1 00:00:01,044 --> 00:00:04,088 - Fii atent! - Ne mai trebuie versurile. 2 00:00:09,135 --> 00:00:10,261 Ai văzut? 3 00:00:10,887 --> 00:00:12,889 Ochii larg deschiși 4 00:00:13,973 --> 00:00:15,141 Tu intervii apoi. 5 00:00:24,901 --> 00:00:31,532 Te cuprinde cel mai frumos sentiment când începi să compui o piesă bună. 6 00:00:31,532 --> 00:00:32,450 Stai! 7 00:00:32,450 --> 00:00:33,701 Sunt îndrăgostit 8 00:00:34,410 --> 00:00:37,163 Sunt îndrăgostit de tot ce-i interzis 9 00:00:37,872 --> 00:00:41,250 Sunt îndrăgostit De seara târzie din sufletul meu 10 00:00:42,043 --> 00:00:45,296 Doar când îmi îmbrățișez fiicele mai simt atâta emoție. 11 00:00:45,880 --> 00:00:46,798 {\an8}Hai! 12 00:00:46,798 --> 00:00:47,882 {\an8}PRODUCĂTOR ȘI ARTIST 13 00:00:49,050 --> 00:00:53,096 {\an8}Am pățit-o rareori în carieră să compun o piesă în 30 de minute. 14 00:00:53,679 --> 00:00:56,349 {\an8}COMPOZITOR SECUNDAR ȘI PRIETEN 15 00:00:56,349 --> 00:00:59,268 {\an8}Fii atent! Ce părere ai? 16 00:00:59,268 --> 00:01:02,313 {\an8}Cherry mi-a zis ieri că, dacă o iau pe Lyra din pătuț, 17 00:01:02,563 --> 00:01:05,691 {\an8}îi stric rutina de somn și creez un obicei prost. 18 00:01:05,942 --> 00:01:06,943 {\an8}Am putea zice... 19 00:01:09,821 --> 00:01:12,824 {\an8}Scrie: „Obiceiurile proaste atrag nopți nefaste.” 20 00:01:13,324 --> 00:01:15,576 Obiceiurile proaste atrag nopți nefaste 21 00:01:17,203 --> 00:01:19,330 Obiceiurile proaste atrag... 22 00:01:19,330 --> 00:01:20,998 {\an8}Îmi place cum gândești! 23 00:01:21,833 --> 00:01:24,627 Versurile curg, nici nu apuc să le modific. 24 00:01:25,128 --> 00:01:27,505 Obiceiurile proaste atrag nopți nefaste 25 00:01:27,505 --> 00:01:30,383 Conversații cu Adele curg entuziaste 26 00:01:30,383 --> 00:01:31,843 Conversații cu... 27 00:01:32,426 --> 00:01:33,803 Conversații cu... 28 00:01:34,470 --> 00:01:36,222 ...atrag nopți nefaste 29 00:01:36,222 --> 00:01:37,473 Conversații cu... 30 00:01:37,473 --> 00:01:39,809 ...c-un străin curg entuziaste 31 00:01:39,809 --> 00:01:42,603 Conversații c-un străin... Conversații cu... 32 00:01:42,603 --> 00:01:45,606 Nu! Conversații c-un străin curg pe taste. 33 00:01:45,606 --> 00:01:47,441 - Așa! - Curg pe taste 34 00:01:53,948 --> 00:01:56,576 Și tu Obiceiurile proaste mă poartă spre tine 35 00:01:56,576 --> 00:01:57,493 Sună bine! 36 00:01:57,493 --> 00:01:59,453 Simt ritmul 37 00:01:59,453 --> 00:02:00,538 Da, e bine! 38 00:02:01,372 --> 00:02:03,374 E o euforie inexplicabilă. 39 00:02:03,374 --> 00:02:07,253 Obiceiurile proaste atrag nopți nefaste 40 00:02:07,253 --> 00:02:08,546 Conversații c-un străin 41 00:02:08,546 --> 00:02:11,090 Da! 42 00:02:11,090 --> 00:02:14,510 Jur că nu mai fac Dar promisiunea-mi încalc 43 00:02:14,510 --> 00:02:17,930 Da, trebuie să compun. Îmi ridică starea de spirit. 44 00:02:17,930 --> 00:02:22,852 Obiceiurile proaste Mă țin treaz până-n zori 45 00:02:22,852 --> 00:02:26,063 Cuvintele-mi zboară spre trecători 46 00:02:26,063 --> 00:02:29,692 Căutam o evadare, nu mai am răbdare 47 00:02:29,692 --> 00:02:31,903 Nimic n-apare-n miez de noapte 48 00:02:31,903 --> 00:02:36,032 E adevărat, obiceiurile proaste Mă poartă spre tine 49 00:02:37,450 --> 00:02:41,704 ED SHEERAN: SUMA TUTUROR LUCRURILOR 50 00:02:42,872 --> 00:02:45,374 AL TREILEA EPISOD CONCENTRARE 51 00:02:45,374 --> 00:02:46,500 Salut, Ed! 52 00:02:48,461 --> 00:02:49,629 Mi-au venit aparatele. 53 00:02:51,964 --> 00:02:53,424 Îmi merge doar unul. 54 00:02:54,008 --> 00:02:57,762 Mi-am propus la începutul carierei să lansez cinci albume. 55 00:03:00,223 --> 00:03:04,477 {\an8}Albumul Plus a întregit lista de EP-uri lansate până atunci. 56 00:03:04,477 --> 00:03:06,145 {\an8}Vi-l prezint pe Ed Sheeran! 57 00:03:06,145 --> 00:03:08,898 {\an8}Multiply mi-a crescut popularitatea. 58 00:03:08,898 --> 00:03:09,899 {\an8}Bună, Wembley! 59 00:03:11,317 --> 00:03:14,320 {\an8}Divide a fost un dublu album de muzică acustică și R&B. 60 00:03:14,320 --> 00:03:15,529 {\an8}Nu pot opri ploaia 61 00:03:15,529 --> 00:03:18,491 {\an8}Și Equals a fost suma tuturor albumelor. 62 00:03:18,491 --> 00:03:19,992 {\an8}Ce fericit e! 63 00:03:19,992 --> 00:03:23,246 {\an8}Da, da, da, da 64 00:03:23,246 --> 00:03:24,789 {\an8}Ăsta e al cincilea album. 65 00:03:28,584 --> 00:03:29,418 IANUARIE 2022 66 00:03:29,418 --> 00:03:32,380 - Ai vreo melodie în minte? - Da. 67 00:03:32,380 --> 00:03:33,631 ȘEDINȚĂ DE COMPUNERE 68 00:03:38,594 --> 00:03:43,015 Albumul Subtract a fost gândit ca un album acustic fără cusur. 69 00:03:48,229 --> 00:03:50,064 Facem așa... 70 00:03:56,862 --> 00:04:00,324 Lucrez la Subtract de aproape zece ani. 71 00:04:00,324 --> 00:04:03,786 Compun de zor, finisez și selectez melodii pentru album. 72 00:04:03,786 --> 00:04:08,624 Am despicat firul în patru din dorința de a crea albumul perfect de cantautor. 73 00:04:10,334 --> 00:04:11,836 Aș putea schimba melodia. 74 00:04:11,836 --> 00:04:16,340 Ce soartă Stârnesc o ceartă ca să creez artă 75 00:04:16,924 --> 00:04:18,259 {\an8}COMPOZITOR ȘI PRODUCĂTOR 76 00:04:18,259 --> 00:04:20,303 {\an8}Am ochii larg deschiși 77 00:04:20,845 --> 00:04:23,681 Colaborarea cu Aaron a fost punctul de cotitură. 78 00:04:23,681 --> 00:04:28,477 El creează piese instrumentale superbe, care îmi inspiră versurile. 79 00:04:29,937 --> 00:04:34,150 Ce soartă Stârnesc o ceartă ca să creez artă 80 00:04:34,150 --> 00:04:38,529 E prima colaborare de acest gen, cânt orice îmi trece prin minte. 81 00:04:38,529 --> 00:04:41,282 Dai frâu liber creativității. 82 00:04:43,743 --> 00:04:48,414 Sună foarte bine! E muzică pentru dimineți relaxante. 83 00:04:49,290 --> 00:04:54,545 Ce soartă Stârnesc o ceartă ca să creez artă 84 00:04:54,545 --> 00:04:57,590 Asta o să-ți placă, te provoacă 85 00:04:57,590 --> 00:05:00,134 Lasă-te purtat de muzică 86 00:05:01,469 --> 00:05:03,220 Doar o picătură-n ocean 87 00:05:05,264 --> 00:05:09,685 Apoi, au venit greutățile una după alta. 88 00:05:13,439 --> 00:05:17,026 Cherry avea o tumoare în braț și diagnosticul era sumbru. 89 00:05:17,777 --> 00:05:22,656 Era însărcinată, n-o puteam ajuta și, brusc, mi s-a intentat un proces. 90 00:05:26,160 --> 00:05:29,246 Apoi, a murit Jamal. 91 00:05:33,167 --> 00:05:39,590 Când afli că ai pierdut un om pe care îl iubești din tot sufletul, 92 00:05:39,590 --> 00:05:43,719 simți că te îneci și nu poți ieși la suprafață. 93 00:05:48,474 --> 00:05:52,311 Suferința a inspirat toate aceste piese. 94 00:05:52,311 --> 00:05:58,359 Dar valurile n-o să-mi sfărâme barca 95 00:06:02,863 --> 00:06:05,408 Am venit pentru tăciuni 96 00:06:07,451 --> 00:06:09,662 Am așteptat adierea 97 00:06:09,662 --> 00:06:14,291 Trebuie să simt stihiile ca să-mi amintesc 98 00:06:16,627 --> 00:06:18,546 Că și norii au frumusețea lor 99 00:06:21,590 --> 00:06:26,303 Țin minte că așteptam în biroul unui medic specialist, 100 00:06:27,346 --> 00:06:30,307 așteptându-mă la ce era mai rău. 101 00:06:30,808 --> 00:06:33,727 Cu cât iubesc mai mult Cu atât simt mai puțin 102 00:06:33,727 --> 00:06:38,357 Îmi făceam griji pentru Cherry și pentru fiica noastră nenăscută. 103 00:06:40,901 --> 00:06:47,324 Am început să compun, ca să mă descarc, și versurile au început să curgă. 104 00:06:47,324 --> 00:06:48,868 Poate că eu nu 105 00:06:48,868 --> 00:06:50,119 Asta m-a inspirat. 106 00:06:50,119 --> 00:06:57,209 Dar valurile n-o să-mi sfărâme barca 107 00:06:59,753 --> 00:07:05,509 Valurile n-o să-mi sfărâme barca 108 00:07:15,269 --> 00:07:17,521 {\an8}PRIMA ȘEDINȚĂ DE COMPUNERE 109 00:07:17,521 --> 00:07:21,942 {\an8}Am compus piesa „Eyes Closed” în timpul unui turneu din anul 2018, 110 00:07:21,942 --> 00:07:26,071 {\an8}care începea ca o melodie de despărțire. 111 00:07:26,071 --> 00:07:27,156 {\an8}PRODUCĂTOR 112 00:07:27,156 --> 00:07:29,617 {\an8}Nu știam pe care album s-o includ. 113 00:07:30,868 --> 00:07:36,707 Nu vreau să te văd sărutându-l N-am de ce să mă întristez 114 00:07:36,707 --> 00:07:40,252 Stăteam pe pat într-o seară și cântam: 115 00:07:40,252 --> 00:07:43,881 „Dansez cu ochii închiși, căci te văd pretutindeni mă uit.” 116 00:07:43,881 --> 00:07:47,801 Asta simțeam pentru Jamal, 117 00:07:47,801 --> 00:07:50,971 fiindcă oriunde mergeam, mai ales în vest... 118 00:07:50,971 --> 00:07:56,018 El era din vestul Londrei, aveam amintiri împreună peste tot. 119 00:07:56,018 --> 00:08:01,023 Sau auzeam la radio sau în club melodii care îmi aminteau de el. 120 00:08:01,023 --> 00:08:03,234 Așadar, am revenit la acea melodie. 121 00:08:03,234 --> 00:08:07,071 Clubul se închide, podeaua se spală Și toată lumea pleacă 122 00:08:07,071 --> 00:08:10,032 „EYES CLOSED”, SUBTRACT ȘEDINȚĂ DE REÎNREGISTRARE 123 00:08:10,574 --> 00:08:12,451 - Cum te simți? - Mă simt bine. 124 00:08:12,451 --> 00:08:15,913 Asta e ultima piesă pentru Subtract. 125 00:08:15,913 --> 00:08:20,334 Aaron o produce și gata, o predăm casei de discuri. 126 00:08:21,043 --> 00:08:27,007 - Putem să reluăm cântecul inițial? - Da, absolut. 127 00:08:27,007 --> 00:08:32,304 Știu că e o idee proastă Dar cum să mă abțin? 128 00:08:32,304 --> 00:08:36,016 Ești în clubul din apropiere Cu prieteni de-ai mei 129 00:08:36,016 --> 00:08:41,188 Știu că e o idee proastă Dar cum să mă abțin? 130 00:08:41,188 --> 00:08:45,818 Am stat mai mult acasă anul ăsta Iar câteva pahare m-ar putea ajuta 131 00:08:45,818 --> 00:08:49,989 Mi-a luat ceva, draga mea Să-mi accept soarta 132 00:08:49,989 --> 00:08:54,368 Încă mă lupt cu lacrimile Total lăsat de izbeliște 133 00:08:54,368 --> 00:08:59,039 Îmi închipuiam altfel viața la 27 de ani 134 00:08:59,039 --> 00:09:03,294 Intru-n bar, mă izbește realitatea Asta să-mi fie soarta? 135 00:09:03,794 --> 00:09:08,132 Orice cântec îmi amintește de tine Cine poate durerea să-mi aline? 136 00:09:09,049 --> 00:09:10,676 Singurătatea mă înghite 137 00:09:11,260 --> 00:09:13,345 Dansez cu ochii închiși 138 00:09:13,345 --> 00:09:14,430 Da! 139 00:09:15,431 --> 00:09:18,976 Căci te văd pretutindeni mă uit 140 00:09:20,060 --> 00:09:23,063 Timpul se scurge așa de lent 141 00:09:24,356 --> 00:09:27,985 Și nu știu ce să mai fac 142 00:09:27,985 --> 00:09:30,237 Așa că dansez cu... 143 00:09:30,237 --> 00:09:34,908 Cred că c-aș putea să mă prefac Că nu dau din puț în lac 144 00:09:34,908 --> 00:09:39,079 Nu mi-am pierdut doar un prieten Nu mă pot abține să nu-ți simt dorul 145 00:09:39,580 --> 00:09:44,168 Tot dansez cu ochii 146 00:09:44,168 --> 00:09:46,462 Cu ochii închiși 147 00:09:46,462 --> 00:09:48,297 Cu ochii 148 00:09:48,297 --> 00:09:50,966 Tot dansez cu 149 00:09:50,966 --> 00:09:52,384 Ochii 150 00:09:52,926 --> 00:09:53,927 IUNIE 2022 151 00:09:53,927 --> 00:09:55,262 Ochii închiși 152 00:09:55,929 --> 00:09:59,683 PRODUCEREA DISCULUI DE VINIL PENTRU ALBUMUL „SUBTRACT” 153 00:09:59,683 --> 00:10:01,268 Ochii 154 00:10:01,268 --> 00:10:06,607 E înfricoșător să-ți expui cele mai profunde și întunecate gânduri. 155 00:10:06,607 --> 00:10:08,942 Tot dansez cu 156 00:10:11,320 --> 00:10:14,156 Dar sunt pregătit să lansez albumul Subtract 157 00:10:14,156 --> 00:10:16,909 și să mă detașez emoțional de el. 158 00:10:18,035 --> 00:10:19,870 Privește, Nic! 159 00:10:19,870 --> 00:10:23,832 O să-l ascult împreună cu tata sâmbătă. 160 00:10:23,832 --> 00:10:26,001 - Frumos! - Vă mulțumesc! 161 00:10:26,001 --> 00:10:27,461 - Da. - Cu plăcere. 162 00:10:27,461 --> 00:10:30,756 - Felicitări, prietene! - Mulțumesc! A ieșit minunat. 163 00:10:30,756 --> 00:10:32,174 - Mersi mult! - Bravo! 164 00:10:32,675 --> 00:10:35,386 Scuze că nu v-am adus vin american de data asta! 165 00:10:44,520 --> 00:10:46,563 Zbor spre Los Angeles în weekend, 166 00:10:46,563 --> 00:10:50,150 să susțin o reprezentație cu Eminem la Rock and Roll Hall of Fame. 167 00:10:50,150 --> 00:10:51,902 O să cânt „Stan” cu el. 168 00:10:54,697 --> 00:10:55,698 Bun! 169 00:10:57,741 --> 00:10:58,826 Ai emoții? 170 00:10:58,826 --> 00:11:04,123 Da, e un moment important în cariera mea. 171 00:11:04,123 --> 00:11:06,458 Suntem prieteni și am mai colaborat, 172 00:11:06,458 --> 00:11:11,130 dar vrea să urcăm împreună pe scenă la apogeul carierei sale 173 00:11:11,130 --> 00:11:15,217 și să cântăm piesa lui de mare succes, ceea ce mă onorează. 174 00:11:15,718 --> 00:11:17,636 {\an8}Mă bucur c-o să cânte cu Eminem. 175 00:11:17,636 --> 00:11:18,721 {\an8}TATĂL LUI ED 176 00:11:18,721 --> 00:11:20,305 {\an8}Contează enorm pentru el, 177 00:11:20,305 --> 00:11:23,851 fiindcă Eminem a fost eroul copilăriei sale. 178 00:11:23,851 --> 00:11:25,310 E o împlinire. 179 00:11:26,061 --> 00:11:27,062 Da. 180 00:11:29,857 --> 00:11:30,858 Zâmbește! 181 00:11:30,858 --> 00:11:34,361 Când eram mic, aveam un imens semn din naștere. 182 00:11:35,404 --> 00:11:39,074 Parcă cineva stinsese țigări pe el. 183 00:11:41,368 --> 00:11:45,247 Am făcut tratament cu laserul o dată la două luni timp de cinci ani. 184 00:11:45,247 --> 00:11:50,294 Da, mergeam periodic la spital pentru tratament 185 00:11:50,294 --> 00:11:54,590 fiindcă ne-au zis că exista riscul ca vederea să-i fie afectată. 186 00:11:55,382 --> 00:11:59,470 Îi anesteziau zona cu cremă, dar au uitat o dată. 187 00:11:59,470 --> 00:12:01,388 Îmi amintesc durerea aia. 188 00:12:01,388 --> 00:12:04,141 Parcă l-ar fi înjunghiat cineva cu vătraiul. 189 00:12:05,058 --> 00:12:06,935 Atunci a început să se bâlbâie. 190 00:12:08,645 --> 00:12:12,357 Ridicam mâna la școală, să răspund, și nu reușeam să articulez. 191 00:12:12,357 --> 00:12:14,735 Atunci am primit albumul The Slim Shady. 192 00:12:16,820 --> 00:12:20,616 Am învățat versurile lui Eminem, fiindcă erau rapide și scurte. 193 00:12:20,616 --> 00:12:25,412 Am învățat tot albumul pe dinafară și așa am scăpat de bâlbâială. 194 00:12:25,412 --> 00:12:29,374 Mă concentram pe altceva și nu mă chinuiam să articulez. 195 00:12:29,374 --> 00:12:34,046 M-a ajutat enorm să cânt melodii rap. 196 00:12:34,630 --> 00:12:38,300 Iar acum, o să cânt cu el una dintre cele mai tari piese. 197 00:12:39,051 --> 00:12:42,471 Fii atent! Șmecherie demnă de Rock and Roll Hall of Fame. 198 00:12:42,471 --> 00:12:44,097 - Șmecherie? - Ce zici? 199 00:12:44,097 --> 00:12:47,392 - Da. Șmecherie! - Șmecherie. 200 00:12:47,392 --> 00:12:51,104 Ce zici, Souts? Par șmecher? 201 00:12:52,105 --> 00:12:54,817 CEREMONIA DE PRIMIRE 202 00:12:54,817 --> 00:12:57,402 - Numele meu e - Slim Shady 203 00:12:57,986 --> 00:13:01,114 E ciudat, încă mă simt ca un fan de 12 ani. 204 00:13:01,114 --> 00:13:02,825 Aplauze pentru Ed Sheeran! 205 00:13:02,825 --> 00:13:06,119 Ceaiul mi s-a răcit, mă-ntreb de ce 206 00:13:06,662 --> 00:13:08,831 M-oi fi ridicat din pat 207 00:13:08,831 --> 00:13:11,792 Ploaia de dimineață-mi spală fereastra 208 00:13:12,668 --> 00:13:14,378 Și nu mai văd nimic 209 00:13:14,378 --> 00:13:16,380 Sunt vedetă pop de mult timp. 210 00:13:16,380 --> 00:13:18,882 Oamenii zic: „E normal să cânte cu Eminem!” 211 00:13:18,882 --> 00:13:24,680 Dar visez din copilărie să fac asta, nu e ceva normal pentru mine. 212 00:13:24,680 --> 00:13:26,139 Nu-i așa de rău 213 00:13:26,139 --> 00:13:29,726 Rock and Roll Hall of Fame, faceți zgomot! 214 00:13:36,483 --> 00:13:40,571 SUFFOLK, ANGLIA 215 00:13:41,154 --> 00:13:42,865 BARUL LUI ED THE LANCASTER LOCK 216 00:13:44,741 --> 00:13:45,951 Vrei să urci? 217 00:13:47,202 --> 00:13:48,203 Ce e asta? 218 00:13:48,203 --> 00:13:51,707 „Seaborn așteaptă vești din Anglia”, în presa locală. 219 00:13:53,125 --> 00:13:56,461 Ăsta a fost unul dintre primele mele concerte. 220 00:13:57,045 --> 00:13:59,756 Locul trei la miniturneul de hochei al lui Chez. 221 00:13:59,756 --> 00:14:02,551 Asta a fost prima mea chitară. 222 00:14:02,551 --> 00:14:07,681 Arată în ultimul hal! E crăpată pe margini și murdară. 223 00:14:08,473 --> 00:14:10,392 Mi-am distrus primele chitare. 224 00:14:11,018 --> 00:14:13,937 Dacă urmărește cineva Buffy, spaima vampirilor... 225 00:14:16,690 --> 00:14:22,654 Sunteți primii care îmi filmează barul. Eu țin la intimitatea mea. 226 00:14:23,906 --> 00:14:28,744 Două aspecte ale vieții mele atrag atenția presei: barul ăsta și procesele. 227 00:14:30,954 --> 00:14:33,165 {\an8}Ed Sheeran a compărut în instanță azi. 228 00:14:33,165 --> 00:14:34,249 {\an8}MARTIE 2022 229 00:14:34,249 --> 00:14:36,168 {\an8}Este acuzat de plagiat. 230 00:14:36,168 --> 00:14:38,795 ...o piesă din 2015 când a compus „Shape of You”. 231 00:14:38,795 --> 00:14:44,217 Ed Sheeran a revenit în instanță din cauza celei mai difuzate piese de pe Spotify. 232 00:14:44,217 --> 00:14:46,094 CEA MAI BUNĂ REPREZENTAȚIE SOLO POP 233 00:14:46,094 --> 00:14:49,389 Avocatul mă acuza: „Cum s-o compui în jumătate de oră?” 234 00:14:49,389 --> 00:14:53,101 I-am zis: „Dacă tu preiei un caz pe ultima sută de metri, 235 00:14:53,101 --> 00:14:55,437 răsfoiești dosarul și câștigi cazul, 236 00:14:55,437 --> 00:14:58,899 eu de ce să nu... Și tu muncești pe brânci.” 237 00:15:00,275 --> 00:15:02,778 Când ești contestat așa, 238 00:15:02,778 --> 00:15:06,073 te consumi enorm, fiindcă ți se pune în cârcă 239 00:15:06,073 --> 00:15:09,242 o faptă care contravine profund valorilor tale. 240 00:15:10,035 --> 00:15:12,704 Eram în sala de judecată. 241 00:15:12,704 --> 00:15:15,832 Oamenii țipau la mine și mă jigneau din toate părțile, 242 00:15:15,832 --> 00:15:18,377 iar eu speram doar ca Cherry să fie bine. 243 00:15:18,377 --> 00:15:20,587 Nu mă deranja să pierd cazul, 244 00:15:20,587 --> 00:15:25,175 dar viața mea se oprea-n loc dacă omul cel mai drag mie murea. 245 00:15:26,969 --> 00:15:32,099 Ed Sheeran și compozitorii săi au primit despăgubiri de peste 900.000 de lire 246 00:15:32,099 --> 00:15:34,059 pentru câștigarea procesului. 247 00:15:34,977 --> 00:15:40,440 Muncesc zilnic ca să-mi perfecționez arta și să pot compune rapid piese de succes. 248 00:15:40,440 --> 00:15:44,361 Mi se pare foarte jignitor ca oamenii să se îndoiască de mine. 249 00:15:44,361 --> 00:15:45,487 {\an8}ȘTIRILE CNN 250 00:15:46,154 --> 00:15:50,242 {\an8}Ed Sheeran, vedetă pop, e amenințat cu al doilea proces pe anul acesta. 251 00:15:50,742 --> 00:15:52,494 Parcă nu se mai termină! 252 00:15:53,245 --> 00:15:54,287 Nu se mai termină. 253 00:16:01,128 --> 00:16:06,258 Atunci când mă simt copleșit de probleme, 254 00:16:06,258 --> 00:16:08,844 tind să mă îngrop în lucru ca să uit. 255 00:16:08,844 --> 00:16:12,264 Stau cu Ly până la 14:00. Ce mai avem în program? 256 00:16:12,264 --> 00:16:16,727 Joi am concertul cu Fireboy. O să cânt „Peru” cu el. 257 00:16:16,727 --> 00:16:21,732 Johnny mi-a dat întâlnire în studio când revenim de la filmări. 258 00:16:21,732 --> 00:16:23,775 - La începutul lui decembrie? - Da. 259 00:16:23,775 --> 00:16:25,235 - Frate! - Știu. 260 00:16:25,235 --> 00:16:27,946 - Avem o săptămână. - Până pe 18 noiembrie. 261 00:16:29,364 --> 00:16:33,118 Anul ăsta, în fiecare zi a muncit, 262 00:16:33,118 --> 00:16:36,580 a cântat, a compus sau și-a promovat piesele. 263 00:16:37,873 --> 00:16:41,918 Abia dacă am discutat anul ăsta despre starea lui psihică. 264 00:16:43,587 --> 00:16:45,922 Sunt foarte îngrijorată pentru el. 265 00:16:51,887 --> 00:16:53,847 Am multe pe cap. 266 00:16:54,598 --> 00:16:55,599 Motor! 267 00:16:55,599 --> 00:16:59,144 Filmăm 14 videoclipuri unul după altul pentru Subtract. 268 00:16:59,144 --> 00:17:01,313 Bun. Mai încercăm o dată! 269 00:17:02,981 --> 00:17:05,108 Ce videoclip! O să iasă grozav! 270 00:17:05,108 --> 00:17:09,446 Le filmez pe toate în Suffolk. Îi servesc micul-dejun Lyrei în fiecare dimineață. 271 00:17:09,446 --> 00:17:13,075 Lyra s-a trezit în zori, speriată că are un crocodil sub pat. 272 00:17:13,075 --> 00:17:15,285 O să-i zic că e prietenul ei. 273 00:17:16,078 --> 00:17:19,623 Ajung apoi acasă, spăl copiii, le citesc povești și îi culc. 274 00:17:20,624 --> 00:17:21,917 Bună dimineața! 275 00:17:21,917 --> 00:17:23,418 Stați să testez melodia! 276 00:17:26,004 --> 00:17:31,551 Nu m-am îngropat în muncă. Mereu am muncit mult, dar e diferit acum. 277 00:17:31,551 --> 00:17:36,139 Înainte, ajungeam acasă de la o filmare și picam lat. 278 00:17:37,224 --> 00:17:38,683 Bine. Motor! 279 00:17:39,267 --> 00:17:43,188 Când pierzi un om drag, toți te susțin la început. 280 00:17:43,188 --> 00:17:47,317 E firesc să jelești, să fii trist și să nu-ți poți gestiona emoțiile. 281 00:17:47,317 --> 00:17:49,986 - Da. - Un sfert de oră. Tare! 282 00:17:51,571 --> 00:17:55,534 După șase luni, sprijinul se risipește. 283 00:17:55,534 --> 00:18:01,206 O să-mi pun un costum de scafandru și o să înot în Marea Nordului. 284 00:18:01,206 --> 00:18:04,876 A fost ideea mea. Să nu uit! 285 00:18:06,837 --> 00:18:12,968 Avem o viață agitată, iar britanicii au o atitudine stoică. 286 00:18:13,552 --> 00:18:15,220 Valurile nu-mi sfărâmă barca. 287 00:18:17,347 --> 00:18:19,558 Sam, care era conceptul videoclipului? 288 00:18:19,558 --> 00:18:21,226 - Am uitat. - Și eu. 289 00:18:21,226 --> 00:18:23,103 Am uitat complet! 290 00:18:23,728 --> 00:18:26,982 Eu mi-am procesat mai bine emoțiile. 291 00:18:26,982 --> 00:18:28,441 Motor, vă rog! 292 00:18:28,441 --> 00:18:30,110 Dar Ed mai are de tras. 293 00:18:30,110 --> 00:18:31,736 Ultimele cadre de azi! 294 00:18:31,736 --> 00:18:34,447 Ne scufundăm și ne ridicăm de mai multe ori. 295 00:18:34,447 --> 00:18:36,158 - Să-i dăm bătaie! - Motor! 296 00:18:36,158 --> 00:18:41,955 N-a avut timp să se descarce și să accepte situația. 297 00:18:42,747 --> 00:18:45,500 Mă bălăcesc, fac duș și iar mă bălăcesc. 298 00:18:45,500 --> 00:18:47,711 - Da. - Ăsta e ultimul cadru? 299 00:18:47,711 --> 00:18:50,255 Nu, filmăm și pentru „Eyes Closed”. 300 00:18:50,255 --> 00:18:52,507 A fost prea ocupat. 301 00:18:52,507 --> 00:18:54,217 Suntem în a zecea zi? 302 00:18:54,217 --> 00:18:57,637 Mâine, în a 11-a zi, filmăm „Boat”. Apoi, încă două zile. 303 00:18:58,138 --> 00:18:59,806 Trebuie să se oprească. 304 00:19:02,142 --> 00:19:03,643 Bun. Tăiați! 305 00:19:06,938 --> 00:19:08,481 Motor! 306 00:19:09,941 --> 00:19:12,152 Trebuie să-și proceseze emoțiile. 307 00:19:16,364 --> 00:19:19,492 LONDRA OCTOMBRIE 2022 308 00:19:22,954 --> 00:19:24,372 LANSAREA ALBUMULUI SUBTRACT 309 00:19:24,372 --> 00:19:26,833 - Veniți la concert? - Da, normal! 310 00:19:26,833 --> 00:19:30,962 - V-am pregătit o mare surpriză. - Abia aștept! 311 00:19:35,091 --> 00:19:37,093 - Mulțumesc mult! - Pe curând! 312 00:19:38,762 --> 00:19:39,763 Ce palpitant! 313 00:19:39,763 --> 00:19:43,850 Chiar e palpitant! Așa îmi place să cred. 314 00:19:43,850 --> 00:19:47,103 Îți place noua mea ținută? E pentru lansare. 315 00:19:47,896 --> 00:19:49,981 - Port ceva nou. - Da! 316 00:19:49,981 --> 00:19:53,109 Îmi schimb stilul vestimentar la fiecare album. 317 00:19:53,109 --> 00:19:55,362 Am vrut să fac puțină vâlvă. 318 00:19:55,987 --> 00:20:00,617 Aveam un stil casual la albumul precedent. Acum, parcă sunt profesor suplinitor. 319 00:20:01,701 --> 00:20:06,581 Nu-ți impun obligații, pe tine te iubesc 320 00:20:07,332 --> 00:20:09,167 Abia aștept să cânt! 321 00:20:09,167 --> 00:20:13,129 Am repetat ieri cu Ashton, am exersat doar cu pian și chitară. 322 00:20:13,129 --> 00:20:17,759 M-am entuziasmat foarte tare, abia aștept concertul! 323 00:20:20,470 --> 00:20:24,808 Fiecare album include piese extrem de intime. 324 00:20:27,185 --> 00:20:32,440 {\an8}Dar, odată lansate, au priză la public, iar eu am venit să le cânt la concert. 325 00:20:34,109 --> 00:20:38,947 Ar fi copleșitor să retrăiesc mereu aceleași emoții pe scenă. 326 00:20:38,947 --> 00:20:42,409 Nu pot să mă emoționez în fiecare seară, pe scenă. 327 00:20:42,409 --> 00:20:46,830 Îmi place să mă distrez cu publicul și să ofer concerte memorabile. 328 00:20:51,876 --> 00:20:55,964 Ed o să interpreteze piese noi astă-seară. Le-am auzit, sunt uimitoare. 329 00:20:55,964 --> 00:20:58,425 E sâcâitor de talentat, după cum spuneam. 330 00:20:58,425 --> 00:21:01,136 Acestea fiind spuse, aplauze pentru Ed Sheeran! 331 00:21:15,066 --> 00:21:16,526 Bună seara! 332 00:21:19,070 --> 00:21:25,035 Practic, am devenit cantautor 333 00:21:25,035 --> 00:21:29,080 ascultându-l pe Damien Rice, el m-a inspirat să compun piese. 334 00:21:29,080 --> 00:21:32,500 Albumul meu preferat a fost Live From the Union Chapel. 335 00:21:32,500 --> 00:21:34,127 Am visat mereu să cânt aici. 336 00:21:34,127 --> 00:21:36,755 O să cânt piese noi astă-seară. 337 00:21:36,755 --> 00:21:40,258 Primele opt melodii nu sunt vesele, ci cam deprimante. 338 00:21:42,802 --> 00:21:47,390 Am început interesant anul, fapt care mi-a inspirat multe piese. 339 00:21:47,390 --> 00:21:48,933 Aceasta se numește „Boat”. 340 00:21:51,311 --> 00:21:53,897 Am venit pentru tăciuni 341 00:21:55,523 --> 00:21:57,650 Am așteptat adierea 342 00:21:57,650 --> 00:22:02,322 Trebuie să simt stihiile ca să-mi amintesc 343 00:22:04,115 --> 00:22:06,284 Că și norii au frumusețea lor 344 00:22:08,119 --> 00:22:11,748 Ne-am furișat cu mult înainte de stingere 345 00:22:12,707 --> 00:22:14,918 De ce respir? 346 00:22:14,918 --> 00:22:16,544 Tot ce știu 347 00:22:17,045 --> 00:22:20,840 Cu cât iubesc mai mult Cu atât simt mai puțin 348 00:22:21,341 --> 00:22:25,345 Oricât m-am zbătut, mă simt un străin 349 00:22:25,345 --> 00:22:29,391 Se spune că toate cicatricile se vindecă Dar eu știu 350 00:22:31,851 --> 00:22:33,645 Că poate eu n-o să mă vindec 351 00:22:34,312 --> 00:22:39,734 Dar valurile n-o să-mi sfărâme barca 352 00:22:46,533 --> 00:22:48,118 Am mari emoții! 353 00:22:48,118 --> 00:22:52,330 N-am mai cântat niciodată live aceste piese 354 00:22:52,330 --> 00:22:57,043 și doar câțiva oameni le-au auzit până acum, sunt foarte intime. 355 00:23:01,798 --> 00:23:04,592 Mi-a murit un prieten la începutul anului. 356 00:23:04,592 --> 00:23:06,761 A fost groaznic. Și... 357 00:23:16,146 --> 00:23:17,772 Ce moment prost să plângi! 358 00:23:19,941 --> 00:23:24,404 - Descarcă-te! - Nu, fiindcă nu pot cânta plângând. 359 00:23:24,404 --> 00:23:26,739 Cântă urât, nu ne deranjează! 360 00:23:50,889 --> 00:23:55,101 Știu că e o idee proastă Dar cum să mă abțin? 361 00:23:55,101 --> 00:23:59,606 Am stat mai mult acasă anul ăsta Iar câteva pahare m-ar putea ajuta 362 00:23:59,606 --> 00:24:03,568 Mi-a luat ceva, draga mea Să-mi accept soarta 363 00:24:03,568 --> 00:24:08,031 Încă mă lupt cu lacrimile Total lăsat de izbeliște 364 00:24:08,031 --> 00:24:12,202 Îmi închipuiam altfel viața în februarie 365 00:24:12,202 --> 00:24:16,998 Intru-n bar, mă izbește realitatea Asta să-mi fie soarta? 366 00:24:16,998 --> 00:24:22,128 Orice cântec îmi amintește de tine Cine poate durerea să-mi aline? 367 00:24:22,128 --> 00:24:27,217 Singurătatea mă înghite Dansez cu ochii închiși 368 00:24:28,426 --> 00:24:32,138 Căci te văd pretutindeni mă uit 369 00:24:32,722 --> 00:24:36,893 Timpul se scurge așa de lent 370 00:24:36,893 --> 00:24:40,522 Și nu știu ce să mai fac 371 00:24:40,522 --> 00:24:46,986 Așa c-o să dansez cu ochii închiși 372 00:24:46,986 --> 00:24:48,821 Cu ochii 373 00:24:48,821 --> 00:24:51,449 O să dansez cu... 374 00:25:01,918 --> 00:25:04,003 Când a murit Jamal, 375 00:25:04,003 --> 00:25:08,841 am vrut ca lumea să se oprească-n loc, ca pentru regină, 376 00:25:08,841 --> 00:25:12,971 dar, a doua zi, viața a părut să-și reia cursul obișnuit. 377 00:25:12,971 --> 00:25:14,097 Are... 378 00:25:23,481 --> 00:25:24,482 Te iubesc, Ed! 379 00:25:25,400 --> 00:25:28,278 De-aia nu filmați, să nu râdeți de mine pe TikTok. 380 00:25:34,534 --> 00:25:37,704 Sunt deprimat de când ai plecat Am umplut golul cu vin 381 00:25:37,704 --> 00:25:41,124 M-am lepădat de vicii pentru ea Mi-am băgat mințile-n cap 382 00:25:43,334 --> 00:25:46,504 Dacă nu-ți răspund curând Ne vedem în ceruri 383 00:25:48,631 --> 00:25:51,884 Nu mă-mpinge, dacă nu cad în picioare? 384 00:25:51,884 --> 00:25:55,221 Am încercat să uit Dar trecutul mă zdrobește 385 00:25:55,221 --> 00:25:59,559 Fiecare se vindecă-n felul lui Nu-mi amintesc vorbele mele... 386 00:25:59,559 --> 00:26:02,020 Mi-e rușine că am plâns pe scenă. 387 00:26:02,020 --> 00:26:04,731 Amintirile mă umplu de lacrimi 388 00:26:04,731 --> 00:26:07,817 O să cânt piesele astea tot restul vieții. 389 00:26:12,363 --> 00:26:14,115 Vă distrați? 390 00:26:14,866 --> 00:26:15,908 A fost un an greu 391 00:26:15,908 --> 00:26:17,827 O să le cânt tot restul vieții. 392 00:26:17,827 --> 00:26:20,038 Și n-a trecut nici jumătate din el 393 00:26:20,955 --> 00:26:26,085 E sfârșitul tinereții noastre Când durerea ne-ncătușează? 394 00:26:27,253 --> 00:26:31,966 Nu știu dacă voi putea Să te uit vreodată 395 00:26:33,217 --> 00:26:35,553 Totul se destramă 396 00:26:35,553 --> 00:26:39,015 Când iubirea e sinceră Nu există sfârșit 397 00:26:39,599 --> 00:26:44,687 Totul face parte din viață Dar eu mă simt bătrân 398 00:26:45,897 --> 00:26:51,444 Ne trăim tinerețea Cu brațele și inimile deschise 399 00:26:52,403 --> 00:26:57,241 Dar durerea se strecoară Și tinerețea ne-o curmă 400 00:27:12,882 --> 00:27:18,346 Grație divină 401 00:27:18,346 --> 00:27:22,517 Ce dulce e sunetul 402 00:27:23,267 --> 00:27:27,897 Care a salvat un nevolnic 403 00:27:27,897 --> 00:27:31,025 Ca mine 404 00:27:31,943 --> 00:27:35,780 Eram pierdut odinioară 405 00:27:35,780 --> 00:27:39,367 Dar acum m-am regăsit 406 00:27:39,909 --> 00:27:46,124 Am fost orb, dar acum văd 407 00:28:39,510 --> 00:28:40,928 Te așteptai la asta? 408 00:28:40,928 --> 00:28:43,973 Nu, credeam c-o să cânt liniștit piesele. 409 00:28:43,973 --> 00:28:47,268 Credeam c-o să urc pe scenă și o să cânt... 410 00:28:47,810 --> 00:28:53,065 „Eyes Closed” e o melodie pop. Credeam c-o s-o cânt liniștit. 411 00:28:53,065 --> 00:28:54,275 Dar... 412 00:28:55,318 --> 00:29:01,199 Nimeni nu știe încă piesele, de aceea sunt intime, sincere și... 413 00:29:07,622 --> 00:29:11,000 S-a cântat „Amazing Grace” la înmormântarea lui Jamal 414 00:29:11,000 --> 00:29:13,544 și mi s-a părut un final frumos. 415 00:29:14,962 --> 00:29:20,009 Dar o să mă prefac acum că totul e în regulă 416 00:29:20,009 --> 00:29:21,594 și o să ciocnim un pahar. 417 00:29:21,594 --> 00:29:23,930 Hai să socializăm cu lumea! 418 00:29:26,766 --> 00:29:27,767 Intrați! 419 00:29:27,767 --> 00:29:30,102 - Ești bine? - Da. Salut! 420 00:29:34,232 --> 00:29:35,900 Ți-a plăcut? Ce faci? 421 00:29:35,900 --> 00:29:37,819 - Bine, tu? - Bine. 422 00:29:37,819 --> 00:29:39,654 - Încântată! - Asemenea. 423 00:29:39,654 --> 00:29:41,197 - V-a plăcut? - La nebunie! 424 00:29:41,197 --> 00:29:45,159 Bravo, prietene! Mi-a plăcut să aflu inspirația pieselor. 425 00:29:45,159 --> 00:29:48,162 Mersi mult! Mă bucur că ți-a plăcut! 426 00:29:48,162 --> 00:29:51,666 Dacă mă însor cu iubita mea, vrem să ne cânți la nuntă. 427 00:29:51,666 --> 00:29:53,668 - Ce zici? - Absolut! 428 00:29:53,668 --> 00:29:57,088 - Dar să mă rezervați cu doi ani înainte. - Da? 429 00:29:58,965 --> 00:30:00,132 Unde e Chez? 430 00:30:25,700 --> 00:30:27,702 Subtitrarea: Elena Băncilă