1
00:00:26,401 --> 00:00:27,694
Siapa kita?
2
00:00:30,405 --> 00:00:32,824
Bagaimana kita bisa menjadi seperti ini?
3
00:00:34,993 --> 00:00:37,829
Sebagai manusia,
kita menghabiskan hidup kita
4
00:00:37,912 --> 00:00:40,373
untuk memahami diri sendiri.
5
00:00:44,586 --> 00:00:48,381
Tapi kadang kita merasa terlalu dekat
untuk melihat dengan jelas.
6
00:00:54,679 --> 00:00:57,432
Itu sebabnya kita suka
cerita dari dunia lain.
7
00:01:05,190 --> 00:01:07,358
Dan dunia simpanse
8
00:01:07,942 --> 00:01:10,612
sangat mirip dengan dunia kita
dalam beberapa hal…
9
00:01:12,530 --> 00:01:14,532
tapi sangat berbeda dengan yang lain…
10
00:01:21,081 --> 00:01:24,751
yang menceritakan kisah yang lebih terbuka
dari yang kita bayangkan.
11
00:01:35,095 --> 00:01:37,472
Cerita tentang yang lebih kuat
12
00:01:38,181 --> 00:01:39,808
karena mereka nyata.
13
00:02:49,502 --> 00:02:53,173
HUTAN NGOGO
UGANDA
14
00:03:04,225 --> 00:03:08,646
Hutan Ngogo adalah dunia yang luas
dan saling berhubungan.
15
00:03:19,574 --> 00:03:20,742
Dan di jantungnya,
16
00:03:22,285 --> 00:03:24,287
ada populasi yang berkembang.
17
00:03:29,584 --> 00:03:31,461
Simpanse Ngogo.
18
00:03:35,673 --> 00:03:37,842
Bagi ibu baru dan anaknya,
19
00:03:39,302 --> 00:03:40,595
ini adalah rumah.
20
00:04:29,477 --> 00:04:32,981
Simpanse adalah kerabat terdekat kita.
21
00:04:36,901 --> 00:04:41,197
Kita memiliki kemiripan DNA
lebih dari 98%.
22
00:04:51,457 --> 00:04:53,084
Mereka sangat cerdas.
23
00:04:54,585 --> 00:04:56,045
Dan sangat emosional.
24
00:05:00,675 --> 00:05:03,594
Mereka bisa hidup lebih dari 60 tahun
25
00:05:04,345 --> 00:05:07,974
dan tahap kehidupan mereka
mirip dengan tahap kehidupan kita.
26
00:05:13,021 --> 00:05:15,898
Setiap simpanse di Ngogo
adalah individual…
27
00:05:18,401 --> 00:05:22,864
dengan kepribadian
dan tujuan unik mereka sendiri.
28
00:05:25,074 --> 00:05:26,576
Untuk menggambarkan ini,
29
00:05:26,659 --> 00:05:31,414
para ilmuwan telah memberi mereka nama.
30
00:05:45,303 --> 00:05:48,181
Populasi Ngogo itu canggih.
31
00:05:53,686 --> 00:05:57,398
Ini adalah jaringan keluarga
dan ikatan sosial yang kompleks…
32
00:06:00,818 --> 00:06:04,072
di mana setiap simpanse
harus menjalin hubungan
33
00:06:04,155 --> 00:06:06,324
dan menemukan tempat mereka
dalam kelompok.
34
00:06:14,624 --> 00:06:18,669
Kebanyakan kelompok simpanse
berjumlah 50 atau 60 individu.
35
00:06:19,629 --> 00:06:21,381
Namun, di Ngogo,
36
00:06:22,298 --> 00:06:24,008
jumlahnya dua kali lipat.
37
00:06:24,634 --> 00:06:28,054
Lebih dari 120 simpanse hidup bersama.
38
00:06:30,264 --> 00:06:32,767
Kelompok terbesar yang pernah ditemukan.
39
00:06:40,483 --> 00:06:43,528
Ngogo adalah surga simpanse.
40
00:06:49,867 --> 00:06:52,495
Ada banyak pohon buah di sini.
41
00:06:56,290 --> 00:07:00,795
Dan buah adalah sumber kehidupan
populasi simpanse.
42
00:07:10,471 --> 00:07:14,058
Dengan begitu banyaknya simpanse
yang berusaha masuk,
43
00:07:14,142 --> 00:07:15,852
ada banyak persaingan.
44
00:07:18,104 --> 00:07:21,858
Kehidupan di sini
melibatkan politik dan kekuasaan.
45
00:07:27,697 --> 00:07:30,074
Populasi Ngogo adalah hierarki.
46
00:07:30,992 --> 00:07:34,454
Dan simpanse selalu mencari peluang
47
00:07:35,037 --> 00:07:36,289
untuk naik.
48
00:07:53,514 --> 00:07:58,269
Di puncak hierarki,
ada simpanse terkuat di Ngogo.
49
00:08:03,566 --> 00:08:06,235
Jackson. Pejantan alfa.
50
00:08:07,278 --> 00:08:09,197
USIA 31 TAHUN
51
00:08:52,073 --> 00:08:55,076
Jackson telah memimpin selama enam tahun.
52
00:08:57,662 --> 00:08:59,747
Namun, dia makin tua sebagai alfa.
53
00:09:03,918 --> 00:09:05,753
Jika dia ingin tetap di atas,
54
00:09:06,879 --> 00:09:08,965
dia tak bisa menunjukkan kelemahan.
55
00:09:14,595 --> 00:09:16,597
Dia harus menunjukkan kekuatannya.
56
00:10:36,385 --> 00:10:38,679
Inilah yang diinginkan Jackson.
57
00:10:38,763 --> 00:10:40,097
Kelompok itu memanggil
58
00:10:40,181 --> 00:10:43,100
dan mendatanginya
untuk menunjukkan rasa hormat.
59
00:11:10,878 --> 00:11:13,255
Tapi Jackson sangat sadar
60
00:11:13,339 --> 00:11:17,134
bahwa beberapa simpanse
kurang menghormati dibanding yang lain.
61
00:11:22,264 --> 00:11:26,894
Simpanse seusia ini harusnya terlalu muda
untuk menjadi tantangan bagi Jackson.
62
00:11:31,565 --> 00:11:33,651
Namun, tak semua simpanse cerdas
63
00:11:34,360 --> 00:11:36,570
atau percaya diri seperti Abrams.
64
00:11:44,912 --> 00:11:46,997
Namun, Jackson punya perlindungan.
65
00:11:54,296 --> 00:11:55,297
Miles.
66
00:11:56,799 --> 00:11:58,384
Simpanse raksasa.
67
00:12:02,304 --> 00:12:05,182
Yang terbesar di Ngogo.
68
00:12:25,578 --> 00:12:28,706
Jackson dan Miles
memiliki ikatan yang erat…
69
00:12:31,041 --> 00:12:33,085
dan saling merawat secara teratur.
70
00:12:36,172 --> 00:12:38,132
Ini aliansi yang tangguh.
71
00:12:45,306 --> 00:12:49,185
Perawatan adalah bagian penting kehidupan
bagi semua simpanse.
72
00:12:49,977 --> 00:12:53,564
Begitulah mereka menciptakan
dan memelihara hubungan sosial.
73
00:13:01,447 --> 00:13:04,575
Ini setara dengan percakapan.
74
00:13:06,035 --> 00:13:07,411
Ini sangat politis.
75
00:13:12,625 --> 00:13:13,751
Perencanaan.
76
00:13:15,336 --> 00:13:16,337
Pembujukan.
77
00:13:19,256 --> 00:13:20,257
Berkomplot.
78
00:13:44,365 --> 00:13:46,450
Merawat membentuk aliansi.
79
00:13:51,997 --> 00:13:54,375
Dan aliansi menciptakan kekuatan.
80
00:13:59,505 --> 00:14:01,423
Bahkan simpanse terkuat
81
00:14:01,507 --> 00:14:04,343
{\an8}berjuang untuk mendominasi sendirian.
82
00:14:08,472 --> 00:14:10,307
Siapa pasangan perawatan
83
00:14:10,391 --> 00:14:13,477
menegaskan status dan ambisi.
84
00:14:36,500 --> 00:14:38,711
Jika tak merawat dengan siapa pun,
85
00:14:39,628 --> 00:14:43,424
status dan ambisi tak terlalu dipusingkan.
86
00:14:48,429 --> 00:14:50,681
USIA 14 TAHUN
87
00:14:50,764 --> 00:14:54,059
{\an8}Empat belas bukan usia yang mudah
bagi simpanse jantan.
88
00:14:57,897 --> 00:14:59,773
Kau tumbuh terpisah dari ibumu…
89
00:15:02,192 --> 00:15:04,987
dan harus mulai akrab
dengan pejantan lain.
90
00:15:10,200 --> 00:15:12,161
Itu lebih mudah bagi sebagian
91
00:15:12,828 --> 00:15:14,121
dibanding yang lain.
92
00:16:00,459 --> 00:16:02,127
Gus adalah sosok luar.
93
00:16:03,379 --> 00:16:05,214
Tapi dia tak bisa terus begitu.
94
00:16:10,594 --> 00:16:12,554
Dia harus mencari teman.
95
00:16:15,265 --> 00:16:16,809
Di Hutan Ngogo,
96
00:16:17,559 --> 00:16:20,896
tak bijaksana terlalu sering sendirian.
97
00:16:54,388 --> 00:16:57,182
USIA 21 TAHUN
98
00:16:57,266 --> 00:17:00,310
Bayi Christine berusia sekitar enam bulan.
99
00:17:01,895 --> 00:17:06,150
Untuk usia ini, dia jauh lebih kuat
dan berkembang daripada bayi manusia.
100
00:17:06,900 --> 00:17:09,111
Namun, dia masih sangat rentan.
101
00:17:15,868 --> 00:17:19,705
Di Ngogo, tak semua bayi
bisa mencapai ulang tahun pertama mereka.
102
00:17:21,206 --> 00:17:22,416
Karena alasan itu,
103
00:17:24,168 --> 00:17:26,628
dia tak akan diberi nama sampai saat itu.
104
00:17:35,304 --> 00:17:38,599
Christine harus fokus kepada bayinya
105
00:17:38,682 --> 00:17:42,853
dan itu membuat putrinya yang lebih tua,
Nadine, terabaikan.
106
00:17:43,520 --> 00:17:49,651
USIA 7 TAHUN
107
00:17:51,862 --> 00:17:54,239
Dia biasa dapat perhatian penuh ibunya.
108
00:17:57,367 --> 00:17:59,244
Sekarang dia diabaikan.
109
00:18:10,380 --> 00:18:13,801
Bahkan untuk simpanse,
bayinya berkembang dengan cepat.
110
00:18:16,970 --> 00:18:19,348
Dan dia mulai menjadi lebih mandiri.
111
00:19:03,934 --> 00:19:05,477
Dia ingin bersosialisasi.
112
00:19:23,704 --> 00:19:27,749
Jika menyangkut bayi,
kebanyakan simpanse cukup toleran.
113
00:19:31,336 --> 00:19:35,257
Tetap saja, lebih aman memulai
dengan sosok yang hampir seukuranmu.
114
00:19:36,592 --> 00:19:40,929
Masalahnya,
simpanse muda kurang memaafkan.
115
00:19:54,401 --> 00:19:56,778
Makin mandiri bayinya,
116
00:19:57,446 --> 00:19:59,948
makin dia bisa mendapat masalah.
117
00:20:03,076 --> 00:20:05,204
Pejantan besar adalah ancaman.
118
00:20:07,539 --> 00:20:10,792
Jika dia menghalangi mereka,
dia bisa terluka parah.
119
00:20:16,673 --> 00:20:18,926
Dengan alfa seperti Jackson,
120
00:20:19,009 --> 00:20:22,679
yang bisa memilih untuk tampil
di mana saja, kapan saja…
121
00:20:25,766 --> 00:20:28,185
Christine tak bisa sepenuhnya bersantai.
122
00:20:59,967 --> 00:21:01,635
Ini agak membuncah.
123
00:21:22,906 --> 00:21:25,075
Ibunya pernah melihat semua ini.
124
00:21:25,742 --> 00:21:26,994
Dia tak khawatir.
125
00:21:31,707 --> 00:21:33,208
Namun, kakaknya khawatir.
126
00:21:39,965 --> 00:21:43,302
Tanda-tanda pertama ikatan kakak beradik.
127
00:22:17,044 --> 00:22:19,129
Ngogo adalah hutan hujan.
128
00:22:19,212 --> 00:22:21,757
Badai adalah bagian
dari kehidupan di sini.
129
00:22:23,550 --> 00:22:25,677
Dan simpanse biasanya berlindung.
130
00:22:33,894 --> 00:22:35,312
Namun, tidak semuanya.
131
00:22:37,898 --> 00:22:41,026
Beberapa simpanse
mendapat kekuatan dari badai.
132
00:22:43,070 --> 00:22:46,782
Dan menggunakannya untuk menunjukkan
dominasi yang tak biasa.
133
00:22:47,949 --> 00:22:49,284
Tari hujan.
134
00:23:11,390 --> 00:23:13,892
Abrams mengirim pesan yang kuat.
135
00:23:58,895 --> 00:24:01,690
Untuk saat ini,
Jackson tak melakukan apa pun.
136
00:24:03,775 --> 00:24:06,403
Cepat atau lambat, dia harus beraksi.
137
00:24:07,154 --> 00:24:08,530
Karena setiap hari,
138
00:24:10,073 --> 00:24:12,701
Abrams makin percaya diri.
139
00:24:53,700 --> 00:24:55,452
Gus masih sendiri.
140
00:25:04,878 --> 00:25:06,379
Namun, dia punya rencana.
141
00:25:18,975 --> 00:25:22,103
Gus canggung, tapi dia tidak bodoh.
142
00:25:25,607 --> 00:25:27,275
Jackson bukan satu-satunya
143
00:25:27,359 --> 00:25:30,320
yang menyadari Abrams makin unggul.
144
00:25:42,916 --> 00:25:46,920
Ini bisa menjadi kesempatan
untuk membentuk hubungan yang berguna.
145
00:26:11,611 --> 00:26:13,196
Gus benar-benar berusaha.
146
00:26:41,224 --> 00:26:45,103
Pendatang baru seperti Abrams
senang dirawat oleh banyak simpanse.
147
00:26:46,354 --> 00:26:47,981
Ujian sesungguhnya bagi Gus
148
00:26:48,523 --> 00:26:51,651
adalah jika Abrams balas merawatnya.
149
00:27:23,892 --> 00:27:24,893
Penolakan.
150
00:27:51,127 --> 00:27:55,340
Abrams mencari
rekan perawatan yang lebih penting.
151
00:28:24,828 --> 00:28:29,457
Jika Abrams bisa membangun aliansi sendiri
dengan sekutu terpenting Jackson,
152
00:28:30,917 --> 00:28:33,712
itu akan melemahkan posisi Jackson
sebagai alfa.
153
00:28:48,393 --> 00:28:50,478
Dan Miles tampak menerima.
154
00:29:06,619 --> 00:29:09,164
Jackson bisa merasakan Abrams mendekat.
155
00:29:17,338 --> 00:29:20,759
Dia butuh kelompok
untuk bersatu di bawah kepemimpinannya.
156
00:29:23,094 --> 00:29:26,598
Bersatu melawan musuh bersama.
157
00:30:11,893 --> 00:30:14,312
Simpanse adalah makhluk teritorial.
158
00:30:15,146 --> 00:30:18,191
Kelompok Ngogo
tinggal di wilayah tertentu,
159
00:30:18,900 --> 00:30:23,196
dikelilingi oleh simpanse lain
yang bermusuhan.
160
00:30:25,323 --> 00:30:27,826
Untuk memastikan sumber daya mereka aman,
161
00:30:27,909 --> 00:30:29,828
mereka berpatroli di perbatasan.
162
00:30:37,877 --> 00:30:40,046
Patroli adalah upaya berbahaya.
163
00:30:43,591 --> 00:30:47,262
Tapi pentingnya
mempertahankan wilayah itu sangat besar
164
00:30:48,429 --> 00:30:52,976
hingga kandidat yang paling tak mumpuni
kadang ikut ambil bagian.
165
00:31:04,988 --> 00:31:07,073
Setiap simpanse harus menimbangnya.
166
00:31:09,367 --> 00:31:10,869
Apakah sepadan dengan risikonya?
167
00:31:15,123 --> 00:31:18,710
Pork Pie bukan simpanse terberat
atau paling berani.
168
00:31:22,005 --> 00:31:25,258
Tapi bahkan untuknya,
mungkin sepadan dengan bahayanya.
169
00:31:34,267 --> 00:31:36,978
Para simpanse menuju perbatasan utara.
170
00:31:39,772 --> 00:31:41,774
Patroli bisa sangat jauh
171
00:31:42,567 --> 00:31:45,653
dan berlangsung selama beberapa jam
yang menegangkan.
172
00:32:10,386 --> 00:32:13,181
Bahkan pejantan paling agresif
dan terbesar pun
173
00:32:13,264 --> 00:32:17,101
mulai gugup saat mendekati perbatasan.
174
00:32:54,555 --> 00:32:55,682
Kalau Pork Pie,
175
00:32:56,516 --> 00:32:57,642
dia di belakang
176
00:32:58,935 --> 00:33:00,853
dan tampak enggan melanjutkan.
177
00:33:22,083 --> 00:33:24,335
Abrams, di sisi lain,
178
00:33:24,419 --> 00:33:26,587
merasa inilah yang dia inginkan.
179
00:33:27,755 --> 00:33:29,298
Tepat di tengah-tengahnya.
180
00:34:20,475 --> 00:34:23,019
Saat kelompok mencapai perbatasan utara
181
00:34:23,102 --> 00:34:25,813
dan masuk ke wilayah asing,
182
00:34:26,856 --> 00:34:28,399
situasi makin berbahaya.
183
00:34:40,661 --> 00:34:43,790
Tak ada hubungan persahabatan
antarkelompok simpanse.
184
00:34:46,626 --> 00:34:48,753
Saat satu kelompok bertemu kelompok lain,
185
00:34:48,836 --> 00:34:50,379
ada dua pilihan.
186
00:34:51,172 --> 00:34:53,341
Lari atau serang.
187
00:35:19,200 --> 00:35:21,911
Simpanse mendengarkan panggilan
188
00:35:22,703 --> 00:35:23,704
dan gerakan.
189
00:36:54,295 --> 00:36:55,880
Pork Pie tak sanggup lagi.
190
00:37:03,679 --> 00:37:05,223
Dia meninggalkan patroli.
191
00:37:08,476 --> 00:37:09,393
Sendirian.
192
00:37:12,980 --> 00:37:14,565
Namun, Gus akan tinggal.
193
00:37:25,284 --> 00:37:27,787
Ada simpanse lain di dekat sini.
194
00:37:29,705 --> 00:37:31,499
Dan mereka akan bermusuhan.
195
00:37:43,219 --> 00:37:46,013
Mereka harus menilai
siapa yang lebih banyak.
196
00:37:48,015 --> 00:37:49,976
Dan memutuskan apakah akan mundur
197
00:37:50,559 --> 00:37:51,602
atau menyerang.
198
00:38:37,982 --> 00:38:40,192
Miles ada di belakang Jackson.
199
00:38:41,902 --> 00:38:43,237
Tak ada jalan kembali.
200
00:38:45,156 --> 00:38:46,741
Mereka memutuskan untuk menyerang.
201
00:39:14,310 --> 00:39:16,270
Serangan mereka membuahkan hasil.
202
00:39:18,105 --> 00:39:19,857
Kelompok utara telah mundur.
203
00:39:22,068 --> 00:39:24,570
Patroli mereka sukses.
204
00:39:28,491 --> 00:39:29,950
Perbatasan aman
205
00:39:30,659 --> 00:39:35,206
dan mereka bisa kembali ke pusat
wilayah mereka dengan kemenangan.
206
00:39:52,139 --> 00:39:54,934
Karena kebanyakan pejantan besar
pergi ke utara,
207
00:39:55,434 --> 00:39:57,478
Christine akhirnya bisa bersantai.
208
00:40:03,484 --> 00:40:05,277
Bayinya makin kuat.
209
00:40:06,487 --> 00:40:10,783
Saatnya dia menjelajahi bagian
penting lain dari kehidupan di Ngogo.
210
00:40:12,618 --> 00:40:13,619
Kanopi.
211
00:40:38,060 --> 00:40:39,145
Tidak terkesan.
212
00:41:19,393 --> 00:41:22,146
Christine tak bisa membiarkannya
memanjat terlalu tinggi
213
00:41:22,229 --> 00:41:24,440
karena jatuhnya bisa berbahaya.
214
00:42:26,502 --> 00:42:29,296
Sudah cukup untuk satu hari.
215
00:43:03,080 --> 00:43:05,708
Patroli kembali dari daerah perbatasan.
216
00:43:13,507 --> 00:43:15,843
Mereka melihat sesuatu di puncak pohon.
217
00:43:20,180 --> 00:43:23,976
Kelompok Ngogo tak menoleransi
simpanse lain di wilayah mereka.
218
00:43:31,275 --> 00:43:34,069
Namun, mereka berbagi hutan
dengan primata lain.
219
00:43:38,699 --> 00:43:42,244
Termasuk beberapa kelompok besar monyet.
220
00:43:56,967 --> 00:43:59,970
Monyet bukan saingan simpanse.
221
00:44:01,555 --> 00:44:02,598
Mereka makanan.
222
00:44:54,358 --> 00:44:57,903
Daging adalah sumber nutrisi
bagi simpanse.
223
00:44:59,196 --> 00:45:01,115
Namun, bukan hanya itu nilainya.
224
00:45:04,576 --> 00:45:07,204
Berbagi daging itu penting secara sosial
225
00:45:08,372 --> 00:45:09,623
dan politik.
226
00:45:13,168 --> 00:45:15,170
Jackson berbagi dengan sekutunya.
227
00:45:16,380 --> 00:45:19,591
Dan lebih dari siapa pun,
dia berbagi dengan Miles.
228
00:45:21,885 --> 00:45:23,178
Pada saat yang sama,
229
00:45:23,262 --> 00:45:25,389
dia sengaja mengabaikan yang lain.
230
00:45:40,195 --> 00:45:43,615
Pengecualian Abrams adalah tanda bahwa,
untuk saat ini,
231
00:45:44,283 --> 00:45:47,953
Jackson masih memegang kekuasaan di Ngogo.
232
00:45:54,376 --> 00:45:55,878
Patroli yang menang
233
00:45:55,961 --> 00:45:57,588
dan perburuan yang sukses.
234
00:46:01,300 --> 00:46:03,594
Hari ini hari baik bagi Jackson
235
00:46:04,303 --> 00:46:06,305
dan para simpanse Ngogo.
236
00:46:29,912 --> 00:46:33,207
Monyet adalah sumber daya penting
bagi simpanse Ngogo.
237
00:46:37,878 --> 00:46:42,591
Tapi sumber daya terpenting
selalu pohon buah,
238
00:46:43,258 --> 00:46:45,928
fondasi populasi Ngogo.
239
00:47:10,869 --> 00:47:14,540
Pohon ara telah berbuah
di tengah wilayah ini
240
00:47:15,040 --> 00:47:18,585
dan simpanse bisa bersantai
dan menikmati jamuan.
241
00:48:01,920 --> 00:48:05,424
Gus menghabiskan banyak waktu
menonton dari pinggir.
242
00:48:06,884 --> 00:48:09,094
Dia lebih jeli dari kebanyakan simpanse.
243
00:48:09,887 --> 00:48:12,389
Dan cepat menemukan
sesuatu yang tak biasa.
244
00:50:00,288 --> 00:50:01,498
Itu Pork Pie.
245
00:50:40,412 --> 00:50:41,788
Dia tepergok sendirian…
246
00:50:44,207 --> 00:50:46,126
dan dibunuh oleh kelompok lawan…
247
00:50:48,003 --> 00:50:50,464
tepat di tengah wilayah Ngogo.
248
00:50:58,764 --> 00:51:01,183
Jika simpanse bisa dibunuh di sini…
249
00:51:04,770 --> 00:51:06,521
artinya kerajaan hutan ini…
250
00:51:10,567 --> 00:51:12,736
dan semua simpanse di dalamnya…
251
00:51:16,198 --> 00:51:17,616
tidak lagi aman.
252
00:51:52,442 --> 00:51:55,112
Terjemahan subtitle oleh Cindy Fatricia