1 00:00:28,840 --> 00:00:34,840 LİBYA SEBHA BÖLGESİ 2 00:01:04,200 --> 00:01:06,600 BASIN 3 00:07:30,760 --> 00:07:35,760 KİMDİM BEN? 4 00:08:02,760 --> 00:08:07,360 ÉTOILE OTEL'DE SALDIRI 5 00:08:07,440 --> 00:08:09,960 PARİS ŞEHİR MERKEZİNDE PATLAMA 6 00:08:11,320 --> 00:08:16,240 ALTINCI BÖLGENİN TAMAMI POLİS KORDONUNA ALINDI 7 00:08:25,640 --> 00:08:28,880 ÉTOILE OTEL'DE SALDIRI 8 00:08:33,040 --> 00:08:40,039 BU ADAMI GÖRDÜNÜZ MÜ? MOKTAR AL-TAYEB 9 00:09:10,640 --> 00:09:15,000 ÜÇ TERÖRİST BASKINDA ÖLDÜ 10 00:10:30,800 --> 00:10:35,920 ÉTOİLE OTEL'DE SALDIRI 11 00:10:37,800 --> 00:10:40,720 TUNUS SAFAKES 12 00:10:52,640 --> 00:10:59,640 PARİS ALARMDA MOKTAR AL-TAYEB HÂLÂ FİRARİ 13 00:11:31,400 --> 00:11:35,600 BASIN 14 00:11:43,240 --> 00:11:45,520 SOLEIL1990 OTURUM AÇTI 15 00:11:45,600 --> 00:11:48,000 SOLEIL1990 SENİNLE OYUN SOHBETİ AÇTI 16 00:11:59,720 --> 00:12:01,320 KATIL 17 00:12:01,400 --> 00:12:02,720 OYUN SOHBETİ 18 00:12:31,360 --> 00:12:33,720 PASAPORT 19 00:12:36,040 --> 00:12:38,600 FRANSA CUMHURİYETİ SOYADI: HAMON 20 00:12:39,960 --> 00:12:43,480 FRANSA SEINE-SAINT-DENIS 21 00:16:26,400 --> 00:16:29,240 FRANSA CUMHURİYETİ SOYADI: FRANCO, ADI: ADAM 22 00:26:11,240 --> 00:26:13,240 FRANSA TERÖRÜN GÖLGESİNDE 23 00:26:31,760 --> 00:26:36,120 MERKEZ TEŞKİLATI DOSYASI 24 00:26:47,920 --> 00:26:49,360 BİLİNMEYEN NUMARA GELEN ARAMA 25 00:26:49,440 --> 00:26:50,280 Alo? 26 00:26:50,360 --> 00:26:51,680 Merhaba kardeşim. 27 00:26:51,760 --> 00:26:52,800 Bekle. 28 00:27:08,560 --> 00:27:09,400 Alo? 29 00:27:09,480 --> 00:27:10,960 Merhaba kardeşim. 30 00:27:11,040 --> 00:27:12,520 Merhaba kardeşim. 31 00:27:12,600 --> 00:27:14,120 Merhaba kardeşim. 32 00:27:14,920 --> 00:27:16,080 Merhaba kardeşim. 33 00:27:16,160 --> 00:27:17,760 ANALİZ EDİYOR ANALİZ TAMAMLANDI 34 00:27:23,680 --> 00:27:25,240 REFERANS SES İMZASI AL TAYEB 35 00:27:25,320 --> 00:27:29,440 Neden? Doktorlar ne dedi? 36 00:27:40,640 --> 00:27:42,320 BABEL TAKSİ TELEFON NUMARASI 37 00:27:49,000 --> 00:27:51,520 - Merhaba. - Merhaba. 38 00:28:17,160 --> 00:28:18,520 Temiz. 39 00:28:25,120 --> 00:28:26,760 Selamünaleyküm kardeşim. 40 00:28:26,840 --> 00:28:28,840 Aleykümselam Yacine. 41 00:28:28,920 --> 00:28:31,640 Başın sağ olsun. 42 00:28:33,240 --> 00:28:37,200 Bize söylediğiniz gibi süreci başlattık. Ama taşınacak çok şey var. 43 00:28:38,280 --> 00:28:40,720 Mısırlı bizimle çalışmayı kabul etti. 44 00:28:40,800 --> 00:28:43,200 Şimdi para istiyor. 45 00:28:45,040 --> 00:28:46,920 Ama sana kefil oldum. 46 00:28:47,000 --> 00:28:49,120 Ödeme için bekleyebilirmiş. 47 00:28:49,800 --> 00:28:52,560 Teşekkürler. Sen gerçek bir kardeşsin. 48 00:34:05,520 --> 00:34:07,560 ULUSAL GÜVENLİK BÜROSU ADLİ KOLLUK 49 00:34:12,440 --> 00:34:15,360 KASITLI CİNAYET 50 00:37:28,120 --> 00:37:30,640 SENDEN HABER ALAMADIM. HER ŞEY YOLUNDA MI? 51 00:37:30,720 --> 00:37:32,280 LOGAN_MORNIER 9.04 52 00:37:32,360 --> 00:37:33,560 2'NCİ SEVİYEYE GEÇ. 53 00:37:33,640 --> 00:37:36,880 DİNLEME VE TAKİP CİHAZLARI ALACAKSIN. İŞİNİ YAP! 54 00:38:09,560 --> 00:38:11,880 VICTOR SENİ GÖRMEK İSTİYOR. YOUSS 55 00:39:38,800 --> 00:39:40,760 SORUŞTURMA DOSYASI 56 00:43:03,200 --> 00:43:05,480 YANICI MADDE DEPOSU SİGARA İÇİLMEZ 57 00:43:19,360 --> 00:43:21,600 Kabul ettiğin için ne kadar teşekkür etsem az. 58 00:43:22,360 --> 00:43:24,240 Ben sözümü tuttum. 59 00:43:24,320 --> 00:43:25,720 Umarım sen de tutarsın. 60 00:43:27,880 --> 00:43:30,280 Riskler konusunda net miyiz? 61 00:43:30,360 --> 00:43:32,120 Yerimde olsan ne yapardın? 62 00:43:32,200 --> 00:43:33,640 Senin yaptığını. 63 00:43:33,720 --> 00:43:35,400 Bu yüzden kabul ettim. 64 00:43:37,440 --> 00:43:41,800 Benim ekibim son hazırlıkları yaparken göze batmayın ve hazır olun. 65 00:43:44,360 --> 00:43:47,400 Tanrı yardımcınız olsun kardeşim. 66 00:44:11,720 --> 00:44:13,120 SORUŞTURMA DOSYASI 67 00:44:13,200 --> 00:44:17,040 KAYIP ÇOCUK RAPHAËL FRANCO 68 00:45:48,920 --> 00:45:50,880 SORUŞTURMA DOSYASI 69 00:46:36,600 --> 00:46:39,400 ADI: ADAM 70 00:46:39,480 --> 00:46:42,120 VAKA: CİNAYET 71 00:46:42,200 --> 00:46:44,240 TEK TÜFEK 72 00:47:09,720 --> 00:47:11,880 ADAM FRANCO JEAN LUC MEUNIER'İ ÖLDÜREN GENÇ 73 00:47:14,600 --> 00:47:18,000 DIJON'DAKİ ADLİYEDE MEUNIER'İ ÖLDÜREN GENÇ 74 00:47:18,080 --> 00:47:20,520 JEAN-LUC MEUNIER HAYATINI KAYBETTİ 75 00:47:22,640 --> 00:47:24,320 GENEL KONSEY ÜYESİ MEUNIER 76 00:47:24,400 --> 00:47:25,920 SÜBYANCILIK DAVASINDA ADI GEÇMİŞTİ 77 00:47:26,000 --> 00:47:29,040 ADAM KAÇIRMA, CİNAYET VE ÇOCUK TECAVÜZÜNDE SUÇ ORTAKLIĞI 78 00:47:29,120 --> 00:47:30,120 CİNAYET 79 00:47:30,200 --> 00:47:31,400 BİRKAÇ ÇOCUĞUN TECAVÜZÜ 80 00:47:33,080 --> 00:47:37,280 ADAM FRANCO, MEUNIER'İN KURBANLARINDAN BİRİNİN AĞABEYİ 81 00:47:37,760 --> 00:47:39,360 ACIMASIZ BİR İNTİKAM 82 00:47:39,440 --> 00:47:40,840 İNTİHAR EYLEMİ OLARAK GÖRÜLDÜ 83 00:49:24,520 --> 00:49:27,560 Lütfen, bir hikâye daha anlat. 84 00:49:29,640 --> 00:49:31,560 Bebeğim, uyuman lazım. 85 00:49:31,640 --> 00:49:34,800 Yarın erken kalkacağız. Eyfel Kulesi'ne gideceğiz. 86 00:49:34,880 --> 00:49:37,240 Hadi. Lütfen. 87 00:49:37,320 --> 00:49:39,480 Tamam. 88 00:49:40,160 --> 00:49:43,840 Savananın ortasında Shanga var. 89 00:49:45,880 --> 00:49:49,760 Kapıda! Lütfen! Yere yatın hanımefendi! 90 00:49:51,680 --> 00:49:53,120 Imane! 91 00:49:53,200 --> 00:49:54,600 Baba! 92 00:50:08,760 --> 00:50:10,360 Yerde kal! Yere yat! 93 00:50:15,920 --> 00:50:17,680 Bebeğim. 94 00:50:18,640 --> 00:50:20,480 Olamaz. 95 00:51:09,760 --> 00:51:11,480 Assan? 96 00:51:11,560 --> 00:51:12,760 Maşallah. 97 00:51:20,880 --> 00:51:22,680 En son ne zaman namaz kıldın? 98 00:51:26,960 --> 00:51:30,040 Takılarını çıkarıp abdest al. 99 00:52:26,440 --> 00:52:29,120 MUTLU YILLAR 100 00:54:35,480 --> 00:54:37,120 MİKROFON 1 BAĞLANDI 101 00:57:26,320 --> 00:57:28,520 Evet, benim. 102 00:57:28,600 --> 00:57:32,040 Yoldalar, geliyorlar. Paranı dört beş saate alırsın. 103 00:57:32,120 --> 00:57:33,480 Olur mu? 104 00:57:36,080 --> 00:57:39,120 Evet, operasyona başlamamız gerekiyor. 105 00:57:39,200 --> 00:57:41,400 Yarın gece hazır olacak. 106 00:57:44,760 --> 00:57:46,000 Eminim. 107 00:57:46,080 --> 00:57:47,800 OPERASYON? YARIN 108 00:57:47,880 --> 00:57:49,680 Senin için dua edeceğim. 109 00:57:49,760 --> 00:57:51,440 İyi şanslar dostum. 110 01:00:03,200 --> 01:00:04,600 BANKA KAPALI 111 01:14:02,600 --> 01:14:04,440 KARIM'İN ARABASI BULUNUYOR 112 01:16:06,760 --> 01:16:07,760 Assan. 113 01:16:08,440 --> 01:16:09,840 Assan! 114 01:16:09,920 --> 01:16:11,680 Assan? 115 01:16:13,560 --> 01:16:15,560 Artık gitmeliyiz kuzen. 116 01:16:16,960 --> 01:16:19,000 Hadi, çabuk. Gidelim! 117 01:19:34,480 --> 01:19:36,520 Janusz! Buraya gel. 118 01:20:36,360 --> 01:20:38,120 Seni öldüreceğim. 119 01:28:16,600 --> 01:28:18,160 JASMIN CADDESİ 120 01:29:57,440 --> 01:30:01,120 REHBER CISKO 121 01:30:45,120 --> 01:30:46,120 MULTİMEDYA HİZMETLERİ 122 01:31:19,720 --> 01:31:22,200 GÜVENLİK KAMERASI KASA KAMERASI 123 01:31:22,280 --> 01:31:23,120 GİRİŞ KAMERASI 124 01:31:23,200 --> 01:31:24,320 KORİDOR KAMERASI 125 01:31:47,440 --> 01:31:49,440 MULTİMEDYA HİZMETLERİ 126 01:32:14,200 --> 01:32:17,160 HEDEF KESİNLEŞTİ. 24 SAATE TESLİMAT. 127 01:36:37,320 --> 01:36:39,920 BEKLEMEK, ATEŞE KARŞI KOYMAKTAN DAHA ZOR 128 01:36:48,760 --> 01:36:51,080 ADAM'I FARK ETTİLER CISKO KAYIP 129 01:39:23,280 --> 01:39:24,280 TESPİT EDİLİYOR 130 01:40:11,720 --> 01:40:14,520 ARAMA TAMAMLANDI 131 01:40:49,240 --> 01:40:50,840 SIVI NİTROJEN 132 01:41:02,240 --> 01:41:05,160 AMBULANS 133 01:41:07,920 --> 01:41:10,360 GAZETELER VE DERGİLER 134 01:43:03,240 --> 01:43:05,240 Ne hazırlıyorsun? 135 01:43:12,200 --> 01:43:14,880 Arkadaşım Kruger nasıl? 136 01:43:17,280 --> 01:43:19,440 Ülkemden çaldığı her şeyle 137 01:43:19,520 --> 01:43:22,560 şimdiye ordu generali olmuştur. 138 01:43:34,400 --> 01:43:37,040 Operasyon ne? 139 01:44:31,120 --> 01:44:32,840 Benim kızım. 140 01:44:45,680 --> 01:44:47,320 Fransa'da ne işin var? 141 01:44:49,680 --> 01:44:53,840 Bakan tarafından Güney Sudan için 142 01:44:53,920 --> 01:44:57,920 ateşkes görüşmesine davet edildim. 143 01:45:01,840 --> 01:45:03,480 1980'lerde Sudan'a geldiğinizde 144 01:45:03,560 --> 01:45:06,320 herkes bunu mucize sandı. 145 01:45:07,200 --> 01:45:11,000 Fransızlar özgürlüğümüzü kazanmamıza yardım edecekti. 146 01:45:11,080 --> 01:45:12,800 İşe yaradı da. 147 01:45:12,880 --> 01:45:15,600 Sizin ve halkımızın kanı sayesinde 148 01:45:15,680 --> 01:45:17,960 bağımsızlığımızı kazandık. 149 01:45:19,440 --> 01:45:21,200 Ama bugün geldiğimiz noktaya bak. 150 01:45:22,320 --> 01:45:26,560 Allah bizi uyarmıştı, şeytanla anlaşma yaparsan 151 01:45:26,640 --> 01:45:28,960 hakkını almak için mutlaka geri döner. 152 01:45:30,320 --> 01:45:32,480 Üzücü olan da bu. 153 01:45:33,480 --> 01:45:36,680 Efendilerinizin ilgilendiği tek bir şey vardı. 154 01:45:36,760 --> 01:45:40,880 Ne demokrasi ne de barış. Hayır. 155 01:45:40,960 --> 01:45:43,680 Ülkemizde görebildiğiniz tek servet 156 01:45:43,760 --> 01:45:46,080 bizim siyah altınımızdı. 157 01:45:51,400 --> 01:45:53,960 Yalnızca tek bir şey için 158 01:45:54,040 --> 01:45:55,200 savaş verdim. 159 01:45:56,440 --> 01:45:59,040 Halkımın özgürlüğü. 160 01:45:59,120 --> 01:46:02,080 Kendi kararlarımızı alabilmek, vatanımız 161 01:46:02,160 --> 01:46:04,240 ve kaynaklarımız için. 162 01:46:04,320 --> 01:46:07,280 Bu yüzden bugün ben bir teröristim. 163 01:46:07,360 --> 01:46:09,040 Daha dün müttefik değil miydim? 164 01:46:12,120 --> 01:46:15,800 Bana diplomatik davet gönderip 165 01:46:15,880 --> 01:46:17,080 öldürecek misiniz? 166 01:46:19,120 --> 01:46:20,720 Canımı mı istiyorsun? 167 01:46:21,600 --> 01:46:22,920 Canımı mı istiyorsun? 168 01:46:24,560 --> 01:46:26,080 Al! 169 01:46:27,760 --> 01:46:29,720 Zaten her şeyimi aldınız. 170 01:46:30,840 --> 01:46:33,280 Toprağımı, onurumu, 171 01:46:34,320 --> 01:46:35,760 hayatımın aşkını. 172 01:46:38,360 --> 01:46:40,520 Onu bile elimden aldınız. 173 01:46:51,960 --> 01:46:53,960 Sadece dua etmek 174 01:46:54,040 --> 01:46:55,960 ve vedalaşmak istiyorum. 175 01:46:56,040 --> 01:46:58,280 Ondan sonra bana ne istersen yapabilirsin. 176 01:47:00,360 --> 01:47:02,280 Ama onun bu işle bir ilgisi yok. 177 01:47:23,400 --> 01:47:24,640 Selam gün ışığım. 178 01:47:25,880 --> 01:47:27,640 Veda etmeye geldim. 179 01:47:29,920 --> 01:47:33,400 Seni çok seviyorum. Hayal bile edemezsin. 180 01:54:29,480 --> 01:54:32,200 POLİS 181 01:55:16,720 --> 01:55:18,000 TERÖRİST Mİ? 182 01:55:18,080 --> 01:55:19,800 MOKTAR AL TAYEB VE BAKAN MARCONNET'NİN 183 01:55:19,880 --> 01:55:21,480 ŞAİBELİ İLİŞKİSİ 184 01:56:19,200 --> 01:56:20,760 POLİS