1
00:00:01,044 --> 00:00:02,045
Hør på dette.
2
00:00:02,045 --> 00:00:04,088
Bare for teksten.
3
00:00:09,135 --> 00:00:10,261
Så du det?
4
00:00:13,973 --> 00:00:15,141
Men etter det.
5
00:00:24,901 --> 00:00:28,488
Følelsen du får av å skrive
de første tonene til en bra sang,
6
00:00:28,488 --> 00:00:31,532
er verdens beste følelse.
7
00:00:31,532 --> 00:00:32,450
Vent.
8
00:00:42,043 --> 00:00:45,296
Det eneste som kan sammenlignes,
er å klemme døtrene mine.
9
00:00:45,880 --> 00:00:46,798
{\an8}PRODUSENT OG ARTIST
10
00:00:46,798 --> 00:00:47,882
{\an8}Kom igjen.
11
00:00:49,050 --> 00:00:53,096
{\an8}Det har skjedd meg kanskje seks ganger.
Skrevet den på 30 minutter.
12
00:00:53,679 --> 00:00:54,931
{\an8}MED-SKRIBENT OG VENN
13
00:00:56,432 --> 00:00:57,433
{\an8}Ok, hva...
14
00:00:58,142 --> 00:00:59,268
Hva med dette?
15
00:00:59,268 --> 00:01:02,313
{\an8}Cherry sa at om jeg plukker
Lyra opp fra vuggen,
16
00:01:02,563 --> 00:01:05,691
{\an8}så forstyrrer jeg sovetreningen
og lager dårlige vaner.
17
00:01:05,942 --> 00:01:06,943
{\an8}Så du kan ha...
18
00:01:09,821 --> 00:01:12,824
{\an8}Du kan skrive:
"Dårlige vaner fører til sene kvelder."
19
00:01:21,833 --> 00:01:24,627
Ordene kommer av seg selv.
20
00:01:32,426 --> 00:01:33,803
Samtaler med...
21
00:01:39,892 --> 00:01:42,603
Samtaler med en fremmed...
Samtaler med...
22
00:01:42,603 --> 00:01:45,606
Nei. En samtale med en fremmed
jeg knapt kjenner.
23
00:01:45,606 --> 00:01:47,441
Ja, akkurat.
24
00:01:56,659 --> 00:01:57,493
Det er bra.
25
00:01:59,537 --> 00:02:00,538
Ja, det er bra.
26
00:02:01,372 --> 00:02:03,374
Det er en ubeskrivelig eufori.
27
00:02:14,594 --> 00:02:17,930
Ja, jeg må skrive sanger.
Det får meg til å føle meg bedre.
28
00:02:42,872 --> 00:02:45,374
KAPITTEL 3 FOKUS
29
00:02:45,374 --> 00:02:46,500
Hva skjer, Ed?
30
00:02:48,461 --> 00:02:49,629
Fansen vifter til meg.
31
00:02:51,964 --> 00:02:53,424
Jeg har bare én vits.
32
00:02:54,008 --> 00:02:57,762
Da jeg begynte,
var målet å lage fem album.
33
00:03:00,223 --> 00:03:04,477
{\an8}Plus skulle være et tillegg
til alle EP-ene jeg hadde laget til da.
34
00:03:04,477 --> 00:03:06,145
{\an8}Her er han, Ed Sheeran.
35
00:03:06,145 --> 00:03:08,064
{\an8}Multiply ble større.
36
00:03:08,981 --> 00:03:09,899
{\an8}Hei, Wembley!
37
00:03:11,317 --> 00:03:14,320
{\an8}Divide var et dobbeltalbum
med akustisk og R&B.
38
00:03:15,613 --> 00:03:18,491
{\an8}Og Equals var summen av alle delene.
39
00:03:18,491 --> 00:03:19,992
{\an8}Se så glad han er.
40
00:03:23,329 --> 00:03:24,789
{\an8}Og dette er den femte.
41
00:03:28,584 --> 00:03:29,418
JANUAR 2022
42
00:03:29,418 --> 00:03:32,380
- Hadde du en melodi i hodet?
- Ja.
43
00:03:32,380 --> 00:03:33,631
SKRIVESESSION FOR SUBTRACT
44
00:03:38,594 --> 00:03:43,015
Tanken bak Subtract var at det skulle bli
et perfekt akustisk album.
45
00:03:48,229 --> 00:03:50,064
Så det er...
46
00:03:56,862 --> 00:04:00,324
Jeg har holdt på med Subtract
i nærmere ti år.
47
00:04:00,324 --> 00:04:03,786
Jeg har puslet og tenkt:
"Denne er til Subtract."
48
00:04:03,786 --> 00:04:06,998
Jeg ville lage et perfekt
sanger- og låtskriveralbum
49
00:04:06,998 --> 00:04:08,624
og overtenkte det veldig.
50
00:04:10,334 --> 00:04:11,836
Kanskje jeg endrer her...
51
00:04:16,924 --> 00:04:18,259
{\an8}SKRIBENT & PRODUSENT
52
00:04:20,845 --> 00:04:23,681
Men vendepunktet var
å jobbe med Aaron.
53
00:04:23,681 --> 00:04:27,184
Han lager vakre
instrumentelle lydlandskap
54
00:04:27,184 --> 00:04:28,477
som jeg skriver over.
55
00:04:34,233 --> 00:04:38,529
Det er første gang jeg har jobbet slik,
hvor vi bare improviserer.
56
00:04:38,529 --> 00:04:41,282
Og det gir deg kreativ frihet.
57
00:04:43,743 --> 00:04:46,037
- Det kan bli veldig kult.
- Ja.
58
00:04:46,037 --> 00:04:48,414
Skikkelig tilbakelent morgenmusikk.
59
00:05:05,264 --> 00:05:09,685
Så opplevde jeg flere vonde ting,
det var det ene etter det andre.
60
00:05:13,439 --> 00:05:17,026
De fant en svulst i armen til Cherry.
Diagnosen var dårlig og...
61
00:05:17,777 --> 00:05:22,656
Hun var gravid, og de kunne ikke
gjøre noe, så kom søksmålet.
62
00:05:26,160 --> 00:05:29,246
Og så døde Jamal.
63
00:05:33,167 --> 00:05:36,045
Når du får vite at det verst tenkelige
64
00:05:36,045 --> 00:05:39,590
har skjedd med en
du elsker av hele ditt hjerte,
65
00:05:39,590 --> 00:05:43,719
føles det som om du drukner
og ikke klarer å komme deg til overflaten.
66
00:05:48,474 --> 00:05:52,311
Og av den situasjonen
ble det født mange sanger.
67
00:06:21,590 --> 00:06:26,303
Jeg husker at jeg satt
på venterommet hos spesialisten
68
00:06:27,346 --> 00:06:30,307
og tenkte
at det verst tenkelige ville skje.
69
00:06:33,811 --> 00:06:38,357
Jeg var bekymret for Cherry,
for den ufødte datteren hun bar på.
70
00:06:40,901 --> 00:06:42,903
Du begynner å skrive en sang.
71
00:06:42,903 --> 00:06:47,324
Og du får utløp for følelsene
og skriver enda mer.
72
00:06:48,951 --> 00:06:50,119
Og slik oppstår sanger.
73
00:07:15,269 --> 00:07:17,521
{\an8}FØRSTE SKRIVESESSION FOR "EYES CLOSED"
74
00:07:17,521 --> 00:07:21,942
{\an8}Jeg skrev "Eyes Closed"
under turneen i 2018.
75
00:07:21,942 --> 00:07:26,071
{\an8}Den begynte som en sang
om å gjøre det slutt med kjæresten.
76
00:07:26,071 --> 00:07:27,156
{\an8}PRODUSENT
77
00:07:27,156 --> 00:07:29,617
{\an8}Jeg tenkte ikke over hvor den passet inn.
78
00:07:36,790 --> 00:07:40,252
Jeg satt i senga en kveld og sang teksten.
79
00:07:40,252 --> 00:07:43,881
"Jeg danser med lukkede øyne,
for jeg ser deg overalt."
80
00:07:43,881 --> 00:07:47,801
Og det passet så godt i forhold til
det som hadde skjedd med Jamal,
81
00:07:47,801 --> 00:07:50,971
for samme hvor jeg gikk...
82
00:07:50,971 --> 00:07:56,018
Han er fra Vest-London, så samme hvor
jeg gikk, støtte jeg på minner av ham,
83
00:07:56,018 --> 00:07:59,355
eller jeg hørte en sang
på radioen eller en klubb
84
00:07:59,355 --> 00:08:01,023
og forbandt den med ham.
85
00:08:01,023 --> 00:08:03,234
Så jeg gikk tilbake til den.
86
00:08:08,239 --> 00:08:10,032
NYINNSPILLINGSSESSION
87
00:08:10,574 --> 00:08:12,451
- Hvordan føler du deg?
- Helt ok.
88
00:08:12,451 --> 00:08:15,913
Dette er den siste sangen
jeg lager til Subtract.
89
00:08:15,913 --> 00:08:20,334
Så skal Aaron produsere den,
og så sender vi den av sted.
90
00:08:21,043 --> 00:08:25,923
- Kan vi klippe den originale vokalen...
- Ja.
91
00:08:25,923 --> 00:08:27,007
Helt klart.
92
00:09:13,429 --> 00:09:14,430
Ja.
93
00:09:52,926 --> 00:09:53,927
JUNI 2022
94
00:09:55,929 --> 00:09:59,683
"SUBTRACT" VINYLPRESSING
95
00:10:01,352 --> 00:10:06,607
Det er skummelt å sende
sine dypeste, mørkeste tanker ut i verden.
96
00:10:11,320 --> 00:10:14,156
Men jeg føler meg veldig klar
for å gi ut Subtract
97
00:10:14,156 --> 00:10:16,909
og gå videre emosjonelt sett.
98
00:10:18,035 --> 00:10:19,870
Se på det, Nic.
99
00:10:19,870 --> 00:10:22,331
Jeg skal lytte til den med faren min.
100
00:10:22,831 --> 00:10:23,832
På lørdag.
101
00:10:23,832 --> 00:10:26,001
- Ser bra ut.
- Takk. Som alltid.
102
00:10:26,001 --> 00:10:27,461
- Ja.
- Veldig hyggelig.
103
00:10:27,461 --> 00:10:30,756
- Gratulerer, kompis.
- Takk. Nydelig.
104
00:10:30,756 --> 00:10:32,174
- Tusen takk.
- Flott.
105
00:10:32,675 --> 00:10:35,386
Beklager at jeg ikke
tok med meg amerikansk vin.
106
00:10:44,520 --> 00:10:46,563
I helgen flyr jeg til Los Angeles
107
00:10:46,563 --> 00:10:50,150
for å gjøre Rock and Roll Hall of Fame
med Eminem.
108
00:10:50,150 --> 00:10:51,902
Vi skal synge "Stan" sammen.
109
00:10:54,697 --> 00:10:55,698
Akkurat.
110
00:10:57,741 --> 00:10:58,826
Er du nervøs?
111
00:10:58,826 --> 00:11:04,123
Ja, dette er jo
et viktig øyeblikk i karrieren min.
112
00:11:04,123 --> 00:11:06,458
Vi er venner og har samarbeidet før,
113
00:11:06,458 --> 00:11:11,130
men at han vil ha meg på scenen
i et så stort øyeblikk i karrieren sin,
114
00:11:11,130 --> 00:11:15,217
og synge en av sine største hits med meg,
det er en stor ære.
115
00:11:15,718 --> 00:11:17,636
{\an8}Tenk å se sønnen sin opptre med Eminem.
116
00:11:17,636 --> 00:11:18,721
{\an8}FAREN TIL ED
117
00:11:18,721 --> 00:11:23,851
{\an8}Det betyr mye mer,
Eminem var helten hans i oppveksten.
118
00:11:23,851 --> 00:11:27,062
- Dette er sirkelen som sluttes.
- Ja.
119
00:11:29,857 --> 00:11:30,858
Smil til pappa.
120
00:11:30,858 --> 00:11:34,361
Da jeg var liten,
hadde jeg et digert fødselsmerke.
121
00:11:35,404 --> 00:11:39,074
Det så ut som om noen hadde
stumpet røyken sin på ham.
122
00:11:41,368 --> 00:11:45,247
Det ble behandlet med laser
annenhver måned i fem år.
123
00:11:45,247 --> 00:11:50,294
Han måtte til sykehuset hver andre
eller tredje måned for laserbehandling.
124
00:11:50,294 --> 00:11:54,590
For de sa
at synet hans kunne bli påvirket.
125
00:11:55,382 --> 00:11:59,470
De brukte bedøvelseskrem,
men én gang glemte de kremen.
126
00:11:59,470 --> 00:12:04,141
Den smerten er mitt tidligste minne.
En stikkende, varm smerte.
127
00:12:05,058 --> 00:12:06,935
Det var da han begynte å stamme.
128
00:12:08,645 --> 00:12:12,357
På skolen rakk jeg opp hånda for å svare,
men fikk ikke fram et ord.
129
00:12:12,357 --> 00:12:14,735
Så fikk jeg The Slim Shady LP.
130
00:12:16,820 --> 00:12:20,616
Jeg lærte meg alle sangene
til Eminem, og de er ganske raske.
131
00:12:20,616 --> 00:12:22,951
Og jeg lærte dem utenat.
132
00:12:22,951 --> 00:12:25,412
Og det løste problemet.
133
00:12:25,412 --> 00:12:29,374
Når du tenker på noe annet
og ikke fokuserer så hardt på ordene...
134
00:12:29,374 --> 00:12:34,046
Så det å synge og rappe med sanger
kan være til stor hjelp.
135
00:12:34,630 --> 00:12:38,300
Og nå skal jeg gå på scenen med ham
og synge en av tidenes beste sanger.
136
00:12:39,051 --> 00:12:42,471
Se her.
Rock and Roll Hall of Fame-stil.
137
00:12:42,471 --> 00:12:44,097
- Stil?
- Hva synes du?
138
00:12:44,097 --> 00:12:47,392
- Ja. Rock and roll-stil.
- Rock and roll-stil.
139
00:12:47,392 --> 00:12:51,104
Hva synes du, Souts? Er det rock and roll?
140
00:12:52,105 --> 00:12:54,817
INNSETTINGSSEREMONI
141
00:12:57,986 --> 00:13:01,114
Jeg føler meg fortsatt
som en tolv år gammel fan.
142
00:13:01,114 --> 00:13:02,825
Gi Ed Sheeran en applaus!
143
00:13:14,461 --> 00:13:18,882
Jeg har vært popstjerne lenge. Folk tror
det er vanlig for meg å opptre med Eminem.
144
00:13:18,882 --> 00:13:24,680
Men dette er barndomsdrømmen min
og absolutt ikke noe hverdagslig.
145
00:13:26,223 --> 00:13:29,726
Rock and Roll Hall of Fame,
få høre dere!
146
00:13:41,154 --> 00:13:42,865
PUBEN TIL ED
147
00:13:44,741 --> 00:13:45,951
Blir du med opp?
148
00:13:47,202 --> 00:13:48,203
Hva er dette?
149
00:13:48,203 --> 00:13:51,707
"Seaborn venter på England-nytt"
i lokalavisen.
150
00:13:53,125 --> 00:13:56,461
Dette er en av de tidlige konsertene mine.
151
00:13:57,045 --> 00:13:59,756
Tredjeplass, knøttehockey for Chez.
152
00:13:59,756 --> 00:14:02,551
Min første gitar. Den er gammel.
153
00:14:02,551 --> 00:14:04,720
Skikkelig sliten og oppsprukken.
154
00:14:04,720 --> 00:14:10,392
Sprekker langs sidene og skitten.
Men jeg brukte den de første konsertene.
155
00:14:11,018 --> 00:14:13,937
Og hvis noen ser på
Buffy - Vampyrmorderen...
156
00:14:16,690 --> 00:14:20,527
Dere er de første
som filmer i denne puben.
157
00:14:20,527 --> 00:14:22,654
Jeg har alltid vært veldig privat.
158
00:14:23,906 --> 00:14:26,617
Det er to ting i livet mitt
som mediene elsker.
159
00:14:26,617 --> 00:14:28,744
Dette huset og søksmålene.
160
00:14:30,954 --> 00:14:33,165
{\an8}Ed Sheeran møtte i høyesterett i dag...
161
00:14:33,165 --> 00:14:34,249
{\an8}MARS 2022
162
00:14:34,249 --> 00:14:36,168
{\an8}...i en rettighetstvist om en sang.
163
00:14:36,168 --> 00:14:38,795
...sangen "Shape of You" fra 2015.
164
00:14:38,795 --> 00:14:41,381
Ed Sheeran måtte svare på spørsmål
165
00:14:41,381 --> 00:14:44,217
om historiens mest
strømmede låt på Spotify.
166
00:14:44,217 --> 00:14:46,094
BESTE SOLO POP-OPPTREDEN 2017
167
00:14:46,094 --> 00:14:49,389
De sa at jeg ikke kunne
ha skrevet en sang på en halvtime.
168
00:14:49,389 --> 00:14:53,101
Jeg sa: "Vel, du kan motta
en saksmappe dagen før rettssaken,
169
00:14:53,101 --> 00:14:55,437
skumme gjennom den og vinne rettssaken.
170
00:14:55,437 --> 00:14:58,899
Så hvorfor klarer du ikke å tro at...
Du er god i jobben din."
171
00:15:00,275 --> 00:15:02,778
Men å bli konfrontert på den måten
172
00:15:02,778 --> 00:15:06,073
er emosjonelt belastende,
for du mistenkes
173
00:15:06,073 --> 00:15:09,242
for noe som strider mot alt du står for.
174
00:15:10,035 --> 00:15:12,704
Jeg satt i rettssalen
175
00:15:12,704 --> 00:15:15,832
med folk som ropte til meg
og kalte meg stygge ting.
176
00:15:15,832 --> 00:15:18,377
Men selv tenkte jeg bare på Cherry.
177
00:15:18,377 --> 00:15:20,587
Jeg kan tape saken, livet går videre.
178
00:15:20,587 --> 00:15:25,175
Men livet går ikke videre
om personen du elsker forsvinner fra det.
179
00:15:26,969 --> 00:15:32,099
Ed Sheeran og teamet har blitt tilkjent
over 900 000 pund i saksomkostninger
180
00:15:32,099 --> 00:15:34,059
etter seieren i høyesterett.
181
00:15:34,977 --> 00:15:37,479
Jeg jobber hardt for å hedre håndverket,
182
00:15:37,479 --> 00:15:40,440
for å skrive en sang som "Shape of You"
på en halvtime.
183
00:15:40,440 --> 00:15:44,361
Det er krenkende når folk mener
at jeg ikke har gjort det.
184
00:15:46,154 --> 00:15:50,242
{\an8}Popstjernen Ed Sheeran blir saksøkt
for andre gang i år.
185
00:15:50,742 --> 00:15:54,287
Det tar bare aldri slutt.
186
00:16:01,128 --> 00:16:06,258
Hver gang jeg har
tøffe perioder i livet mitt,
187
00:16:06,258 --> 00:16:08,844
jobber jeg mer, for det distraherer meg.
188
00:16:08,844 --> 00:16:12,264
Jeg har Ly til kl. 02 om morgenen.
Hva mer har v?
189
00:16:12,264 --> 00:16:16,727
Torsdag er Fireboy-konserten,
jeg skal spille "Peru" med ham.
190
00:16:16,727 --> 00:16:19,980
Johnny snakker om å gjøre
et eller annet i studio
191
00:16:19,980 --> 00:16:21,732
når vi er tilbake fra båten.
192
00:16:21,732 --> 00:16:23,775
- I begynnelsen av desember?
- Ja.
193
00:16:23,775 --> 00:16:25,235
- Dæven.
- Jeg vet det.
194
00:16:25,235 --> 00:16:27,946
- Vi har bare en uke.
- Den 18. november.
195
00:16:29,364 --> 00:16:33,118
I år har det ikke vært én dag
han ikke har jobbet
196
00:16:33,118 --> 00:16:36,580
eller opptrådt, skrevet eller gjort promo.
197
00:16:37,873 --> 00:16:41,918
Vi har knapt snakket sammen
om hvordan han har det.
198
00:16:43,587 --> 00:16:45,922
Men jeg ser at han tøyer strikken.
199
00:16:51,887 --> 00:16:53,847
Det er mye som foregår akkurat nå.
200
00:16:54,598 --> 00:16:55,599
Kamera går.
201
00:16:55,599 --> 00:16:59,144
Vi skal filme 14 musikkvideoer
for Subtract.
202
00:16:59,144 --> 00:17:01,313
Ok. Vi tar én tagning til.
203
00:17:02,981 --> 00:17:05,108
For en video! Det blir strålende.
204
00:17:05,108 --> 00:17:09,446
Jeg filmer alle videoene i Suffolk.
Jeg står opp og gir Lyra frokost.
205
00:17:09,446 --> 00:17:13,075
Lyra våknet kl. 05 og trodde
det var en krokodille under senga.
206
00:17:13,075 --> 00:17:15,285
Jeg får bare si at den er snill.
207
00:17:16,078 --> 00:17:19,623
Så er det hjem, på badet,
sengetid og en historie.
208
00:17:20,624 --> 00:17:21,917
God morgen.
209
00:17:21,917 --> 00:17:23,418
Jeg vil sjekke en sang.
210
00:17:26,004 --> 00:17:29,883
Jeg jobber ikke mer enn tidligere.
211
00:17:29,883 --> 00:17:31,551
Det er bare annerledes,
212
00:17:31,551 --> 00:17:36,139
for før kom jeg hjem fra en innspilling
og sluknet på sofaen.
213
00:17:37,224 --> 00:17:38,683
Ok. Kjør kamera.
214
00:17:39,267 --> 00:17:43,188
Det vanskelige med sorg er
at i starten får man masse støtte,
215
00:17:43,188 --> 00:17:47,317
det forventes at man er nedfor og trist
og ikke takler det.
216
00:17:47,317 --> 00:17:48,860
Ja.
217
00:17:48,860 --> 00:17:49,986
Femten minutter.
218
00:17:51,571 --> 00:17:55,534
Men etter et halvt års tid
så forsvinner alt det.
219
00:17:55,534 --> 00:18:01,206
Jeg skal ta på meg våtdrakt
og svømme i Nordsjøen.
220
00:18:01,206 --> 00:18:04,876
Dette var min idé.
Jeg må minne meg selv på det.
221
00:18:06,837 --> 00:18:08,505
Det har vært hektisk,
222
00:18:08,505 --> 00:18:12,968
og særlig i Storbritannia er holdningen
at man tar seg sammen og går videre.
223
00:18:13,552 --> 00:18:15,220
Bølgene vil ikke knekke meg.
224
00:18:17,347 --> 00:18:19,558
Sam, hva er konseptet til videoen?
225
00:18:19,558 --> 00:18:21,226
- Jeg glemmer det.
- Jeg også.
226
00:18:21,226 --> 00:18:23,103
Glemmer det helt.
227
00:18:23,728 --> 00:18:26,982
Jeg har bearbeidet det mye mer.
228
00:18:26,982 --> 00:18:28,441
La kamera gå.
229
00:18:28,441 --> 00:18:30,110
Det har ikke Ed.
230
00:18:30,110 --> 00:18:31,736
Dagens siste klipp.
231
00:18:31,736 --> 00:18:34,447
Ok, så under, opp, under opp, under, opp.
232
00:18:34,447 --> 00:18:36,158
- Da så.
- La kamera gå!
233
00:18:36,158 --> 00:18:39,786
Han har ikke hatt tid
til å sette seg ned og bearbeide
234
00:18:39,786 --> 00:18:41,955
og forsone seg med ting.
235
00:18:42,747 --> 00:18:45,500
Ut i sjøen, inn i dusjen,
tilbake i sjøen, dusj...
236
00:18:45,500 --> 00:18:47,711
- Ja.
- ...og det er siste klipp?
237
00:18:47,711 --> 00:18:50,255
Nei, vi skal gjøre "Eyes Closed" også.
238
00:18:50,255 --> 00:18:52,507
Han har jobbet for mye.
239
00:18:52,507 --> 00:18:54,217
- Er dette dag ti?
- Ja.
240
00:18:54,217 --> 00:18:57,637
Elleve. I morgen gjør vi "Boat".
Så er det to dager til.
241
00:18:58,138 --> 00:18:59,806
Han må stanse opp.
242
00:19:02,142 --> 00:19:03,643
Ok, kutt.
243
00:19:06,938 --> 00:19:08,481
La kamera gå.
244
00:19:09,941 --> 00:19:12,152
Han er nødt til å bearbeide det.
245
00:19:16,364 --> 00:19:19,492
OKTOBER 2022
246
00:19:22,954 --> 00:19:24,372
DEBUTFREMFØRING AV SUBTRACT
247
00:19:24,372 --> 00:19:26,833
- Kommer dere på konserten?
- Ja.
248
00:19:26,833 --> 00:19:30,962
- Dere vil få dere en overraskelse.
- Gleder meg.
249
00:19:35,091 --> 00:19:37,093
- Tusen takk.
- Ser dere senere.
250
00:19:38,762 --> 00:19:39,763
Spennende.
251
00:19:39,763 --> 00:19:43,850
Jeg synes det er spennende.
Jeg håper det er spennende.
252
00:19:43,850 --> 00:19:47,103
Liker du antrekket?
Det er Subtract- antrekket mitt.
253
00:19:47,896 --> 00:19:49,981
- Jeg prøver noe nytt.
- Ja.
254
00:19:49,981 --> 00:19:53,109
For hvert album prøver jeg
å kle meg litt annerledes.
255
00:19:53,109 --> 00:19:58,114
Tester noe nytt. Forrige album var
Stone Island og cargoshorts.
256
00:19:58,114 --> 00:20:00,617
Nå ser jeg ut som en lærervikar.
257
00:20:07,332 --> 00:20:09,167
Jeg gleder meg til å spille det.
258
00:20:09,167 --> 00:20:13,129
Jeg spilte gjennom det med Ashton i går,
bare piano og gitar.
259
00:20:13,129 --> 00:20:17,759
Og jeg ble skikkelig gira,
så nå gleder jeg meg veldig til å spille.
260
00:20:20,470 --> 00:20:24,808
På alle albumene mine har du
veldig personlige sanger.
261
00:20:27,185 --> 00:20:29,771
Men nå er de der ute.
De er sanger folk liker,
262
00:20:29,771 --> 00:20:32,440
{\an8}og som jeg skal spille for dem.
263
00:20:34,109 --> 00:20:38,947
Jeg gjenlever alle tingene hver gang
jeg er på scenen, det er ganske heftig.
264
00:20:38,947 --> 00:20:42,409
Hver eneste kveld på scenen
er følelsesladd for meg.
265
00:20:42,409 --> 00:20:46,830
Jeg liker å spille gode konserter
og se folk kose seg.
266
00:20:51,876 --> 00:20:55,964
Ed skal spille nytt materiale i kveld.
Jeg har hørt noe, det er utrolig.
267
00:20:55,964 --> 00:20:58,425
Irriterende talentfull, som jeg sa.
268
00:20:58,425 --> 00:21:01,136
Her får dere Ed Sheeran.
269
00:21:15,066 --> 00:21:16,526
Hvordan har dere det?
270
00:21:19,070 --> 00:21:25,035
Jeg begynte som sanger og låtskriver
271
00:21:25,035 --> 00:21:26,911
etter å ha hørt på Damien Rice.
272
00:21:26,911 --> 00:21:29,080
Han inspirerte meg til å skrive.
273
00:21:29,080 --> 00:21:34,127
Jeg elsker hans Live at Union Chapel
og har alltid drømt om å spille her.
274
00:21:34,127 --> 00:21:36,755
Jeg skal spille helt nye sanger i kveld.
275
00:21:36,755 --> 00:21:40,258
De første åtte sangene er
ikke muntre, heller ganske triste.
276
00:21:42,802 --> 00:21:47,390
Året startet interessant for meg,
og det fødte mange sanger.
277
00:21:47,390 --> 00:21:48,933
Denne heter "Boat".
278
00:22:46,533 --> 00:22:49,285
Jeg er nervøs for
å spille disse sangene live.
279
00:22:49,285 --> 00:22:52,330
Ikke bare har jeg aldri
spilt dem live før,
280
00:22:52,330 --> 00:22:55,333
men det er bare sju-åtte stykker
som har hørt dem.
281
00:22:55,333 --> 00:22:57,043
De er veldig personlige.
282
00:23:01,798 --> 00:23:06,761
En venn av meg døde på starten av året,
og det var skikkelig dritt. Og...
283
00:23:16,146 --> 00:23:17,772
Dårlig tid å gråte på.
284
00:23:19,941 --> 00:23:24,404
- Få det ut!
- Det er vanskelig å synge når man gråter.
285
00:23:24,404 --> 00:23:26,739
Men du kan synge dårlig.
286
00:25:01,918 --> 00:25:04,003
Da Jamal døde,
287
00:25:04,003 --> 00:25:08,841
ønsket jeg at hele verden skulle stanse,
som den gjorde for dronningen.
288
00:25:08,841 --> 00:25:12,971
For livet gikk bare videre
som om ingenting hadde skjedd.
289
00:25:12,971 --> 00:25:14,097
Gir det noen...
290
00:25:23,481 --> 00:25:24,482
Elsker deg, Ed!
291
00:25:25,400 --> 00:25:28,278
Derav mobilforbudet,
så jeg ikke havner på TikTok.
292
00:25:59,642 --> 00:26:02,020
Det var pinlig og rart å gråte på scenen.
293
00:26:04,814 --> 00:26:07,817
Disse sangene må jeg spille
resten av livet.
294
00:26:12,363 --> 00:26:14,115
Har dere det fint?
295
00:26:15,992 --> 00:26:17,827
...spille dem for resten av livet.
296
00:28:39,510 --> 00:28:40,928
Var det som forventet?
297
00:28:40,928 --> 00:28:43,973
Nei. Jeg trodde bare jeg skulle
gå på scenen og synge.
298
00:28:43,973 --> 00:28:49,312
Bokstavelig talt, gå på scenen, synge...
"Eyes Closed" er jo en popsang.
299
00:28:49,312 --> 00:28:53,065
Jeg trodde jeg skulle gå på scenen
og gaule "Eyes Closed".
300
00:28:53,065 --> 00:28:54,275
Men det var mer...
301
00:28:55,318 --> 00:29:01,199
Ingen kjenner sangene ennå,
de vet ikke at de er personlige og ekte.
302
00:29:07,622 --> 00:29:11,000
Jeg sang "Amazing Grace",
som de sang i Jamals begravelse,
303
00:29:11,000 --> 00:29:13,544
og det føltes som en fin avslutning.
304
00:29:14,962 --> 00:29:20,009
Men nå må jeg gå ut dit
og late som om alt er bra
305
00:29:20,009 --> 00:29:23,930
og nyte et glass vin.
La oss bare slippe inn folk og hygge oss.
306
00:29:26,766 --> 00:29:27,767
Stig på.
307
00:29:27,767 --> 00:29:30,102
- Hei. Hvordan går det?
- Hei. Står til?
308
00:29:34,232 --> 00:29:35,900
Koste du deg? Står til?
309
00:29:35,900 --> 00:29:37,819
- Hvordan har du det?
- Bra.
310
00:29:37,819 --> 00:29:39,654
- Hyggelig.
- I like måte.
311
00:29:39,654 --> 00:29:41,197
- Likte du konserten?
- Ja.
312
00:29:41,197 --> 00:29:42,657
Veldig bra.
313
00:29:42,657 --> 00:29:45,159
Fint å høre historiene bak sangene.
314
00:29:45,159 --> 00:29:48,162
Tusen takk. Hyggelig at dere likte det.
315
00:29:48,162 --> 00:29:51,666
Jeg sa til kjæresten min
at om vi gifter oss, må du være der.
316
00:29:51,666 --> 00:29:53,668
- Er det greit?
- Ja, absolutt.
317
00:29:53,668 --> 00:29:57,088
- Bare si ifra to år før.
- Jaså?
318
00:29:58,965 --> 00:30:00,132
Hvor er Chez?
319
00:30:25,700 --> 00:30:27,702
Tekst: Marie Wisur Lofthus