15:29,471 --> 00:15:32,099 maksetaan yli 900 000 puntaa oikeudenkäyntikuluja - 182 00:15:32,099 --> 00:15:34,059 heidän voitettuaan tekijänoikeusoikeuskiistan. 183 00:15:34,977 --> 00:15:37,479 Hion joka ikinen päivä taitojani - 184 00:15:37,479 --> 00:15:40,440 voidakseni kirjoittaa biisin puolessatoista tunnissa. 185 00:15:40,440 --> 00:15:44,361 On loukkaavaa, kun joku sanoo, etten pysty siihen. 186 00:15:46,154 --> 00:15:48,532 {\an8}Poptähti Ed Sheerania odottaa uusi oikeudenkäynti. 187 00:15:48,532 --> 00:15:50,242 {\an8}Jo toinen tänä vuonna. 188 00:15:50,742 --> 00:15:54,287 Se vain jatkuu ja jatkuu. 189 00:16:01,128 --> 00:16:06,258 Kun asiat menevät huonosti elämässäni, 190 00:16:06,258 --> 00:16:08,844 teen enemmän töitä ajatellakseni jotain muuta. 191 00:16:08,844 --> 00:16:10,804 Hoidan Lytä kahteen saakka. 192 00:16:10,804 --> 00:16:12,264 Mitä muuta on ohjelmassa? 193 00:16:12,264 --> 00:16:14,683 Torstaina on Fireboyn keikka. 194 00:16:14,683 --> 00:16:16,727 Soitan "Perun" hänen kanssaan. 195 00:16:16,727 --> 00:16:21,732 Johnny suunnittelee uutta studiojuttua, kun palaamme veneeltä. 196 00:16:21,732 --> 00:16:23,775 Joulukuun alussa? - Joo. 197 00:16:23,775 --> 00:16:25,235 Ei hitto. - Niin. 198 00:16:25,235 --> 00:16:26,737 Meillä on vain viikko. 199 00:16:26,737 --> 00:16:27,946 18. marraskuuta. 200 00:16:29,364 --> 00:16:33,118 Tänä vuonna hän on työskennellyt, 201 00:16:33,118 --> 00:16:36,580 esiintynyt tai promonnut joka päivä. 202 00:16:37,873 --> 00:16:41,918 Emme oikeastaan ole edes puhuneet hänen mielenterveydestään. 203 00:16:43,587 --> 00:16:45,922 Huomaan, että jokin on pielessä. 204 00:16:51,887 --> 00:16:53,847 Tällä hetkellä tapahtuu kaikenlaista. 205 00:16:54,598 --> 00:16:55,599 Kamera käyntiin. 206 00:16:55,599 --> 00:16:59,144 Kuvaamme 14 Subtractin musiikkivideota peräkkäin. 207 00:16:59,144 --> 00:17:01,313 No niin. Otetaan uusiksi. 208 00:17:02,981 --> 00:17:05,108 Upea video. Siitä tulee hieno. 209 00:17:05,108 --> 00:17:07,069 Kaikki videot kuvataan Suffolkissa. 210 00:17:07,069 --> 00:17:09,446 Herään aamulla, teen Lyralle aamiaisen. 211 00:17:09,446 --> 00:17:13,075 Lyra heräsi viideltä ja luuli, että hänen sänkynsä alla on krokotiili. 212 00:17:13,075 --> 00:17:15,285 Sanon, että se asuu siellä ja on hänen kaverinsa. 213 00:17:16,078 --> 00:17:19,623 Kotiin palattuani: kylpy, sänkyyn, satu. 214 00:17:20,624 --> 00:17:23,418 Hyvää huomenta. Kokeilen, osaanko soittaa. 215 00:17:26,004 --> 00:17:27,589 Työmäärä ei ole epänormaali. 216 00:17:27,589 --> 00:17:29,883 Olen aina tehnyt näin paljon töitä. 217 00:17:29,883 --> 00:17:31,551 Mutta tämä on erilaista, 218 00:17:31,551 --> 00:17:36,139 koska aiemmin nukahdin saman tien palattuani kotiin kuvauksista. 219 00:17:39,267 --> 00:17:43,188 Surussa on vaikeaa se, että aluksi kaikki pyörivät ympärilläsi. 220 00:17:43,188 --> 00:17:47,317 Sinun odotetaan surevan ja voivan huonosti. 221 00:17:48,944 --> 00:17:49,986 Vartti. Selvä. 222 00:17:51,571 --> 00:17:55,534 Puolen vuoden kuluttua se loppuu. 223 00:17:55,534 --> 00:18:01,206 Pukeudun märkäpukuun ja uin Pohjanmeressä. 224 00:18:01,206 --> 00:18:04,876 Muistutan itseäni, että tämä oli minun ideani. 225 00:18:06,837 --> 00:18:08,505 Hänellä on ollut kiireitä, 226 00:18:08,505 --> 00:18:12,968 ja etenkin Britanniassa on tyypillistä jatkaa vain elämää. 227 00:18:13,552 --> 00:18:15,220 Aallot eivät murra venettäni. 228 00:18:17,347 --> 00:18:19,558 Sam, mikä on tämän videon ajatus? 229 00:18:19,558 --> 00:18:21,226 Unohdin. - Samoin. 230 00:18:21,226 --> 00:18:23,103 Unohdin täysin. 231 00:18:23,728 --> 00:18:26,982 Olen työstänyt asioita enemmän. 232 00:18:26,982 --> 00:18:28,441 Kamera käyntiin, kiitos. 233 00:18:28,441 --> 00:18:30,110 Ed tuskin on vielä käsitellyt asioita. 234 00:18:30,110 --> 00:18:31,736 Pari viimeistä kuvaa. 235 00:18:31,736 --> 00:18:34,447 Menemme alle, ylös, alle, ylös. 236 00:18:34,447 --> 00:18:36,158 No niin. - Kamera käy! 237 00:18:36,158 --> 00:18:41,955 Hän ei ole mitenkään ehtinyt käsitellä tunteitaan rauhassa. 238 00:18:42,747 --> 00:18:45,500 Olen meressä, käyn suihkussa ja menen takaisin mereen. 239 00:18:45,500 --> 00:18:47,711 Onko se viimeinen kuva? 240 00:18:47,711 --> 00:18:50,255 Ei, kuvaamme "Eyes Closedin". 241 00:18:50,255 --> 00:18:52,507 Hän on ollut liian kiireinen. 242 00:18:52,507 --> 00:18:54,217 Oliko tämä kymmenes päivä? 243 00:18:54,217 --> 00:18:57,637 Yhdestoista. Huomenna on "Boat". Ja sitten vielä kaksi päivää. 244 00:18:58,138 --> 00:18:59,806 Hänen on pysähdyttävä. 245 00:19:02,142 --> 00:19:03,643 Okei. Poikki. 246 00:19:06,938 --> 00:19:08,481 Kamera käy. 247 00:19:09,941 --> 00:19:12,152 Hänen on käsiteltävä asiaa. 248 00:19:16,364 --> 00:19:19,492 LONTOO LOKAKUU 2022 249 00:19:22,954 --> 00:19:24,372 SUBTRACTIN ENSIESITYS 250 00:19:24,372 --> 00:19:26,833 Tuletteko keikalle? - Kyllä. 251 00:19:26,833 --> 00:19:28,168 Tulette yllättymään. 252 00:19:28,168 --> 00:19:29,377 Olen innoissani. 253 00:19:29,377 --> 00:19:30,962 Saanko nimmarin? - Iso yllätys. 254 00:19:35,091 --> 00:19:37,093 Kiitos paljon. - Mukavaa päivää. 255 00:19:38,762 --> 00:19:39,763 Jännittävää. 256 00:19:39,763 --> 00:19:43,850 Minusta tämä on jännittävää. 257 00:19:43,850 --> 00:19:47,103 Pidättekö uudesta asustani? Tämä on Subtract- asuni. 258 00:19:47,896 --> 00:19:49,981 Uudet vaatteet. - Niin. 259 00:19:49,981 --> 00:19:53,109 Pukeudun jokaisella albumilla hieman eri tavoin. 260 00:19:53,109 --> 00:19:55,362 Tämä ei ole ihan tavanomainen asu. 261 00:19:55,987 --> 00:19:58,114 Viimeksi pukeuduin Stone Islandin shortseihin - 262 00:19:58,114 --> 00:20:00,617 ja nyt näytän sijaisopettajalta. 263 00:20:07,332 --> 00:20:09,167 On hienoa soittaa se. 264 00:20:09,167 --> 00:20:13,129 Harjoittelimme Ashtonin kanssa eilen pianolla ja kitaralla. 265 00:20:13,129 --> 00:20:17,759 Olin innoissani, joten on hienoa päästä esiintymään. 266 00:20:20,470 --> 00:20:24,808 Jokaisella levylläni on mukana todella henkilökohtaisia biisejä 267 00:20:27,185 --> 00:20:29,771 Nyt ne ovat vain biisejä, joista ihmiset tykkäävät - 268 00:20:29,771 --> 00:20:32,440 {\an8}ja joita minä olen täällä esittämässä. 269 00:20:34,109 --> 00:20:38,947 Asioiden uudelleen eläminen lavalla on melko kokonaisvaltainen juttu. 270 00:20:38,947 --> 00:20:42,409 Joka ilta lavalla tunteet nousevat pintaan. 271 00:20:42,409 --> 00:20:46,830 Tykkään pitää hauskaa lavalla ja järjestää ihmisille hyvän show'n. 272 00:20:51,876 --> 00:20:55,964 Ed soittaa tänä iltana uusia biisejä. Ja ne ovat loistavia. 273 00:20:55,964 --> 00:20:58,425 Ärsyttävän lahjakas, kuten sanoin. 274 00:20:58,425 --> 00:21:01,136 Pidemmittä puheitta, Ed Sheeran. 275 00:21:15,066 --> 00:21:16,526 Mitä teille kuuluu? 276 00:21:19,070 --> 00:21:25,035 Minusta tuli laulaja-lauluntekijä - 277 00:21:25,035 --> 00:21:29,080 kuunneltuani Damien Ricea. Hän innosti minut kirjoittamaan biisejä. 278 00:21:29,080 --> 00:21:32,500 Yksi suosikkilevyistäni oli Live at Union Chapel. 279 00:21:32,500 --> 00:21:34,127 Olen unelmoinut soittavani täällä. 280 00:21:34,127 --> 00:21:36,755 Soitan uusia kappaleita ensimmäistä kertaa. 281 00:21:36,755 --> 00:21:40,258 Kahdeksan ensimmäistä kappaletta on melko masentavia. 282 00:21:42,802 --> 00:21:47,390 Vuoteni alkoi mielenkiintoisella tavalla, ja useat kappaleet syntyivät siitä. 283 00:21:47,390 --> 00:21:48,933 Tämän kappaleen nimi on "Boat". 284 00:22:46,533 --> 00:22:49,285 Minua jännittää esittää näitä biisejä. 285 00:22:49,285 --> 00:22:52,330 En ole koskaan soittanut näitä livenä. 286 00:22:52,330 --> 00:22:55,333 Alle kymmenen ihmistä on kuullut nämä biisit. 287 00:22:55,333 --> 00:22:57,043 Ne ovat hyvin henkilökohtaisia. 288 00:23:01,798 --> 00:23:05,677 Ystävänä kuoli alkuvuonna, ja se oli kamalaa. 289 00:23:05,677 --> 00:23:06,761 Ja... 290 00:23:16,146 --> 00:23:17,772 Tämä on huonoin hetki itkeä. 291 00:23:19,941 --> 00:23:24,404 Itke vain! - En voi laulaa, jos itken. 292 00:23:24,404 --> 00:23:26,739 Voit laulaa huonosti. 293 00:25:01,918 --> 00:25:04,003 Kun Jamal kuoli, 294 00:25:04,003 --> 00:25:08,841 halusin koko maailman pysähtyvän kuten kuningattaren kuollessa. 295 00:25:08,841 --> 00:25:12,971 Tuntui, että seuraavana päivänä elämä vain jatkui. 296 00:25:12,971 --> 00:25:14,097 Onko siinä... 297 00:25:23,481 --> 00:25:24,482 Olet rakas, Ed. 298 00:25:25,400 --> 00:25:28,278 Onneksi teillä ei ole puhelimia Minusta ei tule TikTok-meemiä. 299 00:25:59,642 --> 00:26:02,020 Minua nolottaa, että itkin lavalla. 300 00:26:04,814 --> 00:26:07,817 Minun on soitettava näitä biisejä loppuelämäni. 301 00:26:12,363 --> 00:26:14,115 Onko kaikilla hauskaa? 302 00:26:15,992 --> 00:26:17,827 Minun on soitettava niitä loppuelämäni. 303 00:28:39,510 --> 00:28:40,928 Osasitko odottaa tuota? 304 00:28:40,928 --> 00:28:43,973 En. Ajattelin, että menen lavalle ja laulan biisit. 305 00:28:43,973 --> 00:28:47,268 Todellakin uskoin meneväni lavalle, laulavani... 306 00:28:47,810 --> 00:28:49,312 "Eyes Closed" on poplaulu. 307 00:28:49,312 --> 00:28:53,065 Ajattelin, että nousen lavalle ja tykitän "Eyes Closedin". 308 00:28:53,065 --> 00:28:54,275 Ennemminkin... 309 00:28:55,318 --> 00:29:01,199 Kukaan ei tunne vielä biisejä, ja ne ovat henkilökohtaisia ja todellisia ja... 310 00:29:07,622 --> 00:29:11,000 Lauloin "Amazing Gracen", koska se laulettiin Jamalin hautajaisissa - 311 00:29:11,000 --> 00:29:13,544 ja tuntui hyvältä lopettaa keikka siihen. 312 00:29:14,962 --> 00:29:20,009 Mutta nyt teeskentelen, että kaikki on hyvin - 313 00:29:20,009 --> 00:29:21,594 ja nautimme lasilliset viiniä. 314 00:29:21,594 --> 00:29:23,930 Avataan ovi ja pidetään hauskaa. 315 00:29:26,766 --> 00:29:27,767 Tulkaa sisään. 316 00:29:27,767 --> 00:29:30,102 Oletko kunnossa? - Joo. Mitä kuuluu? 317 00:29:34,232 --> 00:29:35,900 Nautitko keikasta? 318 00:29:35,900 --> 00:29:37,819 Hyvää, entä sinulle? - Hyvää. 319 00:29:37,819 --> 00:29:39,654 Hauska tavata. - Samoin. 320 00:29:39,654 --> 00:29:41,197 Oliko kivaa? - Mahtavaa. 321 00:29:41,197 --> 00:29:42,657 Todella hyvä. 322 00:29:42,657 --> 00:29:45,159 Oli kiva kuulla tarinat kappaleidesi takana. 323 00:29:45,159 --> 00:29:48,162 Kiitos paljon. Kiva, että tykkäsitte. 324 00:29:48,162 --> 00:29:51,666 Jos menen tyttöystäväni kanssa naimisiin, saat tulla esiintymään. 325 00:29:51,666 --> 00:29:53,668 Onnistuuko? - Todellakin. 326 00:29:53,668 --> 00:29:55,670 Tehkää varaus kaksi vuotta etukäteen. 327 00:29:58,965 --> 00:30:00,132 Missä Chez on? 328 00:30:25,700 --> 00:30:27,702 Tekstitys: Katja-Maj Riikonen