1 00:00:01,044 --> 00:00:02,045 Hør på dette. 2 00:00:02,045 --> 00:00:04,088 Bare for teksten. 3 00:00:09,135 --> 00:00:10,261 Så du det? 4 00:00:13,973 --> 00:00:15,141 Men etter det. 5 00:00:24,901 --> 00:00:28,488 Følelsen du får av å skrive de første tonene til en bra sang, 6 00:00:28,488 --> 00:00:31,532 er verdens beste følelse. 7 00:00:31,532 --> 00:00:32,450 Vent. 8 00:00:42,043 --> 00:00:45,296 Det eneste som kan sammenlignes, er å klemme døtrene mine. 9 00:00:45,880 --> 00:00:46,798 {\an8}PRODUSENT OG ARTIST 10 00:00:46,798 --> 00:00:47,882 {\an8}Kom igjen. 11 00:00:49,050 --> 00:00:53,096 {\an8}Det har skjedd meg kanskje seks ganger. Skrevet den på 30 minutter. 12 00:00:53,679 --> 00:00:54,931 {\an8}MED-SKRIBENT OG VENN 13 00:00:56,432 --> 00:00:57,433 {\an8}Ok, hva... 14 00:00:58,142 --> 00:00:59,268 Hva med dette? 15 00:00:59,268 --> 00:01:02,313 {\an8}Cherry sa at om jeg plukker Lyra opp fra vuggen, 16 00:01:02,563 --> 00:01:05,691 {\an8}så forstyrrer jeg sovetreningen og lager dårlige vaner. 17 00:01:05,942 --> 00:01:06,943 {\an8}Så du kan ha... 18 00:01:09,821 --> 00:01:12,824 {\an8}Du kan skrive: "Dårlige vaner fører til sene kvelder." 19 00:01:21,833 --> 00:01:24,627 Ordene kommer av seg selv. 20 00:01:32,426 --> 00:01:33,803 Samtaler med... 21 00:01:39,892 --> 00:01:42,603 Samtaler med en fremmed... Samtaler med... 22 00:01:42,603 --> 00:01:45,606 Nei. En samtale med en fremmed jeg knapt kjenner. 23 00:01:45,606 --> 00:01:47,441 Ja, akkurat. 24 00:01:56,659 --> 00:01:57,493 Det er bra. 25 00:01:59,537 --> 00:02:00,538 Ja, det er bra. 26 00:02:01,372 --> 00:02:03,374 Det er en ubeskrivelig eufori. 27 00:02:14,594 --> 00:02:17,930 Ja, jeg må skrive sanger. Det får meg til å føle meg bedre. 28 00:02:42,872 --> 00:02:45,374 KAPITTEL 3 FOKUS 29 00:02:45,374 --> 00:02:46,500 Hva skjer, Ed? 30 00:02:48,461 --> 00:02:49,629 Fansen vifter til meg. 31 00:02:51,964 --> 00:02:53,424 Jeg har bare én vits. 32 00:02:54,008 --> 00:02:57,762 Da jeg begynte, var målet å lage fem album. 33 00:03:00,223 --> 00:03:04,477 {\an8}Plus skulle være et tillegg til alle EP-ene jeg hadde laget til da. 34 00:03:04,477 --> 00:03:06,145 {\an8}Her er han, Ed Sheeran. 35 00:03:06,145 --> 00:03:08,064 {\an8}Multiply ble større. 36 00:03:08,981 --> 00:03:09,899 {\an8}Hei, Wembley! 37 00:03:11,317 --> 00:03:14,320 {\an8}Divide var et dobbeltalbum med akustisk og R&B. 38 00:03:15,613 --> 00:03:18,491 {\an8}Og Equals var summen av alle delene. 39 00:03:18,491 --> 00:03:19,992 {\an8}Se så glad han er. 40 00:03:23,329 --> 00:03:24,789 {\an8}Og dette er den femte. 41 00:03:28,584 --> 00:03:29,418 JANUAR 2022 42 00:03:29,418 --> 00:03:32,380 - Hadde du en melodi i hodet? - Ja. 43 00:03:32,380 --> 00:03:33,631 SKRIVESESSION FOR SUBTRACT 44 00:03:38,594 --> 00:03:43,015 Tanken bak Subtract var at det skulle bli et perfekt akustisk album. 45 00:03:48,229 --> 00:03:50,064 Så det er... 46 00:03:56,862 --> 00:04:00,324 Jeg har holdt på med Subtract i nærmere ti år. 47 00:04:00,324 --> 00:04:03,786 Jeg har puslet og tenkt: "Denne er til Subtract." 48 00:04:03,786 --> 00:04:06,998 Jeg ville lage et perfekt sanger- og låtskriveralbum 49 00:04:06,998 --> 00:04:08,624 og overtenkte det veldig. 50 00:04:10,334 --> 00:04:11,836 Kanskje jeg endrer her... 51 00:04:16,924 --> 00:04:18,259 {\an8}SKRIBENT & PRODUSENT 52 00:04:20,845 --> 00:04:23,681 Men vendepunktet var å jobbe med Aaron. 53 00:04:23,681 --> 00:04:27,184 Han lager vakre instrumentelle lydlandskap 54 00:04:27,184 --> 00:04:28,477 som jeg skriver over. 55 00:04:34,233 --> 00:04:38,529 Det er første gang jeg har jobbet slik, hvor vi bare improviserer. 56 00:04:38,529 --> 00:04:41,282 Og det gir deg kreativ frihet. 57 00:04:43,743 --> 00:04:46,037 - Det kan bli veldig kult. - Ja. 58 00:04:46,037 --> 00:04:48,414 Skikkelig tilbakelent morgenmusikk. 59 00:05:05,264 --> 00:05:09,685 Så opplevde jeg flere vonde ting, det var det ene etter det andre. 60 00:05:13,439 --> 00:05:17,026 De fant en svulst i armen til Cherry. Diagnosen var dårlig og... 61 00:05:17,777 --> 00:05:22,656 Hun var gravid, og de kunne ikke gjøre noe, så kom søksmålet. 62 00:05:26,160 --> 00:05:29,246 Og så døde Jamal. 63 00:05:33,167 --> 00:05:36,045 Når du får vite at det verst tenkelige 64 00:05:36,045 --> 00:05:39,590 har skjedd med en du elsker av hele ditt hjerte, 65 00:05:39,590 --> 00:05:43,719 føles det som om du drukner og ikke klarer å komme deg til overflaten. 66 00:05:48,474 --> 00:05:52,311 Og av den situasjonen ble det født mange sanger. 67 00:06:21,590 --> 00:06:26,303 Jeg husker at jeg satt på venterommet hos spesialisten 68 00:06:27,346 --> 00:06:30,307 og tenkte at det verst tenkelige ville skje. 69 00:06:33,811 --> 00:06:38,357 Jeg var bekymret for Cherry, for den ufødte datteren hun bar på. 70 00:06:40,901 --> 00:06:42,903 Du begynner å skrive en sang. 71 00:06:42,903 --> 00:06:47,324 Og du får utløp for følelsene og skriver enda mer. 72 00:06:48,951 --> 00:06:50,119 Og slik oppstår sanger. 73 00:07:15,269 --> 00:07:17,521 {\an8}FØRSTE SKRIVESESSION FOR "EYES CLOSED" 74 00:07:17,521 --> 00:07:21,942 {\an8}Jeg skrev "Eyes Closed" under turneen i 2018. 75 00:07:21,942 --> 00:07:26,071 {\an8}Den begynte som en sang om å gjøre det slutt med kjæresten. 76 00:07:26,071 --> 00:07:27,156 {\an8}PRODUSENT 77 00:07:27,156 --> 00:07:29,617 {\an8}Jeg tenkte ikke over hvor den passet inn. 78 00:07:36,790 --> 00:07:40,252 Jeg satt i senga en kveld og sang teksten. 79 00:07:40,252 --> 00:07:43,881 "Jeg danser med lukkede øyne, for jeg ser deg overalt." 80 00:07:43,881 --> 00:07:47,801 Og det passet så godt i forhold til det som hadde skjedd med Jamal, 81 00:07:47,801 --> 00:07:50,971 for samme hvor jeg gikk... 82 00:07:50,971 --> 00:07:56,018 Han er fra Vest-London, så samme hvor jeg gikk, støtte jeg på minner av ham, 83 00:07:56,018 --> 00:07:59,355 eller jeg hørte en sang på radioen eller en klubb 84 00:07:59,355 --> 00:08:01,023 og forbandt den med ham. 85 00:08:01,023 --> 00:08:03,234 Så jeg gikk tilbake til den. 86 00:08:08,239 --> 00:08:10,032 NYINNSPILLINGSSESSION 87 00:08:10,574 --> 00:08:12,451 - Hvordan føler du deg? - Helt ok. 88 00:08:12,451 --> 00:08:15,913 Dette er den siste sangen jeg lager til Subtract. 89 00:08:15,913 --> 00:08:20,334 Så skal Aaron produsere den, og så sender vi den av sted. 90 00:08:21,043 --> 00:08:25,923 - Kan vi klippe den originale vokalen... - Ja. 91 00:08:25,923 --> 00:08:27,007 Helt klart. 92 00:09:13,429 --> 00:09:14,430 Ja. 93 00:09:52,926 --> 00:09:53,927 JUNI 2022 94 00:09:55,929 --> 00:09:59,683 "SUBTRACT" VINYLPRESSING 95 00:10:01,352 --> 00:10:06,607 Det er skummelt å sende sine dypeste, mørkeste tanker ut i verden. 96 00:10:11,320 --> 00:10:14,156 Men jeg føler meg veldig klar for å gi ut Subtract 97 00:10:14,156 --> 00:10:16,909 og gå videre emosjonelt sett. 98 00:10:18,035 --> 00:10:19,870 Se på det, Nic. 99 00:10:19,870 --> 00:10:22,331 Jeg skal lytte til den med faren min. 100 00:10:22,831 --> 00:10:23,832 På lørdag. 101 00:10:23,832 --> 00:10:26,001 - Ser bra ut. - Takk. Som alltid. 102 00:10:26,001 --> 00:10:27,461 - Ja. - Veldig hyggelig. 103 00:10:27,461 --> 00:10:30,756 - Gratulerer, kompis. - Takk. Nydelig. 104 00:10:30,756 --> 00:10:32,174 - Tusen takk. - Flott. 105 00:10:32,675 --> 00:10:35,386 Beklager at jeg ikke tok med meg amerikansk vin. 106 00:10:44,520 --> 00:10:46,563 I helgen flyr jeg til Los Angeles 107 00:10:46,563 --> 00:10:50,150 for å gjøre Rock and Roll Hall of Fame med Eminem. 108 00:10:50,150 --> 00:10:51,902 Vi skal synge "Stan" sammen. 109 00:10:54,697 --> 00:10:55,698 Akkurat. 110 00:10:57,741 --> 00:10:58,826 Er du nervøs? 111 00:10:58,826 --> 00:11:04,123 Ja, dette er jo et viktig øyeblikk i karrieren min. 112 00:11:04,123 --> 00:11:06,458 Vi er venner og har samarbeidet før, 113 00:11:06,458 --> 00:11:11,130 men at han vil ha meg på scenen i et så stort øyeblikk i karrieren sin, 114 00:11:11,130 --> 00:11:15,217 og synge en av sine største hits med meg, det er en stor ære. 115 00:11:15,718 --> 00:11:17,636 {\an8}Tenk å se sønnen sin opptre med Eminem. 116 00:11:17,636 --> 00:11:18,721 {\an8}FAREN TIL ED 117 00:11:18,721 --> 00:11:23,851 {\an8}Det betyr mye mer, Eminem var helten hans i oppveksten. 118 00:11:23,851 --> 00:11:27,062 - Dette er sirkelen som sluttes. - Ja. 119 00:11:29,857 --> 00:11:30,858 Smil til pappa. 120 00:11:30,858 --> 00:11:34,361 Da jeg var liten, hadde jeg et digert fødselsmerke. 121 00:11:35,404 --> 00:11:39,074 Det så ut som om noen hadde stumpet røyken sin på ham. 122 00:11:41,368 --> 00:11:45,247 Det ble behandlet med laser annenhver måned i fem år. 123 00:11:45,247 --> 00:11:50,294 Han måtte til sykehuset hver andre eller tredje måned for laserbehandling. 124 00:11:50,294 --> 00:11:54,590 For de sa at synet hans kunne bli påvirket. 125 00:11:55,382 --> 00:11:59,470 De brukte bedøvelseskrem, men én gang glemte de kremen. 126 00:11:59,470 --> 00:12:04,141 Den smerten er mitt tidligste minne. En stikkende, varm smerte. 127 00:12:05,058 --> 00:12:06,935 Det var da han begynte å stamme. 128 00:12:08,645 --> 00:12:12,357 På skolen rakk jeg opp hånda for å svare, men fikk ikke fram et ord. 129 00:12:12,357 --> 00:12:14,735 Så fikk jeg The Slim Shady LP. 130 00:12:16,820 --> 00:12:20,616 Jeg lærte meg alle sangene til Eminem, og de er ganske raske. 131 00:12:20,616 --> 00:12:22,951 Og jeg lærte dem utenat. 132 00:12:22,951 --> 00:12:25,412 Og det løste problemet. 133 00:12:25,412 --> 00:12:29,374 Når du tenker på noe annet og ikke fokuserer så hardt på ordene... 134 00:12:29,374 --> 00:12:34,046 Så det å synge og rappe med sanger kan være til stor hjelp. 135 00:12:34,630 --> 00:12:38,300 Og nå skal jeg gå på scenen med ham og synge en av tidenes beste sanger. 136 00:12:39,051 --> 00:12:42,471 Se her. Rock and Roll Hall of Fame-stil. 137 00:12:42,471 --> 00:12:44,097 - Stil? - Hva synes du? 138 00:12:44,097 --> 00:12:47,392 - Ja. Rock and roll-stil. - Rock and roll-stil. 139 00:12:47,392 --> 00:12:51,104 Hva synes du, Souts? Er det rock and roll? 140 00:12:52,105 --> 00:12:54,817 INNSETTINGSSEREMONI 141 00:12:57,986 --> 00:13:01,114 Jeg føler meg fortsatt som en tolv år gammel fan. 142 00:13:01,114 --> 00:13:02,825 Gi Ed Sheeran en applaus! 143 00:13:14,461 --> 00:13:18,882 Jeg har vært popstjerne lenge. Folk tror det er vanlig for meg å opptre med Eminem. 144 00:13:18,882 --> 00:13:24,680 Men dette er barndomsdrømmen min og absolutt ikke noe hverdagslig. 145 00:13:26,223 --> 00:13:29,726 Rock and Roll Hall of Fame, få høre dere! 146 00:13:41,154 --> 00:13:42,865 PUBEN TIL ED 147 00:13:44,741 --> 00:13:45,951 Blir du med opp? 148 00:13:47,202 --> 00:13:48,203 Hva er dette? 149 00:13:48,203 --> 00:13:51,707 "Seaborn venter på England-nytt" i lokalavisen. 150 00:13:53,125 --> 00:13:56,461 Dette er en av de tidlige konsertene mine. 151 00:13:57,045 --> 00:13:59,756 Tredjeplass, knøttehockey for Chez. 152 00:13:59,756 --> 00:14:02,551 Min første gitar. Den er gammel. 153 00:14:02,551 --> 00:14:04,720 Skikkelig sliten og oppsprukken. 154 00:14:04,720 --> 00:14:10,392 Sprekker langs sidene og skitten. Men jeg brukte den de første konsertene. 155 00:14:11,018 --> 00:14:13,937 Og hvis noen ser på Buffy - Vampyrmorderen... 156 00:14:16,690 --> 00:14:20,527 Dere er de første som filmer i denne puben. 157 00:14:20,527 --> 00:14:22,654 Jeg har alltid vært veldig privat. 158 00:14:23,906 --> 00:14:26,617 Det er to ting i livet mitt som mediene elsker. 159 00:14:26,617 --> 00:14:28,744 Dette huset og søksmålene. 160 00:14:30,954 --> 00:14:33,165 {\an8}Ed Sheeran møtte i høyesterett i dag... 161 00:14:33,165 --> 00:14:34,249 {\an8}MARS 2022 162 00:14:34,249 --> 00:14:36,168 {\an8}...i en rettighetstvist om en sang. 163 00:14:36,168 --> 00:14:38,795 ...sangen "Shape of You" fra 2015. 164 00:14:38,795 --> 00:14:41,381 Ed Sheeran måtte svare på spørsmål 165 00:14:41,381 --> 00:14:44,217 om historiens mest strømmede låt på Spotify. 166 00:14:44,217 --> 00:14:46,094 BESTE SOLO POP-OPPTREDEN 2017 167 00:14:46,094 --> 00:14:49,389 De sa at jeg ikke kunne ha skrevet en sang på en halvtime. 168 00:14:49,389 --> 00:14:53,101 Jeg sa: "Vel, du kan motta en saksmappe dagen før rettssaken, 169 00:14:53,101 --> 00:14:55,437 skumme gjennom den og vinne rettssaken. 170 00:14:55,437 --> 00:14:58,899 Så hvorfor klarer du ikke å tro at... Du er god i jobben din." 171 00:15:00,275 --> 00:15:02,778 Men å bli konfrontert på den måten 172 00:15:02,778 --> 00:15:06,073 er emosjonelt belastende, for du mistenkes 173 00:15:06,073 --> 00:15:09,242 for noe som strider mot alt du står for. 174 00:15:10,035 --> 00:15:12,704 Jeg satt i rettssalen 175 00:15:12,704 --> 00:15:15,832 med folk som ropte til meg og kalte meg stygge ting. 176 00:15:15,832 --> 00:15:18,377 Men selv tenkte jeg bare på Cherry. 177 00:15:18,377 --> 00:15:20,587 Jeg kan tape saken, livet går videre. 178 00:15:20,587 --> 00:15:25,175 Men livet går ikke videre om personen du elsker forsvinner fra det. 179 00:15:26,969 --> 00:15:32,099 Ed Sheeran og teamet har blitt tilkjent over 900 000 pund i saksomkostninger 180 00:15:32,099 --> 00:15:34,059 etter seieren i høyesterett. 181 00:15:34,977 --> 00:15:37,479 Jeg jobber hardt for å hedre håndverket, 182 00:15:37,479 --> 00:15:40,440 for å skrive en sang som "Shape of You" på en halvtime. 183 00:15:40,440 --> 00:15:44,361 Det er krenkende når folk mener at jeg ikke har gjort det. 184 00:15:46,154 --> 00:15:50,242 {\an8}Popstjernen Ed Sheeran blir saksøkt for andre gang i år. 185 00:15:50,742 --> 00:15:54,287 Det tar bare aldri slutt. 186 00:16:01,128 --> 00:16:06,258 Hver gang jeg har tøffe perioder i livet mitt, 187 00:16:06,258 --> 00:16:08,844 jobber jeg mer, for det distraherer meg. 188 00:16:08,844 --> 00:16:12,264 Jeg har Ly til kl. 02 om morgenen. Hva mer har v? 189 00:16:12,264 --> 00:16:16,727 Torsdag er Fireboy-konserten, jeg skal spille "Peru" med ham. 190 00:16:16,727 --> 00:16:19,980 Johnny snakker om å gjøre et eller annet i studio 191 00:16:19,980 --> 00:16:21,732 når vi er tilbake fra båten. 192 00:16:21,732 --> 00:16:23,775 - I begynnelsen av desember? - Ja. 193 00:16:23,775 --> 00:16:25,235 - Dæven. - Jeg vet det. 194 00:16:25,235 --> 00:16:27,946 - Vi har bare en uke. - Den 18. november. 195 00:16:29,364 --> 00:16:33,118 I år har det ikke vært én dag han ikke har jobbet 196 00:16:33,118 --> 00:16:36,580 eller opptrådt, skrevet eller gjort promo. 197 00:16:37,873 --> 00:16:41,918 Vi har knapt snakket sammen om hvordan han har det. 198 00:16:43,587 --> 00:16:45,922 Men jeg ser at han tøyer strikken. 199 00:16:51,887 --> 00:16:53,847 Det er mye som foregår akkurat nå. 200 00:16:54,598 --> 00:16:55,599 Kamera går. 201 00:16:55,599 --> 00:16:59,144 Vi skal filme 14 musikkvideoer for Subtract. 202 00:16:59,144 --> 00:17:01,313 Ok. Vi tar én tagning til. 203 00:17:02,981 --> 00:17:05,108 For en video! Det blir strålende. 204 00:17:05,108 --> 00:17:09,446 Jeg filmer alle videoene i Suffolk. Jeg står opp og gir Lyra frokost. 205 00:17:09,446 --> 00:17:13,075 Lyra våknet kl. 05 og trodde det var en krokodille under senga. 206 00:17:13,075 --> 00:17:15,285 Jeg får bare si at den er snill. 207 00:17:16,078 --> 00:17:19,623 Så er det hjem, på badet, sengetid og en historie. 208 00:17:20,624 --> 00:17:21,917 God morgen. 209 00:17:21,917 --> 00:17:23,418 Jeg vil sjekke en sang. 210 00:17:26,004 --> 00:17:29,883 Jeg jobber ikke mer enn tidligere. 211 00:17:29,883 --> 00:17:31,551 Det er bare annerledes, 212 00:17:31,551 --> 00:17:36,139 for før kom jeg hjem fra en innspilling og sluknet på sofaen. 213 00:17:37,224 --> 00:17:38,683 Ok. Kjør kamera. 214 00:17:39,267 --> 00:17:43,188 Det vanskelige med sorg er at i starten får man masse støtte, 215 00:17:43,188 --> 00:17:47,317 det forventes at man er nedfor og trist og ikke takler det. 216 00:17:47,317 --> 00:17:48,860 Ja. 217 00:17:48,860 --> 00:17:49,986 Femten minutter. 218 00:17:51,571 --> 00:17:55,534 Men etter et halvt års tid så forsvinner alt det. 219 00:17:55,534 --> 00:18:01,206 Jeg skal ta på meg våtdrakt og svømme i Nordsjøen. 220 00:18:01,206 --> 00:18:04,876 Dette var min idé. Jeg må minne meg selv på det. 221 00:18:06,837 --> 00:18:08,505 Det har vært hektisk, 222 00:18:08,505 --> 00:18:12,968 og særlig i Storbritannia er holdningen at man tar seg sammen og går videre. 223 00:18:13,552 --> 00:18:15,220 Bølgene vil ikke knekke meg. 224 00:18:17,347 --> 00:18:19,558 Sam, hva er konseptet til videoen? 225 00:18:19,558 --> 00:18:21,226 - Jeg glemmer det. - Jeg også. 226 00:18:21,226 --> 00:18:23,103 Glemmer det helt. 227 00:18:23,728 --> 00:18:26,982 Jeg har bearbeidet det mye mer. 228 00:18:26,982 --> 00:18:28,441 La kamera gå. 229 00:18:28,441 --> 00:18:30,110 Det har ikke Ed. 230 00:18:30,110 --> 00:18:31,736 Dagens siste klipp. 231 00:18:31,736 --> 00:18:34,447 Ok, så under, opp, under opp, under, opp. 232 00:18:34,447 --> 00:18:36,158 - Da så. - La kamera gå! 233 00:18:36,158 --> 00:18:39,786 Han har ikke hatt tid til å sette seg ned og bearbeide 234 00:18:39,786 --> 00:18:41,955 og forsone seg med ting. 235 00:18:42,747 --> 00:18:45,500 Ut i sjøen, inn i dusjen, tilbake i sjøen, dusj... 236 00:18:45,500 --> 00:18:47,711 - Ja. - ...og det er siste klipp? 237 00:18:47,711 --> 00:18:50,255 Nei, vi skal gjøre "Eyes Closed" også. 238 00:18:50,255 --> 00:18:52,507 Han har jobbet for mye. 239 00:18:52,507 --> 00:18:54,217 - Er dette dag ti? - Ja. 240 00:18:54,217 --> 00:18:57,637 Elleve. I morgen gjør vi "Boat". Så er det to dager til. 241 00:18:58,138 --> 00:18:59,806 Han må stanse opp. 242 00:19:02,142 --> 00:19:03,643 Ok, kutt. 243 00:19:06,938 --> 00:19:08,481 La kamera gå. 244 00:19:09,941 --> 00:19:12,152 Han er nødt til å bearbeide det. 245 00:19:16,364 --> 00:19:19,492 OKTOBER 2022 246 00:19:22,954 --> 00:19:24,372 DEBUTFREMFØRING AV SUBTRACT 247 00:19:24,372 --> 00:19:26,833 - Kommer dere på konserten? - Ja. 248 00:19:26,833 --> 00:19:30,962 - Dere vil få dere en overraskelse. - Gleder meg. 249 00:19:35,091 --> 00:19:37,093 - Tusen takk. - Ser dere senere. 250 00:19:38,762 --> 00:19:39,763 Spennende. 251 00:19:39,763 --> 00:19:43,850 Jeg synes det er spennende. Jeg håper det er spennende. 252 00:19:43,850 --> 00:19:47,103 Liker du antrekket? Det er Subtract- antrekket mitt. 253 00:19:47,896 --> 00:19:49,981 - Jeg prøver noe nytt. - Ja. 254 00:19:49,981 --> 00:19:53,109 For hvert album prøver jeg å kle meg litt annerledes. 255 00:19:53,109 --> 00:19:58,114 Tester noe nytt. Forrige album var Stone Island og cargoshorts. 256 00:19:58,114 --> 00:20:00,617 Nå ser jeg ut som en lærervikar. 257 00:20:07,332 --> 00:20:09,167 Jeg gleder meg til å spille det. 258 00:20:09,167 --> 00:20:13,129 Jeg spilte gjennom det med Ashton i går, bare piano og gitar. 259 00:20:13,129 --> 00:20:17,759 Og jeg ble skikkelig gira, så nå gleder jeg meg veldig til å spille. 260 00:20:20,470 --> 00:20:24,808 På alle albumene mine har du veldig personlige sanger. 261 00:20:27,185 --> 00:20:29,771 Men nå er de der ute. De er sanger folk liker, 262 00:20:29,771 --> 00:20:32,440 {\an8}og som jeg skal spille for dem. 263 00:20:34,109 --> 00:20:38,947 Jeg gjenlever alle tingene hver gang jeg er på scenen, det er ganske heftig. 264 00:20:38,947 --> 00:20:42,409 Hver eneste kveld på scenen er følelsesladd for meg. 265 00:20:42,409 --> 00:20:46,830 Jeg liker å spille gode konserter og se folk kose seg. 266 00:20:51,876 --> 00:20:55,964 Ed skal spille nytt materiale i kveld. Jeg har hørt noe, det er utrolig. 267 00:20:55,964 --> 00:20:58,425 Irriterende talentfull, som jeg sa. 268 00:20:58,425 --> 00:21:01,136 Her får dere Ed Sheeran. 269 00:21:15,066 --> 00:21:16,526 Hvordan har dere det? 270 00:21:19,070 --> 00:21:25,035 Jeg begynte som sanger og låtskriver 271 00:21:25,035 --> 00:21:26,911 etter å ha hørt på Damien Rice. 272 00:21:26,911 --> 00:21:29,080 Han inspirerte meg til å skrive. 273 00:21:29,080 --> 00:21:34,127 Jeg elsker hans Live at Union Chapel og har alltid drømt om å spille her. 274 00:21:34,127 --> 00:21:36,755 Jeg skal spille helt nye sanger i kveld. 275 00:21:36,755 --> 00:21:40,258 De første åtte sangene er ikke muntre, heller ganske triste. 276 00:21:42,802 --> 00:21:47,390 Året startet interessant for meg, og det fødte mange sanger. 277 00:21:47,390 --> 00:21:48,933 Denne heter "Boat". 278 00:22:46,533 --> 00:22:49,285 Jeg er nervøs for å spille disse sangene live. 279 00:22:49,285 --> 00:22:52,330 Ikke bare har jeg aldri spilt dem live før, 280 00:22:52,330 --> 00:22:55,333 men det er bare sju-åtte stykker som har hørt dem. 281 00:22:55,333 --> 00:22:57,043 De er veldig personlige. 282 00:23:01,798 --> 00:23:06,761 En venn av meg døde på starten av året, og det var skikkelig dritt. Og... 283 00:23:16,146 --> 00:23:17,772 Dårlig tid å gråte på. 284 00:23:19,941 --> 00:23:24,404 - Få det ut! - Det er vanskelig å synge når man gråter. 285 00:23:24,404 --> 00:23:26,739 Men du kan synge dårlig. 286 00:25:01,918 --> 00:25:04,003 Da Jamal døde, 287 00:25:04,003 --> 00:25:08,841 ønsket jeg at hele verden skulle stanse, som den gjorde for dronningen. 288 00:25:08,841 --> 00:25:12,971 For livet gikk bare videre som om ingenting hadde skjedd. 289 00:25:12,971 --> 00:25:14,097 Gir det noen... 290 00:25:23,481 --> 00:25:24,482 Elsker deg, Ed! 291 00:25:25,400 --> 00:25:28,278 Derav mobilforbudet, så jeg ikke havner på TikTok. 292 00:25:59,642 --> 00:26:02,020 Det var pinlig og rart å gråte på scenen. 293 00:26:04,814 --> 00:26:07,817 Disse sangene må jeg spille resten av livet. 294 00:26:12,363 --> 00:26:14,115 Har dere det fint? 295 00:26:15,992 --> 00:26:17,827 ...spille dem for resten av livet. 296 00:28:39,510 --> 00:28:40,928 Var det som forventet? 297 00:28:40,928 --> 00:28:43,973 Nei. Jeg trodde bare jeg skulle gå på scenen og synge. 298 00:28:43,973 --> 00:28:49,312 Bokstavelig talt, gå på scenen, synge... "Eyes Closed" er jo en popsang. 299 00:28:49,312 --> 00:28:53,065 Jeg trodde jeg skulle gå på scenen og gaule "Eyes Closed". 300 00:28:53,065 --> 00:28:54,275 Men det var mer... 301 00:28:55,318 --> 00:29:01,199 Ingen kjenner sangene ennå, de vet ikke at de er personlige og ekte. 302 00:29:07,622 --> 00:29:11,000 Jeg sang "Amazing Grace", som de sang i Jamals begravelse, 303 00:29:11,000 --> 00:29:13,544 og det føltes som en fin avslutning. 304 00:29:14,962 --> 00:29:20,009 Men nå må jeg gå ut dit og late som om alt er bra 305 00:29:20,009 --> 00:29:23,930 og nyte et glass vin. La oss bare slippe inn folk og hygge oss. 306 00:29:26,766 --> 00:29:27,767 Stig på. 307 00:29:27,767 --> 00:29:30,102 - Hei. Hvordan går det? - Hei. Står til? 308 00:29:34,232 --> 00:29:35,900 Koste du deg? Står til? 309 00:29:35,900 --> 00:29:37,819 - Hvordan har du det? - Bra. 310 00:29:37,819 --> 00:29:39,654 - Hyggelig. - I like måte. 311 00:29:39,654 --> 00:29:41,197 - Likte du konserten? - Ja. 312 00:29:41,197 --> 00:29:42,657 Veldig bra. 313 00:29:42,657 --> 00:29:45,159 Fint å høre historiene bak sangene. 314 00:29:45,159 --> 00:29:48,162 Tusen takk. Hyggelig at dere likte det. 315 00:29:48,162 --> 00:29:51,666 Jeg sa til kjæresten min at om vi gifter oss, må du være der. 316 00:29:51,666 --> 00:29:53,668 - Er det greit? - Ja, absolutt. 317 00:29:53,668 --> 00:29:57,088 - Bare si ifra to år før. - Jaså? 318 00:29:58,965 --> 00:30:00,132 Hvor er Chez? 319 00:30:25,700 --> 00:30:27,702 Tekst: Marie Wisur Lofthus