1
00:01:03,605 --> 00:01:10,487
ĐẾ CHẾ TINH TINH
2
00:01:23,875 --> 00:01:26,836
Đã vài ngày trôi qua
từ trận chiến với bầy phía Tây.
3
00:01:29,464 --> 00:01:31,966
Và Jackson vẫn bị thương.
4
00:01:36,304 --> 00:01:38,515
Nhưng kẻ đầu đàn
không bao giờ lộ điểm yếu.
5
00:01:58,827 --> 00:02:01,162
{\an8}Sức mạnh của Jackson đang bị phán xét.
6
00:02:08,169 --> 00:02:09,170
Đối với đầu đàn,
7
00:02:09,754 --> 00:02:12,757
điểm yếu về thể chất
cũng là điểm yếu về chính trị.
8
00:02:15,718 --> 00:02:17,637
Cả đồng minh thân cận nhất của Jackson
9
00:02:19,097 --> 00:02:20,223
cũng có vẻ xa cách hơn.
10
00:02:33,653 --> 00:02:35,405
Abrams và Wilson
11
00:02:36,030 --> 00:02:37,532
cảm nhận được cơ hội.
12
00:03:08,271 --> 00:03:09,772
{\an8}Mỗi ngày trôi qua,
13
00:03:11,149 --> 00:03:13,902
bé con của Christine
ngày càng độc lập hơn.
14
00:03:25,496 --> 00:03:29,709
Nó đủ mạnh mẽ và nhanh nhẹn
để một mình vượt qua vòm cây.
15
00:03:35,632 --> 00:03:37,592
Và nó có vẻ đang khoe mẽ.
16
00:04:14,504 --> 00:04:15,546
Khá ấn tượng.
17
00:04:24,514 --> 00:04:28,601
Càng đi xa mẹ, nó càng dễ gặp rắc rối.
18
00:04:30,103 --> 00:04:31,938
Và đây là thời điểm hỗn loạn.
19
00:04:58,256 --> 00:05:00,633
Abrams và Wilson đang hành động.
20
00:05:52,310 --> 00:05:54,771
Jackson đã bị đuổi đánh
21
00:05:56,314 --> 00:05:57,899
trước toàn bộ cả bầy.
22
00:06:10,203 --> 00:06:11,371
{\an8}Nhờ có Wilson,
23
00:06:12,121 --> 00:06:14,374
{\an8}Abrams đã giáng một đòn lớn.
24
00:06:33,643 --> 00:06:36,687
Và trong rừng, tin tức truyền đi.
25
00:07:05,716 --> 00:07:09,554
Bầy phía Tây nghe là biết
có sự hoảng loạn và bối rối.
26
00:07:12,598 --> 00:07:15,476
Chúng cảm nhận sự yếu đuối
ở trung tâm Ngogo.
27
00:07:44,213 --> 00:07:46,215
{\an8}Giờ Abrams phải ra quyết định.
28
00:08:28,716 --> 00:08:30,259
Nó từng đánh bại Jackson,
29
00:08:31,135 --> 00:08:32,470
nhưng nó phải trả giá.
30
00:08:42,730 --> 00:08:44,690
{\an8}Và công việc còn lâu mới hoàn tất.
31
00:08:52,073 --> 00:08:54,075
Sẽ cần nhiều hơn một cuộc tấn công
32
00:08:54,575 --> 00:08:56,661
để hạ bệ con đầu đàn như Jackson.
33
00:09:45,001 --> 00:09:47,211
Cuộc đua giành chức rất nguy hiểm…
34
00:09:53,634 --> 00:09:55,845
cho kẻ đầu đàn và kẻ thách thức.
35
00:09:57,555 --> 00:10:00,099
Và Abrams có thời gian đứng về phía nó.
36
00:10:18,075 --> 00:10:20,703
Nên nó quyết định làm hoà với Jackson.
37
00:10:30,713 --> 00:10:31,714
Đó là đình chiến.
38
00:10:38,888 --> 00:10:39,889
Tạm thời thôi.
39
00:11:06,540 --> 00:11:09,001
Hoà bình đã tạm thời được khôi phục.
40
00:11:16,967 --> 00:11:20,471
Vậy nên bầy trung tâm
có thể cùng nhau thư giãn.
41
00:11:40,574 --> 00:11:41,492
Với Gus,
42
00:11:43,202 --> 00:11:44,370
đời đang đẹp hơn.
43
00:11:49,375 --> 00:11:53,337
Nó ngày càng dành nhiều thời gian
cho Christine và gia đình cô.
44
00:12:09,603 --> 00:12:11,647
Christine rất thoải mái với Gus,
45
00:12:12,148 --> 00:12:15,151
nhưng cô đang chú ý đến nơi khác.
46
00:12:36,839 --> 00:12:39,592
Gus vẫn là một thiếu niên cấp thấp.
47
00:12:40,676 --> 00:12:45,514
Mặt khác, Peterson là một con đực
trưởng thành với địa vị cao.
48
00:13:39,151 --> 00:13:41,111
Tinh tinh đổi tính khi chúng già đi.
49
00:13:41,779 --> 00:13:43,989
Nhưng không bao giờ chán nô đùa.
50
00:13:48,869 --> 00:13:51,247
Hoặc nhu cầu ở gần nhau.
51
00:14:22,319 --> 00:14:23,946
Với thoả thuận đình chiến,
52
00:14:24,029 --> 00:14:26,574
Jackson có thể tự nghỉ ngơi
53
00:14:26,657 --> 00:14:28,367
và hồi phục sức mạnh.
54
00:14:31,537 --> 00:14:34,039
Nó đi đến rìa của bầy để nghỉ ngơi.
55
00:15:53,661 --> 00:15:58,040
Hầu như không có khả năng
để Jackson chải lông lại cho Gus.
56
00:16:09,510 --> 00:16:12,763
Dù vậy, bất kỳ cơ hội nào
để ở gần con đầu đàn
57
00:16:13,722 --> 00:16:14,723
đều là tiến bộ.
58
00:16:31,490 --> 00:16:32,825
Một cơn bão đang đến.
59
00:16:37,663 --> 00:16:40,833
Và Jackson sẽ quay lại bầy để đợi bão tan.
60
00:17:51,278 --> 00:17:53,781
Mưa to khiến khu rừng nguy hiểm hơn.
61
00:17:57,117 --> 00:17:59,119
Thật khó để thấy mọi thứ đang đến.
62
00:19:41,138 --> 00:19:42,389
Đó là bầy phía Tây.
63
00:20:12,252 --> 00:20:14,338
Rollins và Damien đang tiến đến.
64
00:20:25,766 --> 00:20:29,311
Nhưng lần này,
Richmond dẫn đầu cuộc chiến.
65
00:21:02,970 --> 00:21:05,013
Bầy tinh tinh trung tâm chạy tán loạn…
66
00:21:08,850 --> 00:21:11,853
và Jackson đã bị cô lập.
67
00:22:00,068 --> 00:22:02,446
Bầy phía Tây đông hơn Jackson.
68
00:22:04,573 --> 00:22:05,824
Và nó bị bao vây.
69
00:23:21,483 --> 00:23:24,528
Bầy đực trung tâm
nghe thấy tiếng kêu của Jackson.
70
00:23:26,071 --> 00:23:27,447
Chúng đang đến ứng cứu.
71
00:23:39,376 --> 00:23:41,753
Richmond đã đè Jackson xuống đất.
72
00:24:08,572 --> 00:24:12,617
Bầy phía Tây đã bị đuổi đi,
nhưng trong cuộc hỗn loạn,
73
00:24:13,243 --> 00:24:14,578
Jackson đã biến mất.
74
00:24:53,867 --> 00:24:55,827
Jackson đã có thể thoát thân.
75
00:24:58,121 --> 00:24:59,873
Nhưng nó đã bị thương nặng.
76
00:25:11,510 --> 00:25:12,761
Nó vẫn là đầu đàn,
77
00:25:15,972 --> 00:25:16,973
và cả bây giờ,
78
00:25:17,933 --> 00:25:20,310
nó không thể lộ điểm yếu cho cả bầy.
79
00:25:28,568 --> 00:25:30,654
Nên nó rút vào rừng
80
00:25:32,197 --> 00:25:33,198
một mình.
81
00:27:00,160 --> 00:27:04,205
Hầu hết bầy trung tâm không biết
chuyện gì đã xảy ra trong cơn bão.
82
00:27:10,629 --> 00:27:12,505
Ngay cả những tinh tinh đã ở đó
83
00:27:13,506 --> 00:27:16,259
cũng chưa thấy Jackson
kể từ khi chúng tách ra.
84
00:27:26,061 --> 00:27:27,937
Cuộc sống vẫn tiếp diễn như thường.
85
00:27:36,196 --> 00:27:38,782
Nhưng Peterson có vẻ bồn chồn.
86
00:28:07,811 --> 00:28:09,771
Nó đang rời khỏi bầy…
87
00:28:14,067 --> 00:28:15,610
và đi vào rừng.
88
00:29:07,996 --> 00:29:10,540
Jackson đã sống một mình
được một thời gian.
89
00:29:17,756 --> 00:29:20,008
Và vết thương của nó không cải thiện.
90
00:31:21,045 --> 00:31:22,839
Sức lực của Jackson đang héo mòn.
91
00:31:34,934 --> 00:31:36,936
Nhưng ít nhất nó không còn cô đơn.
92
00:32:51,636 --> 00:32:52,971
Sự qua đời của Jackson
93
00:32:53,471 --> 00:32:55,932
đánh dấu hồi kết một kỷ nguyên ở Ngogo.
94
00:33:02,772 --> 00:33:06,150
Trong 32 năm,
nó đã sống ở đây trong khu rừng
95
00:33:06,985 --> 00:33:08,361
và sống trọn vẹn.
96
00:33:11,155 --> 00:33:14,951
Nó vươn lên đứng đầu
bầy tinh tinh lớn nhất từng được biết đến.
97
00:33:17,078 --> 00:33:20,039
Và nó bám trụ suốt sáu năm dài.
98
00:33:24,669 --> 00:33:27,296
Nhưng trên hành trình,
nó đã có nhiều kẻ thù.
99
00:33:28,464 --> 00:33:30,800
Và điều đó khiến nó mất mạng.
100
00:33:40,184 --> 00:33:43,479
Nhưng chuyện đời tinh tinh
không kết thúc bằng cái chết.
101
00:33:46,024 --> 00:33:48,026
{\an8}HERZOG
7 TUỔI
102
00:33:48,943 --> 00:33:51,779
{\an8}Một phần lý do Jackson
đấu tranh trở thành đầu đàn
103
00:33:52,488 --> 00:33:54,574
là để truyền lại di sản của mình.
104
00:33:56,993 --> 00:33:58,953
{\an8}Nó đã rất thành công.
105
00:34:00,747 --> 00:34:02,457
TOSHI
10 TUỔI
106
00:34:03,666 --> 00:34:06,419
Nó để lại tám đứa con.
107
00:34:09,505 --> 00:34:12,759
Và Bartoli vừa sinh một bé trai.
108
00:34:14,886 --> 00:34:16,637
Có thể là con thứ chín của Jackson.
109
00:34:22,852 --> 00:34:24,145
Khi chúng lớn lên,
110
00:34:24,228 --> 00:34:27,106
sống cuộc đời của chúng và có con riêng,
111
00:34:29,025 --> 00:34:33,112
chúng sẽ đảm bảo sự hiện diện của Jackson
tiếp tục được cảm nhận ở Ngogo…
112
00:34:35,406 --> 00:34:37,075
thật lâu sau khi nó ra đi.
113
00:35:02,809 --> 00:35:04,102
Năm ngoái,
114
00:35:04,185 --> 00:35:06,604
mọi thứ đã thay đổi ở Ngogo.
115
00:35:15,905 --> 00:35:19,951
Bầy phía Tây đã có một năm
vất vả nhưng thắng lợi.
116
00:35:32,964 --> 00:35:35,633
Rollins và Damien đã làm tròn bổn phận.
117
00:35:37,093 --> 00:35:40,054
Những nỗ lực của chúng
đã giúp chiếm lãnh thổ mới…
118
00:35:42,890 --> 00:35:45,309
và bầy phía Tây tiếp tục lớn mạnh.
119
00:35:52,400 --> 00:35:54,277
Em bé của Carson đã chào đời.
120
00:35:55,111 --> 00:35:57,071
Và cô bé sẽ phải từ tốn,
121
00:35:57,613 --> 00:35:58,948
ít nhất là một thời gian.
122
00:36:01,742 --> 00:36:02,785
Và Bergl…
123
00:36:05,705 --> 00:36:09,208
đang cố gắng đóng góp
vào sự gia tăng dân số.
124
00:36:20,094 --> 00:36:23,639
Ngay cả Garbo cũng không thể thấy
nhiều năm như thế này.
125
00:36:27,059 --> 00:36:29,604
Và khi tuổi thọ của nó gần cạn,
126
00:36:30,313 --> 00:36:32,106
di sản của nó có vẻ bảo đảm hơn.
127
00:36:36,944 --> 00:36:39,447
Con trai Hutcherson của nó vẫn là đầu đàn…
128
00:36:42,617 --> 00:36:47,413
và cậu em trai Richmond
đã thấy cái chết của Jackson, kẻ thù xưa.
129
00:36:53,794 --> 00:36:55,755
Nhưng dù cả bầy đang thịnh vượng,
130
00:36:56,255 --> 00:37:00,384
chỉ có thời gian mới biết
đó có phải là thắng lợi hay không.
131
00:37:04,597 --> 00:37:06,140
Khi Jackson ra đi,
132
00:37:06,224 --> 00:37:08,935
con đầu đàn mới sẽ lên ngôi
ở bầy trung tâm.
133
00:37:10,895 --> 00:37:13,814
Và kẻ đầu đàn can trường của bầy phía Tây
134
00:37:14,565 --> 00:37:17,360
có thể thay đổi cán cân quyền lực ở Ngogo.
135
00:37:25,701 --> 00:37:26,827
Dù điều gì xảy ra,
136
00:37:27,495 --> 00:37:29,872
một tinh tinh sẽ không có mặt để xem.
137
00:37:30,414 --> 00:37:33,709
{\an8}JOYA
11 TUỔI
138
00:37:33,793 --> 00:37:35,378
{\an8}Joya đang lớn.
139
00:37:41,259 --> 00:37:42,843
Và nó phải rời khỏi Ngogo.
140
00:37:54,605 --> 00:37:57,984
Đây là cách xã hội tinh tinh
đan xen và vẫn khoẻ mạnh.
141
00:38:05,741 --> 00:38:07,994
Con cái trẻ di dời giữa các bầy
142
00:38:09,578 --> 00:38:11,247
để lập gia đình riêng.
143
00:38:17,253 --> 00:38:21,424
Joya sẽ rời bỏ mọi thứ
và mọi người mà nó từng biết.
144
00:38:28,723 --> 00:38:30,683
Nhưng ở đâu đó trong rừng,
145
00:38:31,309 --> 00:38:35,146
nó sẽ tìm thấy bầy mới,
nơi nó có thể xây dựng cuộc sống cho mình.
146
00:38:43,362 --> 00:38:48,617
TRUNG TÂM NGOGO
147
00:38:56,792 --> 00:39:00,004
Trung tâm Ngogo đã mất con đầu đàn.
148
00:39:06,635 --> 00:39:09,889
Cả bầy phải thích nghi
với cuộc sống không có Jackson.
149
00:39:17,813 --> 00:39:19,982
Với Miles, có thể đó là nghỉ hưu.
150
00:39:21,776 --> 00:39:23,736
Nó đã chiến đấu nhiều năm.
151
00:39:25,946 --> 00:39:27,740
Nên nó có được chút bình yên.
152
00:39:34,872 --> 00:39:38,042
Đây có thể là
khởi đầu kỷ nguyên của Abrams.
153
00:39:39,627 --> 00:39:41,337
Dù không có gì là chắc chắn.
154
00:39:44,048 --> 00:39:46,717
Ở Ngogo, chính trị không bao giờ dừng lại.
155
00:39:48,010 --> 00:39:50,638
Đồng minh có thể nhanh chóng thành đối thủ
156
00:39:51,847 --> 00:39:53,474
khi chúng thấy cơ hội.
157
00:40:08,406 --> 00:40:10,282
Năm nay sóng gió với Gus.
158
00:40:12,076 --> 00:40:13,619
Nhưng nó không bỏ cuộc.
159
00:40:20,167 --> 00:40:23,671
Và cuối cùng,
nó được những con đực khác chải lông.
160
00:40:34,181 --> 00:40:37,017
Gus không còn ở đáy xã hội.
161
00:40:52,867 --> 00:40:55,911
Bất chấp những xáo trộn
và nguy hiểm của năm ngoái,
162
00:40:57,413 --> 00:41:00,624
con của Christine đã an toàn
đến sinh nhật đầu tiên…
163
00:41:03,335 --> 00:41:04,587
và được đặt tên.
164
00:41:08,382 --> 00:41:09,383
{\an8}Isobel.
165
00:41:09,467 --> 00:41:11,635
{\an8}ISOBEL
1 TUỔI
166
00:41:12,511 --> 00:41:14,680
Isobel giờ là một phần của xã hội.
167
00:41:18,851 --> 00:41:21,645
Và cuộc đời của nó,
dù bất cứ thứ gì chực sẵn,
168
00:41:22,688 --> 00:41:24,315
sẽ trở thành một phần nhỏ
169
00:41:25,941 --> 00:41:27,318
của câu chuyện lớn lao.
170
00:42:04,104 --> 00:42:08,609
Tinh tinh và tổ tiên của chúng
đã sống trong rừng ở châu Phi
171
00:42:08,692 --> 00:42:10,110
hàng triệu năm.
172
00:42:15,741 --> 00:42:17,243
Suốt thời gian đó,
173
00:42:17,326 --> 00:42:19,662
những câu chuyện thế này đã được mở ra.
174
00:42:22,998 --> 00:42:24,083
Năm này qua năm khác.
175
00:42:28,087 --> 00:42:29,088
Thế hệ này
176
00:42:30,839 --> 00:42:31,966
qua thế hệ khác.
177
00:42:43,018 --> 00:42:44,019
Tình bạn.
178
00:42:48,357 --> 00:42:49,358
Đối thủ.
179
00:42:52,236 --> 00:42:53,237
Hy vọng.
180
00:42:56,073 --> 00:42:57,074
Và nỗi sợ.
181
00:43:03,831 --> 00:43:05,499
Là họ hàng gần nhất,
182
00:43:06,584 --> 00:43:08,252
điều này có ý nghĩa gì với ta?
183
00:43:14,049 --> 00:43:15,050
Chúng ta là ai?
184
00:43:18,887 --> 00:43:20,973
Làm sao ta trở nên như hiện tại?
185
00:43:26,604 --> 00:43:28,689
Tinh tinh có thể là manh mối.
186
00:43:32,610 --> 00:43:36,905
Ta có thể nhận ra điều tốt nhất
và tệ nhất của bản thân trong chúng.
187
00:43:42,077 --> 00:43:44,496
Nếu ta thấu hiểu thế giới của chúng,
188
00:43:46,832 --> 00:43:49,251
có lẽ ta có thể hiểu rõ hơn
về thế giới của mình.
189
00:43:52,755 --> 00:43:56,800
Có vẻ chúng luôn có những điều
mới mẻ và tuyệt vời để cho ta thấy.
190
00:44:01,055 --> 00:44:03,098
Mong nó sẽ trường tồn.
191
00:44:08,103 --> 00:44:14,401
ĐẾ CHẾ TINH TINH
192
00:44:15,319 --> 00:44:18,280
TINH TINH CÓ NGUY CƠ TUYỆT CHỦNG
TẠI NGOGO VÀ KHẮP CHÂU PHI
193
00:44:18,364 --> 00:44:21,450
SỐ LƯỢNG SUY GIẢM VÌ MẤT MÔI TRƯỜNG SỐNG,
SĂN BẮN VÀ BỆNH TẬT
194
00:44:21,533 --> 00:44:26,121
TƯƠNG LAI CỦA CHÚNG
PHỤ THUỘC VÀO CON NGƯỜI
195
00:44:26,705 --> 00:44:31,293
TƯỞNG NHỚ SEBASTÍAN RAMÍREZ AMAYA
196
00:44:57,486 --> 00:45:02,074
Biên dịch: Nguyên Huỳnh