1
00:00:01,044 --> 00:00:04,088
- Fii atent!
- Ne mai trebuie versurile.
2
00:00:09,135 --> 00:00:10,261
Ai văzut?
3
00:00:10,887 --> 00:00:12,889
Ochii larg deschiși
4
00:00:13,973 --> 00:00:15,141
Tu intervii apoi.
5
00:00:24,901 --> 00:00:31,532
Te cuprinde cel mai frumos sentiment
când începi să compui o piesă bună.
6
00:00:31,532 --> 00:00:32,450
Stai!
7
00:00:32,450 --> 00:00:33,701
Sunt îndrăgostit
8
00:00:34,410 --> 00:00:37,163
Sunt îndrăgostit de tot ce-i interzis
9
00:00:37,872 --> 00:00:41,250
Sunt îndrăgostit
De seara târzie din sufletul meu
10
00:00:42,043 --> 00:00:45,296
Doar când îmi îmbrățișez fiicele
mai simt atâta emoție.
11
00:00:45,880 --> 00:00:46,798
{\an8}Hai!
12
00:00:46,798 --> 00:00:47,882
{\an8}PRODUCĂTOR ȘI ARTIST
13
00:00:49,050 --> 00:00:53,096
{\an8}Am pățit-o rareori în carieră
să compun o piesă în 30 de minute.
14
00:00:53,679 --> 00:00:56,349
{\an8}COMPOZITOR SECUNDAR ȘI PRIETEN
15
00:00:56,349 --> 00:00:59,268
{\an8}Fii atent! Ce părere ai?
16
00:00:59,268 --> 00:01:02,313
{\an8}Cherry mi-a zis ieri
că, dacă o iau pe Lyra din pătuț,
17
00:01:02,563 --> 00:01:05,691
{\an8}îi stric rutina de somn
și creez un obicei prost.
18
00:01:05,942 --> 00:01:06,943
{\an8}Am putea zice...
19
00:01:09,821 --> 00:01:12,824
{\an8}Scrie: „Obiceiurile proaste atrag
nopți nefaste.”
20
00:01:13,324 --> 00:01:15,576
Obiceiurile proaste atrag nopți nefaste
21
00:01:17,203 --> 00:01:19,330
Obiceiurile proaste atrag...
22
00:01:19,330 --> 00:01:20,998
{\an8}Îmi place cum gândești!
23
00:01:21,833 --> 00:01:24,627
Versurile curg,
nici nu apuc să le modific.
24
00:01:25,128 --> 00:01:27,505
Obiceiurile proaste atrag nopți nefaste
25
00:01:27,505 --> 00:01:30,383
Conversații cu Adele curg entuziaste
26
00:01:30,383 --> 00:01:31,843
Conversații cu...
27
00:01:32,426 --> 00:01:33,803
Conversații cu...
28
00:01:34,470 --> 00:01:36,222
...atrag nopți nefaste
29
00:01:36,222 --> 00:01:37,473
Conversații cu...
30
00:01:37,473 --> 00:01:39,809
...c-un străin curg entuziaste
31
00:01:39,809 --> 00:01:42,603
Conversații c-un străin... Conversații cu...
32
00:01:42,603 --> 00:01:45,606
Nu! Conversații c-un străin curg pe taste.
33
00:01:45,606 --> 00:01:47,441
- Așa!
- Curg pe taste
34
00:01:53,948 --> 00:01:56,576
Și tu
Obiceiurile proaste mă poartă spre tine
35
00:01:56,576 --> 00:01:57,493
Sună bine!
36
00:01:57,493 --> 00:01:59,453
Simt ritmul
37
00:01:59,453 --> 00:02:00,538
Da, e bine!
38
00:02:01,372 --> 00:02:03,374
E o euforie inexplicabilă.
39
00:02:03,374 --> 00:02:07,253
Obiceiurile proaste atrag nopți nefaste
40
00:02:07,253 --> 00:02:08,546
Conversații c-un străin
41
00:02:08,546 --> 00:02:11,090
Da!
42
00:02:11,090 --> 00:02:14,510
Jur că nu mai fac
Dar promisiunea-mi încalc
43
00:02:14,510 --> 00:02:17,930
Da, trebuie să compun.
Îmi ridică starea de spirit.
44
00:02:17,930 --> 00:02:22,852
Obiceiurile proaste
Mă țin treaz până-n zori
45
00:02:22,852 --> 00:02:26,063
Cuvintele-mi zboară spre trecători
46
00:02:26,063 --> 00:02:29,692
Căutam o evadare, nu mai am răbdare
47
00:02:29,692 --> 00:02:31,903
Nimic n-apare-n miez de noapte
48
00:02:31,903 --> 00:02:36,032
E adevărat, obiceiurile proaste
Mă poartă spre tine
49
00:02:37,450 --> 00:02:41,704
ED SHEERAN: SUMA TUTUROR LUCRURILOR
50
00:02:42,872 --> 00:02:45,374
AL TREILEA EPISOD CONCENTRARE
51
00:02:45,374 --> 00:02:46,500
Salut, Ed!
52
00:02:48,461 --> 00:02:49,629
Mi-au venit aparatele.
53
00:02:51,964 --> 00:02:53,424
Îmi merge doar unul.
54
00:02:54,008 --> 00:02:57,762
Mi-am propus la începutul carierei
să lansez cinci albume.
55
00:03:00,223 --> 00:03:04,477
{\an8}Albumul Plus a întregit
lista de EP-uri lansate până atunci.
56
00:03:04,477 --> 00:03:06,145
{\an8}Vi-l prezint pe Ed Sheeran!
57
00:03:06,145 --> 00:03:08,898
{\an8}Multiply mi-a crescut popularitatea.
58
00:03:08,898 --> 00:03:09,899
{\an8}Bună, Wembley!
59
00:03:11,317 --> 00:03:14,320
{\an8}Divide a fost un dublu album
de muzică acustică și R&B.
60
00:03:14,320 --> 00:03:15,529
{\an8}Nu pot opri ploaia
61
00:03:15,529 --> 00:03:18,491
{\an8}Și Equals a fost suma tuturor albumelor.
62
00:03:18,491 --> 00:03:19,992
{\an8}Ce fericit e!
63
00:03:19,992 --> 00:03:23,246
{\an8}Da, da, da, da
64
00:03:23,246 --> 00:03:24,789
{\an8}Ăsta e al cincilea album.
65
00:03:28,584 --> 00:03:29,418
IANUARIE 2022
66
00:03:29,418 --> 00:03:32,380
- Ai vreo melodie în minte?
- Da.
67
00:03:32,380 --> 00:03:33,631
ȘEDINȚĂ DE COMPUNERE
68
00:03:38,594 --> 00:03:43,015
Albumul Subtract a fost gândit
ca un album acustic fără cusur.
69
00:03:48,229 --> 00:03:50,064
Facem așa...
70
00:03:56,862 --> 00:04:00,324
Lucrez la Subtract de aproape zece ani.
71
00:04:00,324 --> 00:04:03,786
Compun de zor, finisez
și selectez melodii pentru album.
72
00:04:03,786 --> 00:04:08,624
Am despicat firul în patru din dorința
de a crea albumul perfect de cantautor.
73
00:04:10,334 --> 00:04:11,836
Aș putea schimba melodia.
74
00:04:11,836 --> 00:04:16,340
Ce soartă
Stârnesc o ceartă ca să creez artă
75
00:04:16,924 --> 00:04:18,259
{\an8}COMPOZITOR ȘI PRODUCĂTOR
76
00:04:18,259 --> 00:04:20,303
{\an8}Am ochii larg deschiși
77
00:04:20,845 --> 00:04:23,681
Colaborarea cu Aaron
a fost punctul de cotitură.
78
00:04:23,681 --> 00:04:28,477
El creează piese instrumentale superbe,
care îmi inspiră versurile.
79
00:04:29,937 --> 00:04:34,150
Ce soartă
Stârnesc o ceartă ca să creez artă
80
00:04:34,150 --> 00:04:38,529
E prima colaborare de acest gen,
cânt orice îmi trece prin minte.
81
00:04:38,529 --> 00:04:41,282
Dai frâu liber creativității.
82
00:04:43,743 --> 00:04:48,414
Sună foarte bine!
E muzică pentru dimineți relaxante.
83
00:04:49,290 --> 00:04:54,545
Ce soartă
Stârnesc o ceartă ca să creez artă
84
00:04:54,545 --> 00:04:57,590
Asta o să-ți placă, te provoacă
85
00:04:57,590 --> 00:05:00,134
Lasă-te purtat de muzică
86
00:05:01,469 --> 00:05:03,220
Doar o picătură-n ocean
87
00:05:05,264 --> 00:05:09,685
Apoi, au venit greutățile una după alta.
88
00:05:13,439 --> 00:05:17,026
Cherry avea o tumoare în braț
și diagnosticul era sumbru.
89
00:05:17,777 --> 00:05:22,656
Era însărcinată, n-o puteam ajuta
și, brusc, mi s-a intentat un proces.
90
00:05:26,160 --> 00:05:29,246
Apoi, a murit Jamal.
91
00:05:33,167 --> 00:05:39,590
Când afli că ai pierdut un om
pe care îl iubești din tot sufletul,
92
00:05:39,590 --> 00:05:43,719
simți că te îneci
și nu poți ieși la suprafață.
93
00:05:48,474 --> 00:05:52,311
Suferința a inspirat toate aceste piese.
94
00:05:52,311 --> 00:05:58,359
Dar valurile n-o să-mi sfărâme barca
95
00:06:02,863 --> 00:06:05,408
Am venit pentru tăciuni
96
00:06:07,451 --> 00:06:09,662
Am așteptat adierea
97
00:06:09,662 --> 00:06:14,291
Trebuie să simt stihiile ca să-mi amintesc
98
00:06:16,627 --> 00:06:18,546
Că și norii au frumusețea lor
99
00:06:21,590 --> 00:06:26,303
Țin minte că așteptam
în biroul unui medic specialist,
100
00:06:27,346 --> 00:06:30,307
așteptându-mă la ce era mai rău.
101
00:06:30,808 --> 00:06:33,727
Cu cât iubesc mai mult
Cu atât simt mai puțin
102
00:06:33,727 --> 00:06:38,357
Îmi făceam griji pentru Cherry
și pentru fiica noastră nenăscută.
103
00:06:40,901 --> 00:06:47,324
Am început să compun, ca să mă descarc,
și versurile au început să curgă.
104
00:06:47,324 --> 00:06:48,868
Poate că eu nu
105
00:06:48,868 --> 00:06:50,119
Asta m-a inspirat.
106
00:06:50,119 --> 00:06:57,209
Dar valurile n-o să-mi sfărâme barca
107
00:06:59,753 --> 00:07:05,509
Valurile n-o să-mi sfărâme barca
108
00:07:15,269 --> 00:07:17,521
{\an8}PRIMA ȘEDINȚĂ DE COMPUNERE
109
00:07:17,521 --> 00:07:21,942
{\an8}Am compus piesa „Eyes Closed”
în timpul unui turneu din anul 2018,
110
00:07:21,942 --> 00:07:26,071
{\an8}care începea ca o melodie de despărțire.
111
00:07:26,071 --> 00:07:27,156
{\an8}PRODUCĂTOR
112
00:07:27,156 --> 00:07:29,617
{\an8}Nu știam pe care album s-o includ.
113
00:07:30,868 --> 00:07:36,707
Nu vreau să te văd sărutându-l
N-am de ce să mă întristez
114
00:07:36,707 --> 00:07:40,252
Stăteam pe pat într-o seară și cântam:
115
00:07:40,252 --> 00:07:43,881
„Dansez cu ochii închiși,
căci te văd pretutindeni mă uit.”
116
00:07:43,881 --> 00:07:47,801
Asta simțeam pentru Jamal,
117
00:07:47,801 --> 00:07:50,971
fiindcă oriunde mergeam, mai ales în vest...
118
00:07:50,971 --> 00:07:56,018
El era din vestul Londrei,
aveam amintiri împreună peste tot.
119
00:07:56,018 --> 00:08:01,023
Sau auzeam la radio sau în club
melodii care îmi aminteau de el.
120
00:08:01,023 --> 00:08:03,234
Așadar, am revenit la acea melodie.
121
00:08:03,234 --> 00:08:07,071
Clubul se închide, podeaua se spală
Și toată lumea pleacă
122
00:08:07,071 --> 00:08:10,032
„EYES CLOSED”, SUBTRACT
ȘEDINȚĂ DE REÎNREGISTRARE
123
00:08:10,574 --> 00:08:12,451
- Cum te simți?
- Mă simt bine.
124
00:08:12,451 --> 00:08:15,913
Asta e ultima piesă pentru Subtract.
125
00:08:15,913 --> 00:08:20,334
Aaron o produce și gata,
o predăm casei de discuri.
126
00:08:21,043 --> 00:08:27,007
- Putem să reluăm cântecul inițial?
- Da, absolut.
127
00:08:27,007 --> 00:08:32,304
Știu că e o idee proastă
Dar cum să mă abțin?
128
00:08:32,304 --> 00:08:36,016
Ești în clubul din apropiere
Cu prieteni de-ai mei
129
00:08:36,016 --> 00:08:41,188
Știu că e o idee proastă
Dar cum să mă abțin?
130
00:08:41,188 --> 00:08:45,818
Am stat mai mult acasă anul ăsta
Iar câteva pahare m-ar putea ajuta
131
00:08:45,818 --> 00:08:49,989
Mi-a luat ceva, draga mea
Să-mi accept soarta
132
00:08:49,989 --> 00:08:54,368
Încă mă lupt cu lacrimile
Total lăsat de izbeliște
133
00:08:54,368 --> 00:08:59,039
Îmi închipuiam altfel viața la 27 de ani
134
00:08:59,039 --> 00:09:03,294
Intru-n bar, mă izbește realitatea
Asta să-mi fie soarta?
135
00:09:03,794 --> 00:09:08,132
Orice cântec îmi amintește de tine
Cine poate durerea să-mi aline?
136
00:09:09,049 --> 00:09:10,676
Singurătatea mă înghite
137
00:09:11,260 --> 00:09:13,345
Dansez cu ochii închiși
138
00:09:13,345 --> 00:09:14,430
Da!
139
00:09:15,431 --> 00:09:18,976
Căci te văd pretutindeni mă uit
140
00:09:20,060 --> 00:09:23,063
Timpul se scurge așa de lent
141
00:09:24,356 --> 00:09:27,985
Și nu știu ce să mai fac
142
00:09:27,985 --> 00:09:30,237
Așa că dansez cu...
143
00:09:30,237 --> 00:09:34,908
Cred că c-aș putea să mă prefac
Că nu dau din puț în lac
144
00:09:34,908 --> 00:09:39,079
Nu mi-am pierdut doar un prieten
Nu mă pot abține să nu-ți simt dorul
145
00:09:39,580 --> 00:09:44,168
Tot dansez cu ochii
146
00:09:44,168 --> 00:09:46,462
Cu ochii închiși
147
00:09:46,462 --> 00:09:48,297
Cu ochii
148
00:09:48,297 --> 00:09:50,966
Tot dansez cu
149
00:09:50,966 --> 00:09:52,384
Ochii
150
00:09:52,926 --> 00:09:53,927
IUNIE 2022
151
00:09:53,927 --> 00:09:55,262
Ochii închiși
152
00:09:55,929 --> 00:09:59,683
PRODUCEREA DISCULUI DE VINIL
PENTRU ALBUMUL „SUBTRACT”
153
00:09:59,683 --> 00:10:01,268
Ochii
154
00:10:01,268 --> 00:10:06,607
E înfricoșător să-ți expui
cele mai profunde și întunecate gânduri.
155
00:10:06,607 --> 00:10:08,942
Tot dansez cu
156
00:10:11,320 --> 00:10:14,156
Dar sunt pregătit
să lansez albumul Subtract
157
00:10:14,156 --> 00:10:16,909
și să mă detașez emoțional de el.
158
00:10:18,035 --> 00:10:19,870
Privește, Nic!
159
00:10:19,870 --> 00:10:23,832
O să-l ascult împreună cu tata sâmbătă.
160
00:10:23,832 --> 00:10:26,001
- Frumos!
- Vă mulțumesc!
161
00:10:26,001 --> 00:10:27,461
- Da.
- Cu plăcere.
162
00:10:27,461 --> 00:10:30,756
- Felicitări, prietene!
- Mulțumesc! A ieșit minunat.
163
00:10:30,756 --> 00:10:32,174
- Mersi mult!
- Bravo!
164
00:10:32,675 --> 00:10:35,386
Scuze că nu v-am adus vin american
de data asta!
165
00:10:44,520 --> 00:10:46,563
Zbor spre Los Angeles în weekend,
166
00:10:46,563 --> 00:10:50,150
să susțin o reprezentație cu Eminem
la Rock and Roll Hall of Fame.
167
00:10:50,150 --> 00:10:51,902
O să cânt „Stan” cu el.
168
00:10:54,697 --> 00:10:55,698
Bun!
169
00:10:57,741 --> 00:10:58,826
Ai emoții?
170
00:10:58,826 --> 00:11:04,123
Da, e un moment important în cariera mea.
171
00:11:04,123 --> 00:11:06,458
Suntem prieteni și am mai colaborat,
172
00:11:06,458 --> 00:11:11,130
dar vrea să urcăm împreună pe scenă
la apogeul carierei sale
173
00:11:11,130 --> 00:11:15,217
și să cântăm piesa lui de mare succes,
ceea ce mă onorează.
174
00:11:15,718 --> 00:11:17,636
{\an8}Mă bucur c-o să cânte cu Eminem.
175
00:11:17,636 --> 00:11:18,721
{\an8}TATĂL LUI ED
176
00:11:18,721 --> 00:11:20,305
{\an8}Contează enorm pentru el,
177
00:11:20,305 --> 00:11:23,851
fiindcă Eminem
a fost eroul copilăriei sale.
178
00:11:23,851 --> 00:11:25,310
E o împlinire.
179
00:11:26,061 --> 00:11:27,062
Da.
180
00:11:29,857 --> 00:11:30,858
Zâmbește!
181
00:11:30,858 --> 00:11:34,361
Când eram mic,
aveam un imens semn din naștere.
182
00:11:35,404 --> 00:11:39,074
Parcă cineva stinsese țigări pe el.
183
00:11:41,368 --> 00:11:45,247
Am făcut tratament cu laserul
o dată la două luni timp de cinci ani.
184
00:11:45,247 --> 00:11:50,294
Da, mergeam periodic la spital
pentru tratament
185
00:11:50,294 --> 00:11:54,590
fiindcă ne-au zis că exista riscul
ca vederea să-i fie afectată.
186
00:11:55,382 --> 00:11:59,470
Îi anesteziau zona cu cremă,
dar au uitat o dată.
187
00:11:59,470 --> 00:12:01,388
Îmi amintesc durerea aia.
188
00:12:01,388 --> 00:12:04,141
Parcă l-ar fi înjunghiat cineva
cu vătraiul.
189
00:12:05,058 --> 00:12:06,935
Atunci a început să se bâlbâie.
190
00:12:08,645 --> 00:12:12,357
Ridicam mâna la școală, să răspund,
și nu reușeam să articulez.
191
00:12:12,357 --> 00:12:14,735
Atunci am primit albumul The Slim Shady.
192
00:12:16,820 --> 00:12:20,616
Am învățat versurile lui Eminem,
fiindcă erau rapide și scurte.
193
00:12:20,616 --> 00:12:25,412
Am învățat tot albumul pe dinafară
și așa am scăpat de bâlbâială.
194
00:12:25,412 --> 00:12:29,374
Mă concentram pe altceva
și nu mă chinuiam să articulez.
195
00:12:29,374 --> 00:12:34,046
M-a ajutat enorm să cânt melodii rap.
196
00:12:34,630 --> 00:12:38,300
Iar acum, o să cânt cu el
una dintre cele mai tari piese.
197
00:12:39,051 --> 00:12:42,471
Fii atent! Șmecherie demnă
de Rock and Roll Hall of Fame.
198
00:12:42,471 --> 00:12:44,097
- Șmecherie?
- Ce zici?
199
00:12:44,097 --> 00:12:47,392
- Da. Șmecherie!
- Șmecherie.
200
00:12:47,392 --> 00:12:51,104
Ce zici, Souts? Par șmecher?
201
00:12:52,105 --> 00:12:54,817
CEREMONIA DE PRIMIRE
202
00:12:54,817 --> 00:12:57,402
- Numele meu e
- Slim Shady
203
00:12:57,986 --> 00:13:01,114
E ciudat,
încă mă simt ca un fan de 12 ani.
204
00:13:01,114 --> 00:13:02,825
Aplauze pentru Ed Sheeran!
205
00:13:02,825 --> 00:13:06,119
Ceaiul mi s-a răcit, mă-ntreb de ce
206
00:13:06,662 --> 00:13:08,831
M-oi fi ridicat din pat
207
00:13:08,831 --> 00:13:11,792
Ploaia de dimineață-mi spală fereastra
208
00:13:12,668 --> 00:13:14,378
Și nu mai văd nimic
209
00:13:14,378 --> 00:13:16,380
Sunt vedetă pop de mult timp.
210
00:13:16,380 --> 00:13:18,882
Oamenii zic:
„E normal să cânte cu Eminem!”
211
00:13:18,882 --> 00:13:24,680
Dar visez din copilărie să fac asta,
nu e ceva normal pentru mine.
212
00:13:24,680 --> 00:13:26,139
Nu-i așa de rău
213
00:13:26,139 --> 00:13:29,726
Rock and Roll Hall of Fame, faceți zgomot!
214
00:13:36,483 --> 00:13:40,571
SUFFOLK, ANGLIA
215
00:13:41,154 --> 00:13:42,865
BARUL LUI ED
THE LANCASTER LOCK
216
00:13:44,741 --> 00:13:45,951
Vrei să urci?
217
00:13:47,202 --> 00:13:48,203
Ce e asta?
218
00:13:48,203 --> 00:13:51,707
„Seaborn așteaptă vești din Anglia”,
în presa locală.
219
00:13:53,125 --> 00:13:56,461
Ăsta a fost unul
dintre primele mele concerte.
220
00:13:57,045 --> 00:13:59,756
Locul trei
la miniturneul de hochei al lui Chez.
221
00:13:59,756 --> 00:14:02,551
Asta a fost prima mea chitară.
222
00:14:02,551 --> 00:14:07,681
Arată în ultimul hal!
E crăpată pe margini și murdară.
223
00:14:08,473 --> 00:14:10,392
Mi-am distrus primele chitare.
224
00:14:11,018 --> 00:14:13,937
Dacă urmărește cineva
Buffy, spaima vampirilor...
225
00:14:16,690 --> 00:14:22,654
Sunteți primii care îmi filmează barul.
Eu țin la intimitatea mea.
226
00:14:23,906 --> 00:14:28,744
Două aspecte ale vieții mele atrag
atenția presei: barul ăsta și procesele.
227
00:14:30,954 --> 00:14:33,165
{\an8}Ed Sheeran a compărut în instanță azi.
228
00:14:33,165 --> 00:14:34,249
{\an8}MARTIE 2022
229
00:14:34,249 --> 00:14:36,168
{\an8}Este acuzat de plagiat.
230
00:14:36,168 --> 00:14:38,795
...o piesă din 2015
când a compus „Shape of You”.
231
00:14:38,795 --> 00:14:44,217
Ed Sheeran a revenit în instanță din cauza
celei mai difuzate piese de pe Spotify.
232
00:14:44,217 --> 00:14:46,094
CEA MAI BUNĂ REPREZENTAȚIE SOLO POP
233
00:14:46,094 --> 00:14:49,389
Avocatul mă acuza:
„Cum s-o compui în jumătate de oră?”
234
00:14:49,389 --> 00:14:53,101
I-am zis: „Dacă tu preiei un caz
pe ultima sută de metri,
235
00:14:53,101 --> 00:14:55,437
răsfoiești dosarul și câștigi cazul,
236
00:14:55,437 --> 00:14:58,899
eu de ce să nu... Și tu muncești pe brânci.”
237
00:15:00,275 --> 00:15:02,778
Când ești contestat așa,
238
00:15:02,778 --> 00:15:06,073
te consumi enorm,
fiindcă ți se pune în cârcă
239
00:15:06,073 --> 00:15:09,242
o faptă
care contravine profund valorilor tale.
240
00:15:10,035 --> 00:15:12,704
Eram în sala de judecată.
241
00:15:12,704 --> 00:15:15,832
Oamenii țipau la mine
și mă jigneau din toate părțile,
242
00:15:15,832 --> 00:15:18,377
iar eu speram doar ca Cherry să fie bine.
243
00:15:18,377 --> 00:15:20,587
Nu mă deranja să pierd cazul,
244
00:15:20,587 --> 00:15:25,175
dar viața mea se oprea-n loc
dacă omul cel mai drag mie murea.
245
00:15:26,969 --> 00:15:32,099
Ed Sheeran și compozitorii săi au primit
despăgubiri de peste 900.000 de lire
246
00:15:32,099 --> 00:15:34,059
pentru câștigarea procesului.
247
00:15:34,977 --> 00:15:40,440
Muncesc zilnic ca să-mi perfecționez arta
și să pot compune rapid piese de succes.
248
00:15:40,440 --> 00:15:44,361
Mi se pare foarte jignitor
ca oamenii să se îndoiască de mine.
249
00:15:44,361 --> 00:15:45,487
{\an8}ȘTIRILE CNN
250
00:15:46,154 --> 00:15:50,242
{\an8}Ed Sheeran, vedetă pop, e amenințat
cu al doilea proces pe anul acesta.
251
00:15:50,742 --> 00:15:52,494
Parcă nu se mai termină!
252
00:15:53,245 --> 00:15:54,287
Nu se mai termină.
253
00:16:01,128 --> 00:16:06,258
Atunci când mă simt copleșit de probleme,
254
00:16:06,258 --> 00:16:08,844
tind să mă îngrop în lucru ca să uit.
255
00:16:08,844 --> 00:16:12,264
Stau cu Ly până la 14:00.
Ce mai avem în program?
256
00:16:12,264 --> 00:16:16,727
Joi am concertul cu Fireboy.
O să cânt „Peru” cu el.
257
00:16:16,727 --> 00:16:21,732
Johnny mi-a dat întâlnire în studio
când revenim de la filmări.
258
00:16:21,732 --> 00:16:23,775
- La începutul lui decembrie?
- Da.
259
00:16:23,775 --> 00:16:25,235
- Frate!
- Știu.
260
00:16:25,235 --> 00:16:27,946
- Avem o săptămână.
- Până pe 18 noiembrie.
261
00:16:29,364 --> 00:16:33,118
Anul ăsta, în fiecare zi a muncit,
262
00:16:33,118 --> 00:16:36,580
a cântat, a compus
sau și-a promovat piesele.
263
00:16:37,873 --> 00:16:41,918
Abia dacă am discutat anul ăsta
despre starea lui psihică.
264
00:16:43,587 --> 00:16:45,922
Sunt foarte îngrijorată pentru el.
265
00:16:51,887 --> 00:16:53,847
Am multe pe cap.
266
00:16:54,598 --> 00:16:55,599
Motor!
267
00:16:55,599 --> 00:16:59,144
Filmăm 14 videoclipuri unul după altul
pentru Subtract.
268
00:16:59,144 --> 00:17:01,313
Bun. Mai încercăm o dată!
269
00:17:02,981 --> 00:17:05,108
Ce videoclip! O să iasă grozav!
270
00:17:05,108 --> 00:17:09,446
Le filmez pe toate în Suffolk. Îi servesc
micul-dejun Lyrei în fiecare dimineață.
271
00:17:09,446 --> 00:17:13,075
Lyra s-a trezit în zori,
speriată că are un crocodil sub pat.
272
00:17:13,075 --> 00:17:15,285
O să-i zic că e prietenul ei.
273
00:17:16,078 --> 00:17:19,623
Ajung apoi acasă, spăl copiii,
le citesc povești și îi culc.
274
00:17:20,624 --> 00:17:21,917
Bună dimineața!
275
00:17:21,917 --> 00:17:23,418
Stați să testez melodia!
276
00:17:26,004 --> 00:17:31,551
Nu m-am îngropat în muncă.
Mereu am muncit mult, dar e diferit acum.
277
00:17:31,551 --> 00:17:36,139
Înainte, ajungeam acasă de la o filmare
și picam lat.
278
00:17:37,224 --> 00:17:38,683
Bine. Motor!
279
00:17:39,267 --> 00:17:43,188
Când pierzi un om drag,
toți te susțin la început.
280
00:17:43,188 --> 00:17:47,317
E firesc să jelești, să fii trist
și să nu-ți poți gestiona emoțiile.
281
00:17:47,317 --> 00:17:49,986
- Da.
- Un sfert de oră. Tare!
282
00:17:51,571 --> 00:17:55,534
După șase luni, sprijinul se risipește.
283
00:17:55,534 --> 00:18:01,206
O să-mi pun un costum de scafandru
și o să înot în Marea Nordului.
284
00:18:01,206 --> 00:18:04,876
A fost ideea mea. Să nu uit!
285
00:18:06,837 --> 00:18:12,968
Avem o viață agitată,
iar britanicii au o atitudine stoică.
286
00:18:13,552 --> 00:18:15,220
Valurile nu-mi sfărâmă barca.
287
00:18:17,347 --> 00:18:19,558
Sam, care era conceptul videoclipului?
288
00:18:19,558 --> 00:18:21,226
- Am uitat.
- Și eu.
289
00:18:21,226 --> 00:18:23,103
Am uitat complet!
290
00:18:23,728 --> 00:18:26,982
Eu mi-am procesat mai bine emoțiile.
291
00:18:26,982 --> 00:18:28,441
Motor, vă rog!
292
00:18:28,441 --> 00:18:30,110
Dar Ed mai are de tras.
293
00:18:30,110 --> 00:18:31,736
Ultimele cadre de azi!
294
00:18:31,736 --> 00:18:34,447
Ne scufundăm și ne ridicăm
de mai multe ori.
295
00:18:34,447 --> 00:18:36,158
- Să-i dăm bătaie!
- Motor!
296
00:18:36,158 --> 00:18:41,955
N-a avut timp să se descarce
și să accepte situația.
297
00:18:42,747 --> 00:18:45,500
Mă bălăcesc, fac duș și iar mă bălăcesc.
298
00:18:45,500 --> 00:18:47,711
- Da.
- Ăsta e ultimul cadru?
299
00:18:47,711 --> 00:18:50,255
Nu, filmăm și pentru „Eyes Closed”.
300
00:18:50,255 --> 00:18:52,507
A fost prea ocupat.
301
00:18:52,507 --> 00:18:54,217
Suntem în a zecea zi?
302
00:18:54,217 --> 00:18:57,637
Mâine, în a 11-a zi, filmăm „Boat”.
Apoi, încă două zile.
303
00:18:58,138 --> 00:18:59,806
Trebuie să se oprească.
304
00:19:02,142 --> 00:19:03,643
Bun. Tăiați!
305
00:19:06,938 --> 00:19:08,481
Motor!
306
00:19:09,941 --> 00:19:12,152
Trebuie să-și proceseze emoțiile.
307
00:19:16,364 --> 00:19:19,492
LONDRA
OCTOMBRIE 2022
308
00:19:22,954 --> 00:19:24,372
LANSAREA ALBUMULUI SUBTRACT
309
00:19:24,372 --> 00:19:26,833
- Veniți la concert?
- Da, normal!
310
00:19:26,833 --> 00:19:30,962
- V-am pregătit o mare surpriză.
- Abia aștept!
311
00:19:35,091 --> 00:19:37,093
- Mulțumesc mult!
- Pe curând!
312
00:19:38,762 --> 00:19:39,763
Ce palpitant!
313
00:19:39,763 --> 00:19:43,850
Chiar e palpitant! Așa îmi place să cred.
314
00:19:43,850 --> 00:19:47,103
Îți place noua mea ținută?
E pentru lansare.
315
00:19:47,896 --> 00:19:49,981
- Port ceva nou.
- Da!
316
00:19:49,981 --> 00:19:53,109
Îmi schimb stilul vestimentar
la fiecare album.
317
00:19:53,109 --> 00:19:55,362
Am vrut să fac puțină vâlvă.
318
00:19:55,987 --> 00:20:00,617
Aveam un stil casual la albumul precedent.
Acum, parcă sunt profesor suplinitor.
319
00:20:01,701 --> 00:20:06,581
Nu-ți impun obligații, pe tine te iubesc
320
00:20:07,332 --> 00:20:09,167
Abia aștept să cânt!
321
00:20:09,167 --> 00:20:13,129
Am repetat ieri cu Ashton,
am exersat doar cu pian și chitară.
322
00:20:13,129 --> 00:20:17,759
M-am entuziasmat foarte tare,
abia aștept concertul!
323
00:20:20,470 --> 00:20:24,808
Fiecare album include
piese extrem de intime.
324
00:20:27,185 --> 00:20:32,440
{\an8}Dar, odată lansate, au priză la public,
iar eu am venit să le cânt la concert.
325
00:20:34,109 --> 00:20:38,947
Ar fi copleșitor să retrăiesc mereu
aceleași emoții pe scenă.
326
00:20:38,947 --> 00:20:42,409
Nu pot să mă emoționez
în fiecare seară, pe scenă.
327
00:20:42,409 --> 00:20:46,830
Îmi place să mă distrez cu publicul
și să ofer concerte memorabile.
328
00:20:51,876 --> 00:20:55,964
Ed o să interpreteze piese noi astă-seară.
Le-am auzit, sunt uimitoare.
329
00:20:55,964 --> 00:20:58,425
E sâcâitor de talentat, după cum spuneam.
330
00:20:58,425 --> 00:21:01,136
Acestea fiind spuse,
aplauze pentru Ed Sheeran!
331
00:21:15,066 --> 00:21:16,526
Bună seara!
332
00:21:19,070 --> 00:21:25,035
Practic, am devenit cantautor
333
00:21:25,035 --> 00:21:29,080
ascultându-l pe Damien Rice,
el m-a inspirat să compun piese.
334
00:21:29,080 --> 00:21:32,500
Albumul meu preferat a fost
Live From the Union Chapel.
335
00:21:32,500 --> 00:21:34,127
Am visat mereu să cânt aici.
336
00:21:34,127 --> 00:21:36,755
O să cânt piese noi astă-seară.
337
00:21:36,755 --> 00:21:40,258
Primele opt melodii nu sunt vesele,
ci cam deprimante.
338
00:21:42,802 --> 00:21:47,390
Am început interesant anul,
fapt care mi-a inspirat multe piese.
339
00:21:47,390 --> 00:21:48,933
Aceasta se numește „Boat”.
340
00:21:51,311 --> 00:21:53,897
Am venit pentru tăciuni
341
00:21:55,523 --> 00:21:57,650
Am așteptat adierea
342
00:21:57,650 --> 00:22:02,322
Trebuie să simt stihiile ca să-mi amintesc
343
00:22:04,115 --> 00:22:06,284
Că și norii au frumusețea lor
344
00:22:08,119 --> 00:22:11,748
Ne-am furișat cu mult înainte de stingere
345
00:22:12,707 --> 00:22:14,918
De ce respir?
346
00:22:14,918 --> 00:22:16,544
Tot ce știu
347
00:22:17,045 --> 00:22:20,840
Cu cât iubesc mai mult
Cu atât simt mai puțin
348
00:22:21,341 --> 00:22:25,345
Oricât m-am zbătut, mă simt un străin
349
00:22:25,345 --> 00:22:29,391
Se spune că toate cicatricile se vindecă
Dar eu știu
350
00:22:31,851 --> 00:22:33,645
Că poate eu n-o să mă vindec
351
00:22:34,312 --> 00:22:39,734
Dar valurile n-o să-mi sfărâme barca
352
00:22:46,533 --> 00:22:48,118
Am mari emoții!
353
00:22:48,118 --> 00:22:52,330
N-am mai cântat niciodată live
aceste piese
354
00:22:52,330 --> 00:22:57,043
și doar câțiva oameni le-au auzit
până acum, sunt foarte intime.
355
00:23:01,798 --> 00:23:04,592
Mi-a murit un prieten la începutul anului.
356
00:23:04,592 --> 00:23:06,761
A fost groaznic. Și...
357
00:23:16,146 --> 00:23:17,772
Ce moment prost să plângi!
358
00:23:19,941 --> 00:23:24,404
- Descarcă-te!
- Nu, fiindcă nu pot cânta plângând.
359
00:23:24,404 --> 00:23:26,739
Cântă urât, nu ne deranjează!
360
00:23:50,889 --> 00:23:55,101
Știu că e o idee proastă
Dar cum să mă abțin?
361
00:23:55,101 --> 00:23:59,606
Am stat mai mult acasă anul ăsta
Iar câteva pahare m-ar putea ajuta
362
00:23:59,606 --> 00:24:03,568
Mi-a luat ceva, draga mea
Să-mi accept soarta
363
00:24:03,568 --> 00:24:08,031
Încă mă lupt cu lacrimile
Total lăsat de izbeliște
364
00:24:08,031 --> 00:24:12,202
Îmi închipuiam altfel viața în februarie
365
00:24:12,202 --> 00:24:16,998
Intru-n bar, mă izbește realitatea
Asta să-mi fie soarta?
366
00:24:16,998 --> 00:24:22,128
Orice cântec îmi amintește de tine
Cine poate durerea să-mi aline?
367
00:24:22,128 --> 00:24:27,217
Singurătatea mă înghite
Dansez cu ochii închiși
368
00:24:28,426 --> 00:24:32,138
Căci te văd pretutindeni mă uit
369
00:24:32,722 --> 00:24:36,893
Timpul se scurge așa de lent
370
00:24:36,893 --> 00:24:40,522
Și nu știu ce să mai fac
371
00:24:40,522 --> 00:24:46,986
Așa c-o să dansez cu ochii închiși
372
00:24:46,986 --> 00:24:48,821
Cu ochii
373
00:24:48,821 --> 00:24:51,449
O să dansez cu...
374
00:25:01,918 --> 00:25:04,003
Când a murit Jamal,
375
00:25:04,003 --> 00:25:08,841
am vrut ca lumea să se oprească-n loc,
ca pentru regină,
376
00:25:08,841 --> 00:25:12,971
dar, a doua zi,
viața a părut să-și reia cursul obișnuit.
377
00:25:12,971 --> 00:25:14,097
Are...
378
00:25:23,481 --> 00:25:24,482
Te iubesc, Ed!
379
00:25:25,400 --> 00:25:28,278
De-aia nu filmați,
să nu râdeți de mine pe TikTok.
380
00:25:34,534 --> 00:25:37,704
Sunt deprimat de când ai plecat
Am umplut golul cu vin
381
00:25:37,704 --> 00:25:41,124
M-am lepădat de vicii pentru ea
Mi-am băgat mințile-n cap
382
00:25:43,334 --> 00:25:46,504
Dacă nu-ți răspund curând
Ne vedem în ceruri
383
00:25:48,631 --> 00:25:51,884
Nu mă-mpinge, dacă nu cad în picioare?
384
00:25:51,884 --> 00:25:55,221
Am încercat să uit
Dar trecutul mă zdrobește
385
00:25:55,221 --> 00:25:59,559
Fiecare se vindecă-n felul lui
Nu-mi amintesc vorbele mele...
386
00:25:59,559 --> 00:26:02,020
Mi-e rușine că am plâns pe scenă.
387
00:26:02,020 --> 00:26:04,731
Amintirile mă umplu de lacrimi
388
00:26:04,731 --> 00:26:07,817
O să cânt piesele astea tot restul vieții.
389
00:26:12,363 --> 00:26:14,115
Vă distrați?
390
00:26:14,866 --> 00:26:15,908
A fost un an greu
391
00:26:15,908 --> 00:26:17,827
O să le cânt tot restul vieții.
392
00:26:17,827 --> 00:26:20,038
Și n-a trecut nici jumătate din el
393
00:26:20,955 --> 00:26:26,085
E sfârșitul tinereții noastre
Când durerea ne-ncătușează?
394
00:26:27,253 --> 00:26:31,966
Nu știu dacă voi putea
Să te uit vreodată
395
00:26:33,217 --> 00:26:35,553
Totul se destramă
396
00:26:35,553 --> 00:26:39,015
Când iubirea e sinceră
Nu există sfârșit
397
00:26:39,599 --> 00:26:44,687
Totul face parte din viață
Dar eu mă simt bătrân
398
00:26:45,897 --> 00:26:51,444
Ne trăim tinerețea
Cu brațele și inimile deschise
399
00:26:52,403 --> 00:26:57,241
Dar durerea se strecoară
Și tinerețea ne-o curmă
400
00:27:12,882 --> 00:27:18,346
Grație divină
401
00:27:18,346 --> 00:27:22,517
Ce dulce e sunetul
402
00:27:23,267 --> 00:27:27,897
Care a salvat un nevolnic
403
00:27:27,897 --> 00:27:31,025
Ca mine
404
00:27:31,943 --> 00:27:35,780
Eram pierdut odinioară
405
00:27:35,780 --> 00:27:39,367
Dar acum m-am regăsit
406
00:27:39,909 --> 00:27:46,124
Am fost orb, dar acum văd
407
00:28:39,510 --> 00:28:40,928
Te așteptai la asta?
408
00:28:40,928 --> 00:28:43,973
Nu, credeam c-o să cânt liniștit piesele.
409
00:28:43,973 --> 00:28:47,268
Credeam c-o să urc pe scenă și o să cânt...
410
00:28:47,810 --> 00:28:53,065
„Eyes Closed” e o melodie pop.
Credeam c-o s-o cânt liniștit.
411
00:28:53,065 --> 00:28:54,275
Dar...
412
00:28:55,318 --> 00:29:01,199
Nimeni nu știe încă piesele,
de aceea sunt intime, sincere și...
413
00:29:07,622 --> 00:29:11,000
S-a cântat „Amazing Grace”
la înmormântarea lui Jamal
414
00:29:11,000 --> 00:29:13,544
și mi s-a părut un final frumos.
415
00:29:14,962 --> 00:29:20,009
Dar o să mă prefac acum
că totul e în regulă
416
00:29:20,009 --> 00:29:21,594
și o să ciocnim un pahar.
417
00:29:21,594 --> 00:29:23,930
Hai să socializăm cu lumea!
418
00:29:26,766 --> 00:29:27,767
Intrați!
419
00:29:27,767 --> 00:29:30,102
- Ești bine?
- Da. Salut!
420
00:29:34,232 --> 00:29:35,900
Ți-a plăcut? Ce faci?
421
00:29:35,900 --> 00:29:37,819
- Bine, tu?
- Bine.
422
00:29:37,819 --> 00:29:39,654
- Încântată!
- Asemenea.
423
00:29:39,654 --> 00:29:41,197
- V-a plăcut?
- La nebunie!
424
00:29:41,197 --> 00:29:45,159
Bravo, prietene!
Mi-a plăcut să aflu inspirația pieselor.
425
00:29:45,159 --> 00:29:48,162
Mersi mult! Mă bucur că ți-a plăcut!
426
00:29:48,162 --> 00:29:51,666
Dacă mă însor cu iubita mea,
vrem să ne cânți la nuntă.
427
00:29:51,666 --> 00:29:53,668
- Ce zici?
- Absolut!
428
00:29:53,668 --> 00:29:57,088
- Dar să mă rezervați cu doi ani înainte.
- Da?
429
00:29:58,965 --> 00:30:00,132
Unde e Chez?
430
00:30:25,700 --> 00:30:27,702
Subtitrarea: Elena Băncilă